hussman H-Series Condensing Units El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Manual de instalación y
operación
P/N 3178531_A
Julio 2023
MANUAL DE LAS UNIDADES CONDENSADORAS DE LA
SERIE IO H CON COMPRESORES DIGITALES
IMPOR T ANT
¡Guarde esto en la tienda para futuras referencias!
FAVOR DE TOMAR EN CUENTA LO SIGUIENTE:
A partir del 1 de enero de 2022, las nuevas instalaciones de tiendas con sistemas de refrigeración en California no deben superar
las 50 libras (23 kg) de carga y deben utilizar un refrigerante con un GWP (Potencial de Calentamiento Global) por debajo de 2,200.
Los sistemas con una carga superior a 50 libras (23 kg.) deben utilizar refrigerantes con un GWP por debajo de 150. El
cumplimiento de las tiendas existentes en California requiere que el GWP promedio ponderado de los refrigerantes utilizados sea
inferior a 1,400 para toda la flota de tiendas antes de 2030 o una reducción del 55% de las emisiones totales de gases de efecto
invernadero (la carga no es relevante).
UNIDAD CONDENSADORA SERIE HE H
CON COMPRESORES DIGITALES
2PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
ANTES DE COMENZAR
Lea la información de seguridad completa y detenidamente
» Los contratistas deben cumplir estrictamente con las
especificaciones proporcionadas por el Ingeniero de Registro
(EOR), así como con las regulaciones de la Agencia de
Protección Ambiental de los Estados Unidos, las regulaciones
de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional
(OSHA) y todos los demás códigos federales, estatales y
locales. Este trabajo solo debe ser realizado por contratistas
calificados y con licencia.
»Existen numerosos peligros, que incluyen, pero no se limitan a:
quemaduras debido a altas temperaturas, altas presiones,
sustancias tóxicas, arcos eléctricos y descargas eléctricas,
equipos muy pesados con puntos de elevación específicos y
restricciones estructurales, daños o contaminación de alimentos
y productos, seguridad pública, ruido y posibles daños al medio
ambiente.
»Nunca deje compresores en funcionamiento sin supervisión
durante el proceso de arranque suave manual. Siempre
apague los interruptores de palanca cuando no esté
supervisando.
» EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP)
» Solo el personal cualificado debe instalar y dar servicio
a este equipo. Se requiere el uso de Equipo de
Protección Personal (EPP) cada vez que se preste
servicio a este equipo. Use gafas de seguridad, guantes,
botas o zapatos protectores, pantalones largos y una
camisa de manga larga según lo requerido al trabajar
con este equipo.
Cumpla todas las precauciones indicadas en las
etiquetas, calcomanías, rótulos y literatura adjunta a
este equipo.
Las precauciones y el uso de los procedimientos descritos aquí están destinados a utilizar el producto de
manera correcta y segura. Cumpla con las precauciones a continuación para protegerse a usted y a otros de
lesiones. En relación con su peligro potencial, la información relevante se divide en cuatro partes según lo
define ANSI Z535.5 a continuación.
Definiciones ANSI Z535.5
PELIGRO indica una situación peligrosa que, si no se
evita, tendrá como resultado la muerte o una lesión
grave.
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa
que, si n o se evita, podría tener como
resultado la muerte o una lesión grave.
PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa que,
si no se evita, podría tener como resultado una
lesión leve o moderada.
AVISO se utiliza para señalar prácticas no
relacionadas con una lesión personal.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (o
equivalente) son señales que indican
instrucciones o procedimientos
específicos relacionados con la seguridad
» ¡Se requiere un cableado y puesta a tierra adecuados en
campo!
» El incumplimiento del código podría resultar en la
muerte o lesiones graves. Todo el cableado en campo
DEBE ser realizado por personal calificado. El cableado en
campo instalado y conectado incorrectamente conlleva
peligros de INCENDIO y ELECTROCUCIÓN. Para evitar
estos peligros, DEBE seguir los requisitos de instalación
de cableado en campo y puesta a tierra según se describe
en el NEC y los códigos eléctricos locales/estatales.
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
AVISO
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 3
PRECAUCIONES AMBIENTALES
Hussmann recomienda el manejo responsable de refrigerantes que contienen cloro, fluor y
carbono (CFC) y aquellos que contienen hidrógeno, cloro, fluor y carbono (HCFC). Solo los
técnicos certificados pueden manejar estos refrigerantes. Todos los técnicos deben estar
conscientes y seguir los requisitos establecidos por la Ley Federal del Aire Limpio (Sección 608)
para cualquier procedimiento de servicio realizado en este equipo que involucre refrigerante.
Además, algunos estados tienen otros requisitos que deben cumplirse para la gestión
responsable de los refrigerantes.
August 31, 2018
This warning does not mean that Hussmann products
will cause cancer or reproductive harm, or is in
violation of any product-safety standards or
requirements. As clarified by the California State
government, Proposition 65 can be considered more of
a ‘right to know’ law than a pure product safety law.
When used as designed, Hussmann believes that our
products are not harmful. We provide the Proposition
65 warning to stay in compliance with California State
law. It is your responsibility to provide accurate
Proposition 65 warning labels to your customers when
necessary. For more information on Proposition 65,
please visit the California State government website.
BLOQUEO / ETIQUETADO
» Para evitar lesiones graves o la muerte por descarga
eléctrica, siempre desconecte la alimentación
eléctrica principal cuando realice tareas de servicio o
reemplace cualquier componente eléctrico. Esto
incluye, pero no se limita a, elementos como
controladores, paneles eléctricos, condensadores,
luces, ventiladores y calentadores.
»Este equipo está prohibido para su uso en California con
cualquier refrigerante que esté en la "Lista de
Sustancias Prohibidas" para un uso específico, según el
Código de Regulaciones de California, Título 17, Sección
95374.
»El uso en otras ubicaciones está limitado a los
refrigerantes permitidos por las leyes del país, estado o
localidad correspondiente, y es responsabilidad del
instalador o usuario final asegurarse de que solo se
utilicen los refrigerantes permitidos.
» Esta declaración de divulgación ha sido revisada y
aprobada por Hussmann, y Hussmann atestigua, bajo
pena de perjurio, que estas declaraciones son
verdaderas y precisas.
» Este manual se redactó de acuerdo con el
equipo originalmente prescrito, que está sujeto a
cambios. Hussmann se reserva el derecho de
cambiar todo o parte del equipo para futuras
tiendas, como, entre otros, controladores,
válvulas y especificaciones eléctricas. Es
responsabilidad de los instaladores consultar los
planos de refrigeración suministrados para cada
instalación, según las indicaciones del Ingeniero
de Registro.
ADVERTENCIA PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA:
SOLO PARA INSTALACIONES EN CALIFORNIA:
Cáncer y daños reproductivos
Esta advertencia no significa que los productos de
Hussmann causen cáncer o daño reproductivo, ni que
estén en violación de ningún estándar o requisito de
seguridad de productos. Según lo aclarado por el gobierno
del estado de California, la Proposición 65 puede
considerarse más una ley de "derecho a saber" que una
ley pura de seguridad de productos. Cuando se utilizan
como se diseñaron, Hussmann cree que nuestros
productos no son perjudiciales. Proporcionamos la
advertencia de la Proposición 65 para cumplir con la ley
del estado de California. Es su responsabilidad
proporcionar etiquetas de advertencia precisas de la
Proposición 65 a sus clientes cuando sea necesario. Para
obtener más información sobre la Proposición 65, visite el
sitio web del gobierno del estado de California.
4PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
ÍNDICE
Precauciones ambientales............................................................................................................................. 3
Índice......................................................................................................................................................... 4
Índice continuación…………………......................................................................................................................... 5
Sistema de numeración de modelos................................................................................................................ 6
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN …......................................................................................................... 7
Daños en el envío........................................................................................................................................ 7
Pérdida o daño aparente …............................................................................................................................. 7
Pérdida o daño oculto ………........................................................................................................................... 7
Aparejo y elevación ..................................................................................................................................... 7
Requisitos del cuarto de máquinas................................................................................................................... 8
Remoción de bloques de envío........................................................................................................................ 8
Colocación de la unidad.................................................................................................................................9
Espacios mínimos permitidos.. ..................................................................................................................... 9
Capacidad del receptor................................................................................................................................ 10
Liberaciones de presión............................................................................................................................... 10
Condensador enfriado por agua.................................................................................................................... 10
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA.............................................................. 11
Proceso de refrigeración ................................................................................................................................ 1
Unidad condensadora del compresor digital.................................................................................................... 12
Ciclo de refrigeración................................................................................................................................... 12
Condensador ............................................................................................................................................. 12
Válvula de sobrealimentación....................................................................................................................... 12
Receptor .................................................................................................................................................... 13
Filtro secador de la línea líquida ...................................................................................................................13
Válvula solenoide de nea líquida ................................................................................................................. 13
Válvula de expansión termostática (TEV) ...................................................................................................... 13
Acumulador............................................................................................................................................... 13
Filtro de succión......................................................................................................................................... 13
Válvula de recuperación de calor................................................................................................................. 13
Enfriamiento por demanda.......................................................................................................................... 14
Partes del sistema...................................................................................................................................... 14
Prueba de componentes..............................................................................................................................15
Circuito de alarma...................................................................................................................................... 15
Relé de alarma .......................................................................................................................................... 16
Notas operacionales.................................................................................................................................... 16
TUBERÍA DEL COMPONENTE ....................................................................................................................17
Descripción general .....................................................................................................................................17
Conexiones de las tuberías ..........................................................................................................................17
Recorridos de las tuberías del refrigerante...................................................................................................... 18
A través de muros y pisos............................................................................................................................ 18
Desde la máquina hasta un objeto sólido ..................................................................................................... 18
Construccn de la trampa en forma de P”.................................................................................................... 19
Tomas suministradas de fábrica.................................................................................................................... 19
Protección de válvulas y abrazaderas............................................................................................................ 19
Conexión de un condensador remoto ........................................................................................................... 19
Ubicación de la válvula de purgado.............................................................................................................. 19
Tubería del exhibidor................................................................................................................................... 21
Línea de quido Tiempo apagado y deshielo eléctrico ................................................................................. 21
Conexiones de campo para la recuperación de calor...................................................................................... 21
Tubería especial para espacios abiertos........................................................................................................ 21
Longitudes de tubería y equivalentes........................................................................................................... 21
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 5
Aislamiento ................................................................................................................................................. 21
Dimensionamiento de las líneas de refrigerante . ............................................................................................. 22
Conexión de la tubería de refrigeración ........................................................................................................... 22
Dimensionamiento de la tubería del condensador............................................................................................ 22
ELÉCTRICO .............................................................................................................................................. 23
Descripción general ..................................................................................................................................... 23
Directrices para el cableado en campo ........................................................................................................... 23
Cableado del ventilador del enfriador de la unidad ......................................................................................... 23
Solenoide de líquido montado en el evaporador............................................................................................... 23
Cableado del interruptor de la puerta del enfriador......................................................................................... 23
Dimensionamiento de cables y protectores de sobrecorriente .......................................................................... 23
Otros controles............................................................................................................................................. 23
SECUENCIA GENERAL DE OPERACIÓN............................................................................................... 24
ELÉCTRICA................................................................................................................................................ 24
1) Secuencia general de operación para unidades con compresores digitales .................................................... 24
2) Dispositivos de seguridad del compresor.................................................................................................. 24
Control del ventilador del condensador.......................................................................................................... 25
Compresores recíprocos Bitzer con CMRC ...................................................................................................... 26
Discus Copeland Digital ................................................................................................................................ 27
Copeland Digital Scroll (K5E) ........................................................................................................................ 28
Ccontrolador corelink ..................................................................................................................................... 29
ARRANQUE............................................................................................................................................... 30
Niveles de aceite ......................................................................................................................................... 30
Carga de prueba............................................................................................................................................ 30
Evacuación con nitrógeno.............................................................................................................................. 31
Configuración de evacuación ......................................................................................................................... 31
Procedimiento de evacuación ........................................................................................................................ 31
Lista de verificación de pre-carga................................................................................................................... 31
Carga…....................................................................................................................................................... 32
Carga de invierno......................................................................................................................................... 32
Rotación del motor del comrpesor (Scroll)....................................................................................................... 33
MANTENIMIENTO.................................................................................................................................. 34
Reemplazo del compresor............................................................................................................................ 34
Reemplazo de núcleos del filtro y del secador ................................................................................................. 34
DIAGRAMAS DE DIMENSIONES.......................................................................................................... 35
INFORMACIÓN DE LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS...................................................................... 82
INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA....................................................................................................... 85
APÉNDICE A MANUAL DEL CONTROLADOR KE2............................................................................. 86
APÉNDICE B MANUAL DEL CONTROLADOR DIXELL......................................................................... 104
ÍNDICE CONTINUACIÓN
6PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
DOE:
D - En cumplimiento con la DOE / NRCan
A Aplicaciones no reguladas
M - Medio
L - Bajo
ALTERNATIVO:
1 - Básico
2al 9 - Alternativos
APLICACIÓN (RANGO DE TEMP):
PROVEEDOR DEL COMPRESOR:
R - Bitzer con modulación digital - Motor 1
T - Bitzer con modulación digital - Motor 2
C Scrolls digital
U Discus digital
BASE:
S - Estándar
H - De uso pesado
TIPO DE UNIDAD:
D - HE Exterior E -
HE Interior
W Enfriado por agua
NOMBRE:
L S K C D - D
TAMAÑO DEL RECEPTOR:
B - 6" x 18"
C - 6" x 23"
D - 6" x 30"
E - 8.625" x 30"
F - 10.75" x 30"
G - 10.75" x 38" (Solo horizontal, solo base HD)
H - 12.75" x 30" (Solo vertical,solo base estándar)
X Sin receptor
CONDENSADOR DE AIRE:
DESIGNACIÓN DE VOLTAJE:
K - 208-230V / 3PH / 60Hz
M - 460V / 3PH / 60Hz
POTENCIA DEL COMPRESOR:
005 - 0.5 HP
030 - 3.0 HP
100 - 10.0 HP
REFRIGERANTE:
P - R507A
S - R404A
Q - R407A
T - R448A
R - R449A
F - R407F
A - 20 X 32 3R 1 F
B - 37.5 X 36 3R 1 F C
- 37.5 X 36 3R 2F D -
37.5 X 36 4R 2F E -
37.5 X 72 3R 4F F -
37.5 X 72 4R 4F
H - (2 X) (Condensador D)
J - 50 X 87 4R 6F
K - 37.5 X 42.5 6R 4F
X - Nninguno
Nomenclatura del compresor digital de la serie HE H
H D H R - 030 0
NOTA:
Las unidades se ordenan específicas para refrigerantes (Ej. "S" para R-404A) e incluirán otros
refrigerantes que también se pueden utilizar en la placa de datos .
SISTEMA DE NUMERACIÓN DE MODELOS
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 7
DAÑOS EN EL ENVÍO
Todo el equipo debe ser examinado minuciosamente en busca de
daños durante la carga y antes de la descarga. Este equipo ha sido
inspeccionado cuidadosamente en nuestra fábrica y el transportista
ha asumido la responsabilidad de garantizar su llegada segura. Si el
equipo llega dañado, ya sea de manera evidente uoculta, se debe
presentar una reclamación al transportista.
PÉRDIDA O DAÑO APARENTE
Si hay una pérdida o daño evidente, debe ser anotado en el
conocimiento de embarque o en el recibo de la empresa de transporte
y firmado por el agente del transportista; de lo contrario, el
transportista puede rechazar la reclamación. El transportista
proporcionará los formularios necesarios para realizar la reclamación.
PÉRDIDA O DAÑO OCULTO
Cuando la pérdida o el daño no son evidentes hasta después de que el
equipo haya sido desembalado, se presenta una reclamación por daño
oculto. Al descubrir el daño, haga una solicitud por escrito al
transportista para que realicen una inspección dentro de los 15 días y
conserve todo el material de embalaje. El transportista proporciona
un informe de inspección y los formularios necesarios para la
reclamación.
APAREJO Y ELEVACIÓN
Bajo ninguna circunstancia se deben utilizar los colectores, las
tuberías de retorno o el panel de control para levantar o mover la
unidad. Utilice los ojos de izado proporcionados en las unidades de
dos niveles. En las unidades de un nivel, asegure los ganchos de
izado en la parte inferior de la base o utilice los agujeros
proporcionados en la base. El instalador es responsable de
asegurarse de que el equipo utilizado para mover la unidad se opere
dentro de sus límites.
Aparejo y elevación
1 ½ veces la altura total de
la unidad como mínimo.
Barra extensible =
ancho de la unidad + 1
pulgada.
Asegure los ganchos de izado en la
parte inferior de la base, donde
termina lamina metálica.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
8PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
REQUISITOS DEL CUARTO DE MÁQUINAS
El piso en el cuarto del equipo equipo debe soportar sólidamente la unidad del compresor como una carga viva. La instalación a
nivel del suelo rara vez presenta problemas, pero una instalación en un entresuelo debe ser cuidadosamente diseñada. El equipo
debe estar ubicado en el cuarto de máquinas para proporcionar suficiente espacio de trabajo para el personal de servicio y cumplir
con los códigos eléctricos.
Cuando se instala un condensador remoto, una unidad de satélite o una unidad condensadora enfriada por agua, la ventilación
debe ser de 100 CFM por cada caballo de fuerza de la unidad del compresor. La entrada de aire debe dimensionarse para una
velocidad máxima de 600 FPM (0.5 ft² de entrada de aire por cada caballo de fuerza de la unidad del compresor)
La ventilación de la unidad condensadora interior debe ser de 750 a 1,000 CFM con 2 a 2.5 ft² de entrada de aire por cada caballo de
fuerza de la unidad del compresor. Los ventiladores deben funcionar mediante control termostático. Todos los equipos de
ventilación de la sala de máquinas deben ser suministrados en el lugar. Consulte los códigos locales para posibles variaciones. Una
ventilación adecuada proporciona flujo de aire a través de los compresores. Puede ser necesario utilizar conductos de ventilación.
Proporcione un drenaje en el suelo para desechar el condensado que pueda formarse en la unidad del compresor o en el conjunto
de deshielo del cabezal.
Consulte el Manual Nacional de Incendios del NEC, en particular "Instalación de Tableros de Interruptores" y "Requisitos de Espacio
de Trabajo". Consulte los códigos locales para cada instalación. Consulte los diagramas individuales mostrados en el Apéndice
REMOCIÓN DE BLOQUES DE ENVÍO
El montaje rígido es estándar en todas las unidades. Todo el sistema de tuberías está diseñado cuidadosamente para
absorber las vibraciones generadas por los motores del compresor y del ventilador.
Cuando se instala el kit de montaje con resorte (opcional), la unidad se envía con bloques debajo de cada pata del
compresor para prevenir daños durante el transporte.
Afloje al menos una vuelta completa las tuercas de montaje con resorte y retire los bloques. Ajuste el torque de las
tuercas de montaje con resorte de manera que las patas del compresor estén a una pulgada por encima de la base de
la unidad.
Bloque
de envío
Remoción de los bloques de envío
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 9
COLOCACIÓN DE LA UNIDAD
Al instalar las unidades, planifique su ubicación en relación al resto del equipo a instalarse y las estructuras
existentes. Se proporcionan distancias mínimas y máximas recomendadas.
NOTA:
La equivalencia de la tubería no es la misma que la distancia lineal.
ESPACIOS MÍNIMOS PERMITIDOS
Entre 1unidad condensadora exterior y cualquier estructura vertical (excepto una valla de cadena abierta), la
distancia mínima permitida es de 4 pies (1219 mm).
Entre el escape de 1unidad condensadora exterior y la entrada de otra unidad condensadora, la distancia
mínima permitida es de 15 pies (4572 mm).
Entre los lados de dos unidades condensadoras exteriores, la distancia mínima permitida es de 5 pies (1524
mm).
En las unidades condensadoras interiores, satélite, remotas y enfriadas por agua, la distancia mínima permitida
entre el panel de control y el muro es de 42 pulgadas (1067 mm).
En las unidades condensadoras interiores, satélite, remotas y enfriadas por agua, la distancia mínima entre el
panel de control y otro panel en funcionamiento es de 4 pies (1219 mm).
En las unidades condensadoras interiores, la distancia mínima entre la entrada de aire del condensador y
una pared con rejillas es de 30 pulgadas (762 mm).
10 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
CAPACIDAD DEL RECEPTOR
La capacidad del receptor se encuentra detallada en la
tabla a continuación.
LIBERACIONES DE PRESIÓN
Es estándar que se instale un tapón fusible en todos los
receptores.El tamaño de conexión para la tubería desde
el tapón fusible hacia el exterior es de 3/8" NPT.
También está disponible como una opción con una
válvula de alivio oescape, que reemplaza el tapón
fusible (mismo tamaño de conexión) para la tubería
(3/8" NPT).
CONDENSADOR ENFRIADO POR AGUA
Vacíe las líneas de agua antes de conectarlas al
condensador enfriado por agua.
Consulte con su representante de Hussmann para
obtener información específica sobre la caída de presión,
la temperatura del agua de entrada recomendada y el
flujo de agua a través del condensador.
Capacidad del receptor de la serie-HE H - 90%
Receptores de
la serie-HE H
R404A/R507
A (lbs
/kg)
R448A/R449
A (lbs/kg
)
R407A (lbs/kg)R407F (lbs/kg)
6x12 11.1 / 5 kg 11.7 / 5.3 kg 12.2 / 15.5 kg 11.9 / 5.4 kg
6x18 16.7 / 7.6 kg) 17.6 / 8.0 18.4 / 8.4 kg 18.0 / 8.2 kg
6x23 21.4 / 9.7 kg 22.5 / 10.2 kg 23.6 / 10.7 kg 23.0 / 10.4 kg
6x30 27.9 / 12.7 kg 29.3 / 13.3 kg 30.7 / 13.9 kg 30.0 / 13.6 kg
8-5/8x30 53.9 / 24.4 kg 56.6 / 25.7 kg 59.4 / 27 kg 57.9 26.7 kg
10-3/4x30 82.3 / 37.3 kg 86.5 / 39.2 kg 90.7 / 41.1 kg 88.5 / 40.1 kg
10-3/4x38 106.2 / 48.1 kg 111.6 / 50.6 kg 117.0 53.1 kg 114.2 / 51.8 kg
12-3/4x30 100.1 / 45.4 kg 105.2 / 47.8 kg 110.3 / 50 kg 107.6 /48.8 kg
5x12 7.9 / 3.6 kg 8.3 / 3.8 kg 8.7 / 3.9 kg 8.5 / 3.8 kg
6x15 14.6 / 6.6 kg 15.3 / 6.9 kg 16.1 / 7.3 kg 15.7 / 7.1 kg
6x12 11.4 / 5.2 kg 12.0 / 5.4 kg 12.6 / 5.7 kg 12.3 / 5.6 kg
6x36 36.1 / 16.4 kg 37.9 / 17.2 kg 39.8 / 18.1 kg 38.8 / 17 .6 kg
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 11
PROCESO DE REFRIGERACIÓN
El diagrama a continuación detalla el proceso de
refrigeración al seguir el flujo del refrigerante a través
de los componentes del sistema. Se explica la
Recuperación de Calor, la Refrigeración por Demanda,
la Separación y el Retorno de Aceite.
Por lo general, la refrigeración se clasifica en rangos de
temperatura baja o media. Una unidad condensadora de
baja temperatura promedio mantiene una temperatura de
succión de -20°F (-29°C), con un satélite de baja
temperatura operando a -33°F / -28.9°C. Una unidad
condensadora de temperatura media común opera a +25°F
/ -3.9°C, con un satélite de baja temperatura operando a
+7°F. / -13.9°C
En el diagrama, la dirección del flujo del refrigerante
generalmente es en sentido igual que las manecillas
de reloj y está indicada por flechas direccionales.
Las válvulas solenoides eléctricas llevan las mismas
abreviaturas iniciales que en los esquemas
eléctricos.
Las líneas de refrigeración que en realidad no están en el
ciclo que se analiza se muestran cerradas o eliminadas.
La presión en las líneas de aceite también mantendrá un
patrón fijo.
Ciclo de refrigeración
Válvula Check
Válvula Check
Evaporador de recuperación de calor
Válvula de recuperación de calor
Separador del aceite
Línea del retorno
Evaporador. de aceite
Condensador
Receptor
Secador de líquido
Visor de nivel
Filtro de succión
Acumulador
del compresor
Solenoide de la
línea de aceite
Válvula
solenoide
de la línea
de líquido
Sensor
Módulo de refrigeración
por demanda
Válvula de
inyección Válvula Check
diferencial
Válvula de
inundación
ajustable
Vapor caliente de alta presión
Vapor cálido de alta presión
Líquido cálido de alta presión
Vapor frío de baja presión
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA
12 PN 3178531_A SERIE HE H- CON COMPRESORES DIGITALES
UNIDAD CONDENSADORA CON
COMPRESOR DIGITAL
Las unidades de la serie (HE) H de Alta Eficiencia están
disponibles con Capacidad Modular (CM) utilizando
compresores digitales. Estas unidades están disponibles
con conexiones de energía principal de 208V/3/60 o
460V/3/60, con las siguientes soluciones de compresores
digitales disponibles:
Emerson Scroll (Solo MT)- ZFD21KCE a
ZBD76K5E (3-15HP)
Módulo Bitzer RecipW/CMRC (4-16HP
temp. media y baja)
Módulo Emerson Discus W/IDCM (7.5-15HP
temp media; 6-22HP temp baja)
Las unidades de la serie HE-H con CM incluyen de serie
motores de ventilador de CE variable para
condensadores enfriados por aire. Estas unidades
requerirán un controlador incorporado con las
siguientes opciones:
1. Hussmann Corelink
2. Dixell XCM-25D (solo compresores scroll)
3. Controlador de compresor y condensador KE2
Los detalles de estos controladores, junto con los
esquemas de cableado, se incluyen en la secuencia
general de operaciones más adelante en este manual.
CICLO DE REFRIGERACIÓN
Comenzando con el compresor, el vapor de refrigerante
se comprime y fluye hacia el separador de aceite, que
separa el aceite del gas de descarga mediante la fuerza
centrífuga y deflectores de pantalla. El aceite se
almacena en la parte inferior del separador de aceite y
se devuelve a los compresores a través de la línea de
retorno de aceite
Separador de aceite
Cuando se instala un separador de aceite se
requieres los siguientes componentes:
Válvula Check en la línea de descarga (después del
separador de aceite) para evitar la migración del
refrigerante durante las bajas temperaturas ambiente,
desde el condensador hasta el separador de aceite y
luego hasta el compresor
Válvula solenoide en la línea de retorno de aceite, para
evitar que el aceite regrese desde el compresor cuando
no esen funcionamiento. El exceso de aceite en el
cárter cuando el compresor se pone en marcha podría
causar daños al compresor, tal como una placa de válvula
rota o un pistón, entre otros.
CONDENSADOR
El condensador elimina el calor que debe ser extraído del
refrigerante para su condensación.
VÁLVULA DE INUNDACIÓN
La válvula de inundación mantiene la presión de cabeza en
condiciones de ambiente bajo al restringir el flujo de
refrigerante líquido desde el condensador. Esto provoca que
el refrigerante líquido permanezca en el condensador,
reduciendo la transferencia de calor de la superficie
disponible y aumentando la presión de descarga.
La activación del ventilador o las válvulas de inundación son
necesarias en condiciones de ambiente bajo. Estas válvulas
pueden ser fijas o ajustables. La válvula de inundación
ajustable funciona en paralelo con una válvula de retención
de 20 libras de diferencial.
Las unidades exteriores HE están equipadas con válvulas de
inundación ORI ajustables para el control invernal y válvulas
diferenciales ORD para la regulación de la presión del
receptor. Las unidades exteriores de alta eficiencia (HE) con
múltiples ventiladores (estándar) también están equipadas
con un control de temperatura para apagar la mitad de los
ventiladores en condiciones de baja temperatura ambiente
(estándar).
Válvula de inundación
ajustable y válvula
Check diferencial
SERIE HE H- CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 13
RECEPTOR
El receptor es un recipiente de almacenamiento para el
refrigerante líquido que compensa las fluctuaciones en
los requisitos de líquido debido a cambios en la carga, el
deshielo y las condiciones meteorológicas.
FILTRO SECADOR DE LA LÍNEA
LÍQUIDA
Un secador de línea de líquido elimina la humedad y
contaminantes del refrigerante. El visor de nivel permite
al personal de servicio ver el flujo de refrigerante dentro
de la línea de líquido.
VÁLVULA SOLENOIDE DE LA LÍNEA
LÍQUIDA
La válvula solenoide de línea de líquido cierra el
suministro de refrigerante al evaporador.
Válvula solenoide de la línea de líquido
LVULA DE EXPANSIÓN
TERMOSTÁTICA (TEV)
Se encuentra en el exhibidor. Regula el flujo de
refrigerante líquido a través de su orificio hacia el lado de
baja presión del sistema, donde absorbe calor del
serpentín, lo que provoca la evaporación del líquido.
Válvula de expansión termostática
ACUMULADOR
El acumulador recoge el refrigerante líquido en la línea
de succión y proporciona un medio para que se evapore
antes de llegar al compresor.
FILTRO DE SUCCIÓN
Se coloca un filtro de succión aguas arriba del compresor
para eliminar los contaminantes del sistema que
provienen del vapor del refrigerante.
En ubicaciones críticas a lo largo del camino del
refrigerante, las válvulas de servicio o válvulas de
bola permiten el aislamiento de los componentes.
LVULA DE RECUPERACIÓN DE CALOR
Una válvula de recuperación de calor de 3vías dirige el
refrigerante hacia el condensador ohacia un evaporador
de recuperación de calor.Cuando el solenoide se
desactiva, la válvula dirige el refrigerante hacia el
condensador
Cuando el solenoide se desactiva, la entrada de alta
presión se cierra y el paso entre la succión y la cámara de
la válvula está abierto. Cuando el solenoide se activa, la
salida de succión se cierra y el paso entre la alta presión y
la cámara de la válvula está abierto.
La versión "B" de la válvula tiene un puerto de purga a
través del pistón de accionamiento hacia el colector de
succión. El puerto de purga proporciona una salida para
los fluidos atrapados en los circuitos de recuperación de
calor durante el funcionamiento normal.
Válvula de recuperación de calor en operación normal
Desactivado
Desde el
colector de
descarga
Hacia la
recuperación
de calor
Hacia el colector
de succión
Puerto de purga
Hacia la válvula del condensador en operación normal
14 PN 3178531_A SERIE HE H- CON COMPRESORES DIGITALES
Válvula de recuperación de calor / Modo de recuperación de calor
ENFRIAMIENTO POR DEMANDA
El sistema de enfriamiento por demanda está diseñado
para inyectar refrigerante saturado en la cavidad de
succión cuando la temperatura interna de la cabeza del
compresor supera los 292°F/144°C. La inyección continúa
hasta que la temperatura se reduce a 282°F/139°C. Si la
temperatura permanece por encima de 310°F/154°C
durante un minuto, el control apaga el compresor.
Después de corregir la causa del apagado, se requiere un
reinicio manual.
PARTES DEL SISTEMA
Sensorde temperatura
Módulo de control
Válvula de inyección
El sensor de temperatura utiliza un termistor de
coeficiente de temperatura negativo (NTC) para
proporcionar señales al módulo de control. La
resistencia del NTC disminuye con el aumento de la
temperatura
Temperatura en (°F/°C)
Lectura aproximada en
Ohm
s
77/25 90,000
282/139 2,400
292/144 2,100
310/154 1,700
El módulo de control responde a la entrada del sensor de
temperatura activando el solenoide de la válvula de
inyección cuando se superan los 292°F/144°C. Una
resistencia demasiado alta o demasiado baja en el
circuito del termistor hará que el módulo apague el
compresor después de un minuto.
La válvula de inyección dosifica refrigerante saturado en la
cavidad de succión del compresor. El orificio de la válvula
está dimensionado cuidadosamente para cumplir con los
requisitos de un compresor específico. Los tamaños de
válvula corresponden a los cuatro cuerpos de compresor:
2D, 3D y 4D
Las lecturas de la prueba de la sonda entre 100,000
ohmios y 1,600 ohmios generalmente indican una
sonda en funcionamiento.
Componentes del enfriamiento por demanda
Sensor de
temperatura
Módulo
Sensor de
temperatura
Módulo
Solenoide de la
válvula de inyección
Válvula de
inyección
Desde el
colector de
descarga
Activado
Hacia el
colector de
succión
Hacia la válvula del condensador
en Modo de recuperación de calor
Hacia la
recuperación
de calor
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 15
PRUEBA DE COMPONENTES
1. Desconecte la alimentación del sistema.
Desenchufe el sensor de temperatura del módulo.
El sensor debería mostrar una resistencia entre
1,600 y 100,000 ohmios.
2. Deje el sensor desenchufado y reinicie el sistema.
No debería haber voltaje entre las terminales 'S' y
'L2' en el módulo. Los lados de entrada y salida de
la válvula de inyección deben sentir la misma
temperatura. Después de un minuto, el relé de
alarma debería activarse. Desconecte la
alimentación del sistema. Presione el reinicio
manual en el módulo.
3. Usando un pequeño trozo de alambre, haga un
puente en el circuito del sensor en el conector
hembra del módulo. Reinicie el sistema. Debería
haber voltaje entre las terminales 'S' y 'L2' en el
módulo. El lado de salida de la válvula de inyección
debería sentirse más frío que el lado de entrada.
Después de un minuto, el relé de alarma debería
activarse.
4. Desconecte la alimentación del sistema.
Presione el reinicio manual en el módulo
5. Retire el cable puente y enchufe el sensor de
temperatura.
6. Reinicie el sistema.
CIRCUITO DE ALARMA
El circuito de alarma tiene tres terminales en el
módulo de control
“LComún
“MNormalmente cerrado
“ANormalmente abierto
Las letras 'L' y 'M' están conectadas al circuito de
control del compresor, por lo que una condición de
alarma retira el compresor de la línea y corta la
alimentación al módulo. Se requiere un reinicio
manual para indicar la condición de alarma
Conexiones de la alarma del
enfriamiento por demanda.
Cableado del enfriamiento por demanda
Válvula de
inyección
Hacia el panel
de control
Caja de terminales del compresor No
se muestran todos los cables
Sensor de
temperatura
16 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
RELÉ DE LA ALARMA
El relé de alarma se activa después de un retraso de un minuto en las siguientes tres condiciones:
La temperatura de descarga del compresor supera los 310°F/154°C.
Un circuito en corto o una resistencia muy baja del termistor.
Un circuito abierto o una resistencia muy alta del termistor
NOTAS OPERACIONALES
El enfriamiento por demanda NO reemplaza a los ventiladores de refrigeración de la cabeza, los cuales pueden ser
necesarios en aplicaciones de baja temperatura.
Para las unidades condensadoras interiores y exteriores, los ventiladores del condensador reemplazan al
ventilador de enfriamiento de la cabeza.
Cuando se aplica la activación de ventiladores, al menos uno de los ventiladores del condensador DEBE estar siempre
ENCENDIDO con el compresor, por lo que el ventilador de enfriamiento de la cabeza no será necesario.
Los cables del sensor de temperatura no deben tocar ninguna superficie caliente o el cable resultará
dañado.
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 17
DESCRIPCIÓN GENERAL
Esta sección se ocupa de la información necesaria para instalar las líneas de refrigeración de una unidad condensadora. Los
componentes se ensamblan lo más completamente posible en la fábrica.
Utilice únicamente tubea de cobre de calidad de refrigeración, limpia, deshidratada y sellada. Utilice nitrógeno seco en
la tubería durante el proceso de soldadura fuerte para evitar la formación de óxido de cobre. Todas las uniones deben
hacerse con material de soldadura fuerte de aleación de plata y utilice soldadura con un 45% de plata para metales
diferentes.
CONEXIONES DE LA TUBERÍA
La línea de succión de la unidad tiene un tamaño diseñado para minimizar las pérdidas por fricción basándose en la
capacidad máxima bajo condiciones de diseño y también para operar a capacidades más bajas. Cuando se modula la
capacidad del sistema, se deben tener en cuenta consideraciones especiales para dimensionar las tuberías de succión y
las derivaciones de succión para garantizar el retorno adecuado del aceite del compresor en todas las condiciones de
funcionamiento.
Al instalar una derivación de succión, la distancia vertical máxima entre trampas en forma de 'p' es de 20 pies
(6096 mm).
Al conectar tuberías desde una unidad condensadora remota a un condensador, la equivalencia máxima permitida es
de 100 pies (30480 mm).
Las unidades de la serie HE H con capacidad modular vienen de serie con:
Un separador de aceite y un regulador de aceite
Interruptor de seguridad de baja presión no ajustable
TUBERÍA DEL COMPONENTE
» Siempre use un regulador de presión en los tanques de
nitrógeno. El nitrógeno es inodoro y puede desplazar el
oxígeno del aire ambiente en un espacio cerrado, lo que
lleva a una peligrosa acumulación del gas inerte.
Dependiendo de la concentración de nitrógeno a la que
una persona esté expuesta, pueden producirse signos y
síntomas que van desde la pérdida súbita del
conocimiento hasta la muerte por asfixia
ADVERTENCIA
LEYENDA
A TUBERÍA A, Derivación de succión
sin trampa
B Tubería B, Derivación de succión
con trampa
C Línea de succión hacia la unidad
condensadora
“T”
Roja
LÍNEA DE SUCCIÓN
HACIA EL COMPRESOR
CODOS
DE 90 GRADOS
CODOS DE
45 GRADOS
18 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
RECORRIDOS DE TUBERÍAS DE
REFRIGERANTE
Las líneas de líquido y succión deben tener libertad para
expandirse y contraerse de manera independiente entre
sí. No las una con soldadura ni abrazaderas. Los soportes
de instalación deben permitir que el tubo se expanda y
contraiga libremente. No exceda los 100 pies (30480 mm)
sin un cambio de dirección y/o desplazamiento. Planifique
una inclinación, expansión y trampas en forma de 'p’
adecuadas en la base de todas las derivaciones de
succión. Utilice codos de radio amplio para reducir la
resistencia de la línea y el riesgo de rotura.
Evite el uso de codos de 45 grados por completo. Instale
válvulas de servicio en varias ubicaciones para facilitar el
mantenimiento y reducir los costos de servicio. Estas
válvulas deben estar aprobadas por UL y tener una presión
de trabajo mínima de 410 psig.
A TRAVÉS DE MUROS Y PISOS
Las líneas de refrigeración que pasen a través de muros o
pisos deben estar debidamente aisladas. Evite pasar las
líneas a través de los exhibidores de refrigeración. En caso
de hacerlo, las líneas deben estar debidamente aisladas.
Aislamiento de una derivación
DESDE LA MÁQUINA HASTA UN OBJETO
SÓLIDO
Al montar las líneas desde la maquinaria hasta un
objeto sólido, permita que las líneas tengan libertad de
movimiento para evitar la fatiga del metal debido a las
vibraciones.
Tolerancia de vibración
RECORRIDO
POR PISO
RECORRIDO
POR TECHO
Soporte de las líneas de refrigeración
Derivación
Aislante
2ª capa de aislante
Abrazadera aquí
Abrazadera de
fábrica 10 X Diámetro
del tubo
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 19
CONSTRUCCIÓN DE LA TRAMPA EN “P”
Se debe instalar una trampa en forma de 'p' en la parte
inferior de todas las derivaciones de succión para
regresar el aceite a los compresores.
Construcción de la trampa en “P”
DERIVACIÓN REDUCIDA
Cuando es necesaria una derivación reducida,
coloque el acople de reducción aguas abajo de la
trampa en “P”.
Derivación reducida
TOMAS SUMINISTRADAS DE
FÁBRICA
Los tamaños de las piezas proporcionadas no
corresponden automáticamente a los tamaños de las
líneas necesarios. Es responsabilidad del instalador
suministrar los acoples de reducción
PROTECCIÓN DE VÁLVULAS Y
ABRAZADERAS
Cuando realice soldadura cerca de las abrazaderas o
válvulas instaladas en fábrica, asegúrese de protegerlas
con un pañomedo para evitar el sobrecalentamiento.
CONEXIÓN A UN CONDENSADOR REMOTO
La línea de descarga se dirigirá directamente
hacia la punta de entrada del condensador con
una válvula de purga en el punto más alto.
La línea de retorno de líquido tendrá una
inclinación hacia aguas abajo y proporcionará un
drenaje sin trampas hacia el receptor.
UBICACIÓN DE LA VÁLVULA DE
PURGADO
La válvula de purga se instalará en el punto más alto de una trampa
en forma de 'p' invertida, con al menos una derivación de 6 pulgadas.
(Usar con un recipiente de recuperación aprobado..)
Usando codos
en la derivación
Usando una trampa
en “P” en la
derivación
Mantenga esta distancia lo más corta posible
Derivación
reducida
» Siempre ventile adecuadamente el dispositivo
de alivio de seguridad del receptor
ADVERTENCIA
20 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
Tubería de la unidad de condensación remota
NOTA:
La válvula de recuperación de calor podría ser instalada en fábrica o en campo según las especificaciones del cliente.
Extremo del colector
de condensador
Derivación
mín. de 3”
12” Min
Todas las
tuberías y
válvulas
en esta
caja son
suminis-
tradas e
instaladas
en campo
Evaporador
calefactor
Hacia la
recuperación de
calorDesde la
recuperación de
calor
Inclinar ¼”
por pie
Receptor
Válvula de
inundación
ajustable
Válvula check
diferencial
Línea de retorno de líquido
neas de retorno de líquido
Válvula de purgado
Líneas de descarga Válvula de bola
Válvula Check
Válvula de servicio
Línea de
purga
hacia la
succión
Válvula de
recuperación de calor
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 21
TUBERÍA DEL EXHIBIDOR
Línea de succión
Inclinar en la dirección del flujo
Puede reducirse un tamaño a un tercio de la carga
de funcionamiento y nuevamente después del
segundo tercio. No reduzca por debajo del tamaño
de la conexión del evaporador.
Las succiones de los evaporadores ingresan en
la parte superior de la línea principal.
LÍNEA DE QUIDO TIEMPO
APAGADO Y DESHIELO ELÉCTRICO
Puede reducirse en un tamaño después de que
la carga del caso haya funcionado durante la
mitad del tiempo.No reduzca por debajo del
tamaño de conexión del evaporador.
Las tomas hacia los evaporadores salen en la parte
inferior de la línea de líquido. Proporcione un
circuito de expansión para cada toma hacia el
evaporador (diámetro mínimo de 3 pulgadas).
CONEXIONES EN CAMPO PARA
LA RECUPERACIÓN DE CALOR
Cada circuito del evaporador de recuperación de calor
está etiquetado para que coincida con una unidad
condensadora específica ydebe conectarse solo aesa
unidad
Las líneas de suministro y retorno deben instalarse
según se muestra en el diagrama en la página 19.
Observe que la recuperación de calor podría ser
instalada en fábrica o en el campo, y depende del
pedido del cliente.
TUBERÍA ESPECIAL PARA ESPACIOS
ABIERTOS
Una sala de preparación abierta permite la infiltración de
calor del resto de la tienda a una tasa que puede poner en
peligro el rendimiento total de la refrigeración. Para proteger
el resto del sistema de refrigeración, los evaporadores de
preparación abiertos deben estar conectados con una Válvula
Reguladora de Presión del Cárter (CPR).
La CPR se instala en campo en la línea (s) de succión desde
el/los evaporador (es). El instalador es responsable de
ajustar adecuadamente la válvula. (Ver: Sección de
Válvula de Control para procedimientos de ajuste).
LONGITUES DE TUBERÍA Y
EQUIVALENTES
Al calcular las longitudes de tubería, las válvulas en ángulo
y los codos de 90 grados se consideran como tubería recta
adicional. La tabla a continuación muestra las longitudes
equivalentes para estos componentes.
Tamaño del
tubo
Válvula de
ángulo
Codo e radio
amplio 90°
1/2 60.9
5/8 71.0
7/8 91.4
1 1/8 12 1.7
1 3/8 15 2.3
1 5/8 18 2.6
2 1/8 24 3.3
2 5/8 29 4.1
3 1/8 35 5.0
3 5/8 41 5.9
4 1/8 47 6.7
Pies equivalentes para válvulas en ángulo y codos de 9
(Manual de Refrigeración ASHARE 1994)
AISLAMIENTO
Se recomienda aislamiento adicional para el resto de las
líneas de líquido y succión siempre que la condensación
sea objetable o las líneas estén expuestas a condiciones
ambientales.
Retorno de la nea de succión
Conexión de Toma
de Línea de
Líquido en circuito
de 3 pulgadas
Tubería dentro de los exhibidores
22 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
DIMENSIONAMIENTO DE LAS LÍNEAS DE REFRIGERANTE
Información
Este documento reemplaza a todos los datos de dimensionamiento de tuberías publicados previamente, incluyendo
datos de planificación, instrucciones de instalación u otros documentos independientes.
Consulte las normas ASHARE para el dimensionamiento de las tuberías. El instalador es responsable de
dimensionar las tuberías para cada aplicación.
CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE REFRIGERACIÓN
Los tamaños de las tomas no coinciden con los tamaños de las tuberías. Las conexiones de reducción se suministran e
instalan en campo. Estas son pautas generales. El instalador es responsable de tener en cuenta cualquier factor que
pueda afectar el sistema.
DIMENSIONAMIENTO DE LA TUBERÍA DEL CONDENSADOR
Se establece un gráfico de tamaños de tuberías para el condensador con una longitud equivalente de tubería de 100
pies / 30480 mm. Para longitudes mayores, utilice la siguiente fórmula:
Capacidad de la tabla* √100 / Mayor longitud = Capacidad de la línea más larga
NOTA:
Esta fórmula se aplica solo a las líneas de condensador remoto y solo a carreras más largas de estas líneas. Una carrera
de 25 pies / 7620 mm no tiene necesariamente el doble de capacidad que una carrera de 100 pies / 30480 mm.
PN 3178531_A 23
DESCRIPCIÓN GENERAL
El alcance de esta sección se limita a las conexiones principales del
cableado en campo y al panel de control.
La unidad condensadora con compresor digital está disponible con
cableado para compresores de 208V-230V/3/60 o 460V/3/60
(tenga en cuenta que algunos compresores pueden estar
disponibles en todos los voltajes). En ambos casos, el circuito de
control es de 208V-230V.
La unidad de condensación con compresor digital de 460V
requiere dos conexiones de un solo punto, una para el compresor
(460V) y otra para los circuitos de control y deshielo (208V-230V).
Cuando se especifica una conexión de un solo punto para las
unidades condensadoras de 460V, la fábrica instalará un
transformador para suministrar 208V-230V solo para el
circuito de control.
Consulte la placa de serie ubicada en el panel de control
para determinar el tamaño del cable (MCA) yla protección
contra sobrecorriente (MOPD).
DIRECTRICES PARA EL CABLEADO EN
CAMPO
Los componentes de la unidad condensadora están cableados en
la medida de lo posible en fábrica, y todo el trabajo se realiza de
acuerdo con el archivo UL. Cualquier desviación requerida por los
códigos eléctricos aplicables será responsabilidad del instalador.
Los terminales principales en el panel de control del compresor
están diseñados para alambre de cobre con aislamiento de 75°C.
Todo el cableado debe cumplir con los códigos eléctricos
correspondientes.
Para Unidades condensadoras de 208-
230/3/60:
Proporcione a cada unidad condensadora un circuito de
rama de 208-230/3/60
Para unidades condensadoras de
460/3/60: A
cada unidad condensadora proporcione:un
circuito de rama de 460/3/60,un circuito de
208/3/60;consulte la Nota 1.
NOTA 1:
Omitir cuando se utilice un kit de conexión de punto único.
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
CABLEADO DEL VENTILADOR DEL
ENFRIADOR DE LA UNIDAD
Deshielo en Tiempo de Apagado: el ventilador del
enfriador de la unidad debe estar conectado desde el
panel de la unidad condensadora o un panel exterior.
Deshielo Eléctrico: el ventilador del enfriador de la
unidad debe estar conectado desde el panel de la
unidad condensadora
SOLENOIDE DE LANEA DE LÍQUIDO
MONTADO EN EL EVAPORADOR
La alimentación para un solenoide de la línea de
líquido se puede tomar del circuito del ventilador (si el
deshielo está controlado desde la unidad
condensadora)
CABLEADO DEL INTERRUPTOR DE LA
PUERTA DEL ENFRIADOR
El interruptor debe montarse en el marco de la puerta del
enfriador y debe conectarse para controlar el solenoide de la
línea de líquido y los ventiladores del evaporador instalados
en campo. Los interruptores de puerta se conectan en serie.
DIMENSIONAMIENTO DE CABLES Y
PROTECTORES DE SOBRECORRIENTE
Revise la placa de serie para la Corriente Mínima de
Circuito (MCA) y los Dispositivos Máximos de Protección
contra Sobrecorriente (MOPD), siga las pautas del Código
Eléctrico Nacional (NEC).
OTROS CONTROLES
Cuando se utilizan otros controles para el deshielo o
los controles de los exhibidores, consulte el manual
incluido con ese control.
ELÉCTRICO
24 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
SECUENCIA GENERAL DE OPERATION
ELÉCTRICA
NOTA:
Los diagramas eléctricos en esta sección muestran la lógica de los circuitos. No están destinados a la solución de problemas o al
trabajo de diseño. Para la alimentación de los ventiladores de la unidad del enfriador, el equilibrio del subcircuito de deshielo
eléctrico yotros circuitos específicos de la ubicación, consulte los esquemas proporcionados con cada unidad.
Las unidades digitales de la serie HE H vendrán de serie con motores de ventilador EC variables para condensadores enfriados por
aire. Estas unidades necesitarán un controlador a bordo. A continuación se presentan las opciones de controlador disponibles:
1. Hussmann CoreLink
2. Controlador Dixell XCM-25D (Solo para compresores scroll)
3. Controlador KE2 para compresor y condensador
1) SECUENCIA GENERAL DE OPERACIÓN PARA UNIDADES CON COMPRESORES DIGITALES
A. Entradas del sistema y control
El controlador a bordo supervisa las entradas del sistema, controla las salidas del sistema y proporciona funcionalidad de alarma.
La unidad debe ser configurable para refrigerantes R404A, R407A, R407F, R448A y R449A.
B. Compresores
La capacidad modular a través de los compresores se logrará a través de un punto de control (por ejemplo, el punto de ajuste de presión de
succión) ubicado en la línea de succión de retorno correspondiente. El compresor opera bajo la dirección del controlador de la unidad con salidas
cableadas en serie con los dispositivos de seguridad del compresor. Esto incluye un interruptor de alta presión del compresor para protección
contra alta presión de descarga, seguridad de baja presión y otras seguridades electrónicas para el monitoreo de la presión diferencial de aceite
individual del compresor y/o nivel de aceite. Los dispositivos de seguridad del compresor proporcionan un apagado de emergencia del
compresor y/o respaldo al controlador de la unidad.
C. Condensadores
La operación del condensador se puede configurar según las siguientes opciones:
1. Basado en una estrategia de control de presión de descarga. El controlador del sistema opera los ventiladores del condensador y modula
los ventiladores (aumentao disminuirá su velocidad) para mantener la presión de cabeza establecida.
2. Modulación de los ventiladores del condensador basada en la estrategia de TD (diferencia de temperatura). El controlador mantiene una
diferencia de temperatura de 10 grados Fahrenheit entre las lecturas de la temperatura del conducto y la temperatura ambiente.
Además, existen limitaciones en los puntos de ajuste de presión mínima y máxima.
2) DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD DEL COMPRESOR
A. Fallas del nivel de aceite
Los compresores digitales con capacidad modular cuentan con un control óptico de nivel de aceite OMC que monitorea y mantiene
el nivel de aceite adecuado en el compresor. En caso de condiciones de bajo nivel de aceite, después de un retraso interno de dos
minutos, el control de aceite señalará una condición de fallo de aceite y desenergizará el circuito de control del compresor. Para los
compresores Bitzer Recip, la regulación del aceite se realiza a través de OMC, y la seguridad del aceite se lleva a cabo a través de
OLCK-1.
B. Interruptor de bloqueo por alta presión
Cada compresor incluye un interruptor de alta presión con reinicio automático. En caso de un evento de sobre presión en el
compresor individual, este interruptor desactivará el circuito de control del compresor. El interruptor de alta presión se
reiniciará automáticamente cuando la presión se haya reducido por debajo del punto de ajuste diferencial del interruptor
(punto de conexión).
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 25
CONTROL DEL VENTILADOR DEL CONDENSADOR
Todos los motores son de velocidad variable EC.
10V es la velocidad baja y 0V es la velocidad completa.
Los ventiladores del condensador se regulan según la estrategia de control
del condensador.
ALIMENTACIÓN DE CONTROL
CABLE 208V/3/60
DE LA PÁGINA
2 DE 4
0-10V DESDE EL PUNTO A0
DEL CONTROLADOR
PÁGINA 3 DE 4
FUSIBLE DE 1/4A
2 COND CON
PROTECCIÓN
SALIDA ANÁLOGA DE
10V-OV HACIA EL VENT
DEL CONDENSADOR
MOTOR DEL VENT #1
DEL CONDENSADOR
MOTOR DEL VENT #2
DEL CONDENSADOR
MOTOR DEL VENT #3
DEL CONDENSADOR
MOTOR DEL VENT #4
DEL CONDENSADOR
MOTOR DEL VENT #5
DEL CONDENSADOR
MOTOR DEL VENT #6
DEL CONDENSADOR
2 COND CON
PROTECCIÓN
26 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
FUSE
4 AMP
CLASS CC
FUSE
4 AMP
CLASS CC
COMPRESORES RECÍPROCOS BITZER CON CMRC
Para más información acerca del Módulo Bitzer CMRC, consulte la siguiente liga (Documento técnico
KT-230) Del Bitzer.https://www.bitzer.de/us/us/products/electronical-components/iq-module/
Consulte el siguiente esquema de cableado de CMRC:
VENTILADOR
DE CABEZA
(SI SE TIENE)
CAJA DE TERMINALES UBICADA
EN EL COMPRESOR
SUMIN.
DE
ENERG. Control
de Relé
CN2
FUSIBLE DE
4 AMP
CLASE CC
ALIMENTACIÓN TRAXOIL
CONTROL DEL
CALENTADOR
CN4
CONTROL
DEL VENT
DE CABEZA
CN5
PRE-CABLEADO
EN FÁBRICA
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 27
DISCUCS COPELAND DIGITAL
A continuación, se presenta el esquema de cableado del IDCM. Los Discus digitales y los Scrolls (No K5E)
requerirán un módulo IDCM con ciertos controladores.
*ATENCIÓN*
SEPARE EL CABLEADO
DE ENERGÍA IDCM DE
24 VAC Y EL CABLEADO
DEL SENSOR DE TEMP
DE DESCARGA DE
TODOS LOS DEMÁS
CABLEADOS
*MANTENGA
LA POLARIDAD
HACIA LA
SALIDA
ANÁLOGA BD
SALIDA DE LA
ALARMA ENT. DE
DEMANDA
RELÉ DEL CONTROL
DEL COMPRESOR
VERIFICAR QUE TABLERO IDCM ESTÉ
ASIGNADO AL AL TIPO DE COMPRESOR
CORRECTO ASEGURÁNDOSE DE QUE LA
ETIQUETA FRONTAL DEL TABLERO IDCM
ESTABLEZCA QUE SE DEBA USAR EN EL TIPO DE
MOLDELO DE COMPRESOR AL QUE SE ESTÁ
ASIGNANDO
28 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
COPELAND DIGITAL SCROLL (K5E)
Esquema de cableado para Compresor Scroll Digital con K5E y Módulo de Diagnóstico CoreSense.
El compresor digital K5E tiene un módulo de diagnóstico CoreSense. El controlador de la unidad envía una señal de 1-
5V al módulo CoreSense para la capacidad modular. El esquema de cableado a continuación muestra los detalles del
cableado de CoreSense.
NOTA: 1. AL CABLE DESDE EL EVAPORADOR DEL SOLENOIDE DIGITAL AL MÓDULO DE DIAGNÓSTICO CORESENSE. UTILICE EL KIT DE CABLES # 998-0342-00 (HUSS 3 DE PART 2H09438001
2. EVAPORADOR DE SOLENOIDE DIGITAL DE DESCARGA PARA 208V 998-0060-09 (HUSS # DE PARTE 2H09436001)
3. AL CABLE 1 5V SEÑAL ANALÓGICA DESDE EL MÓDULO CORESENSE HACIA EL TABLERO DE SALIDA ANALÓGICA EN EL PANEL DEL RACK “BASTIDOR” UTILICE EL KIT CABLES # 998-0341-00 (2H09437001)
Cableado
de fábrica
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 29
CONTROLADOR CORELINK
A continuación se encuentran el controlador y los componentes relacionados suministrados con la opción de control
CoreLink:
Controlador CoreLink- Hussmann # de Parte 3053539
Transductor de presión de succión (0-200 PSI) - Hussmann # de Parte 0701514
Transductor de presión de descarga (0-500 PSI) - Hussmann # de Parte 07011515
Sensorde temperatura de descarga - Hussmann # de Parte 0005232
Sensorde temperatura ambiente- Hussmann # de Parte 2H06679001
Sensorde temperatura de succión- Hussmann # de Parte 2H06679001
Sensorde temperatura de la pierna de descenso- Hussmann # de Parte 2H06679001
56VA XFMR para el suministro de energía 24VAC para el controlador CoreLink- Hussmann
#de Parte 0427513
Transformador de 30VA (24VAC) para el CoreLinkentradas DI- Hussmann # de Parte 0704584
Pantalla Corelink- Hussmann # de Parte 3088264
Para obtener información detallada sobre controladores, especificaciones y parámetros, consulte
el manual a continuación (PN 3182246).
Manual del controlador CoreLink:
*NOTA:
Cualquier unidad condensadora de la serie HE H seleccionada con compresores Bitzer no
incluirá carga de aceite preestablecida como parte de la oferta estándar. Puede solicitarse
como opción de envío por separado.
30 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
REVISAR:
Prueba de fugas -Inspeccione visualmente todas
las líneas y uniones para asegurarse de que se hayan
seguido prácticas adecuadas de instalación de tuberías.
Aislar -Compresores Válvulas de servicio
de asiento frontal en succión y descarga
Transductores de presión Cierran las
válvulas de ángulo
Abrir -Válvulas hacia el condensador, la
recuperación de calor y el receptor
Válvula solenoide de la línea de líquido
El solenoide debe estar energizado
Desconectar -Reloj de deshielo
Desconectar la energía del reloj
Verificar -Los requisitos de refrigerante para el
sistema, los compresores y los TEVs en los
exhibidores y enfriadores. Requisitos de
suministro eléctrico y componentes.
NIVELES DE ACEITE
Verifique los niveles de aceite para el
compresor: el visor del compresor debe
estar lleno entre 1/8 y 1/2.
Verifique la etiqueta de aceite en la unidad
condensadora antes de agregar aceite.
CARGA DE PRUEBA
Utilizando nitrógeno seco debidamente regulado y R22,
presurice el sistema solo con vapor. Agregue nitrógeno
seco para llevar la presión del sistema a 150 psi. Con un
detector electrónico de fugas, inspeccione todas las
conexiones. Si se encuentra una fuga, aíslela, repárela y
vuelva a realizar la prueba. Asegúrese de que el sistema
esté a 150 psi y que todas las válvulas estén cerradas para
aislar las fugas que se repararon. Después de que se hayan
reparado y vuelto a probar todas las fugas, el sistema debe
permanecer sin cambios durante 12 horas sin una caída de
presión desde los 150 psi.
Compresores con aceite pre-cargado
como estándar
Unidades condensadoras de la serie-HE H
Unidades condensadoras de la serie-Krack C
Compressors Shipped Dry
*Unidades condensadoras de la
serie-HE H con compresores
Bitzer
ARRANQUE
» Saber si un circuito está abierto en la fuente de alimentación o no. Retire toda la alimentación antes de
abrir los paneles de control. Nota: Algunos equipos tienen más de una fuente de alimentación.
» Siempre use un regulador de presión con un tanque de nitrógeno. No exceda los 2 libras de presión y ventile
las líneas al soldar. No exceda las 350 libras de presión para la prueba de fugas en el lado de alta presión. No
exceda las 150 libras de presión para la prueba de fugas en el lado de baja presión.
» Siempre siga las regulaciones y pautas actuales de la EPA.
» Recupere siempre la carga de prueba en un recipiente de
recuperación aprobado para su reciclaje
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
SERIE HE H- CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 31
EVACUACIÓN CON NITRÓGENO
El nitrógeno y la humedad permanecerán en el sistema
a menos que se sigan los procedimientos adecuados de
evacuación. El nitrógeno dejado en el sistema puede
causar problemas de presión en la cabeza. La humedad
provoca bloqueo de hielo en la válvula de expansión
térmica (TEV), acumulación de cera, aceite ácido y
formación de lodo.
No simplemente purgue el sistema; este procedimiento es
costoso, perjudicial para el medio ambiente y puede dejar
atrás humedad y nitrógeno.
No haga funcionar los compresores para la
evacuación; este procedimiento introduce
humedad en el aceite del cárter del compresor y
no produce un vacío adecuado para eliminar la
humedad del resto del sistema a temperaturas
normales.
CONFIGURACIÓN DE EVACUACIÓN
Utilizando todas las líneas de cobre y válvulas sin
empaquetadura, conecte una bomba de vacío de 8 CFM o
más a la línea de succión o líquido. Conecte un manómetro
de vacío de un micrón en la bomba. Planifique los
procedimientos para que el romper el vacío con
refrigerante no introduzca contaminantes en el sistema. La
bomba de vacío debe estar en buen estado y llena de
aceite nuevo para lograr los resultados deseados.
PROCEDIMIENTO DE EVACUACN
1. Realice un vacío hasta 1500 micrones.Si el vacío no
se mantiene, determine la causa ycorrija.Comience
nuevamente con el primero de las tres evacuaciones
requeridas.
2. Rompa el vacío con vapor de refrigerante a una
presión de aproximadamente 2 psig. No exceda el
límite de presión máximo del transductor del
medidor de micrones. El refrigerante líquido puede
causar daño a los componentes debido al choque
térmico o a un aumento de presión en el transductor
del medidor de micrones.
3. Repita los primeros dos pasos
4. Instale los núcleos de secador de succión y
líquido, si corresponde.
5. Realice un vacío hasta 500 micrones. Cierre las
válvulas de la línea de vacío y permita que el sistema
repose durante un mínimo de 12 horas.
Si el vacío de 500 micrones se mantiene, se puede
comenzar la carga. Si no es así, se debe determinar la
causa y corregirla. Repita todo el procedimiento de
evacuación desde el primer paso.
LISTA DE VERIFICACIÓN DE PRE-CARGA
Mientras el sistema se está evacuando, se puede comenzar
la preparación para la carga. Durante cualquiera de las
reducciones de presión:
Verifique el controlador:
Programe, si aplica
Exhibidores:
Requisitos eléctricos y suministro de energía.
Que las conexiones eléctricas estén apretadas y limpias.
Funcionamiento correcto del ventilador
Configuración del termostato.
Caminata de revisión en enfriadores y congeladores:
Requisitos eléctricos y suministro de energía.
Que las conexiones eléctricas estén apretadas y limpias
Funcionamiento correcto del ventilador
Configuración del termostato.
Revisión de la unidad condensadora:
Requisitos eléctricos y suministro de energía.
Que las conexiones eléctricas estén apretadas y limpias
Funcionamiento correcto del ventilador
Configuración de presión
Configuración del deshielo
Ajustar la válvula de presión de cabeza.
Para obtener la máxima eficiencia energética, la válvula
de inundación ORI debe ajustarse en el campo para
permitir la temperatura de condensación mínima
permitida para la aplicación en cuestión, según el rango
de operación del compresor.
Debido a las variaciones en los diseños de equipos e
instalaciones, es posible que sea necesario ajustar la
válvula de inundación ORI a una configuración de
presión ligeramente más alta para lograr el
funcionamiento adecuado del sistema de refrigeración.
Los puntos de ajuste del control de temperatura deben
ajustarse en el campo para apagar la mitad de los
ventiladores a temperaturas ambiente por debajo de
40°F (4°C).
» Nunca atrape refrigerante líquido entre válvulas cerradas.
Puede producirse una explosión hidráulica, lo que podría
resultar en la muerte o lesiones personales graves
ADVERTENCIA
32 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
Revisión del condensador enfriado por aire
Requisitos eléctricos y suministro de energía.
Que las conexiones eléctricas estén apretadas y limpias.
Funcionamiento correcto del ventilador
Configuración del termostato or la presión.
Operación de la compuerta, si cuenta con ella.
Revisión del condensador enfriado por agua
Enjuague las líneas de agua antes de conectarlas al
condensador enfriado por agua
Revisión del sistema de recuperación de calor
y otros sistemas
Requisitos eléctricos y suministro de energía.
Que las conexiones eléctricas estén apretadas y limpias.
Operación de los componentes.
NOTA:
Recuerde restablecer el control de los componentes de la
unidad que se conectaron para realizar la prueba.
Ajuste todos los controles mecánicos de presión. El
compresor aún debe estar aislado del resto del sistema.
Durante la última evacuación, busque y haga una lista de
los ajustes de control requeridos para el sistema. Deben
tenerse en cuenta la presión alta y baja, el bloqueo de
recuperación de calor, los ajustes de control de invierno y
otros controles en el sistema
CARGA
Utilice procedimientos estándar para cargar mientras
observa posibles problemas.
REVISAR:
Nivel de aceite de succuón y
descarga
Diferencial y equilibrio de
voltaje
Corriente y equilibrio de
amperios
Apague la unidad ante la primera indicación de un
funcionamiento inusual, localice y corrija la causa.
La prueba de fugas, la evacuación y la carga inicial
están ahora completadas.
NOTA:
Con refrigerantes no azeotrópicos, es mejor cargar el
contenido completo del cilindro para prevenir la
fraccionación del refrigerante al cargar vapor.
CARGA DE INVIERNO
Al cargar la unidad condensadora equipada con una
válvula de control de presión de cabeza de invierno, se
requiere refrigerante adicional para el funcionamiento
en invierno. Consulte la tabla a continuación:
*Las cargas son de acuerdo al R407A
Tamaño del
condensador
Carga de
verano
(lbs)
Carga
de
invierno
(lbs)
a 1 6
b 3 13
c 3 13
d 4 17
e 6 26
f 8 34
j13 56
k 7 30
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 33
ROTACIÓN DEL MOTOR DEL
COMPRESOR (SCROLL)
Para verificar la rotación del compresor, sigua el
siguiente procedimiento:
1. Instale manómetros en el lado de succión y descarga
del compresor. Una corrida momentánea del
compresor debería provocar una caída en la presión
del cabezal de succión y un aumento en la presión del
cabezal de descarga.
2. Con el interruptor principal APAGADO, apague
todos los interruptores o fusibles en el panel de
control.
3. Encienda el interruptor principal. Busque la luz en el
protector monofásico. Si no esiluminada, APAGUE el
interruptor principal. Haga que las conexiones en
campo al interruptor principal de la unidad se corrijan
para que el protector de fase indique la alineación de
fase (luz iluminada).
4. ENCIENDA el interruptor principal.
5. ENCIENDA brevemente el compresor y verifique la
dirección correcta de bombeo. Si el compresor es
girando en la dirección incorrecta, cambia dos líneas
en el lado de carga del contactor del compresor.
NOTA:
NO encienda los compresores por más de 10
segundos durante la prueba.
REVISIONES FINALES
Una vez que el sistema está en funcionamiento, es
responsabilidad del instalador asegurarse de que se
realicen todos los ajustes finos para que la unidad
condensadora ofrezca un rendimiento y eficiencia térmica
máximos para el cliente. Estos incluyen:
1. Confirmar el punto de ajuste de la válvula de
inundación ORI (cuando aplique).
2. Confirmar el punto de ajuste del control de
temperatura para el ciclo del ventilador
(unidades exteriores de la serie HE H).
3. Confirmar que la cubierta impermeable de
terminales del compresor de scroll instalada en
fábrica (cuando se suministra) esté correctamente
reinstalada en las unidades exteriores después del
servicio. La cubierta negra de ABS se sujeta al carcasa
del compresor con una cinta resistente al calor y una
hebilla de liberación por presión.
4. Planificación de deshielo y controles de
temporización del condensador
5. Controles de invierno
6. Ajuste de la sobretemperatura del vástago de la
válvula de expansión
7. Controles de alta y baja presión
8. Configuración del termostato
9. Ajustes a los controles electrónicos
10. Temperatura del agua de entrada/salida (solo para
unidades enfriadas por agua)
11. Vuelva a instalar la rejilla de alambre en el lado
frontal de la cubierta de la unidad.
12. Asegúrese de que el recinto eléctrico esté
correctamente conectado a tierra y vuelva a
instalar la puerta del panel después del
servicio.
13. Realice una inspección minuciosa de todas las
tuberías del campo mientras el equipo está en
funcionamiento y agregue soportes donde haya
vibración en las líneas. Asegúrese de que los
soportes adicionales no interfieran con la
expansión y contracción de las tuberías.
14. Cuando el espacio acondicionado esté
completamente abastecido, verifique nuevamente
el funcionamiento del sistema.
15. A las 48 horas de operación, reemplace los núcleos
del filtro secador de líquido y del filtro de succión
(si corresponde).
16. A los 90 días, vuelva a revisar todo el sistema,
incluido todo el cableado de campo.
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
Este procedimiento no está diseñado para cubrir el cambio
de refrigerante en el sistema.
REEMPLAZO DEL COMPRESOR
Dado que cada cuarto de máquinas tiende a ser único,
planifique cuidadosamente cómo mover el compresor
sin dañar al personal, al equipo o al edificio. Antes de
comenzar a retirar un compresor antiguo, prepare la
unidad de reemplazo para la instalación. Coloque el
compresor en una posición de fácil acceso,
desembalado y desatornillado de las tarimas de envío.
Verifique:
• El reemplazo del compresor
Los requerimientos eléctricos
La aplicación del refrigerante
La capacidad
La ubicación y el diseño de la conexión de tuberías
Los empaques de succión y descarga
Los requwrimientos de montaje
Desconecte el suministro eléctrico:
1. Apague la energía del motor y del panel de control
que alimenta la unidad condensadora.
2. Apague el circuito de control y abra todos los
interruptores o fusibles del circuito del compresor.
3. Etiquete y retire los cables eléctricos y la tubería
desde el compresor.
Aísle el compresor:
1. Cierre las válvulas de servicio de succión y descarga en
la parte frontal. Cierre las líneas de suministro de
aceite y las líneas de igualación.
2. Drene la presión del compresor a través de los puertos
de acceso de descarga y succión hacia un recipiente de
recuperación aprobado.
3. Retire los componentes montados externamente que
se volverán a utilizar en el compresor de reemplazo.
4. Tape los agujeros según las especificaciones del
fabricante del compresor.
5. Retire los tornillos de las válvulas de servicio de
succión y descarga.
6. Retire los tornilos de montaje.
34 PN 3178531_A
7. Cuando mueva el compresor, utilice un polipasto, una
grúa o un elevador hidráulico para soportar el peso.
8. No utilice la tubería ni el panel para sostener un
polipasto o una grúa.
9. No utilice las vigas del techo para sostener un
polipasto o una grúa.
10. El canal de soporte trasero en el bastidor o un riel
de techo debidamente construido pueden
utilizarse para sostener un polipasto o una grúa.
11. Para facilitar la conexión y el levantamiento, se
puede instalar un perno con ojo en la parte
superior trasera de la cabeza del compresor.
12. Si se utiliza una mesa de extracción del compresor,
deslice completamente el compresor sobre la mesa y
luego ruede la mesa hacia el área del polipasto oel
área de elevación hidráulica.
13. Cuando se haya retirado el antiguo compresor, limpie
las superficies de la junta de las válvulas de succión y
descarga hasta que quede el metal brillante. Limpie
las superficies de la junta en el nuevo compresor
hasta que quede el metal brillante. Tenga cuidado de
no surcar ni redondear las superficies. Las superficies
de la junta deben estar limpias para evitar fugas.
14. Instale el nuevo compresor en orden inverso al
desmontaje. No abra el nuevo compresor al sistema
hasta después de haber realizado la prueba de fugas
y la triple evacuación.
REEMPLAZO DE LOS NÚCLEOS DEL
FILTRO Y EL SECADOR
Apagar el sistema.
Aislar el núcleo a reemplazar y liberar la presión en
un recipiente de recuperación aprobado.
Abra la carcasa, reemplace el núcleo y cierre.
Presurice, realice la prueba de fugas y vuelva a
poner en funcionamiento.
MANTENIMIENTO
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 35
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
SERIE
HDE 40.2
DIMENSIO
ES DE
MONTAJE
28.0
DIMENSIONES DE
MONTAJE
VISTA SUPERIOR O .50
AGUJEROS DE
MONTAJE 4
LUGARES
EXTENSIÓN DE
TUBERÍA 24.4
6.0 MAX.
38.0 VISTA DEL COSTADO DERECHO
41.7
45.9
VISTA FRONTAL
ALTA EFICIENCIA
TAMAÑO PEQUEÑO
UNIDAD INTERIOR
BASE E
STÁNDAR
"HxSx
-xxxxxxx-xx-x"
PESO
: 400 LBS/181 Kg
PANEL DE CONTROL
HACIA EL COSTADO IZQ
DE LA UNIDAD
32.1
VISTA DEL COSTADO IZQ.
DIMENSIONES EN PULGADAS. R
NOTAS:
1. ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN
FINAL DEL EQUIPO CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2. LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ SEGÚN LA APLICACIÓN.
REALIZADO EN: DEC 2019 SERIE H DE ALTA
EFICIENCIA
INTERIOR PEQUEÑA
BASE STD
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
PD-
0000004
E
3. DIMENSIONES GENERALES: 45.9 L x 32.1 ANCH. x 24.4 ALT.
INFORM
ACIÓN
SUJETA A CAMBIOS
HOJA 1 DE 3
DIAGRAMAS DE DIMENSIONES
36 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
HOJA 2 DE 3
SERIE HDE ALTA
EFICIENCIA INTERIOR
PEQUEÑA BASE STD
DOC PD-000000004 REVE
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSIONES EN PULGADAS
REALIZADO EN: DEC 2019
R
NOTAS:
1.ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN FINAL DEL
EQUIPO CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2. LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ SEGÚN LA
APLICACIÓN.
3. DIMENSIONES GENERALES: 45.9 L x 32.1 ANCH. x 24.4 ALT. INFORMACIÓN SUJETA A CAMBIOS
FILTRO DE
SUCCIÓN
PANEL DE
CONTROL
UBICACIÓN DE LA CONEXIÓN DE
TUBERÍAS EN EL COSTADO DERECHO
DE LA UNIDAD
VISTA ISO BASE
COMPRESOR
(VARIOS MODELOS
OPCIONALES)
CONDENSADOR (CON
REVESTIMIENTO
ELECTROFIN OPCIONAL)
Entrada de la
línea de succión
SALIDA DE LA LÍNEA
DE LÍQUIDO
ACUMULADOR
RECEPTOR
CONEXIÓN PRINCIPAL DE ENERGÍA EN LA PARTE
POSTERIOR DEL PANEL DE CONTROL
13.5
14.6
5.2 5.4
ENTRADA
DE LA
LÍNEA DE
SUCCIÓN
SALIDA DE LA
LÍNEA DE LÍQUIDO
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 37
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
S IZE D
HOLA 3 DE 3
SERIE HDE ALTA
EFICIENCIA INTERIOR
PEQUEÑA BASE STD
DOC PD-000000004 REVE
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSIONES EN PULGADAS
REALIZADO EN:DEC 2019
R
NOTAS:
1.ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN FINAL DEL
EQUIPO CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2. LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ SEGÚN LA
APLICACIÓN.
3. DIMENSIONES GENERALES: 45.9 L x 32.1 ANCH. x 24.4 ALT. INFORMACIÓN SUJETA A CAMBIOS
PANEL EN
FUNCIONAMIENTO
REQUISITOS NIMOS DE ESPACIO LIBRE:
LOS REQUISITOS REALES DE ESPACIO LIBRE DEPENDEN DE
LA AUTORIDAD QUE TENGA JURISDICCIÓN Y PUEDEN
SUPERAR LAS DIMENSIONES INDICADAS.
42” / 1067 mm DE ESPACIO LIBRE ENTRE
EL PANEL DE CONTROL Y CUALQUIER
MURO
48” / 1219 mm DE ESPACIO LIBRE ENTRE
EL PANEL DE CONTROL Y CUALQUIER
PANEL EN FUNCIONAMIENTO
MURO
MURO CON REJILLAS
30.0
ESPACIO ENTRE LA ENTRADA DEL CONDENSADOR
Y EL INTERIOR DEL MURO CON REJILLAS
30.0
30.0
48.0
42.0
PA NEL D E C O N T R O L H A C I A
EL COSTADO IZQUIERDO
DE LA UNIDAD
38 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
HOJA 1 DE 3
SERIE H DE ALTA
EFICIENCIA
INTERIOR TAMAÑO
MEDIANO BASE STD
DOC PD-000000005 REVE
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSIONES EN PULGADAS
REALIZADO EN: DEC 2019
R
NOTAS:
1.ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN FINAL DEL
EQUIPO CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2. LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ SEGÚN LA
APLICACIÓN.
3. DIMENSIONES GENERALES: 52.0 L x 34.9 ANCH. x 41.9 ALT. INFORMACIÓN SUJETA A CAMBIOS
UNIDAD INTERIOR DE
TAMAÑO MEDIANO DE
ALTA EFICIENCIA SERIE
H, BASE ESTÁNDAR
"HxSx-xxxxxxx-xx-x"
PESO: 650 LB/295 Kg
VISTA FRONTAL
VISTA LATERAL IZQUIERDA VISTA LATERAL DERECHA
28.2
DIMENSIONES DE
MONTAJE
45.8
DIMENSIONES DE MONTAJE
VISTA SUPERIOR
O .50
AGUJEROS DE
MONTAJE 4
LUGARES
6.0 MAX.
44.0
48.0
52.0
41.9
EXTENSIÓN
DE TUBERÍA
VISTA ISO
34.9
PANEL DE CONTROL
HACIA EL COSTADO
IZQ. DE LA UNIDAD
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 39
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
HOJA 2 DE 3
SERIE HDE ALTA
EFICIENCIA INTERIOR
TAMAÑO MEDIANO BASE
STD
DOC PD-000000005 REVE
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSIONES EN PULGADAS
REALIZADO EN: DEC 2019
R
NOTAS:
1.ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN FINAL DEL
EQUIPO CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2. LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ SEGÚN LA
APLICACIÓN.
3. DIMENSIONES GENERALES: 52.0 L x 34.9 ANCH. x 41.9 ALT. INFORMACIÓN SUJETA A CAMBIOS
UBICACIÓN DE LA CONEXIÓN DE TUBERÍAS EN EL
LADO DERECHO DE LA UNIDAD
VISTA ISO
13.5
14.7
5.3 5.5
RECEPTOR CONDENSADOR
(CON REVESTIMIENTO
ELECTROFIN OPCIONAL)
COMPRESOR
(VARIOS MODELOS
OPCIONALES)BASE
FILTRO DE SUCCIÓN SALIDA DE LA
LÍNEA DE LÍQUIDO
ENTRADA DE LA
LÍNEA DE SUCCIÓN
ACUMULADOR
PANEL DE
CONTROL
SALIDA DE LA
LÍNEA DE LÍQUIDO
ENTRADA DE LA
LÍNEA DE SUCCIÓN
CONEXIÓN PRINCIPAL DE ENERGÍA EN LA
PARTE POSTERIOR DEL PANEL DE CONTROL
40 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
HOJA 3 DE 3
SERIE H DE ALTA
EFICIENCIA INTERIOR
TAMAÑO MEDIANO BASE
STD
DOC PD000000005 E
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSIONES EN PULGADAS
REALIZADO EN: DIC 2019
R
NOTAS:
1.ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN FINAL DEL
EQUIPO CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2. LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ SEGÚN LA
APLICACIÓN.
3. DIMENSIONES GENERALES: 52.0 L x 34.9 ANCH. x 41.9 ALT. INFORMACIÓN SUJETA A CAMBIOS
PANEL EN
FUNCIONAMIENTO
REQUISITOS MÍNIMOS DE ESPACIO LIBRE:
LOS REQUISITOS REALES DE ESPACIO LIBRE
DEPENDEN DE LA AUTORIDAD QUE TENGA
JURISDICCIÓN Y PUEDEN SUPERAR LAS
DIMENSIONES INDICADAS.
42”/1067 mm DE ESPACIO LIBRE
ENTRE EL PANEL DE CONTROL Y
CUALQUIER MURO
48”/1219mm DE ESPACIO LIBRE ENTRE
EL PANEL DE CONTROL Y CUALQUIER
PANEL EN FUNCIONAMIENTO
MURO
MURO CON REJILLAS
30.0
30.0
30.0
ESPACIO ENTRE LA ENTRADA DEL CONDENSADOR Y
EL INTERIOR DEL MURO CON REJILLAS
48.0
42.0
PA NEL D E C O N T R O L
HACIA EL COSTADO
IZQUIERDO DE LA
UNIDAD
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 4
1
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
HOJA 1 DE 3
SERIE HDE ALTA
EFICIENCIA INTERIOR
TAMAÑO GRANDE BASE
STD
DOC PD-000000006 REVD
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSIONES EN PULGADAS
REALIZADO EN: DIC 2019
R
NOTES:
1.IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE INSTALLING CONTRACTOR TO ENSURE THAT THE FINAL EQUIPMENT INSTALLATION
MEETS ALL APPLICABLE CODE REQUIREMENTS.
2. ILLUSTRATION SHOWN IS FOR GENERAL REPRESENTATION ONLY. ACTUAL PRODUCT WILL VARY DEPENDENT UPON APPLICATION.
3. OVERALL DIMENSIONS: 88.0 L X 34.9 W X 42.0 H. INFORMACIÓN SUJETA A CAMBIOS
UNIDAD INTERIOR DE
TAMAÑO GRANDE DE
ALTA EFICIENCIA SERIE
H, BASE ESTÁNDAR
"HxSx-xxxxxxx-xx-x"
PESO: 1,250 LB/567 Kg
VISTA FRONTAL
VISTA LATERAL DERECHA
VISTA LATERAL IZQUIERDA
81.8
DIMENSIONES
DE MONTAJE
VISTA
SUPERIOR
28.2
AGUJEROS DE
MONTAJE
O .50
AGUJEROS DE
MONTAJE 4
LUGARES
42.0
EXTENSIÓN
DE TUBERÍA
6.0 MAX.
88.0
80.0
84.0
34.9
PANEL DE CONTROL
HACIA EL COSTADO
IZQ. DE LA UNIDAD
NOTAS:
1.ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN FINAL DEL
EQUIPO CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2. LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ SEGÚN LA
APLICACIÓN.
3. DIMENSIONES GENERALES: 88.0 L x 34.9 ANCH. x 42.0 ALT.
42 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
HOJA 2 DE 3
SERIE HDE ALTA
EFICIENCIA INTERIOR
TAMAÑO GRANDE BASE
STD
DOC PD-000000006 REVD
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSIONES EN PULGADAS
REALIZADO EN: DIC 2019
R
NOTAS:
1.ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN FINAL DEL
EQUIPO CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2. LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ SEGÚN LA
APLICACIÓN.
3. DIMENSIONES GENERALES: 88.0 L x 34.9 ANCH. x 42.0 ALT. INFORMACIÓN SUJETA A CAMBIOS
VISTA ISO
PANEL DE CONTROL
RECEIVER
SUCTION FILTER
BASE
CONDENSER
(ELECTROFIN
COATING OPTIONAL)
COMPRESOR
(VARIOS MODELOS
OPCIONALES)
SALIDA DE LA LÍNEA
DE LÍQUUIDO
ENTRADA DE LA
LÍNEA DE SUCCIÓN
ACUMULADOR
13.5
14.8
5.4
6.2
ENTRADA DE LA
LÍNEA DE SUCCIÓN
SALIDA DE LA
LÍNEA DE LÍQUIDO
CONEXIÓN PRINCIPAL DE ENERGÍA EN LA
PARTE POSTERIOR DEL PANEL DE CONTROL
FILTRO DE SUCCIÓN
RECEPTOR
CONDENSADOR
(CON REVESTIMIENTO
ELECTROFIN OPCIONAL
UBICACIÓN DE LA CONEXIÓN
DE TUBERÍAS EN EL COSTADO
DERECHO DE LA UNIDAD
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 43
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
HOJA 3 DE 3
SERIE H DE ALTA
EFICIRNCIA INTERIOR
TAMAÑO GRANDE
BASE STD.
DOC PD-000000006REVD
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSIONES EN PULGADAS
ELABORADO EN DIC: 2019
R
NOTAS:
1. ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN FINAL DEL EQUIPO
CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2. LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ SEGÚN LA APLICACIÓN.
3. DIMENSIONES GENERALES: 88.0 L x 34.9 ANCH. x 42.0 ALT. INFORMACIÓN SUJETA A CAMBIOS
PANEL EN
FUNCIONAMIENTO
REQUISITOS MÍNIMOS DE ESPACIO LIBRE:
LOS REQUISITOS REALES DE ESPACIO LIBRE
DEPENDEN DE LA AUTORIDAD QUE TENGA
JURISDICCIÓN Y PUEDEN SUPERAR LAS
DIMENSIONES INDICADAS.
42”/ 1067mm DE ESPACIO LIBRE ENTRE EL
PANEL DE CONTROL Y CUALQUIER MURO
48”/ 1219mm DE ESPACIO LIBRE ENTRE EL
PANEL DE CONTROL Y CUALQUIER PANEL EN
FUNCIONAMIENTO
.
MURO
MURO CON REJILLAS
30.0
ESPACIO ENTRE LA ENTRADA DEL CONDENSADOR
Y EL INTERIOR DEL MURO CON REJILLAS
30.0
30.0
48.0
42.0
PANEL DE CONTROL
HACIA EL COSTADO
IZQUIERDO DE LA
UNIDAD
44 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
HOJA 1 DE3
SERIE H DE ALTA EFICIRNCIA
INTERIOR TAMAÑO EXTRA
GRANDE BASE STD.
DOC PD-000000007 REVD
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSIONES EN PULGADAS
REALIZADO EN: DEC 2019
R
NOTAS:
1.ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN
FINAL DEL EQUIPO CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2.LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ
SEGÚN LA APLICACIÓN.
1.DIMENSIONES GENERALES: 103.0 L x 34.9 ANCH. x 54.4 ALT INFORMACIÓN SUJETA A CAMBIOS
CONEXIÓN
ELÉCTRICA
PRINCIPAL
PIPING
EXTENSION
VISTA FRONTAL
VISTA LATERAL IZQUIERDA VISTA LATERAL DERECHA
95.0
99.0
103.0
6.00 MAX.
54.4
28.2
DIMENSIONES
DE MONTAJE
96.8
DIMENSIONES
DE MONTAJE
VISTA
SUPERIOR
34.9
UNIDAD INTERIOR DE
TAMAÑO GRANDE DE
ALTA EFICIENCIA SERIE H,
BASE ESTÁNDAR
"HxSx-xxxxxxx-xx-x"
PESO: 1,575 LB/714 Kg
PANEL DE
CONTROL HACIA
EL COSTADO IZQ.
DE LA UNIDAD
EXTENSIÓN
DE TUBERÍA
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 45
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
HOJA 2 DE 3
SERIE H DE ALTA EFICIRNCIA
INTERIOR TAMAÑO EXTRA
GRANDE BASE STD.
DOC PD-000000007REVD
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSIONES EN PULGADAS
REALIZADO EN: DEC 2019
R
NOTAS:
1.ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN FINAL
DEL EQUIPO CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2. LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ SEGÚN
LA APLICACIÓN.
3. DIMENSIONES GENERALES: 103.0 L x 34.9 ANCH. x 54.4 ALT INFORMACN SUJETA A CAMBIOS
Salida de la línea
de líquido
Entrada de la
línea de succión
PANEL DE CONTROL
ENTRADA DE
LA LÍNEA DE
SUCCIÓN
SALIDA DE LA LÍNEA
DE LÍQUIDO
VISTA ISO
CONDENSER
(ELECTROFIN COATING
OPTIONAL)
UBICACIÓN DE LA CONEXIÓN DE
TUBERÍAS EN EL COSTADO
DERECHO DE LA UNIDAD
12.8
14.8
RECEPTOR
ACUMULADOR
FILTRO DE SUCCIÓN
COMPRESOR
(VARIOS MODELOS
OPCIONALES)
5.5 6.7
CONEXIÓN PRINCIPÁL DE ENERGÍA EN LA
PARTE POSTERIOR DEL PANEL DE CONTROL
CONDENSADOR
(CON REVESTIMIENTO
ELECTROFIN OPCIONAL)
46 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
HOLA 3 DE 3
SERIE H DE ALTA EFICIRNCIA
INTERIOR TAMAÑO EXTRA
GRANDE BASE STD.
DOC PD-000000007 REVD
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSIONES EN PULGADAS
REALIZADO EN: DEC 2019
R
NOTAS:
1.ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN FINAL
DEL EQUIPO CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2. LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ SEGÚN
LA APLICACIÓN.
3. DIMENSIONES GENERALES: 103.0 L x 34.9 ANCH. x 54.4 ALT
INFORMACIÓN SUJETA A CAMBIOS
PANEL EN
FUNCIONAMIENTO
42”/1067mm DE ESPACIO LIBRE
ENTRE EL PANEL DE CONTROL Y
CUALQUIER MURO
48”/1219mm DE ESPACIO LIBRE
ENTRE EL PANEL DE CONTROL Y
CUALQUIER PANEL EN
FUNCIONAMIENTO
MURO
MURO CON REJILLAS
PANEL DE
CONTROL HACIA
EL COSTADO
IZQUIERDO DE
LA UNIDAD
48.0
42.0
30.00
ESPACIO ENTRE LA ENTRADA DEL CONDENSADOR Y
EL INTERIOR DEL MURO CON REJILLAS
30.0
30.0
REQUISITOS MÍNIMOS DE ESPACIO LIBRE:
LOS REQUISITOS REALES DE ESPACIO LIBRE DEPENDEN DE LA
AUTORIDAD QUE TENGA JURISDICCIÓN Y PUEDEN SUPERAR
LAS DIMENSIONES INDICADAS.
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 47
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
HOJA 1 DE 3
SERIE H DE ALTA
EFICIENCIA INTERIOR
TAMAÑO PEQUEÑO
BASE DE USO PESADO
DOC PD-000000009 REVD
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSIONES EN PULGADAS
REALIZADO EN: DEC 2019
R
NOTAS:
1. ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN FINAL DEL EQUIPO
CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2. LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ SEGÚN LA APLICACIÓN.
3. DIMENSIONES GENERALES: 44.9 L x 29.6 ANCH. x 32.1 ALT INFORMACIÓN SUJETA A CAMBIOS
EXTENSIÓN
DE TUBERÍA
VISTA SUPERIOR
VISTA INFERIOR
VISTA LATERAL IZQUIERDA
VISTA LATERAL DERECHA
29.6
26.2
DIMENSIONES
DE MONTAJE
35.7
DIMENSIONES
DE MONTAJE
.625
AGUJEROS DE
MONTAJE
4 LUGARES
32.1
39.0
6.0
MAX.
44.9
VISTA FRONTAL
RECEPTOR
CONEXIÓN PRINCIPÁL
DE ENERGÍA EN LA
PARTE POSTERIOR
DEL PANEL DE
CONTROL
UNIDAD INTERIOR DE
TAMAÑO GRANDE DE
ALTA EFICIENCIA SERIE H,
BASE DE USO PESADO
"HxHx-xxxxxxx-xx-x"
PESO: 400 LB/181 Kg.
48 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
HOJA 2 DE 3
SERIE H DE ALTA
EFICIENCIA INTERIOR
TAMAÑO PEQUEÑO
BASE DE USO PESADO
DOC PD-000000009 RD
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSIONES EN PULGADAS
REALIZADO EN: DEC 2019
R
NOTAS:
1.ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN
FINAL DEL EQUIPO CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2.LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ
SEGÚN LA APLICACIÓN.
3.DIMENSIONES GENERALES: 44.9 L x 29.6 ANCH. x 32.1 ALT INFORMACIÓN SUJETA A CAMBIOS
VISTA ISO
SECCIÓN A-A
11.8
11.0
1.0
5.1
13.1
5.1
SALIDA DE LA
LÍNEA DE LÍQUIDO
ENTRADA DE LA
LÍNEA DE SUCCIÓN
PANEL DE CONTROL
FILTRO DE SUCCIÓN
ACUMULADOR
ENTRADA DE LA
LÍNEA DE SUCCIÓN
SALIDA DE LA
LÍNEA DE LÍQUIDO
DE ADELANTE
HACIA ATRÁS
ENSAMBLAJE DE LA BASE
RECEPTOR COMPRESOR
(VARIOS MODELOS OPCIONALES)
UBICACIÓN DE LA
CONEXIÓN DE TUBEAS
EN EL COSTADO DERECHO
DE LA UNIDAD
CONEXIÓN PRINCIPÁL DE ENERGÍA EN LA
PARTE POSTERIOR DEL PANEL DE CONTROL
A
A
14.0
CONDENSADOR
(CON REVESTIMIENTO
ELECTROFIN OPCIONAL)
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 49
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
HOJA 3 DE 3
SERIE H DE ALTA
EFICIENCIA
INTERIOR TAMAÑO
PEQUEÑO BASE DE
USO PESADO
DOC PD-000000009 REVD
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSIONES EN PULGADAS
ELABORADO EN: DEC 2019
R
NOTAS:
1.ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN FINAL DEL
EQUIPO CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2. LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ SEGÚN LA
APLICACIÓN.
3. DIMENSIONES GENERALES: 44.9 L x 29.6 ANCH. x 32.1 ALT INFORMACIÓN SUJETA A CAMBIOS
PANEL EN
FUNCIONAMIENTO
REQUISITOS MÍNIMOS DE ESPACIO LIBRE:
LOS REQUISITOS REALES DE ESPACIO LIBRE DEPENDEN DE LA
AUTORIDAD QUE TENGA JURISDICCIÓN Y PUEDEN SUPERAR
LAS DIMENSIONES INDICADAS.
PANEL DE
CONTROL
42”/1067mm DE ESPACIO LIBRE ENTRE EL
PANEL DE CONTROL Y CUALQUIER MURO
48”/1219mm DE ESPACIO LIBRE ENTRE EL
PANEL DE CONTROL Y CUALQUIER PANEL
EN FUNCIONAMIENTO
MURO
42.0 48.0
30.0
ESPACIO ENTRE LA ENTRADA DEL CONDENSADOR
Y EL INTERIOR DEL MURO CON REJILLAS.
30.0
30.0
MURO CON REJILLAS
50 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
HOJA 1 DE 3
SERIE H DE ALTA
EFICIENCIA INTERIOR
TAMAÑO MEDIANO
BASE DE USO PESADO
DOC PD-000000010
REVD
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSIONES EN PULGADAS
REALIZADO EN: DEC 2019
R
NOTAS:
1. ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN FINAL DEL EQUIPO
CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2. LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ SEGÚN LA APLICACIÓN.
3. DIMENSIONES GENERALES: 53.0 L x 37.3 ANCH. x 49.6 ALT INFORMACN SUJETA A CAMBIOS
VISTA ISO
UNIDAD INTERIOR DE
TAMAÑO MEDIANO DE
ALTA EFICIENCIA SERIE H,
BASE DE USO PESADO
"HxHx-xxxxxxx-xx-x"
PESO: 650 LB/295 Kg.
46.9
VISTA LATERAL IZQUIERDA VISTA LATERAL DERECHA
VISTA INFERIOR
VISTA SUPERIOR
CONEXIÓN
ELÉCTRICA
PRINCIPAL
47.0
53.0
VISTA FRONTAL
6.00 MAX.
49.6
34.0
DIMENSIONES
DE MONTAJE
43.7
DIMENSIONES
DE MONTAJE
O .05
AGUJEROS DE MONTAJE
EN 4 LUGARES
EXTENSIÓN
DE TUBERÍA
37.3
RECEPTOR
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 5
1
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
HOJA 2 DE 3
SERIE H DE ALTA
EFICIENCIA INTERIOR
TAMAÑO MEDIANO
BASE DE USO PESADO
DOC PD-000000010
REVD
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSIONES EN PULGADAS
ELABORADO EN: DEC 2019
R
NOTAS:
1.ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN FINAL DEL
EQUIPO CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2. LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ SEGÚN LA
APLICACIÓN.
3. DIMENSIONES GENERALES: 53.0 L x 37.3 ANCH. x 49.6 ALT INFORMACIÓN SUJETA A CAMBIOS
VISTA ISO
ENTRADA DE LA
LÍNEA DE SUCCIÓN
RECEPTOR
SALIDA DE LA LÍNEA DE
LÍQUIDO DE ADELANTE
HACIA ATRÁS
SECCIÓN A-A
1.0
SALIDA DE LA
LÍNEA DE LÍQUIDO
ENTRADA DE LA
LÍNEA DE SUCCIÓN
PANEL DE CONTROL
ACUMULADOR
FILTRO DE
SUCCIÓN
ENSAMBLAJE
DE LA BASE
CONDENSADOR
(CON REVESTIMIENTO
ELECTROFIN OPCIONAL)
14.0 14.8 5.1
13.2
5.1
RECEPTOR COMPRESOR
(VARIOS MODELOS
OPCIONALES)
CONEXIÓN DE TUBERÍAS
EN EL LADO DERECHO DE
LA UNIDAD
A
A
52 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
HOJA 3 DE 3
SERIE H DE ALTA
EFICIENCIA INTERIOR
TAMAÑO MEDIANO
BASE DE USO PESADO
DOC PD-000000010
REVD
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSIONES EN PULGADAS
REALIZADO EN: DEC 2019
R
NOTAS:
1.ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN FINAL DEL
EQUIPO CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2. LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ SEGÚN LA
APLICACIÓN.
3. DIMENSIONES GENERALES: 53.0 L x 37.3 ANCH. x 49.6 ALT INFORMACIÓN SUJETA A CAMBIOS
PANEL EN
FUNCIONAMIENTO
REQUISITOS MÍNIMOS DE ESPACIO LIBRE:
LOS REQUISITOS REALES DE ESPACIO LIBRE DEPENDEN DE LA
AUTORIDAD QUE TENGA JURISDICCIÓN Y PUEDEN SUPERAR
LAS DIMENSIONES INDICADAS.
PANEL DE
CONTROL
42”/1067mm DE ESPACIO LIBRE ENTRE
EL PANEL DE CONTROL Y CUALQUIER
MURO
48”/1219mm DE ESPACIO LIBRE ENTRE EL
PANEL DE CONTROL Y CUALQUIER PANEL
EN FUNCIONAMIENTO
MURO
42.0 48.0
30.0 30.0
30.0
ESPACIO ENTRE LA ENTRADA DEL CONDENSADOR
Y EL INTERIOR DEL MURO CON REJILLAS.
MURO CON REJILLAS
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 53
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
HOJA 1 DE 2
SERIE H DE ALTA EFICIENCIA
INTERIOR TAMAÑO GRANDE
BASE DE USO PESADO
DOC PD-000000011
REVD
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSINES EN PULGADAS
ELABORADO EN DEC 2019
R
NOTAS:
1. ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN FINAL DEL EQUIPO
CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2. LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ SEGÚN LA APLICACIÓN.
3. DIMENSIONES GENERALES: 53.7 L x 37.5 ANCH. x 90.7 ALT INFORMACIÓN SUJETA A CAMBIOS
VISTA ISO
UNIDAD INTERIOR DE
TAMAÑO GRANDE DE
ALTA EFICIENCIA SERIE H,
BASE DE USO PESADO
"HxHx-xxxxxxx-xx-x"
PESO: 1,250 LB/567 Kg
VISTA LATERAL IZQUIERDA
VISTA SUPERIOR
CONEXIÓN
ELÉCTRICA
PRINCIPAL
VISTA LATERAL DERECHA
34.0
DIMENSIONES DE
MONTAJE
43.7. O .56
DIMENSIONES AGUJEROS DE MONTAJE
DE MONTAJE EN 4 LUGARES
6.0
MAX.
46.9
53.7
VISTA FRONTAL
90.7
EXTENSIÓN
DE TUBERÍA
37.5
54 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
HOJA 2 DE 2
SERIE H DE ALTA EFICIENCIA
INTERIOR TAMAÑO GRANDE BASE
DE USO PESADO
DOC PD-000000011 REVD
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSIONES EN PULGADAS
REALIZADO EN: DEC 2019
R
NOTAS:
1. ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN FINAL DEL EQUIPO
CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2. LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ SEGÚN LA APLICACIÓN.
3. DIMENSIONES GENERALES: 53.7 L x 37.5 ANCH. x 90.7 ALT INFORMACIÓN SUJETA A CAMBIOS
PANEL EN FUNCIONAMIENTO
REQUISITOS MÍNIMOS DE ESPACIO LIBRE:
LOS REQUISITOS REALES DE ESPACIO LIBRE
DEPENDEN DE LA AUTORIDAD QUE TENGA
JURISDICCIÓN Y PUEDEN SUPERAR LAS
DIMENSIONES INDICADAS.
PANEL DE
CONTROL
42”/1067mm DE ESPACIO LIBRE ENTRE EL
PANEL DE CONTROL Y CUALQUIER MURO
48”/1219mm DE ESPACIO LIBRE ENTRE EL
PANEL DE CONTROL Y CUALQUIER PANEL
EN FUNCIONAMIENTO
MURO
42.0 48.0
30.0 30.0
30.0
ESPACIO ENTRE LA ENTRADA DEL
CONDENSADOR Y EL INTERIOR DEL MURO
CON REJILLAS.
MURO CON REJILLAS
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 55
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
HOJA 1 DE 3
SERIE H DE ALTA EFICIENCIA
INTERIOR TAMAÑO EXTRA
GRANDE BASE DE USO
PESADO
DOC PD-000000012
REVD
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSIONES EN PULGADAS
REALIZADO EN: DEC 2019
R
NOTAS:
1. ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN FINAL DEL EQUIPO
CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2. LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ SEGÚN LA APLICACIÓN.
3. DIMENSIONES GENERALES: 101.1 L x 34.8 ANCH. x 62.1 ALT INFORMACIÓN SUJETA A CAMBIOS
VISTA FRONTAL
VISTA LATERAL IZQUIERDA VISTA LATERAL DERECHA
VISTA SUPERIOR
VISTA ISO
UNIDAD INTERIOR DE
TAMAÑO EXTRA
GRANDE DE ALTA
EFICIENCIA SERIE H,
BASE DE USO PESADO
"HxHx-xxxxxxx-xx-x"
PESO:1,575 LB/714 Kg
34.8 95.0
VISTA INFERIOR
31.5
DIMENSIONES
DE MONTAJE
47.4
DIMENSIONES
DE MONTAJE
44.5
DIMENSIONES
DE MONTAJE
CONEXIÓN
ELÉCTRICA
PRINCIPAL
O .562
AGUJEROS DE
MONTAJE
EN 6 LUGARES
EXTENSIÓN
DE TUBERÍA
101.1
62.1
6.0
MAX.
RECEPTOR
56 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
HOLA 2 DE 3
SERIE H DE ALTA EFICIENCIA
INTERIOR TAMAÑO EXTRA
GRANDE BASE DE USO PESADO
DOC PD-000000012
REVD
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSIONES EN PULGADAS
ELABORADO EN DEC 2019
R
NOTAS:
1.ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN FINAL DEL
EQUIPO CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2. LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ SEGÚN LA
APLICACIÓN.
3. DIMENSIONES GENERALES: 101.1 L x 34.8 ANCH. x 62.1 ALT INFORMACIÓN SUJETA A CAMBIOS
VISTA ISO
ENTRADA DE LA
LÍNEA DE SUCCIÓN
SALIDA DE LA
LÍNEA DE LÍQUIDO
DE ADELANTE
HACIA ATRÁS
ENSAMBLAJE DE LA BASE
ACUMULADOR
14.6
14.4
5.1
14.0
SECCIÓN A-A
1.0
5.1
SALIDA DE LA
LÍNEA DE LÍQUIDO
ENTRADA DE LA
LÍNEA DE SUCCIÓN
CONDENSADOR (CON
REVESTIMIENTO
ELECTROFIN
OPCIONAL)
RECEPTOR
COMPRESOR
(VARIOS MODELOS
OPTIONALES)
CONEXIÓN DE TUBERÍAS
EN EL LADO DERECHO DE
LA UNIDAD
PANEL DE CONTROL
A
A
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 57
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
HOJA 3 DE 3
SERIE H DE ALTA EFICIENCIA
INTERIOR TAMAÑO EXTRA GRANDE
BASE DE USO PESADO
DOC PD-000000012
REVD
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSIONES EN PULGADAS
DREALIZADO EN: DEC 2019
R
NOTAS:
1.ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN FINAL DEL
EQUIPO CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2. LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ SEGÚN LA
APLICACIÓN.
3. DIMENSIONES GENERALES: 101.1 L x 34.8 ANCH. x 62.1 ALT INFORMACIÓN SUJETA A CAMBIOS
REQUISITOS MÍNIMOS DE ESPACIO LIBRE:
LOS REQUISITOS REALES DE ESPACIO LIBRE
DEPENDEN DE LA AUTORIDAD QUE TENGA
JURISDICCIÓN Y PUEDEN SUPERAR LAS
DIMENSIONES INDICADAS.
PANEL DE
CONTROL
30.0
ESPACIO ENTRE LA ENTRADA DEL CONDENSADOR Y
EL INTERIOR DEL MURO CON REJILLAS.
42.0 48.0
42”/1067 mm DE ESPACIO LIBRE ENTRE EL
PANEL DE CONTROL Y CUALQUIER MURO
48”/1219 mm DE ESPACIO LIBRE ENTRE EL
PANEL DE CONTROL Y CUALQUIER PANEL
EN FUNCIONAMIENTO
PANEL EN
FUNCIONAMIENTO
30.0 30.00
MURO
MURO CON REJILLAS
58 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
HOJA 1 DE 3 DOC PD-000000013
REVD
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSIONS ARE IN INCHES
DRAWN: DEC 2019
R
NOTAS:
1.ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN FINAL DEL
EQUIPO CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2. LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ SEGÚN LA
APLICACIÓN.
3. DIMENSIONES GENERALES: 45.9 L x 32.6 ANCH. x 24.4 ALT INFORMACIÓN SUJETA A CAMBIOS
VISTA LATERAL IZQUIERDA VISTA FRONTAL VISTA LATERAL DERECHA
VISTA ISO
UNIDAD EXTERIOR
DE TAMAÑO
PEQUEÑO DE ALTA
EFICIENCIA SERIE H,
BASE ESTÁNDAR
"HxSx-xxxxxxx-xx-x"
PESO: 400 LB/181 Kg 28.0
DIMENSIONES
DE MONTAJE
40.2
DIMENSIONES
DE MONTAJE
VISTA SUPERIOR
41.7
BASE
PANEL FRONTAL SUPERIOR CON
BISAGRAS
PANEL POSTERIOR
SUPERIOR FIJO
O.500
AGUJEROS DE
MONTAJE
EN 4 LUGARES
PANEL DEL COSTADO
DERECHO
EXTENSIÓN
DE TUBERÍA
45.9
38.00
32.6
24.4
PANEL DE CONTROL
REJILLA
FRONTAL
CONEXIONES ELÉCTRICAS
PRINCIPALES
PANEL DE CONTROL HACIA
EL LADO IZQUIERDO DE LA
UNIDAD
SERIE H DE ALTA EFICIENCIA
EXTERIOR PEQUEÑA CON
BASE ESTÁNDAR
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 59
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
HOJA 2 DE 3
SERIE H DE ALTA
EFICIENCIA EXTERIOR
PEQUEÑA CON BASE
ESTÁNDAR
DOC PD-000000013
REVD
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSIONS ARE IN INCHES
DRAWN: DEC 2019
R
NOTAS:
1.ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN FINAL DEL
EQUIPO CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2. LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ SEGÚN LA
APLICACIÓN.
3. DIMENSIONES GENERALES: 45.9 L x 32.6 ANCH. x 24.4 ALT INFORMACIÓN SUJETA A CAMBIOS
13.5
14.6
5.4
5.2
SALIDA DE LA
LÍNEA DE LÍQUIDO
ENTRADA DE
LA LÍNEA DE
SUCCIÓN
CONEXIÓN DE TUBERÍAS
AL COSTADO DERECHO
DE LA UNIDAD
VISTA ISO CON LA CARCASA
EXTERIOR RETIRADA
PARA MAYOR CLARIDAD
CONDENSADOR
(CON REVESTIMIENTO
ELECTROFIN OPCIONAL)
ENTRADA DE LA
LÍNEA DE SUCCIÓN
SALIDA DE LA
LÍNEA DE LÍQUIDO
ACUMULADOR
BASE
RECEPTOR
PANEL DE CONTROL
COMPRESOR
(VARIOS MODELOS
OPCIONALES)
FILTRO DE SUCCIÓN
60 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
HOJA 3 DE 3
SERIE H DE ALTA EFICIENCIA
EXTERIOR PEQUEÑA CON BASE
ESTÁNDAR
DOC PD-000000013
REVD
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSIONES EN PULGADAS
REALIZADO EN: DEC 2019
R
NOTAS:
1.ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN FINAL DEL
EQUIPO CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2. LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ SEGÚN LA
APLICACIÓN.
3. DIMENSIONES GENERALES: 45.9 L x 32.6 ANCH. x 24.4 ALT INFORMACIÓN SUJETA A CAMBIOS
ENTRADA
ENTRADA
SALIDA
ESPACIO EN UNA APLICACIÓN DE UNA
ÚNICA UNIDAD
SALIDA SALIDASALIDA SALIDA
SALIDA SALIDA
SALIDA
SALIDA SALIDA
ENTRADA
REQUISITOS MÍNIMOS DE ESPACIO LIBRE:
LOS REQUISITOS REALES DE ESPACIO LIBRE
DEPENDEN DE LA AUTORIDAD QUE TENGA
JURISDICCIÓN Y PUEDEN SUPERAR LAS
DIMENSIONES INDICADAS.
ENTRADA
SALIDA SALIDA
ESPACIO EN APLICACIONES DE
MÚLTIPLES UNIDADES
PROPORCIONE LOS ESPACIOS INDICADOS
PARA ASEGURAR UN FLUJO DE AIRE
ADECUADO, REDUZCA EL POTENCIAL DE
RECIRCULACIÓN DE AIRE Y FACILITAR EL
ACCESO PARA EL MANTENIMIENTO.
48.0
48.0
48.0
48.0
60.00
ESPACIO ENTRE LAS
SALIDAS LATERALES DE
MÚLTIPLES UNIDADES
180.00
ESPACIO ENTRE LA SALIDA DE
LA UNIDAD TRASERA Y LA
ENTRADA DE LA UNIDAD
FRONTAL
PANEL DE
CONTROL AL
INTERIOR
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 6
1
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
HOJA 1 DE 3
SERIE H DE ALTA
EFICIENCIA
EXTERIOR MEDIANA
CON BASE
ESTÁNDAR
DOC PD-000000014
REVE
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSIONS ARE IN INCHES
DRAWN: DEC 2019
R
NOTAS:
1. ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN FINAL DEL EQUIPO
CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2. LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ SEGÚN LA APLICACIÓN.
3. DIMENSIONES GENERALES: 52.0 L x 35.0 ANCH. x 42.0 ALT INFORMACIÓN SUJETA A CAMBIOS
VISTA LATERAL IZQUIERDA VISTA LATERAL DERECHA
UNIDAD EXTERIOR DE
TAMAÑO MEDIANO DE
ALTA EFICIENCIA SERIE
H, BASE ESTÁNDAR
"HxSx-xxxxxxx-xx-x"
PESO: 650 LB/ 295 Kg
28.2
DIMENSIONES
DE MONTAJE
45.8
DIMENSIONES
DE MONTAJE
VISTA SUPERIOR
48.0
42.0
44.6
BASE
PANEL DEL
COSTADO
DERECHO
O .500
AGUJEROS DE
MONTAJE EN
4 LUGARES
PANEL FRONTAL SUPERIOR CON
BISAGRAS
PANEL POSTERIOR
. . SUPERIOR FIJO
EXTENSIÓN
DE LA
TUBERÍA
52.0
VISTA FRONTAL
44.0
6.0 MAX.
35.0
CONTROL PANEL
VISTA ISO
REJILLA
FRONTAL
UBICAR EN CAMPO LA
CONEXIÓN ELÉCTRICA
PRINCIPAL EN ESTA
ZONA.
PANEL DE
CONTROL HACIA
EL COSTADO
IZQUIERDO DE
LA UNIDAD
62 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
HOJA 2 DE 3
SERIE H DE ALTA
EFICIENCIA
EXTERIOR MEDIANA
CON BASE
ESTÁNDAR
DOC PD-000000014
REVE
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSIONES EN PULGADAS
ELABORADO EN: DEC 2019
R
NOTAS:
1.ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN FINAL DEL
EQUIPO CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2. LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ SEGÚN LA
APLICACIÓN.
3. DIMENSIONES GENERALES: 52.0 L x 35.0 ANCH. x 42.0 ALT INFORMACIÓN SUJETA A CAMBIOS
13.5
14.8
ENTRADA DE LA
LÍNEA DE SUCCIÓN
CONEXIÓN DE TUBERÍAS
AL COSTADO DERECHO
DE LA UNIDAD
SALIDA DE LA
LÍNEA DE LÍQUIDO
ENTRADA DE LA
LÍNEA DE SUCCIÓN
ACUMULADOR
ENSAMBLAJE DE LA BASE
CONDENSADOR
(CON REVESTIMIENTO
ELECTROFIN
OPCIONAL)
SALIDA DE LA
LÍNEA DE LÍQUIDO
5.3 5.5 COMPRESOR
(VARIOS MODELOS
OPCIONALES)
RECEPTOR
PANEL DE CONTROL
FILTRO DE SUCCIÓN
VISTA ISO CON LA CARCASA
EXTERIOR RETIRADA PARA
MAYOR CLARIDAD
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 63
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
HOJA 3 DE 3
SERIE H DE ALTA
EFICIENCIA
EXTERIOR MEDIANA
CON BASE
ESTÁNDAR
DOC PD-000000014
REVE
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSIONS ARE IN INCHES
DRAWN: DEC 2019
R
NOTAS:
1.ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN FINAL
DEL EQUIPO CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2. LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ SEGÚN LA
APLICACIÓN.
3. DIMENSIONES GENERALES: 52.0 L x 35.0 ANCH. x 42.0 ALT INFORMACIÓN SUJETA A CAMBIOS
ENTRADA
SALIDA
ENTRADA
SALIDA
ESPACIO EN UNA APLICACIÓN DE UNA
ÚNICA UNIDAD
SALIDA SALIDA
SALIDA SALIDA
SALIDA
SALIDA
SALIDA SALIDA
ENTRADA
REQUISITOS MÍNIMOS DE ESPACIO LIBRE:
LOS REQUISITOS REALES DE ESPACIO LIBRE
DEPENDEN DE LA AUTORIDAD QUE TENGA
JURISDICCIÓN Y PUEDEN SUPERAR LAS
DIMENSIONES INDICADAS.
ENTRADA
SALIDA
ESPACIO ENTRE LAS SALIDAS
LATERALES DE MÚLTIPLES
UNIDADES
60.00
180.00
ESPACIO ENTRE LA SALIDA DE LA UNIDAD
TRASERA Y LA ENTRADA DE LA UNIDAD
FRONTAL48.0 48.0
48.0
48.0
PANEL DE CONTROL
HACIA EL LADO
IZQUIERDO DE LA
UNIDAD
ESPACIO EN APLICACIONES DE
MÚLTIPLES UNIDADES
PROPORCIONE LOS ESPACIOS
INDICADOS PARA ASEGURAR UN
FLUJO DE AIRE ADECUADO, REDUZCA
EL POTENCIAL DE RECIRCULACIÓN DE
AIRE Y FACILITAR EL ACCESO PARA EL
MANTENIMIENTO.
64 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
HOJA 1 DE 3
SERIE H DE ALTA
EFICIENCIA EXTERIOR
GRANDE CON BASE
ESTÁNDAR
DOC PD-000000015
REVD
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSIONES EN PULGADAS
ELABORADO EN: DEC 2019
R
NOTAS:
1. ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN FINAL DEL EQUIPO
CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2. LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ SEGÚN LA APLICACIÓN.
3. DIMENSIONES GENERALES: 88.0 L x 35.0 ANCH. x 41.9 ALT INFORMACIÓN SUJETA A CAMBIOS
VISTA LATERAL IZQUIERDA VISTA LATERAL DERECHA
VISTA ISO
UNIDAD EXTERIOR DE
TAMAÑO GRANDE DE
ALTA EFICIENCIA SERIE
H, BASE ESTÁNDAR
"HxSx-xxxxxxx-xx-x"
PESO: 1,250 LB/ 567 Kg
28.2
DIMENSIONES
DE MONTAJE
81.8
DIMENSIONES DE
MONTAJE
VISTA SUPERIOR
41.9
PANEL POSTERIOR
SUPERIOR FIJO
BASE
PANEL DEL
COSTADO DERECHO
O .500
AGUJEROS DE
MONTAJE EN
6 LUGARES
PANEL FRONTAL SUPERIOR
CON BISAGRAS
EXTENSIÓN
DE TUBERÍA
88.0
VISTA FRONTAL
80.0
84.0
6.0 MAX.
35.0
REJILLA FRONTAL
PANEL DE CONTROL
UBICAR EN
CAMPO LA
CONEXIÓN
ELÉCTRICA
PRINCIPAL EN
ESTA ZONA.
PANEL DE
CONTROL HACIA
EL COSTADO
IZQUIERDO DE
LA UNIDAD
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 65
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
HOJA 2 DE 3
SERIE H DE ALTA EFICIENCIA
EXTERIOR GRANDE CON BASE
ESTÁNDAR
DOC PD-000000015
REVD
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSIONES EN PULGADAS
REALIZADO EN: DEC 2019
R
NOTAS:
1.ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN FINAL DEL
EQUIPO CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2. LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ SEGÚN LA
APLICACIÓN.
3. DIMENSIONES GENERALES: 88.0 L x 35.0 ANCH. x 41.9 ALT INFORMACIÓN SUJETA A CAMBIOS
13.5
14.8
5.4 6.2
VISTA ISO CON LA CARCASA
EXTERIOR RETIRADA PARA
MAYOR CLARIDAD
SALIDA DE LA
LÍNEA DE LÍQUIDO
ENTRADA DE LA
LÍNEA DE SUCCIÓN
RECEPTOR SALIDA DE LA LÍNEA
DE LÍQUIDO
ENTRADA DE LA LÍNEA DE
SUCCIÓN
ACUMULADOR
BASE
CONDENSADOR
(CON REVESTIMIENTO
ELECTROFIN
OPCIONAL)
COMPRESOR
(VARIOS MODELOS
OPCIONALES)
CONEXIÓN DE TUBERÍAS
AL COSTADO DERECHO DE
LA UNIDAD
PANEL DE CONTROL
66 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
HOJA 3 DE 3
SERIE H DE ALTA EFICIENCIA
EXTERIOR GRANDE CON BASE
ESTÁNDAR
DOC PD-000000015
REVD
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSIONS ARE IN INCHES
DRAWN: DEC 2019
R
NOTAS:
1.ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN FINAL DEL
EQUIPO CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2. LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ SEGÚN LA
APLICACIÓN.
3. DIMENSIONES GENERALES: 88.0 L x 35.0 ANCH. x 41.9 ALT INFORMACIÓN SUJETA ACAMBIOS
ENTRADA
SALIDA
ENTRADA
SALIDA
ESPACIO EN UNA APLICACIÓN DE
UNA ÚNICA UNIDAD
SALIDA SALIDA
SALIDA SALIDA
SALIDA SALIDA
SALIDA
SALIDA SALIDA
ENTRADA
REQUISITOS MÍNIMOS DE ESPACIO LIBRE:
LOS REQUISITOS REALES DE ESPACIO LIBRE
DEPENDEN DE LA AUTORIDAD QUE TENGA
JURISDICCIÓN Y PUEDEN SUPERAR LAS
DIMENSIONES INDICADAS.
ENTRADA
SALIDA
ESPACIO EN APLICACIONES DE MÚLTIPLES
UNIDADES
PROPORCIONE LOS ESPACIOS INDICADOS
PARA ASEGURAR UN FLUJO DE AIRE
ADECUADO, REDUZCA EL POTENCIAL DE
RECIRCULACIÓN DE AIRE Y FACILITAR EL
ACCESO PARA EL MANTENIMIENTO.
48.0
48.0 48.0
48.0
60.0
ESPACIO ENTRE LAS
SALIDAS LATERALES DE
MÚLTIPLES UNIDADES
180.0
ESPACIO ENTRE LA SALIDA DE LA
UNIDAD TRASERA Y LA ENTRADA
DE LA UNIDAD FRONTAL
PANEL DE
CONTROL HACIA
EL LADO
IZQUIERDO DE LA
UNIDAD
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 67
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
HOJA 1 DE 3
SERIE H DE ALTA EFICIENCIA
EXTERIOR EXTRA GRANDE
CON BASE ESTÁNDAR
DOC PD-000000016
REVD
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSIONS ARE IN INCHES
DRAWN: DEC 2019
R
NOTAS:
1. ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN FINAL DEL EQUIPO
CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2. LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ SEGÚN LA APLICACIÓN.
3. DIMENSIONES GENERALES: 103.0 L x 35.1 ANCH. x 54.5 ALT INSTALACIÓN SUJETA A CAMBIOS
VISTA LATERAL IZQUIERDA VISTA LATERAL DERECHA
VISTA SUPERIOR
VISTA ISO
UNIDAD EXTERIOR DE
TAMAÑO EXTRA
GRANDE DE ALTA
EFICIENCIA SERIE H,
BASE ESTÁNDAR
"HxSx-xxxxxxx-xx-x"
PESO: 1,575 LB/ 714 Kg
95.6
PANEL FRONTAL SUPERIOR
CON BISAGRAS PANEL POSTERIOR
SUPERIOR FIJO
PANEL DEL
COSTADO
DERECHO
VISTA FRONTAL
EXTENSIÓN
DE TUBERÍA
PANEL DE
CONTROL
REJILLA FRONTAL
54.5
35.1 99.0
95.0
103.0
UBICAR EN
CAMPO LA
CONEXIÓN
ELÉCTRICA
PRINCIPAL EN
ESTA ZONA.
PANEL DEL
CONTROL HACIA
EL COSTADO
IZQUIEROD DE LA
UNIDAD
68 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
HOJA 2 DE 3
SERIE H DE ALTA EFICIENCIA
EXTERIOR EXTRA GRANDE
CON BASE ESTÁNDAR
DOC PD-000000016
REVD
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSIONS ARE IN INCHES
DRAWN: DEC 2019
R
NOTAS:
1.ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN FINAL DEL
EQUIPO CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2. LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ SEGÚN LA
APLICACIÓN.
3. DIMENSIONES GENERALES: 103.0 L x 35.1 ANCH. x 54.5 ALT INFORMACIÓN SUJETA A CAMBIOS
5.5 6.7
LIQUID LINE
OUTLET LOCATION
SUCTION LINE
INLET LOCATION ENTRADA DE LA
LÍNEA DE SUCCIÓN
LÍNEA DE ENTRADA
Y SALIDA
VISTA ISO CON LA CARCASA
EXTERIOR RETIRADA PARA
MAYOR CLARIDAD
CONDENSADOR
(CON REVESTIMIENTO
ELECTROFIN OPCIONAL)
CONEXN DE TUBERÍAS AL
COSTADO DERECHO DE LA
UNIDAD
PANEL DE CONTROL
RECEIPTOR
COMPRESOR
(VARIOS MODEL0S
OPCIONALES)
ACUMULADOR
BASE
12.8
14.8
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 69
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
HOJA 3 DE 3
SERIE H DE ALTA EFICIENCIA
EXTERIOR EXTRA GRANDE CON
BASE ESTÁNDAR
OC PD-000000016
REVD
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSIONES EN PULGADAS
ELABORADO EN: DEC 2019
R
NOTAS:
1.ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN FINAL DEL
EQUIPO CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2. LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ SEGÚN LA
APLICACIÓN.
3. DIMENSIONES GENERALES: 103.0 L x 35.1 ANCH. x 54.5 ALT INFORMACIÓN SUJETA A CAMBIOS
ENTRADA
SALIDA
ENTRADA
SALIDA
ESPACIO EN UNA APLICACIÓN DE UNA
ÚNICA UNIDAD
SALIDA SALIDA
SALIDA SALIDA
SALIDA SALIDA
SALIDA
SALIDA
SALIDA
ENTRADA
REQUISITOS MÍNIMOS DE ESPACIO LIBRE:
LOS REQUISITOS REALES DE ESPACIO LIBRE
DEPENDEN DE LA AUTORIDAD QUE TENGA
JURISDICCIÓN Y PUEDEN SUPERAR LAS
DIMENSIONES INDICADAS.
ENTRADA
SALIDA
ESPACIO EN APLICACIONES DE
MÚLTIPLES UNIDADES
PROPORCIONE LOS ESPACIOS
INDICADOS PARA ASEGURAR UN FLUJO
DE AIRE ADECUADO, REDUZCA EL
POTENCIAL DE RECIRCULACIÓN DE AIRE
Y FACILITAR EL ACCESO PARA EL
MANTENIMIENTO.
60.0
ESPACIO ENTRE LAS
SALIDAS LATERALES DE
MÚLTIPLES UNIDADES
180.0
ESPACIO ENTRE LA SALIDA
DE LA UNIDAD TRASERA Y LA
ENTRADA DE LA UNIDAD
FRONTAL
48.0
48.0
48.0
48.0
PANEL DE
CONTROL
HACIA EL
LADO
IZQUIERDO DE
LA UNIDAD
70 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
HOJA 1 DE 3
SERIE H DE ALTA
EFICIENCIA EXTERIOR
PEQUEÑO CON BASE
DE USO PESADO
DOC PD-000000017 REVD
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSIONS ARE IN INCHES
DRAWN: DEC 2019
R
NOTAS:
1. ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN FINAL DEL EQUIPO
CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2. LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ SEGÚN LA APLICACIÓN.
3. DIMENSIONES GENERALES: 44.1 L x 32.4 ANCH. x 32.1 ALT INFORMACIÓN SUJETA A CAMBIOS
ENSAMBLAJE
DE LA BASE
UNIDAD EXTERIOR DE
TAMAÑO PEQUEÑO DE ALTA
EFICIENCIA SERIE H, BASE DE
USO PESADO "HxHx-
xxxxxxx-xx-x" PESO: 400
LB/ 181 Kg
PANEL DE CONTROL
PANEL FRONTAL SUPERIOR
CON BISAGRAS PANEL POSTERIOR
SUPERIOR FIJO
PANEL DEL
COSTADO DERECHO
VISTA FRONTAL
VISTA SUPERIOR
VISTA LATERAL IZQUIERDA
VISTA INFERIOR
VISTA LATERAL DERECHA
38.2
6.0
MAX.
EXTENSIÓN
DE TUBERÍA
32.1
RECEIVER
28.7
DIMENSIONES
DE MONTAJE
34.9
DIMENSIONES
DE MONTAJE
O .56
AGUJEROS DE MONTAJE
EN 4 LUGARES
32.4 44.1
REJILLA FRONTAL
PANEL DE
CONTROL HACIA
EL COSTADO
IZQUIERDO DE
LA UNIDAD
CONEXIÓN
ELÉCTRICA
PRINCIPAL
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 7
1
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
HOJA 2 DE 3
SERIE H DE ALTA
EFICIENCIA EXTERIOR
PEQUEÑO CON BASE DE
USO PESADO
DOC PD-000000017 REVD
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSIONES EN PULGADAS
ELABORADO EN DEC 2019
R
NOTAS:
1.ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN FINAL DEL
EQUIPO CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2. LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ SEGÚN LA
APLICACIÓN.
3. DIMENSIONES GENERALES: 44.1 L x 32.4 ANCH. x 32.1 ALT INFORMACIÓN SUJETA A CAMBIOS
VISTA ISO CON LA
CARCASA EXTERIOR
RETIRADA PARA
MAYOR CLARIDAD
ENTRADA DE LA
LÍNEA DE SUCCIÓN
13.5
13.1
14.0
5.1
SALIDA DE LANEA DE
LÍQUIDO DE ADELANTE
HACIA ATRÁS
1.0
5.1
SECCIÓN A-A
PANEL DE CONTROL
ACUMULADOR
ENTRADA DE LA
LÍNEA DE SUCCIÓN
SALIDA DE LA
LÍNEA DE LÍQUIDO
CONDENSADOR
(CON REVESTIMIENTO
ELECTROFIN OPCIONAL)
RECEPTOR
COMPRESOR (VARIOS MODELOS
OPCIONALES)
ENSAMBLAJE DE
LA BASE
CONEXIÓN DE TUBERÍAS
AL COSTADO DERECHO DE
LA UNIDAD
A
A
72 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
HOJA 3 DE 3
SERIE HDE ALTA
EFICIENCIA EXTERIOR
PEQUEÑO CON BASE
DE USO PESADO
DOC PD-000000017 REVD
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSIONES EN PULGADAS
ELABORADO EN: DEC 2019
R
NOTAS:
1.ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN FINAL DEL
EQUIPO CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2. LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ SEGÚN LA
APLICACIÓN.
3. DIMENSIONES GENERALES: 44.1 L x 32.4 ANCH. x 32.1 ALT INFORMACIÓN SUJETA A CAMBIOS
ENTRADA
SALIDA
ENTRADA
SALIDA
ESPACIO EN UNA APLICACIÓN DE UNA
ÚNICA UNIDAD
SALIDA SALIDA
SALIDA SALIDA
SALIDA SALIDA
SALIDA
SALIDA SALIDA
ENTRADA
REQUISITOS MÍNIMOS DE ESPACIO LIBRE:
LOS REQUISITOS REALES DE ESPACIO LIBRE
DEPENDEN DE LA AUTORIDAD QUE TENGA
JURISDICCIÓN Y PUEDEN SUPERAR LAS
DIMENSIONES INDICADAS.
ENTRADA
SALIDA
ESPACIO EN APLICACIONES DE MÚLTIPLES
UNIDADES
PROPORCIONE LOS ESPACIOS INDICADOS PARA
ASEGURAR UN FLUJO DE AIRE ADECUADO,
REDUZCA EL POTENCIAL DE RECIRCULACIÓN
DE AIRE Y FACILITAR EL ACCESO PARA EL
MANTENIMIENTO.
48.0
48.0 48.0
48.00
ESPACIO ENTRE LAS SALIDAS
LATERALES DE MÚLTIPLES
UNIDADES
60.00
180.00
ESPACIO ENTRE LA SALIDA DE LA
UNIDAD TRASERA Y LA ENTRADA
DE LA UNIDAD FRONTAL
PANEL DE CONTROL
HACIA EL LADO
IZQUIERDO DE LA
UNIDAD
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 73
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
HOJA 1 DE 3
SERIE HDE ALTA
EFICIENCIA EXTERIOR
MEDIANO CON BASE
DE USO PESADO
DOC PD-000000018 REVE
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSIONES EN PULGADAS
ELABORADO EN: DEC 2019
R
NOTAS:
1. ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN FINAL DEL EQUIPO
CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2. LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ SEGÚN LA APLICACIÓN.
3. DIMENSIONES GENERALES: 50.1 L x 35.0 ANCH. x 49.7 ALT INFORMACIÓN SUJETA A CAMBIOS
VISTA LATERAL IZQUIERDA
VISTA SUPERIOR
VISTA LATERAL DERECHA
VISTA ISO
UNIDAD EXTERIOR DE
TAMAÑO MEDIANO DE
ALTA EFICIENCIA SERIE H,
BASE DE USO PESADO
"HxHx-xxxxxxx-xx-x"
PESO: 650LB/ 295Kg
49.7
PANEL POSTERIOR
SUPERIOR FIJO
PANEL FRONTAL SUPERIOR
CON BISAGRAS
ENSAMBLAJE DE
LA BASE
VISTA INFERIOR
31.5
DIMENSIONES
DE MONTAJE
40.9
DIMENSIONES
DE MONTAJE
O .562
AGUJEROS DE MONTAJE
EN 4 LUGARES
PANEL DEL COSTADO
DERECHO
EXTENSIÓN
DE TUBERÍA
VISTA FRONTAL
35.0
6.0 MAX.
44.2
50.1
UBICAR EN CAMPO
LA CONEXIÓN
ELÉCTRICA
PRINCIPAL EN ESTA
ZONA.
PANEL DE CONTROL
HACIA EL COSTADO
IZQUIERDO DE LA
UNIDAD
74 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
HOJA 2 DE 3
SERIE H DE ALTA
EFICIENCIA EXTERIOR
MEDIANO CON BASE DE
USO PESADO
DOC PD-000000018 REVE
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSIONES EN PULGADAS
ELABORADO EN: DEC 2019
R
NOTAS:
1.ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN FINAL DEL
EQUIPO CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2. LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ SEGÚN LA
APLICACIÓN.
3. DIMENSIONES GENERALES: 50.1 L x 35.0 ANCH. x 49.7 ALT INFORMACIÓN SUJETA A CAMBIOS
13.2
14.8 ENTRADA DE LA
LÍNEA DE SUCCIÓN
14.0 5.1
SECCIÓNN A-A
5.1
1.0
SALIDA DE LA
LÍNEA DE LÍQUIDO
ENTRADA DE
LA LÍNEA DE
SUCCIÓN
SALIDA DE LA
LÍNEA DE LÍQUIDO
ENSAMBLAJE DE LA BASE
CONDENSADOR
(CON REVESTIMIENTO
ELECTROFIN
OPCIONAL)
RECEPTOR
COMPRESOR
(VARIOS MODELOS OPCIONALES)
VISTA ISO CON LA
CARCASA EXTERIOR
RETIRADA PARA
MAYOR CLARIDAD
CONEXIÓN DE TUBERÍAS
AL COSTADO DERECHO DE
LA UNIDAD
ACUMULADOR
A
A
SEPARADOR
DE ACEITE
PANEL DE CONTROL
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 75
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
HOJA 3 DE 3
SERIE HDE ALTA
EFICIENCIA EXTERIOR
MEDIANO CON BASE DE
USO PESADO
DOC PD-000000018 REVE
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSIONES EN PULGADAS
ELABORADO EN: DEC 2019
R
NOTAS:
1.ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN FINAL DEL
EQUIPO CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2. LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ SEGÚN LA
APLICACIÓN.
3. DIMENSIONES GENERALES: 50.1 L x 35.0 ANCH. x 49.7 ALT INFORMACIÓN SUJETA A CAMBIOS
ENTRADA
SALIDA
ENTRADA
SALIDA
ESPACIO EN UNA APLICACIÓN DE UNA
ÚNICA UNIDAD
SALIDA SALIDA
SALIDA SALIDA
SALIDA SALIDA
SALIDA
SALIDA SALIDA
ENTRADA
REQUISITOS MÍNIMOS DE ESPACIO LIBRE:
LOS REQUISITOS REALES DE ESPACIO LIBRE
DEPENDEN DE LA AUTORIDAD QUE TENGA
JURISDICCIÓN Y PUEDEN SUPERAR LAS
DIMENSIONES INDICADAS.
ENTRADA
SALIDA
ESPACIO ENTRE LAS SALIDAS
LATERALES DE MÚLTIPLES
UNIDADES
ESPACIO EN APLICACIONES DE MÚLTIPLES
UNIDADES
PROPORCIONE LOS ESPACIOS INDICADOS
PARA ASEGURAR UN FLUJO DE AIRE
ADECUADO, REDUZCA EL POTENCIAL DE
RECIRCULACIÓN DE AIRE Y FACILITAR EL
ACCESO PARA EL MANTENIMIENTO.
60.0
180.0
ESPACIO ENTRE LA SALIDA DE LA
UNIDAD TRASERA Y LA ENTRADA
DE LA UNIDAD FRONTAL
PANEL DE CONTROL
HACIA EL COSTADO
IZQUIERDO DE LA
UNIDAD
48.0
48.0
48.0
48.0
76 PN 3178531_A SERIE HE H- CON COMPRESORES DIGITALES
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
HOJA 1 DE 3
SERIE H DE ALTA EFICIENCIA
EXTERIOR GRANDE CON BASE
DE USO PESADO
DOC PD-000000019 REVD
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSIONES EN PULGADAS
ELABORADO EN: DEC 2019
R
NOTAS:
1. ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN FINAL DEL EQUIPO
CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2. LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ SEGÚN LA APLICACIÓN.
3. DIMENSIONES GENERALES: 86.1 L x 35.0 ANCH. x 49.6 ALT INFORMACIÓN SUJETA A CAMBIOS
UNIDAD EXTERIOR DE
TAMAÑO GRANDE DE
ALTA EFICIENCIA SERIE
H, BASE DE USO PESADO
"HxHx-xxxxxxx-xx-x"
PESO: 1,250 LB/ 567 Kg
VISTA FRONTAL
VISTA ISO
34.7
VISTA LATERAL IZQUIERDA
ENSAMBLAJE DE
LA BASE
PANEL FRONTAL SUPERIOR
CON BISAGRAS PANEL POSTERIOR
SUPERIOR FIJO
VISTA INFERIOR
31.5
DIMENSIONES
DE MONTAJE
40.9 36.0
DIMENSIONES
DE MONTAJE
O .562
AGUJEROS
DE MONTAJE
EN 6 LUGARES
35.0
VISTA SUPERIOR
VISTA LATERAL DERECHA
80.2
49.6
EXTENSIÓN
DE TUBERÍA
6.0
MAX.
UBICAR EN CAMPO
LA CONEXIÓN
ELÉCTRICA PRINCIPAL
EN ESTA ZONA.
86.1
PANEL DE
CONTROL HACIA
EL COSTADO
IZQUIERDO DE LA
UNIDAD
DIMENSIONES
DE MONTAJE
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 77
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
HOLA 2 DE 3
SERIE HDE ALTA
EFICIENCIA EXTERIOR
GRANDE CON BASE DE
USO PESADO
DOC PD-000000019 REVD
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSIONES EN PULGADAS
ELABORADO EN: DEC 2019
R
NOTAS:
1.ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN FINAL
DEL EQUIPO CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2. LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ SEGÚN LA
APLICACIÓN.
3. DIMENSIONES GENERALES: 86.1 L x 35.0 ANCH. x 49.6 ALT INFORMACIÓN SUJETA A CAMBIOS
CONEXIÓN DE TUBERÍAS AL
COSTADO DERECHO DE LA UNIDAD
PANEL DE
CONTROL
VISTA ISO CON LA CARCASA
EXTERIOR RETIRADA PARA
MAYOR CLARIDAD
13.9
SALIDA DE LA LÍNEA DE
LÍQUIDO DE ADELANTE
HACIA ATRÁS
FILTRO DE SUCCIÓN
ENTRADA DE LA
LÍNEA DE SUCCIÓN
5.1
SECCIÓN A-A
1.0
5.1
14.8
SALIDA DE LA
LÍNEA DE
LÍQUIDO
ENTRADA DE LA
LÍNEA DE
SUCCIÓN
ACUMULADOR
ENSAMBLAJE
DE LA BASE
CONDENSADOR
(CON REVESTIMIENTO
ELECTROFIN OPCIONAL)
RECEPTOR
COMPRESOR
(VARIOS MODELOS
OPCIONALES)
A
A
14.0
78 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
SHEET 3 OF 3
SERIE HDE ALTA
EFICIENCIA EXTERIOR
GRANDE CON BASE DE
USO PESADO
DOC PD-000000019 REVD
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSIONS ARE IN INCHES
DRAWN: DEC 2019
R
NOTAS:
1.ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN FINAL DEL
EQUIPO CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2. LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ SEGÚN LA
APLICACIÓN.
3. DIMENSIONES GENERALES: 86.1 L x 35.0 ANCH. x 49.6 ALT INFORMATION SUBJECT TO CHANGE
ENTRADA
SALIDA
ENTRADA
SALIDA
ESPACIO EN UNA APLICACIÓN DE UNA
ÚNICA UNIDAD
SALIDA SALIDA
SALIDA SALIDA
SALIDA SALIDA
SALIDA
SALIDA SALIDA
REQUISITOS MÍNIMOS DE ESPACIO LIBRE:
LOS REQUISITOS REALES DE ESPACIO LIBRE
DEPENDEN DE LA AUTORIDAD QUE TENGA
JURISDICCIÓN Y PUEDEN SUPERAR LAS
DIMENSIONES INDICADAS.
ENTRADA
SALIDA
ESPACIO ENTRE LAS
SALIDAS LATERALES DE
MÚLTIPLES UNIDADES
ESPACIO EN APLICACIONES DE MÚLTIPLES
UNIDADES
PROPORCIONE LOS ESPACIOS INDICADOS
PARA ASEGURAR UN FLUJO DE AIRE
ADECUADO, REDUZCA EL POTENCIAL DE
RECIRCULACIÓN DE AIRE Y FACILITAR EL
ACCESO PARA EL MANTENIMIENTO.
60.0
180.00
ESPACIO ENTRE LA SALIDA DE LA
UNIDAD TRASERA Y LA ENTRADA
DE LA UNIDAD FRONTAL
48.0
IENTRADA
48.0
48.0
48.0
CONTROL PANEL
FACING LEFT
END OF UNIT
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 79
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
HOJA 1 DE 3
SERIE H DE ALTA EFICIENCIA
EXTERIOR EXTRA GRANDE CON
BASE DE USO PESADO
DOC PD-000000020 REVD
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSIONES EN PULGADAS
ELABORADO EN: DEC 2019
R
NOTAS:
1. ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN FINAL DEL EQUIPO
CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2. LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ SEGÚN LA APLICACIÓN.
3. DIMENSIONES GENERALES: 101.0 L x 34.7 ANCH. x 62.1 ALT INFORMACIÓN SUJETA A CAMBIOS
VISTA FRONTAL
VISTA LATERAL DERECHA
VISTA SUPERIOR
VISTA ISO
34.7
PANEL POSTERIOR
SUPERIOR FIJO
PANEL FRONTAL
SUPERIOR CON
BISAGRAS
ENSAMBLAJE DE
LA BASE
PANEL DEL
COSTADO
DERECHO
VISTA INFERIOR
31.5
DIMENSIONES
DE MONTAJE
47.4
DIMENSIONES
DE MONTAJE
O .562
AGUJEROS DE MONTAJE
EN 6 LUGARES
44.5
DIMENSIONS
DE MONTAJE
RECEPTOR
95.2
EXTENSIÓN
DE TUBERÍA
6.0
MAX.
VISTA LATERAL IZQUIERDA
UBICAR EN CAMPO LA
CONEXIÓN ELÉCTRICA
PRINCIPAL EN ESTA
ZONA
101.0
62.1
UNIDAD EXTERIOR DE
TAMAÑO EXTRA GRANDE
DE ALTA EFICIENCIA SERIE H,
BASE DE USO PESADO
"HxHx-xxxxxxx-xx-x"
PESO: 1,575 LB/ 714 Kg
PANEL DE
CONTROL HACIA
EL COSTADO
IZQUIERDO DE LA
UNIDAD
80 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
HOJA 2 DE 3
SERIE H DE ALTA EFICIENCIA
EXTERIOR EXTRA GRANDE
CON BASE DE USO PESADO
DOC PD-000000020 REVD
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSIONES EN PULGADAS
ELABORADO EN: DEC 2019
R
NOTAS:
1.ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN FINAL DEL
EQUIPO CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2. LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ SEGÚN LA
APLICACIÓN.
3. DIMENSIONES GENERALES: 101.0 L x 34.7 ANCH. x 62.1 ALT INFORMACIÓN SUJETA A CAMBIOS
VISTA ISO CON LA
CARCASA EXTERIOR
RETIRADA PARA
MAYOR CLARIDAD
FILTRO DE
SUCCIÓN
14.4
ENTRADA DE
LA LÍNEA DE
SUCCIÓN
SALIDA DE LA LÍNEA
DE LÍQUIDO DE
ADELANTE HACIA
ATRÁS
SECCIÓN A-A
1.0
5.1
SALIDA DE LA
LÍNEA DE LÍQUIDO
ENTRADA DE
LA LÍNEA DE
SUCCIÓN
ENSAMBLAJE
DE LA BASE
CONDENSADOR
(CON REVESTIMIENTO
ELECTROFIN
OPCIONAL)
ACUMULADOR
RECEPTOR
CONEXIÓN DE TUBERÍAS AL
COSTADO DERECHO
DE LA UNIDAD
A
A14.6
PANEL DE
CONTROL
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 8
1
SWN 1.0 SUBMITTAL SHEET
SIZE D
HOJA 3 DE 3
SERIE H DE ALTA EFICIENCIA
EXTERIOR EXTRA GRANDE
CON BASE DE USO PESADO
DOC PD-000000020 REVD
TERCER
ÁNGULO DE
PROYECCIÓN
DIMENSIONES EN PULGADAS
ELABORADO EN: DEC 2019
R
NOTAS:
1.ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA INSTALADOR ASEGURARSE DE QUE LA INSTALACIÓN FINAL DEL
EQUIPO CUMPLA CON TODOS LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO APLICABLE.
2. LA ILUSTRACIÓN MOSTRADA ES SOLO PARA REPRESENTACIÓN GENERAL. EL PRODUCTO REAL VARIARÁ SEGÚN LA
APLICACIÓN.
3. DIMENSIONES GENERALES: 101.0 L x 34.7 ANCH. x 62.1 ALT INFORMACIÓN SUJETA A CAMBIOS
ENTRADA
SALIDA
ENTRADA
SALIDA
ESPACIO EN UNA APLICACIÓN DE UNA
ÚNICA UNIDAD
SALIDA SALIDA
SALIDA SALIDA
SALIDA SALIDA
SALIDA
SALIDA
SALIDA
ENTRADA
REQUISITOS MÍNIMOS DE ESPACIO LIBRE:
LOS REQUISITOS REALES DE ESPACIO LIBRE
DEPENDEN DE LA AUTORIDAD QUE TENGA
JURISDICCIÓN Y PUEDEN SUPERAR LAS
DIMENSIONES INDICADAS.
48.0
ENTRADA
SALIDA
ESPACIO ENTRE LAS
SALIDAS LATERALES DE
MÚLTIPLES UNIDADES
ESPACIO EN APLICACIONES DE
MÚLTIPLES UNIDADES
PROPORCIONE LOS ESPACIOS
INDICADOS PARA ASEGURAR UN FLUJO
DE AIRE ADECUADO, REDUZCA EL
POTENCIAL DE RECIRCULACIÓN DE AIRE
Y FACILITAR EL ACCESO PARA EL
MANTENIMIENTO.
PANEL DE
CONTROL EN
EL INTERIOR
60.00
180.00
ESPACIO ENTRE LA SALIDA DE LA
UNIDAD TRASERA Y LA ENTRADA DE
LA UNIDAD FRONTAL
48.0
48.0
48.00
82 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
SPORLAN
https://www.sporlanonline.com
EMERSON Mobile Apps incluyendo la aplicación Fault Finder
https://climate.emerson.com/en-us/tools-resources/mobile-apps
LÍNEA DIRECTA SQUARED
888-SQUARED (888-778-2733)
Línea de soporte técnico. El Nivel Uno proporciona soporte técnico inicial del producto y puede conectar a quien llama
con el Nivel 2, si es necesario.
INFORMACIÓN PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 83
El compresor arranca
Por ciclos cortos
¿Qué control está causando
los ciclos cortos?
Compressor Starts
Immediately Trips on Protector
Revise el voltaje en las .
.Terminales del compresor 1
Voltaje
correcto
Voltaje
incorrecto
Resistencia
.correcta
Resistencia
.incorrecta
Verifique el
cableado
Cableado
.correcto
Cableado
.incorrecto
Verifique las
conexiones eléctricas
Malo
Bueno
¿Están bien los componentes de
arranque? Ej. Relés,
arrancadores de motor,
contactores y condensadores
¿Se aplicó correctamente el
compresor? ¿Refrigerante
adecuado, aplicación de voltaje,
rango de temperatura?
Equilibrar la presión del sistema e intentar
reiniciar mientras se observan los amperios.
Válvula de servicio de succión del asiento delantero
¡Peligro!
No instale la válvula de servicio de succión en la
posición de asiento delantero si esto aisla el LPC
del compresor
Protector Termostato
Repare /
reemplace el
cableado
Repare las
.conexiones No
LPC HPC
No
Reemplace el
Compresor
Resolver problemas de aplicación 3
No
El compresor arranca
El protector lo desconecta de inmediato
El compresor arranca
. No se detiene
Form No. 2004CC-126
© 2004 Copeland Corporation
tiempo para que el protector
del compresor se reinicie
Reemplace
el compresor
Amperios altos o Amps normales
excesivos
Verificar la resistencia
del devanado y la
resistencia a tierra 1
Reemplace
el compresor
Reemplace el
protector (Si se puede)
oel compresor
Reemplace los componentes 4
Verifique la operación del sistema
No reemplace los componentes 4
Verifique el funcionamiento del sistema
No se reinicia
No hay amperios
altos
Se reinicia
Amperios altos
No reemplace el compresor4
Verifique el funcionamiento del sistema
No reemplace el compresor
Corrija los problemas de voltaje 2, 4
Verifique el funcionamiento del sistema
Inspecciones/Reemplace
el compresor
No reemplace el compresor 4, 7
Verifique el funcionamiento del
sistema
¿Continúan los ciclos cortos?
¿La válvula de servicio de descarga
está completamente cerrada?
No
Cerrarla
No reemplace el compresor 4, 8
Verifique el funcionamiento del
sistema
Guía para la solución de problemas
Verifique el funcionamiento del
sistema 4
1 Consulte la sección de motor y cableado básico
2 Verificar el suministro de voltaje correcto
-- Cable insuficiente
-- Suministro de energía/red eléctrica
-- Conexiones eléctricas flojas
-- Transformadores en mal estado
-- Contactos eléctricos deteriorados
Consulte la sección del monitor de voltaje de 3 fases del módulo de controles
3 Reemplace los componentes apropiados
4 Consulte la hoja de trabajo completa de operación del sistema
5 Consulte la sección de Control de Presión del Módulo de Controles
6 Verificar si hay una junta dañada o lengüetas de descarga dañadas
7 Verificar pérdida de carga, restricción o control defectuoso
8 Verificar condensadores sucios, condensador defectuoso, ventilador y
.motor, sobrecarga de refrigerante, etc
Verificar el
consumo de
amperios
-- Longitud de cable excesiva
84 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
Compresor sin funcionar
Sin amperios
BuenoMalo
No
Sin voltaje 6
No
Resolver problemas de aplicación3
Se reinicia No se reinicia
Amperios altos No hay amperios
altos
El compresor está aterrizado? 1
No
Troubleshooting Guide
Form No. 2004CC-126
© 2004 Copeland Corporation
Replace
Compressor
Reemplace
el compresor
Reemplace el
Compresor
Replace
Compressor
Reemplace
el compresor
Resistencia
incorrecta
Resistencia
.correcta
Altos o
excesivos
Revise el voltaje en las
.Terminales del compresor 1
1
Voltaje
Correcto
Voltaje
incorrecto 5
Verificar el
consumo de
amperios
Dé tiempo para que el protector
del compresor se reinicie
Dé tiempo para que el protector
del compresor se reinicie
Reemplace el protector
(Si se puede) o el
compresor
No reemplace el compresor
Corrija los problemas de voltaje 4
Verifique el funcionamiento del sistema
Verifique el
cableado
Cableado
.correcto
Cableado
i incorrecto
Verifique las
conexiones eléctricas
¿Están bien los componentes de
arranque? Ej. Relés, arrancadores
de motor, contactores y
condensadores
Equilibrar la presión y temperatura del sistema
e intentar reiniciar mientras se observan
los amperios.
Repare
Reemplace
Repare las
Conexiones
No reemplace el compresor
Reemplace los componentes 2
Verifique el funcionamiento del
sistema
No reemplace el compresor
2
Verifique el funcionamiento del sistema
¿Se aplicó correctamente el
compresor? ¿Refrigerante
adecuado, aplicación de voltaje,
rango de temperatura?
No arranca
De inmediato funde fusibles
Verificar la
resistencia del
devanado usando un
ohmímetro
No reemplace el compresor
Revise los componentes 2, 4
Verifique el funcionamiento del sistema
1 Consulte la sección de motor y cableado básico
2 Consulte la hoja de trabajo completa de operación del sistema
3 Reemplace los componentes apropiados
4 Revise los devanados externos
5 Verificar el suministro de voltaje correcto
-- Longitud de cable excesiva
-- Cable insuficiente
-- Suministro de enera/red eléctrica
-- Conexiones eléctricas flojas
-- Transformadores en mal estado
-- Contactos eléctricos deteriorados
Consulte la sección del monitoreo de voltaje trifásico del módulo de controles
6 Verificar fusibles, interruptores automáticos, circuito de control/controles de
seguridad, termostato, contactores, etc.
Verificar la resistencia
del devanado y la
resistencia a tierra 1Se reinicia No se reinicia
Devanados
correctos Devanados incorrectos
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 85
Para obtener información sobre la garantía u otro tipo de soporte, comuníquese con su representante de Hussmann o visite:
https://www.hussmann.com/services/warranty
Favor de incluir el modelo y número de serie del producto.
Para preguntas sobre su equipo, comuníquese con nuestro Equipo de Soporte Técnico al 866-785-8499 Mex: 800-922-1919
Para soporte general o llamadas de servicio, comuníquese con nuestro Centro de Atención al Cliente. 800-922-1919
Para solicitar piezas de garantía de posventa, 1-855-Huss-Prt(1-855-487-7778) Mex: 800-922-1919
Hussmann_part_warrant[email protected]
INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
86 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
APÉNDICE A MANUAL DEL CONTROLADOR KE2
Índice
1.0 Números de parte e instrucciones de programación del Secuenciador del compresor KE2..................................................... 87
1.1 Números de parte de los controladores, sensores y transductores del Comp. KE2. ...................................................... 87
1.2 Configuración inicial: .......................................................................................................................................................... 88
2.0 Configuración del controlador............................................................................................................................................ 90
2.1 Relés ................................................................................................................................................................................... 90
2.2 Puntos de ajuste básicos del compresor ............................................................................................................................ 91
2.3 Entrada ................................................................................................................................................................................ 92
2.4 Configuración de alarmas ................................................................................................................................................... 93
3.0 Menú de puntos de ajuste básicos en pantalla ................................................................................................................. 94
3.1 Abreviatura de pantalla remota .........................................................................................................................................95
3.2 Alarmas ...............................................................................................................................................................................96
4.0 Controlador del ventilador del condensador.................................................................................................................98
4.1 Configuración inicial del condensador................................................................................................................................98
4.2 Configuración de parámetros básicos ................................................................................................................................99
4.3 Modo del control del ventilador....................................................................................................................................... 100
4.4 Abreviaturas del condensador .................................................................................................................................... 101
4.5 Alarmas del condensador ...............................................................................................................................................102
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 87
1.0 Números de parte e instrucciones de programación del
Secuenciador del compresor
Tipos de controladores:
CONTROLADOR
DESCRIP
CIÓN
E
NLACE A LA PÁGINA WEB
SECUENCIADOR
OEM DEL
COMPRESOR
KE2
Manual
https://ke2therm.com/literature/ke2
-compressor-sequencer/
CONTROLADOR
DEL
VENTILADOR
DEL
CONDENSADOR
KE2
Manual
https://ke2therm.com/wp
-content/uploads/2019/07/Q-2-51-KE2-
Condenser
-Fan-July-2019-sm.pdf
1.1 Número de parte de los controladores, sensores y transductores del Comp. KE2
Art
Descripción
Núm. de parte
Hussmann
Número de parte del
fabricante
1
Tablero de control del compresor
KE2
3158352
21768
2
Tablero de control del
ventilador del condensador
KE
2
3158353
21543
3
Transductor
KE2 0-150psi 10
pies
3158354
20201
4
Transductor
KE2 0-500psi 10
pies
3158355
20202
5
Sensor de
temp. estándar KE2
para todas las demás entradas
de
temp. en negro a 10 pies
3158356
20199
6
Sensor de
temp. estándar KE2
para todas las demás entradas
de
temp. en negro a 40 pies
3083470
20200
7
Sensor de temperatura alta
de descarga
KE2 a 10pies
3170905
31230
88 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
1.2 Configuración inicial:
Es necesario realizar la configuración inicial para que el controlador funcione. Inicie sesión en el
controlador utilizando la dirección IP en el mismo, con una computadora portátil y un cable de internet.
Una vez conectado al controlador a través de la dirección IP proporcionada en el mismo, se abrirá una página
web del controlador. La dirección IP para el controlador del secuenciador de compresor es 10.10.91.74.
Cuando se establece una conexión entre el controlador y la computadora portátil, aparecerá la imagen que
se muestra a continuación. Haga clic en las tres barras horizontales en la parte superior izquierda de la
pantalla para abrir el menú de navegación. Haga clic en 'Set Points' para cargar la página de puntos de
ajuste del controlador (imagen a la derecha):
El controlador viene con un nombre de usuario y contraseña predeterminados para iniciar sesión:
Nombre de usuario predeterminado
=Ke2admin .
Contraseña predeterminada
=Ke2admin
Busque 'Login' en la parte inferior derecha de la página del controlador, como se muestra en la imagen, e inicie sesión en el
controlador utilizando el nombre de usuario y la contraseña predeterminados.
Por razones de seguridad, cambie el nombre de usuario a 'Hussmann' y la contraseña a cualquiera de las siguientes: '12345678' o
'Hussmann'. Para cambiar la contraseña, haga clic en 'Communication' en el menú de navegación (imagen a continuación). En la
casilla que contiene el nombre de usuario, haga clic para cambiar el nombre de usuario. Para cambiar la contraseña, haga clic
dentro de la casilla que contiene la contraseña y siga las instrucciones para cambiarla. Debe ingresar una dirección de correo
electrónico que le permitirá restablecer la contraseña de forma remota y acceder al controlador con la nueva contraseña.
Dirección IP del controlador.
Ingrese la dirección IP en su
navegador para conectarse al
controlador
Click
here
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 89
90 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
2.0 Configuración del controlador:
Para asignar la función correcta de los res en el tablero, haga clic en 'Setpoint', luego en
'Configuration' y seleccione 'Main board only' en el menú desplegable, después haga clic en 'Save'
en la esquina izquierda de la pantalla. Tenga en cuenta que cualquier cambio realizado en el
controlador debe guardarse haciendo clic en el botón 'SAVE'.
2.1 Relés:
A continuación, haga clic en 'Relay' en el menú de navegación para permitir la configuración de los relés
del controlador. Seleccione la función correcta para cada relé y luego haga clic en 'Save'. Cualquier relé no
utilizado debe desactivarse (ver ejemplo a continuación).
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 91
Según cómo esté cableada la bobina del contactor a los relés (ej., para normalmente abierto o normalmente
cerrado), configure el relé como se muestra en la Figura 1 a continuación:
2. Puntos de ajuste básicos del compresor:
En el menú de navegación, Selecciones Refrigeration’ y configure los siguientes parámetros:
1) Refrigerante ------------ haga clic en la casilla para seleccionar el refrigerante apropiado
2) Diferencial de la presión de succión ----- Presión por encima o por debajo del punto de ajuste de presión
de succión.
3) Presión de desconexión ----- Presión en la cual el controlador apagará el compresor después de 1 minuto.
4) Unidades de temperatura ------ Seleccione Fahrenheit como la unidad de medida para la temperatura.
5) 2a Presión de succión -- Cuando la entrada digital de la segunda presión está activa, este valor se
convierte en la nueva presión de succión objetivo.
6) Tiempo máximo de bombeo (en min.) ----- Tiempo establecido para que el controlador apague el sistema
7) Succión fija / flotante -------- Seleccione si la presión de succión objetivo debe flotar según la
temperatura ambiente
8) Tiempo mínimo entre etapas--------- Tiempo mínimo establecido para la puesta en escena del compresor
cuando se utiliza más de un compresor
9) Temp ambiente -------- Punto de ajuste de temperatura ambiente para la flotación de succión cuando
el sensor de la habitación está conectado al controlador de la presión de succión ------- Presión de
succión objetivo a mantener
10) 2a Temp ambiente---- Cuando la entrada digital de la segunda temperatura está activa, este valor
se convierte en el nuevo punto de ajuste de temperatura ambiente para la flotación de succión
11) Tiempo mínimo de funcionamiento del compresor ------- Tiempo mínimo que el compresor debe
funcionar antes de apagarse
12) Tiempo mínimo de apagado del compresor ------- Tiempo mínimo que el compresor debe estar apagado
antes de encenderse. Favor de hacer clic en ‘SAVE’ para guardar todos los cambios realizados en el
controlador.
92 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
Por favor, tenga en cuenta: cada vez que se cambia un punto de ajuste crítico del controlador, el controlador
entrará en el modo de sistema apagado. Esto significa que el sistema no funcionará y se requiere encenderlo
manualmente (System On) haciendo clic en el icono de tres barras horizontales en la parte superior de la
pantalla. Seleccione 'Go to System' y haga clic en 'Auto' para volver a encender el sistema.
Haga clic aquí para encender el sistema
después de que el controlador entre en el
modo de apagado del sistema ‘System Off’
2.3 Entrada:
Seleccione 'Input' en el menú de navegación para configurar el rango de presión de succión. Desactive todas las entradas
auxiliares si no se utilizan.
Haga clic en el
menú desplegable
para seleccionar el
rango de presión
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 93
2.4 Configuración de alarmas:
Seleccione 'Alarms' en el menú de navegación para configurar el rango de alarmas para lo siguiente, como se
muestra en la página a continuación:
94 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
3.0 Menú de ajustes básicos n pantalla:
Para navegar por el menú de puntos de ajuste, mantenga presionada la tecla ENTER hasta que aparezca PSP. Presione
las teclas ARRIBA y ABAJO para recorrer las abreviaturas de los puntos de ajuste. Presione la tecla ENTER para ver el
valor actual del punto de ajuste. Presionar la tecla ENTER hará parpadear el próximo valor que se cambiará. Presione
ARRIBA y ABAJO para cambiar el punto de ajuste. Mantenga presionada la tecla ENTER para GUARDAR. Para los
puntos de ajuste numéricos, presionar ENTER una vez cambiará el dígito que se está modificando. Presione la tecla
BACK para volver a la pantalla anterior. Después de ver un punto de ajuste, presione la tecla BACK para regresar a la
pantalla anterior sin guardar.
Abrev.
Nombre completo Predet.Descripción
PSP
Presión de
succión
objetivo
25.0
psi Presión de succión a la cual el controlador trabajará
para mantener.
LPt
Tiempo
máximo de
bombeo
2
min Establece el tiempo máximo para alcanzar la presión de
desconexión.
rFG
Refrigerant
eRefrigerante utilizado en el sistema.
SPd
Diferencia de
presión de
succión
2.0
psi
Diferencial de presión de succión utilizado para controlar.
CLA
Borrar alarmas
Mantenga presionada la tecla ENTER para borrar todas las
activas.
PAS
Reestableces
contraseña web
Mantenga presionada la tecla ENTER para
restablecer el nombre de usuario y la contraseña
web a los valores predeterminados de fábrica.
FAC
Conf. de fábrica
Mantenga presionada la tecla ENTER para
restablecer a los valores predeterminados de
fábrica.
SA
Acceso inteligente
KE2
Activar o desactivar KE2 Smart Access. 'EnA' para habilitar
('Enable'), 'diS' para deshabilitar ('Disable’).
dHC
Modo
DHCP Activar o desactivar el modo DHCP: 'EnA' para habilitar
('Enable'), 'diS' para deshabilitar ('Disable’).
SyS
Sistema
ENC/APAG
Permitir que el bastidor funcione oponerlo en modo de
apagado del sistema:'on' para ejecutar /'oFF' para
reducir la presión del bastidor yponerlo en modo de
apagado del sistema.Mantenga presionada la tecla
ENTER durante 3segundos para cambiar el estado.
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 95
3.1 Abreviaturas de pantalla remota:
La tabla a continuación muestra la abreviatura o forma corta de la información del sistema que se mostrará en la
pantalla de visualización remota cuando esté conectada al controlador. Para ver los valores, presione la tecla Enter en
la pantalla de visualización remota para revelar el valor o la lectura. Utilice las teclas ARRIBA oABAJO para
desplazarse por las páginas.
Cuando el controlador no está en modo de alarma, sistema apagado o bypass del sistema, el controlador
siempre muestra la lectura de la presión de succión.
Artículo
Abreviaturas
Nombre completo
Descripción
1
SoF
Sistema apagado
El controlador está en modo de sistema apagado.
2
bYP
B
ypass del sistema
El controlador está en bypass (sistema encendido),
todas las etapas serán cargadas.
3
Pr5
Presión de succión
Presión de succión según la lectura del controlador.
4
Sut
Temperatura de succión
Temperatura de succión según la lectura del controlador
5
SAt
Temperatura de saturación
Temperatura de saturación de succión calculada
por el controlador.
6
SHt
Super calefacción
Supercalefacción de succión calculada por el controlador.
7
dpr
Presión de descarga
Presión de descarga según la lectura del controlador.
8
dst
Temperatura de descarga
Temperatura de descarga según la lectura del controlador.
9
dsA
Temperatura
de
saturación
de descarga
Temperatura de saturación de descarga calculada
por el controlador.
10
dSH
Super calefacción de
descarga
Supercalefacción de descarga calculada por el
controlador.
11
iP1
I
P octet 1
Primeros tres dígitos de la dirección IP
12
iP2
I
P octet 2
Segundos tres dígitos de la dirección IP
13
iP3
I
P octet 3
Terceros tres dígitos de la dirección IP
14
iP4
I
P octet 4
Cuartos tres dígitos de la dirección IP
15
PnH
Número de parte del
Firmware 1
Primeros tres dígitos del número de parte del firmware.
16
PnL
Número de parte del
Firmware
2
Últimos tres dígitos del número de parte del firmware.
17
Fir
Versión del Firmware
Versión actual del firmware en el controlador.
96 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
3.2 Alarmas:
Hay tres luces LED en la parte frontal de la pantalla remota conectada al controlador con tres luces de
colores diferentes.
ROJO: Alarma crítica (la mayoría de las alarmas cticas apagarán el sistema)
AMARILLO: Alarma precautoria (el controlador seguirá funcionando, pero el error debe resolverse)
VERDE: El sistema está bien y no hay ninguna alarma. El controlador generará una alarma en forma de
abreviatura y la mostrará en la pantalla remota.
Artículo Abrev. de alarm. Alarma Descripción
1A01 Sensor de
presión de
succión
El sensor de presión de succión está en corto, abierto o la presión está fuera del rango
2A02 Sensor de presión
de descarga
El sensor de presión de descarga está en corto, abierto o la presión está fuera del rango
3A03 Sensor de temp. de
succión
El sensor de temperatura de succión está en corto o abierto
4A04 Sensor de temp. de
descarga
El sensor de temperatura de descarga está en corto o abierto
5A05 Super.
calefacción alta
La supercalefacción de succión es mayor que la supercalefacción máxima de succión durante más
tiempo del retraso de la supercalefacción de succión
6A06 Super
calefacción baja
La supercalefacción de succión es menor que la supercalefacción mínima de succión durante más
tiempo del retraso de la supercalefacción de succión
7A07 Alta temp. de
descarga La temperatura de descarga es más alta que la temperatura máxima de descarga durante más
tiempo del retraso de la temperatura máxima de descarga
8A08 Alta temp. en
compresor
La temperatura interna del compresor digital es alta. El compresor se apagará hasta que la
temperatura disminuya
9A09 Alta presión de
descarga
La presión de descarga es más alta que la presión máxima de descarga durante más tiempo del
retraso de la presión máxima de descarga
10 A24 Alarma de
vigilancia
Contactar a KE2 Therm
11 A25 Falla de email La alerta por correo electrónico no fue confirmada
12 A26 SNTP El controlador no puede comunicarse con el servidor externo de hora del día
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 97
13 A27 Alarma de
comunicación del
evaporador
No se puede comunicar con uno o más controladores de evaporadores para su vista en sitio
14 S01 Alarma de
seguridad por
supercalefacción
baja
La supercalefacción de succión está por debajo de la supercalefacción mínima de succión
durante más de 5 minutos
15 S02 Alarma de seguridad
por temp. de succión
alta
La temperatura de succión está por encima de la temperatura máxima de succión durante más de 5
minutos
16 S03 Alarma de
seguridad por
presión de
descarga alta
La presión de descarga está por encima de la presión máxima de descarga. El controlador intentará
descargar etapas y no cargará más etapas hasta que la presión esté muy por debajo de la presión
máxima de descarga
Para eliminar cualquier alarma, haga clic en el icono de campana en la esquina superior derecha de la página
del controlador. Haga clic en 'clear' para borrar la alarma. Si la causa raíz de la alarma no se resuelve, la alarma
volverá a aparecer.
Puede eliminar la alarma utilizando la opción de pantalla remota también. Mantenga presionada la tecla
ENTER hasta que aparezca ‘PSP’. Use las teclas ARRIBA y ABAJO hasta que aparezca ‘CLR’. Presione
la tecla ENTER para borrar la alarma
Para obtener más información sobre los ajustes y alarmas, visite el sitio web (enlace a continuación) para
cocnocer más:
https://ke2therm.com/literature/ke2-compressor-sequencer/
98 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
1. Controlador del ventilador del condensador
El ventilador del condensador KE2 se puede configurar para controlar los siguientes motores de
ventiladores:
1) Ve lo cid ad fi ja e n m ot ore s CE (Comunicados Electrónicamente)
2) Velocidad fija PSC (condensador dividido permanente) que funciona a velocidad constante
3) Motores CE de velocidad variable
El controlador tiene una salida incluída de 0-10 Vcc que se puede utilizar para controlar la velocidad del
ventilador ECM y un variador de frecuencia estándar para motores de ventilador trifásicos.
El controlador del condensador también se puede configurar en cinco modos de control diferentes:
1) Presión de cabeza fija
2) Subenfriamiento
3) Diferencia de temperatura de saturación a temperatura ambiente
4) Diferencia de temperatura del líquido del condensador a temperatura ambiente o
5) Diferencia de temperatura de entrada al condensador a temperatura de salida del condensador
El controlador del condensador tiene una pantalla remota que se puede acceder para establecer parámetros o
establecer puntos de ajuste.
4.1 Configuración inicial del condensador:
Cuando el controlador se enciende por primera vez, la pantalla mostrará 'Cdr' durante 3 segundos. Si no
hay alarmas, el controlador mostrará la presión de cabeza.
Se debe iniciar sesión en el controlador para realizar cambios en los parámetros. Inicio de sesión web: la
dirección IP del controlador de condensador es 10.10.221.157.
Conéctese al controlador utilizando un cable de internet conectado a una computadora portátil, abra un
navegador y capture la dirección IP. Cuando la conexión sea exitosa, se abrirá la página que se muestra a
continuación. Ingrese el nombre de usuario y la contraseña predeterminados para iniciar sesión.
Nombre de usuario predeterminado: ke2admin y contraseña: ke2admin - Ingresa el nombre de usuario y la
contraseña, luego envía. Por razones de seguridad, la contraseña debe cambiarse:
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 99
Para cambiar el nombre de usuario y la contraseña, capture el nuevo nombre de usuario y contraseña en 'Web
Page Log In', como se muestra en la figura a continuación. Haga clic en guardar para actualizar el nuevo
nombre de usuario y contraseña.
4.2 Configuración de parámetros básicos:
Haga clic en 'set points' en la página web de control y se abrirá la página que se muestra a continuación. Haga
clic dentro de las casillas desplegables en la pantalla para cambiar los siguientes parámetros:
Capture el
nuevo nombre
de usuario y
contraseña
100 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
4.3 Modo de control del ventilador:
Haga clic en la casilla desplegable para seleccionar una de las siguientes opciones según el sensor utilizado para controlar los
ventiladores del condensador :
1) Presión de cabeza fija
2) Subenfriamiento
3) Diferencia de temperatura de saturación a temperatura ambiente del aire
4) Diferencia de temperatura del líquido del condensador a temperatura ambiente del aire o
5) Diferencia de temperatura de entrada al condensador a temperatura de salida del condensador
Cicla/Varía la velocidad del ventilador: esto se basa en el tipo de dispositivo que controla los ventiladores.
1) VFD
2) ECM
3) ECM con Velocidad fija
4) Ciclo ENC/APAG
Continúe la configuración ajustando las diferencias:
a) Número de ventiladores instalados: ingrese el número de ventiladores instalados
b) Seleccione las unidades de temperatura en el menú desplegable
c) Ingrese la presión de descarga a la cual el ventilador del condensador debe funcionar independientemente de la temperatura
exterior
d) Voltaje: Seleccione 10 0 Vdc para ECM
e) Temperatura mínima de condensación #1: Ingrese los valores de temperatura en los cuales los ventiladores deban arrancar
f) Temperatura máxima de condensación #2: Ingresa la temperatura máxima de condensación
g) Refrigerante #1: Selecciones el tipo de refrigerante
h) Dif. de temp. #1: Ingrese la diferencia de temperatura en la cual los ventiladores se Encienden y Apagan
Cuando todos los ajustes estén hechos, haga clic en ‘Save’ para guardar los nuevos parámetros.
Los puntos de ajuste también se pueden configurar utilizando la interfaz de la pantalla remota conectada al controlador
Mantenga presionada la tecla ENTER en la pantalla remota para ingresar al menú de puntos de ajuste. Presione la tecla ENTER para
alternar entre el punto de ajuste y el valor.
Utilice las flechas Arriba y Abajo para desplazarse por las diversas páginas de puntos de ajuste y configure los parámetros según
sea necesario. Para guardar el valor del punto de ajuste, mantenga presionada la tecla ENTER durante 3 segundos
Para salir sin guardar, presione la tecla BACK para volver al menú anterior. Presionar varias veces la tecla BACK devolverá el
controlador a la vista predeterminada
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 101
4.4 Abreviaturas del condensador:
A continuación, se muestran las abreviaturas de forma corta que verá en la pantalla remota. Utilice las flechas
Arriba y Abajo para desplazarse por las páginas. Utilice la tecla ENTER para entrar y configurar o cambiar los
parámetros.
Artículos Abrev Nombre completo Descripción
1cnd Modo de control Seleccione PSP para presión fija: ACn para temperatura del condensador: SbC para subenfriamiento; AdF para temperatura
exterior-ambiente; Iod para temperatura de entrada-salida (selecciona AdF para temperatura exterior)
2FAn Núm. de
ventiladores
Número de ventiladores que se están controlando
3Cir Núm. de circuitos de
refrigeración
Número de circuitos de refrigeración en el condensador que se están controlando. Solo está disponible un circuito en modo
iod de entrada-salida o si se habilita el condensador dividido
4rG1 Refrigeración 1 Tipo de refrigerante utilizado en el circuito 1
5rG2 Refrigeración 2 Tipo de refrigerante utilizado en el circuito 2
6UrA Salida de rango de volt. 0t1 para 0-10 vdc; 0t5 para 0-5 vdc; 1t0 para 10-0 vdc; 5t0 para 5-0 vdc
7CLt Tipo de control Tipo de control: Ecn para control del motor EC; ECF para control de motor EC de velocidad fija; UFd para control VFD; FSP
para ventiladores de ciclo de encendido y apagado
8Upr Rango de
presión
superior
Rango superior de presión que se está utilizando
9PP1 Presión fija 1 Punto de ajuste al controlar el punto de ajuste de presión fija en el circuito 1
10 Pd1 Diferencial de
presión
Diferencial de presión al controlar la presión fija en el circuito 1
11 td1 Diferencial de temp.Punto de ajuste del diferencial de temperatura al controlar, ACn, AdF o iod en el circuito 1
12 SP1 Punto de ajuste de
subenfriamiento
Punto de ajuste al controlar el subenfriamiento en el circuito 1
13 nC1 Temp.mínima
del Cond. 1
Primera temperatura mínima del condensador utilizada para el control de ACn
14 AC1 Temp máxima del
Cond. 1
Primera temperatura máxima del condensador utilizada para el control de ACn
15 nP1 Presión mínima 1 Primera presión mínima utilizada para el control de SbC, AdF, iod
16 oP1 Presión máxima 1 Primera presión máxima utilizada para el control de SbC, AdF, iod
102 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
17 Stt
Tiempo mínimo
de conmutación Tiempo mínimo entre el encendido y apagado de los ventiladores
18
punto de
ajuste de
presión fija
Segundo punto de ajuste de presión utilizado cuando la entrada digital está activa
19 FSd
Velocidad mínima
del ventilador Utilizado al controlar motores VFD o EC
20 LFn
Carga máxima
del ventilador Utilizado al controlar motores VFD o EC
21 Str
Arranque de
los
ventiladores
en VDC
Voltaje mínimo necesario para arrancar los motores EC
22 StP
Parada de los
ventiladores
en VDC
Voltaje en el cual los motores EC se detienen
Para obtener más información sobre la pantalla, vaya al enlace de la página del condensador.
https://ke2therm.com/wp-content/uploads/2019/07/Q-2-51-KE2-Condenser-Fan-July-2019-sm.pdf
4.5 Alarmas del condensador:
Modo de control seleccionado y alarmas aplicables basadas en el modo de control elegido. Bajo el menú de
puntos de ajuste, las notificaciones de alarma aplicables son las siguientes:
Abrev Nombre completo Alarma posible
ACn Temp del condensador ASA, PA1, PA2, CCN, EFL
AdF Temp ambiente exterior ASA, oA1, oA2, PA1, PA2, CCN, EFL
iod Temperatura ambiente de
entrada-salida
iSA, oA1, oA2, PA1, PA2, CCN, EFL
PSP Presión fija PA1, PA2, CCN, EFL
SbC Subenfriamiento oA1, oA2, PA1, PA2, CCN, EFL
Descripción de la alarma
PA1 Sensor de presión 1 alarma Alarma del primer sensor de presión en la
cabeza
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 103
oA1
Alarma del sensor
de salida 1
1ra alarma de sensor de temperatura
de salida (también como alarma de
temperatura de pierna de caída)
ASA
Alarma del sensor de aire
Alarma del sensor de aire ambiente
iSA
Alarma del sensor de
entrada
Alarma del sensor de temperatura de
entrada
PA2
Alarma del sensor de
presión 2
Segunda alarma de presión de cabeza
oA2
Alarma del sensor
de salida 2
Segunda alarma del sensor de
temperatura de salida (también como
alarma de temperatura de la pierna de
caída)
EAL
Alarma externa
La entrada auxiliar está activa cuando
se selecciona la alarma externa
CCn
Alarma de
comunicación con la
secuencia del
compresor
Sin comunicación con el tablero del
secuenciador del compresor
EFL
Alarma de fallo en
el correo electrónico
El correo electrónico no fue
confirmado por el servidor de correo
después de siete intentos
consecutivos
Cuando se completen todos los puntos de ajuste, haga clic en la página de inicio para ver el estado de
todos los sensores conectados al controlador.
104 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
APÉNDICE B MANUAL DEL CONTROLADOR DIXELL
Índice
1.0 Controlador CM25D..................................................................................................................................................105
1.1 Uso de los teclados del panel frontal del controlador............................................................................................ 106
1.2 Comandos del teclado...............................................................................................................................................106
1.3 Menú de acceso rápido ............................................................................................................................................107
1.4 HOT KEY: ..................................................................................................................................................................108
1.5 Para cargar: ..............................................................................................................................................................108
1.6 Bajar un programa al controlador: ………………............................................................................................................. 108
1.7 Programación del controlador XCM25D con el panel frontal.................................................................................. 109
1.8 Puntos de configuración Hussmann: ....................................................................................................................... 110
1.9 Wizmate: ................................................................................................................................................................. 111
1.10 Cargar un programa al HOTKEY: ..............................................................................................................................112
2 PROG TOOL…………………………............................................................................................................................................112
2.1 Programa de HOT KEY a HOT KEY ........................................................................................................................... 113
2.2 Programa de una PC a la HOT KEY ........................................................................................................................... 113
2.3 Programa de una PC al Controlador ......................................................................................................................... 118
3 CONVERTIDOR USB a RS485...........................................................................................................................................118
4.0 CÓDIGOS DE ERROR .........................................................................................................................................................121
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 105
1.0 Controlador CM25D:
El controlador Dixell XCM25D está diseñado para instalarse en una unidad condensadora donde todos los
parámetros se pueden ajustar exactamente según sea necesario.
El controlador debe configurarse/mapearse para funcionar según el diagrama y los puntos de E/S
proporcionados por el ingeniero de diseño para operar con la máxima eficiencia.
Ejemplo de la lista E/S:
Art. Puntos E/S Amps/Voltios
Puntos E
/S
1DO1 16A
Vents
. del Evap.
2DO2 16A
Calentador de deshielo
3DO3 8A
Compresor
4DO4 5A
Calentador del cárter
5DO5 5A
Salida de la alarma
6AI1 0 - 5V
Presión de succión
7AI2 0 - 5V
Temperatura de condensación
(
Propósito general)
8AI3 0 - 5V
Temperatura de la línea de descarga
9AI4 0 - 5V
Temperatura ambiente
10 AI5 0 - 5V
Entrada de vapor
11 AI6 0 - 5V
Salida de vapor
12 AI7 0 - 5V
Temperatura de la línea de líquido
13 DI1
Termostato de
terminación de deshielo
14 DI2
Presión de cabeza fija interna
15 DI3
El AI8 no utilizado en producción se
puede utilizar cono temperatura del
exhibidor en campo
16 TO1
Motor del ventilador del condensador
17 TO2
No
utilizado
Tabla 1
No se proporcionará una tabla específica como esta, pero los sensores mostrados en el controlador se
mostrarán como aparecen en este diagrama.
106 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
1.1 Uso de los teclados del panel frontal del controlador:
El controlador se puede configurar utilizando los teclados del panel frontal o el software Wismate instalado en una
computadora. (Fig. a)
Fig. a
1.2 Comandos del teclado:
S
ET Keypad
Para mostrar el punto de ajuste objetivo; en el modo de programación se utiliza para
seleccionar un parámetro o para confirmar una operación
START
Keypad
(RESET) Mantenga presionado durante 5 segundos para restablecer cualquier
bloqueo si el estado actual del controlador permite que se restablezca. Esto se debe
hacer al presionarlos por 3 segundos la primera vez
TECLA
UP
La tecla Arriba se utiliza para desplazarse por los parámetros y aumentar un valor
TECLA
DOWN
La tecla ABAJO se utiliza para desplazarse por los parámetros y disminuir un valor
TECLA
B
OOK/SERVIC
E
La tecla SERVICE se utiliza para ingresar al menú de alarmas
TECLA
S
NOW/DEFROS
T
Mantenga presionada durante 3 segundos para iniciar un deshielo manual o terminar un
deshielo activo
TECLA
UP+DOWN
Presione y mantén presionado durante unos 3 segundos para bloquear (Pon) o
desbloquear (PoF) el teclado
SET+UP
Presionados juntos para salir del modo de programación o del menú; en los
submenús, la combinación de rtC y EEV permite regresar al nivel anterior
SET+DOWN
Presionados juntos durante 3 segundos, esto permitirá el acceso al modo de
programación de primer nivel
Tabla 2
El controlador proporciona dos niveles de programación al utilizar los teclados: nivel Pr1 y nivel Pr2 (protegido
con una contraseña y destinado para expertos)
Acceso a
Pr1
S
ET + DOWN KEY
Presiona y mantén presionado durante tres segundos para acceder al
primer nivel de programación, nivel Pr1 (solo se pueden cambiar
uno o dos parámetros)
Selecc
. Art.
TECLA
UP o
DOWN
Seleccione el parámetro o submenú utilizando las flechas
Mostrar valor
SET
Presione el botón
SET
Modi
ficar
UP
o DOWN
Utilice las flechas para modificar los valores
Confirmar
y
Almacenar
SET
Presione la tecla SET: el valor parpadeará durante 3 segundos y
luego la pantalla mostrará el siguiente parámetro
Salir
S
ET+UP key
Salida instantánea del modo de programación (también puede
esperar a que el controlador salga del modo de programación)
Tabla 3
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 107
Para acceder al nivel Pr2, presione y mantenga presionadas las teclas "SET +DOWN" durante 3 segundos,
aparecerá la etiqueta del parámetro "Par". Presione la tecla "SET" y presione una vez la tecla "DOWN",
aparecerá "PAS". Presione la tecla SET para ingresar el código de acceso.
El controlador comenzará aparpadear "PAS" ydespués de unos segundos mostrará "0". Utilice las teclas UP y
DOWN para ingresar 321 como código de acceso yconfirme el digo de acceso presionando la tecla SET.
1.3 Menú de acceso rápido:
El menú rápido contiene una lista de sondas y valores cargados automáticamente por el controlador, como la
sobrecarga y el porcentaje de apertura de la válvula. Cuando el controlador muestra "nP" o "noP", significa
que la sonda no está disponible o presente. "Err" es un mensaje de error que indica que el valor está fuera de
rango.
Para navegar por el menú del controlador, utilice la tecla de arriba (UP) para desplazarse:
Ingrese al acceso rápido al menú presionando la tecla
de arriba (UP)
Si la tecla de arriba (UP) no se presiona durante aproximadamente 3
minutos, el controlador saldrá del menú rápido. Los valores que se
mostrarán dependerán de la configuración del tablero
Utilice las teclas de arriba (UP) o abajo (DOWN)
para seleccionar una entrada. Presione la tecla SET
para ver el valor
üPIP: Valor de presión de la sonda P1.
üP2t: Valor de temperatura de la sonda P2.
üP2P: Valor de presión de la sonda P2 Si está conectada)
üP3t: Valores de temperatura de la sonda P3 (si está conectada)
üP4t: Valores de temperatura de la sonda P4 (si está conectada)
üP5t: Valores de temperatura de la sonda P5 (Si está conectada)
üP6t: Valores de temperatura de la sonda P6 (si está conectada)
üP7t: Valores de temperatura de la sonda P7 (si está conectada)
üSH: Alor de super calefacción. NA = no aplica
üoPP: Porcentaje de apertura de la válvula de paso
üLInJ: Estatus del solenoide de la línea de líquido (APAG-APAG) esta
información solo está disponible si se configura un relé como LLS
üSEtd: Valor del Punto de Ajuste Dinámico (Condenser fan SET),
solo disponible si la función de ajuste dinámico está habilitada
üAoo: Porcentaje de la salida analógica (0-10V), esta información
está disponible solo si la modulación 0-10V o TRIAC PWM está
habilitada
üDStO: Porcentaje de la salida PWM que controla la válvula del
compresor Scroll digital
üL⁰t: Temperatura ambiente mínima
üH⁰t: Temperatura ambiente máxima
ütU1: Lectura de voltaje V1
ütU2: Lectura de voltaje V2
ütU3: Lectura de voltaje V3
ütA1: Lectura de corriente I1
ütA2: Lectura de corriente I2
üHM: Menú
Table 4
108 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
ara salir, presiona las teclas SET y UP juntas. Si el teclado está BLOQUEADO con la pantalla POF, presiona las
teclas UP y DOWN durante unos 3 segundos para desbloquear el teclado; se mostrará ‘Pon’ en el controlador,
indicando que el controlador está desbloqueado.
HOT KEY:
La HOTKEY se puede utilizar para cargar y descargar el programa desde el controlador. Después de utilizar el
panel frontal para programar el controlador, inserte la HOTKEY en la terminal J25 del controlador para cargar
el programa en la HOTKEY.
5. Para cargar:
1) ENCIENDA el controlador
2) Inserte la HotKey en la terminal con marca “HK o J25”
3) Presione la tecla UP hasta que vea el mensaje uPL en el controlador (Fig.b)
Fig. b Fig. c
4) El controlador comenzará a cargar el programa. En pocos segundos, el controlador parpadeará
la palabra ”END", indicando que la carga se ha completado (Fig.c).
5) Presione o pulse el botón SET. La palabra ”END" dejará de parpadear.
6) Apague el controlador y retire la HotKey.
7) Encienda el controlador. El controlador pasará por algunos elementos del menú y comenzará a
funcionar. Sin embargo, si aparece el mensaje Err, significa que la carga no se ha realizado
correctamente. Inicie el proceso nuevamente y, si vuelve a aparecer Err, reemplace el HotKey y
comience el proceso de nuevo.
8) Bajar un programa al controlador:
1) APAGUE el controlador
2) Insertr una "HotKey" preprogramada en la terminal marcada como HK o J25.
3) ENCIENDA el controlador
4) El controlador mostrará "doL" (fig. d) durante unos segundos, seguido de la palabra "END"
(fig. e), lo que indica que la descarga se ha completado.
Fig. d Fig. e
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 109
Retire el HotKey del controlador, el controlador mostrará algunos puntos de ajuste y comenzará a funcionar.
Para obtener más información sobre listas de parámetros y configuraciones, visita el sitio web de Emerson para
conocer las últimas revisiones e instrucciones sobre la programación:
https://climate.emerson.com/documents/copeland-eazycool-zx-condensing-units-xcm25d-controller-parameter-list-
technical-information-en-gb-6406414.pdf
XCM 25D Technical
Manual V1_3.pdf
1.7 Programación del controlador XCM25D con el Panel frontal:
Para acceder al nivel Pr2 y comenzar la programación, presione y mantenga presionadas las teclas 'SET+DOWN' durante 3
segundos. La etiqueta del parámetro 'Par' aparecerá. Presione la tecla 'SET' y presione la tecla 'DOWN' una vez, aparecerá la
palabra 'PAS'. Presione la tecla 'SET' para ingresar la contraseña.
El controlador comenzará a parpadear 'PAS' y, después de unos segundos, '0'. Use las teclas 'UP' y 'DOWN' para ingresar
321 como contraseña y confirme la contraseña presionando la tecla 'SET’.
Los puntos de ajuste de parámetros en el controlador que vemos a continuación deben configurarse por primera vez para
que el controlador opere la unidad. Siga las instrucciones sobre cómo usar la tecla del panel frontal y establezca los
parámetros.
Etiqueta de código
Descripción
Rango de parámetro
Cin
/C01
Punto de ajuste de presión de encendido del compresor
0
135 psi
CoU/C02
Punto de ajuste de apagado del compresor
0
– 15 psi
LS/C03
Punto de ajuste mínimo para la
presión/temperatura de succión
US/C04
Punto de ajuste máximo para la
presión/temperatura de succión
LAO/C10
Presión/temperatura de operación para el
diferencial ambiental.
StC/16
Punto de ajuste del compresor digital
Pbd/C17
Banda proporcional para la regulación del compresor
rS/C18
Compensación de banda para la regulación del
compresor.
ESC/P18
Histéresis del punto de ajuste del compresor en
modo de ahorro de energía
tdG/C21
Tiempo de ciclo para el compresor digital
10
a 40 segundos
PMi/C24
Capacidad mínima para el compresor digital
0
a 100
PMA/C25
Capacidad máxima para el compresor digital
0
a 100
rEF/C07
Selección de refrigeración
R404(0
-404)-R507(1-507)-
R134(2
-134)-R22(3-R22)-
R407C(4
-07C)-R407A(5-07A)-
R407F(6
-07F)-N40(7N40)-
D
R33(8-R33)-R410A (9-410)
110 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
Spo
/C08
Compensación del punto de ajuste
NV(
0-NU)- Compensación
pequeña, compensación mediana
(2-
MOF)
-Compensación grande (3-
LOF)
_LAO(4-FOF)
MCS/E41
Punto de ajuste mínimo del condensador
-
40F a 230F
FSM/E38
Habilitar la modulación del punto de ajuste del ventilador.
0:
no. 1:
FSP/E39
Punto de ajuste del condensador cuando la
modulación del punto de ajuste del ventilador
está deshabilitada.
-
40F a 230F
LAI/C09
Punto de ajuste de la operación a temperatura ambiente
-
40F a 230F
LT1/E02
Punto de ajuste bajo para el mapeo del motor del
ventilador del condensador, 1 (para R404, R507)
Condensador
LP1/E03
Puntos de presión de succión más bajos para el condensador
HT1/E04
Punto de ajuste alto para el ventilador del condensador.
HP1/E05
Puntos de alta presión de succión para el mapa del
ventilador del condensador 1 (para R404A, R507A)
Tabla 5
8. Puntos de configuración Hussmann:
Puntos de entrada:
AI1 = Presión de succión
AI2 = Presión de descarga
AI3 = Temperatura de descarga
AI4 = Temperatura de succión
AI5 = Temperatura ambiente
AI6 = Temperatura exterior del condensador
DI3 = Alarma general del compresor
Puntos de salida:
DO1 (16A) = Control del compresor
DO2 (16A) = Control de respaldo
DI1 = 208VAC conectar a DI1
TO1 = Control del ventilador del condensador
TO2 = Controles de Enc/Apag del solenoide del descargador digital (puntos de salida)
DO1 (16A) = Condenser Fan Control #2 del ventilador del condenador
DO2 (16A) = Controles #3 y #4 del ventilador del condensador
DO3 (8A) = No utilizado
DO4 (5A) = Control del compresor
TO1 = no utilizado
TO2 = no utilizado
Para todas las configuraciones de sonda, seleccione el sensor correcto en el programa asignado al punto. Por
ejemplo, si la sonda "AI1" tiene conectada la presión de succión, en el programa seleccione (2-presión de la
bobina media 0-5V).
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 111
1.9 Wizmate:
El controlador se puede programar con el software Wizmate instalado. Haga que el personal de TI instale el
software Wizmate en una computadora o sigua las instrucciones en el archivo PDF a continuación para
instalarlo:
Wizmate
instruction.pdf
Después de la instalación del software Wizmate, haga clic en el icono de Wizmate. Busque la sección de
seguridad y haga clic en "login" para iniciar sesión como administrador. El nombre de usuario es
"Administrator" y la contraseña es "admin". La página del controlador se abrirá y se verá como la imagen que
se muestra a continuación.
Fig. f
Click inside the box under Edit to Select
the right sensor wired to probe 1
112 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
Todas las configuraciones o ajustes se realizan en la sección "edit" de la página del controlador. Para cambiar la
configuración, haga clic dentro del recuadro. Se abrirá un cuadro de diálogo para seleccionar la opción correcta
de configuración. Por ejemplo, para cambiar cualquier configuración en las sondas, seleccione la sonda con la
palabra "Probe P1 configuration", "Probe P2 configuration", etc., como se muestra en la Fig.f anterior. El
controlador tiene una lista de puntos de configuración que deben establecerse. Desplacese por los diversos
puntos de configuración en el controlador para configurarlo en función de todas las entradas y salidas
conectadas al mismo.
La página del controlador se ha dividido o agrupado en la siguiente secuencia en el software Wizmate:
CONFIGURACIONES DE LA SONDA
PANTALLA (ESTA OPCIÓN SE SELECCIONA CUANDO SE CONECTA UNA PANTALLA
EXTERNA AL CONTROLADOR)
COMPRESOR
SEGURIDAD DEL COMPRESOR
VENTILADOR DEL CONDENSADOR
PROTECCIÓN DEL COMPRESOR
CALEFACTOR DEL CARTER
RTC (AJUSTE INTERNO DE TIEMPO DEL CONTROLADOR)
ENTRADA DIGITAL
SALIDA Y
OTROS
De acuerdo al diagrama y la lista de entrada/salida proporcionada, navegue por todos los puntos de ajuste en el
controlador y configure los puntos de entrada/salida apropiados.
Tenga en cuenta que: la mayoría de los puntos de ajuste predeterminados ya están configurados en el controlador y no
necesitan cambios. A menos que se indique lo contrario, no es necesario modificar las configuraciones predeterminadas.
Cuando todos los parámetros estén configurados, haga clic en "SAVE MAP" y cree una carpeta para guardar el
programa en el escritorio.
1.10 CARGAR UN PROGRAMA A LA HOTKEY:
Para cargar el programa en la Hotkey, se requiere la herramienta "Emerson Prog Tool”
2 PROG TOOL
La unidad PROG TOOL se puede utilizar para:
a. Programar una HOT KEY ya sea desde otra HOT KEY o desde una PC
b. Programar el controlador directamente desde una PC
El PROG TOOL está equipado con 3 LEDs:
1
LED
de
alimentación
VERDE indica que la fuente de alimentación está ENCENDIDA
2
LED
Tx
AMARILLO intermitente indica comunicación entre la PC y el PROG TOOL
3
LED de copia
AMARILLO indica programación de la HOT KEY
ROJO indica error en la programación de la HOT KEY
VERDE indica que la programación de la HOT KEY fue exitosa
Tabla 6
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 113
FIGURA 1: PROGRAM FROM HOT KEY TO HOT KEY
2.1 Programa de HOT KEY a HOT KEY
El PROG TOOL permite crear copias de cualquier HOT KEY ya programada.
Los siguientes pasos indican cómo copiar el mapa de parámetros de una HOT KEY a otra HOT KEY:
1. Inserte una HOT KEY preprogramada en el lateral del conector Pro-Tool.
2. Inserte la HOTKEY que se va a programar en el conector Copy en la parte superior del PROG
TOOL.
3. Presione el botón Copy para iniciar la transferencia. El LED de Copy parpadea durante la
operación de transferencia.
4. Después de unos segundos, el LED de Copy dejará de parpadear, lo que indica que
la operación fue exitosa. El siguiente parpadeo muestra el estado del copiado del
programa:
El ROJO indica que la operación falló.
El Naranja indica que el programa se está copiando.
El VERDE indica que la operación fue exitosa.
5. Retire las HOT KEYs.
2. Programa de la PC a la HOT KEY
El software WIZMATE en una PC se puede utilizar para copiar un mapa de parámetros a una HOT
KEY a través del PROG TOOL. Los siguientes pasos indican cómo programar una HOT KEY utilizando
el PROG TOOL:
Asegúrese de configurar una PC para reflejar la dirección IP.
1. Cómo configurar una laptop
Vaya a Configuración en una laptop y haga clic en Red e Internet.
114 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
Haga clic en "Change adapter
options”.
La página de red se abrirá. Seleccione Ethernet y haga clic derecho con el mouse. Haga clic en
Propiedades. Vea la imagen a continuación.
Seleccione el Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4) y haga clic en Propiedades.
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 115
Seleccione "Usar la siguiente dirección IP" e ingrese la dirección IP que se muestra a continuación. Haga
clic en ‘Ok' para guardar la dirección IP: 10.72.187.2.
116 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
Conecte la herramienta (PROG TOOL) a la PC utilizando un
cable serie RS232.
FIGURA 2: PROGRAMA DE UNA PC A
LA HOT KEY
Abra el software WIZMATE en la PC. Haga clic en el ícono de wizmate ubicado en la esquina
superior izquierda y seleccione Modbus como se muestra en la sig imagen. ( )
FIGURA 3: WIZMATE Configuración MODBUS
1. Como se ilustra en la siguiente imagen, seleccione el puerto COM adecuado a través del cuadro desplegable y haga
clic en el botón ON:
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 117
FIGURA 4: WIZMATECONFIGURACIÓN
MODBUS
Como se ilustra en la siguiente imagen, seleccione la pestaña de Red y haga clic en el botón (
Scan network para detectar la Prog Tool:
)
FIGURA 5: WIZMATE - SCAN NETWORK
3. Ya sea que cree un mapa de parámetros o abra un mapa de parámetros existente, cópielo en Prog Tool
seleccionando el botón Download Hotkey ( )
4. Conecte el HOT KEY que se va a programar en el conector Hot-Key Copy ubicado en la parte superior de la
herramienta del Prog Tool.
5. Haga clic en "Program Hotkey" y espere hasta que aparezca el mensaje "Send Complete".
118 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
6. Presione el botón de Copia en el "Prog Tool" para iniciar la copia del programa en el Hotkey. El LED de copia
parpadeará durante la operación de transferencia. El LED se mantendrá encendido cuando la transferencia esté
completa y luego se apagará.
7. Después de unos segundos, el LED de Copia indica el estado de la operación de la siguiente manera: ROJO indica
que la operación falló. VERDE indica que la operación fue exitosa.
8. Retire la HOT KEY.
2.3 Programa de una PC al Controlador
El controlador se puede conectar a una PC a través de una PROG TOOL y programarse directamente.
Los siguientes pasos indican cómo programar un controlador utilizando la PROG TOOL:
1. Usando un cable de 2 hilos, conecte el controlador RS485 a las terminales RS485 de la PROG TOOL, respetando la
polaridad de + y -.
2. Suministre energía al controlador utilizando un transformador de 24 VCA.
3. Conecte la PROG TOOL a la PC mediante un cable serial RS232.
4. Con el software WIZMATE en la PC, cree un mapa de parámetros y cópielo en el controlador seleccionando el botón
"Download Device” ( )
FIGURA 6: PROGRAMA DE LA PC AL CONTROLADOR
3 USB al CONVERTIDOR RS485
El controlador se puede conectar a una PC mediante una USB a un convertidor RS485 y
programarse directamente. Los siguientes pasos indican cómo programar un controlador utilizando
WIZMATE:
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 119
1. Proporcione alimentación al controlador utilizando un transformador de 24 VCA.
2. Conecte el convertidor USB a RS485 a la PC.
Usando un cable de 2 hilos, conecte la salida RS485 del controlador a las terminales RS485 del convertidor USB a RS485,
asegurándote de respetar la polaridad + y -.
FIGURA 7: CONVERTIDOR SERIAL
Abra el software WIZMATE en una PC, haga clic en el icono de Wizmate ubicado en la esquina superior
izquierda y seleccione Modbus Configuration () como se ilustra en la siguiente imagen:
Figura 8 WIZMATE - MODBUS CONFIGURATION
5. Como se ilustra en la siguiente imagen, seleccione el Puerto COM apropiado a través del menú desplegable y haga clic
en OK.
120 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
FIGURA 9: WIZMATECONFIGURACIONES MODBUS
FIGURA 10 WIZMATE - SCAN NETWORK
6. Como se ilustra en la siguiente imagen, seleccione la pestaña de Network y haga clic en el
botón Scan Network ( ) para detectar la Prog Tool:
7. Ir a la pestaña 'Map' en el software y seleccionar 'Descargar al dispositivo' para enviar el
programa al controlador.
8. Inicie sesión en el controlador utilizando el teclado del panel frontal del controlador para
verificar que el programa se haya cargado en el controlador.
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 121
4.0 CÓDIGOS DE ERROR:
Los siguientes son códigos de error que podrían surgir:
CÓDIGO
DE ERROR
DESCRIP
CIÓN
ESTATUS DE LA
ALARMA
TIPO DE ALARMA
C
AUSA POSIBLE
E01
ERROR
AI1
Alarm
a
Err
or de hardware
Verifique el sensor de PRESIÓN DE
SUCCIÓN en busca de posibles daños o
lecturas fuera de rango.
E02
AI2
Alarm
a
Err
or de hardware
Verifique el sensor en busca de Posibles
Daños o que no esté el sensor dañado
(el sensor puede estar fuera de rango)
E03
AI3
Alarm
a
Err
or de hardware
Verifique el sensor en busca de Posibles
Daños o que no esté el sensor dañado
(el sensor puede estar fuera de rango)
E04
AI4
Alarm
a
Err
or de hardware
Verifique el sensor en busca de Posibles
Daños o que no esté el sensor dañado
(el sensor puede estar fuera de rango)
E05
AI5
Alarm
a
Err
or de hardware
Verifique el sensor en busca de Posibles
Daños o que no esté el sensor dañado
(el sensor puede estar fuera de rango)
E06
AI6
Alarm
a
Err
or de hardware
Verifique el sensor en busca de Posibles
Daños o que no esté el sensor dañado
(el sensor puede estar fuera de rango)
E07
AI7
Alarm
a
Err
or de hardware
Verifique el sensor en busca de Posibles
Daños o que no esté el sensor dañado
(el sensor puede estar fuera de rango)
E08
Error de batería
Alarm
a
Err
or de hardware
Verifique la batería de respaldo
interna y reemplácela.
E09
Error en el
sensor
de corriente
1
Alarm
a
Err
or de hardware
Verifique el sensor de corriente,
verifique si está habilitado o
deshabilitado en el programa. Verifique
el rango del sensor
E10
Error en el sensor de corriente
2
Alarm
a
Err
or de hardware
Verifique el sensor de corriente,
verifique si está habilitado o
deshabilitado en el programa. Verifique
el rango del sensor
E11
Error en el sensor de voltaje
1
Alarm
a
Err
or de hardware
Verifique el voltaje de entrada con un
multímetro en RST o verifique el
programa para ver si eshabilitado o
deshabilitado.
E12
Error en el sensor de voltaje
2
Alarm
a
Err
or de hardware
Verifique el voltaje de entrada con un
multímetro en RST o verifique el
programa para ver si eshabilitado o
deshabilitado.
E13
Error en el sensor de voltaje
3
Alarm
a
Err
or de hardware
Verifique el voltaje de entrada con un
multímetro en RST o verifique el
programa para ver si eshabilitado o
deshabilitado.
E1
4-
E19
Reservado
Err
or de hardware
122 PN 3178531_A SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES
CÓDIGO
DE ERROR
DESCRI
PCIÓN
ESTATUS
DE LA
ALARMA
TIPO DE ALARMA
CAUSA POSIBLE
E20
Error de pérdida de fase AlarmaError eléctrico Verifique todos los voltajes de fase
L20
Error de pérdida de fase Bloqueo Error eléctrico Verifique la fuente de alimentación de la unidad
E21
Error de secuencia de fase AlarmaError eléctrico Verifique la secuencia de fases de la fuente de
alimentación del controlador y cambie dos líneas
vivas.
L21
Bloqueo por secuencia de fase Bloqueo Error eléctrico Apague la alimentación y verifique la secuencia
de fases
E22
Corriente de desequilibrio de fase Bloqueo Error eléctrico Verifique la corriente en cada fase
E23
Sobre corriente AlarmaError eléctrico Restablezca la alimentación al controlador
L22
Corriente desbalanceada Bloqueo Error eléctrico Verifique el flujo de corriente en cada línea
L23
Bloqueo por sobre corriente Bloqueo Error eléctrico Verifique el flujo de corriente en cada línea y
restablezca el controlador
E24
Error en circuito de ejecución abierto AlarmaError eléctrico
Bobina de arranque del motor abierta (monofásica)
El compresor se apagará. Verifique el compresor y,
si todo está bien, restablezca el controlador
L24
Bloqueo por circuito de ejecución abierto
Bloqueo Error eléctrico
Bobina de arranque del motor abierta (monofásica)
El compresor se apagará. Si la falla persiste durante
mucho tiempo, el compresor se bloqueará.
Verifique el compresor y, si todo está bien,
restablezca el controlador
E26
Alarma por bajo voltaje AlarmaError eléctrico Verifique el voltaje de suministro y asegúrese de
que el voltaje correcto programado esté cargado en
el controlador
L26
Bloqueo por bajo voltaje Bloqueo Error eléctrico Si el bajo voltaje persiste durante mucho
tiempo, el compresor se bloqueará
E27
Sobre voltaje AlarmaError eléctrico Verifique la fuente de alimentación para
asegurarse de que el voltaje suministrado esté
dentro del rango
L27
Bloqueo por sobre voltaje Bloqueo Error eléctrico Verifique la fuente de alimentación entrante para
asegurarse de que el voltaje suministrado esté
dentro del rango y reinicie el controlador.
E28
Protección de disparo
incorporada en el
compresor
Advertencia Error eléctrico Protección térmica interna del compresor.
Verifique el compresor.
E30
Pérdida de alimentación principal
AlarmaError eléctrico Verifique la fuente de alimentación principal
E40
Interruptor de alta presión AlarmaInterruptor de alta
presión abierto
Verifique el interruptor de alta presión
L40
Bloqueo por interruptor de alta presión Bloqueo Interruptor de alta presión Verifique el interruptor de alta presión
E41
Interruptor de baja presión Alarma Interruptor de baja presión Verifique el interruptor de baja presión
E43
Alarma de baja presión Errores en el
funcionamiento
Verifique la baja presión
E44
Alarma de temperatura de la línea
de descarga
Error en el
funcionamiento
Sensor de descarga Verifique el sensor
L44
Bloqueo por temperatura de la línea de
descarga
Bloqueo Sobrecalentamiento del
sensor de la línea de
descarga
El compresor se bloqueará, verifique la lectura de
temperatura del sensor, verifique el programa para
ver la configuración del rango del sensor
SERIE HE H-CON COMPRESORES DIGITALES PN 3178531_A 123
CÓDIGOS
DE ERROR
DESCRI
PCIÓN ESTATUS
DE LA
ALARMA
TIPO DE ALARMA
CAUSA POSIBLE
E45
Alarma de alta presión
del condensador
Alarm
a
Error de
funcionamiento
El error se eliminará cuando la
presión caiga por debajo del
punto de ajuste
E46
Alta temperatura del
condensador
Alarm
a
Error de
funcionamiento
El error se eliminará cuando la
temperatura caiga por debajo del
punto de ajuste máximo
E47
EXV completamente abierto
en EVI
Advertencia
Error de
funcionamiento
El error se eliminará tan pronto
como la válvula de expansión
electrónica (EXV) no esté en el
paso máximo
E48
Error por escasez de
refrigerante en EVI
Advertencia
Error de
funcionamiento
El error se eliminará tan pronto
como el sobrecalentamiento sea
inferior al punto de ajuste
E49
Alarma de descarga de la
bomba
Advertencia
Advertencia
solamente
E50
Alarma de retorno de líquido
en el lado de alta presión
Advertencia
Advertencia
solamente
E80
Advertencia RTC, la
fecha no es correcta
Advertencia
F
Puede desactivar el RTC o el
problema con el tablero
E81
Advertencia RTC, error de
comunicación
Advertencia
Alarma variada
Problem
a con el tablero
E82
Error de configuración de la
sonda
Alarm
a
Alarma variada
Corrija la configuración incorrecta y
reinicie el tablero
E83
Configuración DI
Alarm
a
Misma configuración
de entrada digital
presente en DI
Corrija la configuración incorrecta
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123

hussman H-Series Condensing Units El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario