ROBBE 8541 Operating Instructions Manual

Tipo
Operating Instructions Manual

Este manual también es adecuado para

© robbe Modellsport
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Notice d’utilisation
Istruzioni per l´utilizzo
Manual de uso
Návod k obsluze
POWER PEAK
TRIPLE EQ-BID
No. 8541
Sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für das Automatik-Lade gerät Power Peak Triple EQ-BID
aus dem robbe Sortiment entschieden haben. Damit besitzen Sie ein kompaktes 3 fach-
Ladegerät mit Akkumanagement und Equalizer für den Anschluss an 12V DC.
Trotz der einfachen Handhabung dieses Laders verlangt die Bedienung eines so hoch-
wertigen, automatischen Ladege rätes wie dem Power Peak Triple EQ-BID vom An wender
einige Kenntnisse. Durch diese Anleitung wird es Ihnen schnell gelingen, sich mit dem
Gerät vertraut zu machen.
Um dieses Ziel sicher zu erreichen, sollten Sie die Be die nungs anleitung, und die
Sicherheitshinweise aufmerksam lesen, bevor Sie Ihr neues Automatik-Ladegerät in
Betrieb nehmen.
Wir wünschen Ihnen viel Erfolg und Freude mit Ihrem neuen Ladegerät!
Die Anleitung bezieht sich nur auf einen von drei Ladern, da alle nach dem selben
Prinzip funktionieren!
Sicherheitshinweise
Am Ende der Bedienungsanleitung sind ausführliche Sicherheitshinweise zum
Umgang mit Ladegeräten und den unterschiedlichen Akkutypen aufgeführt.
Lesen Sie UNBEDINGT VOR Inbetriebnahme des Gerätes diese Anweisungen und
Sicherheitshinweise durch.
Falscher Umgang mit Akkus und Ladegeräten kann zur Explosion und Feuer der
Akkus führen.
Haftungsausschluss
Dieses Ladegerät ist ausschließlich für das Laden von den in der Anleitung genann-
ten Akkus konzipiert und zugelassen. robbe Modellsport übernimmt keinerlei
Haftung bei anderweitiger Verwendung.
Sowohl die Einhaltung der Betriebsanleitung als auch die Bedingungen und Methoden
beim Betrieb, Verwendung und Wartung des Ladegeräts können von robbe-Modellsport
nicht überwacht werden.
Daher übernehmen wir keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten, die sich aus
fehlerhafter Verwendung und Betrieb ergeben oder in irgendeiner Weise damit zusam-
menhängen.
Soweit gesetzlich zulässig ist die Verpflichtung zur Schadenersatzleistung, gleich aus
welchen Rechtsgründen, auf den Rechnungswert der an dem schadensstiftenden Ereignis
unmittelbar beteiligten robbe-Produkt begrenzt. Dies gilt nicht, soweit nach zwingenden
gesetzlichen Vorschriften wegen Vorsatzes oder grober Fahrlässigkeit unbeschränkt
gehaftet werden muss.
Bedienungsanleitung
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Bestell Nr.
8541
2
© robbe Modellsport
Inhaltsverzeichnis
Kapitel Seite
Sicherheitshinweise 2
1. Lieferumfang 4
2. Allgemeine Beschreibung 5
3. Bedienelemente 6
3.1 Funktion der Bedienelemente 6
4. Technische Daten 7
5. Inbetriebnahme des Ladegerätes 8
5.1 Arbeitsdisplay 8
5.2 Anschluss der Akkus 9
6. Automatik Modus 9
6.1 Menüstruktur des Automatik Modus 10
6.2 Einstellungen im Automatik Modus 10
7. Manueller Modus 11
7.1 Menüstruktur des manuellen Modus 11
7.2 Einstelldisplay 12
7.3 Einstellungen im manuellen Modus 12
7.4 Start eines Lade- / Entladevorganges 15
8. Programmierung eines BID-Chips/Key`s 16
8.1 Menüstruktur des Programmiervorganges 16
8.2 Programmiervorgang 17
8.3 Auslesen der Daten eines BID-Chips/Key`s 18
9. Lade- / Entladevorgänge mit BID-Chip/Key`s 18
10. Ende eines Lade- / Entladevorganges 19
10.1 Anzeige der Lade- / Entladedaten 19
10.2 Zusatzinformationen (Data-View-Taste) . . . . . . . . 20
11. Fehlermeldungen 21
12. Allgemeine Sicherheitshinweise 22
13. Gewährleistung 22
14. Empfohlenes Zubehör 23
15. Konformitätserklärung 24
Akku u. Altgeräteentsorgung 24
16. Service Adressen 24
Bedienungsanleitung
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Bestell Nr.
8541
3
© robbe Modellsport
1. LIEFERUMFANG
Bedienungsanleitung
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Bestell Nr.
8541
4
© robbe Modellsport
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
No. 8541
Der Lieferumfang enthält:
1x Power Peak Triple EQ-BID
1x steckbare Batterieklemmen
3x BID-Chips mit Kabel
2. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Der Power Peak Triple EQ-BID ist ein intelligentes Ladegerät mit komfortablem
Akkumanagement, zum Laden und Ent laden von NC-, NiMH-, Blei und Lithium-Akkus.
Darüber hinaus verfügt er über einen eingebauten Equalizer.
Mit dem Power Peak Triple EQ-BID können NC oder NiMH Akkus von 1 bis 14 Zellen
sowohl im Automatikmodus mit automatischer Stromeinstellung als auch im manuellen
Modus geladen bzw. entladen werden. Die Abschaltung erfolgt bei vollgeladenem Akku
nach der Delta-Peak-Methode.
Ebenso können bis zu 6 in Reihe geschaltete Lithium Zellen mit einem maximalen Strom
von bis zu 5 Ampere geladen werden. Die Abschaltung erfolgt spannungsabhängig auto-
matisch bei voll geladenem Akku. Das automatische Laden von Bleiakkus von 2 bis 12
Volt ist ebenfalls möglich.
10 interne Speicherplätze des Gerätes erlauben im manuellen Modus das Abspeichern
akkuspezifischer Daten für den Lade- u. Entladevorgang von zehn verschiedenen Akkus.
Das Haupt-Feature des Power Peak Triple EQ-BID ist das zukunftswei-
sende Batterie-Identifikations System (BID). Die Vielfalt der verschiede-
nen Akkutypen wird immer größer, wobei jeder Akkutyp sein “eigenes ”
Ladeverfahren benötigt. Schnell kann es passieren, dass man am Ladegerät
eine falsche Einstellung vornimmt und schon hat der wertvolle Akku
Schaden genommen.
Das revolutionäre BID-System von robbe bietet eine geniale
Lösung für dieses Problem. Jedem Akku wird ein kleiner, leich-
ter BID-Chip zugeordnet. Er speichert alle relevanten Daten
zum optimalen Laden und Entladen des Akkus. Zum Laden
bzw. Entladen wird der auf dem Akku angebrachte BID-Chip
mit dem Power Peak Triple EQ-BID verbunden, er gibt dem
Lader die Parameter vor.
Es muss nur noch die ‘Start’-Taste betätigt werden und der Lade- bzw. Entladevorgang
beginnt. Kein lästiges Suchen der Einstell-Parameter
im Menü, maximaler Schutz vor Fehlbedienung und
Speicherung der relevanten Akkudaten im BID-Chip/
KEY sind die besonderen Vorteile des BID-Systems.
Durch die Speicherung der wichtigsten Daten im
BID-Chip/Key trägt man die Akkudaten immer
bei sich, diese können somit am Ladegerät leicht
angezeigt werden. Diese Funktion ersetzt weitge-
hend die Notwendigkeit einer PC-Software sowie
Computertechnik, um sich einen aktuellen Überblick
über den Akkuzustand zu verschaffen.
Bedienungsanleitung
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Bestell Nr.
8541
5
© robbe Modellsport
3. BEDIENELEMENTE
3.1 FUNKTION DER BEDIENELEMENTE
Die 4 Bedienungstasten des Power Peak Triple EQ-BID sind, wie von der Beschriftung
dargestellt, mehrfach belegt. Bei verschiedenen Betriebszuständen werden mit den
Tasten unterschiedliche Aktionen ausgelöst.
‘DEC’ / MODE / AUTO-TASTE
Mit dieser Taste werden bei manuellem Betrieb, im Einstellmodus die Werte der
Ladeparameter um einen Schritt verringert und bei der Menüauswahl das jeweils vor-
herige Menü ausgewählt.
Mit der ‘MODE’-Taste kann direkt vor dem Start der gewünschte Vorgang (LADEN,
ENTLADEN oder ENTL->LADEN) ausgewählt werden.
Nach dem Verbinden mit der Versorgungsspannung wird mit dieser Taste im Auswahl-
Menü der “automatische Modus” (AUTOMA.) aktiviert.
‘INC’ / START / MAN-TASTE
Mit dieser Taste werden bei manuellem Betrieb, im Einstellmodus die Werte der
Ladeparameter um einen Schritt vergrößert und bei der Menüauswahl das jeweils fol-
gende Menü ausgewählt.
Mit der ‘START’-Taste wird der ausgewählte Vorgang, z.B. LADEN gestartet.
Nach dem Verbinden mit der Versorgungsspannung wird mit dieser Taste im Auswahl
Menü der “manuelle Modus” (MANUELL) aktiviert.
Außerdem dient die ‘INC’-Taste zur Sprachauswahl. Wenn “INC” während des
Anschließen der Versorgungsspannung gedrückt wird, gelangt man in das Menü zur
Sprachauswahl.
Bedienungsanleitung
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Bestell Nr.
8541
6
© robbe Modellsport
Display
Tasten zur
Menüsteuerung
BID-Anschluss
Akkuanschluss
Anschluss für
Voltage Sensor
STOP / ENTER-TASTE
Mit der ‘STOP’-Taste kann ein laufender Vorgang, z.B. LADEN gestoppt werden.
Mit der ‘ENTER’-Taste erfolgt die Bestätigung einer Auswahl, z.B. die Aktivierung eines
ausgewählten Menüs.
DATA-VIEW-TASTE
Anzeige der Daten des Laders z.B. Eingangsspannung. Ausserdem kann man mit die-
ser Taste alle Einzelzellenspannungen eines angeschlossenen LiPo-Akkus anzeigen.
Alle Tasten besitzen eine Autorepeat-Funktion, ein Halten der Taste bewirkt ein
wiederholendes Tasten.
INTEGRIERTER TONGEBER
Der Piezosummer quittiert jede Tastenbetätigung und zeigt das Lade- bzw. Entladeende,
sowie einen aufgetretenen Fehler akustisch an.
4. TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung: 12V DC (Autobatterie)
(keine Ladegeräte für Autobatterien verwenden!)
Zellenzahl: 1 ... 14 Zellen NC / NiMH,
1 ... 6 Zellen LiIo (3,6V), LiPo (3,7V), LiFe (3,3V)
1 ... 6 Zellen (2...12V) Bleiakku
Ladestrom: 0,1 ... 5A bei max. 50W
Entladestrom: 0,1 ... 1A bei max. 5W
Equalizingstrom: ca. 300mA
Ladeleistung: 50W, Strom wird entsprechend geregelt
z.B. 24V Akkuspannung, Ladestrom ca. 2,0A
z.B. 28V Akkuspannung, Ladestrom ca. 1,7A
Entladeleistung: 5W, Strom wird entsprechend geregelt
Erhaltungsladung: eingeladene Kapazität <1Ah: keine Erhaltungsladung
eingeladene Kapazität >1Ah: Erhaltungsladung mit C/20
(nur bei NC und NiMH)
Entladeschlussspan.: 0,8V pro Zelle bei NC und NiMH,
3,0V pro Zelle bei LiPo, LiIo
2,5V pro Zelle bei LiFe
1,8V pro Zelle bei Bleiakkus
Abschaltung:
NC / NiMH: automatisch, digitales-Delta-Peak-System
Blei- und Lithium: automatisch, spannungsabhängig, CC-CV Verfahren
Abmessungen: ges. 270 x 160 x 50 mm
Funktionen: Laden, Entladen, Entladen-Laden, Balancieren
10 interne Speicherplätze
Hinweis: Angaben beziehen sich auf einen Lader!
Bedienungsanleitung
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Bestell Nr.
8541
7
© robbe Modellsport
5. INBETRIEBNAHME DES LADEGERÄTES
Das Ladegerät an eine 12 V Bleibatterie oder an das 230V Netzteil No. 8480 anschließen.
Unbedingt auf richtige Polung achten (rot = plus / schwarz = minus).
Im Display erscheint nach kurzer Darstellung des
Gerätenamens und der Versionsnummer der Soft-
ware, das Startdisplay.
Wird die INC-Taste während des Anschließens der
Versorgungsspannung gedrückt gehalten, erscheint
das Menü zur Sprachauswahl. Dies kann
für jeden Lader einzeln eingestellt werden.
Danach kann von dieser Anzeige aus bei der Inbetrieb nahme die Sprache für die
Menüführung ausgewählt werden. Mit der ‘INC’- oder der ‘DEC’-Taste können die zur
Ver fügung stehenden Sprachen nacheinander aufgerufen werden. Dabei stehen folgende
Mög lich keiten bereit:
• Deutsch
• Französisch (FRANCAIS)
• Italienisch (ITALIANO)
• Spanisch (ESPANIOL)
• Englisch (ENGLISH)
Der Vorgang muss mit der ‘ENTER’-Taste abgeschlossen werden, dann erscheint das
oben abgebildete Startdisplay.
5.1 ARBEITS-DISPLAY
Während eines Lade- bzw. Entladevorganges werden dem Anwender über diese Anzeige
alle notwendigen Informationen zur Verfügung gestellt. In der oberen Zeile wird die
Statusanzeige, die Art des Vorganges, (‘L’ für Laden, ‘E’ für Entladen, ‘F‘ für Finish (Ende)
bzw. bei Lithium Akkus, `B` für Balancieren) dargestellt. Außerdem wird die ge- oder
entladene Kapazität und die seit dem Start
verstrichene Zeit angezeigt. In der unteren
Zeile wird der Akkutyp (‘NC’ für Nickel-
Cadmium Akkus, ‘NM’ für Nickel-Metall
Akkus, ‘LP’ für Lithium-Polymer Akkus, ‘Li‘
für Lithium Ionen Akkus, ‘LF‘ für Lithium
Ferum Akkus und ‘Pb’- für Bleiakkus)
dargestellt. Damit werden während eines
Lade- bzw. Entladevorganges auf einen
Blick sämtliche wichtigen Parameter ange-
zeigt.
Bedienungsanleitung
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Bestell Nr.
8541
8
© robbe Modellsport
Statusanzeige
Akkutyp
aktuelle
Akkuspannung
Lade- bzw.
Entlade-
strom
verstrichene
Zeit
Kapazitätsanzeige
5.2 ANSCHLUSS DER AKKUS
Wichtig!!! Vor dem Anschluss eines Akkus unbedingt die eingestellten Parameter noch
einmal genau überprüfen. Bei falscher Einstellung kann der Akku Schaden nehmen,
explodieren oder zu brennen beginnen. Um einen Kurzschluss mit den Bananensteckern
zu vermeiden, die Ladekabel immer zuerst am Ladegerät anschließen, dann am Akku.
Beim Abklemmen in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. Auf Polung achten!
Equalizer Anschluss:
Das Voltage Sensor Kabel vom Akku, muss mit dem schwarzen Kabel an die
Pfeilkennzeichnung am Ladegerät angeschlossen werden. Die Pfeilkennzeichnung gibt
den Massepol (Minus) an. Auf Polung achten! Siehe Unten!
Bedienungsanleitung
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Bestell Nr.
8541
9
© robbe Modellsport
Dieses Beispiel dient nur zur Anschauung und soll den Anschluss des Voltage Sensor
Kabels an den Equalizer verdeutlichen.
V
OLTAGE SENSOR
-
+
-
+
+S1
+S2
+S3
EQ-Adapter
robbe-PQ No.8213
EQ-Adapter
robbe-JSTXH No.8214
EQ-Adapter
robbe-TP/FP No.8215
6. AUTOMATIK MODUS
Wird vom Startdisplay aus die Taste ‘AUTO’ betätigt,
arbeitet der Lader im automatischen Modus, dabei
sind alle Parameter automatisch optimiert.
Bedienungsanleitung
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Bestell Nr.
8541
10
© robbe Modellsport
‘MODE’-
Taste
‘START’-
Taste
‘START’-
Taste
‘MODE’-
Taste
‘MODE’-
Taste
‘MODE’-
Taste
‘START’-
Taste
‘START’-
Taste
‘MODE’-
Taste
‘START’-
Taste
‘MODE’-
Taste
‘START’-
Taste
6.1 Menüstruktur des Automatik Modus (nur NC und NiMH)
6.2 EINSTELLUNGEN IM AUTOMATIK MODUS
Im automatischen Modus werden vom Lader jeweils die optimalen Strom- und Span-
nungs werte automatisch eingestellt. Dieser Modus steht nur für NC- und NiMH-Akkus zur
Verfügung. Mit der ‘MODE’-Taste werden die drei zur Verfügung stehenden Vorgänge
(LADEN, ENTLADEN; ENTLADEN -> LADEN) jeweils für die beiden Akkutypen ausge-
wählt.
Mit der ‘START’-Taste wird bei angeschlossenem Akku der jeweilige Vorgang eingeleitet.
Begleitet von einem akustischen Signal wechselt die Anzeige, es werden die Ladepara-
meter dargestellt. In der oberen Zeile wird neben dem Vorgang Laden (L) oder Entladen
(E) die ge- oder entladene Kapazität angezeigt. Außerdem wird dort die verstrichene Zeit
seit dem Start des Vorganges dargestellt. In der unteren Zeile wird der Akkutyp, die aktu-
elle Akkuspannung und der Ladestrom angezeigt. Zur Kennzeichnung des automatischen
Modus wechselt die Stromanzeige mit dem Schriftzug ‘auto’.
Mit der ‘STOP’-Taste kann der Vorgang abgebrochen werden, es wird dann wieder das
Display des Automatik-Modus angezeigt. Nach dem Ende des Vorganges, wenn der Akku
voll ge- oder entladen ist, werden im Display die erreichten Werte (ge- oder entladene
Kapazität, Vorgangszeit, Akkutyp, aktuelle Akkuspannung und der aktuelle Strom) ange-
zeigt.
7. MANUELLER MODUS
Wird vom Startdisplay aus die Taste ‘MAN’ betätigt,
arbeitet der Lader im manuellen Modus. Nun müs-
sen Sie die Parameter von Hand eingeben.
7.1 MENÜSTRUKTUR DES MANUELLEN MODUS
Bedienungsanleitung
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Bestell Nr.
8541
11
© robbe Modellsport
‘MAN’-
Taste
‘ENTER’-
Taste
‘ENTER’-
Taste
‘ENTER’-
Taste
‘ENTER’-
Taste
‘ENTER’-
Taste
‘ENTER’-
Taste
‘ENTER’-
Taste
‘ENTER’-
Taste
‘ENTER’-
Taste
‘ENTER’-
Taste
‘ENTER’-
Taste
‘ENTER’-
Taste
INC/DEC
Taste
INC/DEC
Taste
INC/DEC
Taste
INC/DEC
Taste
INC/DEC
Taste
INC/DEC
Taste
INC/DEC
Taste
INC/DEC
Taste
INC/DEC
Taste
INC/DEC
Taste
INC/DEC
Taste
INC/DEC
Taste
7.2 EINSTELL-DISPLAY
Für jeden Lade- bzw. Entladeparameter gibt es ein separates Einstell-Menü mit zuge-
höriger Display anzeige. Mit der ‘INC’- oder der
‘DEC’-Taste wird der zu verändernde Parameter
angewählt. Die obere Zeile ist am rechten Rand mit
einem Pfeil gekennzeichnet. Durch eine Betätigung
der ‘ENTER’-Taste wird der Einstellvorgang ein-
geleitet. Am rechten Rand blinkt abwechselt ein
‘+’- und ein ‘-’-Zeichen. Mit der ‘INC’- oder der
‘DEC’-Taste kann ein neuer Wert programmiert
werden. Mit der ‘ENTER’-Taste wird die Einstellung
abgeschlossen. Die dargestellte Displayfolge zeigt
exemplarisch die Veränderung des Ladestroms.
7.3 EINSTELLUNGEN IM MANUELLEN MODUS
Bevor ein Lade- bzw. Entladevorgang im manuellen Modus gestartet werden kann, müs-
sen folgende Einstellungen durchgeführt werden, damit das Ladegerät im manuellen
Modus den Vorgang optimal abarbeiten kann:
• Speicherplatz
• Akkutyp
• Zellenzahl
Akkukapazität (bzw. Akkuspannung bei LiPo, LiIo, LiFe und Pb)
• Ladestrom
• Entladestrom
• Piepser (AUS,1-5)
Hinweis: Nur Werte in der ersten Zeile können bei blinkendem Pfeilsymbol ge-
ändert werden.
Bedienungsanleitung
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Bestell Nr.
8541
12
© robbe Modellsport
‘ENTER’-
Taste
‘ENTER’-
Taste
INC/DEC
Taste
‘ENTER’-
Taste
INC/DEC
Taste
INC/DEC
Taste
INC/DEC
Taste
AUSWAHL DES SPEICHERPLATZES
Durch Betätigung der ‘INC’ Taste im Display wei-
terblättern bis der Pfeil neben Speicherplatz steht.
‘ENTER’-Taste drücken, ’+ / -’ -Zeichen blinkt. Nun
kann mit der ‘INC / DEC’-Taste der Speicherplatz
zwischen 0 und 9 gewählt werden. Nach Auswahl
erneut ‘ENTER’-Taste drücken.
AUSWAHL DES AKKUTYPS
Durch Betätigung der INC / DEC Taste im Display
weiterblättern bis der Pfeil neben Akkutyp steht.
‘ENTER’-Taste drücken, ’+ / -’ -Zeichen blinkt. Mit
der ‘+ / -’-Taste aus der Auswahl NiCd, NiMH, LiPo,
LiIo, LiFe oder PB (Blei) den Akkutyp wählen. Nach Auswahl erneut ‘ENTER’-Taste drüc-
ken.
ZELLENZAHL / AKKUSPANNUNG FESTLEGEN
Durch Betätigung der INC / DEC Taste im Display
weiterblättern bis der Pfeil neben Zellenzahl steht.
‘ENTER’-Taste drücken, ’+ / -’ -Zeichen blinkt. Nun
kann für NC- und NiMH-Akkus mit der ‘+ / -’-Taste
die Zellenzahl zwischen 1 und 14 gewählt werden. Nach Auswahl erneut ‘ENTER’-Taste
drücken.
Bei den Akkutypen LiPo, LiIo, LiFe und Pb (Blei) wird statt der Zellenzahl die
Akkunennspannung festgelegt.
Beispiel: Durch Betätigung der INC / DEC Taste im Display weiterblättern bis der Pfeil
neben Akku-Spannung steht. ‘ENTER’-Taste drüc-
ken, ’+ / -’ -Zeichen blinkt. Nun kann für LiPo-Akkus
mit der ‘+ / -’-Taste die Akkuspannung in Schritten
von 3,7 V pro Zelle gewählt werden. Nach Auswahl
erneut ‘ENTER’-Taste drücken.
Folgende Auswahl steht zur Verfügung:
LiPo LiIo LiFe
Bedienungsanleitung
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Bestell Nr.
8541
13
© robbe Modellsport
Zellenzahl Akkuspannung
1 3,7 Volt
2 7,4 Volt
3 11,1 Volt
4 14,8 Volt
5 18,5 Volt
6 22,2 Volt
Zellenzahl Akkuspannung
1 3,6 Volt
2 7,2 Volt
3 10,8 Volt
4 14,4 Volt
5 18,0 Volt
6 21,6 Volt
Zellenzahl Akkuspannung
1 3,3 Volt
2 6,6 Volt
3 9,9 Volt
4 13,2 Volt
5 16,5 Volt
6 19,8 Volt
Alternativ kann für Blei-Akkus mit der ‘+ / -’-Taste
die Akkuspannung in Schritten von 2 V pro Zelle
gewählt werden. Nach Auswahl erneut ‘ENTER’-
Taste drücken.
Folgende Auswahl steht zur Verfügung:
EINGABE DER AKKUKAPAZITÄT
Durch Betätigung der INC / DEC Taste im Display
weiterblättern bis der Pfeil neben Akku-Kapazität
steht. ‘ENTER’-Taste drücken, ’+ / -’ -Zeichen blinkt.
Nun kann mit der ‘+ / -’-Taste die Akkukapazität in
Schritten von 100 mAh (PB; 500 mAh) gewählt werden. Die Einstellung der Akkukapazität
bei Lithium Akkus, dient in erster Linie als Basis der 1C Ladung des Akkus, d.h. der Lade-
strom stellt sich automatisch auf die entsprechende 1C Ladung des Akkus ein. Darüber
hinaus dient sie zur zusätzlichen Sicherheit des Akkus. Nach Auswahl erneut ‘ENTER’-
Taste drücken. Nebenstehende Aus-
wahl steht in Abhängigkeit vom Akkutyp
zur Verfügung.
EINSTELLUNG DES LADESTROMES
Durch Betätigung der INC / DEC Taste im Display weiterblättern bis der Pfeil neben Lade-
strom steht. ‘ENTER’-Taste drücken, ’+ / -’ -Zeichen
blinkt. Nun kann mit der ‘+ / -’-Taste der Ladestrom
in Schritten von 0,1 A gewählt werden. Nach Aus-
wahl erneut ‘ENTER’-Taste drücken. Der Lade-
strom kann von 0,1A bis 5,0A eingestellt werden. Die max. Ladestromstärke ist dabei aber
von der Zellenzahl bzw. der Akkuspannung abhängig (bei Lithium Akkus max. 2C). Der
Prozessor des Ladegerätes begrenzt den max. Ladestrom.
Bedienungsanleitung
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Bestell Nr.
8541
14
Zellenzahl Akkuspannung
1 2 Volt
2 4 Volt
3 6 Volt
4 8 Volt
5 10 Volt
6 12 Volt
© robbe Modellsport
Akkutyp Akku Kapazität
NiCd 100 - 9900 mAh
NiMH 100 - 9900 mAh
LiPo 100 - 9900 mAh
LiIo 100 - 9900 mAh
LiFe 100 - 9900 mAh
Pb (Blei) 0,50 Ah - 20,00 Ah
EINSTELLUNG DES ENTLADESTROMES
Durch Betätigung der INC / DEC Taste im Display
weiterblättern bis der Pfeil neben Entladestrom
steht. ‘ENTER’-Taste drücken, ’+ / -’ -Zeichen blinkt.
Nun kann mit der ‘+ / -’-Taste der Entladestrom in
Schritten von 0,1 A gewählt werden. Nach Auswahl erneut die ‘ENTER’-Taste drücken.
Der Entladestrom kann im Bereich von 0,1 A bis 1,0 A eingestellt werden. Die max. Ent-
ladestromstärke ist dabei aber von der Zellenzahl bzw. der Akkuspannung abhängig. Der
Prozessor des Ladegerätes begrenzt den max. Entladestrom.
VORGABE DES AKUSTISCHEN SIGNALS
Durch Betätigung der INC / DEC Taste im Display
weiterblättern bis der Pfeil neben Piepser steht.
‘ENTER’-Taste drücken, ’+ / -’ -Zeichen blinkt. Nun
kann mit der ‘+ / -’-Taste der Ton ausgewählt wer-
den, mit dem z.B. das Ladeende akustisch angezeigt wird. Es stehen 5 Signalarten zur
Verfügung, außerdem kann der Signalgeber ausgeschaltet werden. Bei jeder Betätigung
der ‘INC’- oder der ‘DEC’-Taste wird ein neuer Ton eingestellt und dabei gleichzeitig, zur
Erleichterung der Auswahl, einmal wiedergegeben.
SPEICHERN DER EINSTELLUNGEN
Durch Betätigung der INC / DEC Taste im Display
weiterblättern bis der Pfeil neben Ende steht. Die
vorgenommenen Einstellungen werden durch Betä-
tigung der ‘ENTER’-Taste gespeichert. Das Display zeigt danach wieder das Startdisplay
an, es springt in die Ausgangsposition zurück.
7.4 START EINES LADE- / ENTLADEVORGANGS
‘MAN’ drücken, das Startdisplay erscheint
Mit der Taste ‘ENTER’ für den angezeigten
Speicherplatz die Ladung vorbereiten.
Mit der ‘MODE’-Taste kann der gewünsch-
te Vorgang ausgewählt werden.
Zur Sicherheit werden die gespeicherten
Parameter noch einmal angezeigt.
Drücken der ‘START’- Taste löst den Lade-
vorgang aus, ein akustisches Signal zeigt
den Zustand an. Danach wird das Arbeits-
display, in dem alle wichtigen Parameter an-
gezeigt werden, dargestellt (siehe Kap. 5.1).
Mit der ‘INC’- oder ‘DEC’-Taste kann wäh-
rend des Vorgangs der Strom geändert werden, der
neue Wert blinkt vor der Übernahme zunächst.
Bedienungsanleitung
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Bestell Nr.
8541
15
© robbe Modellsport
8. PROGRAMMIERUNG EINES BID-CHIPS/KEY
Sobald ein BID-Chip/ KEY mit dem Ladegerät ver-
bunden wird, wechselt das Ladegerät in den Modus
zum Programmieren eines BID-Chips/Key`s. Das
gilt auch wenn das Ladegerät mit angeschlossenem
Chip in Betrieb genommen wird.
Von diesem Ausgangs menü lassen sich sämtliche
Parameter für den Akku, an dem dieser Chip ange-
bracht werden soll, einstellen. Außerdem lassen
sich evtl. gespeicherte Lade- bzw. Entladewerte
auslesen (siehe Kap. 8.3). Nach dem Abziehen
eines BID-Chips/Key`s wird das Programmier-Menü
verlassen und wieder das Startdisplay angezeigt.
8.1 MENÜSTRUKTUR DES PROGRAMMIERVORGANGES
Bedienungsanleitung
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Bestell Nr.
8541
16
Chip an-
stecken
Chip ab-
ziehen
‘ENTER’-
Taste
© robbe Modellsport
‘ENTER’-
Taste
‘ENTER’-
Taste
‘ENTER’-
Taste
‘ENTER’-
Taste
‘ENTER’-
Taste
‘ENTER’-
Taste
INC/DEC
Taste
INC/DEC
Taste
INC/DEC
Taste
INC/DEC
Taste
INC/DEC
Taste
INC/DEC
Taste
INC/DEC
Taste
8.2 PROGRAMMIERVORGANG (BEISPIEL DATUMSPROGRAMMIERUNG)
Nach dem Aktivieren der Programmierschleife durch Betätigung der ‘ENTER’-Taste in
diesem Display wird der Programmiervorgang ein-
geleitet.
Anschließend lassen sich sämtliche Parameter,
genau nach dem gleichen Verfahren und Ablauf wie bei der Einstellung der Parameter im
manuellen Modus (siehe Kap. 7.3), vorgeben. Damit der Überblick über die Daten gewähr-
leistet bleibt, kann an Stelle der Vorgabe für den akustischen Signalgeber, ein Datum, in
der Schreibweise ‘JJJJ-MM-TT’ vorgegeben werden.
Durch Betätigung der ‘ENTER’-Taste wurde die Eingabe des Datums eingeleitet. Außer
dem ‘+’ und ‘-’- Zeichen rechts in der oberen Zeile
blinkt die Jahreszahl. Sie kann durch die ‘INC’-
oder ‘DEC’-Taste aktualisiert werden. Nach einer
weiteren Betätigung der ‘ENTER’-Taste blinkt die
Monatszahl, und kann mit der ‘INC / DEC’-Taste
verändert werden. Nach dem gleichen Verfahren
wird das aktuelle Tagesdatum eingestellt. Zur
Speicherung muss nochmals die ‘ENTER’-Taste
betätigt werden.
Bedienungsanleitung
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Bestell Nr.
8541
17
© robbe Modellsport
‘ENTER’-
Taste
‘ENTER’-
Taste
‘ENTER’-
Taste
‘ENTER’-
Taste
‘ENTER’-
Taste
‘ENTER’-
Taste
‘ENTER’-
Taste
INC/DEC
Taste
INC/DEC
Taste
INC/DEC
Taste
INC/DEC
Taste
INC/DEC
Taste
INC/DEC
Taste
Zum Schluss muss die Eingabe der Parameter
durch eine Betätigung der ‘ENTER’-Taste abge-
schlossen werden, damit die neuen Werte auf dem
BID-Chip dauerhaft gespeichert werden. Wenn bei
der Eingabe eine Änderung der Daten erfolgt ist,
erscheint zuerst eine Sicherheitsabfrage. Zum
Speichern müssen Sie mit der ‘INC’- oder der
‘DEC’-Taste, die Antwort auf ‘JA’ setzen, und
anschließend die ‘ENTER’-Taste betätigen.
Der Doppelton zeigt an, dass die Änderung erfolgreich abgespeichert wurde. Sollen die
Daten nicht übernommen werden, muss die Sicherheitsabfrage mit ‘NEIN’ quittiert wer-
den. In beiden Fällen wird wieder das Ausgangs-Display für den Programmiervorgang
angezeigt.
8.3 ANSEHEN DER DATEN DES BID-CHIP/ BID-KEY
Nach dem Anschließen eines Akkus mit BID können folgende Daten des Akkus ausgele-
sen werden, um sich einen aktuellen Überblick über den genauen Zustand des Akkus zu
verschaffen.
Auf dem BID-Chip/BID-Key sind die Daten gespei-
chert und können ausgelesen werden.
Durch zweimalige Betätigung der ‘INC’-Taste steht
der erste Parameter zur Verfügung. Es wird die
Kapazität des aktuellen Lade- bzw. Entlade vor-
gangs angezeigt.
Durch weitere zweimalige Betätigung der ‘INC’-
Taste wird der zweite Parameter dargestellt. Es
wird der Maximalwert der Kapazität aus allen Lade-
bzw. Entlade vorgängen angezeigt.
Nach weiterer zweimaliger Betätigung der ‘INC’-
Taste wird in einem letzten Parameter, die Anzahl
der Ladezyklen und das programmierte Datum
angezeigt.
9. LADE- / ENTLADEVORGÄNGE MIT BID-CHIP/KEY
Der BID-Chip/Key hat so geringe Abmessungen, dass er in jedem Zubehör untergebracht
werden kann. Die Bilder auf der nächsten Seite veranschaulichen die Verwendung eines
BID-Chips.
Bedienungsanleitung
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Bestell Nr.
8541
18
© robbe Modellsport
Verbinden Sie zuerst den BID-Chip/KEY über
das Adapterkabel bzw. direkt mit dem Ladegerät.
Danach wird automatisch das nebenstehende
Display anzeigt.
Wenn die Ladeparameter auf dem Chip in
Ordnung sind, muss zur Vorbereitung des Lade /
Entladevorganges die ‘ENTER’-Taste gedrückt wer-
den. Der weitere Ablauf ist vollkommen identisch
mit dem eines normalen Starts, von einem Speicherplatz aus. Diese Zusammenhänge
sind im Kap. 7.4 beschrieben.
Während eines Lade- bzw. Entladevorganges werden die wichtigsten Daten dieses
Vorganges auf dem Chip/KEY gespeichert.
10. ENDE EINES LADE- / ENTLADEVORGANGES
Das Ladegerät beendet automatisch einen Lade- bzw. Entladevorgang genau zum richti-
gen Zeitpunkt. Der Prozessor berücksichtigt dabei die Ladeparameter. Für jeden Akkutyp
wird das jeweils optimale Verfahren angewandt.
10.1 ANZEIGE DER LADE- / ENTLADEDATEN
Während eines Lade- bzw. Entlade-
vorganges werden im Arbeitsdisplay die
Werte des Vorganges kontinuierlich ange-
zeigt (siehe Kap. 5.1).
Ein erfolgreich abgeschlossener Vorgang
wird akustisch gemeldet. Im Display wer-
den, wie in der nebenstehende Abbil dung,
die wichtigsten Daten dargestellt.
Bedienungsanleitung
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Bestell Nr.
8541
19
© robbe Modellsport
Statusanzeige
blinkt ‘F’ (Finish)
Akkutyp
aktuelle
Akkuspannung
Lade- bzw.
Entlade-
strom
Lade-/Ent-
ladezeit
ge- oder
entladene
Kapazität
10.2 ZUSATZINFORMATIONEN
Die Betätigung der “Data View” Taste ermöglicht den Zugriff auf weitere Daten des letzten
Vorganges. Das Durchblättern erfolgt mit der ‘INC’- oder der ‘DEC’-Taste.
Anzeige der Eingangs- und Ausgangsspannung
Darstellung der max. Ladespannung und der mittle-
ren Entladespannung
Einzelanzeige der ge- und entladenen Kapazität
Anzeige der Vorgangszeit
Equalizing Anzeige der einzelnen
Zellenspannungen bei angeschlossenem Lithium
Akku ( Zelle 1-6 ).
Gesamtübersicht über die aktuellen einzelnen
Zellenspannungen.
Anzeige der aktuellen Akkuparameter.
Anzeige für aktuellen internen Speicherplatz.
Anzeige für aktuellen BID Speicher.
Nach dem Abziehen des Akkus wird wieder das Start-Display angezeigt, sämtliche Daten
werden gelöscht und stehen nicht mehr zur Verfügung!
Bedienungsanleitung
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Bestell Nr.
8541
20
© robbe Modellsport
11. FEHLERMELDUNGEN
Um einen sicheren Ablauf eines Lade- bzw. Entladevorganges zu gewährleisten, ist das
Power Peak Triple EQ-BID mit Sicherheits vor richtungen ausgestattet. Sobald ein Fehler
auftritt, erscheint eine entsprechende Meldung im Display und der Piezo-Summer gibt
einen schrillen Warnton ab. Die folgenden Fehlermeldungen können mit einer beliebigen
Taste nach Beseitigung der Ursache quittiert werden.
Eingangsspannung außerhalb des erlaubten
Be reichs (11 - 15 Volt)
Lade- oder Entladevorgang ohne Verbindung zum
Akku gestartet, Anschluss herstellen
Akku verpolt angeschlossen, Anschluss überprüfen
Unterbrechung im Lade- / Entladestromkreis,
Anschluss überprüfen
Kurzschluss im Lade- / Entladestromkreis Anschlüsse
überprüfen
Akku- / Ausgangsspannung zu hoch, Zellenzahl
überprüfen
Akku- / Ausgangsspannung zu gering, Zellenzahl
überprüfen
BID-Chip/BID-Key während eines laufenden Vorganges
vom Ladegerät getrennt, Vorgang stoppen, Verbindung
zum Chip überprüfen und neu starten.
Angeschlossene Zelle(n) befinden sich in einer
Spannungslage über 4,3 Volt.
Angeschlossene Zelle(n) befinden sich in einer
Spannungslage unter 2,75V bei LiPo und LiIo oder
2,0V bei LiFe.
Voltage-Sensorkabel nicht angeschlossen.
Bedienungsanleitung
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
21
© robbe Modellsport
Bestell Nr.
8506
12. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Der Power Peak Triple EQ-BID ist nur zum Laden, Entladen und Equalizen von wiederaufladba-
ren NC- / NiMH- / Blei- und Lithium-Akkus geeignet. Keine Trockenbatterien laden, dabei besteht
Explosionsgefahr.
Das Ladegerät ist für den Betrieb an 12 V DC ausgelegt, betreiben Sie es nie mit einer anderen
Spannung.
Schützen Sie das Ladegerät unbedingt vor Staub, Schmutz und Feuchtigkeit.
Setzen Sie das Gerät keiner übermäßigen Kälte oder Hitze und keiner direkter Sonneneinstrah-
lung aus.
Vermeiden Sie Stoß- und Druckbelastungen und setzen Sie das Ladegerät keinen starken Vibra-
tionen aus.
Ladegerät und angeschlossene Akkus niemals auf brennbare Unterlagen legen. Nie in der Nähe
von brennbarem Material oder Gasen betreiben.
• Gerät nicht unter Spannung öffnen!
Lassen Sie es während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. Das Gerät kann sich während des
normalen Betriebs stark erwärmen.
Beim Aufstellen auf freie Kühlöffnungen zur Luftzirkulation achten.
Bei längerem Nichtgebrauch das Gerät von der Stromquelle trennen und eventuell angeschlos-
sene Akkus abnehmen.
Keine Akkus kurz hintereinander ein zweites Mal laden.
Keine Akkus laden, die stark erwärmt sind. Akkus auf Umgebungstemperatur abkühlen lassen.
Es dürfen nur Zellen gleicher Kapazität und gleichen Fabrikats im Verbund geladen werden.
Nicht zwei Akkus an einem Ausgang beim Laden parallel laden, nur einen Akkupack anschließen.
Achten Sie unbedingt auf richtige Polung der Akkus und vermeiden Sie Kurzschlüsse.
Beachten Sie genau die Angaben der Akkuhersteller.
Überprüfen Sie die Einstellungen am Power Peak Triple EQ-BID stets genau. Akkus können
durch unpassende Einstellungen zerstört werden.
Achten Sie auch auf Beschädigungen am Gehäuse und an den Kabeln.
Vorsicht im Umgang mit Akkupacks mit hohen Zellenzahlen. Unbedingt auf gute Isolierung achten,
sonst besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Achten Sie auf die Akku Anleitung des jeweiligen Herstellers.
13. GEWÄHRLEISTUNG
Unsere Artikel sind selbstverständlich mit den gesetzlich vorgeschriebenen 24 Monaten Gewährlei-
stung ausgestattet. Sollten Sie einen berechtigten Gewährleistungsanspruch geltend machen wol-
len, so wenden Sie sich immer an Ihren Händler, der Gewährleistungsgeber und für die Abwicklung
zuständig ist. Während dieser Zeit werden evtl. auftretende Funktions mängel sowie Fabrikations-
oder Materialfehler kostenlos von uns behoben. Weitergehende Ansprüche z. B. bei Folge schäden,
sind ausgeschlossen.
Der Transport zu uns muss frei erfolgen, der Rücktransport zu Ihnen erfolgt ebenfalls frei. Unfreie
Sendungen können nicht an genommen werden.
Für Transportschäden und Verlust Ihrer Sendung können wir keine Haftung übernehmen. Wir emp-
fehlen eine ent sprech ende Versicherung.
Senden Sie Ihre Geräte an die für das jeweilige Land zu ständige Servicestelle.
Zur Bearbeitung Ihrer Gewährleistungsansprüche müssen folgende Voraussetzungen erfüllt werden:
Legen Sie Ihrer Sendung den Kaufbeleg (Kassenzettel) bei.
Die Geräte wurden gemäß der Bedienungsanleitung be trieben.
Es wurden ausschließlich empfohlene Stromquellen und original robbe-Zubehör verwendet.
Feuchtigkeitsschäden, Fremdeingriffe, Verpolung, Über las tungen und mechanische Beschädigun-
gen liegen nicht vor.
Fügen Sie sachdienliche Hinweise zur Auffindung des Fehlers oder des Defektes bei.
Bedienungsanleitung
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Bestell Nr.
8541
22
© robbe Modellsport
Bedienungsanleitung
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Bestell Nr.
8541
23
© robbe Modellsport
Senderakkuladekabel
No. F1415
Empfängerakkuladekabel
No. F1416
BID-Chip ohne Kabel, zur
Ausstat tung weiterer
Akkus. No. 8472
BID-Chip mit Kabel 300
mm, zur Ausstat tung weite-
rer Akkus No. 8473
BID-Kabel, 300 mm
No. 8474
BID-Kabel, 500 mm
No. 8475
Schaltnetzteil SPS 12A
No.8480
14. EMPFOHLENES ZUBEHÖR
BID-KEY
No.8888
Balanceradapter
No.4029
Balanceradapter
No.4031
Balanceradapter
No.4023
Balanceradapter
No.4023 XH
Balanceradapter
No.4031 XH
24
© robbe Modellsport
Dieses Symbol bedeutet, dass elektri-
sche und elektronische Kleingeräte am
Ende ihrer Nutzungsdauer, vom Haus-
müll getrennt, entsorgt werden müssen.
Entsorgen Sie das Gerät bei Ihrer örtlichen
kommunalen Sammelstelle oder Recycling-Zen-
trum. Dies gilt für alle Länder der Europäischen
Union sowie anderen Europäischen Ländern mit
separatem Sammelsystem.
robbe Modellsport GmbH & Co.KG
Metzloser Straße 38
D-36355 Grebenhain Metzlos/Gehaag
Telefon +49 (0) 6644 / 87-0
www.robbe.com
robbe Form ADBA
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten
Copyright robbe-Modellsport 2010
Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise,
nur mit schriftlicher Genehmigung der robbe-
Modellsport GmbH & Co.KG
16. Service Adressen
Hiermit erklärt die robbe Modellsport
GmbH & Co. KG, dass sich dieses Gerät in
Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und anderen relevanten
Vorschriften der entsprechenden CE Richtlinien
befindet. Die Original-Konformitätserklärung fin-
den Sie im Internet unter www.robbe.com, bei
der jeweiligen Gerätebeschreibung durch Aufruf
des Logo-Buttons „Conform“.
15. Konformitätserklärung
Land
Firma
Strasse Stadt
Telefon Fax
E-Mail
Andorra Sorteney Santa Anna, 13
AND-00130 Les escaldes-
Princip.D‘Andorre
00376-862 865 00376-825 476 [email protected]
Dänemark Nordic Hobby A/S Bogensevej 13 DK-8940 Randers SV 0045-86-43 61 00 0045-86-43 77 44 [email protected]
Deutschland robbe-Service Metzloser Str. 38 D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 0049-6644-87-779 [email protected]
England robbe-Schlüter UK LE10-UB GB-LE10 3DS Leicestershire 0044-1455-637151 0044-1455-635151 [email protected]
Frankreich S.A.V Messe 6, Rue Usson du Poitou, BP 12 F-57730 Folschviller 0033 3 87 94 62 58 0033-3-87 94 62 58 [email protected]
Griechenland TAG Models Hellas 18,Vriullon Str. GR-14341 New Philadelfia/Athen 0030-2-102584380 0030-2-102533533 [email protected]
Italien MC-Electronic Via del Progresso, 25
I-36010 Cavazzale
di Monticello C.Otto (Vi)
0039 0444 945992 0039 0444 945991 [email protected]
Niederlande/Belg. Jan van Mouwerik Slot de Houvelaan 30 NL-3155 Maasland 0031-10-59 13 594 0031-10-59 13 594 [email protected]l
Norwegen Norwegian Modellers Box 2140 N-3103 Toensberg 0047-333 78 000 0047-333 78 001 [email protected]
Österreich robbe-Service Puchgasse 1 A-1220 Wien 0043-1259-66-52 0043-1258-11-79 [email protected]
Schweden Minicars Hobby A.B. Bergsbrunnagatan 18 S-75323 Uppsala 0046-186 06 571 0046-186 06 579 [email protected]
Schweiz robbe Futaba Service Baselstrasse 67 A CH-4203 Grellingen 0041-61-741 23 22 0041-61 741 23 34 [email protected]
Slowakische Rep. Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162 [email protected]
Spanien robbe-Service Metzloser Str. 38 D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 0049-6644-87-779 [email protected]
Tschech. Rep. Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162 [email protected]
© robbe Modellsport
Operating instructions
POWER PEAK
TRIPLE EQ-BID
No. 8541
Dear customer,
Congratulations on your choice of the Power Peak Triple EQ-BID automatic charger from
the robbe range. You are now the owner of a compact charger with battery management
and integral equalizer, for use with 12 V DC.
The unit is simple to use, but the operation of a sophisticated automatic charger such
as the Power Peak Triple EQ-BID does require some knowledge on the part of the user.
These operating instructions are designed to ensure that you quickly become familiar with
its facilities.
It is therefore important that you read right through the Operating Instructions, and the
Safety Notes, before you attempt to use your new automatic charger for the first time.
We hope you have many years of pleasure and success with your new battery charger.
These instructions only apply to one of the three chargers, as all of them operate
according to the same principle.
Safety Notes
At the end of the operating instructions you will find comprehensive Safety Notes
dealing with the safe handling of battery chargers and the various battery types.
Please BE SURE to read these instructions and safety notes before you use the
charger for the first time.
It can be dangerous to mis-handle batteries and battery chargers, as there is always
a risk of batteries catching fire and exploding.
Liability exclusion
This charger is designed and approved exclusively for use with the types of battery
stated in these operating instructions. robbe Modellsport accepts no liability of any
kind if the charger is used for any purpose other than that stated.
We at robbe Modellsport are unable to ensure that you follow the instructions supplied with
the charger, and we have no control over the methods you employ for using, operating
and maintaining the device.
For this reason we are obliged to deny all liability for loss, damage or costs which are
incurred due to the incompetent or incorrect use and operation of our products, or which
are connected with such operation in any way.
Unless otherwise prescribed by law, our obligation to pay compensation, regardless of the
legal argument employed, is limited to the invoice value of those robbe products which
were immediately and directly involved in the event in which the damage occurred. This
does not apply if the company is found to be subject to unlimited liability according to bin-
ding legal regulation on account of deliberate or gross negligence.
Operating instructions
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Order No.
8541
2
© robbe Modellsport
Contents:
Chapter Page
Safety Notes 2
1. Set contents 4
2. General description 5
3. Controls 6
3.1 Using the controls 6
4. Specification 7
5. Using the charger for the first time 8
5.1 Working display 8
5.2 Connecting the battery 9
6. Automatic mode 9
6.1 Menu structure, automatic mode 10
6.2 Settings in automatic mode 10
7. Manual mode 11
7.1 Menu structure, manual mode 11
7.2 Set-up display 12
7.3 Settings in manual mode 12
7.4 Starting a charge / discharge process 15
8. Programming a BID chip / key 16
8.1 Menu structure, programming procedure 16
8.2 Programming procedure 17
8.3 Reading out the data on a BID chip / key 18
9. Charge / discharge processes with a BID chip / key 18
10. Terminating a charge / discharge process 19
10.1 Displaying charge / discharge data 19
10.2 Supplementary information (Data View button) 20
11. Error messages 21
12. General Safety Notes 22
13. Guarantee 22
14. Recommended accessories 23
15. Conformity declaration 24
Proper disposal of batteries and equipment 24
16. Service Centre addresses 24
Operating instructions
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Order No.
8541
3
© robbe Modellsport
1. SET CONTENTS
Operating instructions
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Order No.
8541
4
© robbe Modellsport
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID No. 8541
The set contains:
1 x Power Peak Triple EQ-BID
1 x Plug-in battery clamps
3 x BID chips with leads
2. GENERAL DESCRIPTION
The Power Peak Triple EQ-BID is an intelligent charger with convenient battery manage-
ment, designed for charging and discharging NC, NiMH, Lead-acid and Lithium batteries.
It also features an integral Equalizer.
The Power Peak Triple EQ-BID can be used to charge and discharge NC and NiMH bat-
teries consisting of 1 to 14 cells, either in automatic mode (with automatic current setting)
or in manual mode. The Delta Peak method is used to terminate the charge process when
the battery is fully charged.
The unit can also charge a maximum of six series-wired Lithium cells at a current of up to
5 Amps. The charge process is terminated automatically when the battery is fully charged;
the cut-off is voltage-dependent. Automatic charging of lead-acid batteries of 2 to 12 Volts
is also possible.
The charger incorporates ten memories which can be used for storing settings for parti-
cular batteries, as entered by the user in manual mode. The main feature of the Power
Peak Triple EQ-BID is the pioneering Battery Identification System (BID).
A vast array of different battery types is now available to the modeller, and
the range is constantly growing larger; the problem is that each battery type
requires its “own” charge process. It can happen so quickly: you switch the
system on with the wrong settings - and in a moment your valuable battery
is damaged.
The revolutionary BID system from robbe now offers an ingenious
solution to this problem. A small, lightweight BID chip is assigned
to each battery; the chip stores all the relevant data required for
charging and discharging that pack perfectly. When the battery is
to be charged or discharged, the BID chip attached to the battery
is connected to the Power Peak Triple EQ-BID, and the BID
system transfers the required parameters to the charger.
Simply press the ‘Start’ button, and the charge or
discharge process begins. No tiresome searching
through menus for the set-up parameters, maximum
protection from mishandling, and storing of the rele-
vant battery data in the BID chip - those are the uni-
que advantages of the BID system.
Since the essential information is stored in the BID
chip / key, all the data required for safe, optimum
charging and discharging is always “on board” the
battery, and can be displayed on the charger at any
time This means that an up-to-date picture of the battery’s state can be obtained largely
without the need for PC software computer technology.
Operating instructions
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Order No.
8541
5
© robbe Modellsport
3. THE CONTROLS
3.1 USING THE CONTROLS
The four buttons on the Power Peak Triple EQ-BID are multi-purpose controls, as indica-
ted by the printed legends. Pressing the buttons performs different actions depending on
the selected mode of operation.
‘-’ / MODE / AUTO BUTTON
In Manual mode and Set-up mode this button is used to reduce the value of the
selected charge parameter by one increment; in Menu Select mode it selects the pre-
vious menu.
By pressing the ‘MODE’ button you can select the desired process (CHARGE,
DISCHARGE or DISCHARGE - CHARGE) directly before the start.
When the power supply has been connected, this button is used in the Select menu
to activate “Automatic mode” (AUTOMA.).
‘+’ / START / MAN BUTTON
In Manual mode and Set-up mode this button is used to increase the value of the
selected charge parameter by one increment; in Menu Select mode it selects the
next menu.
Pressing the ‘START’ button initiates the selected process, e.g. CHARGE.
When the power supply has been connected, this button is used in the Select menu
to activate “Manual mode” (MANUAL).
The ‘INC’ button is also used to select a language. Holding INC pressed in while con-
necting the charger to the power source takes you to the Language Select menu.
Operating instructions
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Order No.
8541
6
© robbe Modellsport
Screen
Menu control
buttons
BID socket
Battery sockets
Voltage Sensor
socket
STOP / ENTER BUTTON
Pressing the ‘STOP’ button halts any process currently running, e.g. CHARGE.
Pressing the ‘ENTER’ button confirms a selection, e.g. activation of a selected menu.
DATA-VIEW BUTTON
Displays charger data, e.g. input voltage. This button is also used to view all the indi-
vidual cell voltages of a LiPo battery connected to the charger.
All buttons feature an auto-repeat function, i.e. holding the button pressed in has the same
effect as pressing the button repeatedly.
INTEGRATED SOUNDER
The piezo sounder emits a beep to confirm each button-press. It also provides an
audible indication that the charge or discharge process has been concluded, and a
warning that an error has occurred.
4. SPECIFICATION
Operating voltage: 12 V DC (car battery)
(do not use a car battery charger!)
Cell count: 1 … 14 NC / NiMH cells,
1 … 6 Li-Ion (3.6 V), LiPo (3.7), LiFe (3.3 V) cells,
1 … 6 (2 - 12 V) lead-acid cells
Charge current: 0.1 … 5 A, max. 50 W
Discharge current: 0.1 … 1 A, max. 5 W
Equalizing current: ca. 300mA
Charge power: 50 W, current is regulated accordingly
e.g. 24 V battery voltage, charge current approx. 2.0 A
e.g. 28 V battery voltage, charge current approx. 1.7 A
Discharge power: 5 W, current is regulated accordingly
Trickle charge: Charged-in capacity < 1 Ah: no trickle charge
Charged-in capacity > 1 Ah: trickle charge at C/20
(NC and NiMH batteries only)
Final discharge voltage: 0.8 V per cell, NC and NiMH
3 V per cell, LiPo, LiIo
2.5 V per cell, LiFe
1.8 V per cell, Lead-acid
Charge termination:
NC / NiMH: Automatic, digital Delta Peak method
Lead-acid and Lithium: Automatic, voltage-dependent, CC-CV process
Dimensions: 140 x 100 x 55 mm
Functions: Charge, discharge, discharge - charge, balancing
10 intenal memories
Note: stated values refer to one charger.
Operating instructions
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Order No.
8541
7
© robbe Modellsport
5. USING THE CHARGER FOR THE FIRST TIME
Connect the charger to a 12 V lead-acid battery. Take great care to maintain correct pola-
rity (red = positive / black = negative).
The screen initially displays the device name and
the software version number for a few moments,
then the Start display appears.
If you hold the INC button pressed in while connec-
ting the charger to the power source, the Language
Select menu appears. This can be set separately
for each charger.
You can now select the language to be employed in the menus when the charger is in
use. Press the ‘+’ or ‘-’ button repeatedly to call up the available languages, which are as
follows:
• German (DEUTSCH)
• French (FRANCAIS)
• Italian (ITALIANO)
• Spanish (ESPANIOL)
• English (ENGLISH)
Press the ‘ENTER’ button to conclude the process; the Start display shown above now
appears.
5.1 WORKING DISPLAY
During a charge or discharge process this display keeps the user informed of all the essen-
tial data. The top line shows the status indicator, i.e. the type of process (‘C’ for charge,
D’ for discharge, ‘F’ for finish, and - with Lithium batteries - ‘B’ for balance); the charged-in
or discharged capacity is also shown, together with the time elapsed since the start of
the process. The bottom line displays the
battery type (‘NC’ for Nickel-Cadmium bat-
teries, ‘NM’ for Nickel-Metal-Hydride batte-
ries, ‘LP’ for Lithium-Polymer batteries, ‘Li’
for Lithium-Ion batteries, ‘LF’ for Lithium
Ferum batteries and ‘Pb’ for Lead-acid
batteries).This means that all the impor-
tant parameters are displayed at a glance
during a charge or discharge process.
5.2 CONNECTING THE BATTERY
Operating instructions
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Order No.
8541
8
© robbe Modellsport
Status display
Battery type
Actual battery
voltage
Charge /
discharge
current
Elapsed
time
Capacity display
Important !!! Before connecting a battery it is absolutely essential to check one last time
that you have set the parameters correctly. If the settings are incorrect, the battery may be
damaged, and could even burst into flames or explode. To avoid short-circuits between
the banana plugs, always connect the charge leads to the charger first, and only then to
the battery. Reverse the sequence when disconnecting the pack.
Equalizer socket:
The voltage sensor lead attached to the battery must be connected to the charger with
the black wire aligned with the arrow marking. The arrow indicates the Earth (negative)
terminal. Take care to maintain correct polarity! (wiring diagram: see below.)
6. AUTOMATIC MODE If you press the ‘AUTO’ button from the Start screen,
Operating instructions
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Order No.
8541
9
© robbe Modellsport
This example is only a general guide, indicating how the voltage sensor lead should be
connected to the Equalizer.
V
OLTAGE SENSOR
-
+
-
+
+S1
+S2
+S3
EQ-Adaptor
robbe-PQ No.8213
EQ-Adaptor
robbe-JSTXH No.8214
EQ-Adaptor
robbe-TP/FP No.8215
the charger works in automatic mode, in which case all the parameters are optimised auto-
matically.
6.2 SETTINGS IN AUTOMATIC MODE
In automatic mode the charger sets the optimum current and voltage values automatically;
this mode is available only for NC and NiMH batteries. Press the ‘MODE’ button to select
the three available processes (CHARGE, DISCHARGE, DISCHARGE - CHARGE) for
these two battery types.
If a battery is connected, pressing the ‘START’ button initiates the process you have
selected. An audible beep now sounds, and the screen display changes to show the char-
ge parameters. The top line shows the process - Charge (L) or Discharge (E) - and the
charged-in or discharged capacity. The top line also displays the time elapsed since the
start of the process. The bottom line shows the battery type, the current battery voltage
and the charge current. The current display alternates with the word ‘auto’ to indicate that
the charger is in automatic mode.
Pressing the ‘STOP’ button at any time interrupts the process, and the screen reverts to
the Automatic Mode display. At the end of the process, when the battery is fully charged or
discharged, the screen shows the final values (charged-in or discharged capacity, process
duration, battery type, battery voltage and current).
Operating instructions
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Order No.
8541
10
© robbe Modellsport
‘MODE’
button
‘START’
button
‘START’
button
‘MODE’
button
‘MODE’
button
‘MODE’
button
‘START’
button
‘START’
button
‘MODE’
button
‘START’
button
‘MODE’
button
‘START’
button
6.1 Menu structure, automatic mode (NC and NiMH only)
7. MANUAL MODE
If you press the ‘MAN’ button from the Start screen, the charger operates in manual
mode. In this case you have to enter the parameters
manually.
7.1 MENU STRUCTURE, MANUAL MODE
Operating instructions
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Order No.
8541
11
© robbe Modellsport
‘MAN’
button
‘+’
button
‘+’
button
‘ENTER’
button
‘+’
button
‘ENTER’
button
‘ENTER’
button
‘ENTER’
button
‘+’
button
‘+’
button
‘ENTER’
button
‘ENTER’
button
‘+’
button
‘ENTER’
button
‘+’
button
‘ENTER’
button
‘+’
button
‘ENTER’
button
‘+’
button
‘ENTER’
button
‘+’
button
‘ENTER’
button
‘+’
button
‘ENTER’
button
‘+’
button
7.2 SET-UP DISPLAY
For each charge or discharge parameter there is a separate set-up menu with an asso-
ciated screen display. You first have to select the
parameter to be changed using the ‘+’ or ‘-’ button;
the corresponding line is indicated with an arrow at
the right-hand margin. Pressing the ‘ENTER’ button
starts the set-up procedure. At the right-hand mar-
gin you will see an alternating ‘+’ and ‘-’ symbol;
using the ‘+’ or ‘-’ buttons you can now enter a new
value for that parameter. Press the ‘ENTER’ button
to conclude the setting process. The sequence
of screen displays reproduced here is a typical
example, and shows the method of altering the
charge current.
7.3 SETTINGS IN MANUAL MODE
The following settings have to be entered manually before a charge or discharge process
can be started in manual mode; this ensures that the charger is able to work through the
process efficiently when in this mode:
• Battery memory
• Battery type
• Cell count
Battery capacity (or battery voltage for LiPo, LiIo, LiFe and Pb)
• Charge current
• Discharge current
Beeper (OFF, 1 - 5)
Note: Only values in the first line can be changed when the arrow symbol is flashing.
Operating instructions
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Order No.
8541
12
© robbe Modellsport
‘+’
button
‘+’
button
‘+’
button
‘ENTER’
button
‘ENTER’
button
‘+’
button
‘ENTER’
button
SELECTING A MEMORY
Press the ‘+’ button to leaf through the screen dis-
play until the arrow indicates Memory. Press the
‘ENTER’ button and the ‘+ / -’ symbol flashes. You
can now select a memory within the range 0 to 9
using the ‘+’ or ‘-’ button. Press the ‘ENTER’ button
again to confirm your selection.
SELECTING THE BATTERY TYPE
Press the ‘+’ button to leaf through the screen dis-
play until the arrow indicates Battery Type. Press
the ‘ENTER’ button and the ‘+ / -’ symbol flashes.
You can now select a battery type from NiCd,
NiMH, LiPo, LiIo, LiFe or Pb (lead-acid) using the ‘+’ or ‘-’ button. Press the ‘ENTER’ but-
ton again to confirm your selection.
SETTING THE CELL COUNT / BATTERY VOLTAGE
Press the ‘+’ button to leaf through the screen dis-
play until the arrow indicates Cell Count. Press the
‘ENTER’ button and the ‘+ / -’ symbol flashes. You
can now select a cell count for NiCd and NiMH batteries within the range 1 to 14 using
the ‘+’ or ‘-’ button. Press the ‘ENTER’ button again to confirm your selection.
With the battery types LiPo, LiIo, LiFe and Pb (lead-acid) you should enter the nominal
battery voltage instead of the cell count.
Example: press the ‘+’ button to leaf through the screen display until the arrow indicates
Battery Voltage. Press the ‘ENTER’ button and
the ‘+ / -’ symbol flashes. For a LiPo battery you
can now select a battery voltage in increments of
3.7 V per cell using the ‘+’ or ‘-’ button. Press the
‘ENTER’ button again to confirm your selection.
The following voltages are available:
LiPo LiIo LiFe
Operating instructions
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Order No.
8541
13
© robbe Modellsport
Cell count Battery voltage
1 3.7 Volt
2 7.4 Volt
3 11.1 Volt
4 14.8 Volt
5 18.5 Volt
6 22.2 Volt
Cell count Battery voltage
1 3.6 Volt
2 7.2 Volt
3 10.8 Volt
4 14.4 Volt
5 18.0 Volt
6 21.6 Volt
Cell count Battery voltage
1 3.3 Volt
2 6.6 Volt
3 9.9 Volt
4 13.2 Volt
5 16.5 Volt
6 19.8 Volt
Alternatively, for lead-acid batteries you can select
a battery voltage in increments of 2 V per cell using
the ‘+’ or ‘-’ button. Press the ‘ENTER’ button again
to confirm your selection.
The following voltages are available:
ENTERING THE BATTERY CAPACITY
Press the ‘+’ button to leaf through the screen
display until the arrow indicates Battery Capacity.
Press the ‘ENTER’ button and the ‘+ / -’ symbol
flashes. You can now select the battery capacity in increments of 100 mAh (PB: 500 mAh)
using the ‘+’ or ‘-’ button. Note that the primary purpose of the battery capacity setting for
Lithium batteries is to define the basis for the 1C charge rate for that pack, i.e. the charge
current is set automatically to the corresponding 1C charge rate for the battery. The value
also provides additional safety for the
cells. Press the ‘ENTER’ button again
to confirm your selection. The following
capacities are available, according to
battery type.
The battery capacities are chosen to be
typical of the various battery types.
SETTING THE CHARGE CURRENT
Press the ‘+’ button to leaf through the screen display until the arrow indicates Charge
Current. Press the ‘ENTER’ button and the ‘+ / -’ symbol flashes. You can now select
the charge current in increments of 0.1 A using the
‘+’ or ‘-’ button. Press the ‘ENTER’ button again
to confirm your selection. The available charge
current range is 0.1 A to 5.0 A, although the maxi-
mum current value varies according to the cell count and / or the battery voltage (Lithium
batteries: max. 2C). The charger’s integral processor limits the maximum charge current.
Operating instructions
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Order No.
8541
14
Cell count Battery voltage
1 2 Volt
2 4 Volt
3 6 Volt
4 8 Volt
5 10 Volt
6 12 Volt
© robbe Modellsport
Battery type Battery capacity
NiCd 100 - 9900 mAh
NiMH 100 - 9900 mAh
LiPo 100 - 9900 mAh
LiIo 100 - 9900 mAh
LiFe 100 - 9900 mAh
Pb (lead-acid) 0.50 mAh - 20.00 Ah
SETTING THE DISCHARGE CURRENT
Press the ‘+’ button to leaf through the screen display until the arrow indicates Discharge
Current. Press the ‘ENTER’ button and the ‘+ / -’
symbol flashes. You can now select the discharge
current in increments of 0.1 A using the ‘+’ or ‘-’ but-
ton. Press the ‘ENTER’ button again to confirm your
selection. The available discharge current range is 0.1 A to 1.0 A, although the maximum
current value varies according to the cell count and / or the battery voltage. The charger’s
integral processor limits the maximum discharge current.
SETTING THE AUDIBLE SIGNAL
Press the ‘+’ button to leaf through the screen display until the arrow indicates Beeper.
Press the ‘ENTER’ button and the ‘+ / -’ symbol flas-
hes. You can now select the sound which the char-
ger emits, for example, to alert you that the charge
process is finished. Five different sounds are avai-
lable, and the beeper can also be switched off. Pressing the ‘+’ or ‘-’ button cycles through
the available sounds; at the same time the charger emits the corresponding sound once to
help you select your preference.
STORING THE SETTINGS
Press the ‘+’ button to leaf through the screen dis-
play until the arrow indicates End, then press the
‘ENTER’ button to store the settings you have just
entered. The screen now reverts to the Start dis-
play, i.e. it returns to the starting point.
7.4 STARTING A CHARGE OR DISCHARGE PROCESS
• Press ‘MAN’, and the Start display appears.
• Press ‘ENTER’ to prepare the displayed memory
for the charge process.
• Select the desired process by pressing the ‘MODE’
button.
• In the interests of safety the screen displays the
stored parameters again.
• Press the ‘START’ button to initiate the charge
process; an audible beep confirms your action. The
screen now changes to a working display, which
shows all the important parameters (see Chapter
5.1).
• During the process you can change the current
using the ‘+’ or ‘-’ buttons; the new value flashes initially before the charger adopts it.
Operating instructions
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Order No.
8541
15
© robbe Modellsport
8. PROGRAMMING A BID CHIP / KEY
If the charger is set to the Start display or any other
menu in the Set-up level, it will switch to BID chip
/ key programming mode as soon as a BID chip /
KEY is connected to the charger by means of the
adaptor lead. The same applies if the charger is
switched on with a chip connected.
In this initial menu you can set all the battery para-
meters which are to be stored in the chip. You can
also read out any stored charge or discharge values
(see Chapter 8.3). When you disconnect a BID chip
/ key, the charger leaves the programming menu
and reverts to the Start display.
8.1 MENU STRUCTURE, PROGRAMMING PROCEDURE
Operating instructions
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Order No.
8541
16
Insert
chip
Withdraw
chip
‘ENTER’-
Taste
‘+’ but-
ton
‘+’ but-
ton
‘+’
button
‘+’ but-
ton
© robbe Modellsport
ENTER’
button
ENTER’
button
ENTER’
button
ENTER’
button
ENTER’
button
ENTER’
button
‘+’
button
‘+’
button
‘+’
button
8.2 PROGRAMMING PROCEDURE (EXAMPLE: SETTING THE DATE)
The programming procedure is started in this
screen display after you press the ‘ENTER’ button
to activate the programming loop.
You can now enter all the parameters using exactly the same procedure and sequence as
described for setting the parameters in manual mode (see Chapter 7.3). To help you keep
track of the data, a date can be entered instead of the audible beeper. The date is entered
in the format ‘YYYY-MM-DD’.
Press the ‘ENTER’ button to start entering the date.
In addition to the ‘+’ and ‘-’ symbols at the right-hand
end of the top line you will see the year number
flashing; you can now update it using the ‘+’ or ‘-’
button. Pressing the ‘ENTER’ button once more
causes the month number to flash, and this can now
be changed using the ‘+’ / ‘-’ buttons. The current
day’s date can then be set in the same way. When
the date is correct, press the ‘ENTER’ button again
to store the information.
Operating instructions
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Order No.
8541
17
© robbe Modellsport
‘+’ but-
ton
‘+’ but-
ton
‘+’ but-
ton
ENTER’
button
ENTER’
button
ENTER’
button
ENTER’
button
ENTER’
button
ENTER’
button
ENTER’
button
‘+’
button
‘+’
button
‘+’
button
When you have finished entering the parameters,
you must conclude the procedure by pressing the
‘ENTER’ button once more; this stores the new
values permanently in the BID chip. If data has
been changed during the entry procedure, the
screen first displays a security query: to store
the data you have to change the answer to ‘YES’
using the ‘+’ or ‘-’ button, and then press the
‘ENTER’ button.
You will now hear a double beep to confirm that the changes have been stored successful-
ly. If you do not wish to accept the new data, you must answer ‘NO’ to the security query.
In either case the start display for the programming procedure re-appears.
8.3 READING OUT THE DATA ON A BID CHIP / BID KEY
If you have a battery with a BID chip and connect it to the charger, the following battery
data can be read out to give you an accurate display of the battery’s state.
Data is stored on the BID chip / BID key, and can
be read out.
Pressing the ‘+’ button twice displays the first
parameter on the screen: this is the capacity of the
current charge or discharge process.
Pressing the ‘+’ button twice more displays the
second parameter on the screen: this is the maxi-
mum capacity value from all charge / discharge
processes.
Pressing the ‘+’ button twice more displays the final
parameter: this is the number of charge cycles and
the programmed date.
9. CHARGE / DISCHARGE PROCESSES WITH A BID CHIP / KEY
BID chip / keys are so small that you can slip them into whatever other accessories you
are using. The pictures on the next page show how BID chips are used.
Operating instructions
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Order No.
8541
18
© robbe Modellsport
First connect the BID chip / KEY to the charger
using the adaptor lead. This automatically causes
the screen display shown here to appear.
If the charge parameters on the chip are acceptab-
le, press the ‘ENTER’ button to prepare the pro-
cess. From this point on, the procedure is identical
to a normal process initiated from a battery memo-
ry; the sequence
is described in Chapter 7.4.
During a charge or discharge process the essential data for this process is stored on the
chip / KEY.
10. TERMINATING A CHARGE / DISCHARGE PROCESS
The processor always employs the ideal process by taking the charge parameters into
account, with the result that the unit automatically terminates the charge or discharge
process exactly at the right moment. The charger always employs the optimum process
for each battery type.
10.1 DISPLAYING CHARGE / DISCHARGE DATA
During a charge or discharge process
the values for that process are constantly
shown in the working display (see Chapter
5.1).
If the process concludes successfully, the
charger alerts you with an audible beep.
The screen now displays the essential
data relating to that process, as shown in
the adjacent illustration.
Operating instructions
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Order No.
8541
19
© robbe Modellsport
Status display
flashing ‘F’ (finish)
Battery type
Actual battery
voltage
Charge /
discharge
current
Elapsed char-
ge / discharge
time
Charged-in
or discharged
capacity
10.2 SUPPLEMENTARY INFORMATION
Pressing the ‘Data View” button provides access to additional data relating to the last pro-
cess. You can then leaf through the information using the ‘+’ or ‘-’ button.
Display of input and output voltage
Display of maximum charge voltage and average
discharge voltage
Single display of charged-in and discharged capa-
city only
Display of process duration
Equalizing display of individual cell voltages (cells
1 - 6) if a Lithium battery is connected
Overall view of the current individual cell voltages
Display of current battery parameters
Display of current internal battery memory
Display relating to the current BID memory
When the battery is disconnected from the charger, the Start display re-appears; this era-
ses all the current data, which cannot be called up again subsequently.
Operating instructions
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Order No.
8541
20
© robbe Modellsport
11. ERROR MESSAGES
The Power Peak Triple EQ-BID is equipped with a range of safety features to ensure that
charge and discharge processes are completed reliably. As soon as an error occurs, an
appropriate message appears on the screen, and the piezo buzzer emits a shrill warning
sound. If any of the following error messages appear, you should first eliminate the pro-
blem and then press any button to erase the message.
Input voltage outside the permitted range (11 - 15
Volts)
Charge or discharge process started with no battery
connected: connect battery
Battery connected with reversed polarity: check con-
nections
Break in the charge / discharge circuit: check con-
nections
Short-circuit in the charge / discharge circuit: check
connections
Battery / output voltage too high: check cell count
Battery / output voltage too low: check cell count
BID chip / BID key disconnected while a process was
running: halt process, check chip connection, re-start
process
Voltage of connected cell(s) has risen above 4.3
Volts / cell
Voltage of connected cell(s) has fallen below 2.75 V
(LiPo and LiIo) or 2.0 V (LiFe) / cell
Voltage sensor lead not connected
Operating instructions
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
21
© robbe Modellsport
Order No.
8541
12. GENERAL SAFETY NOTES
The Triple EQ-BID is suitable solely for charging and discharging rechargeable NC / NiMH / Lead-
acid and Lithium batteries. Do not attempt to recharge dry cells - explosion hazard.
The charger is designed solely for use with a 12 V DC power supply do not connect it to any other
voltage.
Protect the charger from dust, dirt and damp.
Do not subject the charger to excessive heat or cold, nor to direct sunlight.
Avoid shock and pressure loads, and do not subject the charger to severe vibration.
Never place the charger and the batteries connected to it on any form of flammable surface. Never
operate the charger in the vicinity of flammable materials or gases.
Do not open the charger when it is connected to a power source.
Do not leave the charger operating unsupervised. It is normal for the charger to become quite hot
when operating.
Ensure that there is an unrestricted airflow to the charger’s cooling slots.
If you will not be using the charger for a protracted period, disconnect it from the power source and
any batteries connected to it.
Never charge any battery a second time immediately after its initial charge.
Do not charge a battery which is already warm or hot to the touch; allow packs to cool down to
ambient temperature before continuing.
Packs to be charged as a unit must consist of cells of the same make, the same type and the same
capacity.
Do not charge two batteries connected in parallel to one output; connect only one battery at a time.
Take great care to maintain correct battery polarity, and avoid short-circuits.
Read the battery manufacturer’s instructions and adhere to them strictly.
Always check the settings on the Compact 6S EQ Duo Power very carefully. Incorrect char-
ger settings can destroy batteries.
At regular intervals check the charger case and cables for damage.
Please take particular care when handling packs containing large numbers of cells. Ensure that the
cells are thoroughly insulated, otherwise there is a danger of electric shock.
Read and observe the instructions provided by the battery manufacturer.
13. Guarantee
We guarantee this battery charger for a period of 24 months. Proof for the start and finish of this
guarantee period is provided by your receipt from the model shop, which you obtained when you
purchased the product. Any repairs carried out under guarantee do not extend the original guarantee
period. During this period we will correct any operating faults, production defects and material faults
which arise, at no charge to you. We will not entertain any claims beyond these terms, e.g. conse-
quent damage.
Goods must be sent to us carriage-paid; return carriage will be paid by us. We will not accept non
carriage-paid shipments.
We accept no liability for transit damage and the loss of your shipment; we therefore recommend
that you take out suitable insurance to cover these risks. Send the unit to the Service Centre respon-
sible for the country where you live.
The following conditions must be fulfilled if we are to process your guarantee claim:
Send proof of purchase (till receipt) with your shipment.
The unit must have been operated in accordance with the operating instructions.
The unit must have been operated with the recommended power sources and genuine robbe
accessories.
The unit must not exhibit damage due to damp, unauthorised intervention, excessive voltage,
Operating instructions
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Order No.
8541
22
© robbe Modellsport
overload conditions or mechanical damage.
Please include a concise, accurate description of the fault or defect, as this helps us to
identify the problem quickly.
Operating instructions
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Order No.
8541
23
© robbe Modellsport
Transmitter battery charge
lead No. F1415
Receiver battery charge
lead No. F1416
BID chip, excl. lead, for fit-
ting to additional batteries
No. 8472
BID chip, incl. 300 mm
lead, for fitting to additional
batteries No. 8473
BID lead, 300 mm
No. 8474
BID lead, 500 mm
No. 8475
SPS 12A switch-mode
mains PSU
No. 8480
14. RECOMMENDED ACCESSORIES
BID-KEY
No.8888
Balancer adaptor
No. 4029
Balancer adaptor
No. 4031
Balancer adaptor
No. 4023
Balancer adaptor
No. 4023 XH
Balancer adaptor
No. 4031 XH
© robbe Modellsport
24
robbe Modellsport GmbH & Co. KG
Metzloser Strasse 38
D-36355 Grebenhain
Germany
Telephone: [0049] 6644-870
www.robbe.com
robbe Form ADBA
We accept no liability for errors and technical
modifications.
Copyright robbe-Modellsport 2010
This information may not be copied or reprodu-
ced in whole or in part without the prior written
approval of robbe Modellsport GmbH & Co. KG
16. Service Centre addresses
robbe Modellsport GmbH & Co. KG here-
by declares that this device conforms to the
basic requirements and other relevant regulati-
ons of corresponding CE directives. The original
Conformity Declaration can be found on the
Internet at www.robbe.com, by clicking on the
“Conform” logo button at the relevant device
description.
15. Conformity declaration
Country
Company
Street
Town
Telephone Fax
E-Mail
Andorra Sorteney Santa Anna, 13
AND-00130 Les escaldes-
Princip.D‘Andorre
00376-862 865 00376-825 476 [email protected]
Dänemark Nordic Hobby A/S Bogensevej 13 DK-8940 Randers SV 0045-86-43 61 00 0045-86-43 77 44 [email protected]
Deutschland robbe-Service Metzloser Str. 38 D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 0049-6644-87-779 [email protected]
England robbe-Schlüter UK LE10-UB GB-LE10 3DS Leicestershire 0044-1455-637151 0044-1455-635151 [email protected]
Frankreich S.A.V Messe 6, Rue Usson du Poitou, BP 12 F-57730 Folschviller 0033 3 87 94 62 58 0033-3-87 94 62 58 [email protected]
Griechenland TAG Models Hellas 18,Vriullon Str. GR-14341 New Philadelfia/Athen 0030-2-102584380 0030-2-102533533 [email protected]
Italien MC-Electronic Via del Progresso, 25
I-36010 Cavazzale
di Monticello C.Otto (Vi)
0039 0444 945992 0039 0444 945991 [email protected]
Niederlande/Belg. Jan van Mouwerik Slot de Houvelaan 30 NL-3155 Maasland 0031-10-59 13 594 0031-10-59 13 594 [email protected]l
Norwegen Norwegian Modellers Box 2140 N-3103 Toensberg 0047-333 78 000 0047-333 78 001 [email protected]
Österreich robbe-Service Puchgasse 1 A-1220 Wien 0043-1259-66-52 0043-1258-11-79 [email protected]
Schweden Minicars Hobby A.B. Bergsbrunnagatan 18 S-75323 Uppsala 0046-186 06 571 0046-186 06 579 [email protected]
Schweiz robbe Futaba Service Baselstrasse 67 A CH-4203 Grellingen 0041-61-741 23 22 0041-61 741 23 34 [email protected]
Slowakische Rep. Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162 [email protected]
Spanien robbe-Service Metzloser Str. 38 D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 0049-6644-87-779 [email protected]
Tschech. Rep. Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162 [email protected]
This symbol means that you must dis-
pose of electrical and electronic equip-
ment separately from the general
household waste when it reaches the end of its
useful life.
Take your charger to your local waste collec-
tion point or recycling centre. This applies to all
countries of the European Union, and to other
European countries with a separate waste coll-
ection system.
© robbe Modellsport
Notice d’utilisation
POWER PEAK
TRIPLE EQ-BID
réf. 8541
Madame, Monsieur, cher Client,
nous sommes heureux que vous ayez opté pour le chargeur automatique Power Peak
Triple EQ-BID de la gamme des produits robbe. Vous disposez ainsi d’un chargeur com-
pact avec gestion des accus et égaliseur avec une alimentation de 12V CC.
Bien que le chargeur de qualité et automatique soit relativement aisé à mettre en œuvre,
l‘exploitation de ce chargeur Power Peak Triple EQ-BID exige quelques connaissances
préalables de la part de l‘utilisateur. La présente notice vous permettra de vous familiariser
rapidement avec l‘appareil.
Pour atteindre cet objectif en toute sécurité, lire attentivement la présente notice et la
sécurité en général avant de mettre votre nouveau chargeur automatique en service.
Nous vous souhaitons beaucoup de réussite et de plaisir avec votre nouveau chargeur !
La présente notice ne concerne que l‘un des trois chargeurs étant donné qu‘ils
fonctionnent tous sur le même principe!
Consignes de sécurité
À la fin de cette notice sont répertoriées des consignes de sécurité détaillées con-
cernant la mise en œuvre et la manipulation des chargeurs et l‘exploitation des
divers types d‘accus.
Avant de mettre l‘appareil en service LIRE ABSOLUMENT les informations le con-
cernant et les consignes de sécurité.
Une manipulation non conforme des accus et des appareils de charge est suscep-
tible de provoquer l‘explosion des accus et un incendie.
Exclusion de la responsabilité
Cet appareil de charge est exclusivement conçu et habilité pour la charge des accus
mentionnés dans cette notice. La Sté robbe Modellsport ne peut en aucun cas être
tenue pour responsable d‘une exploitation non conforme.
La société robbe Modellsport n‘est pas en mesure de contrôler le respect des indications
et des méthodes fournies par la notice de maintenance et d‘exploitation, de mise en
œuvre, d‘utilisation et de maintenance.
Nous ne pouvons donc être tenus pour responsables d‘aucune perte, d‘aucun dommage
ni coût dus à une utilisation ou une mise en œuvre inadéquates ou de quelque con-
séquence que ce soit.
Dans les limites du Droit et quels qu‘en soient les motifs les produits robbe directement
à l‘origine de dommages ne peuvent être mis en cause ni donner droit au versement de
dommages et intérêts. Ceci ne vaut pas dans le cas de directives contraignantes lorsque
les intentions sont malveillantes ou en présence de négligences grossières.
Notice d’utilisation
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
réf.
8541
2
© robbe Modellsport
Sommaire
chapitre ........................................................................................ page
Consignes de sécurité ................................................................. 2
1. Contenu de la livraison ............................................................... 4
2. Description générale .................................................................. 5
3. Éléments de conduite .................................................................. 6
3.1 Fonction des organes de commande ............................................ 6
4. Caractéristiques techniques ....................................................... 7
5. Mise en service du chargeur ..................................................... 8
5.1 Écran de travail .............................................................................. 8
5.2 Branchement des accus ................................................................ 9
6. Mode automatique ....................................................................... 9
6.1 Structure du menu en mode manuel ............................................. 10
6.2 Mises au point en mode automatique ............................................ 10
7. Mode manuel ................................................................................ 11
7.1 Structure du menu en mode manuel ............................................. 11
7.2 Écran de mise au point .................................................................. 12
7.3 Mises au point en mode manuel ................................................... 12
7.4 Démarrage d’une procédure de charge / de décharge ................. 15
8 Programmation d’une puce/clé BID .......................................... 16
8.1 Structure du menu de programmation .......................................... 16
8.2 Procédure de programmation ........................................................ 17
8.3 Requête des caractéristiques d‘une puce/clé BID ........................ 18
9. Procédures de charge/décharge avec une puce/clé BID ........ 18
10. Fin d’une procédure de charge / de décharge ......................... 19
10.1 Affichage des caractéristiques de charge / de décharge ............. 19
10.2 Informations supplémentaires (touche Data-View) ....................... 20
11. messages de dérangement. ........................................................ 21
12. Consignes générales de sécurité .............................................. 22
13. Garantie ......................................................................................... 22
14. Accessoires recommandés ........................................................ 23
15. Déclaration de conformité ........................................................... 24
Mise au rebut des accus et des appareils. ................................ 24
16. Adresse des ateliers du service après-vente ............................ 24
Notice d’utilisation
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
réf.
8541
3
© robbe Modellsport
1. CONTENU DE LA LIVRAISON
Notice d’utilisation
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
réf.
8541
4
© robbe Modellsport
Le kit comprend :
1x Power Peak Triple EQ-BID
1x pinces à batterie embrochables
3x puces BID avec cordon
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
réf. 8541
2. DESCRIPTION GÉNÉRALE
Le chargeur Power Peak Triple EQ-BID est un appareil de charge intelligent pourvu d’une
gestion confortable des accus et destiné à la charge et à la décharge d’accus Cd-Ni, NIMH,
au plomb et au Lithium. Par ailleurs il est équipé d’un égaliseur intégré.
Le chargeur Power Peak Triple EQ-BID permet de charger et de décharger des accus Cd-Ni
ou NIMH de 1 à 14 éléments aussi bien en mode automatique avec réglage automatique de
la tension qu’en mode manuel. Lorsque l’accu est intégralement chargé intervient la commu-
tation en fin de charge selon la procédure Delta-Peak.
Il est possible de charger de la même manière, avec un courant maximal pouvant atteindre 5
ampères, jusqu’à 6 éléments au Lithium, raccordés en série. La commutation en fin de char-
ge intervient automatiquement en fonction du niveau de la tension, lorsque l’accu est inté-
gralement chargé. Il est également possible de charger des accus au plomb de 2 à 12 volts.
Les 10 emplacements de mémoire interne de l’appareil permettent, en mode manuel, la
sauvegarde des caractéristiques spécifiques de charge et de décharge de dix accus diffé-
rents.
La propriété essentielle du chargeur Power Peak Triple EQ-BID est le nou-
veau système orienté vers le futur, le système BID : système d’identification
des accus. La multiplicité des différents types d’accus ne cesse de croître,
chaque type d’accu exigeant sa “propre” procédure de charge. Il peut arriver
très rapidement d’établir des réglages incorrects sur le chargeur et détériorer
ainsi un accu de valeur.
Le système révolutionnaire BID de robbe propose une solution
géniale à ce problème. À chaque accu est affectée une petite
puce BID légère. Elle sauvegarde toutes les caractéristiques
essentielles concernant la charge et la décharge de l’accu. Pour
charger ou décharger l’accu, la puce BID solidaire de l’accu est
raccordée au chargeur Power Peak Triple EQ-BID et lui fournit
les paramètres nécessaires.
Il suffit alors d’actionner la touche ‘Start’ et la procédure
de charge ou de décharge commence. Plus de recher-
che laborieuse des paramètres de mise au point dans
le menu, protection maximale contre les manipulations
erronées et sauvegarde des caractéristiques essentiel-
les des accus dans la puce/clé BID, voilà les principaux
avantage du système BID.
Avec la sauvegarde des caractéristiques essentielles
dans la puce/clé BID, l’accu porte toujours avec lui ses
caractéristiques qui peuvent ainsi aisément être affichées sur le chargeur. Cette fonction
remplace largement la nécessité d’exploiter un logiciel de micro-ordinateur et l’informatique
pour obtenir un récapitulatif de l’état de l’accu.
Notice d’utilisation
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
réf.
8541
5
© robbe Modellsport
3. ÉLÉMENTS DE COMMANDE
3.1 FONCTION DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE
Les 4 touches de commande du chargeur Power Peak Triple EQ-BID disposent, comme
représenté par les inscriptions, de plusieurs affectations. Les différents modes opéra-
toires déclenchent des actions différentes par l’intermédiaire des touches.
‘-’ / MODE / AUTO-TASTE (Touche mode automatique)
En mode manuel, cette touche permet de réduire, pas à pas, les valeurs des
paramètres de charge en mode mise au point et dans la sélection du menu, de pas-
ser systématiquement au menu précédent.
La touche ‘MODE’ permet de sélectionner directement la procédure souhaitée
(CHARGE, DÉCHARGE ou DÉCH.->CHARGE).
Après avoir raccordé le chargeur à sa source d’alimentation en tension, cette touche
permet d’activer, dans le menu de sélection, le “mode automatique” (AUTOMA.).
‘+’ / START / MAN-TASTE
En mode manuel, cette touche permet d’augmenter, pas à pas, les valeurs des
paramètres de charge en mode mise au point et dans la sélection du menu, de pas-
ser systématiquement au menu suivant.
La touche ‘START’ permet de démarrer la procédure sélectionnée, par exemple
CHARGER. Après avoir raccordé le chargeur à sa source d’alimentation en ten-
sion, cette touche permet d’activer, dans le menu de sélection, le “mode manuel”
(MANUELL).
Par ailleurs, la touche ‘INC’ permet de sélectionner la langue. Lorsque “INC” est
actionné après la mise sous tension de l’appareil, on accède au menu de sélection
de la langue.
Notice d’utilisation
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
réf.
8541
6
© robbe Modellsport
Touches de con-
duite du menu
Raccord BID
raccordement
de l’accu
Connexion du cap-
teur de tension.
Écran
STOP/ENTER-TASTE (TOUCHE ARRÊT/ENTER)
La touche ‘STOP’ permet d’arrêter la procédure en cours, par exemple CHARGE.
La touche ‘ENTER’ permet de confirmer la sélection, par exemple l’activation du menu
sélectionné.
Touche DATA-VIEW
Affichage des caractéristiques du chargeur, par exemple de sa tension d’entrée. Par
ailleurs, cette touche permet d’établir toutes les tensions individuelles d’un accu LiPo
raccordé.
Toutes les touches disposent d‘une fonction autorépétitive, le maintien de la pression sur
la touche constitue une reprise de la pression.
SIGNAL SONORE INTÉGRÉ
Le signal acoustique piézo valide chaque pression sur une touche et signale la fin d‘une
charge ou d‘une décharge de même que la présence d‘un dérangement.
4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension de service : 12V CC (batterie d’auto)
(ne pas utiliser de chargeur pour batterie d‘auto !)
nombre d‘éléments : 1 ... 14 éléments Cd-Ni/NiMH
1 ... 6 éléments LiIo (3,6V), LiPo (3,7V), LiFe (3,3V)
1 ... 6 éléments 2...12V) accu au plomb
Courant de charge : 0,1 ... 5A avec au max. 50W
courant de décharge : 0,1 ... 1A avec au max. 5W
courant de égaliseur: ca. 300mA
Capacité de charge : 50W, courant régulé en conséquence
par exemple : tension de l’accu 24V, courant de charge
approx. 2,0A
par exemple : tension de l’accu 28V, courant de charge
approx. 1,7A
Capacité de décharge 5W, courant régulé en conséquence
charge de maintien : capacité chargée <1Ah : pas de charge de maintien
capacité chargée >1Ah : charge de maintien
avec C/20
(uniquement Cd-Ni et NiMH)
Tension de fin de décharge: 0,8 V par élément Cd-Ni et NiMH,
3,0V par élément LiPo, LiIo
2,5V par élément LiFe
1,8V par élément d’accu au plomb
Commutation en fin de charge :
Cd-Ni / NiMH : automatique, système numérique Delta-Peak
Plomb et Lithium : automatique, en fonction de la tension, selon la pro
cédure CC-CV
Encombrement : 140 x 100 x 55 mm
Fonctions: charge, décharge, décharge - charge
10 emplacements de mémoire interne
À noter : ces caractéristiques concernent un chargeur !
Notice d’utilisation
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
réf.
8541
7
© robbe Modellsport
5. MISE EN SERVICE DU CHARGEUR
Raccorder le chargeur à une batterie au plomb 12 volts. Respectez impérativement les
polarités (rouge = plus /noir = moins).
Sur l’écran apparaît l’écran de démarrage, après une représentation brève du nom de
l’appareil et du numéro de version du logiciel.
Lorsque la touche INC est actionnée pendant que
l’appareil est relié à sa source d’alimentation élec-
trique, apparaît le menu de sélection de la langue.
Ceci peut être mis au point individuellement pour
chaque chargeur.
Il est possible alors, à partir de cet affichage, de sélectionner la langue guide du menu
pour la mise en service. La touche ‘+’ ou la touche ‘-’ permet d’accéder successivement à
chacune des langues affichées. Les possibilités suivantes sont proposées :
• Deutsch (ALLEMAND)
• Französisch (FRANÇAIS)
• Italienisch (ITALIEN)
• Spanisch (ESPAGNOL)
• Englisch (ANGLAIS)
La procédure peut être achevée en actionnant la touche ‘ENTER’, ensuite apparaît l’écran
de démarrage représenté ci-dessus.
5.1 ÉCRAN DE TRAVAIL
Pendant une procédure de charge ou de décharge, l‘utilisateur est informé par cet écran
sur toutes les caractéristiques dont il a besoin. Dans la ligne du haut apparaît l’affichage
d’état, le type de la procédure, (‘L’ pour charger ou ‘E’ décharger), ‘F‘ pour Finish (fin) ou,
avec des accus au Lithium, ‘B’ pour Balancieren (équilibrer). Par ailleurs apparaît la capa-
cité chargée ou déchargée et la durée écoulée depuis le démarrage. Dans la ligne du bas
apparaît le type de l’accu (‘NC’ pour Cadmium-nickel, ‘NM’ pour accus hybrides Nickel-
métal, ‘LP’ pour accus polymères au Lithium, ‘Li‘ pour les accus ions Lithium, ‘LF‘ pour
les accus fer Lithium et ‘Pb’ pour accus au
plomb. Ainsi tous les paramètres essen-
tiels sont lisibles d’un coup d’œil pendant
la procédure de charge ou de décharge.
5.2 BRANCHEMENT DES ACCUS
Important !!! Avant de raccorder un accu au chargeur vérifiez de nouveau exactement
Notice d’utilisation
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
réf.
8541
8
© robbe Modellsport
Affichage d’état
Type d‘accu
Tension actu-
elle de l‘accu
Courant de
charge ou de
décharge
Durée écou-
lée
Affichage de la capacité
6.2 RÉGLAGES EN MODE AUTOMATIQUE
En mode automatique, le chargeur établit automati-
quement les valeurs de courant et de tension optima-
les. Ce mode n’est à disposition que pour les accus
les paramètres établis. Si le réglage initial est incorrect, l‘accu risque d‘être endommagé,
d‘exploser ou de prendre feu. Pour éviter tout court-circuit avec les fiches banane, raccor-
der toujours d‘abord les cordons de charge au chargeur avant de les raccorder aux accus.
Pour débrancher l‘accu du chargeur, procéder dans l‘ordre inverse.
Branchement égaliseur :
Le cordon capteur d’alimentation en provenance de l’accu doit être raccordé avec le brin
noir au le chargeur au niveau du repère fléché. Le repère fléché indique le pôle de
masse (moins). Observer les polarités ! (Schéma de branchement).
6. MODE AUTOMATIQUE Lorsque à partir de l’écran de démarrage on
actionne la touche ‘AUTO’, le chargeur travaille en mode automatique, avec ce mode, tous
les paramètres sont optimisés automatiquement.
Notice d’utilisation
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
réf.
8541
9
© robbe Modellsport
Cet exemple n’est mentionné qu’à titre de documentation, il est censé représenter le rac-
cordement du cordon capteur d’alimentation à l’égaliseur.
V
OLTAGE SENSOR
-
+
-
+
+S1
+S2
+S3
EQ-Adaptateur
robbe-PQ réf. 8213
EQ-Adaptateur
robbe-JSTXH réf. 8214
EQ-Adaptateur
robbe-TP/FP réf. 8215
Cd-Ni et NiMH. La touche ‘MODE’ permet de sélectionner systématiquement pour les
deux types d’accus, l’une des trois procédures à disposition (CHARGER, DÉCHARGER;
DÉCHARGER -> CHARGER). Avec la touche ‘START’, on amorce la procédure sélection-
née pour l’accu raccordé au chargeur. Avec l’émission d’un signal acoustique, l’affichage
passe à la représentation des paramètres de charge. Dans la ligne du haut, à côté de
la procédure de charge Charger (L) ou Décharger (E) apparaît la capacité chargée ou
déchargée. Par ailleurs apparaît également la durée écoulée depuis le démarrage de la
procédure. Dans la ligne du bas apparaît le type d’accu en cours de traitement, la tension
actuelle de l’accu et le courant de charge. Pour signaler le mode automatique, l’affichage
du courant alterne avec la mention ‘auto’. La touche ‘STOP’ permet d’interrompre la pro-
cédure en cours, à ce moment-là réapparaît l’écran du mode automatique. À la fin normale
de la procédure, lorsque l’accu est entièrement chargé ou déchargé, sur l’écran apparais-
sent les valeurs atteintes (capacité chargée ou déchargée, durée de la procédure, type de
l’accu, tension actuelle de l’accu et courant actuel).
Notice d’utilisation
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
réf.
8541
10
© robbe Modellsport
Touche
‘MODE’
Touche
‘START’
Touche
‘START’
Touche
‘MODE’
Touche
‘MODE’
Touche
‘MODE’
Touche
‘START’
Touche
‘START’
Touche
‘MODE’
Touche
‘START’
Touche
‘MODE’
Touche
‘START’
6.1 Structure du menu en mode automatique (uniquement pour accus Cd-Ni et NiMH)
7. MODE MANUEL
Si l‘on actionne la touche ‘MAN’ sur l‘écran initial, le chargeur travaille en mode manuel. Il
faut dès lors saisir les paramètres à la main.
7.1 STRUCTURE DU MENU DU MODE MANUEL
Notice d’utilisation
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
réf.
8541
11
© robbe Modellsport
Touche
‘MAN’
Touche
‘+’‘
Touche
‘+’‘
Touche
‘ENTER’
Touche
‘+’‘
Touche
‘ENTER’
Touche
‘ENTER’
Touche
‘ENTER’
Touche
‘+’‘
Touche
‘+’‘
Touche
‘ENTER’
Touche
‘ENTER’
Touche
‘+’‘
Touche
‘ENTER’
Touche
‘+’‘
Touche
‘ENTER’
Touche
‘+’‘
Touche
‘ENTER’
Touche
‘+’‘
Touche
‘ENTER’
Touche
‘+’‘
Touche
‘ENTER’
Touche
‘+’‘
Touche
‘ENTER’
Touche
‘+’‘
7.2 ÉCRAN DE MISE AU POINT
Pour chaque paramètre de charge ou de décharge, il existe un menu de mise au point
autonome avec l’écran d’affichage approprié. Les
touches ‘+’ et ‘-’ permettent de sélectionner les
paramètres qui doivent être mis au point. La ligne
correspondante est signalée au bord droit par une
flèche. Le fait d’actionner la touche ‘ENTER’ permet
d’amorcer la procédure de mise au point.
Au bord droit clignotent alternativement un signe
‘+’ et un signe ‘-’. Les touches ‘+’ et ‘-’ permettent
de programmer une nouvelle valeur réglante. La
touche ‘ENTER’ permet d’achever la mise au point.
La séquence des écrans présentée constitue un
exemple de modification du courant de charge.
7.3 RÉGLAGES EN MODE MANUEL
Avant de pouvoir lancer une procédure de charge ou de décharge en mode manuel, il
faut que les réglages suivants soient établis afin que l’appareil soit en mesure de traiter
correctement la procédure en mode manuel :
emplacement de mémoire
• type d‘accu
• nombre d‘éléments
capacité de l’accu (ou tension de l’accu avec les accus LiPo, LiIo, LiFe et au plomb
Courant de charge
Courant de décharge
• bip (ARRET,1-5)
À noter : Seules les valeurs de la première ligne peuvent être modifiées lorsque le sym-
bole de la flèche clignote.
Notice d’utilisation
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
réf.
8541
12
© robbe Modellsport
Touche
‘+’‘
Touche
‘+’‘
Touche
‘+’‘
Touche
‘ENTER’
Touche
‘ENTER’
Touche
‘+’‘
Touche
‘ENTER’
SÉLECTION DE L’EMPLACEMENT DE MÉMOIRE
En actionnant la touche ‘+’, feuilleter sur l’écran
jusqu’à ce que la flèche apparaisse à côté de
l’emplacement de mémoire. Actionner la touche
‘ENTER’, l’indication ’+ / -’ clignote. Il est possible
maintenant avec la touche ‘+ / -’, se sélectionner
l’emplacement de mémoire entre 0 et 9. Après
sélection, rappuyer sur la touche ‘ENTER’.
SÉLECTION DU TYPE DE L’ACCU
En actionnant la touche ‘+’, feuilleter sur l’écran
jusqu’à ce que la flèche apparaisse à côté du type
d’accu.
Actionner la touche ‘ENTER’, l’indication ’+ / -’ clig-
note. Avec la touche ‘+ / -’, sélectionner le type d’accu parmi les accus proposés : Cd-Ni,
NiMH, LiPo, LiIo, LiFe ou plomb. Après sélection, rappuyer sur la touche ‘ENTER’.
DÉTERMINER LE NOMBRE D’ÉLÉMENTS / LA TENSION DE L’ACCU
En actionnant la touche ‘+’, feuilleter sur l’écran
jusqu’à ce que la flèche apparaisse à côté du
nombre d’éléments. Actionner la touche ‘ENTER’,
l’indication ’+ / -’ clignote. Il est possible maintenant
pour les accus Cd-Ni et NiMH de sélectionner le nombre d’éléments entre 1 et 14 à l’aide
de la touche ‘+ / -’. Après sélection, rappuyer sur la touche ‘ENTER’.
Pour les de types d’accus LiPo, LiIo, LiFe et Pb (plomb) à la place du nombre d’éléments
est déterminée la tension nominale de l’accu.
Exemple : En actionnant la touche ‘+’, feuilleter sur l’écran jusqu’à ce que la flèche appa-
raisse à côté de la tension de l’accu. Actionner
la touche ‘ENTER’, l’indication ’+ / -’ clignote. À
cet endroit, il est possible pour les accus LiPo, à
l’aide de la touche ‘+ / -’ de sélectionner la tension
de l’accu par étapes de 3,7 V par éléments. Après
sélection, rappuyer sur la touche ‘ENTER’.
La sélection suivante est disponible :
LiPo LiIo LiFe
Notice d’utilisation
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
réf.
8541
13
© robbe Modellsport
Nbre d‘élém
Tension accu
1 3,7 volts
2 7,4 volts
3 11,1 volts
4 14,8 volts
5 18,5 volts
6 22,2 volts
Nbre d‘élém
Tension accu
1 3,6 volts
2 7,2 volts
3 10,8 volts
4 14,4 volts
5 18,0 volts
6 21,6 volts
Nbre d‘élém
Tension accu
1 3,3 volts
2 6,6 volts
3 9,9 volts
4 13,2 volts
5 16,5 volts
6 19,8 volts
Alternativement, à cet endroit, il est possible pour
les accus au plomb, à l’aide de la touche ‘+ / -’ de
sélectionner la tension de l’accu par étapes de 2 V
par éléments. Après sélection, rappuyer sur la tou-
che ‘ENTER’.
La sélection suivante est disponible :
SAISIE DE LA CAPACITÉ DE L’ACCU
En actionnant la touche ‘+’, feuilleter sur l’écran
jusqu’à ce que la flèche apparaisse à côté de la
capacité de l’accu. Actionner la touche ‘ENTER’,
l’indication ’+ / -’ clignote. Il est possible maintenant
avec la touche ‘+ / -’, se sélectionner la capacité de l’accu par étapes de 100 mAh (plomb;
500 mAh). La mise au point de la capacité de l’accu avec des accus au Lithium, sert
principalement comme base de la charge 1C de l’accu, c’est-à-dire que le courant de
charge s’établit automatiquement sur la charge correspondante 1C de l’accu. Par ailleurs,
il s’agit d’une sécurité supplémentaire
pour l’accu. Après sélection, rappuyer
sur la touche ‘ENTER’. En fonction du
type d’accu, la sélection ci-contre est à
disposition : Le niveau de la capacité de
l’accu est approprié au type d’accu.
MISE AU POINT DU COURANT DE
CHARGE
En actionnant la touche ‘+’, feuilleter sur l’écran jusqu’à ce que la flèche apparaisse à côté
du courant de charge. Actionner la touche ‘ENTER’, l’indication ’+ / -’ clignote. Il est possible
maintenant avec la touche ‘+ / -’, de sélectionner le
courant de charge de l’accu par étapes de 0,1 A.
Après sélection, rappuyer sur la touche ‘ENTER’.
Le courant de charge peut être établi entre 0,1A et
5,0A. La force maximale du courant de charge dépend toujours du nombre d’éléments ou
de la tension de l’accu (avec des accus Lithium max. 2C). Le processeur du chargeur limite
le courant de charge maximal.
Notice d’utilisation
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
réf.
8541
14
Nombre d‘éléments Tension accu
1 2 volts
2 4 volts
3 6 volts
4 8 volts
5 10 volts
6 12 volts
© robbe Modellsport
Type d‘accu capacité de l’accu
Cd-Ni 100 - 9900 mAh
NiMH 100 - 9900 mAh
LiPo 100 - 9900 mAh
LiIo 100 - 9900 mAh
LiFe 100 - 9900 mAh
Pb (plomb) 0,50 mAh - 20,00 Ah
MISE AU POINT DU COURANT DE DÉCHARGE
En actionnant la touche ‘+’, feuilleter sur l’écran
jusqu’à ce que la flèche apparaisse à côté du cou-
rant de décharge. Actionner la touche ‘ENTER’,
l’indication ’+ / -’ clignote. Il est possible maintenant
avec la touche ‘+ / -’, de sélectionner le courant de décharge de l’accu par étapes de 0,1 A.
Après sélection, rappuyer sur la touche ‘ENTER’. Le courant de décharge peut être établi
sur une fourchette entre 0,1 A et 1,0 A. La force maximale du courant de décharge dépend
toujours du nombre d’éléments ou de la tension de l’accu. Le processeur du chargeur
limite le courant de décharge maximal.
PRÉSELECTION DU SIGNAL ACOUSTIQUE
En actionnant la touche ‘+’, feuilleter sur l’écran
jusqu’à ce que la flèche apparaisse à côté du
signal acoustique. Actionner la touche ‘ENTER’,
l’indication ’+ / -’ clignote. Il est possible maintenant à l’aide de la touche ‘+ / -’ de sélec-
tionner le signal acoustique qui indiquera la fin de la charge. Il existe 5 signaux acousti-
ques différents et également la possibilité de couper le signal acoustique. Chaque pres-
sion sur la touche ‘+’ ou sur la touche ‘-’ permet d’établir un nouveau signal sonore qui,
pour faciliter la sélection, retentit chaque fois.
SAUVEGARDE DES MISES AU POINT
En actionnant la touche ‘+’, feuilleter sur l’écran
jusqu’à ce que la flèche apparaisse à côté de Fin
(Ende). Sauvegarder ensuite les mises au point établies en actionnant la touche ‘ENTER’.
L’écran saute alors à l’écran de démarrage, dans la position initiale.
7.4 DÉMARRER UNE PROCÉDURE DE CHARGE / DE DÉCHARGE
Actionner ‘MAN’, l’écran de démarrage apparaît
avec la touche ‘ENTER’ préparer la charge pour
l’emplacement de mémoire affiché.
la touche ‘MODE’ permet de sélectionner la pro-
cédure souhaitée.
Pour plus de sécurité, réapparaissent les
paramètres sauvegardés.
Actionner la touche ‘START’ pour amorcer la pro-
cédure de charge, le signal acoustique confirme
l’état. Ensuite apparaît l’écran de travail avec tous
les paramètres essentiels (cf. chap. 5.1).
Il est possible, durant la procédure, de modifier le
courant avec les touches ‘+’ et ‘-’, la nouvelle valeur clignote d’abord pendant le transfert.
Notice d’utilisation
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
réf.
8541
15
© robbe Modellsport
8. PROGRAMMATION D’UNE PUCE/CLÉ BID
Dès que, dans le menu de démarrage ou dans tout
autre menu du niveau de mise au point, on raccorde
une puce/clé BID au chargeur, le chargeur passe
sur le mode programmation de la puce/clé BID.
Ceci vaut également lorsque le chargeur est mis en
service alors que la puce est déjà raccordée.
À partir de ce menu de sortie, il est possible d’établir
l’ensemble des paramètres de l’accu sur lequel
cette puce doit être installée. Par ailleurs, il est
possible de sélectionner les valeurs de charge et
de décharge éventuellement mémorisées sur la
puce (cf. chap. 8.3). Lorsqu’on désolidarise la puce/
clé BID, on quitte le menu de programmation pour
repasser dans d’écran de démarrage.
8.1 STRUCTURE DU MENU DE LA PROCÉDURE DE PROGRAMMATION
Notice d’utilisation
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
réf.
8541
16
Installer
la puce
Retirer la
puce
Touche
‘ENTER’
Touche
‘+’‘
Touche
‘+’‘
Touche
‘+’‘
Touche
‘+’‘
© robbe Modellsport
Touche
‘ENTER’
Touche
‘ENTER’
Touche
‘ENTER’
Touche
‘ENTER’
Touche
‘ENTER’
Touche
‘ENTER’
Touche
‘+’‘
Touche
‘+’‘
Touche
‘+’‘
8.2 PROCÉDURE DE PROGRAMMATION (À L’EXEMPLE DE LA PROGRAMMATION
DE LA DATE)
Une fois que le circuit de programmation activé par
la touche ‘ENTER’, la procédure de programmation
est initiée sur cet écran.
Ensuite, il est possible d’établit l’intégralité des paramètres exactement selon la même
procédure que pour la programmation des paramètres dans le mode manuel (cf. chap.
7.3). Afin de garantir une vue d’ensemble des données, il est possible, à la place de la
programmation du signal acoustique, de programmer une date au format ‘AAAA-MM-JJ’.
Le fait d’actionner la touche ‘ENTER’ permet d’initier
la saisie de la date. Le nombre de l’année clignote
à droite dans la ligne du haut en dehors des signes
‘+’et ‘-’. Il est possible de l’actualiser à l’aide des
touches ‘+’ ou ‘-’. En réappuyant sur la touche
‘ENTER’, clignote le nombre du mois qu’il est pos-
sible de changer avec les touches ‘+ / -’. Selon le
même principe, il est possible de changer la date du
jour. Pour conclure et sauvegarder la date, appuyer
sur la touche ‘ENTER’.
Notice d’utilisation
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
réf.
8541
17
© robbe Modellsport
Touche
‘+’‘
Touche
‘+’‘
Touche
‘+’‘
Touche
‘ENTER’
Touche
‘ENTER’
Touche
‘ENTER’
Touche
‘ENTER’
Touche
‘ENTER’
Touche
‘ENTER’
Touche
‘ENTER’
Touche
‘+’‘
Touche
‘+’‘
Touche
‘+’‘
Enfin, il faut achever la saisir des paramètres en
actionnant la touche ‘ENTER’ afin que les nouvelles
valeurs soient définitivement sauvegardées sur la
puce BID. Lorsque la saisie d’une modification de
données est réussie, apparaît d’abord une question
de sécurité. Pour sauvegarder, il faut avec la touche
‘+’ ou la touche ‘-’, disposer la réponse sur ‘OUI’
avant d’actionner la touche ‘ENTER’.
Un signal acoustique double indique que la modi-
fication a été réalisée et sauvegardée avec succès. Si vous ne souhaitez pas modifier les
données, répondez par ‘NON’ à la question de sécurité. Dans les deux cas, réapparaît
l’écran initial de la procédure de programmation.
8.3 LECTURE DES CARACTÉRISTIQUES SUR LA PUCE/CLÉ BID
Après avoir raccordé un accu muni d’une puce BID, il est possible de lire les informations
suivantes concernant l’accu pour se faire une idée d’ensemble de l’état actuel exact de
l’accu.
Les données sont sauvegardées sur la puce/clé
BID et peuvent y être lues.
On accède au premier paramètre en actionnant
deux fois la touche ‘+’. D’abord apparaît la capacité
de l’actuelle procédure de charge ou de décharge.
Un second paramètre apparaît en actionnant à nouveau deux fois la touche ‘+’. La valeur
maximale de la capacité de toutes les procédures
de charge ou de décharge apparaît.
En rappuyant deux fois sur la touche ‘+’, on accède
au dernier paramètre, le nombre des cycles de charge et la date programmée.
9. PROCÉDURES DE CHARGE / DE DÉCHARGE AVEC UNE PUCE/CLÉ BID
La puce/clé BID présente un si petit encombrement qu’il est possible de l’installer dans
chaque accessoire. Les illustrations de la page suivante représentent l‘utilisation d’une
puce BID.
Notice d’utilisation
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
réf.
8541
18
© robbe Modellsport
Raccorder d’abord la puce/clé BID au chargeur
directement ou à l’aide du cordon-adaptateur.
Ensuite apparaît automatiquement l’écran présenté
ci-contre.
Lorsque les paramètres de charge présents sur la
puce sont OK, appuyez sur la touche ‘ENTER’ pour
préparer la procédure de charge/décharge. La suite
de la séquence est exactement la même qu’avec un
démarrage normal à partir d’un emplacement de mémoire. Cette procédure est décrite en
détail sous le chap. 7.4.
Pendant la procédure de charge ou de décharge, les informations essentielles concernant
la procédure sont sauvegardées sur la puce/clé.
10. FIN D’UNE PROCÉDURE DE CHARGE / DE DÉCHARGE
Le chargeur arrête automatiquement une procédure de charge / de décharge exactement
au bon moment. Le processeur tient alors compte des paramètres de charge. Appliquer
systématiquement la procédure optimale appropriée à chaque type d’accu.
10.1 AFFICHAGE DES CARACTÉRISTIQUES DE CHARGE / DE DÉCHARGE
Pendant une procédure de charge ou de décharge, les valeurs de procédure apparaissent
systématiquement sur l’écran de travail
(cf. chap. 5.1).
Une procédure achevée avec succès est
confirmée par un signal acoustique. Sur
l’écran apparaissent les caractéristiques
principales telles qu’elles apparaissent sur
l’illustration ci-contre.
Notice d’utilisation
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
réf.
8541
19
© robbe Modellsport
L’affichage d’état
clignote ‘F’ (Finish)
Type d‘accu
Tension actuel-
le de l‘accu
Courant de
charge ou de
décharge
temps de
charge/
décharge
capacité
chargée ou
déchargée
10.2 INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES
Le fait d’actionner la touche “Data View” permet d’accéder à d’autres caractéristiques de
la dernière procédure. Pour feuilleter, actionner la touche ‘+’ ou la touche ‘-’.
Affichage de la tension d’entrée et de la tension de
sortie.
Représentation de la tension de charge maximale
et de la tension de décharge moyenne.
Affichage individuel de la capacité chargée et
déchargée
Affichage de la durée de la procédure
Équilibrage
Affichage de la tension des éléments individuels
lorsqu’un accu au Lithium est raccordé (1 à 6 élé-
ments).
Récapitulatif de la tension actuelle de chacun des
éléments.
Affichage des paramètres actuels
Affichage de l’emplacement de mémoire interne
actuel.
Affichage de la mémoire BID actuelle
Après avoir désolidarisé l’accu du chargeur réapparaît l’écran de démarrage, l’ensemble
des caractéristiques est effacé et n’est plus à disposition !
Notice d’utilisation
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
réf.
8541
20
© robbe Modellsport
11. MESSAGES DE DÉRANGEMENT
Pour garantir un déroulement sûr de la procédure de charge ou de décharge, le chargeur
Power Peak Triple EQ-BID est équipé de dispositifs de sécurité. Dès qu‘un dysfonctionne-
ment apparaît, un message approprié s‘affiche sur l‘écran et un signal sonore retentit. Il
est possible de valider les messages de dérangement suivants après en avoir supprimé la
cause, en actionnant une touche quelconque.
Tension d’entrée en dehors de la fourchette autori-
sée (11 - 15 volts)
Procédure de charge ou de décharge démarrée sans
liaison avec l’accu, établir la connexion
Accu connecté avec la mauvaise polarité, contrôler
la connexion.
Interruption du circuit du courant de charge / de
décharge, contrôler la connexion
Court-circuit dans le circuit du courant de charge / de
décharge, contrôler les connexions
Tension de l’accu / de sortie trop importante, con-
trôlez le nombre d’éléments
Tension de l’accu / de sortie insuffisante, contrôlez le
nombre d’éléments
La puce/clé BID a été désolidarisée du chargeur
pendant le cours d’une procédure, arrêter la procé-
dure, contrôler la liaison vers la puce et redémarrer
Les éléments raccordés se trouvent à un niveau de
tension supérieur à 4,3 volts.
Les éléments raccordés se trouvent à un niveau de
tension inférieur à 2,75V pour un accu LiPo et LiIo ou
2,0V pour un accu LiFe.
Cordon capteur de tension non raccordé.
Notice d’utilisation
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
21
© robbe Modellsport
réf.
8541
12. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Le chargeur Triple EQ-BID est conçu pour la charge, la décharge et l’égalisation d‘accus recharge-
ables Cd-Ni, NiMH, au plomb et au lithium. Ne pas recharger de piles sèches, risque d‘explosion !
Le chargeur est conçu pour une alimentation 12 V CC, ne jamais le mettre en œuvre avec une
autre tension.
Protéger impérativement l‘appareil de la poussière, de la saleté et de l‘humidité.
Ne pas exposer l‘appareil à des températures élevées ou trop basses, ne jamais l‘exposer au ray-
onnement solaire.
Éviter les chocs et les charges de pression et ne pas soumettre le chargeur à de fortes vibrations.
Ne jamais disposer le chargeur ni les accus en charge sur des surfaces inflammables. Ne jamais
mettre l‘appareil en service dans le voisinage de matériaux ou de gaz inflammables.
Ne pas ouvrir l’appareil lorsqu’il est sous tension !
Ne jamais laisser l‘appareil sans surveillance quand il fonctionne. L‘appareil peut chauffer sensib-
lement pendant son fonctionnement normal.
Lors de la mise en place du chargeur, veiller à ce que l’air puisse circuler au niveau des ouvertures
de refroidissement.
Si l‘appareil n‘est pas utilisé pendant un certain temps, le désolidariser du secteur et en retirer les
accus éventuellement branchés.
Ne jamais recharger des accus qui viennent d‘être chargés.
Ne pas charger d‘accus chauds. Laisser refroidir les accus à température ambiante.
Ne charger que des accus constitués d‘éléments de même capacité et de même marque.
Ne jamais raccorder deux accus en parallèle sur une sortie pour les charger, ne raccorder qu‘un
pack d‘éléments.
Observer impérativement les polarités de l‘accu et éviter les courts-circuits.
Observer impérativement les consignes fournies par le fabricant.
Contrôlez systématiquement et avec précision les mises au point sur le chargeur Triple EQ-
BID . Des réglages inappropriés sont susceptibles d‘abîmer le chargeur.
Veiller à ne pas endommager le boîtier ni les cordons.
La manipulation d‘accus composés de nombreux éléments demande une certaine prudence. Veil-
ler absolument à ce que l‘isolation soit parfaite, risque d‘électrocution.
Tenez compte des instructions fournies par le fabricant sur la notice de l‘accu.
13. GARANTIE
Pour cet appareil nous offrons une garantie de 24 mois. Le bon d‘achat fourni par le détaillant spécia-
liste robbe constitue le certificat initial de garantie. Des réparations éventuelles ne prolongent pas la
couverture de la garantie. Les carences de fonctionnement, les défauts de fabrication ou les défauts
matériels apparaissant pendant la garantie sont remplacés par nous gratuitement. Toute autre récla-
mation, par exemple de dommages secondaires, est exclue. Le transport intervient franco de port de
même que pour le renvoi. Les envois non affranchis ne seront pas pris en considération.
Nous ne sommes pas responsables des dommages dus au transport ou de la perte de votre envoi.
Nous vous recommandons de contracter une assurance appropriée. Expédier l‘appareil au service
après-vente du pays concerné.
Pour que les réclamations couvertes par la garantie puissent être traitées, il faut que les conditions
suivantes soient satisfaites :
joindre le bon d‘achat à l‘envoi
les appareils ont été exploités conformément aux prescription de la notice de mise en œuvre
les sources d‘alimentation employées sont celles qui ont été recommandées par robbe, seules des
Notice d’utilisation
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
réf.
8541
22
© robbe Modellsport
pièces de rechange originales ont été utilisées
absence de dommages dus à l‘humidité, à des interventions extérieures, à des surtensions, à des
surcharges ou des dégradations mécaniques.
joindre une description du dérangement ou du défaut afin d‘en faciliter la réparation.
Notice d’utilisation
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
réf.
8541
23
© robbe Modellsport
cordon de charge de l‘accu
de l‘émetteur
Réf. F1415
cordon de charge de l‘accu
du récepteur
Réf. F1416
Puce BID sans cordon, pour
équiper d’autres groupements
d’éléments. Réf. 8472
Puce BID avec cordon
de 300 mm, pour équi-
per d’autres groupements
d’éléments Réf. 8473
Cordon BID de 300 mm
Réf. 8474
Cordon BID de 500 mm
Réf. 8475
Bloc d’alimentation SPS
12A Réf. 8480
14. ACCESSOIRES RECOMMANDÉS
CLÉ BID
Réf. 8888
Adaptateur égaliseur
Réf. 4029
Adaptateur égaliseur
Réf. 4031
Adaptateur égaliseur
Réf. 4023
Adaptateur égaliseur
Réf. 4023 XH
Adaptateur égaliseur
Réf. 4031 XH
24
© robbe Modellsport
robbe Modellsport GmbH & Co.KG
Metzloser Straße 38
D-36355 Grebenhain OT Metzlos/ Gehaag
Telefon +49 (0) 6644 / 87-0
www.robbe.com
robbe Form ADBA
Sous réserve d‘erreur d‘impression et de modi-
fication technique
Copyright robbe-Modellsport 2010
La copie et la reproduction, même partielles,
sont soumises à l‘autorisation écrite de la Sté
robbe-Modellsport GmbH & Co.KG
16. Adresse des ateliers du service après-vente
Par la présente, la Sté robbe Modellsport GmbH
& Co. KG, déclare que cet appareil répond aux
exigences fondamentales et à d’autres prescrip-
tions significatives des directives CE correspon-
dantes de la Communauté européenne. L’original
de la déclaration de conformité se trouve dans
l’Internet sur le site www.robbe.com, associée
à la déscription de l’appareil concerné et appa-
raît lorsqu’on clique le bouton portant le logo
„Conform”.
15. Déclaration de conformité
Ce symbole signifie que les petits
appareils électriques et électroni-
ques irréparables ou en fin de cycle
d’exploitation doivent être mis au rebut non
pas avec les ordures ménagères mais dans les
déchetteries spécialisées.
Portez-les dans les collecteurs communaux
appropriés ou un centre de recyclage spécia-
lisé. Cette remarque s’applique aux pays de la
Communauté européenne et aux autres pays
européens pourvus d’un système de collecte
spécifique.
Pays
Société
rue ville
Téléphone télécopie
E-Mail
Andorra Sorteney Santa Anna, 13
AND-00130 Les escaldes-
Princip.D‘Andorre
00376-862 865 00376-825 476 [email protected]
Dänemark Nordic Hobby A/S Bogensevej 13 DK-8940 Randers SV 0045-86-43 61 00 0045-86-43 77 44 [email protected]
Deutschland robbe-Service Metzloser Str. 38 D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 0049-6644-87-779 [email protected]
England robbe-Schlüter UK LE10-UB GB-LE10 3DS Leicestershire 0044-1455-637151 0044-1455-635151 [email protected]
Frankreich S.A.V Messe 6, Rue Usson du Poitou, BP 12 F-57730 Folschviller 0033 3 87 94 62 58 0033-3-87 94 62 58 [email protected]
Griechenland TAG Models Hellas 18,Vriullon Str. GR-14341 New Philadelfia/Athen 0030-2-102584380 0030-2-102533533 [email protected]
Italien MC-Electronic Via del Progresso, 25
I-36010 Cavazzale
di Monticello C.Otto (Vi)
0039 0444 945992 0039 0444 945991 [email protected]
Niederlande/Belg. Jan van Mouwerik Slot de Houvelaan 30 NL-3155 Maasland 0031-10-59 13 594 0031-10-59 13 594 [email protected]l
Norwegen Norwegian Modellers Box 2140 N-3103 Toensberg 0047-333 78 000 0047-333 78 001 [email protected]
Österreich robbe-Service Puchgasse 1 A-1220 Wien 0043-1259-66-52 0043-1258-11-79 [email protected]
Schweden Minicars Hobby A.B. Bergsbrunnagatan 18 S-75323 Uppsala 0046-186 06 571 0046-186 06 579 [email protected]
Schweiz robbe Futaba Service Baselstrasse 67 A CH-4203 Grellingen 0041-61-741 23 22 0041-61 741 23 34 [email protected]
Slowakische Rep. Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162 [email protected]
Spanien robbe-Service Metzloser Str. 38 D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 0049-6644-87-779 [email protected]
Tschech. Rep. Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162 [email protected]
© robbe Modellsport
Istruzioni per l´utilizzo
POWER PEAK
TRIPLE EQ-BID
Art.N. 8541
Gentile cliente,
ci felicitiamo che la sua scelta sia caduta sul caricabatterie automatico Power Peak Triple
EQ-BID, facente parte dell’assortimento di prodotti robbe. Lei è ora in possesso di un
caricabatterie compatto, con sistema di gestione della batteria ed equalizzatore integrato,
alimentabile sia a 12Volt DC.
Nonostante l’ utilizzo di questo caricabatterie automatico Power Peak Triple EQ-BID sia
particolarmente semplice, l’elevato livello tecnologico racchiuso al suo interno , richiede
alcune conoscenze di base da parte dell’utilizzatore finale.
Queste istruzioni per l’uso Le permetteranno di familiarizzare in breve tempo con il funzio-
namento di questo apparecchio per poterlo sfruttare al meglio.
Per raggiungere questo scopo, è necessario leggere attentamente le istruzioni per l’uso
insieme alle norme di sicurezza prima di adoperare questo nuovo sistema automatico di
ricarica.
Ci auguriamo che l’utilizzo di questo apparecchio possa risultare molto utile ed appagante!
Le istruzioni riportate si riferiscono ad uno solo dei tre caricatori interni: gli altri due
funzionano secondo la stessa modalità!
Norme di sicurezza
Al termine delle istruzioni sono riportate le norme di sicurezza dettagliate riguardan-
ti i vari collegamenti del caricatore con i differenti tipi di batterie.
Leggere ASSOLUTAMENTE PRIMA dell’utilizzo queste avvertenze insieme alle
norme di sicurezza.
Un errato utilizzo del caricatore e delle batterie può causare l’esplosione o
l’incendio di queste ultime.
Scarico di responsabilità
Questo caricabatterie è concepito e rilasciato esclusivamente per la ricarica di bat-
terie dei tipi riportati nelle istruzioni; la robbe Modellsport declina pertanto qualsiasi
responsabilità per usi che differiscano da quelli menzionati in questo manuale.
La robbe-Modellsport non può sorvegliare direttamente né il rispetto delle istruzioni né
tantomeno i metodi usati durante l’utilizzo, il funzionamento o la manutenzione della sta-
zione di ricarica.
Pertanto decliniamo qualsiasi responsabilità per perdite, danni o costi derivanti da un uti-
lizzo errato o dipendenti in qualunque altro modo da esso.
Per quanto ammesso dalla legge, l’obbligo per l’adempimento del risarcimento dei danni,
indipendentemente dal motivo giuridico, è limitato al valore direttamente fatturato dei
prodotti robbe interessati dall’evento .
Questo non vale nel momento in cui le negligenze risultino di proposito o grossolane; le
direttive giuridiche costrittive non ne rispondono .
Istruzioni per l´utilizzo
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Art.N.
8541
2
© robbe Modellsport
Indice degli argomenti
Paragrafo ..............................................................................................Pagina
Norme di sicurezza ..................................................................2
1. Contenuto della confezione ...................................................4
2. Descrizione generale ...............................................................5
3. Comandi ....................................................................................6
3.1 Funzione dei comandi ................................................................6
4. Dati tecnici ................................................................................7
5. Primo utilizzo del caricabatterie ............................................8
5.1 Schermata di lavoro ...................................................................8
5.2 Collegamento delle batterie .......................................................9
6. Modalità automatica.................................................................9
6.1 Struttura del menu in modalità automatica ................................10
6.2 Impostazioni in modalità automatica ..........................................10
7. Modalità manuale .....................................................................11
7.1 Struttura del menu in modalità manuale ....................................11
7.2 Schermata di impostazione ........................................................12
7.3 Impostazioni in modalità manuale..............................................12
7.4 Avvio della procedura di ricarica / scarica .................................15
8. Programmazione del chip / chiavetta BID .............................16
8.1 Struttura menu per la procedura di programmazione ................16
8.2 Procedura di programmazione ...................................................17
8.3 Lettura dei dati di un chip / chiavetta BID ..................................18
9. Procedure di scarica / carica con chip /chiave BID .............18
10. Fine di una procedura di scarica / carica ..............................19
10.1 Visualizzazione dei parametri di scarica / carica .......................19
10.2 Informazioni aggiuntive (Tasto Data-View) ................................20
11. Notifiche di errore ....................................................................21
12. Norme generali per la sicurezza .............................................22
13. Garanzia ....................................................................................22
14. Accessori consigliati ...............................................................23
15.
Certificazione di conformità ........................................................24
Smaltimento batterie e dispositivi
16. Centri di assistenza .................................................................24
Istruzioni per l´utilizzo
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Art.N.
8541
3
© robbe Modellsport
1. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Istruzioni per l´utilizzo
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Art.N.
8541
4
© robbe Modellsport
La confezione include:
1x Power Peak Triple EQ-BID
1x morsetti di collegamento per la batteria
3x Chip BID con cavo
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
ART.N. 8541
2. DESCRIZIONE GENERALE
Il Power Peak Triple EQ-BID è un intelligente caricabatterie dotato di un pratico sistema
per la gestione delle batterie, che consente di effettuare la scarica e la ricarica di batterie
NC , NiMH, piombo e litio. Il dispositivo dispone inoltre di un bilanciatore integrato.
Il Power Peak Triple EQ-BID consente di ricaricare o scaricare batterie NC o NIMH da 1
fino a 14 celle, sia in modalità automatica - con impostazione automatica della corrente di
carica – che anche in modalità manuale. Al raggiungimento della completa ricarica della
batteria, il sistema Delta Peak comanda automaticamente lo spegnimento.
Allo stesso modo si possono ricaricare fino a 6 celle litio collegate in serie con una inten-
sità massima di corrente fino a 5 Ampere. Lo spegnimento avviene automaticamente, in
funzione del valore di tensione, una volta che la batteria risulta carica. Anche la ricarica
automatica di batterie al piombo da 2 a 12 Volt è possibile.
Le 10 memorie interne di cui dispone l’apparecchio, permettono di memorizzare per
ciascuna batteria - in modalità manuale – i parametri più rilevanti relativi alle fasi di ricarica
/ scarica.
Caratteristica distintiva dell’apparecchio è l’adozione dell’innovativo e futu-
ristico sistema di identificazione della batteria (BID). La molteplicità dei tipi
di batterie è in costante aumento e ciascuna tipologia richiede la “propria”
procedura di ricarica. Basta poco per impostare il caricabatterie in maniera
errata e danneggiare quindi la preziosa batteria.
Il rivoluzionario sistema BID della robbe offre la soluzione geniale a questo
problema. A ciascuna batteria viene collegato uno speciale
Chip-BID piccolo e leggero che memorizza tutti i parametri
fondamentali necessari per eseguire in modo ottimale la rica-
rica / scarica della batteria. Per effettuare la ricarica / scarica,
è sufficiente quindi collegare il Chip-BID applicato alla batteria
con il Power Peak Triple EQ-BID; quest’ultimo fornirà poi
direttamente al caricabatterie tutti i parametri necessari.
Sarà quindi sufficiente premere soltanto il tasto Start
per avviare le procedure di carica / scarica.
Non sarà più necessario cercare i parametri nel Menu
di regolazione; il sistema BID ha il grande vantaggio
di impedire ogni possibile errore in fase di imposta-
zione memorizzando all’interno del Chip / chiavetta
tutti i dati rilevanti.
Grazie alla memorizzazione dei dati più importanti
all’interno del Chip / chiavetta BID, la batteria man-
tiene sempre con sé tutti i parametri che possono
in seguito essere comodamente visualizzati sul display del caricatore. Non è quindi più
necessario l’utilizzo di computer e dei relativi software per avere sotto occhio tutti i dati
riguardanti lo stato della batteria.
Istruzioni per l´utilizzo
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Art.N.
8541
5
© robbe Modellsport
33. COMANDI
3.1 FUNZIONE DEI COMANDI
I 4 tasti di comando del Power Peak Triple EQ-BID hanno funzioni diverse come mostra-
to nella descrizione. Svolgono infatti azioni differenti in base all’operazione svolta in quel
momento dal caricabatterie.
‘-‘ / TASTO MODE / AUTO
Questo tasto consente di diminuire di una grandezza ( in modalità manuale) i valori
dei parametri di ricarica nel menu di regolazione; all’interno della schermata di sele-
zione dei menu permette invece di selezionare il menu precedente .
Con il tasto MODE è possibile selezionare direttamente prima dell’avvio la procedura
desiderata (RICARICA, SCARICA oppure SCARICA -> CARICA).
Consente inoltre di attivare la “modalità automatica” (AUTOMA.) all’interno del menu
di selezione non appena l’apparecchio viene collegato alla fonte di alimentazione.
‘+‘ / TASTO START / MAN
Questo tasto permette di aumentare di una grandezza (in modalità manuale) i valori
dei parametri di ricarica nel menu di regolazione; all’interno della schermata di sele-
zione dei menu permette inoltre di selezionare il menu successivo .
Il tasto ‘START’ consente di avviare la procedura selezionata, ad es. la RICARICA.
Consente inoltre di attivare la “modalità manuale” (MANUELL.) all’interno del menu di
selezione non appena l’apparecchio viene collegato alla fonte di alimentazione.
Il tasto “INC” serve inoltre per poter selezionare la lingua del menu; premendo infatti
il pulsante mentre si esegue il collegamento dell’apparecchio con la fonte di aliment-
azione, si accede al menu di selezione per la lingua.
Istruzioni per l´utilizzo
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Art.N.
8541
6
© robbe Modellsport
Schermo
Tasti di coman-
do per il menu
Collegamento
BID
Presa di colle-
gamento con
la batteria
Collegamento
con sensore di
voltaggio
TASTO STOP / ENTER
Il Tasto ‘STOP’ consente di terminare un processo in corso , ad es. la RICARICA .
Il tasto ‘ENTER’ consente di confermare la scelta effettuata, per esempio l’attivazione
di un menu selezionato
TASTO DATA-VIEW
Consente la visualizzazione sullo schermo dei parametri del caricabatterie, per esem-
pio la tensione in ingresso. Questo tasto permette inoltre di visualizzare sul display la
tensione di ciascuna cella.
Tutti i tasti dispongono della funzione Autorepeat; mantenere premuto un tasto equivale
a premerlo ripetutamente.
SEGNALE ACUSTICO INTEGRATO
Il segnale acustico (cicalino) viene emesso dal dispositivo ad ogni pressione dei tasti di
comando, alla fine delle procedure di ricarica / scarica ed anche ogniqualvolta si verifica
un errore.
4. DATI TECNICI
Alimentazione 12V DC (Batteria d’automobile)
(non utilizzare caricabatterie per batterie
d’automobili!)
Numero di celle 1…14 celle NC / NiMH
1…6 celle LiIo (3,6 V), LiPo (3,7 V), LiFe (3,3 V)
1…6 celle (2…12V) batterie al piombo
Corrente di ricarica: 0,1 … 5 A 50W max.
Corrente di scarica: 0,1 … 1A 5W max.
Corrente di bilanciatore: ca. 300 mA
Potenza di ricarica: 50W. La corrente viene regolata di conseguenza
per es. tensione batteria 24V , corrente di ricarica 2,0 A ca.
per es. tensione batteria 28V , corrente di ricarica 1,7 A
Potenza di scarica: 5W. La corrente viene regolata di conseguenza
Carica di mantenimento: nessuna carica di mantenimento
per capacità immessa < 1Ah
carica di mantenimento pari a C/20 per capacità
immessa > 1Ah (solo batterie NC e NiMH)
Tensione finale di scarica: 0,8V per cella per batterie NC e NiMH,
3,0 V per cella per batterie LiPO, LiIo
2,5 V per cella per batterie LiFe
1,8V per cella per batterie piombo
Spegnimento
NC / NiMHautomatico. Sistema digitale Delta Peak
Piombo e litio: automatico, in funzione della tensione, procedura CC-CV
Dimensioni: 140 x 100 x 55 mm
Funzioni: ricarica, scarica, scarica - ricarica, 10 memorie interne
Avvertenza: le indicazioni riportate si riferiscono ad un solo caricatore!
Istruzioni per l´utilizzo
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Art.N.
8541
7
© robbe Modellsport
5. PRIMO FUNZIONAMENTO DEL CARICABATTERIE
Collegare il caricabatterie ad una batteria 12V al piombo per automobile. Prestare mas-
sima attenzione alla corretta polarità (rosso = cavo positivo / nero = polo negativo).
Passati pochi secondi appare sul Display la scritta
con il nome dell’apparecchio ed il numero di ver-
sione del Software, ed in seguito la schermata di
avvio.
Tenendo premuto il tasto INC durante la fase di
collegamento con la fonte di alimentazione si
accede al Menu utile per selezionare la lingua.
Tale impostazione può essere impostata separatamente per ciascun caricatore interno.
Questa schermata consente di selezionare la lingua del Menu. I tasti ‘+’ oppure ‘-‘ con-
sentono di richiamare le lingue disponibili, secondo l’ordine seguente:
• Tedesco
• Francese (FRANCAIS)
• Italiano (ITALIANO)
• Spagnolo (ESPANIOL)
• Inglese (ENGLISH)
E’ necessario confermare la selezione premendo il tasto ‘ENTER’; in seguito si ritornerà
alla schermata iniziale illustrata in precedenza.
5.1 SCHERMATA DI LAVORO
Mentre una procedura di carica / scarica è in corso, vengono mostrati all’utente tutte le
informazioni più importanti riguardanti il suo svolgimento. Nella riga superiore vengono
visualizzati lo stato ed il tipo di procedura ( ‘L’ per ricarica, ‘E’ per scarica, “F” per Finish-
fine e “B” per bilanciamento qualora si
tratti di batterie Litio). Vengono inoltre
visualizzati il tempo trascorso ed il valore
di capacità immessa o sottratta. La riga
inferiore mostra invece il tipo di batteria
collegato (‘NC’ per batteria Nickel-Cadmio,
‘NM’ per batteria Nicke-metal-idrato, ‘LP’
per batteria polimeri di litio, “Li” per batteria
ioni di Litio, “LF” per batteria Litio Ferro e
‘Pb’ per batteria al piombo).
In questo modo è possibile controllare in
una volta sola tutti i parametri più importanti.
Istruzioni per l´utilizzo
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Art.N.
8541
8
© robbe Modellsport
stato
tipo bat-
teria
tensione istan-
tanea
corrente di
scarica /
carica
tempo tras-
corso
capacità
5.2 COLLEGAMENTO DELLA BATTERIA
Importante!!! Prima di collegare una batteria, controllare tassativamente ancora una volta
i parametri di ricarica impostati. Una impostazione errata può danneggiare la batteria,
causarne l’esplosione o incendiarla. Per scongiurare cortocircuiti con i connettori a banana
, collegare i cavi per la ricarica sempre prima con il caricatore e successivamente con la
batteria. Procedere al contrario per la procedura di scollegamento.
Collegamento equalizzatore: Collegare il cavo sensore di voltaggio della batteria con il
cavo nero del caricabatterie, in corrispondenza della zona contrassegnata con la freccia.
Quest‘ultima rappresenta la massa (negativo). Rispettare tassativamente la corretta pola-
rità! (consultare lo schema di collegamento).
Istruzioni per l´utilizzo
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Art.N.
8541
9
© robbe Modellsport
6. MODALITA’ AUTOMATICA
Se viene premuto il tasto ‘AUTO’ quando il display è
nella schermata iniziale, il caricabatterie attiva la moda-
lità automatica; tutti i parametri vengono ottimizzati
Questo esempio serve soltanto per illustrare il collegamento dell‘equalizzatore con il cavo
sensore di voltaggio.
V
OLTAGE SENSOR
-
+
-
+
+S1
+S2
+S3
EQ-Adattatore
robbe-PQ Art.N.8213
EQ-Adattatore
robbe-JSTXH Art.N.8214
EQ-Adattatore
robbe-TP/FP Art.N.8215
6.2 IMPOSTAZIONI IN MODALITA’ AUTOMATICA
In modalità automatica, il caricabatterie imposta automaticamente i valori di corrente e
tensione. Tale modalità è disponibile soltanto per le batterie NC e NiMH. Il tasto ‘MODE’
permette di selezionare uno tra i tre procedimenti disponibili (RICARICA, SCARICA;
SCARICA->CARICA) per ciascuna di queste due tipologie di batterie.
Il tasto ‘START’ consente l’avvio della procedura selezionata quando la batteria è collegata
con l’apparecchio. Viene emesso un segnale acustico ed inoltre la schermata sul display
cambia, mostrando ora i parametri di ricarica. Nella riga superiore è visualizzato, a fianco
alla lettera indicante il tipo di procedura (L, ricarica o E, scarica), il valore di capacità immes-
sa o sottratta. Viene inoltre mostrato il tempo trascorso dall’inizio della procedura. La riga
inferiore mostra invece il tipo di batteria, la tensione istantanea e la corrente di ricarica. Al
posto del valore di corrente viene visualizzata la scritta ‘auto’ per confermare che è stata
impostata la modalità automatica .
Con il tasto ‘STOP’ è possibile interrompere la procedura; verrà quindi visualizzata nuova-
mente la schermata iniziale della modalità automatica. Al termine della procedura, raggiun-
ta la completa ricarica o scarica della batteria, vengono visualizzati sullo schermo i valori
Istruzioni per l´utilizzo
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Art.N.
8541
10
© robbe Modellsport
Tasto
‘MODE’
Tasto
‘START’
Tasto
‘START’
Tasto
‘MODE’
Tasto
‘MODE’
Tasto
‘MODE’
Tasto
‘START’
Tasto
‘START’
Tasto
‘MODE’
Tasto
‘START’
Tasto
‘MODE’
Tasto
‘START’
6.1 Struttura del menu in modalità automatica (solo per batterie NC e NiMH)
finali dei vari parametri ( capacità immessa o sottratta, tempo trascorso, tipo di batteria,
tensione e corrente attuali).
7. MODALITA’ MANUALE
Premendo il tasto “MAN” quando ci si trova nella
schermata di avvio, si accede alla modalità manu-
ale. In tale configurazione occorre immettere manu-
almente i parametri per la ricarica.
7.1 STRUTTURA DEL MENU IN MODALITA’ MANUALE
Istruzioni per l´utilizzo
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Art.N.
8541
11
© robbe Modellsport
Tasto
‘MAN’
Tasto
‘+’
Tasto
‘+’
= Tasto
‘ENTER’
Tasto ‘+’
= Tasto
‘ENTER’
= Tasto
‘ENTER’
= Tasto
‘ENTER’
Tasto ‘+’
Tasto ‘+’
= Tasto
‘ENTER’
= Tasto
‘ENTER’
Tasto
‘+’
= Tasto
‘ENTER’
Tasto ‘+’
= Tasto
‘ENTER’
Tasto
‘+’
= Tasto
‘ENTER’
Tasto ‘+’= Tasto
‘ENTER’
Tasto
‘+’
= Tasto
‘ENTER’
Tasto ‘+’
= Tasto
‘ENTER’
Tasto
‘+’
7.2 SCHERMATA DI IMPOSTAZIONE
Per ciascun parametro di ricarica o scarica esiste un menu di impostazione separato con
relativa schermata. I tasti ‘+’ e ‘-‘ consentono di
selezionare i parametri da modificare. La relativa
riga viene contrassegnata sul lato destro mediante
una freccia. Premendo il tasto ‘ENTER’ si accede
alla procedura di impostazione. Sul margine destro
lampeggiano alternativamente i simbolo ‘+’ e ‘-‘ .
Con i tasti ‘+’ e ‘-‘ risulta di conseguenza possi-
bile impostare un nuovo valore. Il tasto ‘ENTER’
consente alla fine di terminare e confermare
l’avvenuta impostazione . La sequenza di scher-
mate raffigurate mostra un esempio di impostazio-
ne relativo alla corrente di ricarica.
7.3 REGOLAZIONI IN MODALITA’ MANUALE
Prima di poter avviare una procedura di scarica/carica in modalità manuale, è necessario
impostare i seguenti parametri per consentire all’apparecchio di elaborare tale procedura
in maniera ottimale:
Posizione in memoria
Tipo di batteria
Numero di celle
Capacità batteria (o tensione per batterie LiPo, LiIo, LiFe e Pb)
Corrente di ricarica
Corrente di scarica
Segnale acustico (SPENTO, 1-5)
Avvertenza: Possono essere modificati solamente i valori della prima riga, contrassegna-
ti con il simbolo della freccia lampeggiante.
Istruzioni per l´utilizzo
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Art.N.
8541
12
© robbe Modellsport
Tasto
‘+’
Tasto
‘+’
Tasto
‘+’
= Tasto
‘ENTER’
= Tasto
‘ENTER’
Tasto ‘+’
= Tasto
‘ENTER’
SELEZIONE DELLA POSIZIONE DI MEMORIA
Premere il tasto ‘+’ fino a quando la freccia sul display affianca il campo “posizione di
memoria”.
Premere il tasto ‘ENTER’: i simboli ‘+ / -‘ lampeg-
giano. Risulta ora possibile selezionare la posizione
di memoria tra i campi 0 e 9 mediante i tasti ‘+ / -‘
. Una volta effettuata la selezione premere nuova-
mente il tasto ‘ENTER’.
SELEZIONE DEL TIPO DI BATTERIA
Premere il tasto ‘+’ fino a quando la freccia sul dis-
play affianca il campo “posizione di memoria”.
Premere il tasto ‘ENTER’: i simboli ‘+ / -‘ lampeg-
giano. Risulta ora possibile selezionare la posizione
di memoria tra i campi 0 e 9 mediante i tasti ‘+ / -‘ . Una volta effettuata la selezione pre-
mere nuovamente il tasto ‘ENTER’.
IMPOSTAZIONE DEL NUMERO DI CELLE / TENSIONE DELLA BATTERIA
Premere il tasto ‘+’ fino a quando la freccia sul dis-
play affianca il campo “tensione della batteria”. Pre-
mere il tasto ‘ENTER’; i simboli ‘+ / -‘ lampeggiano;
è ora possibile selezionare mediante i tasti ‘+ / -‘ il
numero di celle entro i valori di 1 e 14 (per batterie NC e NiMH). Una volta effettuata la
selezione premere nuovamente il tasto ‘ENTER’.
Per le tipologie di batterie LiPo, LiIo, LiFe e Pb (Piombo) viene fissato il valore di ten-
sione della batteria anziché il suo numero di celle.
Esempio: Premere il tasto ‘+’ fino a quando la freccia sul display affianca il campo “ten-
sione della batteria”. Premere ora il tasto ENTER:
i simboli ‘+ / -‘ lampeggiano. Per batterie al litio è
possibile selezionare la tensione mediante i tasti
‘+ / -‘ ad intervalli di 3,7 V per cella alla volta . Una
volta effettuata la selezione premere nuovamente il
tasto ‘ENTER’.
Sono disponibili le seguenti selezioni:
LiPo LiIo LiFe
Istruzioni per l´utilizzo
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Art.N.
8541
13
© robbe Modellsport
Num. di celle Tens nom batteria
1 3,7 Volt
2 7,4 Volt
3 11,1 Volt
4 14,8 Volt
5 18,5 Volt
6 22,2 Volt
Num. di celle Tens nom batteria
1 3,6 Volt
2 7,2 Volt
3 10,8 Volt
4 14,4 Volt
5 18,0 Volt
6 21,6 Volt
Num. di celle Tens nom batteria
1 3,3 Volt
2 6,6 Volt
3 9,9 Volt
4 13,2 Volt
5 16,5 Volt
6 19,8 Volt
Istruzioni per l´utilizzo
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Art.N.
8541
14
© robbe Modellsport
Per le batterie al piombo , è possibile selezionare
In alternativa con i tasti ‘+ / -‘ la tensione della
batteria per valori di 2V per cella alla volta. Una
volta effettuata la selezione premere nuovamente il
tasto ‘ENTER’.
Sono disponibili le seguenti selezioni:
IMPOSTAZIONE DELLA CAPACITA’ DELLA BATTERIA
Premere il tasto ‘+’ fino a quando la freccia sul
display affianca il campo “capacità della batteria”.
Premere il tasto ‘ENTER’; i simboli ‘+ / -‘ lampeg-
giano; è ora possibile impostare mediante i tasti
‘+ / -‘ la capacità della batteria, ad intervalli successivi di 100mAh (500 mAh per batterie
al piombo). Per le batterie Litio, la selezione della capacità della batteria viene eseguita
mantenendo il riferimento di 1C, ovvero la corrente di ricarica viene impostata automati-
camente sul valore di 1C. L’impostazione consente di verificare tale valore per una mag-
giore sicurezza.
Una volta effettuata la selezione pre-
mere nuovamente il tasto ‘ENTER’.
Sono disponibili, in base al tipo di bat-
teria, le seguenti selezioni. L’intensità
della capacità è adattata a ciascun tipo
di batteria.
IMPOSTAZIONE DELLA CORRENTE DI RICARICA
Premere il tasto ‘+’ fino a quando la freccia sul display affianca il campo “corrente di
ricarica ”. Premere il tasto ‘ENTER’; i simboli ‘+ / -‘ lampeggiano; è ora possibile impo-
stare la corrente di ricarica in intervalli successivi
di 0,1 A mediante i tasti ‘+ / -‘ . Una volta effet-
tuata la selezione premere nuovamente il tasto
‘ENTER’. La corrente di ricarica può essere impo-
stata all’interno del campo di valori compresi tra 0,1 A fino a 5,0 A. L’intensità massima
della corrente di ricarica è tuttavia dipendente dal numero di celle e dalla tensione della
batteria(max. 2C per batterie Litio).. Il processore interno all’apparecchio limita automati-
camente l’intensità massimale della corrente di ricarica.
Numero di celle
Tens. nominale della batteria
1 2 Volt
2 4 Volt
3 6 Volt
4 8 Volt
5 10 Volt
6 12 Volt
Tipo di batteria Capacità batteria
NiCd 100 - 9900 mAh
NiMH 100 - 9900 mAh
LiPo 100 - 9900 mAh
LiIo 100 - 9900 mAh
LiFe 100 - 9900 mAh
Pb (Blei) 0,50 mAh - 20,00 Ah
Istruzioni per l´utilizzo
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Art.N.
8541
15
IMPOSTAZIONE DELLA CORRENTE DI SCARICA
Premere il tasto ‘+’ fino a quando la freccia sul display affianca il campo “corrente di
scarica ”. Premere quindi il tasto ‘ENTER’; i simboli
‘+ / -‘ lampeggiano; è ora possibile impostare la
corrente di scarica ad intervalli successivi di 0,1 A
mediante i tasti ‘+ / -‘ . Una volta effettuata la sele-
zione premere nuovamente il tasto ‘ENTER’. La corrente di scarica può essere impo-
stata all’interno del campo di valori compresi tra 0,1 A fino a 1,0 A. L’intensità massima
della corrente di scarica è tuttavia dipendente dal numero di celle e dalla tensione della
batteria. Il processore interno all’apparecchio limita automaticamente l’intensità massi-
male della corrente di ricarica.
PRE-SELEZIONE DEL SEGNALE ACUSTICO
Premere il tasto ‘+’ fino a quando la freccia sul dis-
play affianca il campo “segnale acustico (cicalino)”.
Premere quindi il tasto ‘ENTER’; i simboli ‘+ / -‘
lampeggiano; è ora possibile selezionare mediante
i tasti ‘+ / -‘ la tonalità del segnale acustico che segnala, per esempio, il termine della
fase di ricarica. E’ possibile scegliere tra 5 tonalità differenti; in alternativa è anche pos-
sibile disattivare completamente il segnale acustico. Premendo il tasto ‘+’ o quello ‘-‘ si
imposta una nuova tonalità. La tonalità viene contemporaneamente emessa per agevo-
lare la selezione.
MEMORIZZAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI
Premere il tasto ‘+’ fino a quando la freccia sul dis-
play affianca il campo “fine (termine)”
Le regolazioni effettuate in precedenza saranno
memorizzate nel dispositivo premendo il tasto
‘ENTER’. Il display mostra la schermata di avvio e torna nella schermata di uscita.
7.4 AVVIO DELLA PROCEDURA DI RICARICA / SCARICA
Premere il tasto ‘MAN’; appare la schermata di
avvio
Il tasto ‘ENTER’ permette di impostare la ricarica
per la posizione di memoria visualizzata
Premere il tasto ‘MODE’ per selezionare il tipo di
procedura desiderata
• Vengono mostrati per sicurezza ancora una volta
sullo schermo i parametri memorizzati in prece-
denza
Premere il tasto ‘START’ per avviare la proce-
dura; un segnale acustico conferma l’avvio della
stessa. Viene visualizzata in seguito la scher-
mata di lavoro comprendente tutti i parametri fon-
damentali (vedi cap. 5.1)
• I tasti ‘+’ o ‘-‘ consentono di modificare l’intensità della corrente mentre la procedura è in
corso. Il nuovo valore lampeggia prima di essere selezionato .
© robbe Modellsport
Istruzioni per l´utilizzo
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Art.N.
8541
16
© robbe Modellsport
8. PROGRAMMAZIONE DI UN CHIP / CHIAVE BID
Nel momento in cui si collega mediante l’apposito
cavetto adattatore un Chip/Chiave BID con il cari-
catore, quest’ultimo attiva la modalità di program-
mazione per tali Chip. Tale procedura è accessibile
dalla schermata di avvio o da qualsiasi altro menu
di regolazione. E’ possibile anche accedere alla
programmazione accendendo l’apparecchio con il
Chip BID già collegato.
Il menu di programmazione consente la regolazione
dei parametri relativi alla batteria che verrà colle-
gata insieme al Chip. Consente inoltre la lettura
dei parametri di ricarica / scarica eventualmente
memorizzati all’interno del Chip (vedi cap. 8.3). Una
volta scollegato il Chip/chiave-BID, si abbandona il
menu di programmazione e si ritorna alla schermata
di avvio.
8.1 STRUTTURA DEL MENU PER LA PROCEDURA DI PROGRAMMAZIONE
collegare
il chip
scollegare
il chip
Tasto
‘ENTER’
Tasto
‘+’
Tasto
‘+’
Tasto
‘+’
Tasto
‘+’
Tasto
‘ENTER’
Tasto
‘ENTER’
Tasto
‘ENTER’
Tasto
‘ENTER’
Tasto
‘ENTER’
Tasto
‘ENTER’
Tasto ‘+’
Tasto ‘+’
Tasto ‘+’
8.2 PROCEDURA DI PROGRAMMAZIONE (ESEMPIO PROGRAMMAZIONE DATA)
Dopo aver attivato la sequenza utile per la program-
mazione, si accede, premendo il tasto ‘ENTER’,
alla schermata qui rappresentata, utile per iniziare
la procedura di programmazione.
In questo modalità è possibile impostare diversi parametri esattamente nella stessa moda-
lità e con la stessa procedura con cui venivano impostati nella modalità manuale (vedi cap.
7.3). Per garantire una visione d’insieme sulle date, è possibile pre-impostare la data nel
formato ‘AAAA-MM-GG’al posto della selezione per segnale acustico.
Dopo aver premuto ‘ENTER’ per accedere
all’impostazione della data, lampeggia il numero
dell’anno nella riga superiore destra, fuori dai segni
‘+’ e ‘-‘. Il numero dell’anno può essere modificato
premendo ‘+’ o ‘-‘. Una ulteriore pressione sul tasto
‘ENTER’ permette di modificare il numero del mese;
per compiere tale operazione premere i tasti ‘+’ o
‘-‘. La medesima sequenza di operazioni consente
infine di modificare il giorno. Una volta terminata la
modifica completa della data, premere ‘ENTER’ per
confermare e memorizzare tale impostazione.
Istruzioni per l´utilizzo
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Art.N.
8541
17
Tasto
‘+’
Tasto
‘+’
Tasto
‘+’
Tasto
‘ENTER’
Tasto
‘ENTER’
Tasto
‘ENTER’
Tasto
‘ENTER’
Tasto
‘ENTER’
Tasto
‘ENTER’
Tasto
‘ENTER’
Tasto ‘+’
Tasto ‘+’
Tasto ‘+’
© robbe Modellsport
Al termine delle operazioni occorre confermare i
parametri immessi premendo ‘ENTER’: solo in que-
sto modo i nuovi parametri verranno memorizzati in
maniera permanente sul Chip-BID. Qualora duran-
te la programmazione sia stato modificato qual-
che dato, compare sul display una domanda
di conferma. Per confermare e memorizzare la
modifica occorre selezionare ‘SI’ (‘JA’) mediante
il tasto ‘+’ o ‘-‘ e quindi premere il tasto ‘ENTER’.
Un doppio segnale acustico conferma l’avvenuta memorizzazione del cambiamento.
Se invece non si desidera modificare i dati, selezionare ‘NO’ (‘NEIN’). In entrambi casi,
terminata la procedura, viene visualizzata la schermata di uscita per la procedura di pro-
grammazione.
8.3 LETTURA DEI DATI DI UN CHIP BID
Dopo aver collegato all’apparecchio una batteria con BID, è possibile leggere i seguenti
dati relativi alla batteria per ricevere le informazioni esatte relative allo stato di quest’ultima.
Sul Chip BID sono memorizzati i dati della batteria; tali dati possono essere visualizzati
sull’apparecchio.
Premendo due volte il tasto ‘+’ si accede al primo
gruppo di dati. Viene visualizzata la capacità relati-
va alla procedura di ricarica / scarica in corso.
Premendo ancora due volte il tasto ‘+’ si accede
al secondo gruppo di dati. Viene visualizzata la capacità massima raggiunta tra tutte le
procedure di ricarica / scarica.
Premendo ancora due volte il tasto ‘+’ si accede
all’ultimo gruppo di dati che mostra il numero di cicli
di ricarica insieme alla data.
9. PROCEDURE DI CARICA / SCARICA CON
CHIP/CHIAVE BID
Le dimensioni dei chip/chiavi BID sono così ridotte che ne consentono l’applicazione su
qualsiasi accessorio. Le immagini alla pagina seguente mostrano degli esempi di utilizzo
di un chip BID.
Istruzioni per l´utilizzo
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Art.N.
8541
18
© robbe Modellsport
Collegare dapprima il Chip/chiave al caricabatterie
mediante l’apposito cavo adattatore (o direttamen-
te). Appare automaticamente in seguito la scherma-
ta visualizzata a fianco.
Se i parametri utili per la ricarica - memorizzati
sul Chip - sono corretti, occorre premere il tasto
‘ENTER’ per preparare la procedura. Il successivo
svolgimento è esattamente identico ad una pro-
cedura normale; si parte da una posizione in memoria. Le informazioni a riguardo sono
illustrate nel cap. 7.4 .
Tutti i dati ed i parametri più importanti di una fase di ricarica / scarica vengono memoriz-
zati sul Chip mentre la procedura è in corso.
10. FINE DI UNA PROCEDURA DI RICARICA / SCARICA
Il caricabatterie termina automaticamente una ricarica o scarica al momento opportuno. Il
processore interno analizza tutti i parametri ed elabora la procedura più idonea in funzione
di ciascun tipo di batteria.
10.1 VISUALIZZAZIONE DEI DATI DI CARICA / SCARICA
Mentre la procedura di ricarica / scarica
è in corso, la schermata di lavoro mostra
in continuo i valori dei parametri relativi a
quella fase (vedi cap. 5.1).
Un segnale acustico informa quando una
procedura si è conclusa correttamente;.
vengono quindi visualizzati sul display ,
come mostrato nell’immagine accanto, tutti
i parametri più importanti.
Istruzioni per l´utilizzo
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Art.N.
8541
19
© robbe Modellsport
visualizzazione dello
stato, lampeggia ‘F’
(fine)
tipo di batteria
tensione istan-
tanea
corrente
di ricarica/
scarica
durata della
ricarica/ sca-
rica
capacità
immessa
o sottratta
10.2 INFORMAZIONI AGGIUNTIVE
Premendo il tasto “Data View” è possibile visualizzare sul display altri parametri relativi
all’ultima procedura eseguita. I tasti ‘+’ o ‘-‘ consentono di scorrere da un parametro
all’altro.
Visualizzazione della tensione in ingresso e uscita.
Rappresentazione della tensione di ricarica massi-
ma e della tensione di scarica media.
Visualizzazione singola della capacità immessa o
sottratta.
Visualizzazione del tempo trascorso.
Visualizzazione delle tensioni di ciascuna cella della
batteria Litio collegata (Celle 1-6)
Visualizzazione generale sulle tensioni istantanee
di tutte le celle
Visualizzazione dei parametri istantanei della bat-
teria.
Visualizzazione per la posizione di memoria attual-
mente in utilizzo
Visualizzazione della memorizzazione BID attuale
Dopo aver scollegato la batteria, viene nuovamente visualizzata la schermata di partenza;
tutti i dati vengono cancellati e non saranno più disponibili!
Istruzioni per l´utilizzo
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Art.N.
8541
20
© robbe Modellsport
11. NOTIFICHE DI ERRORE
Il Triple EQ-BID è stato equipaggiato con alcuni dispositivi di sicurezza al fine di garantire
uno svolgimento in piena sicurezza delle fasi di carica / scarica,. Non appena si verifica
un errore, compare un avviso sul display e viene emesso dal cicalino un segnale acustico
acuto. Le seguenti notifiche di errore possono essere rimosse premendo un tasto qualsiasi
non appena è stato risolto l’inconveniente.
Tensione di alimentazione al di fuori dell’intervallo
consentito (11 – 15 Volt)
Avvio della procedura di carica / scarica effettuato
senza il collegamento con la batteria. Collegare la
batteria con l’apparecchio.
Batteria collegata con polarità invertita; verificare i
collegamenti
Interruzione nel circuito di ricarica / scarica; control-
lare i collegamenti
Cortocircuito nel circuito di ricarica / scarica; control-
lare i collegamenti
Tensione in uscita dalla batteria troppo alta; control-
lare il numero di celle
Tensione in uscita dalla batteria troppo bassa; con-
trollare il numero di celle
Separazione del Chip/chiave BID dall’apparecchio mentre la proce-
dura è in corso; interrompere la procedura e controllare il collega-
mento con il Chip. Riavviare la procedura dall’inizio.
La(e) cella(e) collegata(e) presenta una tensione
maggiore di 4,3 Volt.
La(e) cella(e) collegata(e) presenta una tensione
minore di 2,75 Volt per batterie LiPo e LiIo, oppure
inferiore a 2,0V per batterie LiFe.
Cavo sensore di voltaggio non collegato.
Istruzioni per l´utilizzo
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
21
© robbe Modellsport
Art.N.
8541
12. NORME GENERALI DI SICUREZZA
Il caricatore Triple EQ-BID è adatto per la ricarica, la scarica ed il bilanciamento di batterie ricari-
cabili NC, NiMH, piombo e litio. Non ricaricare batterie a secco; pericolo di esplosione.
Il caricatore è stato concepito per funzionare con alimentazione a 12 V DC non alimentarlo mai
con tensioni differenti.
Proteggere tassativamente il caricatore da polvere, sporco e umidità.
Tenere il calore lontano da fonti di calore o gelo. Non posizionarlo a contatto diretto dei raggi
solari.
Evitare di sollecitare eccessivamente, caricare o comprimere il caricatore. Tenerlo inoltre al riparo
da vibrazioni di forte intensità.
Non porre mai su superfici infiammabili il caricatore collegato alla batteria. Non utilizzare mai in
prossimità di materiali o gas infiammabili.
Non aprire l’apparecchio sotto tensione
Non lasciare il caricabatterie incustodito durante il funzionamento. Esso può scaldarsi notevol-
mente durante il normale utilizzo.
Verificare di posizionare l’apparecchio in spazi freschi e arieggiati. Assicurare una adeguata cir-
colazione d’aria intorno all’apparecchio.
Qualora l’apparecchio non venga utilizzato per un lungo periodo di tempo, staccare la spina di
alimentazione dalla fonte di corrente e scollegare le batterie ad esso eventualmente collegate.
Non ricaricare mai la medesima batteria per una seconda volta a breve distanza dalla prima rica-
rica.
Non ricaricare batterie che risultano molto calde. Lasciarle prima raffreddare fino a temperatura
ambiente.
Possono essere ricaricate soltanto celle collegate di uguale capacità e dello stesso tipo.
Non collegare due pacchi batteria in parallelo ad una uscita. Ricaricare sempre solo un pacco per
volta
Prestare sempre attenzione alla corretta polarità ed evitare cortocircuiti.
Rispettare attentamente le disposizioni riportate dal produttore delle batterie
Verificare sempre le impostazioni del Triple EQ-BID . Le batterie possono subire danni a causa di
impostazioni errate.
Controllare che non siano presenti danni sul coperchio del caricatore e sui cavi.
Prestare attenzione quando si maneggiano batterie con alto numero di celle. Verificarne il corretto
isolamento, altrimenti esiste il rischio di scosse.
Consultare anche le istruzioni riportate dal produttore della batteria
13. GARANZIA
Questo prodotto gode di una garanzia di 24 mesi. Per l’inizio di questa garanzia fa fede lo scontrino
emesso dal negoziante al momento dell’acquisto . Eventuali riparazioni non allungano la durata della
garanzia.
Ci impegniamo a riparare gratuitamente eventuali difetti di fabbricazione, del materiale o malfunzion-
amenti sorti durante questo periodo.
Sono esclusi dalla garanzia altri fattori , quali per esempio danni verificatisi successivamente.
Il trasporto della merce verso la nostra sede e il ritorno al cliente non avviene a nostre spese. Non
possiamo accettare merce comprendente le spese di spedizione.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni dovuti al trasporto o per perdita della merce. Vi
suggeriamo a questo proposito di assicurare la merce.
Inviare il prodotto al centro di assistenza responsabile per la vostra nazione.
Affinché la garanzia sia valida, occorre rispettare le seguenti norme:
Allegare sempre alla merce lo scontrino o la ricevuta di acquisto
Tutti gli apparecchi sono stati utilizzati seguendo le relative istruzioni per l’uso
Sono stati utilizzati solamente accessori originali robbe e fonti di alimentazione raccomandate
Non è prevista la garanzia contro guasti derivanti da inversioni di polarità, sovraccarichi, mano-
missione da parte di estranei, umidità e danni meccanici
Allegare inoltre eventuali indizi utili per rintracciare il guasto o il difetto
Istruzioni per l´utilizzo
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Art.N.
8541
22
© robbe Modellsport
Istruzioni per l´utilizzo
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Art.N.
8541
23
© robbe Modellsport
Cavo di ricarica per batteria
trasmittente
Art.N. F1415
Cavo di ricarica per batte-
ria ricevente
Art.N. F1416
Chip BID senza cavo, per
l’equipaggiamento di altre
batterie Art.N. 8472
Chip BID con cavo da
300 mm, per
l’equipaggiamento di altre
batterie Art.N. 8473
Cavetto BID, 300 mm
Art.N. 8474
Cavetto BID, 500 mm
Art.N. 8475
Trasformatore di corrente
SPS 12 A
Art.N. 8480
14. ACCESSORI CONSIGLIATI
Chiave BID
Art.N. 8888
Cavo adattatore per equa-
lizzatore Art.N.4029
Cavo adattatore per equa-
lizzatore Art.N.4031
Cavo adattatore per equa-
lizzatore Art.N.4023
Cavo adattatore per equa-
lizzatore Art.N.4023 XH
Cavo adattatore per equa-
lizzatore Art.N.4031 XH
24
© robbe Modellsport
robbe Modellsport GmbH & Co.KG
Metzloser Strasse 38
D-36355 Grebenhain OT Metzlos/ Gehaag
Telefono: 0049-6644 / 87-0
www.robbe.com
robbe Form ADBA
Con riserva di errori o modifiche tecniche.
Copyright robbe-Modellsport 2010
La copia e la ristampa , anche parziali, sono
consentite
solamente sotto autorizzazione della
robbe-Modellsport GmbH & Co.KG
16. Centri di assistenza
Con la presente, la robbe Modellsport GmbH
& Co. KG dichiara che questo apparecchio è
conforme con i requisiti e le altre disposizioni
essenziali della direttiva CE corrispondente. La
dichiarazione originale di conformità è disponibile
all‘indirizzo www.robbe.com, accanto
alla descrizione di ciascun prodotto ed è visualiz-
zabile premendo il logo „Conform“.
15. CERTIFICAZIONE DI CONFORMITA’
Questo simbolo indica che le appa-
recchiature elettriche ed elettroniche
devono essere smaltite separatamente
dai rifiuti domestici al termine del loro utilizzo.
Consegnate il caricabatterie agli appositi punti
di raccolta comunali oppure ai centri di riciclo.
Tale disposizione è in vigore per tutti i paesi
dell’Unione Europea e per gli altri paesi europei
con centri di raccolta separati
Paese
Azienda
Via Città
Telefono Fax
E-Mail
Andorra Sorteney Santa Anna, 13
AND-00130 Les escaldes-
Princip.D‘Andorre
00376-862 865 00376-825 476 [email protected]
Dänemark Nordic Hobby A/S Bogensevej 13 DK-8940 Randers SV 0045-86-43 61 00 0045-86-43 77 44 [email protected]
Deutschland robbe-Service Metzloser Str. 38 D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 0049-6644-87-779 [email protected]
England robbe-Schlüter UK LE10-UB GB-LE10 3DS Leicestershire 0044-1455-637151 0044-1455-635151 [email protected]
Frankreich S.A.V Messe 6, Rue Usson du Poitou, BP 12 F-57730 Folschviller 0033 3 87 94 62 58 0033-3-87 94 62 58 [email protected]
Griechenland TAG Models Hellas 18,Vriullon Str. GR-14341 New Philadelfia/Athen 0030-2-102584380 0030-2-102533533 [email protected]
Italien MC-Electronic Via del Progresso, 25
I-36010 Cavazzale
di Monticello C.Otto (Vi)
0039 0444 945992 0039 0444 945991 [email protected]
Niederlande/Belg. Jan van Mouwerik Slot de Houvelaan 30 NL-3155 Maasland 0031-10-59 13 594 0031-10-59 13 594 [email protected]l
Norwegen Norwegian Modellers Box 2140 N-3103 Toensberg 0047-333 78 000 0047-333 78 001 [email protected]
Österreich robbe-Service Puchgasse 1 A-1220 Wien 0043-1259-66-52 0043-1258-11-79 [email protected]
Schweden Minicars Hobby A.B. Bergsbrunnagatan 18 S-75323 Uppsala 0046-186 06 571 0046-186 06 579 [email protected]
Schweiz robbe Futaba Service Baselstrasse 67 A CH-4203 Grellingen 0041-61-741 23 22 0041-61 741 23 34 [email protected]
Slowakische Rep. Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162 [email protected]
Spanien robbe-Service Metzloser Str. 38 D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 0049-6644-87-779 [email protected]
Tschech. Rep. Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162 [email protected]
© robbe Modellsport
Manual de Uso
POWER PEAK
TRIPLE EQ-BID
No. 8541
Apreciado cliente:
Nos alegramos de que haya elegido el cargador automático Power Peak Triple EQ-BID
del programa de robbe. Ahora dispone de un cargador compacto con manejo de baterías
y ecualizador para la conexión a 12 V DC.
A pesar de su fácil manejo, el uso de tal cargador automático de alta calidad como el
Power Peak Triple EQ-BID requiere de unos conocimientos. Estas instrucciones le permi-
tirán, hacerse rápidamente familiar con este cargador.
Para alcanzar esta meta, debería leerse con atención el manual de uso y los consejos de
seguridad, antes de poner su nuevo cargador automático en funcionamiento.
¡Que tenga mucho éxito y disfrute mucho con su nuevo cargador!
¡El manual se refiere solamente a uno de los tres cargadores, ya que todos funcio-
nan según el mismo principio!
Consejos de Seguridad
Al final del manual de uso, encontrará amplios consejos de seguridad para el uso de car-
gadores y los diferentes tipos de baterías.
Es IMPRESCINDIBLE leer estas instrucciones y los consejos de seguridad antes de
poner el aparato en marcha.
El uso erróneo de las baterías y de los cargadores puede causar que la batería
explote o se incendie.
Exclusión de Responsabilidades
Este cargador está concebido y autorizado únicamente para cargar las baterías
indicadas en las instrucciones. robbe Modellsport no se hace responsable de uso
ajeno.
robbe Modellsport no puede supervisar el mantenimiento del manual de uso y las condi-
ciones, los métodos durante el uso y la aplicación y el mantenimiento del cargador.
Por tanto no nos hacemos responsables de pérdidas, daños o costes causados por apli-
cación y uso erróneo o que tengan que ver de alguna manera.
La obligación de indemnización de perjuicios, siempre que la ley lo permita y sea cual
fuere el fundamento jurídico que la sustente, quedará limitada al valor de factura de los
productos robbe directamente implicados en el suceso dañoso. Esta norma no se aplicará
cuando en virtud de precepto legal imperativo se deba responder ilimitadamente por dolo
o por negligencia grave.
Manual de Uso
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
8541
2
© robbe Modellsport
Índice
Capítulo .......................................................................................Página
Consejos de seguridad ..............................................................2
1. Contenido ............................................................................4
2. Descripción general ...........................................................5
3. Elementos de uso ...............................................................6
3.1 Función de los elementos de uso ........................................6
4. Características técnicas ....................................................7
5. Puesta en funcionamiento del cargador ..........................8
5.1 Display de trabajo .................................................................8
5.2 Conexión de las baterías......................................................9
6. Modo automático ................................................................9
6.1 Estructura del menú del modo automático...........................10
6.2 Ajuste del modo automático .................................................10
7. Modo manual ......................................................................11
7.1 Estructura del modo manual ................................................11
7.2 Display de ajuste ..................................................................12
7.3 Ajustes en el modo manual ..................................................12
7.4 Inicio de un proceso de carga / descarga ............................15
8. Programación de un chip/key BID ..................................16
8.1 Estructura del menú del proceso de programación .............16
8.2 Proceso de programación ....................................................17
8.3 Lectura de los datos de un chip/key BID .............................18
9. Procesos de carga/descarga con chip/key BID ..............18
10. Final de un proceso de carga / descarga ........................19
10.1 Indicación de los datos de carga / descarga........................19
10.2 Información adicional (tecla data view) ................................20
11. Avisos de errores ...............................................................21
12. Consejos generales de seguridad ...................................22
13. Garantía ...............................................................................22
14. Accesorios recomendados................................................23
15. Declaración de conformidad .............................................24
Desechar baterías y aparatos ...........................................24
16. Direcciones de servicios de post venta ...........................24
Manual de Uso
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
8541
3
© robbe Modellsport
1. CONTENIDO
Manual de Uso
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
8541
4
© robbe Modellsport
Suministramos:
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID No. 8541
1x Power Peak Triple EQ-BID
1x pinzas enchufables para la batería
3x BID-Chips con cable
2. DESCRIPCIÓN GENERAL
El Power Peak Triple EQ-BID es un cargador inteligente con manejo confortable de
baterías, para cargar y descargar baterías de NiCad, NiMH, plomo y litio. Además dispo-
ne de un ecualizador integrado.
Con el Power Peak Triple EQ-BID, se pueden cargar y descargar baterías de NiCad o
NiMH desde 1 a 14 elementos, tanto en el modo automático con ajuste automático de la
corriente, como también en el modo manual. Cuando la batería está cargada, el proceso
se desconecta según el método Delta-Peak.
De la misma manera se pueden cargar hasta 6 elementos de litio conectados en serie
con una corriente máxima de hasta 5 amperios. Cuando la batería está cargada, el pro-
ceso se desconecta de forma automática según la tensión. También es posible la carga
automática de baterías de plomo de 2 hasta 12 voltios.
10 memorias internas del aparato permiten memorizar en el modo manual, datos
específicos de la batería referente al proceso de carga y descarga de diez baterías dife-
rentes.
La característica principal del Power Peak Triple EQ-BID es el futurístico
sistema de identificación de la batería (BID). Cada vez hay más variedad
de diferentes tipos de baterías. Además cada tipo de batería requiere su
“propio” proceso de carga. Puede pasar muy fácilmente que se haga un
ajuste equivocado en el cargador y la valiosa batería se ha dañado.
El sistema revolucionario BID de robbe, ofrece una solu-
ción genial para este problema. Se asigna a cada batería
un pequeño y ligero CHIP BID. Este chip memoriza todos
los datos relevantes para la carga y descarga óptima de la
batería. Para cargar o descargar, se conecta el chip BID de
la batería al Power Peak Triple EQ-BID. El chip le pasa los
parámetros al cargador.
Solamente hay que pulsar la tecla “inicio” y el pro-
ceso de carga o descarga empieza. Las ventajas
especiales del sistema BID son, que ya no hay que
buscar los parámetros de ajuste en el menú, protec-
ción máxima al uso erróneo y memorización de los
datos relevantes de la batería en el chip/KEY- BID.
Al memorizar los datos más importantes en el chip/
KEY-BID, la batería lleva siempre los datos consi-
go, pudiendo indicarlas fácilmente en el cargador.
Esta función sustituye en gran parte la necesidad
de un software de PC y una técnica de computer, para tener una vista general sobre el
estado de la batería.
Manual de Uso
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
8541
5
© robbe Modellsport
3. ELEMENTOS DE USO
3.1 FUNCIÓN DE LOS ELEMENTOS DE USO
Las 4 teclas de uso del Power Peak Triple EQ-BID tienen varias aplicaciones cada una,
tal como se ve en la rotulación. Durante los diferentes estados de uso, se indican dife-
rentes acciones con las teclas.
‘-‘ / TECLA MODO / AUTO
Con esta tecla se reducen los valores del parámetro de carga por un paso en el uso
manual en el modo de ajuste y al seleccionar el menú, se selecciona siempre el
menú anterior.
Con la tecla ‘MODO’ se puede seleccionar directamente desde el inicio, el proceso
deseado (CARGAR, DESCARGAR O DESC->CARGAR).
Después de conectar con la tensión de alimentación, se activa con esta tecla en el
menú de selección, el “modo automático” (AUTOMA.).
‘+’/ TECLA START / MAN
Con esta tecla se reducen los valores del parámetro de carga por un paso en el uso
manual en el modo de ajuste y al seleccionar el menú, se selecciona siempre el
menú anterior.
Con la tecla ‘START’, se inicia el proceso seleccionado, por ejemplo CARGAR.
Después de conectar con la tensión de alimentación, se activa con esta tecla en el
menú de selección, el “modo manual” (MANUAL).
Además, la tecla ‘INC’ sirve para seleccionar el idioma. Pulsando ‘INC’ durante la
conexión de la tensión de alimentación, se llega al menú de la selección del idioma.
Manual de Uso
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
8541
6
© robbe Modellsport
Teclas para la
guía del menú
Conexión BID
Conexión de la
batería
Conexión para el
sensor de voltaje
Display
TECLA STOP / ENTER
Con la tecla ‘STOP’, se puede parar un proceso que está en marcha, por ejemplo
CARGAR.
Mediante la tecla ‘ENTER’, se confirma la selección, por ejemplo la activación de un
menú seleccionado.
TECLA-DATA-VIEW
Indicación de los datos del cargador, por ejemplo la tensión de entrada. Además, se
pueden consultar mediante esta tecla todas las tensiones individuales de una batería
LiPo conectada.
Todas las teclas tienen una función autorepeat, es decir, al mantener la tecla pulsada, el
efecto es el mismo que pulsar la tecla varias veces.
EMISOR DE SONIDO INTEGRADO
El zumbador Piezo confirma cualquier pulsación de tecla e indica el final de carga o de
descarga, así como un posible error.
4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensión nominal: 12 V DC (batería de coche)
(¡no usar cargadores para baterías de coche!)
Cantidad de elementos: 1…14 elementos NiCad / NiMH,
1…6 elementos LiLo (3,6V), LiPo (3,7V), LiFe (3,3V)
1…6 elementos (2…12 V) batería de plomo
Corriente de carga: 0,1…5 A con max. 50 W
Corriente de descarga: 0,1…1 A con max. 5 W
ecualizador de descarga: ca. 300 mA
Rendimiento de carga: 50 W, la corriente se regula de forma correspondien-
te
Por ejemplo, tensión de batería 24 V, corriente de carga aprox. 2,0
A
Por ejemplo, tensión de batería 28 V, corriente de carga aprox. 1,7 A
Rendimiento de descarga: 5W, la corriente se regula de forma correspondiente
Carga de mantenimiento: capacidad cargada <1Ah: sin carga de mantenimiento
Capacidad cargada >1Ah: carga de mantenimiento con C/20
(solamente con NiCad y NiMH)
Tensión del final de carga: 0,8 V por elemento con NiCad y NiMH,
3,0 V por elemento con LiPo, LiLo
2,5 V por elemento con LiFe
1,8 V por elemento con baterías de plomo
Desconexión:
NiCad / NiMH: automática, sistema digital Delta-Peak
Plomo y litio: automática, según la tensión, proceso CC-CV
Dimensiones: 140 x 100 x 55 mm.
Funciones: Cargar, descargar, descargar - cargar
10 memorias internas
Nota: ¡Las indicaciones se refieren a un cargador!
Manual de Uso
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
8541
7
© robbe Modellsport
5. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL CARGADOR
Conectar el cargador a una batería de plomo de 12 V . Es muy importante que la polaridad
esté correcta (rojo = positivo / negro = negativo).
En el display aparece después de una indicación
breve del nombre del aparato y el número de ver-
sión del software, el display de inicio.
Pulsando la tecla INC durante la conexión de la
tensión de alimentación, aparece el menú para la
selección del idioma. Esto puede ajustarse indivi-
dualmente para cada cargador
A continuación, se puede seleccionar el idioma para la guía por el menú. Con la tecla ‘+’- o
la tecla ‘-‘-, se pueden seleccionar los idiomas disponibles, uno tras otro, disponiendo de
las siguientes posibilidades.
• Alemán (DEUTSCH)
• Francés (FRANCAIS)
• Italiano (ITALIANO)
• Español (ESPA—OL)
• Inglés (ENGLISH)
Es necesario cerrar el proceso con la tecla “ENTER”, entonces aparece el display de
inicio, indicado arriba.
5.1 DISPLAY DE TRABAJO
Mediante esta indicación, el usuario tiene a su disposición toda la información necesaria
durante un proceso de carga o de descarga. En la línea superior verá la indicación del
estado, el tipo de proceso (‘L’ para Laden (cargar), ‘E’ para Entladen (descargar), ‘F’ para
Finish (Final) o en el caso de baterías de litio, ‘B’ para balancear. Se indica además la
capacidad cargada o descargada y el tiem-
po transcurrido desde el inicio. En la línea
inferior verá el tipo de batería (‘NC’ para
baterías níquel-cadmio, ‘NM’ para baterías
de níquel-metal, ‘LP’ para baterías de polí-
mero de litio, ‘Li’ para baterías de iones
de litio, ‘LF’ para baterías de litio y hierro
y ‘PB’ para baterías de plomo). De esta
forma se pueden ver con una sola mirada,
todos los parámetros importantes durante
un proceso de carga o descarga.
Manual de Uso
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
8541
8
© robbe Modellsport
Indicación del estado
Tipo de
batería
Tensión actual
de la batería
Corriente
de carga o
descarga
Tiempo transcur-
rido
Indicación de capacidad
6. MODO AUTOMATICO
Al pulsar la tecla ‘AUTO’ en el display de inicio, el
cargador trabaja en el modo automático. En este
caso, se optimizan automáticamente todos los
parámetros.
5.2 CONEXIÓN DE LA BATERÍA
IMPORTANTE!!! Antes de conectar una batería, es imprescindible volver a comprobar
muy bien todos los parámetros ajustados. Si los ajustes son erróneos, la batería puede
dañarse, explotar o incendiarse. Para evitar un corto circuito con los enchufes banana,
conectar el cable de carga siempre primero al cargador y después a la batería. Al
desconectar, hacerlo al revés.
Conexión ecualizador:
Conectar el cable del sensor de voltaje de la batería con el cable negro en la marca de la
flecha en el cargador. La marca de la flecha indica el polo de masa (negativo). !Tener en
cuenta la polaridad! (Ver esquema de conexión)
Manual de Uso
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
8541
9
© robbe Modellsport
Este ejemplo es solamente figurativo. Sirve para representar la conexión del cable del
sensor de voltaje en el ecualizador.
V
OLTAGE SENSOR
-
+
-
+
+S1
+S2
+S3
EQ-Adaptador
robbe-PQ No.8213
EQ-Adaptador
robbe-JSTXH No.8214
EQ-Adaptador
robbe-TP/FP No.8215
6.2 AJUSTES EN EL MODO AUTOMATICO
En el modo automático, el cargador ajusta de forma automática los valores óptimos de
corriente y tensión. Este modo solamente está disponible para baterías NiCad y NiMH.
Mediante la tecla ‘MODO’, se seleccionan los tres procesos disponibles (CARGAR,
DESCARGAR; DESCARGAR -> CARGAR) para los dos tipos de batería.
Mediante la tecla ‘START’ (inicio), se inicia el proceso con la batería conectada. La indi-
cación cambia con una señal acústica, se ajustan los parámetros de carga. En la línea
superior se indica a parte del proceso cargar (L) o descargar (E), la capacidad cargada
o descargada. Se indica además el tiempo transcurrido desde el inicio del proceso. En la
línea inferior, se indica el tipo de batería, la tensión actual de la batería y la corriente de
carga. Para reconocer el modo automático, la indicación de la corriente lleva las letras
‘auto’.
Con la tecla ‘STOP’, se puede interrumpir el proceso. Entonces el display indica de nuevo
el proceso automático. Después de finalizar el proceso, cuando la batería está completa-
mente cargada o descargada, se indican en el display los valores alcanzados (capacidad
Manual de Uso
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
8541
10
© robbe Modellsport
Tecla
‘MODO’
Tecla
‘INICIO’
Tecla
‘INICIO’
Tecla
‘MODO’
Tecla
‘MODO’
Tecla
‘MODO’
Tecla
‘INICIO’
Tecla
‘INICIO’
Tecla
‘MODO’
Tecla
‘INICIO’
Tecla
‘MODO’
Tecla
‘INICIO’
6.1 Estructura del menú del modo automático (solamente NiCad y NiMH)
cargada o descargada, tiempo transcurrido, tipo de batería, tensión actual de la batería y
la corriente actual).
7. MODO MANUAL
Pulsando la tecla ‘MAN’ desde el display de inicio,
el cargador trabaja en el modo manual. Ahora debe
entrar los parámetros manualmente.
7.1 Estructura del menú del modo manual
Manual de Uso
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
8541
11
© robbe Modellsport
Tecla
‘MAN’
Tecla
‘+’
Tecla
‘+’
Tecla
ENTER’
Tecla
‘+’
Tecla
ENTER’
Tecla
ENTER’
Tecla
ENTER’
Tecla
‘+’
Tecla
‘+’
Tecla
ENTER’
Tecla
ENTER’
Tecla
‘+’
Tecla
ENTER’
Tecla
‘+’
Tecla
ENTER’
Tecla
‘+’
Tecla
ENTER’
Tecla
‘+’
Tecla
ENTER’
Tecla
‘+’
Tecla
ENTER’
Tecla
‘+’
Tecla
ENTER’
Tecla
‘+’
7.2 DISPLAY DE AJUSTE
Para cada parámetro de carga y descarga existe un menú separado de ajuste con las
indicaciones correspondientes en el display. Se
selecciona el parámetro a modificar mediante la
tecla ‘+’- o ‘-‘-. La línea en cuestión está marcada
con una flecha en el canto de la derecha. Mediante
una pulsación de la tecla ‘ENTER’ se inicia el pro-
ceso ajustado. En el canto derecho parpadea con
intervalos una señal ‘+’- y ‘-‘-. Mediante la tecla
‘+’- o la tecla ‘-‘-, se puede programar un nuevo
valor. Con la tecla ‘ENTER’ se finaliza el ajuste.
La secuencia del display indicado a la izquierda,
muestra un ejemplo de modificación de la corriente
de carga.
7.3 AJUSTES EN EL MODO MANUAL
Antes de poder iniciar un proceso de carga o de descarga en el modo manual, es nece-
sario hacer los siguientes ajustes, para que el cargador pueda trabajar de forma óptima
en el modo manual.
• Memoria
Tipo de batería
Cantidad de elementos
Capacidad de la batería (o tensión de la batería en el caso de LiPo, LiLo, LiFe y Pb)
Corriente de carga
Corriente de descarga
Zumbador (PARO, 1-5)
Nota: Se pueden modificar solamente los valores de la primera línea cuando el símbolo
de la flecha parpadea.
Manual de Uso
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
8541
12
© robbe Modellsport
Tecla
‘+’
Tecla
‘+’
Tecla
‘+’
Tecla
ENTER’
Tecla
ENTER’
Tecla
‘+’
Tecla
ENTER’
SELECCIÓN DE UNA MEMORIA
Pulsar la tecla ‘+’ en el display, hasta que la flecha
esté al lado de memoria. Pulsar la tecla ‘ENTER’,
la señal ‘+/-‘ parpadea. Mediante la tecla ‘+/-‘-
puede seleccionar ahora la memoria entre 0 y 9.
Después de la selección, volver a pulsar la tecla
‘ENTER’.
SELECCIÓN DEL TIPO DE BATERÍA
Pulsar la tecla ‘+’- en el display, hasta que la flecha
esté al lado de tipo de batería. Pulsar la tecla
‘ENTER’, la señal ‘+ / -‘- parpadea. Seleccionar
mediante la tecla ‘+ / -‘- el tipo de batería entre
NiCad, NiMH, LiPo, LiLo, LiFe o Pb (plomo). Después de la selección, volver a pulsar la
tecla ‘ENTER’
FIJAR LA CANTIDAD DE ELEMENTOS / TENSION DE LA BATERIA
Pulsar la tecla ‘+’- en el display, hasta que la flecha
esté al lado de cantidad de elementos. Pulsar la
tecla ‘ENTER’, la señal ‘+ / -‘- parpadea. Ahora
puede seleccionar mediante la tecla ‘+ / -‘- la cantidad de elementos entre 1 y 14 para las
baterías NiCad y NiMH. Después de la selección, volver a pulsar la tecla ‘ENTER’.
Con las baterías LiPo, LiLo, LiFe y Pb (plomo), se fija la tensión nominal de la batería en
vez de la cantidad de elementos.
Ejemplo: Pulsar la tecla ‘+’- en el display hasta que la flecha esté al lado de tensión de
la batería. Pulsar la tecla ‘ENTER’, la señal ‘+’
/-‘- parpadea. Ahora puede seleccionar mediante
la tecla ‘+/-’- la tensión en pasos de 3,7 voltios por
elemento para baterías LiPo. Después de la selec-
ción, volver a pulsar la tecla ‘ENTER’.
Dispone de la siguiente selección:
LiPo LiIo LiFe
Manual de Uso
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
8541
13
© robbe Modellsport
Canti de elem Tens de la batería
1 3,7 Volt
2 7,4 Volt
3 11,1 Volt
4 14,8 Volt
5 18,5 Volt
6 22,2 Volt
Canti de elem Tens de la batería
1 3,6 Volt
2 7,2 Volt
3 10,8 Volt
4 14,4 Volt
5 18,0 Volt
6 21,6 Volt
Canti de elem Tens de la batería
1 3,3 Volt
2 6,6 Volt
3 9,9 Volt
4 13,2 Volt
5 16,5 Volt
6 19,8 Volt
De forma alternativa, se puede seleccionar medi-
ante la tecla ‘+ /-‘- la tensión de la batería en
pasos de 2 V por elemento para baterías de plomo.
Después de la selección, volver a pulsar la tecla
‘ENTER’
Dispone de la siguiente selección:
ENTRAR LA CAPACIDAD DE LA BATERÍA
Pulsar la tecla ‘+’- en el display, hasta que la
flecha esté al lado de capacidad de la batería.
Pulsar la tecla ‘ENTER’, la señal ‘+ / -‘- parpadea.
Ahora puede seleccionar mediante la tecla ‘+ /
-‘- la capacidad de la batería en pasos de 100 mAh (Pb; 500mAh). El ajuste de la cap-
acidad de la batería en el caso de baterías de litio, sirve en primera línea como base
para la carga de 1C de la batería, es decir la corriente de carga se ajusta automática
a la carga de 1C de la batería. Además sirve como seguro adicional para la batería.
Después de la selección, volver a pul-
sar la tecla ‘ENTER’. La selección indi-
cada al lado, está disponible depen-
diendo del tipo de batería.
La cantidad de capacidad de la
batería, está adaptada a cada tipo de
batería.
AJUSTE DE LA CORRIENTE DE CARGA
Pulsar la tecla ‘+’- en el display, hasta que la flecha esté al lado de corriente de carga.
Pulsar la tecla ‘ENTER’, la señal ‘+ / -’- parpadea.
Ahora se puede seleccionar mediante la tecla
‘+ / -‘- la corriente de carga en pasos de 0,1 A.
Después de la selección, volver a pulsar la tecla
‘ENTER’. Se puede ajustar la corriente de carga desde 0,1 A hasta 5,0 A. Pero, la fuerza
máxima de la corriente de carga depende de la cantidad de elementos o de la tensión de
la batería (en el caso de baterías de litio max. 2 C). El procesador del cargador limita la
Manual de Uso
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
8541
14
Cantidad de elementos Tensión de la batería
1 2 Volt
2 4 Volt
3 6 Volt
4 8 Volt
5 10 Volt
6 12 Volt
© robbe Modellsport
Tipo de batería Capacidad de la batería
NiCad 100 - 9900 mAh
NiMH 100 - 9900 mAh
LiPo 100 - 9900 mAh
LiIo 100 - 9900 mAh
LiFe 100 - 9900 mAh
Pb(plomo) 0,50 mAh - 20,00 Ah
corriente de carga máxima. AJUSTE DE LA CORRIENTE DE DESCARGA
Pulsar la tecla ‘+’- en el display hasta que la flecha
esté al lado de corriente de descarga. Pulsar la tecla
‘ENTER’, la señal ‘+ / -’- parpadea. Ahora se puede
seleccionar mediante la tecla ‘+ / -‘- la corriente de
descarga en pasos de 0,1 A. Después de la selección, volver a pulsar la tecla ‘ENTER’. Se
puede ajustar la corriente de descarga desde 0,1 A hasta 1,0 A. Pero, la fuerza máxima
de la corriente de descarga depende de la cantidad de elementos o de la tensión de la
batería. El procesador del cargador limita la corriente de descarga máxima.
PREFIJARLA SE—AL ACÚSTICA
Pulsar la tecla ‘+’- en el display hasta que la flecha
esté al lado de zumbador. Pulsar la tecla ‘ENTER’,
la señal ‘+ / -‘- parpadea. Ahora se puede selec-
cionar mediante la tecla ‘+ / -‘- el tono para indicar
acústicamente por ejemplo el final de carga. Dispone de 5 tipos de tono, incluso puede
apagar el emisor de la señal. Con cada pulsación de la tecla ‘+’- o ‘-‘-, se selecciona un
tono diferente, el cual también suena una vez, para facilitar la selección.
MEMORIZAR LOS AJUSTES
Pulsar la tecla ‘+’- en el display hasta que la flecha
esté al lado de final. Pulsando la tecla ‘ENTER’, se
memorizan los ajustes realizados. A continuación,
el display vuelve al display de inicio y salta a la posi-
ción inicial.
7.4 INICIO DE UN PROCESO DE CARGA / DESCARGA
• Pulsar ‘MAN’, aparece el display de inicio
• Preparar con la tecla ‘ENTER’ la carga para la
memoria indicada.
• Con la tecla ‘MODE’ puede seleccionar el
proceso deseado.
• Para más seguridad, se vuelven a mostrar los
parámetros memorizados.
• Pulsado la tecla ‘START’, se inicia el proceso
de carga y una señal acústica indica el estado.
A continuación verá el display de trabajo, en el
cual se indican todos los parámetros importan
tes (vea capítulo 5.1).
• Con la tecla ‘+’- o ‘-‘- se puede modificar la
corriente durante el proceso. El nuevo valor
parpadea antes de cambiar.
Manual de Uso
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
8541
15
© robbe Modellsport
8. PROGRAMACIÓN DE UN CHIP/KEY BID
Enseguida que se conecte un chip/key BID desde
el display de inicio o desde cualquier otro menú del
nivel de ajuste con el cargador, el cargador cambia
al modo de programar un chip/key BID. Esto vale
también para cuando se pone en marcha el carga-
dor con el chip conectado.
Desde este menú de salida, se pueden ajustar
todos los parámetros para la batería, a la cual
este chip esté conectado. Se pueden leer además
valores de carga o de descarga memorizados (vea
capítulo 8.3). Después de retirar un chip/key BID,
se sale del menú de programación y aparece de
nuevo el display de inicio.
8.1 ESTRUCTURA DEL MENÚ DEL PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN
Manual de Uso
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
8541
16
Enchufar
chip
‘ENTER’-
Taste
Tecla
‘+’
Tecla
‘+’
Tecla
‘+’
Tecla
‘+’
© robbe Modellsport
Tecla
‘ENTER’
Tecla
‘ENTER’
Tecla
‘ENTER’
Tecla
‘ENTER’
Tecla
‘ENTER’
Tecla
‘ENTER’
Tecla
‘+’
Tecla
‘+’
Tecla
‘+’
Desenchufar
chip
8.2 PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN (EJEMPLO PROGRAMACIÓN DE LA
FECHA)
Al activar el lazo de programación, pulsando la tecla
‘ENTER’, se inicia en este display el proceso de
programación.
A continuación, se pueden seleccionar todos los parámetros, exactamente con el mismo
procedimiento y transcurso como con el ajuste de los parámetros en el modo manual (vea
capítulo 7.3). Para garantizar el resumen de los datos, se puede introducir en vez del
emisor de señal acústico, una fecha en forma de ‘AAAA-MM-DD’
Al pulsar la tecla ‘ENTER’, se ha iniciado la intro-
ducción de la fecha. Aparte de la señal ‘+’ y ‘-‘- en
la línea superior, parpadea la cifra del año. Puede
actualizarse mediante la tecla ‘+’- o ‘-‘-. Pulsando
de nuevo la tecla ‘ENTER’, parpadea la cifra del
mes, la cual se puede modificar mediante la tecla
‘+ / -‘-. De la misma manera se ajusta el día. Para
finalizar la memorización, volver a pulsar la tecla
‘ENTER’
Manual de Uso
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
8541
17
© robbe Modellsport
Tecla
‘+’
Tecla
‘+’
Tecla
‘+’
Tecla
‘ENTER’
Tecla
‘ENTER’
Tecla
‘ENTER’
Tecla
‘ENTER’
Tecla
‘ENTER’
Tecla
‘ENTER’
Tecla
‘ENTER’
Tecla
‘+’
Tecla
‘+’
Tecla
‘+’
Finalmente hay que cerrar la introducción de los
parámetros mediante una pulsación de la tecla
‘ENTER’, para que los nuevos valores queden
memorizados permanentemente en el chip BID.
Si durante la introducción de los datos se ha
hecho una modificación, aparecen primero unas
preguntas de seguridad. Para memorizar, debe
contestar ‘SI’ con la tecla ‘+’- o la tecla ‘-‘- y pul-
sar a continuación la tecla ‘ENTER’.
El tono doble indica que la modificación ha sido memorizada con éxito. Si no quiere intro-
ducir los datos, cancelar las preguntas de seguridad con ‘NO’. En ambos casos se indica
de nuevo el display de inicio para el proceso de programación.
8.3 CONSULTA DE LOS DATOS DE UN CHIP-BID/KEY-BID
Después de conectar una batería con BID, se pueden leer los siguientes datos de la
batería, para tener una vista general actual sobre el estado de la batería.
El chip-BID / key-BID lleva datos memorizados, que
se pueden consultar.
Después de pulsar dos veces la tecla ‘+’-, dispone
del primer parámetro, que indica la capacidad del
proceso de carga o descarga actual.
Pulsando la tecla ‘+’- de nuevo dos veces, se
indica el segundo parámetro, el valor máximo de
la capacidad de todos los procesos de carga o de
descarga.
Después de pulsar otra vez dos veces la tecla ‘+’-,
se indica el último parámetro, la cantidad de ciclos
de carga y la fecha programada.
9. PROCESOS DE CARGA / DESCARGA CON CHIP/KEY BID
El BID-Chip/Key tiene unas dimensiones talmente pequeñas, que puede ubicarse en cual-
quier accesorio. Las fotos en la página siguiente indican el uso de un BID-Chip.
Manual de Uso
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
8541
18
© robbe Modellsport
Conectar primero el chip/key BID con el cargador,
a través del cable adaptador o directamente. A
continuación aparece automáticamente el display
de al lado.
Si los parámetros en el chip están correctos, hay
que pulsar la tecla ‘ENTER’, para preparar el pro-
ceso de carga / descarga. El resto del proceso es
completamente idéntico con el de un inicio normal desde una memoria. Estas correlacio-
nes están explicadas en capítulo 7.4.
Durante un proceso de carga o descarga, se memorizan los datos más importantes de
este proceso en el chip/key.
10. FINAL DE UN PROCESO DE CARGA / DESCARGA
El cargador finaliza automáticamente el proceso de carga o de descarga y en el momento
justo. El procesador respeta los parámetros de carga. Se aplica el proceso óptimo para
cada tipo de batería.
10.1 INDICACIÓN DE LOS DATOS DE CARGA / DESCARGA
Durante un proceso de carga o descarga,
se indican en el display de trabajo conti-
nuamente los valores del proceso (vera
capítulo 5.1).
Un proceso de carga finalizado con éxito,
se confirma de forma acústica. En el dis-
play se indican los datos más importantes,
como en la foto de al lado.
Manual de Uso
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
8541
19
© robbe Modellsport
Indicación del estado
parpadea ‘F’ (Finish)
Tipo de
batería
Tensión actual
de la batería
Corriente
de carga /
descarga
Tiempo de
carga/ des-
carga
Capacidad
cargada o
descargada
10.2 INFORMACIÓN ADICIONAL
Al pulsar la tecla “Data View”, puede consultar otros datos del último proceso. El scrolling
se realiza con la tecla ‘+’- o con la tecla ‘-‘-.
Indicación de la tensión de entrada y de salida.
Indicación de la tensión de carga máxima y de la
tensión de descarga mediana.
Indicación individual de la capacidad cargada y
descargada.
Indicación del tiempo transcurrido.
Indicación de ecualización de los diferentes ten-
siones de los elementos con una batería de litio
conectada (elementos 1 – 6).
Vista general sobre las tensiones diferentes y actu-
ales de los elementos.
Indicación de los parámetros actuales de la batería.
Indicación para la memoria interna actual.
Indicación para la memoria BID actual.
Después de retirar la batería, se indica de nuevo el display de inicio, todos los datos se
borran y ya no están disponibles.
Manual de Uso
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
8541
20
© robbe Modellsport
11. AVISOS DE ERRORES
Para poder garantizar un transcurso seguro de un proceso de carga o de descarga, el
Triple EQ-BID, está equipado con dispositivos de seguridad. Enseguida que se produce
un error, aparece el aviso correspondiente en el display y el zumbador Piezo suena con
un tono agudo. Los siguientes avisos de errores se pueden cancelar pulsando cualquier
tecla, después de haber eliminado la causa del error.
Tensión de entrada fuera del área permitido (11 – 15
voltios).
Proceso de carga o de descarga iniciado sin batería
conectada, conectar la batería.
Batería conectada con la polaridad inversa, verificar
la conexión.
Interrupción en el circuito de corriente de carga /
descarga, verificar la conexión.
Corto circuito en el circuito de corriente de carga /
descarga, verificar las conexiones.
Tensión de la batería / de salida demasiado alta,
verificar la cantidad de elementos.
Tensión de la batería / de salida demasiado baja,
verificar la cantidad de elementos.
El chip-BID / key-BID no está conectado al cargador
durante un proceso de carga en marcha, interrumpir el
proceso, verificar la conexión con el chip y volver a iniciar.
La tensión del elemento o de los elementos conecta-
dos está por encima de 4,3 voltios.
La tensión del elemento o de los elementos conecta-
dos está debajo de 2,75 V en el caso de LiPo y LiIo
y por debajo de 2,0 V en el caso de LiFe.
El cable del sensor de voltaje no está conectado.
Manual de Uso
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
21
© robbe Modellsport
8541
12. CONSEJOS GENERALES DE SEGURIDAD
El Triple EQ-BID es adecuado para cargar, descargar y ecualizar baterías recargables NiCad /
NiMH / plomo y litio. No cargar pilas secas, pueden explotar.
El cargador está concebido para el uso con 12 DC. No usarlo nunca con otra tensión.
Proteger el aparato de polvo, suciedad y humedad.
No exponer el cargador a frío o calor excesivo y no ponerlo directamente al sol.
Evitar golpes y presiones y no exponer el cargador a vibraciones fuertes.
No poner nunca el cargador con baterías conectadas sobre superficies inflamables y no usarlo
cerca de material inflamable o gases.
¡Nunca abrir el cargador bajo tensión!
No dejar el cargador sin vigilancia durante el uso. El aparato puede calentarse mucho durante el
uso.
Al posicionarlo, vigilar que las aperturas para la refrigeración no estén tapadas.
Si no usa el cargador durante un tiempo, desconectarlo de la fuente de corriente y retirar even-
tualmente las baterías conectadas.
No cargar ninguna batería dos veces consecutivas.
No cargar baterías que estén muy calientes. Dejar que se enfríen a temperatura ambiente.
Solamente pueden cargarse elementos de la misma capacidad y del mismo fabricado.
No cargar dos baterías de forma paralela en la salida, conectar solamente un pack de baterías.
Vigilar que la polaridad de las baterías esté correcta y evitar corto circuitos.
Tener en cuenta exactamente las instrucciones del fabricante de baterías.
Verificar siempre muy bien los ajustes en el Triple EQ-BID. Las baterías pueden destruirse a
causa de ajustes inadecuados.
Vigilar que la carcasa y los cables no estén dañados.
Cuidado al manejar packs de baterías con una gran cantidad de elementos. Es imprescindible
que el aislamiento sea bueno, de lo contrario existe el peligro de un golpe de corriente.
Tener en cuenta las instrucciones del fabricante de la batería.
13. GARANTIA
Para este cargador, damos una garantía de 24 meses. Como justificante para el inicio y el final del
periodo de garantía, sirve el ticket de caja, expedido en la tienda especializada, al adquirir el apa-
rato. Posibles reparaciones no prolongan el periodo de garantía. Durante este tiempo nos hacemos
responsables de eventuales errores de funcionamiento, así como defectos de fabricación o defectos
materiales. Se excluyen otras exigencias, por ejemplo daños por falla. El envío a nosotros debe ser
a portes pagados, el transporte a Vd. también será a portes pagados. No se aceptan envíos a portes
debidos.
No nos hacemos responsables de daños de su envío, causados durante el transporte y tampoco de
posibles pérdidas. Recomendamos haga un seguro de transporte. Envíe su aparato al domicilio de
servicio de post venta correspondiente a su país.
Para poder dar curso a sus derechos de garantía, se deben cumplir las siguientes condiciones:
Adjunte su comprobante de compra (ticket de caja).
Los aparatos han sido usados según el manual de uso.
Se han utilizado solamente fuentes de corriente recomendadas y accesorios origina les de
robbe.
No existen daños por humedad, intervenciones ajenas, sobre-tensiones, sobrecargas ni daños
mecánicos.
Adjunte notas útiles para facilitar la localización del error o del defecto.
Manual de Uso
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
8541
22
© robbe Modellsport
Manual de Uso
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
8541
23
© robbe Modellsport
Cable de carga para la
batería de la emisora
Nº F 1415
Cable de carga para la
batería del receptor
Nº F1416
Chip BID sin cable, para
equipar otras baterías
Nº 8472
Chip BID con cable de 300
mm. para equipar otras
baterías
Nº 8473
Cable BID, 300 mm.
Nº 8474
Cable BID, 500 mm.
Nº 8475
Alimentador de red
SPS 5 A
Nº 8480
14. ACCESORIOS RECOMENDADOS
KEY-BID
Nº 8888
Adaptador balanceador
Nº 4029
Adaptador balanceador
Nº 4031
Adaptador balanceador
Nº 4023
Adaptador balanceador
Nº 4023 XH
Adaptador balanceador
Nº 4031 XH
24
© robbe Modellsport
Robbe Modellsport GmbH & Co. KG
Metzloser Straße 38
D-36355 Grebenhain OT Metzlos/ Gehaag
Tel.: +49 (0) 6644 / 87-0
www.robbe.com
robbe Form ADBA
La información facilitada no responsabiliza al
fabricante respecto a modificaciones técnicas y/o
errores.
Copyright robbe-Modellsport 2010
Queda prohibida la reproducción total o parcial
de este documento, excepto con autorización por
escrito de robbe Modellsport GmBH & Co. KG.
16. Domicilios de Servicios al Cliente
robbe Modellsport GmbH & Co. KG, declara
que este aparato cumple con las exigencias bási-
cas y otros reglamentos relevantes de la norma
CE correpondiente.
La declaración de conformidad original, la puede
encontrar en internet en www.robbe.com, junto
con la descripción del aparato, pulsando el botón
del logo “Conform”
15. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este símbolo significa, que pequeños
aparatos eléctricos y electrónicos tienen
que ser desechados al final de su vida,
separado de la basura doméstica.
Lleve su cargador a un contenedor específico
para ello o a un centro de reciclaje. Esto es
válido para todos los países de la Comunidad
Europea y para otros países europeos con un
sistema de recogida separado.
País
Empresa
Calle
Ciudad
Teléfono Fax
E-Mail
Andorra Sorteney Santa Anna, 13
AND-00130 Les escaldes-
Princip.D‘Andorre
00376-862 865 00376-825 476 [email protected]
Dänemark Nordic Hobby A/S Bogensevej 13 DK-8940 Randers SV 0045-86-43 61 00 0045-86-43 77 44 [email protected]
Deutschland robbe-Service Metzloser Str. 38 D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 0049-6644-87-779 [email protected]
England robbe-Schlüter UK LE10-UB GB-LE10 3DS Leicestershire 0044-1455-637151 0044-1455-635151 [email protected]
Frankreich S.A.V Messe 6, Rue Usson du Poitou, BP 12 F-57730 Folschviller 0033 3 87 94 62 58 0033-3-87 94 62 58 [email protected]
Griechenland TAG Models Hellas 18,Vriullon Str. GR-14341 New Philadelfia/Athen 0030-2-102584380 0030-2-102533533 [email protected]
Italien MC-Electronic Via del Progresso, 25
I-36010 Cavazzale
di Monticello C.Otto (Vi)
0039 0444 945992 0039 0444 945991 [email protected]
Niederlande/Belg. Jan van Mouwerik Slot de Houvelaan 30 NL-3155 Maasland 0031-10-59 13 594 0031-10-59 13 594 [email protected]l
Norwegen Norwegian Modellers Box 2140 N-3103 Toensberg 0047-333 78 000 0047-333 78 001 [email protected]
Österreich robbe-Service Puchgasse 1 A-1220 Wien 0043-1259-66-52 0043-1258-11-79 [email protected]
Schweden Minicars Hobby A.B. Bergsbrunnagatan 18 S-75323 Uppsala 0046-186 06 571 0046-186 06 579 [email protected]
Schweiz robbe Futaba Service Baselstrasse 67 A CH-4203 Grellingen 0041-61-741 23 22 0041-61 741 23 34 [email protected]
Slowakische Rep. Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162 [email protected]
Spanien robbe-Service Metzloser Str. 38 D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 0049-6644-87-779 [email protected]
Tschech. Rep. Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162 [email protected]
© robbe Modellsport
Návod k obsluze
POWER PEAK
TRIPLE EQ-BID
Obj. č. 8541
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám, že jste se rozhodl pro náš výrobek - Power Peak Triple EQ-BID z naší
produkce. Stali jste se tak majiteli výkonného kompaktního nabíječe s balancerem, který
lze připojit na 12V.
Přestože se jedná o nabíječ s jednoduchou obsluhou, vyžaduje jeho ovládání určité
znalosti. Díky tomuto návodu byste se měli s Vaším novým nabíječem poměrně rychle
seznámit.
Proto si, prosím, přečtěte návod k obsluze a zvláštní pozornost pak věnujte i bezpečnostním
pokynům, než nabíječ poprvé uvedete do provozu.
Návod se vztahuje pouze na jeden ze tří nabíječů, poněvadž všechny fungují na základě
stejného principu!
Bezpečnostní pokyny
Na konci návodu k obsluze jsou uvedeny podrobné bezpečnostní pokyny pro
zacházení s nabíječi a různými typy akumulátorů.
Před uvedením do provozu si bezpodmínečně přečtěte návod a bezpečnostní
upozornění!
Chybné zacházení s akumulátory a nabíječem může vést k explozi nebo hoření
baterií.
Vyloučení záruky:
Tento nabíječ je určen výhradně pro nabíjení baterií uvedených v návodu k obsluze.
Robbe Modelsport nepřebírá v žádném případě zodpovědnost při jiném použití.
Dodržení pokynů v návodu k obsluze jako i podmínek a metod během provozu,
používání a údržbě nabíječe nemůže být firmou robbe kontrolována.
Potud tedy firma Robbe nepřebírá v žádném případě odpovědnost za ztráty, škody a nák-
lady, které souvisí jakýmkoli způsobem s chybnou obsluhou a provozem.
Pokud to zákon připouští, omezuje se závazek firmy robbe Modellsport k plnění náhra-
dy škody, stejně tak ze zákona, na hodnotu faktury za množství zboží firmy robbe
Modellsport, které se bezprostředně podílelo na poškozující události. Toto neplatí, pokud
firma robbe Modellsport podle závazných zákonných předpisů ručí neomezeně, z důvodu
záměru nebo hrubé nedbalosti.
Návod k obsluze
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Obj. č.
8541
2
© robbe Modellsport
Obsah
Kapitola Strana
Bezpečnostní pokyny 2
1. Obsah setu 4
2. Všeobecný popis 5
3. Ovládací prvky 6
3.1 Funkce ovládacích prvků 6
4. Technická data 7
5. Uvedení nabíječe do provozu 8
5.1 Pracovní displej 8
5.2 Připojení akumulátorů 9
6. Automatický mód 9
6.1 Struktura menu automatického módu 10
6.2 Nastavení v automatickém módu 10
7. Manuální mód 11
7.1 Struktura menu manuálního módu 11
7.2 Nastavovací displej 12
7.3 Nastavení v manuálním módu 12
7.4 Spuštění procesu nabíjení/vybíjení 15
8. Programování BID-čipu/Key 16
8.1 Struktura menu programování 16
8.2 Postup programování 17
8.3 Čtení dat z BID-čipu/Key 18
9. Proces nabíjení/vybíjení s BID-Chip/Key`s 18
10. Ukončení procesu nabíjení/vybíjení 19
10.1 Zobrazení údajů nabíjení/vybíjení 19
10.2 Doplňující informace (Data-View-tlačítko) . . . .. . . 20
11. Chybová hlášení 21
12. Všeobecné bezpečnostní pokyny 22
13. Záruční podmínky 22
14. Doporučené příslušenství 23
15. Prohlášení o konformitě 24
Likvidace akumulátorů a nabíječe
16. Servisní adresy 24
Návod k obsluze
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Obj. č.
8541
3
© robbe Modellsport
1. OBSAH SETU
Návod k obsluze
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Obj. č.
8541
4
© robbe Modellsport
Obsah setu:
1x Power Peak Triple EQ-BID
1x nástrčné svorky baterie
3x BID-Chipy s kabelem
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Obj. č. 8541
2. VŠEOBECNÝ POPIS
Power Peak Triple EQ-BID je inteligentní nabíječ nové generace s bohatým menu, určený
k nabíjení NiCd, NiMH, Pb-olověných a lithiových článků. Kromě toho je v nabíječi zabu-
dovaný balancer.
Tímto nabíječem lze nabíjet a vybíjet 1-14 NiCd a NiMH článků jak v automatickém módu
s automatickým nastavením proudu, tak i v manuálním módu. Odpojování probíhá auto-
maticky přes Delta Peak při plně nabitých akumulátorech.
Dále můžete nabíjet až 6 v řadě sletovaných Li-Poly akumulátorů maximálním nabíjecím
proudem 5A. Odpojování probíhá automaticky při plně nabitých článcích v závislosti na
napětí. Stejně tak je možné i nabíjení Pb článků 2-12V v automatickém módu.
Nabíječ má k dispozici 10 paměťových pozic, do kterých lze ukládat v manuálním módu
specifická data akumulátorů potřebná pro nabíjení/vybíjení až 10 různých
článků. Velkou výhodou nabíječe je systém identifikace článků (BID). Na
trhu je stále více různých typů baterií, přičemž každý typ vyžaduje svůj vlast-
ní nabíjecí proces. Tak se může lehce stát, že na nabíječi provedete chybné
nastavení a články tím poškodíte.
Revoluční BID systém robbe nabízí geniální řešení tohoto
pro blému. Každé sadě článků se přiřadí jednoduchý BID-čip.
Tento čip uloží všechna relevantní data pro optimální nabíjení
a vybíjení sady. Pro nabíjení nebo vybíjení se propojí BID čip,
který je připevněn na akusadách, s nabíječem a předá nabíječi
potřebné parametry pro nabíjení.
Proces nabíjení a vybíjení pak spustíte stisknutím tlačítka START. Nemusíte nijak složitě
vyhledávat parametry v menu. Hlavními výhodami
BID čipu je maximální ochrana proti chybné obsluze
a uložení všech relevantních dat.
Díky uložení nejdůležitějších dat do BID čipu mají
články vlastně svá data neustále u sebe a lze je
kdykoli použít. Tato funkce nahrazuje použití PC
softwaru, když si chcete udělat přehled o aktuálním
stavu akumulátorů.
Návod k obsluze
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Obj. č.
8541
5
© robbe Modellsport
3. OVLÁDACÍ PRVKY
3.1 FUNKCE OVLÁDACÍCH PRVKŮ
4 obluhovací tlačítka nabíječe mají více funkcí. V jednotlivých provozních módech se
jejich pomocí spouští různé procesy.
‘-’ / TLAČÍTKO MODE / AUTO
• tímto tlačítkem se během manuálního provozu v módu nastavování snižují hodnoty
nabíjecích parametrů o jeden krok a u volby menu se volí předešlé menu
tlačítkem MODE je možné přímo před zahájením zvolit požadovaný proces (nabíjení,
vybíjení (CHARGE DISCHARGE) nebo vybíjení->nabíjení (DISCHARGE CHARGE))
po připojení na zdroj napětí tímto tlačítkem v menu volby aktivujete automatický mód
(AUTOMAT.)
‘+’ / TLAČÍTKO START / MAN
• tímto tlačítkem se během manuálního provozu v módu nastavování zvyšují hodnoty
nabíjecích parametrů o jeden krok a u volby menu se volí následující menu
• tlačítkem START spustíte zvolený proces (např. nabíjení)
• po připojení na zdroj napětí tímto tlačítkem v menu volby aktivujete manuální mód
(MANUAL)
kromě toho slouží tlačítko INC k volbě jazyka. Pokud podržíte tlačítko INC během
připojování na zdroj stisknuté, dostanete se do menu Volba jazyka.
Návod k obsluze
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Obj. č.
8541
6
© robbe Modellsport
displej
klávesy pro
řízení menu
přípoj pro BID
přípoj pro aku
přípoj pro senzor
napětí
TLAČÍTKO STOP / ENTER
tlačítkem STOP je možné zastavit probíhající proces, např. nabíjení
tlačítkem ENTER se potvrzuje volba, např. aktivace zvoleného menu
TLAČÍTKO PRO NÁHLED DAT
• zobrazení údajů dat nabíječe jako např. vstupní napětí. Kromě toho je možné pomocí
tohoto tlačítka udělat přehled o všech napětích jednotlivých článků.
Všechna tlačítka mají automatickou opakovací funkci, takže když tlačítko podržíte déle,
volba je opakovaně provedena.
VĚSTAVÉNÝ AKUSTICKÝ HLÁSIČ
• Každé stisknutí jakéhokoli tlačítka je potvrzeno pípákem. Stejně tak je signalizování
ukončení procesu nabíjení/vybíjení nebo chyba.
4. TECHNICKÁ DATA
Provozní napětí: 12V DC (autobaterie)
(nepoužívejte nabíječe pro autobaterie!!)
Počet článků: 1-14 NiCd a NiMH
1 ... 6 čl. Li-IIo (3,6V), Li-Poly (3,7V), LiFe (3,3V)
1 ... 6 Pb čl. (2...12V)
Nabíjecí proud: 0,1 ... 5A při max. 50W
Vybíjecí proud: 0,1 ... 1A při max. 5W
balancer proud: ca. 300mA
Výkon u nabíjení: 50W, proud je regulován odpovídajícím způsobem
např. 24V napětí aku, nabíjecí proud ca. 2,0A
např. 28V napětí aku, nabíjecí proud ca. 1,7A
Výkon u vybíjení: 5W, proud je regulován odpovídajícím způsobem
Udržovací nabíjení: nabitá kapacita <1Ah: žádné udržovací nabíjení
nabitá kapacita>1Ah: udržovací nabíjení C/20
(pouze u NiCd a NiMH)
Koncové vybíjecí napětí: 0,8V na článek u NiCd a NiMH
3,0V na článek u Li-Poly, Li-Ion
2,5V na článek u LiFe
1,8V na článek u olověných (Pb)
Odpojení:
NiCd / NiMH automaticky, digitální Delta Peak systém
Pb a lithiové automaticky v závislosti na napětí, CC-CV
Rozměry: 140 x 100 x 55 mm
Upozornění: Údaje se vztahují na jeden nabíječ!
Návod k obsluze
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Obj. č.
8541
7
© robbe Modellsport
5. UVEDENÍ NABÍJEČE DO PROVOZU
Nabíječ připojit k olověnému aku 12V anschließen. Dbát bezpodmínečně na správnou pola-
ritu (červená = plus, + / černá = minus, -).
Na displeji se po krátkém zobrazení názvu nabíječe
a čísla softwarové verze objeví výchozí displej.
Pokud během připojení zdroje napětí podržíte
stisknuté tlačítko ENTER, objeví se menu pro
výběr jazyka. Auswahl = výběr, volba / Language
Select = volba
jazyka. Toto lze pro každý nabíječ nastavit
jednotlivě.
Poté lze zvolit jazyk, který Vás bude provádět menu. Pomocí tlačítek „+“ a „-„ můžete
vyvolat jednotlivé jazyky, které jsou k dispozici, přičemž můžete volit z následující nabídky:
• němčina (DEUTSCH)
• francouzština (FRANCAIS)
• italština (ITALIANO)
• španělština (ESPANIOL)
• angličtina (ENGLISH)
Volba musí být ukončena stisknutím tlačítka ENTER, poté se objeví již výše zobrazený
stav displeje při spuštění (výchozí displej).
5.1 PRACOVNÍ DISPLEJ
Během procesu nabíjení/vybíjení jsou přes displej uživateli sdělovány veškeré potřebné
informace. V horním řádku displeje
se zobrazuje údaj o stavu a typu pro-
cesu - L pro nabíjení (Charge), E pro
vybíjení (discharge). Kromě toho je
znázorněna také nabitá/vybitá kapa-
cita a čas, který uplynul od začátku
daného procesu. Ve spodním řádku
je znázorněn typ akumulátoru (NC
pro niklkadmiové, NM pro metalhy-
dridové, LP pro lithium-polymerové,
Li pro Li-Ionové, LF pro LiFe a Pb
pro olověné články). Tím jsou během
procesu nabíjení/vybíjení na okamžik
znázorněny všechny důležité para-
metry.
Návod k obsluze
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Obj. č.
8541
8
© robbe Modellsport
ukazatel stavu
typ aku
aktuální napětí
akumulátorů
nabíjecí/vybíjecí
proud
uplynulá doba
kapacita
6. AUTOMATICKÝ MÓD
Automatický mód spustíte ze startovacího displeje
tlačítkem AUTO, pokud nabíječ v automatickém
módu pracuje, jsou už všechny parametry automa-
ticky optimalizovány.
5.2 PŘIPOJENÍ AKUMULÁTORŮ
Důležité!!! Dříve než připojíte aku k nabíječi, vždy ještě jednou překontrolujte nastavené
parametry. Při špatném nastavení může dojít k poškození článků, explozi nebo požáru.
Připojte nabíjecí kabel nejdříve na nabíječ a potom na akumulátor, abyste se vyvarovali
zkratu banánků. U odpojování postupujte v opačném pořadí, tedy nejdříve odpojte aku a
poté nabíjecí kabel od nabíječe.
Připojení Equalizeru:
Černý kablík kabelu senzoru napětí od akumulátoru musí být zapojen ke značce šipky na
nabíječi. Značka šipky udává zemnící pól (minus). Pozor na polaritu! (zapojovací schéma)
Návod k obsluze
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Obj. č.
8541
9
© robbe Modellsport
Tento příklad slouží pouze ke znázornění připojení kabelu senzoru napětí k Equalizeru.
V
OLTAGE SENSOR
-
+
-
+
+S1
+S2
+S3
EQ-Adaptér
robbe-PQ No.8213
EQ-Adaptér
robbe-JSTXH No.8214
EQ-Adaptér
robbe-TP/FP No.8215
6.2 NASTAVENÍ V AUTOMATICKÉM MÓDU
V automatickém módu nastavuje nabíječ příslušné optimální hodnoty proudu a napětí
zcela automaticky. Tento mód je k dispozici pouze pro NiCd a NiMH články. Tlačítkem
MODE lze zvolit jeden ze tří procesů (nabíjení/Laden, vybíjení/Entladen a vybíjení-
nabíjení), vždy pro oba typy aku.
Stisknutím tlačítka START se spustí příslušný proces, pokud jsou akumulátory připojeny.
Údaj na displeji se za doprovodu akustického signálu změní a následně se zobrazí para-
metry nabíjení. V horním řádku je vedle procesu nabíjení (L) nebo vybíjení (E) znázorněna
i nabitá nebo vybitá kapacita. Kromě toho je zde i údaj o tom, jak dlouho jsou články
nabíjeny od spuštění daného procesu. Ve spodním řádku najdete údaj o typu a aktuálním
napětí aku a nabíjecím proudu. Pro signalizaci automatického módu sena displeji střídá
údaj o proudech s nápisem „auto“.
Tlačítkem STOP lze jakýkoli probíhající proces přerušit. Poté se znova na displeji objeví
nápis, který signalizuje automatický mód. Po ukončení určitého procesu, když je článek
plně nabitý nebo vybitý, jsou na displeji zobrazeny dosažené hodnoty (nabitá/vybitá kapa-
Návod k obsluze
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Obj. č.
8541
10
© robbe Modellsport
‘MODE’-
tlačítko
‘START’-
tlačítko
‘START’-
tlačítko
‘MODE’-
tlačítko
‘MODE’-
tlačítko
‘MODE’-
tlačítko
‘START’-
tlačítko
‘START’-
tlačítko
‘MODE’-
tlačítko
‘START’-
tlačítko
‘MODE’-
tlačítko
‘START’-
tlačítko
6.1 Struktura menu automatického módu (pouze pro NiCd a NiMH)
cita, doba nabíjení/vybíjení, typ článků a aktuální proud).
7. MANUÁLNÍ MÓD
Stiskne-li se na startovním displeji tlačítko ‘MAN’,
pracuje nabíječ v manuálním módu. Nyní musíte
parametry zadávat ručně.
Select = volba
7.1 STRUKTURA MENU MANUÁLNÍHO MÓDU
Návod k obsluze
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Obj. č.
8541
11
© robbe Modellsport
‘MAN’-
tlačítko
‘+’-
tlačítko
‘+’-
tlačítko
‘ENTER’-
tlačítko
‘+’-
tlačítko
‘ENTER’-
tlačítko
‘ENTER’-
tlačítko
‘ENTER’-
tlačítko
‘+’-
tlačítko
‘+’-
tlačítko
‘ENTER’-
tlačítko
‘ENTER’-
tlačítko
‘+’-
tlačítko
‘ENTER’-
tlačítko
‘+’-
tlačítko
‘ENTER’-
tlačítko
‘+’-
tlačítko
‘ENTER’-
tlačítko
‘+’-
tlačítko
‘ENTER’-
tlačítko
‘+’-
tlačítko
‘ENTER’-
tlačítko
‘+’-
tlačítko
‘ENTER’-
tlačítko
‘+’-
Taste
7.2 NASTAVOVACÍ DISPLEJ
Pro každý parametr nabíjení nebo vybíjení je k dispozici oddělené menu nastavení s
příslušnými údaji na displeji. Tlačítkem „+“ nebo „-“
zvolíte parametr, který chcete změnit. Odpovídající
řádek je označen v pravém rohu šipkou. Stisknutím
tlačítka ENTER spustíte proces nastavování. V
pravém horním rohu střídavě blikají symboly „+“ a
„-“, pomocí kterých můžete naprogramovat novou
hodnotu. Tlačítkem ENTER proces nastavování
uzavřete. Na simulačních displejích je znázorněna
změna nabíjecího proudu.
Char/Dis.cur = nabíjení/vybíjení,
Cur./Dis.cur = nabíjecí/vybíjecí proud
7.3 NASTAVENÍ V MANUÁLNÍM MÓDU
Dříve než spustíte v manuálním módu proces nabíjení nebo vybíjení, musíte pro optimální
provoz nabíječe nastavit následující parametry:
• paměťovou pozici
• typ článků
• počet článků
kapacitu článků (popř. napětí článků u Li-Poly, Li-Ion, LiFe a Pb aku)
• nabíjecí proud
• vybíjecí proud
bzučák (AUS, 1-5)
Upozornění: Změnit lze jen hodnoty v prvním řádku, když vedle nápisu bliká šipka.
Návod k obsluze
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Obj. č.
8541
12
© robbe Modellsport
‘+’-
tlačítko
‘+’-
tlačítko
‘+’-
tlačítko
‘ENTER’-
tlačítko
‘ENTER’-
tlačítko
‘+’-
tlačítko
‘ENTER’-
tlačítko
VOLBA PAMĚŤOVÉ POZICE
Stisknutím tlačítka „+“ listujete tak dlouho, dokud
se vedle volby MEMORY SELECT neobjeví šipka.
Stiskněte ENTER – začnou blikat symboly „+“ a „-“,
pomocí kterých můžete zvolit paměťovou pozici 0-9.
Po volbě pozice opět stiskněte ENTER. Memory
Select = paměťová pozice, Akkutyp = typ článků
VOLBA TYPU ČLÁNKŮ
Stisknutím tlačítka „+“ listujete tak dlouho, dokud
se vedle volby BAT.TYPE neobjeví šipka. Stiskněte
ENTER - začnou blikat symboly „+“ a „-“, pomocí
kterých můžete zvolit typ aku: NiCd, NiMH, Li-
Poly, Li-Ion, LiFe nebo Pb. Volbu potvrďte ENTREM. Akkutyp = typ článků, Zellenz. =
počet článků
URČENÍ POČTU ČLÁNKŮ A NAPĚTÍ
Stisknutím tlačítka „+“ listujete tak dlouho, dokud se
vedle volby CELL neobjeví šipka. Stiskněte ENTER
– začnou blikat symboly „+“ a „-“, pomocí kterých
můžete zvolit počet článků NiCd nebo NiMH od 1 do 14. Po ukončení volby opět stiskněte
ENTER. Bat.Cell. = počet článků Bat.Cap. = kapacita článků
U Li-Poly, Li-Ion, LiFe a Pb článků se místo počtu článků určuje jmenovité napětí aku.
Stisknutím tlačítka „+“ listujete tak dlouho, dokud se vedle volby Bat. Volt neobjeví šipka.
Stiskněte ENTER – začnou blikat symboly „+“ a „-“,
pomocí kterých můžete zvolit napětí pro Li-Poly aku
ve 3 krocích od 3,7 V na článek. Po ukončení volby
stiskněte ENTER. Bat. Volt = napětí článků, Bat.
Type/Cap. = typ/kapacita článků
K dispozici jsou následující volby:
Li-Poly Li-Ion LiFe
Návod k obsluze
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Obj. č.
8541
13
© robbe Modellsport
Počet čl. Napětí čl.
1 3,7 V
2 7,4 V
3 11,1 V
4 14,8 V
5 18,5 V
6 22,2 V
Počet čl. Napětí čl.
1 3,6 V
2 7,2 V
3 10,8 V
4 14,4 V
5 18,0 V
6 21,6 V
Počet čl. Napětí čl.
1 3,3 V
2 6,6 V
3 9,9 V
4 13,2 V
5 16,5 V
6 19,8 V
Další alternativou pro olověné baterie je volba
napětí článků pomocí tlačítek „+“ a „-“ ve 2 krocích
při 2 V na článek. Po ukončení volby znovu stiskněte
ENTER.
K dispozici jsou následující volby:
ZADÁVÁNÍ KAPACITY AKUMULÁTORŮ
Stisknutím tlačítka „+“ listujete tak dlouho, dokud
se vedle volby Akkukap. neobjeví šipka. Stiskněte
ENTER – začnou blikat symboly „+“ a „-“, pomocí
kterých můžete zvolit kapacitu ve skocích od 100 mAh (u PB 500 mAh). Nastavení kapa-
city u lithiových článků slouží v prvé řadě jako základ nabíjení pomocí 1C, tzn. že se
nabíjecí proud nastaví automaticky na odpovídající hodnotu 1C nabíjení článku.
Kromě toho slouží jako dodatečná pojistka akumulátorů. Po ukončení volby opět
stiskněte tlačítko ENTER. V závis-
losti na typu článků jsou k dispozici
volby, jak je uvedeno v příkladu v
tabulce. Výše hodnoty kapacity aku je
přizpůsobena typu článku.
Bat.Type/Cap.= kapacita článku, Char.
Cur. = nabíjecí proud
NASTAVENÍ NABÍJECÍHO PROUDU
Stisknutím tlačítka „+“ listujete tak dlouho, dokud se vedle volby Char.Cur. neobjeví šipka. Stiskněte
ENTER – začnou blikat symboly „+“ a „-“, pomocí kterých
můžete zvolit nabíjecí proud ve skocích od 0,1 A. Po
ukončení volby znovu stiskněte ENTER. Nabíjecí proud
lze volit v rozmezí 0,1 - 5,0 A. Maximální nabíjecí proud
je závislý na počtu článků popř. na napětí článků. Procesor nabíječe omezuje maximální nabíjecí
proud.
Char.Cur / Disc.Cur = nabíjecí/vybíjecí proud
Návod k obsluze
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Obj. č.
8541
14
Počet článků Napětí článků
12 V
24 V
36 V
48 V
5 10 V
6 12 V
© robbe Modellsport
Typ článku Kapacita článku
NiCd 100 - 9900 mAh
NiMH 100 - 9900 mAh
LiPo 100 - 9900 mAh
LiIo 100 - 9900 mAh
LiFe 100 - 9900 mAh
Pb (olovo) 0,50 mAh - 20,00 Ah
NASTAVENÍ VYBÍJECÍHO PROUDU
Stisknutím tlačítka „+“ listujete tak dlouho, dokud se
vedle volby Disc.Cur. neobjeví šipka. Stiskněte ENTER
– začnou blikat symboly „+“ a „-“, pomocí kterých můžete
zvolit vybíjecí proud ve skocích od 0,1 A. Po ukončení
volby znovu stiskněte ENTER. Vybíjecí proud lze volit v rozmezí 0,1 - 1,0 A. Maximální vybíjecí
proud je závislý na počtu článků popř. na jmenovitém napětí článků. Procesor nabíječe omezuje
maximální vybíjecí proud.
Disc.Cur. = vybíjecí proud, PIEPSER = akustická signalizace
PŘEDVOLBA AKUSTICKÉHO SIGNÁLU
Stisknutím tlačítka „+“ listujete tak dlouho, dokud se
vedle volby Sound neobjeví šipka. Stiskněte ENTER –
začnou blikat symboly „+“ a „-“, pomocí kterých můžete
zvolit tón signálu, kterým bude ohlášeno např. konec nabíjení. K dispozici je 5 typů signálů. Kromě
toho lze akustický hlásič úplně vypnout. Při každém stisknutí tlačítka „+“ nebo „-“ se nastaví nový
tón a současně pro usnadnění nastavení je ještě jednou zopakován. Sound = akustický bzučák
UKLÁDÁNÍ NASTAVENÍ
Stisknutím tlačítka „+“ listujete tak dlouho, dokud se
vedle volby Exit neobjeví šipka. Stisknutím tlačítka
ENTER se uloží naprogramovaná nastavení. Poté displej
znovu zobrazí nastavení při spouštění, čili přeskočí zpět
na výchozí pozici.
7.4 SPUŠTĚNÍ PROCESU NABÍJENÍ/VYBÍJENÍ
Stiskněte tlačítko MAN, objeví se výchozí/
startovací displej.
ENTREM připravíte nabíjení pro uvedenou
paměťovou pozici (Memory Select).
Tlačítkem MODE zvolíte požadovaný proces
Pro jistotu se ještě jednou zobrazí uložené
parametry.
Tlačítkem START spustíte nabíjení, bzučák signa
lizuje aktuální stav. Poté se objeví pracovní dis
plej, na kterém jsou zobrazeny všechny důležité
parametry (viz. Kap. 5.1).
Tlačítky „+“ a „-“ je během probíhajícího procesu
možné měnit proud. Nová hodnota ještě před
převzetím problikne na displeji.
Návod k obsluze
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Obj. č.
8541
15
© robbe Modellsport
8. PROGRAMOVÁNÍ BID-ČIPU/KEY
Jakmile se na výchozím displeji nebo v jakémkoli
jiném menu nastavení propojí s nabíječem přes
adaptér BID-čip, přeskočí nabíječ automaticky do
programovacího módu BID čipu/KEY. Totéž platí,
je-li nabíječ s připojeným čipem uveden do provozu.
BAT.TYPE = typ článků, BAT.CELL = počet čl.
Z tohoto výchozího menu je možné nastavit veškeré
parametry pro aku, na kterých je čip připojen. Kromě
toho je možné případně uložené nabíjecí nebo
vybíjecí hodnoty načíst z paměti (viz Kap. 8.3). Po
odejmutí BID čipu/KEY automaticky opustíte menu
programování a zobrazí se Vám opět výchozí star-
tovací displej. SELECT = volba
8.1 STRUKTURA MENU PROGRAMOVÁNÍ
Návod k obsluze
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Obj. č.
8541
16
připojte
BID čip
odpojte
BID čip
‘ENTER’-
tlačítko
‘+’-
tlač.
‘+’-
tlač.
‘+’-
tlač.
‘+’-
tlač.
© robbe Modellsport
‘ENTER’-
tlačítko
‘ENTER’-
tlačítko
‘ENTER’-
tlačítko
‘ENTER’-
tlačítko
‘ENTER’-
tlačítko
‘ENTER’-
tlačítko
‘+’-
tlačítko
‘+’-
tlačítko
‘+’-
tlačítko
8.2 PROGRAMOVACÍ POSTUP (PŘ. PROGRAMOVÁNÍ DAT)
Po aktivaci programovací smyčky v tomto displeji (tlačítkem ENTER) je spuštěn proces
programování.
Následně se předvolí veškeré parametry, přesně
stejným způsobem a průběhem jako při nastavo-
vání parametrů v manuálním módu (viz Kap. 7.3). Aby byl zajištěn přehled dat, je možné
místo předvolby akustického signálu navolit datum ve tvaru rok-měsíc-den (RRRR-MM-
DD).
Stisknutím tlačítka ENTER je spuštěno zadávání dat. Kromě symbolů „+“ a „-“ bliká v pra-
vém horním roku číslo roku, které můžete pomocí
tlačítek „+“ a „-“ aktualizovat.
Dalším stisknutím tlačítka ENTER začne blikat údaj
o měsíci (taktéž lze změnit pomocí „+“ a „-“).
Stejným způsobem nastavíte i aktuální den. Na
závěr musíte pro uložení nových dat znovu sti-
sknout tlačítko ENTER.
Návod k obsluze
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Obj. č.
8541
17
© robbe Modellsport
‘+’-
tlač.
‘+’-
tlač.
‘+’-
tlač.
‘ENTER’-
tlačítko
‘ENTER’-
tlačítko
‘ENTER’-
tlačítko
‘ENTER’-
tlačítko
‘ENTER’-
tlačítko
‘ENTER’-
tlačítko
‘ENTER’-
tlačítko
‘+’-
tlačítko
‘+’-
tlačítko
‘+’-
tlačítko
Nakonec je nutné zadání parametrů ukončit
tlačítkem ENTER, aby se nové hodnoty trvale
uložily na BID čip.
Pokud po zadání následuje změna dat, objeví se
nejdříve potvrzovací dotaz.
Uložení lze provést pomocí tlačítek „+“ a „-“,
odpověď přesunete na JA a následně potvrdíte
stisknutím tlačítka ENTER.
Dvojitý tón signalizuje úspěšné uložení nastavení. Pokud nejsou data převzata, je nutné
kontrolní otázku potvrdit jako No (ne). V obou případech se znázorní výchozí displej pro
programování.
8.3 ČTENÍ DAT Z BID ČIPU/BID KEY
Po propojení aku s BID čipem/KEY je možné vyvolat následující data, abyste získali
přehled o aktuálním stavu článků.
Na BID čipu/KEY jsou uložena data a je možné je
načíst.
Dvojitým stisknutím tlačítka „+“ dostanete k dis-
pozici první sadu dat. Zobrazí se Vám kapacita
aktuálního procesu nab./vyb (Char./Dischar.
Dalším dvojitým stisknutím tlačítka „+“ se představí
druhá sada dat. Je zde zobrazena maximální
hodnota kapacity ze všech nabíjecích a vybíjecích
procesů.
Dalším dvojitým stisknutím tlačítka „+“ se zobrazí v
poslední sadě dat počet nabíjecích cyklů a napro-
gramované datum.
9. NABÍJENÍ/VYBÍJENÍ S BID-ČIPEM/KEY
Klíč BID-Chip má tak malé rozměry, že jej lze uložit v každém příslušenství. Obrázky na
další straně znázorňují použití BID-Chipu.
Návod k obsluze
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Obj. č.
8541
18
© robbe Modellsport
Nejdříve propojte BID čip/key s nabíječem pomocí
adaptéru, příp. přímo s nabíječem. Poté se automa-
ticky zobrazí displej jako v uvedeném příkladu.
Pokud jsou parametry nabíjení na BID čipu v
pořádku, stiskněte pro přípravu procesu nabíjení/
vybíjení ENTER. Další průběh je naprosto stejný
s běžným startem z určité paměťové pozice (viz
kap. 7.4).
Během nabíjení popř. vybíjení se nejdůležitější data příslušeného procesu ukládají na BID
čip/key.
10. UKONČENÍ PROCESU NABÍJENÍ / VYBÍJENÍ
Nabíječ automaticky ukončí proces nabíjení nebo vybíjení přesně ve správném okamžiku.
Procesor přitom zohledňuje nabíjecí parametry a pro každý typ aku je použit optimální
postup.
10.1 ZOBRAZENÍ DAT NABÍJENÍ / VYBÍJENÍ
Během procesu nabíjení/vybíjení se na
pracovním displeji průběžně zobrazují
hodnoty (viz. Kap 5.1).
Úspěšně zakončený proces je akusticky
signalizován. Na displeji jsou zobrazena
nejdůležitější data, viz. příkl. schéma.
Návod k obsluze
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Obj. č.
8541
19
© robbe Modellsport
ukazatel stavu‘F’
(Finish) bliká
typ aku
aktuální napětí
aku
nabíjecí/
vybíjecí
proud
doba
nabíjení /
vybíjení
nabitá/
vybitá
kapacita
10.2 DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE
Současné stisknutí tlačítek „+“ a „-„ umožňuje přístup k dalším datům posledního procesu.
Listovat můžete pomocí tlačítek „+“ a „-„.
Ukazatel vstupního a výstupního napětí
Input / Output = vstup / výstup
Zobrazení maximálního nabíjecího napětí a středního
vybíjecího napětí. Laden/Entladen=nabíjení/vyb.
Zobrazení jednotlivých nabíjecích a vybíjecích
kapacit
Zobrazení doby nabíjení
Údaj o blancování napětí jednotlivých článků -
pokud jsou připojeny lithiové články (1-6)
Celkový přehled o aktuálním napětí jednotlivých
článků.
Údaje o aktuálních parametrech článků.
Údaje aktuální paměťové pozice.
Údaje aktuální BID paměti .
Po odpojení aku se znova zobrazí výchozí displej, veškerá data jsou vymazána a nejsou
dále k dispozici.
Návod k obsluze
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Obj. č.
8541
20
© robbe Modellsport
11. CHYBOVÁ HLÁŠENÍ
Pro zajištění bezchybných procesů nabíjení a vybíjení je nabíječ vybaven různými hlásiči.
Jakmile se vyskytne nějaká chyba, objeví se na displeji odpovídající hlášení a bzučák
vydá varovný signál.Následující chybová hlášení mohou být po odstranění potvrzena
libovolným tlačítkem.
Vstupní napětí je mimo povolený rozsah 11-15 V.
Proces nabíjení nebo vybíjení začal bez připojených
aku. Připojte konektor.
Články byly připojeny se špatnou polaritou.
Verpolung = přepólování
Přerušení nabíjecího nebo vybíjecího procesu.
Překontrolujte připojení.
Zkrat v nabíjecím / vybíjecím obvodu proudu.
Zkontrolujte připojení. Kurzschluss = zkrat
Příliš vysoké napětí článku nebo napětí na výstupu.
Překontrolujte počet článků.
Příliš nízké napětí článku nebo napětí na výstupu
Překontrolujte počet článků. Akkuspan.=napětí čl.
BID čip/KEY se během probíhajícího procesu
odpojil od nabíječe, přerušte probíhající proces.
Překontrolujte připojení čipu a začněte znova.
Připojené aku mají napětí přes 4,3 V.
Připojené články mají napětí pod 2,75V u Li-Poly,
Li-Ion nebo 2,0V LiFe aku.
Není zapojen servisní kabel.
Návod k obsluze
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
21
© robbe Modellsport
Obj. č.
8541
12. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- Triple EQ-BID je určen pouze k nabíjení/vybíjení nabíjecích NiCd, NiMH, Li-Poly, Li-Ion, LiFe a Pb
akumulátorů
- Nabíječ je určen k provozu na 12V, nikdy jej nezkoušejte provozovat na jiném napětí
- Chraňte nabíječ před prachem, vlhkem a nečistotami
- Nevystavujte nabíječ přímému slunci, extrémnímu teplu nebo chladu
- Chraňte nabíječ před nárazy, nepokládejte na něj těžké předměty a nevystavujte jej silným
vibracím
- Při provozu umístěte nabíječ i baterii tak, aby při přehřátí nedošlo k nějakým škodám (nabíječ
umísťujte na nehořlavé podložky jako kachličky nebo skleněné desky. Nikdy na koberec nebo jiné
látkové materiály.
- Nepokoušejte se otevírat nabíječ, když je pod napětím
- Pokud je nabíječ v provozu, nenechávejte jej nikdy bez dozoru. Během provozu může dojít k sil-
nému zahřátí
- Dbejte na to, aby byly vždy volné otvory pro chlazení a cirkulaci vzduchu
- Pokud nabíječ delší dobu nepoužíváte, odpojte jej od zdroje proudu, eventuelně odpojte i články
- Nikdy nenabíjejte jedny baterie krátce po sobě
- Nenabíjejte zahřáté baterie. Baterie vždy nechejte ochladit na okolní teplotu.
- Současně lze nabíjet jen akumulátory stejné kapacity a parametrů (např. stejný obal)
- Nenabíjejte paralelně na jednom výstupu dvoje akumulátory, připojujte jen 1 akupack
- Dbejte na správnou polaritu, abyste zabránili zkratu
- Dbejte vždy doporučení výrobců akumulátorů
- Při nabíjení a vybíjení (např.vadné články) může dojít při chybném nastavení proudu k přehřátí
baterií
- Bateriové kontakty se nesmí dotýkat navzájem, ani kovového obalu, jinak může dojít ke zkratu. V
případě zkratu by mohla baterie při přehřátí i hořet.
- Dbejte zvýšené opatrnosti při zacházení s akupacky s vyššími počty článků. Vždy dbejte na
dobrou izolaci!!
- Dbejte návodu k aku příslušného výrobce
13. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Na výrobek se poskytuje záruka 24 měsíců od data prodeje. Jako doklad pro začátek a průběh
záruční lhůty slouží paragon nebo pokladní lístek prodejce, který je při prodeji vystaven. Eventuelní
opravy neprodlužují dobu záruční lhůty. Během záruky jsou všechny opravy způsobené výrobní nebo
materiálovou vadou prováděny zdarma v rámci servisu. Další nároky, jako např. následné škody,
nelze uplatňovat.
Zaslání k nám hradí zákazník (prodejce), zaslání zpět od nás je zdarma. Zásilky zatížené poplatky
nemůžeme přijmout.
Za škody vzniklé při dopravě nebo ztrátu nemůže firma Robbe převzít zodpovědnost. Proto doporučuje
využít příslušných pojištění. Své nabíječe zasílejte vždy servisu ve Vaší zemi, který je k tomu určen.
Pro zpracování Vaší záruční opravy je nutno:
- přiložit doklad o koupi nabíječe
- nabíječ musí být obsluhován v souladu s návodem k použití
- byly použity jen doporučené zdroje napětí a příslušenství Robbe
- nabíječ nebyl vystaven vlhku, nebyly zde zjištěny žádné cizí zásahy, přetěžování nebo mecha-
nická poškození
- pokuste se uvést možné důvody závady
Návod k obsluze
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Obj. č.
8541
22
© robbe Modellsport
Návod k obsluze
POWER PEAK TRIPLE EQ-BID
Obj. č.
8541
23
© robbe Modellsport
Nabíjecí kabel vysílač. aku
č. F1415
Přijímačový nabíjecí kabel
(č. F1416)
BID čip bez kabelu pro
vybavení dalších článků
(č. 8472)
BID čip s kabelem pro
vybavení dalších článků
(č. 8473)
BID kabel, 300 mm
(č. 8474)
BID kabel, 500 mm
(č. 8475)
Síťový zdroj SPS 5A
č. 8485
14. DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ
BID-KEY
č. 8888
Adapter pro balancer
č. 4029
Adapter pro balancer
č. 4031
Adapter pro balancer
č. 4023
Adapter pro balancer
č. 4023 XH
Adapter pro balancer
č. 4031 XH
24
© robbe Modellsport
Symbol odpadové nádoby znamená, že
malé elektrické a elektronické výrobky
se na konci jejich užitné doby musí lik-
vidovat odděleně od domácího odpadu.
Zlikvidujte přístroj v místním ekodvoru anebo v
recyklačním středisku. Toto platí pro všechny
země Evropské unie jakož i pro jiné evropské
země s odlišnými sběrnými systémy.
robbe Modellsport GmbH & Co.KG
Metzloser Straße 38
D-36355 Grebenhain OT Metzlos/ Gehaag
Telefon +49 (0) 6644 / 87-0
www.robbe.com
robbe Form ADBA
Omyly a technické změny vyhraženy
Autorské právo robbe-Modellsport 2010
Kopie a patisk, i ve výtažcích, pouze s písem-
ným svolením robbeModellsport GmbH &
Co.KG
13. Servisní adresy
Firma robbe Modellsport GmbH & Co. KG
tímto prohlašuje, že tento přístroj je v souladu
se základními požádavky a jinými relevantními
předpisy odpovídajících směrnic CE. Originální
prohlášení o konformitě naléznete v internetu pod
adresou www.robbe.com u příslušného popisu
přístroje použitím symbolu klávesy „Conform“.
12. Prohlášení o konformitě
Země
Firma
Ulice
Město
Telefon
Fax
E-Mail
Andorra Sorteney Santa Anna, 13
AND-00130 Les escaldes-
Princip.D‘Andorre
00376-862 865 00376-825 476 [email protected]
Dänemark Nordic Hobby A/S Bogensevej 13 DK-8940 Randers SV 0045-86-43 61 00 0045-86-43 77 44 [email protected]
Deutschland robbe-Service Metzloser Str. 38 D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 0049-6644-87-779 [email protected]
England robbe-Schlüter UK LE10-UB GB-LE10 3DS Leicestershire 0044-1455-637151 0044-1455-635151 [email protected]
Frankreich S.A.V Messe 6, Rue Usson du Poitou, BP 12 F-57730 Folschviller 0033 3 87 94 62 58 0033-3-87 94 62 58 [email protected]
Griechenland TAG Models Hellas 18,Vriullon Str. GR-14341 New Philadelfia/Athen 0030-2-102584380 0030-2-102533533 [email protected]
Italien MC-Electronic Via del Progresso, 25
I-36010 Cavazzale
di Monticello C.Otto (Vi)
0039 0444 945992 0039 0444 945991 [email protected]
Niederlande/Belg. Jan van Mouwerik Slot de Houvelaan 30 NL-3155 Maasland 0031-10-59 13 594 0031-10-59 13 594 [email protected]l
Norwegen Norwegian Modellers Box 2140 N-3103 Toensberg 0047-333 78 000 0047-333 78 001 [email protected]
Österreich robbe-Service Puchgasse 1 A-1220 Wien 0043-1259-66-52 0043-1258-11-79 [email protected]
Schweden Minicars Hobby A.B. Bergsbrunnagatan 18 S-75323 Uppsala 0046-186 06 571 0046-186 06 579 [email protected]
Schweiz robbe Futaba Service Baselstrasse 67 A CH-4203 Grellingen 0041-61-741 23 22 0041-61 741 23 34 [email protected]
Slowakische Rep. Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162 [email protected]
Spanien robbe-Service Metzloser Str. 38 D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 0049-6644-87-779 [email protected]
Tschech. Rep. Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162 [email protected]

Transcripción de documentos

Bedienungsanleitung Operating instructions Notice d’utilisation Istruzioni per l´utilizzo Manual de uso Návod k obsluze POWER PEAK TRIPLE EQ-BID No. 8541 © robbe Modellsport Bedienungsanleitung Bestell Nr. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für das Automatik-Ladegerät Power Peak Triple EQ-BID aus dem robbe Sortiment entschieden haben. Damit besitzen Sie ein kompaktes 3 fachLadegerät mit Akkumanagement und Equalizer für den Anschluss an 12V DC. Trotz der einfachen Handhabung dieses Laders verlangt die Bedienung eines so hochwertigen, automatischen Ladegerätes wie dem Power Peak Triple EQ-BID vom Anwender einige Kenntnisse. Durch diese Anleitung wird es Ihnen schnell gelingen, sich mit dem Gerät vertraut zu machen. Um dieses Ziel sicher zu erreichen, sollten Sie die Bedienungsanleitung, und die Sicherheitshinweise aufmerksam lesen, bevor Sie Ihr neues Automatik-Ladegerät in Betrieb nehmen. Wir wünschen Ihnen viel Erfolg und Freude mit Ihrem neuen Ladegerät! Die Anleitung bezieht sich nur auf einen von drei Ladern, da alle nach dem selben Prinzip funktionieren! Sicherheitshinweise Am Ende der Bedienungsanleitung sind ausführliche Sicherheitshinweise zum Umgang mit Ladegeräten und den unterschiedlichen Akkutypen aufgeführt. Lesen Sie UNBEDINGT VOR Inbetriebnahme des Gerätes diese Anweisungen und Sicherheitshinweise durch. Falscher Umgang mit Akkus und Ladegeräten kann zur Explosion und Feuer der Akkus führen. Haftungsausschluss Dieses Ladegerät ist ausschließlich für das Laden von den in der Anleitung genannten Akkus konzipiert und zugelassen. robbe Modellsport übernimmt keinerlei Haftung bei anderweitiger Verwendung. Sowohl die Einhaltung der Betriebsanleitung als auch die Bedingungen und Methoden beim Betrieb, Verwendung und Wartung des Ladegeräts können von robbe-Modellsport nicht überwacht werden. Daher übernehmen wir keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten, die sich aus fehlerhafter Verwendung und Betrieb ergeben oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängen. Soweit gesetzlich zulässig ist die Verpflichtung zur Schadenersatzleistung, gleich aus welchen Rechtsgründen, auf den Rechnungswert der an dem schadensstiftenden Ereignis unmittelbar beteiligten robbe-Produkt begrenzt. Dies gilt nicht, soweit nach zwingenden gesetzlichen Vorschriften wegen Vorsatzes oder grober Fahrlässigkeit unbeschränkt gehaftet werden muss. © robbe Modellsport 2 Bedienungsanleitung Bestell Nr. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 Inhaltsverzeichnis Kapitel Seite Sicherheitshinweise 2 1. Lieferumfang 4 2. Allgemeine Beschreibung 5 3. Bedienelemente 6 3.1 Funktion der Bedienelemente 6 4. Technische Daten 7 5. Inbetriebnahme des Ladegerätes 8 5.1 Arbeitsdisplay 8 5.2 Anschluss der Akkus 9 6. Automatik Modus 9 6.1 Menüstruktur des Automatik Modus 10 6.2 Einstellungen im Automatik Modus 10 7. Manueller Modus 11 7.1 Menüstruktur des manuellen Modus 11 7.2 Einstelldisplay 12 7.3 Einstellungen im manuellen Modus 12 7.4 Start eines Lade- / Entladevorganges 15 8. Programmierung eines BID-Chips/Key`s 16 8.1 Menüstruktur des Programmiervorganges 16 8.2 Programmiervorgang 17 8.3 Auslesen der Daten eines BID-Chips/Key`s 18 9. Lade- / Entladevorgänge mit BID-Chip/Key`s 18 10. Ende eines Lade- / Entladevorganges 19 10.1 Anzeige der Lade- / Entladedaten 19 10.2 Zusatzinformationen (Data-View-Taste) . . . . . . . . 20 11. Fehlermeldungen 21 12. Allgemeine Sicherheitshinweise 22 13. Gewährleistung 22 14. Empfohlenes Zubehör 23 15. Konformitätserklärung 24 Akku u. Altgeräteentsorgung 24 16. Service Adressen 24 © robbe Modellsport 3 Bedienungsanleitung Bestell Nr. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 1. LIEFERUMFANG POWER PEAK TRIPLE EQ-BID No. 8541 Der Lieferumfang enthält: 1x Power Peak Triple EQ-BID 1x steckbare Batterieklemmen 3x BID-Chips mit Kabel © robbe Modellsport 4 2. Bedienungsanleitung Bestell Nr. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Der Power Peak Triple EQ-BID ist ein intelligentes Ladegerät mit komfortablem Akkumanagement, zum Laden und Entladen von NC-, NiMH-, Blei und Lithium-Akkus. Darüber hinaus verfügt er über einen eingebauten Equalizer. Mit dem Power Peak Triple EQ-BID können NC oder NiMH Akkus von 1 bis 14 Zellen sowohl im Automatikmodus mit automatischer Stromeinstellung als auch im manuellen Modus geladen bzw. entladen werden. Die Abschaltung erfolgt bei vollgeladenem Akku nach der Delta-Peak-Methode. Ebenso können bis zu 6 in Reihe geschaltete Lithium Zellen mit einem maximalen Strom von bis zu 5 Ampere geladen werden. Die Abschaltung erfolgt spannungsabhängig automatisch bei voll geladenem Akku. Das automatische Laden von Bleiakkus von 2 bis 12 Volt ist ebenfalls möglich. 10 interne Speicherplätze des Gerätes erlauben im manuellen Modus das Abspeichern akkuspezifischer Daten für den Lade- u. Entladevorgang von zehn verschiedenen Akkus. Das Haupt-Feature des Power Peak Triple EQ-BID ist das zukunftsweisende Batterie-Identifikations System (BID). Die Vielfalt der verschiedenen Akkutypen wird immer größer, wobei jeder Akkutyp sein “eigenes ” Ladeverfahren benötigt. Schnell kann es passieren, dass man am Ladegerät eine falsche Einstellung vornimmt und schon hat der wertvolle Akku Schaden genommen. Das revolutionäre BID-System von robbe bietet eine geniale Lösung für dieses Problem. Jedem Akku wird ein kleiner, leichter BID-Chip zugeordnet. Er speichert alle relevanten Daten zum optimalen Laden und Entladen des Akkus. Zum Laden bzw. Entladen wird der auf dem Akku angebrachte BID-Chip mit dem Power Peak Triple EQ-BID verbunden, er gibt dem Lader die Parameter vor. Es muss nur noch die ‘Start’-Taste betätigt werden und der Lade- bzw. Entladevorgang beginnt. Kein lästiges Suchen der Einstell-Parameter im Menü, maximaler Schutz vor Fehlbedienung und Speicherung der relevanten Akkudaten im BID-Chip/ KEY sind die besonderen Vorteile des BID-Systems. Durch die Speicherung der wichtigsten Daten im BID-Chip/Key trägt man die Akkudaten immer bei sich, diese können somit am Ladegerät leicht angezeigt werden. Diese Funktion ersetzt weitgehend die Notwendigkeit einer PC-Software sowie Computertechnik, um sich einen aktuellen Überblick über den Akkuzustand zu verschaffen. © robbe Modellsport 5 3. Bedienungsanleitung Bestell Nr. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 BEDIENELEMENTE Display Tasten zur Menüsteuerung Akkuanschluss BID-Anschluss Anschluss für Voltage Sensor 3.1 FUNKTION DER BEDIENELEMENTE Die 4 Bedienungstasten des Power Peak Triple EQ-BID sind, wie von der Beschriftung dargestellt, mehrfach belegt. Bei verschiedenen Betriebszuständen werden mit den Tasten unterschiedliche Aktionen ausgelöst. ‘DEC’ / MODE / AUTO-TASTE • Mit dieser Taste werden bei manuellem Betrieb, im Einstellmodus die Werte der Ladeparameter um einen Schritt verringert und bei der Menüauswahl das jeweils vorherige Menü ausgewählt. • Mit der ‘MODE’-Taste kann direkt vor dem Start der gewünschte Vorgang (LADEN, ENTLADEN oder ENTL->LADEN) ausgewählt werden. • Nach dem Verbinden mit der Versorgungsspannung wird mit dieser Taste im AuswahlMenü der “automatische Modus” (AUTOMA.) aktiviert. ‘INC’ / START / MAN-TASTE • Mit dieser Taste werden bei manuellem Betrieb, im Einstellmodus die Werte der Ladeparameter um einen Schritt vergrößert und bei der Menüauswahl das jeweils folgende Menü ausgewählt. • Mit der ‘START’-Taste wird der ausgewählte Vorgang, z.B. LADEN gestartet. • Nach dem Verbinden mit der Versorgungsspannung wird mit dieser Taste im Auswahl Menü der “manuelle Modus” (MANUELL) aktiviert. • Außerdem dient die ‘INC’-Taste zur Sprachauswahl. Wenn “INC” während des Anschließen der Versorgungsspannung gedrückt wird, gelangt man in das Menü zur Sprachauswahl. © robbe Modellsport 6 Bedienungsanleitung Bestell Nr. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 STOP / ENTER-TASTE • Mit der ‘STOP’-Taste kann ein laufender Vorgang, z.B. LADEN gestoppt werden. • Mit der ‘ENTER’-Taste erfolgt die Bestätigung einer Auswahl, z.B. die Aktivierung eines ausgewählten Menüs. DATA-VIEW-TASTE • Anzeige der Daten des Laders z.B. Eingangsspannung. Ausserdem kann man mit dieser Taste alle Einzelzellenspannungen eines angeschlossenen LiPo-Akkus anzeigen. Alle Tasten besitzen eine Autorepeat-Funktion, ein Halten der Taste bewirkt ein wiederholendes Tasten. INTEGRIERTER TONGEBER • Der Piezosummer quittiert jede Tastenbetätigung und zeigt das Lade- bzw. Entladeende, sowie einen aufgetretenen Fehler akustisch an. 4. TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung: 12V DC (Autobatterie) (keine Ladegeräte für Autobatterien verwenden!) Zellenzahl: 1 ... 14 Zellen NC / NiMH, 1 ... 6 Zellen LiIo (3,6V), LiPo (3,7V), LiFe (3,3V) 1 ... 6 Zellen (2...12V) Bleiakku Ladestrom: 0,1 ... 5A bei max. 50W Entladestrom: 0,1 ... 1A bei max. 5W Equalizingstrom: ca. 300mA Ladeleistung: 50W, Strom wird entsprechend geregelt z.B. 24V Akkuspannung, Ladestrom ca. 2,0A z.B. 28V Akkuspannung, Ladestrom ca. 1,7A Entladeleistung: 5W, Strom wird entsprechend geregelt Erhaltungsladung: eingeladene Kapazität <1Ah: keine Erhaltungsladung eingeladene Kapazität >1Ah: Erhaltungsladung mit C/20 (nur bei NC und NiMH) Entladeschlussspan.: 0,8V pro Zelle bei NC und NiMH, 3,0V pro Zelle bei LiPo, LiIo 2,5V pro Zelle bei LiFe 1,8V pro Zelle bei Bleiakkus Abschaltung: NC / NiMH: automatisch, digitales-Delta-Peak-System Blei- und Lithium: automatisch, spannungsabhängig, CC-CV Verfahren Abmessungen: ges. 270 x 160 x 50 mm Funktionen: Laden, Entladen, Entladen-Laden, Balancieren 10 interne Speicherplätze Hinweis: Angaben beziehen sich auf einen Lader! © robbe Modellsport 7 Bedienungsanleitung Bestell Nr. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 5. INBETRIEBNAHME DES LADEGERÄTES Das Ladegerät an eine 12 V Bleibatterie oder an das 230V Netzteil No. 8480 anschließen. Unbedingt auf richtige Polung achten (rot = plus / schwarz = minus). Im Display erscheint nach kurzer Darstellung des Gerätenamens und der Versionsnummer der Software, das Startdisplay. Wird die INC-Taste während des Anschließens der Versorgungsspannung gedrückt gehalten, erscheint das Menü zur Sprachauswahl. Dies kann für jeden Lader einzeln eingestellt werden. Danach kann von dieser Anzeige aus bei der Inbetriebnahme die Sprache für die Menüführung ausgewählt werden. Mit der ‘INC’- oder der ‘DEC’-Taste können die zur Verfügung stehenden Sprachen nacheinander aufgerufen werden. Dabei stehen folgende Möglichkeiten bereit: • Deutsch • Französisch (FRANCAIS) • Italienisch (ITALIANO) • Spanisch (ESPANIOL) • Englisch (ENGLISH) Der Vorgang muss mit der ‘ENTER’-Taste abgeschlossen werden, dann erscheint das oben abgebildete Startdisplay. 5.1 ARBEITS-DISPLAY Während eines Lade- bzw. Entladevorganges werden dem Anwender über diese Anzeige alle notwendigen Informationen zur Verfügung gestellt. In der oberen Zeile wird die Statusanzeige, die Art des Vorganges, (‘L’ für Laden, ‘E’ für Entladen, ‘F‘ für Finish (Ende) bzw. bei Lithium Akkus, `B` für Balancieren) dargestellt. Außerdem wird die ge- oder entladene Kapazität und die seit dem Start verstrichene Zeit angezeigt. In der unteren Statusanzeige verstrichene Zeile wird der Akkutyp (‘NC’ für NickelZeit Kapazitätsanzeige Cadmium Akkus, ‘NM’ für Nickel-Metall Akkus, ‘LP’ für Lithium-Polymer Akkus, ‘Li‘ für Lithium Ionen Akkus, ‘LF‘ für Lithium Ferum Akkus und ‘Pb’- für Bleiakkus) Lade- bzw. dargestellt. Damit werden während eines aktuelle EntladeLade- bzw. Entladevorganges auf einen Akkutyp Akkuspannung strom Blick sämtliche wichtigen Parameter angezeigt. © robbe Modellsport 8 Bedienungsanleitung Bestell Nr. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 5.2 ANSCHLUSS DER AKKUS Wichtig!!! Vor dem Anschluss eines Akkus unbedingt die eingestellten Parameter noch einmal genau überprüfen. Bei falscher Einstellung kann der Akku Schaden nehmen, explodieren oder zu brennen beginnen. Um einen Kurzschluss mit den Bananensteckern zu vermeiden, die Ladekabel immer zuerst am Ladegerät anschließen, dann am Akku. Beim Abklemmen in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. Auf Polung achten! Equalizer Anschluss: Das Voltage Sensor Kabel vom Akku, muss mit dem schwarzen Kabel an die Pfeilkennzeichnung am Ladegerät angeschlossen werden. Die Pfeilkennzeichnung gibt den Massepol (Minus) an. Auf Polung achten! Siehe Unten! VOLTAGE SENSOR + + +S1 +S2 - +S3 Dieses Beispiel dient nur zur Anschauung und soll den Anschluss des Voltage Sensor Kabels an den Equalizer verdeutlichen. EQ-Adapter robbe-PQ No.8213 6. EQ-Adapter robbe-JSTXH No.8214 EQ-Adapter robbe-TP/FP No.8215 AUTOMATIK MODUS Wird vom Startdisplay aus die Taste ‘AUTO’ betätigt, arbeitet der Lader im automatischen Modus, dabei sind alle Parameter automatisch optimiert. © robbe Modellsport 9 6.1 Bedienungsanleitung Bestell Nr. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 Menüstruktur des Automatik Modus (nur NC und NiMH) ‘MODE’Taste ‘START’Taste ‘MODE’Taste ‘START’Taste ‘MODE’Taste ‘START’Taste ‘MODE’Taste ‘START’Taste ‘MODE’Taste ‘START’Taste ‘MODE’Taste ‘START’Taste 6.2 EINSTELLUNGEN IM AUTOMATIK MODUS Im automatischen Modus werden vom Lader jeweils die optimalen Strom- und Spannungswerte automatisch eingestellt. Dieser Modus steht nur für NC- und NiMH-Akkus zur Verfügung. Mit der ‘MODE’-Taste werden die drei zur Verfügung stehenden Vorgänge (LADEN, ENTLADEN; ENTLADEN -> LADEN) jeweils für die beiden Akkutypen ausgewählt. Mit der ‘START’-Taste wird bei angeschlossenem Akku der jeweilige Vorgang eingeleitet. Begleitet von einem akustischen Signal wechselt die Anzeige, es werden die Ladeparameter dargestellt. In der oberen Zeile wird neben dem Vorgang Laden (L) oder Entladen (E) die ge- oder entladene Kapazität angezeigt. Außerdem wird dort die verstrichene Zeit seit dem Start des Vorganges dargestellt. In der unteren Zeile wird der Akkutyp, die aktuelle Akkuspannung und der Ladestrom angezeigt. Zur Kennzeichnung des automatischen Modus wechselt die Stromanzeige mit dem Schriftzug ‘auto’. Mit der ‘STOP’-Taste kann der Vorgang abgebrochen werden, es wird dann wieder das Display des Automatik-Modus angezeigt. Nach dem Ende des Vorganges, wenn der Akku © robbe Modellsport 10 Bedienungsanleitung Bestell Nr. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 voll ge- oder entladen ist, werden im Display die erreichten Werte (ge- oder entladene Kapazität, Vorgangszeit, Akkutyp, aktuelle Akkuspannung und der aktuelle Strom) angezeigt. 7.MANUELLER MODUS Wird vom Startdisplay aus die Taste ‘MAN’ betätigt, arbeitet der Lader im manuellen Modus. Nun müssen Sie die Parameter von Hand eingeben. ‘MAN’Taste 7.1 MENÜSTRUKTUR DES MANUELLEN MODUS INC/DEC Taste INC/DEC Taste INC/DEC Taste INC/DEC Taste INC/DEC Taste INC/DEC Taste © robbe Modellsport ‘ENTER’Taste INC/DEC Taste ‘ENTER’Taste ‘ENTER’Taste INC/DEC Taste ‘ENTER’Taste ‘ENTER’Taste INC/DEC Taste ‘ENTER’Taste ‘ENTER’Taste INC/DEC Taste ‘ENTER’Taste ‘ENTER’Taste INC/DEC Taste ‘ENTER’Taste ‘ENTER’Taste INC/DEC Taste ‘ENTER’Taste 11 INC/DEC Taste INC/DEC Taste Bedienungsanleitung Bestell Nr. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 INC/DEC Taste ‘ENTER’Taste ‘ENTER’Taste ‘ENTER’Taste INC/DEC Taste 7.2 EINSTELL-DISPLAY Für jeden Lade- bzw. Entladeparameter gibt es ein separates Einstell-Menü mit zugehöriger Displayanzeige. Mit der ‘INC’- oder der ‘DEC’-Taste wird der zu verändernde Parameter angewählt. Die obere Zeile ist am rechten Rand mit einem Pfeil gekennzeichnet. Durch eine Betätigung der ‘ENTER’-Taste wird der Einstellvorgang eingeleitet. Am rechten Rand blinkt abwechselt ein ‘+’- und ein ‘-’-Zeichen. Mit der ‘INC’- oder der ‘DEC’-Taste kann ein neuer Wert programmiert werden. Mit der ‘ENTER’-Taste wird die Einstellung abgeschlossen. Die dargestellte Displayfolge zeigt exemplarisch die Veränderung des Ladestroms. 7.3 EINSTELLUNGEN IM MANUELLEN MODUS Bevor ein Lade- bzw. Entladevorgang im manuellen Modus gestartet werden kann, müssen folgende Einstellungen durchgeführt werden, damit das Ladegerät im manuellen Modus den Vorgang optimal abarbeiten kann: • Speicherplatz • Akkutyp • Zellenzahl • Akkukapazität (bzw. Akkuspannung bei LiPo, LiIo, LiFe und Pb) • Ladestrom • Entladestrom • Piepser (AUS,1-5) Hinweis: Nur Werte in der ersten Zeile können bei blinkendem Pfeilsymbol geändert werden. © robbe Modellsport 12 Bedienungsanleitung Bestell Nr. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 AUSWAHL DES SPEICHERPLATZES Durch Betätigung der ‘INC’ Taste im Display weiterblättern bis der Pfeil neben Speicherplatz steht. ‘ENTER’-Taste drücken, ’+ / -’ -Zeichen blinkt. Nun kann mit der ‘INC / DEC’-Taste der Speicherplatz zwischen 0 und 9 gewählt werden. Nach Auswahl erneut ‘ENTER’-Taste drücken. AUSWAHL DES AKKUTYPS Durch Betätigung der INC / DEC Taste im Display weiterblättern bis der Pfeil neben Akkutyp steht. ‘ENTER’-Taste drücken, ’+ / -’ -Zeichen blinkt. Mit der ‘+ / -’-Taste aus der Auswahl NiCd, NiMH, LiPo, LiIo, LiFe oder PB (Blei) den Akkutyp wählen. Nach Auswahl erneut ‘ENTER’-Taste drücken. ZELLENZAHL / AKKUSPANNUNG FESTLEGEN Durch Betätigung der INC / DEC Taste im Display weiterblättern bis der Pfeil neben Zellenzahl steht. ‘ENTER’-Taste drücken, ’+ / -’ -Zeichen blinkt. Nun kann für NC- und NiMH-Akkus mit der ‘+ / -’-Taste die Zellenzahl zwischen 1 und 14 gewählt werden. Nach Auswahl erneut ‘ENTER’-Taste drücken. Bei den Akkutypen LiPo, LiIo, LiFe und Pb (Blei) wird statt der Zellenzahl die Akkunennspannung festgelegt. Beispiel: Durch Betätigung der INC / DEC Taste im Display weiterblättern bis der Pfeil neben Akku-Spannung steht. ‘ENTER’-Taste drücken, ’+ / -’ -Zeichen blinkt. Nun kann für LiPo-Akkus mit der ‘+ / -’-Taste die Akkuspannung in Schritten von 3,7 V pro Zelle gewählt werden. Nach Auswahl erneut ‘ENTER’-Taste drücken. Folgende Auswahl steht zur Verfügung: LiPo Zellenzahl Akkuspannung 1 3,7 Volt 2 7,4 Volt 3 11,1 Volt 4 14,8 Volt 5 18,5 Volt 6 22,2 Volt © robbe Modellsport LiIo Zellenzahl Akkuspannung 1 3,6 Volt 2 7,2 Volt 3 10,8 Volt 4 14,4 Volt 5 18,0 Volt 6 21,6 Volt 13 LiFe Zellenzahl Akkuspannung 1 3,3 Volt 2 6,6 Volt 3 9,9 Volt 4 13,2 Volt 5 16,5 Volt 6 19,8 Volt Bedienungsanleitung Bestell Nr. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 Alternativ kann für Blei-Akkus mit der ‘+ / -’-Taste die Akkuspannung in Schritten von 2 V pro Zelle gewählt werden. Nach Auswahl erneut ‘ENTER’Taste drücken. Folgende Auswahl steht zur Verfügung: Zellenzahl Akkuspannung 1 2 Volt 2 4 Volt 3 6 Volt 4 8 Volt 5 10 Volt 6 12 Volt EINGABE DER AKKUKAPAZITÄT Durch Betätigung der INC / DEC Taste im Display weiterblättern bis der Pfeil neben Akku-Kapazität steht. ‘ENTER’-Taste drücken, ’+ / -’ -Zeichen blinkt. Nun kann mit der ‘+ / -’-Taste die Akkukapazität in Schritten von 100 mAh (PB; 500 mAh) gewählt werden. Die Einstellung der Akkukapazität bei Lithium Akkus, dient in erster Linie als Basis der 1C Ladung des Akkus, d.h. der Ladestrom stellt sich automatisch auf die entsprechende 1C Ladung des Akkus ein. Darüber hinaus dient sie zur zusätzlichen Sicherheit des Akkus. Nach Auswahl erneut ‘ENTER’Taste drücken. Nebenstehende AusAkkutyp Akku Kapazität wahl steht in Abhängigkeit vom Akkutyp NiCd 100 - 9900 mAh zur Verfügung. NiMH 100 - 9900 mAh LiPo LiIo LiFe Pb (Blei) 100 - 9900 mAh 100 - 9900 mAh 100 - 9900 mAh 0,50 Ah - 20,00 Ah EINSTELLUNG DES LADESTROMES Durch Betätigung der INC / DEC Taste im Display weiterblättern bis der Pfeil neben Ladestrom steht. ‘ENTER’-Taste drücken, ’+ / -’ -Zeichen blinkt. Nun kann mit der ‘+ / -’-Taste der Ladestrom in Schritten von 0,1 A gewählt werden. Nach Auswahl erneut ‘ENTER’-Taste drücken. Der Ladestrom kann von 0,1A bis 5,0A eingestellt werden. Die max. Ladestromstärke ist dabei aber von der Zellenzahl bzw. der Akkuspannung abhängig (bei Lithium Akkus max. 2C). Der Prozessor des Ladegerätes begrenzt den max. Ladestrom. © robbe Modellsport 14 Bedienungsanleitung Bestell Nr. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 EINSTELLUNG DES ENTLADESTROMES Durch Betätigung der INC / DEC Taste im Display weiterblättern bis der Pfeil neben Entladestrom steht. ‘ENTER’-Taste drücken, ’+ / -’ -Zeichen blinkt. Nun kann mit der ‘+ / -’-Taste der Entladestrom in Schritten von 0,1 A gewählt werden. Nach Auswahl erneut die ‘ENTER’-Taste drücken. Der Entladestrom kann im Bereich von 0,1 A bis 1,0 A eingestellt werden. Die max. Entladestromstärke ist dabei aber von der Zellenzahl bzw. der Akkuspannung abhängig. Der Prozessor des Ladegerätes begrenzt den max. Entladestrom. VORGABE DES AKUSTISCHEN SIGNALS Durch Betätigung der INC / DEC Taste im Display weiterblättern bis der Pfeil neben Piepser steht. ‘ENTER’-Taste drücken, ’+ / -’ -Zeichen blinkt. Nun kann mit der ‘+ / -’-Taste der Ton ausgewählt werden, mit dem z.B. das Ladeende akustisch angezeigt wird. Es stehen 5 Signalarten zur Verfügung, außerdem kann der Signalgeber ausgeschaltet werden. Bei jeder Betätigung der ‘INC’- oder der ‘DEC’-Taste wird ein neuer Ton eingestellt und dabei gleichzeitig, zur Erleichterung der Auswahl, einmal wiedergegeben. SPEICHERN DER EINSTELLUNGEN Durch Betätigung der INC / DEC Taste im Display weiterblättern bis der Pfeil neben Ende steht. Die vorgenommenen Einstellungen werden durch Betätigung der ‘ENTER’-Taste gespeichert. Das Display zeigt danach wieder das Startdisplay an, es springt in die Ausgangsposition zurück. 7.4 START EINES LADE- / ENTLADEVORGANGS • ‘MAN’ drücken, das Startdisplay erscheint • Mit der Taste ‘ENTER’ für den angezeigten Speicherplatz die Ladung vorbereiten. • Mit der ‘MODE’-Taste kann der gewünschte Vorgang ausgewählt werden. • Zur Sicherheit werden die gespeicherten Parameter noch einmal angezeigt. • Drücken der ‘START’- Taste löst den Ladevorgang aus, ein akustisches Signal zeigt den Zustand an. Danach wird das Arbeitsdisplay, in dem alle wichtigen Parameter angezeigt werden, dargestellt (siehe Kap. 5.1). • Mit der ‘INC’- oder ‘DEC’-Taste kann während des Vorgangs der Strom geändert werden, der neue Wert blinkt vor der Übernahme zunächst. © robbe Modellsport 15 8. Bedienungsanleitung Bestell Nr. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 PROGRAMMIERUNG EINES BID-CHIPS/KEY Sobald ein BID-Chip/ KEY mit dem Ladegerät verbunden wird, wechselt das Ladegerät in den Modus zum Programmieren eines BID-Chips/Key`s. Das gilt auch wenn das Ladegerät mit angeschlossenem Chip in Betrieb genommen wird. Von diesem Ausgangsmenü lassen sich sämtliche Parameter für den Akku, an dem dieser Chip angebracht werden soll, einstellen. Außerdem lassen sich evtl. gespeicherte Lade- bzw. Entladewerte auslesen (siehe Kap. 8.3). Nach dem Abziehen eines BID-Chips/Key`s wird das Programmier-Menü verlassen und wieder das Startdisplay angezeigt. Chip anstecken Chip abziehen 8.1 MENÜSTRUKTUR DES PROGRAMMIERVORGANGES INC/DEC Taste ‘ENTER’Taste INC/DEC Taste INC/DEC Taste ‘ENTER’Taste INC/DEC Taste ‘ENTER’Taste ‘ENTER’Taste INC/DEC Taste ‘ENTER’Taste ‘ENTER’Taste INC/DEC Taste ‘ENTER’Taste INC/DEC Taste © robbe Modellsport 16 INC/DEC Taste INC/DEC Taste Bedienungsanleitung Bestell Nr. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 ‘ENTER’Taste INC/DEC Taste ‘ENTER’Taste ‘ENTER’Taste INC/DEC Taste ‘ENTER’Taste ‘ENTER’Taste INC/DEC Taste ‘ENTER’Taste INC/DEC Taste ‘ENTER’Taste 8.2 PROGRAMMIERVORGANG (BEISPIEL DATUMSPROGRAMMIERUNG) Nach dem Aktivieren der Programmierschleife durch Betätigung der ‘ENTER’-Taste in diesem Display wird der Programmiervorgang eingeleitet. Anschließend lassen sich sämtliche Parameter, genau nach dem gleichen Verfahren und Ablauf wie bei der Einstellung der Parameter im manuellen Modus (siehe Kap. 7.3), vorgeben. Damit der Überblick über die Daten gewährleistet bleibt, kann an Stelle der Vorgabe für den akustischen Signalgeber, ein Datum, in der Schreibweise ‘JJJJ-MM-TT’ vorgegeben werden. Durch Betätigung der ‘ENTER’-Taste wurde die Eingabe des Datums eingeleitet. Außer dem ‘+’ und ‘-’- Zeichen rechts in der oberen Zeile blinkt die Jahreszahl. Sie kann durch die ‘INC’oder ‘DEC’-Taste aktualisiert werden. Nach einer weiteren Betätigung der ‘ENTER’-Taste blinkt die Monatszahl, und kann mit der ‘INC / DEC’-Taste verändert werden. Nach dem gleichen Verfahren wird das aktuelle Tagesdatum eingestellt. Zur Speicherung muss nochmals die ‘ENTER’-Taste betätigt werden. © robbe Modellsport 17 Bedienungsanleitung Bestell Nr. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 Zum Schluss muss die Eingabe der Parameter durch eine Betätigung der ‘ENTER’-Taste abgeschlossen werden, damit die neuen Werte auf dem BID-Chip dauerhaft gespeichert werden. Wenn bei der Eingabe eine Änderung der Daten erfolgt ist, erscheint zuerst eine Sicherheitsabfrage. Zum Speichern müssen Sie mit der ‘INC’- oder der ‘DEC’-Taste, die Antwort auf ‘JA’ setzen, und anschließend die ‘ENTER’-Taste betätigen. Der Doppelton zeigt an, dass die Änderung erfolgreich abgespeichert wurde. Sollen die Daten nicht übernommen werden, muss die Sicherheitsabfrage mit ‘NEIN’ quittiert werden. In beiden Fällen wird wieder das Ausgangs-Display für den Programmiervorgang angezeigt. 8.3 ANSEHEN DER DATEN DES BID-CHIP/ BID-KEY Nach dem Anschließen eines Akkus mit BID können folgende Daten des Akkus ausgelesen werden, um sich einen aktuellen Überblick über den genauen Zustand des Akkus zu verschaffen. Auf dem BID-Chip/BID-Key sind die Daten gespeichert und können ausgelesen werden. Durch zweimalige Betätigung der ‘INC’-Taste steht der erste Parameter zur Verfügung. Es wird die Kapazität des aktuellen Lade- bzw. Entladevorgangs angezeigt. Durch weitere zweimalige Betätigung der ‘INC’Taste wird der zweite Parameter dargestellt. Es wird der Maximalwert der Kapazität aus allen Ladebzw. Entladevorgängen angezeigt. Nach weiterer zweimaliger Betätigung der ‘INC’Taste wird in einem letzten Parameter, die Anzahl der Ladezyklen und das programmierte Datum angezeigt. 9. LADE- / ENTLADEVORGÄNGE MIT BID-CHIP/KEY Der BID-Chip/Key hat so geringe Abmessungen, dass er in jedem Zubehör untergebracht werden kann. Die Bilder auf der nächsten Seite veranschaulichen die Verwendung eines BID-Chips. © robbe Modellsport 18 Bedienungsanleitung Bestell Nr. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 Verbinden Sie zuerst den BID-Chip/KEY über das Adapterkabel bzw. direkt mit dem Ladegerät. Danach wird automatisch das nebenstehende Display anzeigt. Wenn die Ladeparameter auf dem Chip in Ordnung sind, muss zur Vorbereitung des Lade / Entladevorganges die ‘ENTER’-Taste gedrückt werden. Der weitere Ablauf ist vollkommen identisch mit dem eines normalen Starts, von einem Speicherplatz aus. Diese Zusammenhänge sind im Kap. 7.4 beschrieben. Während eines Lade- bzw. Entladevorganges werden die wichtigsten Daten dieses Vorganges auf dem Chip/KEY gespeichert. 10. ENDE EINES LADE- / ENTLADEVORGANGES Das Ladegerät beendet automatisch einen Lade- bzw. Entladevorgang genau zum richtigen Zeitpunkt. Der Prozessor berücksichtigt dabei die Ladeparameter. Für jeden Akkutyp wird das jeweils optimale Verfahren angewandt. 10.1 ANZEIGE DER LADE- / ENTLADEDATEN Statusanzeige blinkt ‘F’ (Finish) Akkutyp ge- oder entladene Kapazität aktuelle Akkuspannung © robbe Modellsport Während eines Lade- bzw. Entladevorganges werden im Arbeitsdisplay die Werte des Vorganges kontinuierlich angezeigt (siehe Kap. 5.1). Lade-/Entladezeit Ein erfolgreich abgeschlossener Vorgang wird akustisch gemeldet. Im Display werden, wie in der nebenstehende Abbildung, die wichtigsten Daten dargestellt. Lade- bzw. Entladestrom 19 Bedienungsanleitung Bestell Nr. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 10.2 ZUSATZINFORMATIONEN Die Betätigung der “Data View” Taste ermöglicht den Zugriff auf weitere Daten des letzten Vorganges. Das Durchblättern erfolgt mit der ‘INC’- oder der ‘DEC’-Taste. Anzeige der Eingangs- und Ausgangsspannung Darstellung der max. Ladespannung und der mittleren Entladespannung Einzelanzeige der ge- und entladenen Kapazität Anzeige der Vorgangszeit Equalizing Anzeige der einzelnen Zellenspannungen bei angeschlossenem Lithium Akku ( Zelle 1-6 ). Gesamtübersicht über die aktuellen einzelnen Zellenspannungen. Anzeige der aktuellen Akkuparameter. Anzeige für aktuellen internen Speicherplatz. Anzeige für aktuellen BID Speicher. Nach dem Abziehen des Akkus wird wieder das Start-Display angezeigt, sämtliche Daten werden gelöscht und stehen nicht mehr zur Verfügung! © robbe Modellsport 20 Bedienungsanleitung Bestell Nr. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8506 11. FEHLERMELDUNGEN Um einen sicheren Ablauf eines Lade- bzw. Entladevorganges zu gewährleisten, ist das Power Peak Triple EQ-BID mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Sobald ein Fehler auftritt, erscheint eine entsprechende Meldung im Display und der Piezo-Summer gibt einen schrillen Warnton ab. Die folgenden Fehlermeldungen können mit einer beliebigen Taste nach Beseitigung der Ursache quittiert werden. Eingangsspannung außerhalb des erlaubten Bereichs (11 - 15 Volt) Lade- oder Entladevorgang ohne Verbindung zum Akku gestartet, Anschluss herstellen Akku verpolt angeschlossen, Anschluss überprüfen Unterbrechung im LadeAnschluss überprüfen / Entladestromkreis, Kurzschluss im Lade- / Entladestromkreis Anschlüsse überprüfen Akku- / Ausgangsspannung zu hoch, Zellenzahl überprüfen Akku- / Ausgangsspannung zu gering, Zellenzahl überprüfen BID-Chip/BID-Key während eines laufenden Vorganges vom Ladegerät getrennt, Vorgang stoppen, Verbindung zum Chip überprüfen und neu starten. Angeschlossene Zelle(n) befinden sich in einer Spannungslage über 4,3 Volt. Angeschlossene Zelle(n) befinden sich in einer Spannungslage unter 2,75V bei LiPo und LiIo oder 2,0V bei LiFe. Voltage-Sensorkabel nicht angeschlossen. © robbe Modellsport 21 Bedienungsanleitung Bestell Nr. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 12. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE • Der Power Peak Triple EQ-BID ist nur zum Laden, Entladen und Equalizen von wiederaufladbaren NC- / NiMH- / Blei- und Lithium-Akkus geeignet. Keine Trockenbatterien laden, dabei besteht Explosionsgefahr. • Das Ladegerät ist für den Betrieb an 12 V DC ausgelegt, betreiben Sie es nie mit einer anderen Spannung. • Schützen Sie das Ladegerät unbedingt vor Staub, Schmutz und Feuchtigkeit. • Setzen Sie das Gerät keiner übermäßigen Kälte oder Hitze und keiner direkter Sonneneinstrahlung aus. • Vermeiden Sie Stoß- und Druckbelastungen und setzen Sie das Ladegerät keinen starken Vibrationen aus. • Ladegerät und angeschlossene Akkus niemals auf brennbare Unterlagen legen. Nie in der Nähe von brennbarem Material oder Gasen betreiben. • Gerät nicht unter Spannung öffnen! • Lassen Sie es während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. Das Gerät kann sich während des normalen Betriebs stark erwärmen. • Beim Aufstellen auf freie Kühlöffnungen zur Luftzirkulation achten. • Bei längerem Nichtgebrauch das Gerät von der Stromquelle trennen und eventuell angeschlossene Akkus abnehmen. • Keine Akkus kurz hintereinander ein zweites Mal laden. • Keine Akkus laden, die stark erwärmt sind. Akkus auf Umgebungstemperatur abkühlen lassen. • Es dürfen nur Zellen gleicher Kapazität und gleichen Fabrikats im Verbund geladen werden. • Nicht zwei Akkus an einem Ausgang beim Laden parallel laden, nur einen Akkupack anschließen. • Achten Sie unbedingt auf richtige Polung der Akkus und vermeiden Sie Kurzschlüsse. • Beachten Sie genau die Angaben der Akkuhersteller. • Überprüfen Sie die Einstellungen am Power Peak Triple EQ-BID stets genau. Akkus können durch unpassende Einstellungen zerstört werden. • Achten Sie auch auf Beschädigungen am Gehäuse und an den Kabeln. • Vorsicht im Umgang mit Akkupacks mit hohen Zellenzahlen. Unbedingt auf gute Isolierung achten, sonst besteht die Gefahr eines Stromschlags. • Achten Sie auf die Akku Anleitung des jeweiligen Herstellers. 13. GEWÄHRLEISTUNG Unsere Artikel sind selbstverständlich mit den gesetzlich vorgeschriebenen 24 Monaten Gewährleistung ausgestattet. Sollten Sie einen berechtigten Gewährleistungsanspruch geltend machen wollen, so wenden Sie sich immer an Ihren Händler, der Gewährleistungsgeber und für die Abwicklung zuständig ist. Während dieser Zeit werden evtl. auftretende Funktionsmängel sowie Fabrikationsoder Materialfehler kostenlos von uns behoben. Weitergehende Ansprüche z. B. bei Folgeschäden, sind ausgeschlossen. Der Transport zu uns muss frei erfolgen, der Rücktransport zu Ihnen erfolgt ebenfalls frei. Unfreie Sendungen können nicht angenommen werden. Für Transportschäden und Verlust Ihrer Sendung können wir keine Haftung übernehmen. Wir empfehlen eine entsprechende Versicherung. Senden Sie Ihre Geräte an die für das jeweilige Land zuständige Servicestelle. Zur Bearbeitung Ihrer Gewährleistungsansprüche müssen folgende Voraussetzungen erfüllt werden: • Legen Sie Ihrer Sendung den Kaufbeleg (Kassenzettel) bei. • Die Geräte wurden gemäß der Bedienungsanleitung betrieben. • Es wurden ausschließlich empfohlene Stromquellen und original robbe-Zubehör verwendet. • Feuchtigkeitsschäden, Fremdeingriffe, Verpolung, Überlastungen und mechanische Beschädigungen liegen nicht vor. • Fügen Sie sachdienliche Hinweise zur Auffindung des Fehlers oder des Defektes bei. © robbe Modellsport 22 Bedienungsanleitung Bestell Nr. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 14. EMPFOHLENES ZUBEHÖR Senderakkuladekabel No. F1415 BID-Chip ohne Kabel, zur Ausstattung weiterer Akkus. No. 8472 Empfängerakkuladekabel No. F1416 BID-Chip mit Kabel 300 mm, zur Ausstattung weiterer Akkus No. 8473 BID-Kabel, 300 mm No. 8474 Schaltnetzteil SPS 12A No.8480 BID-Kabel, 500 mm No. 8475 BID-KEY No.8888 Balanceradapter No.4029 Balanceradapter No.4023 Balanceradapter No.4031 Balanceradapter No.4023 XH Balanceradapter No.4031 XH © robbe Modellsport 23 15. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die robbe Modellsport GmbH & Co. KG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der entsprechenden CE Richtlinien befindet. Die Original-Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.robbe.com, bei der jeweiligen Gerätebeschreibung durch Aufruf des Logo-Buttons „Conform“. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Kleingeräte am Ende ihrer Nutzungsdauer, vom Hausmüll getrennt, entsorgt werden müssen. Entsorgen Sie das Gerät bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder Recycling-Zentrum. Dies gilt für alle Länder der Europäischen Union sowie anderen Europäischen Ländern mit separatem Sammelsystem. 16. Service Adressen Land Firma Strasse Andorra Sorteney Santa Anna, 13 Dänemark Nordic Hobby A/S Bogensevej 13 Stadt AND-00130 Les escaldesPrincip.D‘Andorre Telefon Fax E-Mail 00376-862 865 00376-825 476 [email protected] DK-8940 Randers SV 0045-86-43 61 00 0045-86-43 77 44 [email protected] Deutschland robbe-Service Metzloser Str. 38 D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 0049-6644-87-779 [email protected] England robbe-Schlüter UK LE10-UB GB-LE10 3DS Leicestershire 0044-1455-637151 0044-1455-635151 [email protected] Frankreich S.A.V Messe 6, Rue Usson du Poitou, BP 12 F-57730 Folschviller 0033 3 87 94 62 58 0033-3-87 94 62 58 [email protected] Griechenland TAG Models Hellas 18,Vriullon Str. GR-14341 New Philadelfia/Athen 0030-2-102584380 0030-2-102533533 [email protected] Italien MC-Electronic Via del Progresso, 25 I-36010 Cavazzale di Monticello C.Otto (Vi) 0039 0444 945992 0039 0444 945991 [email protected] Niederlande/Belg. Jan van Mouwerik Slot de Houvelaan 30 NL-3155 Maasland 0031-10-59 13 594 0031-10-59 13 594 [email protected] Norwegen Norwegian Modellers Box 2140 N-3103 Toensberg 0047-333 78 000 0047-333 78 001 [email protected] Österreich robbe-Service Puchgasse 1 A-1220 Wien 0043-1259-66-52 0043-1258-11-79 [email protected] Schweden Minicars Hobby A.B. Bergsbrunnagatan 18 S-75323 Uppsala 0046-186 06 571 0046-186 06 579 [email protected] Schweiz robbe Futaba Service Baselstrasse 67 A CH-4203 Grellingen 0041-61-741 23 22 0041-61 741 23 34 [email protected] 0049-6644-87-779 [email protected] Slowakische Rep. Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162 Spanien robbe-Service Metzloser Str. 38 D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 Tschech. Rep. Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten Copyright robbe-Modellsport 2010 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung der robbeModellsport GmbH & Co.KG robbe Modellsport GmbH & Co.KG Metzloser Straße 38 D-36355 Grebenhain Metzlos/Gehaag Telefon +49 (0) 6644 / 87-0 www.robbe.com robbe Form ADBA © robbe Modellsport 24 [email protected] [email protected] Operating instructions POWER PEAK TRIPLE EQ-BID No. 8541 © robbe Modellsport Operating instructions Order No. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 Dear customer, Congratulations on your choice of the Power Peak Triple EQ-BID automatic charger from the robbe range. You are now the owner of a compact charger with battery management and integral equalizer, for use with 12 V DC. The unit is simple to use, but the operation of a sophisticated automatic charger such as the Power Peak Triple EQ-BID does require some knowledge on the part of the user. These operating instructions are designed to ensure that you quickly become familiar with its facilities. It is therefore important that you read right through the Operating Instructions, and the Safety Notes, before you attempt to use your new automatic charger for the first time. We hope you have many years of pleasure and success with your new battery charger. These instructions only apply to one of the three chargers, as all of them operate according to the same principle. Safety Notes At the end of the operating instructions you will find comprehensive Safety Notes dealing with the safe handling of battery chargers and the various battery types. Please BE SURE to read these instructions and safety notes before you use the charger for the first time. It can be dangerous to mis-handle batteries and battery chargers, as there is always a risk of batteries catching fire and exploding. Liability exclusion This charger is designed and approved exclusively for use with the types of battery stated in these operating instructions. robbe Modellsport accepts no liability of any kind if the charger is used for any purpose other than that stated. We at robbe Modellsport are unable to ensure that you follow the instructions supplied with the charger, and we have no control over the methods you employ for using, operating and maintaining the device. For this reason we are obliged to deny all liability for loss, damage or costs which are incurred due to the incompetent or incorrect use and operation of our products, or which are connected with such operation in any way. Unless otherwise prescribed by law, our obligation to pay compensation, regardless of the legal argument employed, is limited to the invoice value of those robbe products which were immediately and directly involved in the event in which the damage occurred. This does not apply if the company is found to be subject to unlimited liability according to binding legal regulation on account of deliberate or gross negligence. © robbe Modellsport 2 Operating instructions Order No. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 Contents: 1. 2. 3. 3.1 4. 5. 5.1 5.2 6. 6.1 6.2 7. 7.1 7.2 7.3 7.4 8. 8.1 8.2 8.3 9. 10. 10.1 10.2 11. 12. 13. 14. 15. 16. Chapter Safety Notes Set contents General description Controls Using the controls Specification Using the charger for the first time Working display Connecting the battery Automatic mode Menu structure, automatic mode Settings in automatic mode Manual mode Menu structure, manual mode Set-up display Settings in manual mode Starting a charge / discharge process Programming a BID chip / key Menu structure, programming procedure Programming procedure Reading out the data on a BID chip / key Charge / discharge processes with a BID chip / key Terminating a charge / discharge process Displaying charge / discharge data Supplementary information (Data View button) Error messages General Safety Notes Guarantee Recommended accessories Conformity declaration Proper disposal of batteries and equipment Service Centre addresses © robbe Modellsport 3 Page 2 4 5 6 6 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 15 16 16 17 18 18 19 19 20 21 22 22 23 24 24 24 1. Operating instructions Order No. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 SET CONTENTS POWER PEAK TRIPLE EQ-BID No. 8541 The set contains: 1 x Power Peak Triple EQ-BID 1 x Plug-in battery clamps 3 x BID chips with leads © robbe Modellsport 4 2. Operating instructions Order No. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 GENERAL DESCRIPTION The Power Peak Triple EQ-BID is an intelligent charger with convenient battery management, designed for charging and discharging NC, NiMH, Lead-acid and Lithium batteries. It also features an integral Equalizer. The Power Peak Triple EQ-BID can be used to charge and discharge NC and NiMH batteries consisting of 1 to 14 cells, either in automatic mode (with automatic current setting) or in manual mode. The Delta Peak method is used to terminate the charge process when the battery is fully charged. The unit can also charge a maximum of six series-wired Lithium cells at a current of up to 5 Amps. The charge process is terminated automatically when the battery is fully charged; the cut-off is voltage-dependent. Automatic charging of lead-acid batteries of 2 to 12 Volts is also possible. The charger incorporates ten memories which can be used for storing settings for particular batteries, as entered by the user in manual mode. The main feature of the Power Peak Triple EQ-BID is the pioneering Battery Identification System (BID). A vast array of different battery types is now available to the modeller, and the range is constantly growing larger; the problem is that each battery type requires its “own” charge process. It can happen so quickly: you switch the system on with the wrong settings - and in a moment your valuable battery is damaged. The revolutionary BID system from robbe now offers an ingenious solution to this problem. A small, lightweight BID chip is assigned to each battery; the chip stores all the relevant data required for charging and discharging that pack perfectly. When the battery is to be charged or discharged, the BID chip attached to the battery is connected to the Power Peak Triple EQ-BID, and the BID system transfers the required parameters to the charger. Simply press the ‘Start’ button, and the charge or discharge process begins. No tiresome searching through menus for the set-up parameters, maximum protection from mishandling, and storing of the relevant battery data in the BID chip - those are the unique advantages of the BID system. Since the essential information is stored in the BID chip / key, all the data required for safe, optimum charging and discharging is always “on board” the battery, and can be displayed on the charger at any time This means that an up-to-date picture of the battery’s state can be obtained largely without the need for PC software computer technology. © robbe Modellsport 5 3. Operating instructions Order No. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 THE CONTROLS Screen Menu control buttons Battery sockets BID socket Voltage Sensor socket 3.1 USING THE CONTROLS The four buttons on the Power Peak Triple EQ-BID are multi-purpose controls, as indicated by the printed legends. Pressing the buttons performs different actions depending on the selected mode of operation. ‘-’ / MODE / AUTO BUTTON • In Manual mode and Set-up mode this button is used to reduce the value of the selected charge parameter by one increment; in Menu Select mode it selects the previous menu. • By pressing the ‘MODE’ button you can select the desired process (CHARGE, DISCHARGE or DISCHARGE - CHARGE) directly before the start. • When the power supply has been connected, this button is used in the Select menu to activate “Automatic mode” (AUTOMA.). ‘+’ / START / MAN BUTTON • In Manual mode and Set-up mode this button is used to increase the value of the selected charge parameter by one increment; in Menu Select mode it selects the next menu. • Pressing the ‘START’ button initiates the selected process, e.g. CHARGE. • When the power supply has been connected, this button is used in the Select menu to activate “Manual mode” (MANUAL). • The ‘INC’ button is also used to select a language. Holding INC pressed in while connecting the charger to the power source takes you to the Language Select menu. © robbe Modellsport 6 Operating instructions Order No. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 STOP / ENTER BUTTON • Pressing the ‘STOP’ button halts any process currently running, e.g. CHARGE. • Pressing the ‘ENTER’ button confirms a selection, e.g. activation of a selected menu. DATA-VIEW BUTTON • Displays charger data, e.g. input voltage. This button is also used to view all the individual cell voltages of a LiPo battery connected to the charger. All buttons feature an auto-repeat function, i.e. holding the button pressed in has the same effect as pressing the button repeatedly. INTEGRATED SOUNDER • The piezo sounder emits a beep to confirm each button-press. It also provides an audible indication that the charge or discharge process has been concluded, and a warning that an error has occurred. 4. SPECIFICATION Operating voltage: Cell count: Charge current: Discharge current: Equalizing current: Charge power: Discharge power: Trickle charge: Final discharge voltage: Charge termination: NC / NiMH: Lead-acid and Lithium: Dimensions: Functions: 12 V DC (car battery) (do not use a car battery charger!) 1 … 14 NC / NiMH cells, 1 … 6 Li-Ion (3.6 V), LiPo (3.7), LiFe (3.3 V) cells, 1 … 6 (2 - 12 V) lead-acid cells 0.1 … 5 A, max. 50 W 0.1 … 1 A, max. 5 W ca. 300mA 50 W, current is regulated accordingly e.g. 24 V battery voltage, charge current approx. 2.0 A e.g. 28 V battery voltage, charge current approx. 1.7 A 5 W, current is regulated accordingly Charged-in capacity < 1 Ah: no trickle charge Charged-in capacity > 1 Ah: trickle charge at C/20 (NC and NiMH batteries only) 0.8 V per cell, NC and NiMH 3 V per cell, LiPo, LiIo 2.5 V per cell, LiFe 1.8 V per cell, Lead-acid Automatic, digital Delta Peak method Automatic, voltage-dependent, CC-CV process 140 x 100 x 55 mm Charge, discharge, discharge - charge, balancing 10 intenal memories Note: stated values refer to one charger. © robbe Modellsport 7 5. Operating instructions Order No. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 USING THE CHARGER FOR THE FIRST TIME Connect the charger to a 12 V lead-acid battery. Take great care to maintain correct polarity (red = positive / black = negative). The screen initially displays the device name and the software version number for a few moments, then the Start display appears. If you hold the INC button pressed in while connecting the charger to the power source, the Language Select menu appears. This can be set separately for each charger. You can now select the language to be employed in the menus when the charger is in use. Press the ‘+’ or ‘-’ button repeatedly to call up the available languages, which are as follows: • German (DEUTSCH) • French (FRANCAIS) • Italian (ITALIANO) • Spanish (ESPANIOL) • English (ENGLISH) Press the ‘ENTER’ button to conclude the process; the Start display shown above now appears. 5.1 WORKING DISPLAY During a charge or discharge process this display keeps the user informed of all the essential data. The top line shows the status indicator, i.e. the type of process (‘C’ for charge, D’ for discharge, ‘F’ for finish, and - with Lithium batteries - ‘B’ for balance); the charged-in or discharged capacity is also shown, together with the time elapsed since the start of the process. The bottom line displays the battery type (‘NC’ for Nickel-Cadmium batStatus display Elapsed teries, ‘NM’ for Nickel-Metal-Hydride battetime Capacity display ries, ‘LP’ for Lithium-Polymer batteries, ‘Li’ for Lithium-Ion batteries, ‘LF’ for Lithium Ferum batteries and ‘Pb’ for Lead-acid batteries).This means that all the imporCharge / tant parameters are displayed at a glance Actual battery discharge Battery type voltage during a charge or discharge process. current 5.2 CONNECTING THE BATTERY © robbe Modellsport 8 Operating instructions Order No. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 Important !!! Before connecting a battery it is absolutely essential to check one last time that you have set the parameters correctly. If the settings are incorrect, the battery may be damaged, and could even burst into flames or explode. To avoid short-circuits between the banana plugs, always connect the charge leads to the charger first, and only then to the battery. Reverse the sequence when disconnecting the pack. Equalizer socket: The voltage sensor lead attached to the battery must be connected to the charger with the black wire aligned with the arrow marking. The arrow indicates the Earth (negative) terminal. Take care to maintain correct polarity! (wiring diagram: see below.) 6. AUTOMATIC MODE If you press the ‘AUTO’ button from the Start screen, VOLTAGE SENSOR + + +S1 +S2 - +S3 This example is only a general guide, indicating how the voltage sensor lead should be connected to the Equalizer. EQ-Adaptor robbe-PQ No.8213 EQ-Adaptor robbe-JSTXH No.8214 EQ-Adaptor robbe-TP/FP No.8215 the charger works in automatic mode, in which case all the parameters are optimised automatically. 6.2SETTINGS IN AUTOMATIC MODE © robbe Modellsport 9 6.1 Operating instructions Order No. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 Menu structure, automatic mode (NC and NiMH only) ‘MODE’ button ‘START’ button ‘MODE’ button ‘START’ button ‘MODE’ button ‘START’ button ‘MODE’ button ‘START’ button ‘MODE’ button ‘START’ button ‘MODE’ button ‘START’ button In automatic mode the charger sets the optimum current and voltage values automatically; this mode is available only for NC and NiMH batteries. Press the ‘MODE’ button to select the three available processes (CHARGE, DISCHARGE, DISCHARGE - CHARGE) for these two battery types. If a battery is connected, pressing the ‘START’ button initiates the process you have selected. An audible beep now sounds, and the screen display changes to show the charge parameters. The top line shows the process - Charge (L) or Discharge (E) - and the charged-in or discharged capacity. The top line also displays the time elapsed since the start of the process. The bottom line shows the battery type, the current battery voltage and the charge current. The current display alternates with the word ‘auto’ to indicate that the charger is in automatic mode. Pressing the ‘STOP’ button at any time interrupts the process, and the screen reverts to the Automatic Mode display. At the end of the process, when the battery is fully charged or discharged, the screen shows the final values (charged-in or discharged capacity, process duration, battery type, battery voltage and current). © robbe Modellsport 10 Operating instructions Order No. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 7. MANUAL MODE If you press the ‘MAN’ button from the Start screen, the charger operates in manual mode. In this case you have to enter the parameters manually. ‘MAN’ button 7.1MENU STRUCTURE, MANUAL MODE ‘+’ button ‘+’ button ‘+’ button ‘+’ button ‘+’ button ‘+’ button © robbe Modellsport ‘ENTER’ button ‘+’ button ‘ENTER’ button ‘ENTER’ button ‘+’ button ‘ENTER’ button ‘ENTER’ button ‘+’ button ‘ENTER’ button ‘ENTER’ button ‘+’ button ‘ENTER’ button ‘ENTER’ button ‘+’ button ‘ENTER’ button ‘ENTER’ button ‘+’ button ‘ENTER’ button 11 ‘+’ button ‘+’ button Operating instructions Order No. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 ‘+’ button ‘ENTER’ button ‘ENTER’ button ‘ENTER’ button ‘+’ button 7.2 SET-UP DISPLAY For each charge or discharge parameter there is a separate set-up menu with an associated screen display. You first have to select the parameter to be changed using the ‘+’ or ‘-’ button; the corresponding line is indicated with an arrow at the right-hand margin. Pressing the ‘ENTER’ button starts the set-up procedure. At the right-hand margin you will see an alternating ‘+’ and ‘-’ symbol; using the ‘+’ or ‘-’ buttons you can now enter a new value for that parameter. Press the ‘ENTER’ button to conclude the setting process. The sequence of screen displays reproduced here is a typical example, and shows the method of altering the charge current. 7.3 SETTINGS IN MANUAL MODE The following settings have to be entered manually before a charge or discharge process can be started in manual mode; this ensures that the charger is able to work through the process efficiently when in this mode: • • • • • • • Battery memory Battery type Cell count Battery capacity (or battery voltage for LiPo, LiIo, LiFe and Pb) Charge current Discharge current Beeper (OFF, 1 - 5) Note: Only values in the first line can be changed when the arrow symbol is flashing. © robbe Modellsport 12 Operating instructions Order No. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 SELECTING A MEMORY Press the ‘+’ button to leaf through the screen display until the arrow indicates Memory. Press the ‘ENTER’ button and the ‘+ / -’ symbol flashes. You can now select a memory within the range 0 to 9 using the ‘+’ or ‘-’ button. Press the ‘ENTER’ button again to confirm your selection. SELECTING THE BATTERY TYPE Press the ‘+’ button to leaf through the screen display until the arrow indicates Battery Type. Press the ‘ENTER’ button and the ‘+ / -’ symbol flashes. You can now select a battery type from NiCd, NiMH, LiPo, LiIo, LiFe or Pb (lead-acid) using the ‘+’ or ‘-’ button. Press the ‘ENTER’ button again to confirm your selection. SETTING THE CELL COUNT / BATTERY VOLTAGE Press the ‘+’ button to leaf through the screen display until the arrow indicates Cell Count. Press the ‘ENTER’ button and the ‘+ / -’ symbol flashes. You can now select a cell count for NiCd and NiMH batteries within the range 1 to 14 using the ‘+’ or ‘-’ button. Press the ‘ENTER’ button again to confirm your selection. With the battery types LiPo, LiIo, LiFe and Pb (lead-acid) you should enter the nominal battery voltage instead of the cell count. Example: press the ‘+’ button to leaf through the screen display until the arrow indicates Battery Voltage. Press the ‘ENTER’ button and the ‘+ / -’ symbol flashes. For a LiPo battery you can now select a battery voltage in increments of 3.7 V per cell using the ‘+’ or ‘-’ button. Press the ‘ENTER’ button again to confirm your selection. The following voltages are available: LiPo Cell count Battery voltage 1 3.7 Volt 2 7.4 Volt 3 11.1 Volt 4 14.8 Volt 5 18.5 Volt 6 22.2 Volt © robbe Modellsport LiIo Cell count Battery voltage 1 3.6 Volt 2 7.2 Volt 3 10.8 Volt 4 14.4 Volt 5 18.0 Volt 6 21.6 Volt 13 LiFe Cell count Battery voltage 1 3.3 Volt 2 6.6 Volt 3 9.9 Volt 4 13.2 Volt 5 16.5 Volt 6 19.8 Volt Operating instructions Order No. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 Alternatively, for lead-acid batteries you can select a battery voltage in increments of 2 V per cell using the ‘+’ or ‘-’ button. Press the ‘ENTER’ button again to confirm your selection. The following voltages are available: Cell count Battery voltage 1 2 Volt 2 4 Volt 3 6 Volt 4 8 Volt 5 10 Volt 6 12 Volt ENTERING THE BATTERY CAPACITY Press the ‘+’ button to leaf through the screen display until the arrow indicates Battery Capacity. Press the ‘ENTER’ button and the ‘+ / -’ symbol flashes. You can now select the battery capacity in increments of 100 mAh (PB: 500 mAh) using the ‘+’ or ‘-’ button. Note that the primary purpose of the battery capacity setting for Lithium batteries is to define the basis for the 1C charge rate for that pack, i.e. the charge current is set automatically to the corresponding 1C charge rate for the battery. The value also provides additional safety for the Battery type Battery capacity cells. Press the ‘ENTER’ button again NiCd 100 - 9900 mAh to confirm your selection. The following NiMH 100 - 9900 mAh capacities are available, according to LiPo 100 - 9900 mAh battery type. LiIo 100 - 9900 mAh The battery capacities are chosen to be LiFe 100 - 9900 mAh typical of the various battery types. Pb (lead-acid) 0.50 mAh - 20.00 Ah SETTING THE CHARGE CURRENT Press the ‘+’ button to leaf through the screen display until the arrow indicates Charge Current. Press the ‘ENTER’ button and the ‘+ / -’ symbol flashes. You can now select the charge current in increments of 0.1 A using the ‘+’ or ‘-’ button. Press the ‘ENTER’ button again to confirm your selection. The available charge current range is 0.1 A to 5.0 A, although the maximum current value varies according to the cell count and / or the battery voltage (Lithium batteries: max. 2C). The charger’s integral processor limits the maximum charge current. © robbe Modellsport 14 Operating instructions Order No. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 SETTING THE DISCHARGE CURRENT Press the ‘+’ button to leaf through the screen display until the arrow indicates Discharge Current. Press the ‘ENTER’ button and the ‘+ / -’ symbol flashes. You can now select the discharge current in increments of 0.1 A using the ‘+’ or ‘-’ button. Press the ‘ENTER’ button again to confirm your selection. The available discharge current range is 0.1 A to 1.0 A, although the maximum current value varies according to the cell count and / or the battery voltage. The charger’s integral processor limits the maximum discharge current. SETTING THE AUDIBLE SIGNAL Press the ‘+’ button to leaf through the screen display until the arrow indicates Beeper. Press the ‘ENTER’ button and the ‘+ / -’ symbol flashes. You can now select the sound which the charger emits, for example, to alert you that the charge process is finished. Five different sounds are available, and the beeper can also be switched off. Pressing the ‘+’ or ‘-’ button cycles through the available sounds; at the same time the charger emits the corresponding sound once to help you select your preference. STORING THE SETTINGS Press the ‘+’ button to leaf through the screen display until the arrow indicates End, then press the ‘ENTER’ button to store the settings you have just entered. The screen now reverts to the Start display, i.e. it returns to the starting point. 7.4 STARTING A CHARGE OR DISCHARGE PROCESS • Press ‘MAN’, and the Start display appears. • Press ‘ENTER’ to prepare the displayed memory for the charge process. • Select the desired process by pressing the ‘MODE’ button. • In the interests of safety the screen displays the stored parameters again. • Press the ‘START’ button to initiate the charge process; an audible beep confirms your action. The screen now changes to a working display, which shows all the important parameters (see Chapter 5.1). • During the process you can change the current using the ‘+’ or ‘-’ buttons; the new value flashes initially before the charger adopts it. © robbe Modellsport 15 8. Operating instructions Order No. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 PROGRAMMING A BID CHIP / KEY If the charger is set to the Start display or any other menu in the Set-up level, it will switch to BID chip / key programming mode as soon as a BID chip / KEY is connected to the charger by means of the adaptor lead. The same applies if the charger is switched on with a chip connected. In this initial menu you can set all the battery parameters which are to be stored in the chip. You can also read out any stored charge or discharge values (see Chapter 8.3). When you disconnect a BID chip / key, the charger leaves the programming menu and reverts to the Start display. Insert chip Withdraw chip 8.1 MENU STRUCTURE, PROGRAMMING PROCEDURE ‘+’ button ‘ENTER’Taste ‘+’ button ‘+’ button ENTER’ button ‘+’ button ENTER’ button ENTER’ button ‘+’ button ENTER’ button ENTER’ button ‘+’ button ENTER’ button ‘+’ button © robbe Modellsport 16 ‘+’ button ‘+’ button Operating instructions Order No. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 ENTER’ button ‘+’ button ENTER’ button ENTER’ button ‘+’ button ENTER’ button ENTER’ button ‘+’ button ENTER’ button ‘+’ button ENTER’ button 8.2 PROGRAMMING PROCEDURE (EXAMPLE: SETTING THE DATE) The programming procedure is started in this screen display after you press the ‘ENTER’ button to activate the programming loop. You can now enter all the parameters using exactly the same procedure and sequence as described for setting the parameters in manual mode (see Chapter 7.3). To help you keep track of the data, a date can be entered instead of the audible beeper. The date is entered in the format ‘YYYY-MM-DD’. Press the ‘ENTER’ button to start entering the date. In addition to the ‘+’ and ‘-’ symbols at the right-hand end of the top line you will see the year number flashing; you can now update it using the ‘+’ or ‘-’ button. Pressing the ‘ENTER’ button once more causes the month number to flash, and this can now be changed using the ‘+’ / ‘-’ buttons. The current day’s date can then be set in the same way. When the date is correct, press the ‘ENTER’ button again to store the information. © robbe Modellsport 17 Operating instructions Order No. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 When you have finished entering the parameters, you must conclude the procedure by pressing the ‘ENTER’ button once more; this stores the new values permanently in the BID chip. If data has been changed during the entry procedure, the screen first displays a security query: to store the data you have to change the answer to ‘YES’ using the ‘+’ or ‘-’ button, and then press the ‘ENTER’ button. You will now hear a double beep to confirm that the changes have been stored successfully. If you do not wish to accept the new data, you must answer ‘NO’ to the security query. In either case the start display for the programming procedure re-appears. 8.3 READING OUT THE DATA ON A BID CHIP / BID KEY If you have a battery with a BID chip and connect it to the charger, the following battery data can be read out to give you an accurate display of the battery’s state. Data is stored on the BID chip / BID key, and can be read out. Pressing the ‘+’ button twice displays the first parameter on the screen: this is the capacity of the current charge or discharge process. Pressing the ‘+’ button twice more displays the second parameter on the screen: this is the maximum capacity value from all charge / discharge processes. Pressing the ‘+’ button twice more displays the final parameter: this is the number of charge cycles and the programmed date. 9. CHARGE / DISCHARGE PROCESSES WITH A BID CHIP / KEY BID chip / keys are so small that you can slip them into whatever other accessories you are using. The pictures on the next page show how BID chips are used. © robbe Modellsport 18 Operating instructions Order No. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 First connect the BID chip / KEY to the charger using the adaptor lead. This automatically causes the screen display shown here to appear. If the charge parameters on the chip are acceptable, press the ‘ENTER’ button to prepare the process. From this point on, the procedure is identical to a normal process initiated from a battery memory; the sequence is described in Chapter 7.4. During a charge or discharge process the essential data for this process is stored on the chip / KEY. 10. TERMINATING A CHARGE / DISCHARGE PROCESS The processor always employs the ideal process by taking the charge parameters into account, with the result that the unit automatically terminates the charge or discharge process exactly at the right moment. The charger always employs the optimum process for each battery type. 10.1 DISPLAYING CHARGE / DISCHARGE DATA Status display flashing ‘F’ (finish) Battery type Charged-in or discharged capacity Actual battery voltage © robbe Modellsport During a charge or discharge process the values for that process are constantly shown in the working display (see Chapter 5.1). If the process concludes successfully, the charger alerts you with an audible beep. The screen now displays the essential data relating to that process, as shown in the adjacent illustration. Elapsed charge / discharge time Charge / discharge current 19 10.2 Operating instructions Order No. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 SUPPLEMENTARY INFORMATION Pressing the ‘Data View” button provides access to additional data relating to the last process. You can then leaf through the information using the ‘+’ or ‘-’ button. Display of input and output voltage Display of maximum charge voltage and average discharge voltage Single display of charged-in and discharged capacity only Display of process duration Equalizing display of individual cell voltages (cells 1 - 6) if a Lithium battery is connected Overall view of the current individual cell voltages Display of current battery parameters Display of current internal battery memory Display relating to the current BID memory When the battery is disconnected from the charger, the Start display re-appears; this erases all the current data, which cannot be called up again subsequently. © robbe Modellsport 20 Operating instructions Order No. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 11. ERROR MESSAGES The Power Peak Triple EQ-BID is equipped with a range of safety features to ensure that charge and discharge processes are completed reliably. As soon as an error occurs, an appropriate message appears on the screen, and the piezo buzzer emits a shrill warning sound. If any of the following error messages appear, you should first eliminate the problem and then press any button to erase the message. Input voltage outside the permitted range (11 - 15 Volts) Charge or discharge process started with no battery connected: connect battery Battery connected with reversed polarity: check connections Break in the charge / discharge circuit: check connections Short-circuit in the charge / discharge circuit: check connections Battery / output voltage too high: check cell count Battery / output voltage too low: check cell count BID chip / BID key disconnected while a process was running: halt process, check chip connection, re-start process Voltage of connected cell(s) has risen above 4.3 Volts / cell Voltage of connected cell(s) has fallen below 2.75 V (LiPo and LiIo) or 2.0 V (LiFe) / cell Voltage sensor lead not connected © robbe Modellsport 21 Operating instructions Order No. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 12. GENERAL SAFETY NOTES • The Triple EQ-BID is suitable solely for charging and discharging rechargeable NC / NiMH / Leadacid and Lithium batteries. Do not attempt to recharge dry cells - explosion hazard. • The charger is designed solely for use with a 12 V DC power supply do not connect it to any other voltage. • Protect the charger from dust, dirt and damp. • Do not subject the charger to excessive heat or cold, nor to direct sunlight. • Avoid shock and pressure loads, and do not subject the charger to severe vibration. • Never place the charger and the batteries connected to it on any form of flammable surface. Never operate the charger in the vicinity of flammable materials or gases. • Do not open the charger when it is connected to a power source. • Do not leave the charger operating unsupervised. It is normal for the charger to become quite hot when operating. • Ensure that there is an unrestricted airflow to the charger’s cooling slots. • If you will not be using the charger for a protracted period, disconnect it from the power source and any batteries connected to it. • Never charge any battery a second time immediately after its initial charge. • Do not charge a battery which is already warm or hot to the touch; allow packs to cool down to ambient temperature before continuing. • Packs to be charged as a unit must consist of cells of the same make, the same type and the same capacity. • Do not charge two batteries connected in parallel to one output; connect only one battery at a time. • Take great care to maintain correct battery polarity, and avoid short-circuits. • Read the battery manufacturer’s instructions and adhere to them strictly. • Always check the settings on the Compact 6S EQ Duo Power very carefully. Incorrect charger settings can destroy batteries. • At regular intervals check the charger case and cables for damage. • Please take particular care when handling packs containing large numbers of cells. Ensure that the cells are thoroughly insulated, otherwise there is a danger of electric shock. • Read and observe the instructions provided by the battery manufacturer. 13. Guarantee We guarantee this battery charger for a period of 24 months. Proof for the start and finish of this guarantee period is provided by your receipt from the model shop, which you obtained when you purchased the product. Any repairs carried out under guarantee do not extend the original guarantee period. During this period we will correct any operating faults, production defects and material faults which arise, at no charge to you. We will not entertain any claims beyond these terms, e.g. consequent damage. Goods must be sent to us carriage-paid; return carriage will be paid by us. We will not accept non carriage-paid shipments. We accept no liability for transit damage and the loss of your shipment; we therefore recommend that you take out suitable insurance to cover these risks. Send the unit to the Service Centre responsible for the country where you live. The following conditions must be fulfilled if we are to process your guarantee claim: • Send proof of purchase (till receipt) with your shipment. • The unit must have been operated in accordance with the operating instructions. • The unit must have been operated with the recommended power sources and genuine robbe accessories. • The unit must not exhibit damage due to damp, unauthorised intervention, excessive voltage, © robbe Modellsport 22 • Operating instructions Order No. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 overload conditions or mechanical damage. Please include a concise, accurate description of the fault or defect, as this helps us to identify the problem quickly. 14. RECOMMENDED ACCESSORIES Transmitter battery charge lead No. F1415 BID chip, excl. lead, for fitting to additional batteries No. 8472 Receiver battery charge lead No. F1416 BID chip, incl. 300 mm lead, for fitting to additional batteries No. 8473 BID lead, 300 mm No. 8474 BID lead, 500 mm No. 8475 SPS 12A switch-mode mains PSU No. 8480 BID-KEY No.8888 Balancer adaptor No. 4029 Balancer adaptor No. 4023 Balancer adaptor No. 4031 Balancer adaptor No. 4023 XH Balancer adaptor No. 4031 XH © robbe Modellsport 23 15. Conformity declaration robbe Modellsport GmbH & Co. KG hereby declares that this device conforms to the basic requirements and other relevant regulations of corresponding CE directives. The original Conformity Declaration can be found on the Internet at www.robbe.com, by clicking on the “Conform” logo button at the relevant device description. This symbol means that you must dispose of electrical and electronic equipment separately from the general household waste when it reaches the end of its useful life. Take your charger to your local waste collection point or recycling centre. This applies to all countries of the European Union, and to other European countries with a separate waste collection system. 16. Service Centre addresses Country Company Street Town Telephone Fax E-Mail Andorra Sorteney Santa Anna, 13 AND-00130 Les escaldesPrincip.D‘Andorre 00376-862 865 00376-825 476 [email protected] Dänemark Nordic Hobby A/S Bogensevej 13 DK-8940 Randers SV 0045-86-43 61 00 0045-86-43 77 44 [email protected] Deutschland robbe-Service Metzloser Str. 38 D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 0049-6644-87-779 [email protected] England robbe-Schlüter UK LE10-UB GB-LE10 3DS Leicestershire 0044-1455-637151 0044-1455-635151 [email protected] Frankreich S.A.V Messe 6, Rue Usson du Poitou, BP 12 F-57730 Folschviller 0033 3 87 94 62 58 0033-3-87 94 62 58 [email protected] Griechenland TAG Models Hellas 18,Vriullon Str. GR-14341 New Philadelfia/Athen 0030-2-102584380 0030-2-102533533 [email protected] Italien MC-Electronic Via del Progresso, 25 I-36010 Cavazzale di Monticello C.Otto (Vi) 0039 0444 945992 0039 0444 945991 [email protected] Niederlande/Belg. Jan van Mouwerik Slot de Houvelaan 30 NL-3155 Maasland 0031-10-59 13 594 0031-10-59 13 594 [email protected] Norwegen Norwegian Modellers Box 2140 N-3103 Toensberg 0047-333 78 000 0047-333 78 001 [email protected] Österreich robbe-Service Puchgasse 1 A-1220 Wien 0043-1259-66-52 0043-1258-11-79 [email protected] Schweden Minicars Hobby A.B. Bergsbrunnagatan 18 S-75323 Uppsala 0046-186 06 571 0046-186 06 579 [email protected] Schweiz robbe Futaba Service Baselstrasse 67 A CH-4203 Grellingen 0041-61-741 23 22 0041-61 741 23 34 [email protected] Slowakische Rep. Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162 Spanien robbe-Service Metzloser Str. 38 D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 0049-6644-87-779 [email protected] Tschech. Rep. Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162 We accept no liability for errors and technical modifications. Copyright robbe-Modellsport 2010 This information may not be copied or reproduced in whole or in part without the prior written approval of robbe Modellsport GmbH & Co. KG robbe Modellsport GmbH & Co. KG Metzloser Strasse 38 D-36355 Grebenhain Germany Telephone: [0049] 6644-870 www.robbe.com robbe Form ADBA © robbe Modellsport 24 [email protected] [email protected] Notice d’utilisation POWER PEAK TRIPLE EQ-BID réf. 8541 © robbe Modellsport Notice d’utilisation réf. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 Madame, Monsieur, cher Client, nous sommes heureux que vous ayez opté pour le chargeur automatique Power Peak Triple EQ-BID de la gamme des produits robbe. Vous disposez ainsi d’un chargeur compact avec gestion des accus et égaliseur avec une alimentation de 12V CC. Bien que le chargeur de qualité et automatique soit relativement aisé à mettre en œuvre, l‘exploitation de ce chargeur Power Peak Triple EQ-BID exige quelques connaissances préalables de la part de l‘utilisateur. La présente notice vous permettra de vous familiariser rapidement avec l‘appareil. Pour atteindre cet objectif en toute sécurité, lire attentivement la présente notice et la sécurité en général avant de mettre votre nouveau chargeur automatique en service. Nous vous souhaitons beaucoup de réussite et de plaisir avec votre nouveau chargeur ! La présente notice ne concerne que l‘un des trois chargeurs étant donné qu‘ils fonctionnent tous sur le même principe! Consignes de sécurité À la fin de cette notice sont répertoriées des consignes de sécurité détaillées concernant la mise en œuvre et la manipulation des chargeurs et l‘exploitation des divers types d‘accus. Avant de mettre l‘appareil en service LIRE ABSOLUMENT les informations le concernant et les consignes de sécurité. Une manipulation non conforme des accus et des appareils de charge est susceptible de provoquer l‘explosion des accus et un incendie. Exclusion de la responsabilité Cet appareil de charge est exclusivement conçu et habilité pour la charge des accus mentionnés dans cette notice. La Sté robbe Modellsport ne peut en aucun cas être tenue pour responsable d‘une exploitation non conforme. La société robbe Modellsport n‘est pas en mesure de contrôler le respect des indications et des méthodes fournies par la notice de maintenance et d‘exploitation, de mise en œuvre, d‘utilisation et de maintenance. Nous ne pouvons donc être tenus pour responsables d‘aucune perte, d‘aucun dommage ni coût dus à une utilisation ou une mise en œuvre inadéquates ou de quelque conséquence que ce soit. Dans les limites du Droit et quels qu‘en soient les motifs les produits robbe directement à l‘origine de dommages ne peuvent être mis en cause ni donner droit au versement de dommages et intérêts. Ceci ne vaut pas dans le cas de directives contraignantes lorsque les intentions sont malveillantes ou en présence de négligences grossières. © robbe Modellsport 2 Notice d’utilisation réf. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 Sommaire chapitre ........................................................................................ page Consignes de sécurité................................................................. 2 1. 2. 3. 3.1 4. 5. 5.1 5.2 6. 6.1 6.2 7. 7.1 7.2 7.3 7.4 8 8.1 8.2 8.3 9. 10. 10.1 10.2 11. 12. 13. 14. 15. 16. Contenu de la livraison ............................................................... 4 Description générale .................................................................. 5 Éléments de conduite .................................................................. 6 Fonction des organes de commande ............................................ 6 Caractéristiques techniques ....................................................... 7 Mise en service du chargeur ..................................................... 8 Écran de travail .............................................................................. 8 Branchement des accus ................................................................ 9 Mode automatique ....................................................................... 9 Structure du menu en mode manuel ............................................. 10 Mises au point en mode automatique ............................................ 10 Mode manuel ................................................................................ 11 Structure du menu en mode manuel ............................................. 11 Écran de mise au point .................................................................. 12 Mises au point en mode manuel ................................................... 12 Démarrage d’une procédure de charge / de décharge ................. 15 Programmation d’une puce/clé BID .......................................... 16 Structure du menu de programmation .......................................... 16 Procédure de programmation ........................................................ 17 Requête des caractéristiques d‘une puce/clé BID ........................ 18 Procédures de charge/décharge avec une puce/clé BID ........ 18 Fin d’une procédure de charge / de décharge ......................... 19 Affichage des caractéristiques de charge / de décharge ............. 19 Informations supplémentaires (touche Data-View) ....................... 20 messages de dérangement. ........................................................ 21 Consignes générales de sécurité .............................................. 22 Garantie......................................................................................... 22 Accessoires recommandés ........................................................ 23 Déclaration de conformité........................................................... 24 Mise au rebut des accus et des appareils. ................................ 24 Adresse des ateliers du service après-vente ............................ 24 © robbe Modellsport 3 Notice d’utilisation réf. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 1. CONTENU DE LA LIVRAISON POWER PEAK TRIPLE EQ-BID réf. 8541 Le kit comprend : 1x 1x 3x Power Peak Triple EQ-BID pinces à batterie embrochables puces BID avec cordon © robbe Modellsport 4 Notice d’utilisation réf. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 2. DESCRIPTION GÉNÉRALE Le chargeur Power Peak Triple EQ-BID est un appareil de charge intelligent pourvu d’une gestion confortable des accus et destiné à la charge et à la décharge d’accus Cd-Ni, NIMH, au plomb et au Lithium. Par ailleurs il est équipé d’un égaliseur intégré. Le chargeur Power Peak Triple EQ-BID permet de charger et de décharger des accus Cd-Ni ou NIMH de 1 à 14 éléments aussi bien en mode automatique avec réglage automatique de la tension qu’en mode manuel. Lorsque l’accu est intégralement chargé intervient la commutation en fin de charge selon la procédure Delta-Peak. Il est possible de charger de la même manière, avec un courant maximal pouvant atteindre 5 ampères, jusqu’à 6 éléments au Lithium, raccordés en série. La commutation en fin de charge intervient automatiquement en fonction du niveau de la tension, lorsque l’accu est intégralement chargé. Il est également possible de charger des accus au plomb de 2 à 12 volts. Les 10 emplacements de mémoire interne de l’appareil permettent, en mode manuel, la sauvegarde des caractéristiques spécifiques de charge et de décharge de dix accus différents. La propriété essentielle du chargeur Power Peak Triple EQ-BID est le nouveau système orienté vers le futur, le système BID : système d’identification des accus. La multiplicité des différents types d’accus ne cesse de croître, chaque type d’accu exigeant sa “propre” procédure de charge. Il peut arriver très rapidement d’établir des réglages incorrects sur le chargeur et détériorer ainsi un accu de valeur. Le système révolutionnaire BID de robbe propose une solution géniale à ce problème. À chaque accu est affectée une petite puce BID légère. Elle sauvegarde toutes les caractéristiques essentielles concernant la charge et la décharge de l’accu. Pour charger ou décharger l’accu, la puce BID solidaire de l’accu est raccordée au chargeur Power Peak Triple EQ-BID et lui fournit les paramètres nécessaires. Il suffit alors d’actionner la touche ‘Start’ et la procédure de charge ou de décharge commence. Plus de recherche laborieuse des paramètres de mise au point dans le menu, protection maximale contre les manipulations erronées et sauvegarde des caractéristiques essentielles des accus dans la puce/clé BID, voilà les principaux avantage du système BID. Avec la sauvegarde des caractéristiques essentielles dans la puce/clé BID, l’accu porte toujours avec lui ses caractéristiques qui peuvent ainsi aisément être affichées sur le chargeur. Cette fonction remplace largement la nécessité d’exploiter un logiciel de micro-ordinateur et l’informatique pour obtenir un récapitulatif de l’état de l’accu. © robbe Modellsport 5 Notice d’utilisation réf. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 3. ÉLÉMENTS DE COMMANDE Écran Touches de conduite du menu raccordement de l’accu Connexion du capteur de tension. Raccord BID 3.1 FONCTION DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE Les 4 touches de commande du chargeur Power Peak Triple EQ-BID disposent, comme représenté par les inscriptions, de plusieurs affectations. Les différents modes opératoires déclenchent des actions différentes par l’intermédiaire des touches. ‘-’ / MODE / AUTO-TASTE (Touche mode automatique) • En mode manuel, cette touche permet de réduire, pas à pas, les valeurs des paramètres de charge en mode mise au point et dans la sélection du menu, de passer systématiquement au menu précédent. • La touche ‘MODE’ permet de sélectionner directement la procédure souhaitée (CHARGE, DÉCHARGE ou DÉCH.->CHARGE). • Après avoir raccordé le chargeur à sa source d’alimentation en tension, cette touche permet d’activer, dans le menu de sélection, le “mode automatique” (AUTOMA.). ‘+’ / START / MAN-TASTE • En mode manuel, cette touche permet d’augmenter, pas à pas, les valeurs des paramètres de charge en mode mise au point et dans la sélection du menu, de passer systématiquement au menu suivant. • La touche ‘START’ permet de démarrer la procédure sélectionnée, par exemple CHARGER. Après avoir raccordé le chargeur à sa source d’alimentation en tension, cette touche permet d’activer, dans le menu de sélection, le “mode manuel” (MANUELL). • Par ailleurs, la touche ‘INC’ permet de sélectionner la langue. Lorsque “INC” est actionné après la mise sous tension de l’appareil, on accède au menu de sélection de la langue. © robbe Modellsport 6 Notice d’utilisation réf. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 STOP/ENTER-TASTE (TOUCHE ARRÊT/ENTER) • La touche ‘STOP’ permet d’arrêter la procédure en cours, par exemple CHARGE. • La touche ‘ENTER’ permet de confirmer la sélection, par exemple l’activation du menu sélectionné. Touche DATA-VIEW • Affichage des caractéristiques du chargeur, par exemple de sa tension d’entrée. Par ailleurs, cette touche permet d’établir toutes les tensions individuelles d’un accu LiPo raccordé. Toutes les touches disposent d‘une fonction autorépétitive, le maintien de la pression sur la touche constitue une reprise de la pression. SIGNAL SONORE INTÉGRÉ • Le signal acoustique piézo valide chaque pression sur une touche et signale la fin d‘une charge ou d‘une décharge de même que la présence d‘un dérangement. 4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension de service : 12V CC (batterie d’auto) (ne pas utiliser de chargeur pour batterie d‘auto !) nombre d‘éléments : 1 ... 14 éléments Cd-Ni/NiMH 1 ... 6 éléments LiIo (3,6V), LiPo (3,7V), LiFe (3,3V) 1 ... 6 éléments 2...12V) accu au plomb Courant de charge : 0,1 ... 5A avec au max. 50W courant de décharge : 0,1 ... 1A avec au max. 5W courant de égaliseur: ca. 300mA Capacité de charge : 50W, courant régulé en conséquence par exemple : tension de l’accu 24V, courant de charge approx. 2,0A par exemple : tension de l’accu 28V, courant de charge approx. 1,7A Capacité de décharge 5W, courant régulé en conséquence charge de maintien : capacité chargée <1Ah : pas de charge de maintien capacité chargée >1Ah : charge de maintien avec C/20 (uniquement Cd-Ni et NiMH) Tension de fin de décharge: 0,8 V par élément Cd-Ni et NiMH, 3,0V par élément LiPo, LiIo 2,5V par élément LiFe 1,8V par élément d’accu au plomb Commutation en fin de charge : Cd-Ni / NiMH : automatique, système numérique Delta-Peak Plomb et Lithium : automatique, en fonction de la tension, selon la pro cédure CC-CV Encombrement : 140 x 100 x 55 mm Fonctions: charge, décharge, décharge - charge 10 emplacements de mémoire interne À noter : ces caractéristiques concernent un chargeur ! © robbe Modellsport 7 Notice d’utilisation réf. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 5. MISE EN SERVICE DU CHARGEUR Raccorder le chargeur à une batterie au plomb 12 volts. Respectez impérativement les polarités (rouge = plus /noir = moins). Sur l’écran apparaît l’écran de démarrage, après une représentation brève du nom de l’appareil et du numéro de version du logiciel. Lorsque la touche INC est actionnée pendant que l’appareil est relié à sa source d’alimentation électrique, apparaît le menu de sélection de la langue. Ceci peut être mis au point individuellement pour chaque chargeur. Il est possible alors, à partir de cet affichage, de sélectionner la langue guide du menu pour la mise en service. La touche ‘+’ ou la touche ‘-’ permet d’accéder successivement à chacune des langues affichées. Les possibilités suivantes sont proposées : • Deutsch (ALLEMAND) • Französisch (FRANÇAIS) • Italienisch (ITALIEN) • Spanisch (ESPAGNOL) • Englisch (ANGLAIS) La procédure peut être achevée en actionnant la touche ‘ENTER’, ensuite apparaît l’écran de démarrage représenté ci-dessus. 5.1 ÉCRAN DE TRAVAIL Pendant une procédure de charge ou de décharge, l‘utilisateur est informé par cet écran sur toutes les caractéristiques dont il a besoin. Dans la ligne du haut apparaît l’affichage d’état, le type de la procédure, (‘L’ pour charger ou ‘E’ décharger), ‘F‘ pour Finish (fin) ou, avec des accus au Lithium, ‘B’ pour Balancieren (équilibrer). Par ailleurs apparaît la capacité chargée ou déchargée et la durée écoulée depuis le démarrage. Dans la ligne du bas apparaît le type de l’accu (‘NC’ pour Cadmium-nickel, ‘NM’ pour accus hybrides Nickelmétal, ‘LP’ pour accus polymères au Lithium, ‘Li‘ pour les accus ions Lithium, ‘LF‘ pour les accus fer Lithium et ‘Pb’ pour accus au plomb. Ainsi tous les paramètres essenAffichage d’état Durée écoutiels sont lisibles d’un coup d’œil pendant lée Affichage de la capacité la procédure de charge ou de décharge. Type d‘accu Tension actuelle de l‘accu Courant de charge ou de décharge 5.2 BRANCHEMENT DES ACCUS Important !!! Avant de raccorder un accu au chargeur vérifiez de nouveau exactement © robbe Modellsport 8 Notice d’utilisation réf. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 les paramètres établis. Si le réglage initial est incorrect, l‘accu risque d‘être endommagé, d‘exploser ou de prendre feu. Pour éviter tout court-circuit avec les fiches banane, raccorder toujours d‘abord les cordons de charge au chargeur avant de les raccorder aux accus. Pour débrancher l‘accu du chargeur, procéder dans l‘ordre inverse. Branchement égaliseur : Le cordon capteur d’alimentation en provenance de l’accu doit être raccordé avec le brin noir au le chargeur au niveau du repère fléché. Le repère fléché indique le pôle de masse (moins). Observer les polarités ! (Schéma de branchement). 6. MODE AUTOMATIQUE Lorsque à partir de l’écran de démarrage on actionne la touche ‘AUTO’, le chargeur travaille en mode automatique, avec ce mode, tous les paramètres sont optimisés automatiquement. VOLTAGE SENSOR + + +S1 +S2 - +S3 Cet exemple n’est mentionné qu’à titre de documentation, il est censé représenter le raccordement du cordon capteur d’alimentation à l’égaliseur. EQ-Adaptateur robbe-PQ réf. 8213 EQ-Adaptateur robbe-JSTXH réf. 8214 EQ-Adaptateur robbe-TP/FP réf. 8215 6.2 RÉGLAGES EN MODE AUTOMATIQUE En mode automatique, le chargeur établit automatiquement les valeurs de courant et de tension optimales. Ce mode n’est à disposition que pour les accus © robbe Modellsport 9 Notice d’utilisation réf. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 6.1 Structure du menu en mode automatique (uniquement pour accus Cd-Ni et NiMH) Touche ‘MODE’ Touche ‘START’ Touche ‘MODE’ Touche ‘START’ Touche ‘MODE’ Touche ‘START’ Touche ‘MODE’ Touche ‘START’ Touche ‘MODE’ Touche ‘START’ Touche ‘MODE’ Touche ‘START’ Cd-Ni et NiMH. La touche ‘MODE’ permet de sélectionner systématiquement pour les deux types d’accus, l’une des trois procédures à disposition (CHARGER, DÉCHARGER; DÉCHARGER -> CHARGER). Avec la touche ‘START’, on amorce la procédure sélectionnée pour l’accu raccordé au chargeur. Avec l’émission d’un signal acoustique, l’affichage passe à la représentation des paramètres de charge. Dans la ligne du haut, à côté de la procédure de charge Charger (L) ou Décharger (E) apparaît la capacité chargée ou déchargée. Par ailleurs apparaît également la durée écoulée depuis le démarrage de la procédure. Dans la ligne du bas apparaît le type d’accu en cours de traitement, la tension actuelle de l’accu et le courant de charge. Pour signaler le mode automatique, l’affichage du courant alterne avec la mention ‘auto’. La touche ‘STOP’ permet d’interrompre la procédure en cours, à ce moment-là réapparaît l’écran du mode automatique. À la fin normale de la procédure, lorsque l’accu est entièrement chargé ou déchargé, sur l’écran apparaissent les valeurs atteintes (capacité chargée ou déchargée, durée de la procédure, type de l’accu, tension actuelle de l’accu et courant actuel). © robbe Modellsport 10 Notice d’utilisation réf. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 7. MODE MANUEL Si l‘on actionne la touche ‘MAN’ sur l‘écran initial, le chargeur travaille en mode manuel. Il faut dès lors saisir les paramètres à la main. Touche ‘MAN’ 7.1 STRUCTURE DU MENU DU MODE MANUEL Touche ‘+’‘ Touche ‘+’‘ Touche ‘+’‘ Touche ‘+’‘ Touche ‘+’‘ Touche ‘+’‘ © robbe Modellsport Touche ‘ENTER’ Touche ‘+’‘ Touche ‘ENTER’ Touche ‘ENTER’ Touche ‘+’‘ Touche ‘ENTER’ Touche ‘ENTER’ Touche ‘+’‘ Touche ‘ENTER’ Touche ‘ENTER’ Touche ‘+’‘ Touche ‘ENTER’ Touche ‘ENTER’ Touche ‘+’‘ Touche ‘ENTER’ Touche ‘ENTER’ Touche ‘+’‘ Touche ‘ENTER’ 11 Touche ‘+’‘ Touche ‘+’‘ Notice d’utilisation réf. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 Touche ‘+’‘ Touche ‘ENTER’ Touche ‘ENTER’ Touche ‘ENTER’ Touche ‘+’‘ 7.2 ÉCRAN DE MISE AU POINT Pour chaque paramètre de charge ou de décharge, il existe un menu de mise au point autonome avec l’écran d’affichage approprié. Les touches ‘+’ et ‘-’ permettent de sélectionner les paramètres qui doivent être mis au point. La ligne correspondante est signalée au bord droit par une flèche. Le fait d’actionner la touche ‘ENTER’ permet d’amorcer la procédure de mise au point. Au bord droit clignotent alternativement un signe ‘+’ et un signe ‘-’. Les touches ‘+’ et ‘-’ permettent de programmer une nouvelle valeur réglante. La touche ‘ENTER’ permet d’achever la mise au point. La séquence des écrans présentée constitue un exemple de modification du courant de charge. 7.3 RÉGLAGES EN MODE MANUEL Avant de pouvoir lancer une procédure de charge ou de décharge en mode manuel, il faut que les réglages suivants soient établis afin que l’appareil soit en mesure de traiter correctement la procédure en mode manuel : • • • • • • • emplacement de mémoire type d‘accu nombre d‘éléments capacité de l’accu (ou tension de l’accu avec les accus LiPo, LiIo, LiFe et au plomb Courant de charge Courant de décharge bip (ARRET,1-5) À noter : Seules les valeurs de la première ligne peuvent être modifiées lorsque le symbole de la flèche clignote. © robbe Modellsport 12 Notice d’utilisation réf. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 SÉLECTION DE L’EMPLACEMENT DE MÉMOIRE En actionnant la touche ‘+’, feuilleter sur l’écran jusqu’à ce que la flèche apparaisse à côté de l’emplacement de mémoire. Actionner la touche ‘ENTER’, l’indication ’+ / -’ clignote. Il est possible maintenant avec la touche ‘+ / -’, se sélectionner l’emplacement de mémoire entre 0 et 9. Après sélection, rappuyer sur la touche ‘ENTER’. SÉLECTION DU TYPE DE L’ACCU En actionnant la touche ‘+’, feuilleter sur l’écran jusqu’à ce que la flèche apparaisse à côté du type d’accu. Actionner la touche ‘ENTER’, l’indication ’+ / -’ clignote. Avec la touche ‘+ / -’, sélectionner le type d’accu parmi les accus proposés : Cd-Ni, NiMH, LiPo, LiIo, LiFe ou plomb. Après sélection, rappuyer sur la touche ‘ENTER’. DÉTERMINER LE NOMBRE D’ÉLÉMENTS / LA TENSION DE L’ACCU En actionnant la touche ‘+’, feuilleter sur l’écran jusqu’à ce que la flèche apparaisse à côté du nombre d’éléments. Actionner la touche ‘ENTER’, l’indication ’+ / -’ clignote. Il est possible maintenant pour les accus Cd-Ni et NiMH de sélectionner le nombre d’éléments entre 1 et 14 à l’aide de la touche ‘+ / -’. Après sélection, rappuyer sur la touche ‘ENTER’. Pour les de types d’accus LiPo, LiIo, LiFe et Pb (plomb) à la place du nombre d’éléments est déterminée la tension nominale de l’accu. Exemple : En actionnant la touche ‘+’, feuilleter sur l’écran jusqu’à ce que la flèche apparaisse à côté de la tension de l’accu. Actionner la touche ‘ENTER’, l’indication ’+ / -’ clignote. À cet endroit, il est possible pour les accus LiPo, à l’aide de la touche ‘+ / -’ de sélectionner la tension de l’accu par étapes de 3,7 V par éléments. Après sélection, rappuyer sur la touche ‘ENTER’. LiPo Nbre d‘élém 1 2 3 4 5 6 Tension accu 3,7 volts 7,4 volts 11,1 volts 14,8 volts 18,5 volts 22,2 volts © robbe Modellsport La sélection suivante est disponible : LiIo LiFe Nbre d‘élém 1 2 3 4 5 6 Tension accu 3,6 volts 7,2 volts 10,8 volts 14,4 volts 18,0 volts 21,6 volts 13 Nbre d‘élém 1 2 3 4 5 6 Tension accu 3,3 volts 6,6 volts 9,9 volts 13,2 volts 16,5 volts 19,8 volts Notice d’utilisation réf. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 Alternativement, à cet endroit, il est possible pour les accus au plomb, à l’aide de la touche ‘+ / -’ de sélectionner la tension de l’accu par étapes de 2 V par éléments. Après sélection, rappuyer sur la touche ‘ENTER’. La sélection suivante est disponible : Nombre d‘éléments Tension accu 1 2 volts 2 4 volts 3 6 volts 4 8 volts 5 10 volts 6 12 volts SAISIE DE LA CAPACITÉ DE L’ACCU En actionnant la touche ‘+’, feuilleter sur l’écran jusqu’à ce que la flèche apparaisse à côté de la capacité de l’accu. Actionner la touche ‘ENTER’, l’indication ’+ / -’ clignote. Il est possible maintenant avec la touche ‘+ / -’, se sélectionner la capacité de l’accu par étapes de 100 mAh (plomb; 500 mAh). La mise au point de la capacité de l’accu avec des accus au Lithium, sert principalement comme base de la charge 1C de l’accu, c’est-à-dire que le courant de charge s’établit automatiquement sur la charge correspondante 1C de l’accu. Par ailleurs, il s’agit d’une sécurité supplémentaire Type d‘accu capacité de l’accu pour l’accu. Après sélection, rappuyer Cd-Ni 100 - 9900 mAh sur la touche ‘ENTER’. En fonction du NiMH 100 - 9900 mAh type d’accu, la sélection ci-contre est à LiPo 100 - 9900 mAh disposition : Le niveau de la capacité de LiIo 100 - 9900 mAh l’accu est approprié au type d’accu. LiFe 100 - 9900 mAh Pb (plomb) 0,50 mAh - 20,00 Ah MISE AU POINT DU COURANT DE CHARGE En actionnant la touche ‘+’, feuilleter sur l’écran jusqu’à ce que la flèche apparaisse à côté du courant de charge. Actionner la touche ‘ENTER’, l’indication ’+ / -’ clignote. Il est possible maintenant avec la touche ‘+ / -’, de sélectionner le courant de charge de l’accu par étapes de 0,1 A. Après sélection, rappuyer sur la touche ‘ENTER’. Le courant de charge peut être établi entre 0,1A et 5,0A. La force maximale du courant de charge dépend toujours du nombre d’éléments ou de la tension de l’accu (avec des accus Lithium max. 2C). Le processeur du chargeur limite le courant de charge maximal. © robbe Modellsport 14 Notice d’utilisation réf. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 MISE AU POINT DU COURANT DE DÉCHARGE En actionnant la touche ‘+’, feuilleter sur l’écran jusqu’à ce que la flèche apparaisse à côté du courant de décharge. Actionner la touche ‘ENTER’, l’indication ’+ / -’ clignote. Il est possible maintenant avec la touche ‘+ / -’, de sélectionner le courant de décharge de l’accu par étapes de 0,1 A. Après sélection, rappuyer sur la touche ‘ENTER’. Le courant de décharge peut être établi sur une fourchette entre 0,1 A et 1,0 A. La force maximale du courant de décharge dépend toujours du nombre d’éléments ou de la tension de l’accu. Le processeur du chargeur limite le courant de décharge maximal. PRÉSELECTION DU SIGNAL ACOUSTIQUE En actionnant la touche ‘+’, feuilleter sur l’écran jusqu’à ce que la flèche apparaisse à côté du signal acoustique. Actionner la touche ‘ENTER’, l’indication ’+ / -’ clignote. Il est possible maintenant à l’aide de la touche ‘+ / -’ de sélectionner le signal acoustique qui indiquera la fin de la charge. Il existe 5 signaux acoustiques différents et également la possibilité de couper le signal acoustique. Chaque pression sur la touche ‘+’ ou sur la touche ‘-’ permet d’établir un nouveau signal sonore qui, pour faciliter la sélection, retentit chaque fois. SAUVEGARDE DES MISES AU POINT En actionnant la touche ‘+’, feuilleter sur l’écran jusqu’à ce que la flèche apparaisse à côté de Fin (Ende). Sauvegarder ensuite les mises au point établies en actionnant la touche ‘ENTER’. L’écran saute alors à l’écran de démarrage, dans la position initiale. 7.4 DÉMARRER UNE PROCÉDURE DE CHARGE / DE DÉCHARGE • Actionner ‘MAN’, l’écran de démarrage apparaît • avec la touche ‘ENTER’ préparer la charge pour l’emplacement de mémoire affiché. • la touche ‘MODE’ permet de sélectionner la procédure souhaitée. • Pour plus de sécurité, réapparaissent les paramètres sauvegardés. • Actionner la touche ‘START’ pour amorcer la procédure de charge, le signal acoustique confirme l’état. Ensuite apparaît l’écran de travail avec tous les paramètres essentiels (cf. chap. 5.1). • Il est possible, durant la procédure, de modifier le courant avec les touches ‘+’ et ‘-’, la nouvelle valeur clignote d’abord pendant le transfert. © robbe Modellsport 15 Notice d’utilisation réf. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 8. PROGRAMMATION D’UNE PUCE/CLÉ BID Dès que, dans le menu de démarrage ou dans tout autre menu du niveau de mise au point, on raccorde une puce/clé BID au chargeur, le chargeur passe sur le mode programmation de la puce/clé BID. Ceci vaut également lorsque le chargeur est mis en service alors que la puce est déjà raccordée. À partir de ce menu de sortie, il est possible d’établir l’ensemble des paramètres de l’accu sur lequel cette puce doit être installée. Par ailleurs, il est possible de sélectionner les valeurs de charge et de décharge éventuellement mémorisées sur la puce (cf. chap. 8.3). Lorsqu’on désolidarise la puce/ clé BID, on quitte le menu de programmation pour repasser dans d’écran de démarrage. Installer la puce Retirer la puce 8.1 STRUCTURE DU MENU DE LA PROCÉDURE DE PROGRAMMATION Touche ‘+’‘ Touche ‘ENTER’ Touche ‘+’‘ Touche ‘+’‘ Touche ‘ENTER’ Touche ‘+’‘ Touche ‘ENTER’ Touche ‘ENTER’ Touche ‘+’‘ Touche ‘ENTER’ Touche ‘ENTER’ Touche ‘+’‘ Touche ‘ENTER’ Touche ‘+’‘ © robbe Modellsport 16 Touche ‘+’‘ Touche ‘+’‘ Notice d’utilisation réf. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 Touche ‘ENTER’ Touche ‘+’‘ Touche ‘ENTER’ Touche ‘ENTER’ Touche ‘+’‘ Touche ‘ENTER’ Touche ‘ENTER’ Touche ‘+’‘ Touche ‘ENTER’ Touche ‘+’‘ Touche ‘ENTER’ 8.2 PROCÉDURE DE PROGRAMMATION (À L’EXEMPLE DE LA PROGRAMMATION DE LA DATE) Une fois que le circuit de programmation activé par la touche ‘ENTER’, la procédure de programmation est initiée sur cet écran. Ensuite, il est possible d’établit l’intégralité des paramètres exactement selon la même procédure que pour la programmation des paramètres dans le mode manuel (cf. chap. 7.3). Afin de garantir une vue d’ensemble des données, il est possible, à la place de la programmation du signal acoustique, de programmer une date au format ‘AAAA-MM-JJ’. Le fait d’actionner la touche ‘ENTER’ permet d’initier la saisie de la date. Le nombre de l’année clignote à droite dans la ligne du haut en dehors des signes ‘+’et ‘-’. Il est possible de l’actualiser à l’aide des touches ‘+’ ou ‘-’. En réappuyant sur la touche ‘ENTER’, clignote le nombre du mois qu’il est possible de changer avec les touches ‘+ / -’. Selon le même principe, il est possible de changer la date du jour. Pour conclure et sauvegarder la date, appuyer sur la touche ‘ENTER’. © robbe Modellsport 17 Notice d’utilisation réf. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 Enfin, il faut achever la saisir des paramètres en actionnant la touche ‘ENTER’ afin que les nouvelles valeurs soient définitivement sauvegardées sur la puce BID. Lorsque la saisie d’une modification de données est réussie, apparaît d’abord une question de sécurité. Pour sauvegarder, il faut avec la touche ‘+’ ou la touche ‘-’, disposer la réponse sur ‘OUI’ avant d’actionner la touche ‘ENTER’. Un signal acoustique double indique que la modification a été réalisée et sauvegardée avec succès. Si vous ne souhaitez pas modifier les données, répondez par ‘NON’ à la question de sécurité. Dans les deux cas, réapparaît l’écran initial de la procédure de programmation. 8.3 LECTURE DES CARACTÉRISTIQUES SUR LA PUCE/CLÉ BID Après avoir raccordé un accu muni d’une puce BID, il est possible de lire les informations suivantes concernant l’accu pour se faire une idée d’ensemble de l’état actuel exact de l’accu. Les données sont sauvegardées sur la puce/clé BID et peuvent y être lues. On accède au premier paramètre en actionnant deux fois la touche ‘+’. D’abord apparaît la capacité de l’actuelle procédure de charge ou de décharge. Un second paramètre apparaît en actionnant à nouveau deux fois la touche ‘+’. La valeur maximale de la capacité de toutes les procédures de charge ou de décharge apparaît. En rappuyant deux fois sur la touche ‘+’, on accède au dernier paramètre, le nombre des cycles de charge et la date programmée. 9. PROCÉDURES DE CHARGE / DE DÉCHARGE AVEC UNE PUCE/CLÉ BID La puce/clé BID présente un si petit encombrement qu’il est possible de l’installer dans chaque accessoire. Les illustrations de la page suivante représentent l‘utilisation d’une puce BID. © robbe Modellsport 18 Notice d’utilisation réf. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 Raccorder d’abord la puce/clé BID au chargeur directement ou à l’aide du cordon-adaptateur. Ensuite apparaît automatiquement l’écran présenté ci-contre. Lorsque les paramètres de charge présents sur la puce sont OK, appuyez sur la touche ‘ENTER’ pour préparer la procédure de charge/décharge. La suite de la séquence est exactement la même qu’avec un démarrage normal à partir d’un emplacement de mémoire. Cette procédure est décrite en détail sous le chap. 7.4. Pendant la procédure de charge ou de décharge, les informations essentielles concernant la procédure sont sauvegardées sur la puce/clé. 10. FIN D’UNE PROCÉDURE DE CHARGE / DE DÉCHARGE Le chargeur arrête automatiquement une procédure de charge / de décharge exactement au bon moment. Le processeur tient alors compte des paramètres de charge. Appliquer systématiquement la procédure optimale appropriée à chaque type d’accu. 10.1 AFFICHAGE DES CARACTÉRISTIQUES DE CHARGE / DE DÉCHARGE Pendant une procédure de charge ou de décharge, les valeurs de procédure apparaissent capacité systématiquement sur l’écran de travail temps de L’affichage d’état chargée ou charge/ clignote ‘F’ (Finish) (cf. chap. 5.1). déchargée décharge Une procédure achevée avec succès est confirmée par un signal acoustique. Sur l’écran apparaissent les caractéristiques principales telles qu’elles apparaissent sur l’illustration ci-contre. Courant de Tension actuel- charge ou de Type d‘accu le de l‘accu décharge © robbe Modellsport 19 Notice d’utilisation réf. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 10.2 INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES Le fait d’actionner la touche “Data View” permet d’accéder à d’autres caractéristiques de la dernière procédure. Pour feuilleter, actionner la touche ‘+’ ou la touche ‘-’. Affichage de la tension d’entrée et de la tension de sortie. Représentation de la tension de charge maximale et de la tension de décharge moyenne. Affichage individuel de la capacité chargée et déchargée Affichage de la durée de la procédure Équilibrage Affichage de la tension des éléments individuels lorsqu’un accu au Lithium est raccordé (1 à 6 éléments). Récapitulatif de la tension actuelle de chacun des éléments. Affichage des paramètres actuels Affichage de l’emplacement de mémoire interne actuel. Affichage de la mémoire BID actuelle Après avoir désolidarisé l’accu du chargeur réapparaît l’écran de démarrage, l’ensemble des caractéristiques est effacé et n’est plus à disposition ! © robbe Modellsport 20 Notice d’utilisation réf. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 11. MESSAGES DE DÉRANGEMENT Pour garantir un déroulement sûr de la procédure de charge ou de décharge, le chargeur Power Peak Triple EQ-BID est équipé de dispositifs de sécurité. Dès qu‘un dysfonctionnement apparaît, un message approprié s‘affiche sur l‘écran et un signal sonore retentit. Il est possible de valider les messages de dérangement suivants après en avoir supprimé la cause, en actionnant une touche quelconque. Tension d’entrée en dehors de la fourchette autorisée (11 - 15 volts) Procédure de charge ou de décharge démarrée sans liaison avec l’accu, établir la connexion Accu connecté avec la mauvaise polarité, contrôler la connexion. Interruption du circuit du courant de charge / de décharge, contrôler la connexion Court-circuit dans le circuit du courant de charge / de décharge, contrôler les connexions Tension de l’accu / de sortie trop importante, contrôlez le nombre d’éléments Tension de l’accu / de sortie insuffisante, contrôlez le nombre d’éléments La puce/clé BID a été désolidarisée du chargeur pendant le cours d’une procédure, arrêter la procédure, contrôler la liaison vers la puce et redémarrer Les éléments raccordés se trouvent à un niveau de tension supérieur à 4,3 volts. Les éléments raccordés se trouvent à un niveau de tension inférieur à 2,75V pour un accu LiPo et LiIo ou 2,0V pour un accu LiFe. Cordon capteur de tension non raccordé. © robbe Modellsport 21 Notice d’utilisation réf. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 12. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Le chargeur Triple EQ-BID est conçu pour la charge, la décharge et l’égalisation d‘accus rechargeables Cd-Ni, NiMH, au plomb et au lithium. Ne pas recharger de piles sèches, risque d‘explosion ! Le chargeur est conçu pour une alimentation 12 V CC, ne jamais le mettre en œuvre avec une autre tension. Protéger impérativement l‘appareil de la poussière, de la saleté et de l‘humidité. Ne pas exposer l‘appareil à des températures élevées ou trop basses, ne jamais l‘exposer au rayonnement solaire. Éviter les chocs et les charges de pression et ne pas soumettre le chargeur à de fortes vibrations. Ne jamais disposer le chargeur ni les accus en charge sur des surfaces inflammables. Ne jamais mettre l‘appareil en service dans le voisinage de matériaux ou de gaz inflammables. Ne pas ouvrir l’appareil lorsqu’il est sous tension ! Ne jamais laisser l‘appareil sans surveillance quand il fonctionne. L‘appareil peut chauffer sensiblement pendant son fonctionnement normal. Lors de la mise en place du chargeur, veiller à ce que l’air puisse circuler au niveau des ouvertures de refroidissement. Si l‘appareil n‘est pas utilisé pendant un certain temps, le désolidariser du secteur et en retirer les accus éventuellement branchés. Ne jamais recharger des accus qui viennent d‘être chargés. Ne pas charger d‘accus chauds. Laisser refroidir les accus à température ambiante. Ne charger que des accus constitués d‘éléments de même capacité et de même marque. Ne jamais raccorder deux accus en parallèle sur une sortie pour les charger, ne raccorder qu‘un pack d‘éléments. Observer impérativement les polarités de l‘accu et éviter les courts-circuits. Observer impérativement les consignes fournies par le fabricant. Contrôlez systématiquement et avec précision les mises au point sur le chargeur Triple EQBID . Des réglages inappropriés sont susceptibles d‘abîmer le chargeur. Veiller à ne pas endommager le boîtier ni les cordons. La manipulation d‘accus composés de nombreux éléments demande une certaine prudence. Veiller absolument à ce que l‘isolation soit parfaite, risque d‘électrocution. Tenez compte des instructions fournies par le fabricant sur la notice de l‘accu. 13. GARANTIE Pour cet appareil nous offrons une garantie de 24 mois. Le bon d‘achat fourni par le détaillant spécialiste robbe constitue le certificat initial de garantie. Des réparations éventuelles ne prolongent pas la couverture de la garantie. Les carences de fonctionnement, les défauts de fabrication ou les défauts matériels apparaissant pendant la garantie sont remplacés par nous gratuitement. Toute autre réclamation, par exemple de dommages secondaires, est exclue. Le transport intervient franco de port de même que pour le renvoi. Les envois non affranchis ne seront pas pris en considération. Nous ne sommes pas responsables des dommages dus au transport ou de la perte de votre envoi. Nous vous recommandons de contracter une assurance appropriée. Expédier l‘appareil au service après-vente du pays concerné. Pour que les réclamations couvertes par la garantie puissent être traitées, il faut que les conditions suivantes soient satisfaites : • • • joindre le bon d‘achat à l‘envoi les appareils ont été exploités conformément aux prescription de la notice de mise en œuvre les sources d‘alimentation employées sont celles qui ont été recommandées par robbe, seules des © robbe Modellsport 22 • • Notice d’utilisation réf. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 pièces de rechange originales ont été utilisées absence de dommages dus à l‘humidité, à des interventions extérieures, à des surtensions, à des surcharges ou des dégradations mécaniques. joindre une description du dérangement ou du défaut afin d‘en faciliter la réparation. 14. ACCESSOIRES RECOMMANDÉS cordon de charge de l‘accu de l‘émetteur Réf. F1415 Puce BID sans cordon, pour équiper d’autres groupements d’éléments. Réf. 8472 cordon de charge de l‘accu du récepteur Réf. F1416 Puce BID avec cordon de 300 mm, pour équiper d’autres groupements d’éléments Réf. 8473 Cordon BID de 300 mm Réf. 8474 Bloc d’alimentation SPS 12A Réf. 8480 CLÉ BID Réf. 8888 Adaptateur égaliseur Réf. 4029 Adaptateur égaliseur Réf. 4023 Adaptateur égaliseur Réf. 4031 Adaptateur égaliseur Réf. 4023 XH Adaptateur égaliseur Réf. 4031 XH © robbe Modellsport Cordon BID de 500 mm Réf. 8475 23 15. Déclaration de conformité Par la présente, la Sté robbe Modellsport GmbH & Co. KG, déclare que cet appareil répond aux exigences fondamentales et à d’autres prescriptions significatives des directives CE correspondantes de la Communauté européenne. L’original de la déclaration de conformité se trouve dans l’Internet sur le site www.robbe.com, associée à la déscription de l’appareil concerné et apparaît lorsqu’on clique le bouton portant le logo „Conform”. Ce symbole signifie que les petits appareils électriques et électroniques irréparables ou en fin de cycle d’exploitation doivent être mis au rebut non pas avec les ordures ménagères mais dans les déchetteries spécialisées. Portez-les dans les collecteurs communaux appropriés ou un centre de recyclage spécialisé. Cette remarque s’applique aux pays de la Communauté européenne et aux autres pays européens pourvus d’un système de collecte spécifique. 16. Adresse des ateliers du service après-vente Pays Société rue ville Téléphone télécopie E-Mail Andorra Sorteney Santa Anna, 13 AND-00130 Les escaldesPrincip.D‘Andorre 00376-862 865 00376-825 476 [email protected] Dänemark Nordic Hobby A/S Bogensevej 13 DK-8940 Randers SV 0045-86-43 61 00 0045-86-43 77 44 [email protected] Deutschland robbe-Service Metzloser Str. 38 D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 0049-6644-87-779 [email protected] England robbe-Schlüter UK LE10-UB GB-LE10 3DS Leicestershire 0044-1455-637151 0044-1455-635151 [email protected] Frankreich S.A.V Messe 6, Rue Usson du Poitou, BP 12 F-57730 Folschviller 0033 3 87 94 62 58 0033-3-87 94 62 58 [email protected] Griechenland TAG Models Hellas 18,Vriullon Str. GR-14341 New Philadelfia/Athen 0030-2-102584380 0030-2-102533533 [email protected] Italien MC-Electronic Via del Progresso, 25 I-36010 Cavazzale di Monticello C.Otto (Vi) 0039 0444 945992 0039 0444 945991 [email protected] Niederlande/Belg. Jan van Mouwerik Slot de Houvelaan 30 NL-3155 Maasland 0031-10-59 13 594 0031-10-59 13 594 [email protected] Norwegen Norwegian Modellers Box 2140 N-3103 Toensberg 0047-333 78 000 0047-333 78 001 [email protected] Österreich robbe-Service Puchgasse 1 A-1220 Wien 0043-1259-66-52 0043-1258-11-79 [email protected] Schweden Minicars Hobby A.B. Bergsbrunnagatan 18 S-75323 Uppsala 0046-186 06 571 0046-186 06 579 [email protected] Schweiz robbe Futaba Service Baselstrasse 67 A CH-4203 Grellingen 0041-61-741 23 22 0041-61 741 23 34 [email protected] Slowakische Rep. Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162 Spanien robbe-Service Metzloser Str. 38 D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 0049-6644-87-779 [email protected] Tschech. Rep. Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162 Sous réserve d‘erreur d‘impression et de modification technique Copyright robbe-Modellsport 2010 La copie et la reproduction, même partielles, sont soumises à l‘autorisation écrite de la Sté robbe-Modellsport GmbH & Co.KG robbe Modellsport GmbH & Co.KG Metzloser Straße 38 D-36355 Grebenhain OT Metzlos/ Gehaag Telefon +49 (0) 6644 / 87-0 www.robbe.com robbe Form ADBA © robbe Modellsport 24 [email protected] [email protected] Istruzioni per l´utilizzo POWER PEAK TRIPLE EQ-BID Art.N. 8541 © robbe Modellsport Istruzioni per l´utilizzo Art.N. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 Gentile cliente, ci felicitiamo che la sua scelta sia caduta sul caricabatterie automatico Power Peak Triple EQ-BID, facente parte dell’assortimento di prodotti robbe. Lei è ora in possesso di un caricabatterie compatto, con sistema di gestione della batteria ed equalizzatore integrato, alimentabile sia a 12Volt DC. Nonostante l’ utilizzo di questo caricabatterie automatico Power Peak Triple EQ-BID sia particolarmente semplice, l’elevato livello tecnologico racchiuso al suo interno , richiede alcune conoscenze di base da parte dell’utilizzatore finale. Queste istruzioni per l’uso Le permetteranno di familiarizzare in breve tempo con il funzionamento di questo apparecchio per poterlo sfruttare al meglio. Per raggiungere questo scopo, è necessario leggere attentamente le istruzioni per l’uso insieme alle norme di sicurezza prima di adoperare questo nuovo sistema automatico di ricarica. Ci auguriamo che l’utilizzo di questo apparecchio possa risultare molto utile ed appagante! Le istruzioni riportate si riferiscono ad uno solo dei tre caricatori interni: gli altri due funzionano secondo la stessa modalità! Norme di sicurezza Al termine delle istruzioni sono riportate le norme di sicurezza dettagliate riguardanti i vari collegamenti del caricatore con i differenti tipi di batterie. Leggere ASSOLUTAMENTE PRIMA dell’utilizzo queste avvertenze insieme alle norme di sicurezza. Un errato utilizzo del caricatore e delle batterie può causare l’esplosione o l’incendio di queste ultime. Scarico di responsabilità Questo caricabatterie è concepito e rilasciato esclusivamente per la ricarica di batterie dei tipi riportati nelle istruzioni; la robbe Modellsport declina pertanto qualsiasi responsabilità per usi che differiscano da quelli menzionati in questo manuale. La robbe-Modellsport non può sorvegliare direttamente né il rispetto delle istruzioni né tantomeno i metodi usati durante l’utilizzo, il funzionamento o la manutenzione della stazione di ricarica. Pertanto decliniamo qualsiasi responsabilità per perdite, danni o costi derivanti da un utilizzo errato o dipendenti in qualunque altro modo da esso. Per quanto ammesso dalla legge, l’obbligo per l’adempimento del risarcimento dei danni, indipendentemente dal motivo giuridico, è limitato al valore direttamente fatturato dei prodotti robbe interessati dall’evento . Questo non vale nel momento in cui le negligenze risultino di proposito o grossolane; le direttive giuridiche costrittive non ne rispondono . © robbe Modellsport 2 Istruzioni per l´utilizzo Art.N. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 Indice degli argomenti Paragrafo ..............................................................................................Pagina Norme di sicurezza ..................................................................2 1. Contenuto della confezione ...................................................4 2. Descrizione generale ...............................................................5 3. Comandi ....................................................................................6 3.1 Funzione dei comandi ................................................................6 4. Dati tecnici ................................................................................7 5. Primo utilizzo del caricabatterie ............................................8 5.1 Schermata di lavoro ...................................................................8 5.2 Collegamento delle batterie .......................................................9 6. Modalità automatica.................................................................9 6.1 Struttura del menu in modalità automatica ................................10 6.2 Impostazioni in modalità automatica ..........................................10 7. Modalità manuale .....................................................................11 7.1 Struttura del menu in modalità manuale ....................................11 7.2 Schermata di impostazione........................................................12 7.3 Impostazioni in modalità manuale..............................................12 7.4 Avvio della procedura di ricarica / scarica .................................15 8. Programmazione del chip / chiavetta BID .............................16 8.1 Struttura menu per la procedura di programmazione ................16 8.2 Procedura di programmazione...................................................17 8.3 Lettura dei dati di un chip / chiavetta BID ..................................18 9. Procedure di scarica / carica con chip /chiave BID .............18 10. Fine di una procedura di scarica / carica ..............................19 10.1 Visualizzazione dei parametri di scarica / carica .......................19 10.2 Informazioni aggiuntive (Tasto Data-View) ................................20 11. Notifiche di errore ....................................................................21 12. Norme generali per la sicurezza .............................................22 13. Garanzia ....................................................................................22 14. Accessori consigliati ...............................................................23 Certificazione di conformità ........................................................24 15. Smaltimento batterie e dispositivi 16. Centri di assistenza .................................................................24 © robbe Modellsport 3 1. Istruzioni per l´utilizzo Art.N. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE POWER PEAK TRIPLE EQ-BID ART.N. 8541 La confezione include: 1x Power Peak Triple EQ-BID 1x morsetti di collegamento per la batteria 3x Chip BID con cavo © robbe Modellsport 4 2. Istruzioni per l´utilizzo Art.N. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 DESCRIZIONE GENERALE Il Power Peak Triple EQ-BID è un intelligente caricabatterie dotato di un pratico sistema per la gestione delle batterie, che consente di effettuare la scarica e la ricarica di batterie NC , NiMH, piombo e litio. Il dispositivo dispone inoltre di un bilanciatore integrato. Il Power Peak Triple EQ-BID consente di ricaricare o scaricare batterie NC o NIMH da 1 fino a 14 celle, sia in modalità automatica - con impostazione automatica della corrente di carica – che anche in modalità manuale. Al raggiungimento della completa ricarica della batteria, il sistema Delta Peak comanda automaticamente lo spegnimento. Allo stesso modo si possono ricaricare fino a 6 celle litio collegate in serie con una intensità massima di corrente fino a 5 Ampere. Lo spegnimento avviene automaticamente, in funzione del valore di tensione, una volta che la batteria risulta carica. Anche la ricarica automatica di batterie al piombo da 2 a 12 Volt è possibile. Le 10 memorie interne di cui dispone l’apparecchio, permettono di memorizzare per ciascuna batteria - in modalità manuale – i parametri più rilevanti relativi alle fasi di ricarica / scarica. Caratteristica distintiva dell’apparecchio è l’adozione dell’innovativo e futuristico sistema di identificazione della batteria (BID). La molteplicità dei tipi di batterie è in costante aumento e ciascuna tipologia richiede la “propria” procedura di ricarica. Basta poco per impostare il caricabatterie in maniera errata e danneggiare quindi la preziosa batteria. Il rivoluzionario sistema BID della robbe offre la soluzione geniale a questo problema. A ciascuna batteria viene collegato uno speciale Chip-BID piccolo e leggero che memorizza tutti i parametri fondamentali necessari per eseguire in modo ottimale la ricarica / scarica della batteria. Per effettuare la ricarica / scarica, è sufficiente quindi collegare il Chip-BID applicato alla batteria con il Power Peak Triple EQ-BID; quest’ultimo fornirà poi direttamente al caricabatterie tutti i parametri necessari. Sarà quindi sufficiente premere soltanto il tasto Start per avviare le procedure di carica / scarica. Non sarà più necessario cercare i parametri nel Menu di regolazione; il sistema BID ha il grande vantaggio di impedire ogni possibile errore in fase di impostazione memorizzando all’interno del Chip / chiavetta tutti i dati rilevanti. Grazie alla memorizzazione dei dati più importanti all’interno del Chip / chiavetta BID, la batteria mantiene sempre con sé tutti i parametri che possono in seguito essere comodamente visualizzati sul display del caricatore. Non è quindi più necessario l’utilizzo di computer e dei relativi software per avere sotto occhio tutti i dati riguardanti lo stato della batteria. 5 © robbe Modellsport 33. Istruzioni per l´utilizzo Art.N. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 COMANDI Schermo Tasti di comando per il menu Presa di collegamento con la batteria Collegamento con sensore di voltaggio Collegamento BID 3.1 FUNZIONE DEI COMANDI I 4 tasti di comando del Power Peak Triple EQ-BID hanno funzioni diverse come mostrato nella descrizione. Svolgono infatti azioni differenti in base all’operazione svolta in quel momento dal caricabatterie. ‘-‘ / TASTO MODE / AUTO • Questo tasto consente di diminuire di una grandezza ( in modalità manuale) i valori dei parametri di ricarica nel menu di regolazione; all’interno della schermata di selezione dei menu permette invece di selezionare il menu precedente . • Con il tasto MODE è possibile selezionare direttamente prima dell’avvio la procedura desiderata (RICARICA, SCARICA oppure SCARICA -> CARICA). • Consente inoltre di attivare la “modalità automatica” (AUTOMA.) all’interno del menu di selezione non appena l’apparecchio viene collegato alla fonte di alimentazione. ‘+‘ / TASTO START / MAN • Questo tasto permette di aumentare di una grandezza (in modalità manuale) i valori dei parametri di ricarica nel menu di regolazione; all’interno della schermata di selezione dei menu permette inoltre di selezionare il menu successivo . • Il tasto ‘START’ consente di avviare la procedura selezionata, ad es. la RICARICA. • Consente inoltre di attivare la “modalità manuale” (MANUELL.) all’interno del menu di selezione non appena l’apparecchio viene collegato alla fonte di alimentazione. • Il tasto “INC” serve inoltre per poter selezionare la lingua del menu; premendo infatti il pulsante mentre si esegue il collegamento dell’apparecchio con la fonte di alimentazione, si accede al menu di selezione per la lingua. © robbe Modellsport 6 Istruzioni per l´utilizzo Art.N. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 TASTO STOP / ENTER • Il Tasto ‘STOP’ consente di terminare un processo in corso , ad es. la RICARICA . • Il tasto ‘ENTER’ consente di confermare la scelta effettuata, per esempio l’attivazione di un menu selezionato TASTO DATA-VIEW • Consente la visualizzazione sullo schermo dei parametri del caricabatterie, per esempio la tensione in ingresso. Questo tasto permette inoltre di visualizzare sul display la tensione di ciascuna cella. Tutti i tasti dispongono della funzione Autorepeat; mantenere premuto un tasto equivale a premerlo ripetutamente. SEGNALE ACUSTICO INTEGRATO • Il segnale acustico (cicalino) viene emesso dal dispositivo ad ogni pressione dei tasti di comando, alla fine delle procedure di ricarica / scarica ed anche ogniqualvolta si verifica un errore. 4. DATI TECNICI Alimentazione Numero di celle Corrente di ricarica: Corrente di scarica: Corrente di bilanciatore: Potenza di ricarica: per es. per es. Potenza di scarica: Carica di mantenimento: Tensione finale di scarica: Spegnimento NC / NiMHautomatico. Piombo e litio: Dimensioni: Funzioni: 12V DC (Batteria d’automobile) (non utilizzare caricabatterie per batterie d’automobili!) 1…14 celle NC / NiMH 1…6 celle LiIo (3,6 V), LiPo (3,7 V), LiFe (3,3 V) 1…6 celle (2…12V) batterie al piombo 0,1 … 5 A 50W max. 0,1 … 1A 5W max. ca. 300 mA 50W. La corrente viene regolata di conseguenza tensione batteria 24V , corrente di ricarica 2,0 A ca. tensione batteria 28V , corrente di ricarica 1,7 A 5W. La corrente viene regolata di conseguenza nessuna carica di mantenimento per capacità immessa < 1Ah carica di mantenimento pari a C/20 per capacità immessa > 1Ah (solo batterie NC e NiMH) 0,8V per cella per batterie NC e NiMH, 3,0 V per cella per batterie LiPO, LiIo 2,5 V per cella per batterie LiFe 1,8V per cella per batterie piombo Sistema digitale Delta Peak automatico, in funzione della tensione, procedura CC-CV 140 x 100 x 55 mm ricarica, scarica, scarica - ricarica, 10 memorie interne Avvertenza: le indicazioni riportate si riferiscono ad un solo caricatore! © robbe Modellsport 7 Istruzioni per l´utilizzo Art.N. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 5. PRIMO FUNZIONAMENTO DEL CARICABATTERIE Collegare il caricabatterie ad una batteria 12V al piombo per automobile. Prestare massima attenzione alla corretta polarità (rosso = cavo positivo / nero = polo negativo). Passati pochi secondi appare sul Display la scritta con il nome dell’apparecchio ed il numero di versione del Software, ed in seguito la schermata di avvio. Tenendo premuto il tasto INC durante la fase di collegamento con la fonte di alimentazione si accede al Menu utile per selezionare la lingua. Tale impostazione può essere impostata separatamente per ciascun caricatore interno. Questa schermata consente di selezionare la lingua del Menu. I tasti ‘+’ oppure ‘-‘ consentono di richiamare le lingue disponibili, secondo l’ordine seguente: • Tedesco • Francese (FRANCAIS) • Italiano (ITALIANO) • Spagnolo (ESPANIOL) • Inglese (ENGLISH) E’ necessario confermare la selezione premendo il tasto ‘ENTER’; in seguito si ritornerà alla schermata iniziale illustrata in precedenza. 5.1 SCHERMATA DI LAVORO Mentre una procedura di carica / scarica è in corso, vengono mostrati all’utente tutte le informazioni più importanti riguardanti il suo svolgimento. Nella riga superiore vengono visualizzati lo stato ed il tipo di procedura ( ‘L’ per ricarica, ‘E’ per scarica, “F” per Finishfine e “B” per bilanciamento qualora si tratti di batterie Litio). Vengono inoltre stato tempo trasvisualizzati il tempo trascorso ed il valore corso capacità di capacità immessa o sottratta. La riga inferiore mostra invece il tipo di batteria collegato (‘NC’ per batteria Nickel-Cadmio, ‘NM’ per batteria Nicke-metal-idrato, ‘LP’ corrente di per batteria polimeri di litio, “Li” per batteria tensione istanscarica / ioni di Litio, “LF” per batteria Litio Ferro e tipo bat- tanea carica teria ‘Pb’ per batteria al piombo). In questo modo è possibile controllare in una volta sola tutti i parametri più importanti. © robbe Modellsport 8 Istruzioni per l´utilizzo Art.N. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 5.2 COLLEGAMENTO DELLA BATTERIA Importante!!! Prima di collegare una batteria, controllare tassativamente ancora una volta i parametri di ricarica impostati. Una impostazione errata può danneggiare la batteria, causarne l’esplosione o incendiarla. Per scongiurare cortocircuiti con i connettori a banana , collegare i cavi per la ricarica sempre prima con il caricatore e successivamente con la batteria. Procedere al contrario per la procedura di scollegamento. Collegamento equalizzatore: Collegare il cavo sensore di voltaggio della batteria con il cavo nero del caricabatterie, in corrispondenza della zona contrassegnata con la freccia. Quest‘ultima rappresenta la massa (negativo). Rispettare tassativamente la corretta polarità! (consultare lo schema di collegamento). VOLTAGE SENSOR + + +S1 +S2 - +S3 Questo esempio serve soltanto per illustrare il collegamento dell‘equalizzatore con il cavo sensore di voltaggio. EQ-Adattatore robbe-PQ Art.N.8213 6. EQ-Adattatore EQ-Adattatore robbe-JSTXH Art.N.8214 robbe-TP/FP Art.N.8215 MODALITA’ AUTOMATICA Se viene premuto il tasto ‘AUTO’ quando il display è nella schermata iniziale, il caricabatterie attiva la modalità automatica; tutti i parametri vengono ottimizzati © robbe Modellsport 9 Istruzioni per l´utilizzo Art.N. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 6.1 Struttura del menu in modalità automatica (solo per batterie NC e NiMH) Tasto ‘MODE’ Tasto ‘START’ Tasto ‘MODE’ Tasto ‘START’ Tasto ‘MODE’ Tasto ‘START’ Tasto ‘MODE’ Tasto ‘START’ Tasto ‘MODE’ Tasto ‘START’ Tasto ‘MODE’ Tasto ‘START’ 6.2 IMPOSTAZIONI IN MODALITA’ AUTOMATICA In modalità automatica, il caricabatterie imposta automaticamente i valori di corrente e tensione. Tale modalità è disponibile soltanto per le batterie NC e NiMH. Il tasto ‘MODE’ permette di selezionare uno tra i tre procedimenti disponibili (RICARICA, SCARICA; SCARICA->CARICA) per ciascuna di queste due tipologie di batterie. Il tasto ‘START’ consente l’avvio della procedura selezionata quando la batteria è collegata con l’apparecchio. Viene emesso un segnale acustico ed inoltre la schermata sul display cambia, mostrando ora i parametri di ricarica. Nella riga superiore è visualizzato, a fianco alla lettera indicante il tipo di procedura (L, ricarica o E, scarica), il valore di capacità immessa o sottratta. Viene inoltre mostrato il tempo trascorso dall’inizio della procedura. La riga inferiore mostra invece il tipo di batteria, la tensione istantanea e la corrente di ricarica. Al posto del valore di corrente viene visualizzata la scritta ‘auto’ per confermare che è stata impostata la modalità automatica . Con il tasto ‘STOP’ è possibile interrompere la procedura; verrà quindi visualizzata nuovamente la schermata iniziale della modalità automatica. Al termine della procedura, raggiunta la completa ricarica o scarica della batteria, vengono visualizzati sullo schermo i valori © robbe Modellsport 10 Istruzioni per l´utilizzo Art.N. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 finali dei vari parametri ( capacità immessa o sottratta, tempo trascorso, tipo di batteria, tensione e corrente attuali). 7. MODALITA’ MANUALE Tasto ‘MAN’ Premendo il tasto “MAN” quando ci si trova nella schermata di avvio, si accede alla modalità manuale. In tale configurazione occorre immettere manualmente i parametri per la ricarica. 7.1 STRUTTURA DEL MENU IN MODALITA’ MANUALE Tasto ‘+’ Tasto ‘+’ Tasto ‘+’ Tasto ‘+’ Tasto ‘+’ Tasto ‘+’ © robbe Modellsport = Tasto ‘ENTER’ Tasto ‘+’ = Tasto ‘ENTER’ = Tasto ‘ENTER’ Tasto ‘+’ = Tasto ‘ENTER’ = Tasto ‘ENTER’ Tasto ‘+’ = Tasto ‘ENTER’ = Tasto ‘ENTER’ Tasto ‘+’ = Tasto ‘ENTER’ = Tasto ‘ENTER’ Tasto ‘+’ = Tasto ‘ENTER’ = Tasto ‘ENTER’ Tasto ‘+’ = Tasto ‘ENTER’ 11 Tasto ‘+’ Tasto ‘+’ Istruzioni per l´utilizzo Art.N. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 Tasto ‘+’ = Tasto ‘ENTER’ = Tasto ‘ENTER’ = Tasto ‘ENTER’ Tasto ‘+’ 7.2 SCHERMATA DI IMPOSTAZIONE Per ciascun parametro di ricarica o scarica esiste un menu di impostazione separato con relativa schermata. I tasti ‘+’ e ‘-‘ consentono di selezionare i parametri da modificare. La relativa riga viene contrassegnata sul lato destro mediante una freccia. Premendo il tasto ‘ENTER’ si accede alla procedura di impostazione. Sul margine destro lampeggiano alternativamente i simbolo ‘+’ e ‘-‘ . Con i tasti ‘+’ e ‘-‘ risulta di conseguenza possibile impostare un nuovo valore. Il tasto ‘ENTER’ consente alla fine di terminare e confermare l’avvenuta impostazione . La sequenza di schermate raffigurate mostra un esempio di impostazione relativo alla corrente di ricarica. 7.3 REGOLAZIONI IN MODALITA’ MANUALE Prima di poter avviare una procedura di scarica/carica in modalità manuale, è necessario impostare i seguenti parametri per consentire all’apparecchio di elaborare tale procedura in maniera ottimale: • • • • • • • Posizione in memoria Tipo di batteria Numero di celle Capacità batteria (o tensione per batterie LiPo, LiIo, LiFe e Pb) Corrente di ricarica Corrente di scarica Segnale acustico (SPENTO, 1-5) Avvertenza: Possono essere modificati solamente i valori della prima riga, contrassegnati con il simbolo della freccia lampeggiante. © robbe Modellsport 12 Istruzioni per l´utilizzo Art.N. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 SELEZIONE DELLA POSIZIONE DI MEMORIA Premere il tasto ‘+’ fino a quando la freccia sul display affianca il campo “posizione di memoria”. Premere il tasto ‘ENTER’: i simboli ‘+ / -‘ lampeggiano. Risulta ora possibile selezionare la posizione di memoria tra i campi 0 e 9 mediante i tasti ‘+ / -‘ . Una volta effettuata la selezione premere nuovamente il tasto ‘ENTER’. SELEZIONE DEL TIPO DI BATTERIA Premere il tasto ‘+’ fino a quando la freccia sul display affianca il campo “posizione di memoria”. Premere il tasto ‘ENTER’: i simboli ‘+ / -‘ lampeggiano. Risulta ora possibile selezionare la posizione di memoria tra i campi 0 e 9 mediante i tasti ‘+ / -‘ . Una volta effettuata la selezione premere nuovamente il tasto ‘ENTER’. IMPOSTAZIONE DEL NUMERO DI CELLE / TENSIONE DELLA BATTERIA Premere il tasto ‘+’ fino a quando la freccia sul display affianca il campo “tensione della batteria”. Premere il tasto ‘ENTER’; i simboli ‘+ / -‘ lampeggiano; è ora possibile selezionare mediante i tasti ‘+ / -‘ il numero di celle entro i valori di 1 e 14 (per batterie NC e NiMH). Una volta effettuata la selezione premere nuovamente il tasto ‘ENTER’. Per le tipologie di batterie LiPo, LiIo, LiFe e Pb (Piombo) viene fissato il valore di tensione della batteria anziché il suo numero di celle. Esempio: Premere il tasto ‘+’ fino a quando la freccia sul display affianca il campo “tensione della batteria”. Premere ora il tasto ENTER: i simboli ‘+ / -‘ lampeggiano. Per batterie al litio è possibile selezionare la tensione mediante i tasti ‘+ / -‘ ad intervalli di 3,7 V per cella alla volta . Una volta effettuata la selezione premere nuovamente il tasto ‘ENTER’. Sono disponibili le seguenti selezioni: LiPo Num. di celle Tens nom batteria 1 2 3 4 5 6 3,7 Volt 7,4 Volt 11,1 Volt 14,8 Volt 18,5 Volt 22,2 Volt © robbe Modellsport LiIo LiFe Num. di celle Tens nom batteria 1 2 3 4 5 6 3,6 Volt 7,2 Volt 10,8 Volt 14,4 Volt 18,0 Volt 21,6 Volt 13 Num. di celle Tens nom batteria 1 2 3 4 5 6 3,3 Volt 6,6 Volt 9,9 Volt 13,2 Volt 16,5 Volt 19,8 Volt Istruzioni per l´utilizzo Art.N. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 Per le batterie al piombo , è possibile selezionare In alternativa con i tasti ‘+ / -‘ la tensione della batteria per valori di 2V per cella alla volta. Una volta effettuata la selezione premere nuovamente il tasto ‘ENTER’. Sono disponibili le seguenti selezioni: Numero di celle Tens. nominale della batteria 1 2 Volt 2 4 Volt 3 6 Volt 4 8 Volt 5 10 Volt 6 12 Volt IMPOSTAZIONE DELLA CAPACITA’ DELLA BATTERIA Premere il tasto ‘+’ fino a quando la freccia sul display affianca il campo “capacità della batteria”. Premere il tasto ‘ENTER’; i simboli ‘+ / -‘ lampeggiano; è ora possibile impostare mediante i tasti ‘+ / -‘ la capacità della batteria, ad intervalli successivi di 100mAh (500 mAh per batterie al piombo). Per le batterie Litio, la selezione della capacità della batteria viene eseguita mantenendo il riferimento di 1C, ovvero la corrente di ricarica viene impostata automaticamente sul valore di 1C. L’impostazione consente di verificare tale valore per una maggiore sicurezza. Tipo di batteria Capacità batteria Una volta effettuata la selezione preNiCd 100 - 9900 mAh mere nuovamente il tasto ‘ENTER’. NiMH 100 - 9900 mAh Sono disponibili, in base al tipo di batLiPo 100 - 9900 mAh teria, le seguenti selezioni. L’intensità della capacità è adattata a ciascun tipo LiIo 100 - 9900 mAh di batteria. LiFe 100 - 9900 mAh Pb (Blei) 0,50 mAh - 20,00 Ah IMPOSTAZIONE DELLA CORRENTE DI RICARICA Premere il tasto ‘+’ fino a quando la freccia sul display affianca il campo “corrente di ricarica ”. Premere il tasto ‘ENTER’; i simboli ‘+ / -‘ lampeggiano; è ora possibile impostare la corrente di ricarica in intervalli successivi di 0,1 A mediante i tasti ‘+ / -‘ . Una volta effettuata la selezione premere nuovamente il tasto ‘ENTER’. La corrente di ricarica può essere impostata all’interno del campo di valori compresi tra 0,1 A fino a 5,0 A. L’intensità massima della corrente di ricarica è tuttavia dipendente dal numero di celle e dalla tensione della batteria(max. 2C per batterie Litio).. Il processore interno all’apparecchio limita automaticamente l’intensità massimale della corrente di ricarica. © robbe Modellsport 14 Istruzioni per l´utilizzo Art.N. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 IMPOSTAZIONE DELLA CORRENTE DI SCARICA Premere il tasto ‘+’ fino a quando la freccia sul display affianca il campo “corrente di scarica ”. Premere quindi il tasto ‘ENTER’; i simboli ‘+ / -‘ lampeggiano; è ora possibile impostare la corrente di scarica ad intervalli successivi di 0,1 A mediante i tasti ‘+ / -‘ . Una volta effettuata la selezione premere nuovamente il tasto ‘ENTER’. La corrente di scarica può essere impostata all’interno del campo di valori compresi tra 0,1 A fino a 1,0 A. L’intensità massima della corrente di scarica è tuttavia dipendente dal numero di celle e dalla tensione della batteria. Il processore interno all’apparecchio limita automaticamente l’intensità massimale della corrente di ricarica. PRE-SELEZIONE DEL SEGNALE ACUSTICO Premere il tasto ‘+’ fino a quando la freccia sul display affianca il campo “segnale acustico (cicalino)”. Premere quindi il tasto ‘ENTER’; i simboli ‘+ / -‘ lampeggiano; è ora possibile selezionare mediante i tasti ‘+ / -‘ la tonalità del segnale acustico che segnala, per esempio, il termine della fase di ricarica. E’ possibile scegliere tra 5 tonalità differenti; in alternativa è anche possibile disattivare completamente il segnale acustico. Premendo il tasto ‘+’ o quello ‘-‘ si imposta una nuova tonalità. La tonalità viene contemporaneamente emessa per agevolare la selezione. MEMORIZZAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI Premere il tasto ‘+’ fino a quando la freccia sul display affianca il campo “fine (termine)” Le regolazioni effettuate in precedenza saranno memorizzate nel dispositivo premendo il tasto ‘ENTER’. Il display mostra la schermata di avvio e torna nella schermata di uscita. 7.4 AVVIO DELLA PROCEDURA DI RICARICA / SCARICA • Premere il tasto ‘MAN’; appare la schermata di avvio • Il tasto ‘ENTER’ permette di impostare la ricarica per la posizione di memoria visualizzata • Premere il tasto ‘MODE’ per selezionare il tipo di procedura desiderata • Vengono mostrati per sicurezza ancora una volta sullo schermo i parametri memorizzati in precedenza • Premere il tasto ‘START’ per avviare la procedura; un segnale acustico conferma l’avvio della stessa. Viene visualizzata in seguito la schermata di lavoro comprendente tutti i parametri fondamentali (vedi cap. 5.1) • I tasti ‘+’ o ‘-‘ consentono di modificare l’intensità della corrente mentre la procedura è in corso. Il nuovo valore lampeggia prima di essere selezionato . © robbe Modellsport 15 8. Istruzioni per l´utilizzo Art.N. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 PROGRAMMAZIONE DI UN CHIP / CHIAVE BID Nel momento in cui si collega mediante l’apposito cavetto adattatore un Chip/Chiave BID con il caricatore, quest’ultimo attiva la modalità di programmazione per tali Chip. Tale procedura è accessibile dalla schermata di avvio o da qualsiasi altro menu di regolazione. E’ possibile anche accedere alla programmazione accendendo l’apparecchio con il Chip BID già collegato. Il menu di programmazione consente la regolazione dei parametri relativi alla batteria che verrà collegata insieme al Chip. Consente inoltre la lettura dei parametri di ricarica / scarica eventualmente memorizzati all’interno del Chip (vedi cap. 8.3). Una volta scollegato il Chip/chiave-BID, si abbandona il menu di programmazione e si ritorna alla schermata di avvio. collegare il chip scollegare il chip 8.1 STRUTTURA DEL MENU PER LA PROCEDURA DI PROGRAMMAZIONE Tasto ‘+’ Tasto ‘ENTER’ Tasto ‘+’ Tasto ‘+’ Tasto ‘ENTER’ Tasto ‘+’ Tasto ‘ENTER’ Tasto ‘ENTER’ Tasto ‘+’ Tasto ‘ENTER’ Tasto ‘ENTER’ Tasto ‘+’ Tasto ‘ENTER’ Tasto ‘+’ © robbe Modellsport 16 Tasto ‘+’ Tasto ‘+’ Istruzioni per l´utilizzo Art.N. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 Tasto ‘ENTER’ Tasto ‘+’ Tasto ‘ENTER’ Tasto ‘ENTER’ Tasto ‘+’ Tasto ‘ENTER’ Tasto ‘ENTER’ Tasto ‘+’ Tasto ‘ENTER’ Tasto ‘+’ Tasto ‘ENTER’ 8.2 PROCEDURA DI PROGRAMMAZIONE (ESEMPIO PROGRAMMAZIONE DATA) Dopo aver attivato la sequenza utile per la programmazione, si accede, premendo il tasto ‘ENTER’, alla schermata qui rappresentata, utile per iniziare la procedura di programmazione. In questo modalità è possibile impostare diversi parametri esattamente nella stessa modalità e con la stessa procedura con cui venivano impostati nella modalità manuale (vedi cap. 7.3). Per garantire una visione d’insieme sulle date, è possibile pre-impostare la data nel formato ‘AAAA-MM-GG’al posto della selezione per segnale acustico. Dopo aver premuto ‘ENTER’ per accedere all’impostazione della data, lampeggia il numero dell’anno nella riga superiore destra, fuori dai segni ‘+’ e ‘-‘. Il numero dell’anno può essere modificato premendo ‘+’ o ‘-‘. Una ulteriore pressione sul tasto ‘ENTER’ permette di modificare il numero del mese; per compiere tale operazione premere i tasti ‘+’ o ‘-‘. La medesima sequenza di operazioni consente infine di modificare il giorno. Una volta terminata la modifica completa della data, premere ‘ENTER’ per confermare e memorizzare tale impostazione. © robbe Modellsport 17 Istruzioni per l´utilizzo Art.N. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 Al termine delle operazioni occorre confermare i parametri immessi premendo ‘ENTER’: solo in questo modo i nuovi parametri verranno memorizzati in maniera permanente sul Chip-BID. Qualora durante la programmazione sia stato modificato qualche dato, compare sul display una domanda di conferma. Per confermare e memorizzare la modifica occorre selezionare ‘SI’ (‘JA’) mediante il tasto ‘+’ o ‘-‘ e quindi premere il tasto ‘ENTER’. Un doppio segnale acustico conferma l’avvenuta memorizzazione del cambiamento. Se invece non si desidera modificare i dati, selezionare ‘NO’ (‘NEIN’). In entrambi casi, terminata la procedura, viene visualizzata la schermata di uscita per la procedura di programmazione. 8.3 LETTURA DEI DATI DI UN CHIP BID Dopo aver collegato all’apparecchio una batteria con BID, è possibile leggere i seguenti dati relativi alla batteria per ricevere le informazioni esatte relative allo stato di quest’ultima. Sul Chip BID sono memorizzati i dati della batteria; tali dati possono essere visualizzati sull’apparecchio. Premendo due volte il tasto ‘+’ si accede al primo gruppo di dati. Viene visualizzata la capacità relativa alla procedura di ricarica / scarica in corso. Premendo ancora due volte il tasto ‘+’ si accede al secondo gruppo di dati. Viene visualizzata la capacità massima raggiunta tra tutte le procedure di ricarica / scarica. Premendo ancora due volte il tasto ‘+’ si accede all’ultimo gruppo di dati che mostra il numero di cicli di ricarica insieme alla data. 9. PROCEDURE DI CARICA / SCARICA CON CHIP/CHIAVE BID Le dimensioni dei chip/chiavi BID sono così ridotte che ne consentono l’applicazione su qualsiasi accessorio. Le immagini alla pagina seguente mostrano degli esempi di utilizzo di un chip BID. © robbe Modellsport 18 Istruzioni per l´utilizzo Art.N. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 Collegare dapprima il Chip/chiave al caricabatterie mediante l’apposito cavo adattatore (o direttamente). Appare automaticamente in seguito la schermata visualizzata a fianco. Se i parametri utili per la ricarica - memorizzati sul Chip - sono corretti, occorre premere il tasto ‘ENTER’ per preparare la procedura. Il successivo svolgimento è esattamente identico ad una procedura normale; si parte da una posizione in memoria. Le informazioni a riguardo sono illustrate nel cap. 7.4 . Tutti i dati ed i parametri più importanti di una fase di ricarica / scarica vengono memorizzati sul Chip mentre la procedura è in corso. 10. FINE DI UNA PROCEDURA DI RICARICA / SCARICA Il caricabatterie termina automaticamente una ricarica o scarica al momento opportuno. Il processore interno analizza tutti i parametri ed elabora la procedura più idonea in funzione di ciascun tipo di batteria. 10.1 VISUALIZZAZIONE DEI DATI DI CARICA / SCARICA visualizzazione dello stato, lampeggia ‘F’ (fine) tipo di batteria capacità immessa o sottratta tensione istantanea © robbe Modellsport durata della ricarica/ scarica Mentre la procedura di ricarica / scarica è in corso, la schermata di lavoro mostra in continuo i valori dei parametri relativi a quella fase (vedi cap. 5.1). Un segnale acustico informa quando una procedura si è conclusa correttamente;. vengono quindi visualizzati sul display , come mostrato nell’immagine accanto, tutti i parametri più importanti. corrente di ricarica/ scarica 19 Istruzioni per l´utilizzo Art.N. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 10.2 INFORMAZIONI AGGIUNTIVE Premendo il tasto “Data View” è possibile visualizzare sul display altri parametri relativi all’ultima procedura eseguita. I tasti ‘+’ o ‘-‘ consentono di scorrere da un parametro all’altro. Visualizzazione della tensione in ingresso e uscita. Rappresentazione della tensione di ricarica massima e della tensione di scarica media. Visualizzazione singola della capacità immessa o sottratta. Visualizzazione del tempo trascorso. Visualizzazione delle tensioni di ciascuna cella della batteria Litio collegata (Celle 1-6) Visualizzazione generale sulle tensioni istantanee di tutte le celle Visualizzazione dei parametri istantanei della batteria. Visualizzazione per la posizione di memoria attualmente in utilizzo Visualizzazione della memorizzazione BID attuale Dopo aver scollegato la batteria, viene nuovamente visualizzata la schermata di partenza; tutti i dati vengono cancellati e non saranno più disponibili! © robbe Modellsport 20 Istruzioni per l´utilizzo Art.N. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 11. NOTIFICHE DI ERRORE Il Triple EQ-BID è stato equipaggiato con alcuni dispositivi di sicurezza al fine di garantire uno svolgimento in piena sicurezza delle fasi di carica / scarica,. Non appena si verifica un errore, compare un avviso sul display e viene emesso dal cicalino un segnale acustico acuto. Le seguenti notifiche di errore possono essere rimosse premendo un tasto qualsiasi non appena è stato risolto l’inconveniente. Tensione di alimentazione al di fuori dell’intervallo consentito (11 – 15 Volt) Avvio della procedura di carica / scarica effettuato senza il collegamento con la batteria. Collegare la batteria con l’apparecchio. Batteria collegata con polarità invertita; verificare i collegamenti Interruzione nel circuito di ricarica / scarica; controllare i collegamenti Cortocircuito nel circuito di ricarica / scarica; controllare i collegamenti Tensione in uscita dalla batteria troppo alta; controllare il numero di celle Tensione in uscita dalla batteria troppo bassa; controllare il numero di celle Separazione del Chip/chiave BID dall’apparecchio mentre la procedura è in corso; interrompere la procedura e controllare il collegamento con il Chip. Riavviare la procedura dall’inizio. La(e) cella(e) collegata(e) presenta una tensione maggiore di 4,3 Volt. La(e) cella(e) collegata(e) presenta una tensione minore di 2,75 Volt per batterie LiPo e LiIo, oppure inferiore a 2,0V per batterie LiFe. Cavo sensore di voltaggio non collegato. © robbe Modellsport 21 Istruzioni per l´utilizzo Art.N. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 12. NORME GENERALI DI SICUREZZA • Il caricatore Triple EQ-BID è adatto per la ricarica, la scarica ed il bilanciamento di batterie ricaricabili NC, NiMH, piombo e litio. Non ricaricare batterie a secco; pericolo di esplosione. • Il caricatore è stato concepito per funzionare con alimentazione a 12 V DC non alimentarlo mai con tensioni differenti. • Proteggere tassativamente il caricatore da polvere, sporco e umidità. • Tenere il calore lontano da fonti di calore o gelo. Non posizionarlo a contatto diretto dei raggi solari. • Evitare di sollecitare eccessivamente, caricare o comprimere il caricatore. Tenerlo inoltre al riparo da vibrazioni di forte intensità. • Non porre mai su superfici infiammabili il caricatore collegato alla batteria. Non utilizzare mai in prossimità di materiali o gas infiammabili. • Non aprire l’apparecchio sotto tensione • Non lasciare il caricabatterie incustodito durante il funzionamento. Esso può scaldarsi notevolmente durante il normale utilizzo. • Verificare di posizionare l’apparecchio in spazi freschi e arieggiati. Assicurare una adeguata circolazione d’aria intorno all’apparecchio. • Qualora l’apparecchio non venga utilizzato per un lungo periodo di tempo, staccare la spina di alimentazione dalla fonte di corrente e scollegare le batterie ad esso eventualmente collegate. • Non ricaricare mai la medesima batteria per una seconda volta a breve distanza dalla prima ricarica. • Non ricaricare batterie che risultano molto calde. Lasciarle prima raffreddare fino a temperatura ambiente. • Possono essere ricaricate soltanto celle collegate di uguale capacità e dello stesso tipo. • Non collegare due pacchi batteria in parallelo ad una uscita. Ricaricare sempre solo un pacco per volta • Prestare sempre attenzione alla corretta polarità ed evitare cortocircuiti. • Rispettare attentamente le disposizioni riportate dal produttore delle batterie • Verificare sempre le impostazioni del Triple EQ-BID . Le batterie possono subire danni a causa di impostazioni errate. • Controllare che non siano presenti danni sul coperchio del caricatore e sui cavi. • Prestare attenzione quando si maneggiano batterie con alto numero di celle. Verificarne il corretto isolamento, altrimenti esiste il rischio di scosse. • Consultare anche le istruzioni riportate dal produttore della batteria 13. GARANZIA Questo prodotto gode di una garanzia di 24 mesi. Per l’inizio di questa garanzia fa fede lo scontrino emesso dal negoziante al momento dell’acquisto . Eventuali riparazioni non allungano la durata della garanzia. Ci impegniamo a riparare gratuitamente eventuali difetti di fabbricazione, del materiale o malfunzionamenti sorti durante questo periodo. Sono esclusi dalla garanzia altri fattori , quali per esempio danni verificatisi successivamente. Il trasporto della merce verso la nostra sede e il ritorno al cliente non avviene a nostre spese. Non possiamo accettare merce comprendente le spese di spedizione. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni dovuti al trasporto o per perdita della merce. Vi suggeriamo a questo proposito di assicurare la merce. Inviare il prodotto al centro di assistenza responsabile per la vostra nazione. Affinché la garanzia sia valida, occorre rispettare le seguenti norme: • Allegare sempre alla merce lo scontrino o la ricevuta di acquisto • Tutti gli apparecchi sono stati utilizzati seguendo le relative istruzioni per l’uso • Sono stati utilizzati solamente accessori originali robbe e fonti di alimentazione raccomandate • Non è prevista la garanzia contro guasti derivanti da inversioni di polarità, sovraccarichi, manomissione da parte di estranei, umidità e danni meccanici • Allegare inoltre eventuali indizi utili per rintracciare il guasto o il difetto © robbe Modellsport 22 14. Istruzioni per l´utilizzo Art.N. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 ACCESSORI CONSIGLIATI Cavo di ricarica per batteria trasmittente Art.N. F1415 Chip BID senza cavo, per l’equipaggiamento di altre batterie Art.N. 8472 Cavo di ricarica per batteria ricevente Art.N. F1416 Chip BID con cavo da 300 mm, per l’equipaggiamento di altre batterie Art.N. 8473 Cavetto BID, 300 mm Art.N. 8474 Trasformatore di corrente SPS 12 A Art.N. 8480 Chiave BID Art.N. 8888 Cavo adattatore per equalizzatore Art.N.4029 Cavo adattatore per equalizzatore Art.N.4023 Cavo adattatore per equalizzatore Art.N.4031 Cavo adattatore per equalizzatore Art.N.4023 XH Cavo adattatore per equalizzatore Art.N.4031 XH © robbe Modellsport Cavetto BID, 500 mm Art.N. 8475 23 Questo simbolo indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici al termine del loro utilizzo. Consegnate il caricabatterie agli appositi punti di raccolta comunali oppure ai centri di riciclo. Tale disposizione è in vigore per tutti i paesi dell’Unione Europea e per gli altri paesi europei con centri di raccolta separati 15. CERTIFICAZIONE DI CONFORMITA’ Con la presente, la robbe Modellsport GmbH & Co. KG dichiara che questo apparecchio è conforme con i requisiti e le altre disposizioni essenziali della direttiva CE corrispondente. La dichiarazione originale di conformità è disponibile all‘indirizzo www.robbe.com, accanto alla descrizione di ciascun prodotto ed è visualizzabile premendo il logo „Conform“. 16. Centri di assistenza Paese Azienda Via Città Telefono Fax E-Mail Andorra Sorteney Santa Anna, 13 AND-00130 Les escaldesPrincip.D‘Andorre 00376-862 865 00376-825 476 [email protected] Dänemark Nordic Hobby A/S Bogensevej 13 DK-8940 Randers SV 0045-86-43 61 00 0045-86-43 77 44 [email protected] Deutschland robbe-Service Metzloser Str. 38 D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 0049-6644-87-779 [email protected] England robbe-Schlüter UK LE10-UB GB-LE10 3DS Leicestershire 0044-1455-637151 0044-1455-635151 [email protected] Frankreich S.A.V Messe 6, Rue Usson du Poitou, BP 12 F-57730 Folschviller 0033 3 87 94 62 58 0033-3-87 94 62 58 [email protected] Griechenland TAG Models Hellas 18,Vriullon Str. GR-14341 New Philadelfia/Athen 0030-2-102584380 0030-2-102533533 [email protected] Italien MC-Electronic Via del Progresso, 25 I-36010 Cavazzale di Monticello C.Otto (Vi) 0039 0444 945992 0039 0444 945991 [email protected] Niederlande/Belg. Jan van Mouwerik Slot de Houvelaan 30 NL-3155 Maasland 0031-10-59 13 594 0031-10-59 13 594 [email protected] Norwegen Norwegian Modellers Box 2140 N-3103 Toensberg 0047-333 78 000 0047-333 78 001 [email protected] Österreich robbe-Service Puchgasse 1 A-1220 Wien 0043-1259-66-52 0043-1258-11-79 [email protected] Schweden Minicars Hobby A.B. Bergsbrunnagatan 18 S-75323 Uppsala 0046-186 06 571 0046-186 06 579 [email protected] Schweiz robbe Futaba Service Baselstrasse 67 A CH-4203 Grellingen 0041-61-741 23 22 0041-61 741 23 34 [email protected] Slowakische Rep. Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162 Spanien robbe-Service Metzloser Str. 38 D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 0049-6644-87-779 [email protected] Tschech. Rep. Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162 Con riserva di errori o modifiche tecniche. Copyright robbe-Modellsport 2010 La copia e la ristampa , anche parziali, sono consentite solamente sotto autorizzazione della robbe-Modellsport GmbH & Co.KG robbe Modellsport GmbH & Co.KG Metzloser Strasse 38 D-36355 Grebenhain OT Metzlos/ Gehaag Telefono: 0049-6644 / 87-0 www.robbe.com robbe Form ADBA © robbe Modellsport 24 [email protected] [email protected] Manual de Uso POWER PEAK TRIPLE EQ-BID No. 8541 © robbe Modellsport Manual de Uso Nº POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 Apreciado cliente: Nos alegramos de que haya elegido el cargador automático Power Peak Triple EQ-BID del programa de robbe. Ahora dispone de un cargador compacto con manejo de baterías y ecualizador para la conexión a 12 V DC. A pesar de su fácil manejo, el uso de tal cargador automático de alta calidad como el Power Peak Triple EQ-BID requiere de unos conocimientos. Estas instrucciones le permitirán, hacerse rápidamente familiar con este cargador. Para alcanzar esta meta, debería leerse con atención el manual de uso y los consejos de seguridad, antes de poner su nuevo cargador automático en funcionamiento. ¡Que tenga mucho éxito y disfrute mucho con su nuevo cargador! ¡El manual se refiere solamente a uno de los tres cargadores, ya que todos funcionan según el mismo principio! Consejos de Seguridad Al final del manual de uso, encontrará amplios consejos de seguridad para el uso de cargadores y los diferentes tipos de baterías. Es IMPRESCINDIBLE leer estas instrucciones y los consejos de seguridad antes de poner el aparato en marcha. El uso erróneo de las baterías y de los cargadores puede causar que la batería explote o se incendie. Exclusión de Responsabilidades Este cargador está concebido y autorizado únicamente para cargar las baterías indicadas en las instrucciones. robbe Modellsport no se hace responsable de uso ajeno. robbe Modellsport no puede supervisar el mantenimiento del manual de uso y las condiciones, los métodos durante el uso y la aplicación y el mantenimiento del cargador. Por tanto no nos hacemos responsables de pérdidas, daños o costes causados por aplicación y uso erróneo o que tengan que ver de alguna manera. La obligación de indemnización de perjuicios, siempre que la ley lo permita y sea cual fuere el fundamento jurídico que la sustente, quedará limitada al valor de factura de los productos robbe directamente implicados en el suceso dañoso. Esta norma no se aplicará cuando en virtud de precepto legal imperativo se deba responder ilimitadamente por dolo o por negligencia grave. © robbe Modellsport 2 Manual de Uso Nº POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 Índice Capítulo .......................................................................................Página Consejos de seguridad ..............................................................2 1. Contenido ............................................................................4 2. Descripción general ...........................................................5 3. Elementos de uso...............................................................6 3.1 Función de los elementos de uso ........................................6 4. Características técnicas ....................................................7 5. Puesta en funcionamiento del cargador ..........................8 5.1 Display de trabajo.................................................................8 5.2 Conexión de las baterías......................................................9 6. Modo automático ................................................................9 6.1 Estructura del menú del modo automático...........................10 6.2 Ajuste del modo automático .................................................10 7. Modo manual ......................................................................11 7.1 Estructura del modo manual ................................................11 7.2 Display de ajuste ..................................................................12 7.3 Ajustes en el modo manual ..................................................12 7.4 Inicio de un proceso de carga / descarga ............................15 8. Programación de un chip/key BID ..................................16 8.1 Estructura del menú del proceso de programación .............16 8.2 Proceso de programación ....................................................17 8.3 Lectura de los datos de un chip/key BID .............................18 9. Procesos de carga/descarga con chip/key BID ..............18 10. Final de un proceso de carga / descarga ........................19 10.1 Indicación de los datos de carga / descarga........................19 10.2 Información adicional (tecla data view) ................................20 11. Avisos de errores ...............................................................21 12. Consejos generales de seguridad ...................................22 13. Garantía ...............................................................................22 14. Accesorios recomendados................................................23 15. Declaración de conformidad .............................................24 Desechar baterías y aparatos ...........................................24 16. Direcciones de servicios de post venta ...........................24 © robbe Modellsport 3 1. Manual de Uso Nº POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 CONTENIDO POWER PEAK TRIPLE EQ-BID No. 8541 Suministramos: 1x Power Peak Triple EQ-BID 1x pinzas enchufables para la batería 3x BID-Chips con cable © robbe Modellsport 4 Manual de Uso Nº POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 2. DESCRIPCIÓN GENERAL El Power Peak Triple EQ-BID es un cargador inteligente con manejo confortable de baterías, para cargar y descargar baterías de NiCad, NiMH, plomo y litio. Además dispone de un ecualizador integrado. Con el Power Peak Triple EQ-BID, se pueden cargar y descargar baterías de NiCad o NiMH desde 1 a 14 elementos, tanto en el modo automático con ajuste automático de la corriente, como también en el modo manual. Cuando la batería está cargada, el proceso se desconecta según el método Delta-Peak. De la misma manera se pueden cargar hasta 6 elementos de litio conectados en serie con una corriente máxima de hasta 5 amperios. Cuando la batería está cargada, el proceso se desconecta de forma automática según la tensión. También es posible la carga automática de baterías de plomo de 2 hasta 12 voltios. 10 memorias internas del aparato permiten memorizar en el modo manual, datos específicos de la batería referente al proceso de carga y descarga de diez baterías diferentes. La característica principal del Power Peak Triple EQ-BID es el futurístico sistema de identificación de la batería (BID). Cada vez hay más variedad de diferentes tipos de baterías. Además cada tipo de batería requiere su “propio” proceso de carga. Puede pasar muy fácilmente que se haga un ajuste equivocado en el cargador y la valiosa batería se ha dañado. El sistema revolucionario BID de robbe, ofrece una solución genial para este problema. Se asigna a cada batería un pequeño y ligero CHIP BID. Este chip memoriza todos los datos relevantes para la carga y descarga óptima de la batería. Para cargar o descargar, se conecta el chip BID de la batería al Power Peak Triple EQ-BID. El chip le pasa los parámetros al cargador. Solamente hay que pulsar la tecla “inicio” y el proceso de carga o descarga empieza. Las ventajas especiales del sistema BID son, que ya no hay que buscar los parámetros de ajuste en el menú, protección máxima al uso erróneo y memorización de los datos relevantes de la batería en el chip/KEY- BID. Al memorizar los datos más importantes en el chip/ KEY-BID, la batería lleva siempre los datos consigo, pudiendo indicarlas fácilmente en el cargador. Esta función sustituye en gran parte la necesidad de un software de PC y una técnica de computer, para tener una vista general sobre el estado de la batería. © robbe Modellsport 5 3. Manual de Uso Nº POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 ELEMENTOS DE USO Display Teclas para la guía del menú Conexión de la batería Conexión BID Conexión para el sensor de voltaje 3.1 FUNCIÓN DE LOS ELEMENTOS DE USO Las 4 teclas de uso del Power Peak Triple EQ-BID tienen varias aplicaciones cada una, tal como se ve en la rotulación. Durante los diferentes estados de uso, se indican diferentes acciones con las teclas. ‘-‘ / TECLA MODO / AUTO • Con esta tecla se reducen los valores del parámetro de carga por un paso en el uso manual en el modo de ajuste y al seleccionar el menú, se selecciona siempre el menú anterior. • Con la tecla ‘MODO’ se puede seleccionar directamente desde el inicio, el proceso deseado (CARGAR, DESCARGAR O DESC->CARGAR). • Después de conectar con la tensión de alimentación, se activa con esta tecla en el menú de selección, el “modo automático” (AUTOMA.). ‘+’/ TECLA START / MAN • Con esta tecla se reducen los valores del parámetro de carga por un paso en el uso manual en el modo de ajuste y al seleccionar el menú, se selecciona siempre el menú anterior. • Con la tecla ‘START’, se inicia el proceso seleccionado, por ejemplo CARGAR. • Después de conectar con la tensión de alimentación, se activa con esta tecla en el menú de selección, el “modo manual” (MANUAL). • Además, la tecla ‘INC’ sirve para seleccionar el idioma. Pulsando ‘INC’ durante la conexión de la tensión de alimentación, se llega al menú de la selección del idioma. © robbe Modellsport 6 Manual de Uso Nº POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 TECLA STOP / ENTER • Con la tecla ‘STOP’, se puede parar un proceso que está en marcha, por ejemplo CARGAR. • Mediante la tecla ‘ENTER’, se confirma la selección, por ejemplo la activación de un menú seleccionado. TECLA-DATA-VIEW • Indicación de los datos del cargador, por ejemplo la tensión de entrada. Además, se pueden consultar mediante esta tecla todas las tensiones individuales de una batería LiPo conectada. Todas las teclas tienen una función autorepeat, es decir, al mantener la tecla pulsada, el efecto es el mismo que pulsar la tecla varias veces. EMISOR DE SONIDO INTEGRADO • El zumbador Piezo confirma cualquier pulsación de tecla e indica el final de carga o de descarga, así como un posible error. 4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensión nominal: 12 V DC (batería de coche) (¡no usar cargadores para baterías de coche!) Cantidad de elementos: 1…14 elementos NiCad / NiMH, 1…6 elementos LiLo (3,6V), LiPo (3,7V), LiFe (3,3V) 1…6 elementos (2…12 V) batería de plomo Corriente de carga: 0,1…5 A con max. 50 W Corriente de descarga: 0,1…1 A con max. 5 W ecualizador de descarga: ca. 300 mA Rendimiento de carga: 50 W, la corriente se regula de forma correspondiente Por ejemplo, tensión de batería 24 V, corriente de carga aprox. 2,0 A Por ejemplo, tensión de batería 28 V, corriente de carga aprox. 1,7 A Rendimiento de descarga: 5W, la corriente se regula de forma correspondiente Carga de mantenimiento: capacidad cargada <1Ah: sin carga de mantenimiento Capacidad cargada >1Ah: carga de mantenimiento con C/20 (solamente con NiCad y NiMH) Tensión del final de carga: 0,8 V por elemento con NiCad y NiMH, 3,0 V por elemento con LiPo, LiLo 2,5 V por elemento con LiFe 1,8 V por elemento con baterías de plomo Desconexión: NiCad / NiMH: automática, sistema digital Delta-Peak Plomo y litio: automática, según la tensión, proceso CC-CV Dimensiones: 140 x 100 x 55 mm. Funciones: Cargar, descargar, descargar - cargar 10 memorias internas Nota: ¡Las indicaciones se refieren a un cargador! © robbe Modellsport 7 Manual de Uso Nº POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 5. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL CARGADOR Conectar el cargador a una batería de plomo de 12 V . Es muy importante que la polaridad esté correcta (rojo = positivo / negro = negativo). En el display aparece después de una indicación breve del nombre del aparato y el número de versión del software, el display de inicio. Pulsando la tecla INC durante la conexión de la tensión de alimentación, aparece el menú para la selección del idioma. Esto puede ajustarse individualmente para cada cargador A continuación, se puede seleccionar el idioma para la guía por el menú. Con la tecla ‘+’- o la tecla ‘-‘-, se pueden seleccionar los idiomas disponibles, uno tras otro, disponiendo de las siguientes posibilidades. • Alemán (DEUTSCH) • Francés (FRANCAIS) • Italiano (ITALIANO) • Español (ESPA—OL) • Inglés (ENGLISH) Es necesario cerrar el proceso con la tecla “ENTER”, entonces aparece el display de inicio, indicado arriba. 5.1 DISPLAY DE TRABAJO Mediante esta indicación, el usuario tiene a su disposición toda la información necesaria durante un proceso de carga o de descarga. En la línea superior verá la indicación del estado, el tipo de proceso (‘L’ para Laden (cargar), ‘E’ para Entladen (descargar), ‘F’ para Finish (Final) o en el caso de baterías de litio, ‘B’ para balancear. Se indica además la capacidad cargada o descargada y el tiemIndicación del estado Tiempo transcurpo transcurrido desde el inicio. En la línea rido inferior verá el tipo de batería (‘NC’ para Indicación de capacidad baterías níquel-cadmio, ‘NM’ para baterías de níquel-metal, ‘LP’ para baterías de polímero de litio, ‘Li’ para baterías de iones de litio, ‘LF’ para baterías de litio y hierro Corriente y ‘PB’ para baterías de plomo). De esta Tensión actual de carga o Tipo de forma se pueden ver con una sola mirada, de la batería descarga batería todos los parámetros importantes durante un proceso de carga o descarga. © robbe Modellsport 8 Manual de Uso Nº POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 5.2 CONEXIÓN DE LA BATERÍA IMPORTANTE!!! Antes de conectar una batería, es imprescindible volver a comprobar muy bien todos los parámetros ajustados. Si los ajustes son erróneos, la batería puede dañarse, explotar o incendiarse. Para evitar un corto circuito con los enchufes banana, conectar el cable de carga siempre primero al cargador y después a la batería. Al desconectar, hacerlo al revés. Conexión ecualizador: Conectar el cable del sensor de voltaje de la batería con el cable negro en la marca de la flecha en el cargador. La marca de la flecha indica el polo de masa (negativo). !Tener en cuenta la polaridad! (Ver esquema de conexión) VOLTAGE SENSOR + + +S1 +S2 - +S3 Este ejemplo es solamente figurativo. Sirve para representar la conexión del cable del sensor de voltaje en el ecualizador. EQ-Adaptador robbe-PQ No.8213 6. EQ-Adaptador robbe-JSTXH No.8214 EQ-Adaptador robbe-TP/FP No.8215 MODO AUTOMATICO Al pulsar la tecla ‘AUTO’ en el display de inicio, el cargador trabaja en el modo automático. En este caso, se optimizan automáticamente todos los parámetros. © robbe Modellsport 9 6.1 Manual de Uso Nº POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 Estructura del menú del modo automático (solamente NiCad y NiMH) Tecla ‘MODO’ Tecla ‘INICIO’ Tecla ‘MODO’ Tecla ‘INICIO’ Tecla ‘MODO’ Tecla ‘INICIO’ Tecla ‘MODO’ Tecla ‘INICIO’ Tecla ‘MODO’ Tecla ‘INICIO’ Tecla ‘MODO’ Tecla ‘INICIO’ 6.2 AJUSTES EN EL MODO AUTOMATICO En el modo automático, el cargador ajusta de forma automática los valores óptimos de corriente y tensión. Este modo solamente está disponible para baterías NiCad y NiMH. Mediante la tecla ‘MODO’, se seleccionan los tres procesos disponibles (CARGAR, DESCARGAR; DESCARGAR -> CARGAR) para los dos tipos de batería. Mediante la tecla ‘START’ (inicio), se inicia el proceso con la batería conectada. La indicación cambia con una señal acústica, se ajustan los parámetros de carga. En la línea superior se indica a parte del proceso cargar (L) o descargar (E), la capacidad cargada o descargada. Se indica además el tiempo transcurrido desde el inicio del proceso. En la línea inferior, se indica el tipo de batería, la tensión actual de la batería y la corriente de carga. Para reconocer el modo automático, la indicación de la corriente lleva las letras ‘auto’. Con la tecla ‘STOP’, se puede interrumpir el proceso. Entonces el display indica de nuevo el proceso automático. Después de finalizar el proceso, cuando la batería está completamente cargada o descargada, se indican en el display los valores alcanzados (capacidad © robbe Modellsport 10 Manual de Uso Nº POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 cargada o descargada, tiempo transcurrido, tipo de batería, tensión actual de la batería y la corriente actual). 7. MODO MANUAL Pulsando la tecla ‘MAN’ desde el display de inicio, el cargador trabaja en el modo manual. Ahora debe entrar los parámetros manualmente. Tecla ‘MAN’ 7.1Estructura del menú del modo manual Tecla ‘+’ Tecla ‘+’ Tecla ‘+’ Tecla ‘+’ Tecla ‘+’ Tecla ‘+’ © robbe Modellsport Tecla ENTER’ Tecla ‘+’ Tecla ENTER’ Tecla ENTER’ Tecla ‘+’ Tecla ENTER’ Tecla ENTER’ Tecla ‘+’ Tecla ENTER’ Tecla ENTER’ Tecla ‘+’ Tecla ENTER’ Tecla ENTER’ Tecla ‘+’ Tecla ENTER’ Tecla ENTER’ Tecla ‘+’ Tecla ENTER’ 11 Tecla ‘+’ Tecla ‘+’ Manual de Uso Nº POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 Tecla ‘+’ Tecla ENTER’ Tecla ENTER’ Tecla ENTER’ Tecla ‘+’ 7.2 DISPLAY DE AJUSTE Para cada parámetro de carga y descarga existe un menú separado de ajuste con las indicaciones correspondientes en el display. Se selecciona el parámetro a modificar mediante la tecla ‘+’- o ‘-‘-. La línea en cuestión está marcada con una flecha en el canto de la derecha. Mediante una pulsación de la tecla ‘ENTER’ se inicia el proceso ajustado. En el canto derecho parpadea con intervalos una señal ‘+’- y ‘-‘-. Mediante la tecla ‘+’- o la tecla ‘-‘-, se puede programar un nuevo valor. Con la tecla ‘ENTER’ se finaliza el ajuste. La secuencia del display indicado a la izquierda, muestra un ejemplo de modificación de la corriente de carga. 7.3 AJUSTES EN EL MODO MANUAL Antes de poder iniciar un proceso de carga o de descarga en el modo manual, es necesario hacer los siguientes ajustes, para que el cargador pueda trabajar de forma óptima en el modo manual. • • • • • • • Memoria Tipo de batería Cantidad de elementos Capacidad de la batería (o tensión de la batería en el caso de LiPo, LiLo, LiFe y Pb) Corriente de carga Corriente de descarga Zumbador (PARO, 1-5) Nota: Se pueden modificar solamente los valores de la primera línea cuando el símbolo de la flecha parpadea. © robbe Modellsport 12 Manual de Uso Nº POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 SELECCIÓN DE UNA MEMORIA Pulsar la tecla ‘+’ en el display, hasta que la flecha esté al lado de memoria. Pulsar la tecla ‘ENTER’, la señal ‘+/-‘ parpadea. Mediante la tecla ‘+/-‘puede seleccionar ahora la memoria entre 0 y 9. Después de la selección, volver a pulsar la tecla ‘ENTER’. SELECCIÓN DEL TIPO DE BATERÍA Pulsar la tecla ‘+’- en el display, hasta que la flecha esté al lado de tipo de batería. Pulsar la tecla ‘ENTER’, la señal ‘+ / -‘- parpadea. Seleccionar mediante la tecla ‘+ / -‘- el tipo de batería entre NiCad, NiMH, LiPo, LiLo, LiFe o Pb (plomo). Después de la selección, volver a pulsar la tecla ‘ENTER’ FIJAR LA CANTIDAD DE ELEMENTOS / TENSION DE LA BATERIA Pulsar la tecla ‘+’- en el display, hasta que la flecha esté al lado de cantidad de elementos. Pulsar la tecla ‘ENTER’, la señal ‘+ / -‘- parpadea. Ahora puede seleccionar mediante la tecla ‘+ / -‘- la cantidad de elementos entre 1 y 14 para las baterías NiCad y NiMH. Después de la selección, volver a pulsar la tecla ‘ENTER’. Con las baterías LiPo, LiLo, LiFe y Pb (plomo), se fija la tensión nominal de la batería en vez de la cantidad de elementos. Ejemplo: Pulsar la tecla ‘+’- en el display hasta que la flecha esté al lado de tensión de la batería. Pulsar la tecla ‘ENTER’, la señal ‘+’ /-‘- parpadea. Ahora puede seleccionar mediante la tecla ‘+/-’- la tensión en pasos de 3,7 voltios por elemento para baterías LiPo. Después de la selección, volver a pulsar la tecla ‘ENTER’. Dispone de la siguiente selección: LiIo LiFe LiPo Canti de elem Tens de la batería 1 2 3 4 5 6 3,7 Volt 7,4 Volt 11,1 Volt 14,8 Volt 18,5 Volt 22,2 Volt © robbe Modellsport Canti de elem Tens de la batería 1 2 3 4 5 6 3,6 Volt 7,2 Volt 10,8 Volt 14,4 Volt 18,0 Volt 21,6 Volt 13 Canti de elem Tens de la batería 1 2 3 4 5 6 3,3 Volt 6,6 Volt 9,9 Volt 13,2 Volt 16,5 Volt 19,8 Volt Manual de Uso Nº POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 De forma alternativa, se puede seleccionar mediante la tecla ‘+ /-‘- la tensión de la batería en pasos de 2 V por elemento para baterías de plomo. Después de la selección, volver a pulsar la tecla ‘ENTER’ Dispone de la siguiente selección: Cantidad de elementos Tensión de la batería 1 2 Volt 2 4 Volt 3 6 Volt 4 8 Volt 5 10 Volt 6 12 Volt ENTRAR LA CAPACIDAD DE LA BATERÍA Pulsar la tecla ‘+’- en el display, hasta que la flecha esté al lado de capacidad de la batería. Pulsar la tecla ‘ENTER’, la señal ‘+ / -‘- parpadea. Ahora puede seleccionar mediante la tecla ‘+ / -‘- la capacidad de la batería en pasos de 100 mAh (Pb; 500mAh). El ajuste de la capacidad de la batería en el caso de baterías de litio, sirve en primera línea como base para la carga de 1C de la batería, es decir la corriente de carga se ajusta automática a la carga de 1C de la batería. Además sirve como seguro adicional para la batería. Tipo de batería Capacidad de la batería Después de la selección, volver a pulsar la tecla ‘ENTER’. La selección indiNiCad 100 - 9900 mAh cada al lado, está disponible depenNiMH 100 - 9900 mAh diendo del tipo de batería. LiPo 100 - 9900 mAh La cantidad de capacidad de la LiIo 100 - 9900 mAh batería, está adaptada a cada tipo de LiFe 100 - 9900 mAh batería. Pb(plomo) 0,50 mAh - 20,00 Ah AJUSTE DE LA CORRIENTE DE CARGA Pulsar la tecla ‘+’- en el display, hasta que la flecha esté al lado de corriente de carga. Pulsar la tecla ‘ENTER’, la señal ‘+ / -’- parpadea. Ahora se puede seleccionar mediante la tecla ‘+ / -‘- la corriente de carga en pasos de 0,1 A. Después de la selección, volver a pulsar la tecla ‘ENTER’. Se puede ajustar la corriente de carga desde 0,1 A hasta 5,0 A. Pero, la fuerza máxima de la corriente de carga depende de la cantidad de elementos o de la tensión de la batería (en el caso de baterías de litio max. 2 C). El procesador del cargador limita la © robbe Modellsport 14 Manual de Uso Nº POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 corriente de carga máxima. AJUSTE DE LA CORRIENTE DE DESCARGA Pulsar la tecla ‘+’- en el display hasta que la flecha esté al lado de corriente de descarga. Pulsar la tecla ‘ENTER’, la señal ‘+ / -’- parpadea. Ahora se puede seleccionar mediante la tecla ‘+ / -‘- la corriente de descarga en pasos de 0,1 A. Después de la selección, volver a pulsar la tecla ‘ENTER’. Se puede ajustar la corriente de descarga desde 0,1 A hasta 1,0 A. Pero, la fuerza máxima de la corriente de descarga depende de la cantidad de elementos o de la tensión de la batería. El procesador del cargador limita la corriente de descarga máxima. PREFIJARLA SE—AL ACÚSTICA Pulsar la tecla ‘+’- en el display hasta que la flecha esté al lado de zumbador. Pulsar la tecla ‘ENTER’, la señal ‘+ / -‘- parpadea. Ahora se puede seleccionar mediante la tecla ‘+ / -‘- el tono para indicar acústicamente por ejemplo el final de carga. Dispone de 5 tipos de tono, incluso puede apagar el emisor de la señal. Con cada pulsación de la tecla ‘+’- o ‘-‘-, se selecciona un tono diferente, el cual también suena una vez, para facilitar la selección. MEMORIZAR LOS AJUSTES Pulsar la tecla ‘+’- en el display hasta que la flecha esté al lado de final. Pulsando la tecla ‘ENTER’, se memorizan los ajustes realizados. A continuación, el display vuelve al display de inicio y salta a la posición inicial. 7.4 INICIO DE UN PROCESO DE CARGA / DESCARGA © robbe Modellsport • Pulsar ‘MAN’, aparece el display de inicio • Preparar con la tecla ‘ENTER’ la carga para la memoria indicada. • Con la tecla ‘MODE’ puede seleccionar el proceso deseado. • Para más seguridad, se vuelven a mostrar los parámetros memorizados. • Pulsado la tecla ‘START’, se inicia el proceso de carga y una señal acústica indica el estado. A continuación verá el display de trabajo, en el cual se indican todos los parámetros importan tes (vea capítulo 5.1). • Con la tecla ‘+’- o ‘-‘- se puede modificar la corriente durante el proceso. El nuevo valor parpadea antes de cambiar. 15 8. Manual de Uso Nº POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 PROGRAMACIÓN DE UN CHIP/KEY BID Enseguida que se conecte un chip/key BID desde el display de inicio o desde cualquier otro menú del nivel de ajuste con el cargador, el cargador cambia al modo de programar un chip/key BID. Esto vale también para cuando se pone en marcha el cargador con el chip conectado. Desde este menú de salida, se pueden ajustar todos los parámetros para la batería, a la cual este chip esté conectado. Se pueden leer además valores de carga o de descarga memorizados (vea capítulo 8.3). Después de retirar un chip/key BID, se sale del menú de programación y aparece de nuevo el display de inicio. Enchufar chip Desenchufar chip 8.1 ESTRUCTURA DEL MENÚ DEL PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN Tecla ‘+’ ‘ENTER’Taste Tecla ‘+’ Tecla ‘+’ Tecla ‘ENTER’ Tecla ‘+’ Tecla ‘ENTER’ Tecla ‘ENTER’ Tecla ‘+’ Tecla ‘ENTER’ Tecla ‘ENTER’ Tecla ‘+’ Tecla ‘ENTER’ Tecla ‘+’ © robbe Modellsport 16 Tecla ‘+’ Tecla ‘+’ Manual de Uso Nº POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 Tecla ‘ENTER’ Tecla ‘+’ Tecla ‘ENTER’ Tecla ‘ENTER’ Tecla ‘+’ Tecla ‘ENTER’ Tecla ‘ENTER’ Tecla ‘+’ Tecla ‘ENTER’ Tecla ‘+’ Tecla ‘ENTER’ 8.2 PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN (EJEMPLO PROGRAMACIÓN DE LA FECHA) Al activar el lazo de programación, pulsando la tecla ‘ENTER’, se inicia en este display el proceso de programación. A continuación, se pueden seleccionar todos los parámetros, exactamente con el mismo procedimiento y transcurso como con el ajuste de los parámetros en el modo manual (vea capítulo 7.3). Para garantizar el resumen de los datos, se puede introducir en vez del emisor de señal acústico, una fecha en forma de ‘AAAA-MM-DD’ Al pulsar la tecla ‘ENTER’, se ha iniciado la introducción de la fecha. Aparte de la señal ‘+’ y ‘-‘- en la línea superior, parpadea la cifra del año. Puede actualizarse mediante la tecla ‘+’- o ‘-‘-. Pulsando de nuevo la tecla ‘ENTER’, parpadea la cifra del mes, la cual se puede modificar mediante la tecla ‘+ / -‘-. De la misma manera se ajusta el día. Para finalizar la memorización, volver a pulsar la tecla ‘ENTER’ © robbe Modellsport 17 Manual de Uso Nº POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 Finalmente hay que cerrar la introducción de los parámetros mediante una pulsación de la tecla ‘ENTER’, para que los nuevos valores queden memorizados permanentemente en el chip BID. Si durante la introducción de los datos se ha hecho una modificación, aparecen primero unas preguntas de seguridad. Para memorizar, debe contestar ‘SI’ con la tecla ‘+’- o la tecla ‘-‘- y pulsar a continuación la tecla ‘ENTER’. El tono doble indica que la modificación ha sido memorizada con éxito. Si no quiere introducir los datos, cancelar las preguntas de seguridad con ‘NO’. En ambos casos se indica de nuevo el display de inicio para el proceso de programación. 8.3 CONSULTA DE LOS DATOS DE UN CHIP-BID/KEY-BID Después de conectar una batería con BID, se pueden leer los siguientes datos de la batería, para tener una vista general actual sobre el estado de la batería. El chip-BID / key-BID lleva datos memorizados, que se pueden consultar. Después de pulsar dos veces la tecla ‘+’-, dispone del primer parámetro, que indica la capacidad del proceso de carga o descarga actual. Pulsando la tecla ‘+’- de nuevo dos veces, se indica el segundo parámetro, el valor máximo de la capacidad de todos los procesos de carga o de descarga. Después de pulsar otra vez dos veces la tecla ‘+’-, se indica el último parámetro, la cantidad de ciclos de carga y la fecha programada. 9. PROCESOS DE CARGA / DESCARGA CON CHIP/KEY BID El BID-Chip/Key tiene unas dimensiones talmente pequeñas, que puede ubicarse en cualquier accesorio. Las fotos en la página siguiente indican el uso de un BID-Chip. © robbe Modellsport 18 Manual de Uso Nº POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 Conectar primero el chip/key BID con el cargador, a través del cable adaptador o directamente. A continuación aparece automáticamente el display de al lado. Si los parámetros en el chip están correctos, hay que pulsar la tecla ‘ENTER’, para preparar el proceso de carga / descarga. El resto del proceso es completamente idéntico con el de un inicio normal desde una memoria. Estas correlaciones están explicadas en capítulo 7.4. Durante un proceso de carga o descarga, se memorizan los datos más importantes de este proceso en el chip/key. 10. FINAL DE UN PROCESO DE CARGA / DESCARGA El cargador finaliza automáticamente el proceso de carga o de descarga y en el momento justo. El procesador respeta los parámetros de carga. Se aplica el proceso óptimo para cada tipo de batería. 10.1 INDICACIÓN DE LOS DATOS DE CARGA / DESCARGA Indicación del estado parpadea ‘F’ (Finish) Tipo de batería Capacidad cargada o descargada Tensión actual de la batería © robbe Modellsport Tiempo de carga/ descarga Durante un proceso de carga o descarga, se indican en el display de trabajo continuamente los valores del proceso (vera capítulo 5.1). Un proceso de carga finalizado con éxito, se confirma de forma acústica. En el display se indican los datos más importantes, como en la foto de al lado. Corriente de carga / descarga 19 10.2 Manual de Uso Nº POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 INFORMACIÓN ADICIONAL Al pulsar la tecla “Data View”, puede consultar otros datos del último proceso. El scrolling se realiza con la tecla ‘+’- o con la tecla ‘-‘-. Indicación de la tensión de entrada y de salida. Indicación de la tensión de carga máxima y de la tensión de descarga mediana. Indicación individual de la capacidad cargada y descargada. Indicación del tiempo transcurrido. Indicación de ecualización de los diferentes tensiones de los elementos con una batería de litio conectada (elementos 1 – 6). Vista general sobre las tensiones diferentes y actuales de los elementos. Indicación de los parámetros actuales de la batería. Indicación para la memoria interna actual. Indicación para la memoria BID actual. Después de retirar la batería, se indica de nuevo el display de inicio, todos los datos se borran y ya no están disponibles. © robbe Modellsport 20 Manual de Uso Nº POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 11. AVISOS DE ERRORES Para poder garantizar un transcurso seguro de un proceso de carga o de descarga, el Triple EQ-BID, está equipado con dispositivos de seguridad. Enseguida que se produce un error, aparece el aviso correspondiente en el display y el zumbador Piezo suena con un tono agudo. Los siguientes avisos de errores se pueden cancelar pulsando cualquier tecla, después de haber eliminado la causa del error. Tensión de entrada fuera del área permitido (11 – 15 voltios). Proceso de carga o de descarga iniciado sin batería conectada, conectar la batería. Batería conectada con la polaridad inversa, verificar la conexión. Interrupción en el circuito de corriente de carga / descarga, verificar la conexión. Corto circuito en el circuito de corriente de carga / descarga, verificar las conexiones. Tensión de la batería / de salida demasiado alta, verificar la cantidad de elementos. Tensión de la batería / de salida demasiado baja, verificar la cantidad de elementos. El chip-BID / key-BID no está conectado al cargador durante un proceso de carga en marcha, interrumpir el proceso, verificar la conexión con el chip y volver a iniciar. La tensión del elemento o de los elementos conectados está por encima de 4,3 voltios. La tensión del elemento o de los elementos conectados está debajo de 2,75 V en el caso de LiPo y LiIo y por debajo de 2,0 V en el caso de LiFe. El cable del sensor de voltaje no está conectado. © robbe Modellsport 21 12. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 13. Manual de Uso Nº POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 CONSEJOS GENERALES DE SEGURIDAD El Triple EQ-BID es adecuado para cargar, descargar y ecualizar baterías recargables NiCad / NiMH / plomo y litio. No cargar pilas secas, pueden explotar. El cargador está concebido para el uso con 12 DC. No usarlo nunca con otra tensión. Proteger el aparato de polvo, suciedad y humedad. No exponer el cargador a frío o calor excesivo y no ponerlo directamente al sol. Evitar golpes y presiones y no exponer el cargador a vibraciones fuertes. No poner nunca el cargador con baterías conectadas sobre superficies inflamables y no usarlo cerca de material inflamable o gases. ¡Nunca abrir el cargador bajo tensión! No dejar el cargador sin vigilancia durante el uso. El aparato puede calentarse mucho durante el uso. Al posicionarlo, vigilar que las aperturas para la refrigeración no estén tapadas. Si no usa el cargador durante un tiempo, desconectarlo de la fuente de corriente y retirar eventualmente las baterías conectadas. No cargar ninguna batería dos veces consecutivas. No cargar baterías que estén muy calientes. Dejar que se enfríen a temperatura ambiente. Solamente pueden cargarse elementos de la misma capacidad y del mismo fabricado. No cargar dos baterías de forma paralela en la salida, conectar solamente un pack de baterías. Vigilar que la polaridad de las baterías esté correcta y evitar corto circuitos. Tener en cuenta exactamente las instrucciones del fabricante de baterías. Verificar siempre muy bien los ajustes en el Triple EQ-BID. Las baterías pueden destruirse a causa de ajustes inadecuados. Vigilar que la carcasa y los cables no estén dañados. Cuidado al manejar packs de baterías con una gran cantidad de elementos. Es imprescindible que el aislamiento sea bueno, de lo contrario existe el peligro de un golpe de corriente. Tener en cuenta las instrucciones del fabricante de la batería. GARANTIA Para este cargador, damos una garantía de 24 meses. Como justificante para el inicio y el final del periodo de garantía, sirve el ticket de caja, expedido en la tienda especializada, al adquirir el aparato. Posibles reparaciones no prolongan el periodo de garantía. Durante este tiempo nos hacemos responsables de eventuales errores de funcionamiento, así como defectos de fabricación o defectos materiales. Se excluyen otras exigencias, por ejemplo daños por falla. El envío a nosotros debe ser a portes pagados, el transporte a Vd. también será a portes pagados. No se aceptan envíos a portes debidos. No nos hacemos responsables de daños de su envío, causados durante el transporte y tampoco de posibles pérdidas. Recomendamos haga un seguro de transporte. Envíe su aparato al domicilio de servicio de post venta correspondiente a su país. Para poder dar curso a sus derechos de garantía, se deben cumplir las siguientes condiciones: • Adjunte su comprobante de compra (ticket de caja). • Los aparatos han sido usados según el manual de uso. • Se han utilizado solamente fuentes de corriente recomendadas y accesorios origina les de robbe. • No existen daños por humedad, intervenciones ajenas, sobre-tensiones, sobrecargas ni daños mecánicos. • Adjunte notas útiles para facilitar la localización del error o del defecto. © robbe Modellsport 22 14. Manual de Uso Nº POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 ACCESORIOS RECOMENDADOS Cable de carga para la batería de la emisora Nº F 1415 Chip BID sin cable, para equipar otras baterías Nº 8472 Cable de carga para la batería del receptor Nº F1416 Chip BID con cable de 300 mm. para equipar otras baterías Nº 8473 Cable BID, 300 mm. Nº 8474 Alimentador de red SPS 5 A Nº 8480 KEY-BID Nº 8888 Adaptador balanceador Nº 4029 Adaptador balanceador Nº 4023 Adaptador balanceador Nº 4031 Adaptador balanceador Nº 4023 XH Adaptador balanceador Nº 4031 XH © robbe Modellsport Cable BID, 500 mm. Nº 8475 23 Este símbolo significa, que pequeños aparatos eléctricos y electrónicos tienen que ser desechados al final de su vida, separado de la basura doméstica. 15. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD robbe Modellsport GmbH & Co. KG, declara que este aparato cumple con las exigencias básicas y otros reglamentos relevantes de la norma CE correpondiente. La declaración de conformidad original, la puede encontrar en internet en www.robbe.com, junto con la descripción del aparato, pulsando el botón del logo “Conform” Lleve su cargador a un contenedor específico para ello o a un centro de reciclaje. Esto es válido para todos los países de la Comunidad Europea y para otros países europeos con un sistema de recogida separado. 16. Domicilios de Servicios al Cliente País Empresa Calle Teléfono Fax E-Mail Andorra Sorteney Santa Anna, 13 AND-00130 Les escaldesPrincip.D‘Andorre Ciudad 00376-862 865 00376-825 476 [email protected] Dänemark Nordic Hobby A/S Bogensevej 13 DK-8940 Randers SV 0045-86-43 61 00 0045-86-43 77 44 [email protected] Deutschland robbe-Service Metzloser Str. 38 D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 0049-6644-87-779 [email protected] England robbe-Schlüter UK LE10-UB GB-LE10 3DS Leicestershire 0044-1455-637151 0044-1455-635151 [email protected] Frankreich S.A.V Messe 6, Rue Usson du Poitou, BP 12 F-57730 Folschviller 0033 3 87 94 62 58 0033-3-87 94 62 58 [email protected] Griechenland TAG Models Hellas 18,Vriullon Str. GR-14341 New Philadelfia/Athen 0030-2-102584380 0030-2-102533533 [email protected] Italien MC-Electronic Via del Progresso, 25 I-36010 Cavazzale di Monticello C.Otto (Vi) 0039 0444 945992 0039 0444 945991 [email protected] Niederlande/Belg. Jan van Mouwerik Slot de Houvelaan 30 NL-3155 Maasland 0031-10-59 13 594 0031-10-59 13 594 [email protected] Norwegen Norwegian Modellers Box 2140 N-3103 Toensberg 0047-333 78 000 0047-333 78 001 [email protected] Österreich robbe-Service Puchgasse 1 A-1220 Wien 0043-1259-66-52 0043-1258-11-79 [email protected] Schweden Minicars Hobby A.B. Bergsbrunnagatan 18 S-75323 Uppsala 0046-186 06 571 0046-186 06 579 [email protected] Schweiz robbe Futaba Service Baselstrasse 67 A CH-4203 Grellingen 0041-61-741 23 22 0041-61 741 23 34 [email protected] Slowakische Rep. Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162 Spanien robbe-Service Metzloser Str. 38 D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 Tschech. Rep. Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162 La información facilitada no responsabiliza al fabricante respecto a modificaciones técnicas y/o errores. Copyright robbe-Modellsport 2010 Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento, excepto con autorización por escrito de robbe Modellsport GmBH & Co. KG. Robbe Modellsport GmbH & Co. KG Metzloser Straße 38 D-36355 Grebenhain OT Metzlos/ Gehaag Tel.: +49 (0) 6644 / 87-0 www.robbe.com robbe Form ADBA © robbe Modellsport 24 [email protected] 0049-6644-87-779 [email protected] [email protected] Návod k obsluze POWER PEAK TRIPLE EQ-BID Obj. č. 8541 © robbe Modellsport Návod k obsluze Obj. č. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste se rozhodl pro náš výrobek - Power Peak Triple EQ-BID z naší produkce. Stali jste se tak majiteli výkonného kompaktního nabíječe s balancerem, který lze připojit na 12V. Přestože se jedná o nabíječ s jednoduchou obsluhou, vyžaduje jeho ovládání určité znalosti. Díky tomuto návodu byste se měli s Vaším novým nabíječem poměrně rychle seznámit. Proto si, prosím, přečtěte návod k obsluze a zvláštní pozornost pak věnujte i bezpečnostním pokynům, než nabíječ poprvé uvedete do provozu. Návod se vztahuje pouze na jeden ze tří nabíječů, poněvadž všechny fungují na základě stejného principu! Bezpečnostní pokyny Na konci návodu k obsluze jsou uvedeny podrobné bezpečnostní pokyny pro zacházení s nabíječi a různými typy akumulátorů. Před uvedením do provozu si bezpodmínečně přečtěte návod a bezpečnostní upozornění! Chybné zacházení s akumulátory a nabíječem může vést k explozi nebo hoření baterií. Vyloučení záruky: Tento nabíječ je určen výhradně pro nabíjení baterií uvedených v návodu k obsluze. Robbe Modelsport nepřebírá v žádném případě zodpovědnost při jiném použití. Dodržení pokynů v návodu k obsluze jako i podmínek a metod během provozu, používání a údržbě nabíječe nemůže být firmou robbe kontrolována. Potud tedy firma Robbe nepřebírá v žádném případě odpovědnost za ztráty, škody a náklady, které souvisí jakýmkoli způsobem s chybnou obsluhou a provozem. Pokud to zákon připouští, omezuje se závazek firmy robbe Modellsport k plnění náhrady škody, stejně tak ze zákona, na hodnotu faktury za množství zboží firmy robbe Modellsport, které se bezprostředně podílelo na poškozující události. Toto neplatí, pokud firma robbe Modellsport podle závazných zákonných předpisů ručí neomezeně, z důvodu záměru nebo hrubé nedbalosti. © robbe Modellsport 2 Návod k obsluze Obj. č. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 Obsah Kapitola Strana Bezpečnostní pokyny 2 1. Obsah setu 4 2. Všeobecný popis 5 3. Ovládací prvky 6 3.1 Funkce ovládacích prvků 6 4. Technická data 7 5. Uvedení nabíječe do provozu 8 5.1 Pracovní displej 8 5.2 Připojení akumulátorů 9 6. Automatický mód 9 6.1 Struktura menu automatického módu 10 6.2 Nastavení v automatickém módu 10 7. Manuální mód 11 7.1 Struktura menu manuálního módu 11 7.2 Nastavovací displej 12 7.3 Nastavení v manuálním módu 12 7.4 Spuštění procesu nabíjení/vybíjení 15 8. Programování BID-čipu/Key 16 8.1 Struktura menu programování 16 8.2 Postup programování 17 8.3 Čtení dat z BID-čipu/Key 18 9. Proces nabíjení/vybíjení s BID-Chip/Key`s 18 10. Ukončení procesu nabíjení/vybíjení 19 10.1 Zobrazení údajů nabíjení/vybíjení 19 10.2 Doplňující informace (Data-View-tlačítko) . . . .. . . 20 11. Chybová hlášení 21 12. Všeobecné bezpečnostní pokyny 22 13. Záruční podmínky 22 14. Doporučené příslušenství 23 15. Prohlášení o konformitě 24 Likvidace akumulátorů a nabíječe 16. Servisní adresy 24 © robbe Modellsport 3 Návod k obsluze Obj. č. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 1. OBSAH SETU POWER PEAK TRIPLE EQ-BID Obj. č. 8541 Obsah setu: 1x Power Peak Triple EQ-BID 1x nástrčné svorky baterie 3x BID-Chipy s kabelem © robbe Modellsport 4 2. Návod k obsluze Obj. č. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 VŠEOBECNÝ POPIS Power Peak Triple EQ-BID je inteligentní nabíječ nové generace s bohatým menu, určený k nabíjení NiCd, NiMH, Pb-olověných a lithiových článků. Kromě toho je v nabíječi zabudovaný balancer. Tímto nabíječem lze nabíjet a vybíjet 1-14 NiCd a NiMH článků jak v automatickém módu s automatickým nastavením proudu, tak i v manuálním módu. Odpojování probíhá automaticky přes Delta Peak při plně nabitých akumulátorech. Dále můžete nabíjet až 6 v řadě sletovaných Li-Poly akumulátorů maximálním nabíjecím proudem 5A. Odpojování probíhá automaticky při plně nabitých článcích v závislosti na napětí. Stejně tak je možné i nabíjení Pb článků 2-12V v automatickém módu. Nabíječ má k dispozici 10 paměťových pozic, do kterých lze ukládat v manuálním módu specifická data akumulátorů potřebná pro nabíjení/vybíjení až 10 různých článků. Velkou výhodou nabíječe je systém identifikace článků (BID). Na trhu je stále více různých typů baterií, přičemž každý typ vyžaduje svůj vlastní nabíjecí proces. Tak se může lehce stát, že na nabíječi provedete chybné nastavení a články tím poškodíte. Revoluční BID systém robbe nabízí geniální řešení tohoto pro blému. Každé sadě článků se přiřadí jednoduchý BID-čip. Tento čip uloží všechna relevantní data pro optimální nabíjení a vybíjení sady. Pro nabíjení nebo vybíjení se propojí BID čip, který je připevněn na akusadách, s nabíječem a předá nabíječi potřebné parametry pro nabíjení. Proces nabíjení a vybíjení pak spustíte stisknutím tlačítka START. Nemusíte nijak složitě vyhledávat parametry v menu. Hlavními výhodami BID čipu je maximální ochrana proti chybné obsluze a uložení všech relevantních dat. Díky uložení nejdůležitějších dat do BID čipu mají články vlastně svá data neustále u sebe a lze je kdykoli použít. Tato funkce nahrazuje použití PC softwaru, když si chcete udělat přehled o aktuálním stavu akumulátorů. © robbe Modellsport 5 3. Návod k obsluze Obj. č. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 OVLÁDACÍ PRVKY displej klávesy pro řízení menu přípoj pro aku přípoj pro BID přípoj pro senzor napětí 3.1 FUNKCE OVLÁDACÍCH PRVKŮ 4 obluhovací tlačítka nabíječe mají více funkcí. V jednotlivých provozních módech se jejich pomocí spouští různé procesy. ‘-’ / TLAČÍTKO MODE / AUTO • tímto tlačítkem se během manuálního provozu v módu nastavování snižují hodnoty nabíjecích parametrů o jeden krok a u volby menu se volí předešlé menu • tlačítkem MODE je možné přímo před zahájením zvolit požadovaný proces (nabíjení, vybíjení (CHARGE DISCHARGE) nebo vybíjení->nabíjení (DISCHARGE CHARGE)) • po připojení na zdroj napětí tímto tlačítkem v menu volby aktivujete automatický mód (AUTOMAT.) ‘+’ / TLAČÍTKO START / MAN • tímto tlačítkem se během manuálního provozu v módu nastavování zvyšují hodnoty nabíjecích parametrů o jeden krok a u volby menu se volí následující menu • tlačítkem START spustíte zvolený proces (např. nabíjení) • po připojení na zdroj napětí tímto tlačítkem v menu volby aktivujete manuální mód (MANUAL) • kromě toho slouží tlačítko INC k volbě jazyka. Pokud podržíte tlačítko INC během připojování na zdroj stisknuté, dostanete se do menu Volba jazyka. © robbe Modellsport 6 Návod k obsluze Obj. č. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 TLAČÍTKO STOP / ENTER • tlačítkem STOP je možné zastavit probíhající proces, např. nabíjení • tlačítkem ENTER se potvrzuje volba, např. aktivace zvoleného menu TLAČÍTKO PRO NÁHLED DAT • zobrazení údajů dat nabíječe jako např. vstupní napětí. Kromě toho je možné pomocí tohoto tlačítka udělat přehled o všech napětích jednotlivých článků. Všechna tlačítka mají automatickou opakovací funkci, takže když tlačítko podržíte déle, volba je opakovaně provedena. VĚSTAVÉNÝ AKUSTICKÝ HLÁSIČ • Každé stisknutí jakéhokoli tlačítka je potvrzeno pípákem. Stejně tak je signalizování ukončení procesu nabíjení/vybíjení nebo chyba. 4. TECHNICKÁ DATA Provozní napětí: 12V DC (autobaterie) (nepoužívejte nabíječe pro autobaterie!!) Počet článků: 1-14 NiCd a NiMH 1 ... 6 čl. Li-IIo (3,6V), Li-Poly (3,7V), LiFe (3,3V) 1 ... 6 Pb čl. (2...12V) Nabíjecí proud: 0,1 ... 5A při max. 50W Vybíjecí proud: 0,1 ... 1A při max. 5W balancer proud: ca. 300mA Výkon u nabíjení: 50W, proud je regulován odpovídajícím způsobem např. 24V napětí aku, nabíjecí proud ca. 2,0A např. 28V napětí aku, nabíjecí proud ca. 1,7A Výkon u vybíjení: 5W, proud je regulován odpovídajícím způsobem Udržovací nabíjení: nabitá kapacita <1Ah: žádné udržovací nabíjení nabitá kapacita>1Ah: udržovací nabíjení C/20 (pouze u NiCd a NiMH) Koncové vybíjecí napětí: 0,8V na článek u NiCd a NiMH 3,0V na článek u Li-Poly, Li-Ion 2,5V na článek u LiFe 1,8V na článek u olověných (Pb) Odpojení: NiCd / NiMH automaticky, digitální Delta Peak systém Pb a lithiové automaticky v závislosti na napětí, CC-CV Rozměry: 140 x 100 x 55 mm Upozornění: Údaje se vztahují na jeden nabíječ! © robbe Modellsport 7 5. Návod k obsluze Obj. č. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 UVEDENÍ NABÍJEČE DO PROVOZU Nabíječ připojit k olověnému aku 12V anschließen. Dbát bezpodmínečně na správnou polaritu (červená = plus, + / černá = minus, -). Na displeji se po krátkém zobrazení názvu nabíječe a čísla softwarové verze objeví výchozí displej. Pokud během připojení zdroje napětí podržíte stisknuté tlačítko ENTER, objeví se menu pro výběr jazyka. Auswahl = výběr, volba / Language Select = volba jazyka. Toto lze pro každý nabíječ nastavit jednotlivě. Poté lze zvolit jazyk, který Vás bude provádět menu. Pomocí tlačítek „+“ a „-„ můžete vyvolat jednotlivé jazyky, které jsou k dispozici, přičemž můžete volit z následující nabídky: • • • • • němčina (DEUTSCH) francouzština (FRANCAIS) italština (ITALIANO) španělština (ESPANIOL) angličtina (ENGLISH) Volba musí být ukončena stisknutím tlačítka ENTER, poté se objeví již výše zobrazený stav displeje při spuštění (výchozí displej). 5.1 PRACOVNÍ DISPLEJ Během procesu nabíjení/vybíjení jsou přes displej uživateli sdělovány veškeré potřebné informace. V horním řádku displeje se zobrazuje údaj o stavu a typu procesu - L pro nabíjení (Charge), E pro vybíjení (discharge). Kromě toho je ukazatel stavu uplynulá doba znázorněna také nabitá/vybitá kapakapacita cita a čas, který uplynul od začátku daného procesu. Ve spodním řádku je znázorněn typ akumulátoru (NC pro niklkadmiové, NM pro metalhydridové, LP pro lithium-polymerové, aktuální napětí nabíjecí/vybíjecí Li pro Li-Ionové, LF pro LiFe a Pb typ aku akumulátorů proud pro olověné články). Tím jsou během procesu nabíjení/vybíjení na okamžik znázorněny všechny důležité parametry. © robbe Modellsport 8 5.2 Návod k obsluze Obj. č. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 PŘIPOJENÍ AKUMULÁTORŮ Důležité!!! Dříve než připojíte aku k nabíječi, vždy ještě jednou překontrolujte nastavené parametry. Při špatném nastavení může dojít k poškození článků, explozi nebo požáru. Připojte nabíjecí kabel nejdříve na nabíječ a potom na akumulátor, abyste se vyvarovali zkratu banánků. U odpojování postupujte v opačném pořadí, tedy nejdříve odpojte aku a poté nabíjecí kabel od nabíječe. Připojení Equalizeru: Černý kablík kabelu senzoru napětí od akumulátoru musí být zapojen ke značce šipky na nabíječi. Značka šipky udává zemnící pól (minus). Pozor na polaritu! (zapojovací schéma) VOLTAGE SENSOR + + +S1 +S2 - +S3 Tento příklad slouží pouze ke znázornění připojení kabelu senzoru napětí k Equalizeru. EQ-Adaptér robbe-PQ No.8213 6. EQ-Adaptér robbe-JSTXH No.8214 EQ-Adaptér robbe-TP/FP No.8215 AUTOMATICKÝ MÓD Automatický mód spustíte ze startovacího displeje tlačítkem AUTO, pokud nabíječ v automatickém módu pracuje, jsou už všechny parametry automaticky optimalizovány. © robbe Modellsport 9 Návod k obsluze Obj. č. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 6.1 Struktura menu automatického módu (pouze pro NiCd a NiMH) ‘MODE’tlačítko ‘START’tlačítko ‘MODE’tlačítko ‘START’tlačítko ‘MODE’tlačítko ‘START’tlačítko ‘MODE’tlačítko ‘START’tlačítko ‘MODE’tlačítko ‘START’tlačítko ‘MODE’tlačítko ‘START’tlačítko 6.2 NASTAVENÍ V AUTOMATICKÉM MÓDU V automatickém módu nastavuje nabíječ příslušné optimální hodnoty proudu a napětí zcela automaticky. Tento mód je k dispozici pouze pro NiCd a NiMH články. Tlačítkem MODE lze zvolit jeden ze tří procesů (nabíjení/Laden, vybíjení/Entladen a vybíjenínabíjení), vždy pro oba typy aku. Stisknutím tlačítka START se spustí příslušný proces, pokud jsou akumulátory připojeny. Údaj na displeji se za doprovodu akustického signálu změní a následně se zobrazí parametry nabíjení. V horním řádku je vedle procesu nabíjení (L) nebo vybíjení (E) znázorněna i nabitá nebo vybitá kapacita. Kromě toho je zde i údaj o tom, jak dlouho jsou články nabíjeny od spuštění daného procesu. Ve spodním řádku najdete údaj o typu a aktuálním napětí aku a nabíjecím proudu. Pro signalizaci automatického módu sena displeji střídá údaj o proudech s nápisem „auto“. Tlačítkem STOP lze jakýkoli probíhající proces přerušit. Poté se znova na displeji objeví nápis, který signalizuje automatický mód. Po ukončení určitého procesu, když je článek plně nabitý nebo vybitý, jsou na displeji zobrazeny dosažené hodnoty (nabitá/vybitá kapa© robbe Modellsport 10 Návod k obsluze Obj. č. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 cita, doba nabíjení/vybíjení, typ článků a aktuální proud). 7. MANUÁLNÍ MÓD ‘MAN’tlačítko 7.1 Stiskne-li se na startovním displeji tlačítko ‘MAN’, pracuje nabíječ v manuálním módu. Nyní musíte parametry zadávat ručně. Select = volba STRUKTURA MENU MANUÁLNÍHO MÓDU ‘+’tlačítko ‘+’tlačítko ‘+’tlačítko ‘+’tlačítko ‘+’tlačítko ‘+’Taste © robbe Modellsport ‘ENTER’tlačítko ‘+’tlačítko ‘ENTER’tlačítko ‘ENTER’tlačítko ‘+’tlačítko ‘ENTER’tlačítko ‘ENTER’tlačítko ‘+’tlačítko ‘ENTER’tlačítko ‘ENTER’tlačítko ‘+’tlačítko ‘ENTER’tlačítko ‘ENTER’tlačítko ‘+’tlačítko ‘ENTER’tlačítko ‘ENTER’tlačítko ‘+’tlačítko ‘ENTER’tlačítko 11 ‘+’tlačítko ‘+’tlačítko Návod k obsluze Obj. č. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 ‘+’tlačítko ‘ENTER’tlačítko ‘ENTER’tlačítko ‘ENTER’tlačítko ‘+’tlačítko 7.2 NASTAVOVACÍ DISPLEJ Pro každý parametr nabíjení nebo vybíjení je k dispozici oddělené menu nastavení s příslušnými údaji na displeji. Tlačítkem „+“ nebo „-“ zvolíte parametr, který chcete změnit. Odpovídající řádek je označen v pravém rohu šipkou. Stisknutím tlačítka ENTER spustíte proces nastavování. V pravém horním rohu střídavě blikají symboly „+“ a „-“, pomocí kterých můžete naprogramovat novou hodnotu. Tlačítkem ENTER proces nastavování uzavřete. Na simulačních displejích je znázorněna změna nabíjecího proudu. Char/Dis.cur = nabíjení/vybíjení, Cur./Dis.cur = nabíjecí/vybíjecí proud 7.3 NASTAVENÍ V MANUÁLNÍM MÓDU Dříve než spustíte v manuálním módu proces nabíjení nebo vybíjení, musíte pro optimální provoz nabíječe nastavit následující parametry: • • • • • • • paměťovou pozici typ článků počet článků kapacitu článků (popř. napětí článků u Li-Poly, Li-Ion, LiFe a Pb aku) nabíjecí proud vybíjecí proud bzučák (AUS, 1-5) Upozornění: Změnit lze jen hodnoty v prvním řádku, když vedle nápisu bliká šipka. © robbe Modellsport 12 Návod k obsluze Obj. č. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 VOLBA PAMĚŤOVÉ POZICE Stisknutím tlačítka „+“ listujete tak dlouho, dokud se vedle volby MEMORY SELECT neobjeví šipka. Stiskněte ENTER – začnou blikat symboly „+“ a „-“, pomocí kterých můžete zvolit paměťovou pozici 0-9. Po volbě pozice opět stiskněte ENTER. Memory Select = paměťová pozice, Akkutyp = typ článků VOLBA TYPU ČLÁNKŮ Stisknutím tlačítka „+“ listujete tak dlouho, dokud se vedle volby BAT.TYPE neobjeví šipka. Stiskněte ENTER - začnou blikat symboly „+“ a „-“, pomocí kterých můžete zvolit typ aku: NiCd, NiMH, LiPoly, Li-Ion, LiFe nebo Pb. Volbu potvrďte ENTREM. Akkutyp = typ článků, Zellenz. = počet článků URČENÍ POČTU ČLÁNKŮ A NAPĚTÍ Stisknutím tlačítka „+“ listujete tak dlouho, dokud se vedle volby CELL neobjeví šipka. Stiskněte ENTER – začnou blikat symboly „+“ a „-“, pomocí kterých můžete zvolit počet článků NiCd nebo NiMH od 1 do 14. Po ukončení volby opět stiskněte ENTER. Bat.Cell. = počet článků Bat.Cap. = kapacita článků U Li-Poly, Li-Ion, LiFe a Pb článků se místo počtu článků určuje jmenovité napětí aku. Stisknutím tlačítka „+“ listujete tak dlouho, dokud se vedle volby Bat. Volt neobjeví šipka. Stiskněte ENTER – začnou blikat symboly „+“ a „-“, pomocí kterých můžete zvolit napětí pro Li-Poly aku ve 3 krocích od 3,7 V na článek. Po ukončení volby stiskněte ENTER. Bat. Volt = napětí článků, Bat. Type/Cap. = typ/kapacita článků Li-Poly Počet čl. 1 2 3 4 5 6 Napětí čl. 3,7 V 7,4 V 11,1 V 14,8 V 18,5 V 22,2 V © robbe Modellsport K dispozici jsou následující volby: Li-Ion LiFe Počet čl. 1 2 3 4 5 6 Napětí čl. 3,6 V 7,2 V 10,8 V 14,4 V 18,0 V 21,6 V 13 Počet čl. 1 2 3 4 5 6 Napětí čl. 3,3 V 6,6 V 9,9 V 13,2 V 16,5 V 19,8 V Návod k obsluze Obj. č. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 Další alternativou pro olověné baterie je volba napětí článků pomocí tlačítek „+“ a „-“ ve 2 krocích při 2 V na článek. Po ukončení volby znovu stiskněte ENTER. K dispozici jsou následující volby: Počet článků Napětí článků 1 2V 2 4V 3 6V 4 8V 5 10 V 6 12 V ZADÁVÁNÍ KAPACITY AKUMULÁTORŮ Stisknutím tlačítka „+“ listujete tak dlouho, dokud se vedle volby Akkukap. neobjeví šipka. Stiskněte ENTER – začnou blikat symboly „+“ a „-“, pomocí kterých můžete zvolit kapacitu ve skocích od 100 mAh (u PB 500 mAh). Nastavení kapacity u lithiových článků slouží v prvé řadě jako základ nabíjení pomocí 1C, tzn. že se nabíjecí proud nastaví automaticky na odpovídající hodnotu 1C nabíjení článku. Kromě toho slouží jako dodatečná pojistka akumulátorů. Po ukončení volby opět stiskněte tlačítko ENTER. V závisTyp článku Kapacita článku losti na typu článků jsou k dispozici NiCd 100 - 9900 mAh volby, jak je uvedeno v příkladu v NiMH 100 - 9900 mAh tabulce. Výše hodnoty kapacity aku je LiPo 100 - 9900 mAh přizpůsobena typu článku. LiIo 100 - 9900 mAh Bat.Type/Cap.= kapacita článku, Char. LiFe 100 - 9900 mAh Cur. = nabíjecí proud Pb (olovo) 0,50 mAh - 20,00 Ah NASTAVENÍ NABÍJECÍHO PROUDU Stisknutím tlačítka „+“ listujete tak dlouho, dokud se vedle volby Char.Cur. neobjeví šipka. Stiskněte ENTER – začnou blikat symboly „+“ a „-“, pomocí kterých můžete zvolit nabíjecí proud ve skocích od 0,1 A. Po ukončení volby znovu stiskněte ENTER. Nabíjecí proud lze volit v rozmezí 0,1 - 5,0 A. Maximální nabíjecí proud je závislý na počtu článků popř. na napětí článků. Procesor nabíječe omezuje maximální nabíjecí proud. Char.Cur / Disc.Cur = nabíjecí/vybíjecí proud © robbe Modellsport 14 Návod k obsluze Obj. č. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 NASTAVENÍ VYBÍJECÍHO PROUDU Stisknutím tlačítka „+“ listujete tak dlouho, dokud se vedle volby Disc.Cur. neobjeví šipka. Stiskněte ENTER – začnou blikat symboly „+“ a „-“, pomocí kterých můžete zvolit vybíjecí proud ve skocích od 0,1 A. Po ukončení volby znovu stiskněte ENTER. Vybíjecí proud lze volit v rozmezí 0,1 - 1,0 A. Maximální vybíjecí proud je závislý na počtu článků popř. na jmenovitém napětí článků. Procesor nabíječe omezuje maximální vybíjecí proud. Disc.Cur. = vybíjecí proud, PIEPSER = akustická signalizace PŘEDVOLBA AKUSTICKÉHO SIGNÁLU Stisknutím tlačítka „+“ listujete tak dlouho, dokud se vedle volby Sound neobjeví šipka. Stiskněte ENTER – začnou blikat symboly „+“ a „-“, pomocí kterých můžete zvolit tón signálu, kterým bude ohlášeno např. konec nabíjení. K dispozici je 5 typů signálů. Kromě toho lze akustický hlásič úplně vypnout. Při každém stisknutí tlačítka „+“ nebo „-“ se nastaví nový tón a současně pro usnadnění nastavení je ještě jednou zopakován. Sound = akustický bzučák UKLÁDÁNÍ NASTAVENÍ Stisknutím tlačítka „+“ listujete tak dlouho, dokud se vedle volby Exit neobjeví šipka. Stisknutím tlačítka ENTER se uloží naprogramovaná nastavení. Poté displej znovu zobrazí nastavení při spouštění, čili přeskočí zpět na výchozí pozici. 7.4 SPUŠTĚNÍ PROCESU NABÍJENÍ/VYBÍJENÍ • • • • • • Stiskněte tlačítko MAN, objeví se výchozí/ startovací displej. ENTREM připravíte nabíjení pro uvedenou paměťovou pozici (Memory Select). Tlačítkem MODE zvolíte požadovaný proces Pro jistotu se ještě jednou zobrazí uložené parametry. Tlačítkem START spustíte nabíjení, bzučák signa lizuje aktuální stav. Poté se objeví pracovní dis plej, na kterém jsou zobrazeny všechny důležité parametry (viz. Kap. 5.1). Tlačítky „+“ a „-“ je během probíhajícího procesu možné měnit proud. Nová hodnota ještě před převzetím problikne na displeji. © robbe Modellsport 15 8. Návod k obsluze Obj. č. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 PROGRAMOVÁNÍ BID-ČIPU/KEY Jakmile se na výchozím displeji nebo v jakémkoli jiném menu nastavení propojí s nabíječem přes adaptér BID-čip, přeskočí nabíječ automaticky do programovacího módu BID čipu/KEY. Totéž platí, je-li nabíječ s připojeným čipem uveden do provozu. BAT.TYPE = typ článků, BAT.CELL = počet čl. připojte BID čip Z tohoto výchozího menu je možné nastavit veškeré parametry pro aku, na kterých je čip připojen. Kromě toho je možné případně uložené nabíjecí nebo vybíjecí hodnoty načíst z paměti (viz Kap. 8.3). Po odejmutí BID čipu/KEY automaticky opustíte menu programování a zobrazí se Vám opět výchozí startovací displej. SELECT = volba odpojte BID čip 8.1 STRUKTURA MENU PROGRAMOVÁNÍ ‘+’tlač. ‘ENTER’tlačítko ‘+’tlač. ‘+’tlač. ‘ENTER’tlačítko ‘+’tlačítko ‘ENTER’tlačítko ‘ENTER’tlačítko ‘+’tlačítko ‘ENTER’tlačítko ‘ENTER’tlačítko ‘+’tlačítko ‘ENTER’tlačítko ‘+’tlač. © robbe Modellsport 16 ‘+’tlač. ‘+’tlač. Návod k obsluze Obj. č. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 ‘ENTER’tlačítko ‘+’tlačítko ‘ENTER’tlačítko ‘ENTER’tlačítko ‘+’tlačítko ‘ENTER’tlačítko ‘ENTER’tlačítko ‘+’tlačítko ‘ENTER’tlačítko ‘+’tlač. ‘ENTER’tlačítko 8.2 PROGRAMOVACÍ POSTUP (PŘ. PROGRAMOVÁNÍ DAT) Po aktivaci programovací smyčky v tomto displeji (tlačítkem ENTER) je spuštěn proces programování. Následně se předvolí veškeré parametry, přesně stejným způsobem a průběhem jako při nastavování parametrů v manuálním módu (viz Kap. 7.3). Aby byl zajištěn přehled dat, je možné místo předvolby akustického signálu navolit datum ve tvaru rok-měsíc-den (RRRR-MMDD). Stisknutím tlačítka ENTER je spuštěno zadávání dat. Kromě symbolů „+“ a „-“ bliká v pravém horním roku číslo roku, které můžete pomocí tlačítek „+“ a „-“ aktualizovat. Dalším stisknutím tlačítka ENTER začne blikat údaj o měsíci (taktéž lze změnit pomocí „+“ a „-“). Stejným způsobem nastavíte i aktuální den. Na závěr musíte pro uložení nových dat znovu stisknout tlačítko ENTER. © robbe Modellsport 17 Návod k obsluze Obj. č. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 Nakonec je nutné zadání parametrů ukončit tlačítkem ENTER, aby se nové hodnoty trvale uložily na BID čip. Pokud po zadání následuje změna dat, objeví se nejdříve potvrzovací dotaz. Uložení lze provést pomocí tlačítek „+“ a „-“, odpověď přesunete na JA a následně potvrdíte stisknutím tlačítka ENTER. Dvojitý tón signalizuje úspěšné uložení nastavení. Pokud nejsou data převzata, je nutné kontrolní otázku potvrdit jako No (ne). V obou případech se znázorní výchozí displej pro programování. 8.3 ČTENÍ DAT Z BID ČIPU/BID KEY Po propojení aku s BID čipem/KEY je možné vyvolat následující data, abyste získali přehled o aktuálním stavu článků. Na BID čipu/KEY jsou uložena data a je možné je načíst. Dvojitým stisknutím tlačítka „+“ dostanete k dispozici první sadu dat. Zobrazí se Vám kapacita aktuálního procesu nab./vyb (Char./Dischar. Dalším dvojitým stisknutím tlačítka „+“ se představí druhá sada dat. Je zde zobrazena maximální hodnota kapacity ze všech nabíjecích a vybíjecích procesů. Dalším dvojitým stisknutím tlačítka „+“ se zobrazí v poslední sadě dat počet nabíjecích cyklů a naprogramované datum. 9. NABÍJENÍ/VYBÍJENÍ S BID-ČIPEM/KEY Klíč BID-Chip má tak malé rozměry, že jej lze uložit v každém příslušenství. Obrázky na další straně znázorňují použití BID-Chipu. © robbe Modellsport 18 Návod k obsluze Obj. č. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 Nejdříve propojte BID čip/key s nabíječem pomocí adaptéru, příp. přímo s nabíječem. Poté se automaticky zobrazí displej jako v uvedeném příkladu. Pokud jsou parametry nabíjení na BID čipu v pořádku, stiskněte pro přípravu procesu nabíjení/ vybíjení ENTER. Další průběh je naprosto stejný s běžným startem z určité paměťové pozice (viz kap. 7.4). Během nabíjení popř. vybíjení se nejdůležitější data příslušeného procesu ukládají na BID čip/key. 10. UKONČENÍ PROCESU NABÍJENÍ / VYBÍJENÍ Nabíječ automaticky ukončí proces nabíjení nebo vybíjení přesně ve správném okamžiku. Procesor přitom zohledňuje nabíjecí parametry a pro každý typ aku je použit optimální postup. 10.1 ZOBRAZENÍ DAT NABÍJENÍ / VYBÍJENÍ ukazatel stavu‘F’ (Finish) bliká typ aku nabitá/ vybitá kapacita aktuální napětí aku © robbe Modellsport doba Během procesu nabíjení/vybíjení se na nabíjení / pracovním displeji průběžně zobrazují vybíjení hodnoty (viz. Kap 5.1). Úspěšně zakončený proces je akusticky signalizován. Na displeji jsou zobrazena nejdůležitější data, viz. příkl. schéma. nabíjecí/ vybíjecí proud 19 Návod k obsluze Obj. č. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 10.2 DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE Současné stisknutí tlačítek „+“ a „-„ umožňuje přístup k dalším datům posledního procesu. Listovat můžete pomocí tlačítek „+“ a „-„. Ukazatel vstupního a výstupního napětí Input / Output = vstup / výstup Zobrazení maximálního nabíjecího napětí a středního vybíjecího napětí. Laden/Entladen=nabíjení/vyb. Zobrazení jednotlivých nabíjecích a vybíjecích kapacit Zobrazení doby nabíjení Údaj o blancování napětí jednotlivých článků pokud jsou připojeny lithiové články (1-6) Celkový přehled o aktuálním napětí jednotlivých článků. Údaje o aktuálních parametrech článků. Údaje aktuální paměťové pozice. Údaje aktuální BID paměti . Po odpojení aku se znova zobrazí výchozí displej, veškerá data jsou vymazána a nejsou dále k dispozici. © robbe Modellsport 20 11. Návod k obsluze Obj. č. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Pro zajištění bezchybných procesů nabíjení a vybíjení je nabíječ vybaven různými hlásiči. Jakmile se vyskytne nějaká chyba, objeví se na displeji odpovídající hlášení a bzučák vydá varovný signál.Následující chybová hlášení mohou být po odstranění potvrzena libovolným tlačítkem. Vstupní napětí je mimo povolený rozsah 11-15 V. Proces nabíjení nebo vybíjení začal bez připojených aku. Připojte konektor. Články byly připojeny se špatnou polaritou. Verpolung = přepólování Přerušení nabíjecího nebo vybíjecího procesu. Překontrolujte připojení. Zkrat v nabíjecím / vybíjecím obvodu proudu. Zkontrolujte připojení. Kurzschluss = zkrat Příliš vysoké napětí článku nebo napětí na výstupu. Překontrolujte počet článků. Příliš nízké napětí článku nebo napětí na výstupu Překontrolujte počet článků. Akkuspan.=napětí čl. BID čip/KEY se během probíhajícího procesu odpojil od nabíječe, přerušte probíhající proces. Překontrolujte připojení čipu a začněte znova. Připojené aku mají napětí přes 4,3 V. Připojené články mají napětí pod 2,75V u Li-Poly, Li-Ion nebo 2,0V LiFe aku. Není zapojen servisní kabel. © robbe Modellsport 21 Návod k obsluze Obj. č. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 12. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - Triple EQ-BID je určen pouze k nabíjení/vybíjení nabíjecích NiCd, NiMH, Li-Poly, Li-Ion, LiFe a Pb akumulátorů - Nabíječ je určen k provozu na 12V, nikdy jej nezkoušejte provozovat na jiném napětí - Chraňte nabíječ před prachem, vlhkem a nečistotami - Nevystavujte nabíječ přímému slunci, extrémnímu teplu nebo chladu - Chraňte nabíječ před nárazy, nepokládejte na něj těžké předměty a nevystavujte jej silným vibracím - Při provozu umístěte nabíječ i baterii tak, aby při přehřátí nedošlo k nějakým škodám (nabíječ umísťujte na nehořlavé podložky jako kachličky nebo skleněné desky. Nikdy na koberec nebo jiné látkové materiály. - Nepokoušejte se otevírat nabíječ, když je pod napětím - Pokud je nabíječ v provozu, nenechávejte jej nikdy bez dozoru. Během provozu může dojít k silnému zahřátí - Dbejte na to, aby byly vždy volné otvory pro chlazení a cirkulaci vzduchu - Pokud nabíječ delší dobu nepoužíváte, odpojte jej od zdroje proudu, eventuelně odpojte i články - Nikdy nenabíjejte jedny baterie krátce po sobě - Nenabíjejte zahřáté baterie. Baterie vždy nechejte ochladit na okolní teplotu. - Současně lze nabíjet jen akumulátory stejné kapacity a parametrů (např. stejný obal) - Nenabíjejte paralelně na jednom výstupu dvoje akumulátory, připojujte jen 1 akupack - Dbejte na správnou polaritu, abyste zabránili zkratu - Dbejte vždy doporučení výrobců akumulátorů - Při nabíjení a vybíjení (např.vadné články) může dojít při chybném nastavení proudu k přehřátí baterií - Bateriové kontakty se nesmí dotýkat navzájem, ani kovového obalu, jinak může dojít ke zkratu. V případě zkratu by mohla baterie při přehřátí i hořet. - Dbejte zvýšené opatrnosti při zacházení s akupacky s vyššími počty článků. Vždy dbejte na dobrou izolaci!! - Dbejte návodu k aku příslušného výrobce 13. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Na výrobek se poskytuje záruka 24 měsíců od data prodeje. Jako doklad pro začátek a průběh záruční lhůty slouží paragon nebo pokladní lístek prodejce, který je při prodeji vystaven. Eventuelní opravy neprodlužují dobu záruční lhůty. Během záruky jsou všechny opravy způsobené výrobní nebo materiálovou vadou prováděny zdarma v rámci servisu. Další nároky, jako např. následné škody, nelze uplatňovat. Zaslání k nám hradí zákazník (prodejce), zaslání zpět od nás je zdarma. Zásilky zatížené poplatky nemůžeme přijmout. Za škody vzniklé při dopravě nebo ztrátu nemůže firma Robbe převzít zodpovědnost. Proto doporučuje využít příslušných pojištění. Své nabíječe zasílejte vždy servisu ve Vaší zemi, který je k tomu určen. Pro zpracování Vaší záruční opravy je nutno: - přiložit doklad o koupi nabíječe - nabíječ musí být obsluhován v souladu s návodem k použití - byly použity jen doporučené zdroje napětí a příslušenství Robbe - nabíječ nebyl vystaven vlhku, nebyly zde zjištěny žádné cizí zásahy, přetěžování nebo mechanická poškození - pokuste se uvést možné důvody závady © robbe Modellsport 22 Návod k obsluze Obj. č. POWER PEAK TRIPLE EQ-BID 8541 14. DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ Nabíjecí kabel vysílač. aku č. F1415 BID čip bez kabelu pro vybavení dalších článků (č. 8472) BID čip s kabelem pro vybavení dalších článků (č. 8473) BID kabel, 300 mm (č. 8474) Přijímačový nabíjecí kabel (č. F1416) Síťový zdroj SPS 5A č. 8485 BID kabel, 500 mm (č. 8475) BID-KEY č. 8888 Adapter pro balancer č. 4029 Adapter pro balancer č. 4023 Adapter pro balancer č. 4031 Adapter pro balancer č. 4023 XH Adapter pro balancer č. 4031 XH © robbe Modellsport 23 12. Prohlášení o konformitě Symbol odpadové nádoby znamená, že malé elektrické a elektronické výrobky se na konci jejich užitné doby musí likvidovat odděleně od domácího odpadu. Firma robbe Modellsport GmbH & Co. KG tímto prohlašuje, že tento přístroj je v souladu se základními požádavky a jinými relevantními předpisy odpovídajících směrnic CE. Originální prohlášení o konformitě naléznete v internetu pod adresou www.robbe.com u příslušného popisu přístroje použitím symbolu klávesy „Conform“. Zlikvidujte přístroj v místním ekodvoru anebo v recyklačním středisku. Toto platí pro všechny země Evropské unie jakož i pro jiné evropské země s odlišnými sběrnými systémy. 13. Servisní adresy Země Firma Ulice Město Telefon Fax E-Mail Andorra Sorteney Santa Anna, 13 AND-00130 Les escaldesPrincip.D‘Andorre 00376-862 865 00376-825 476 [email protected] Dänemark Nordic Hobby A/S Bogensevej 13 DK-8940 Randers SV 0045-86-43 61 00 0045-86-43 77 44 [email protected] Deutschland robbe-Service Metzloser Str. 38 D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 0049-6644-87-779 [email protected] England robbe-Schlüter UK LE10-UB GB-LE10 3DS Leicestershire 0044-1455-637151 0044-1455-635151 [email protected] Frankreich S.A.V Messe 6, Rue Usson du Poitou, BP 12 F-57730 Folschviller 0033 3 87 94 62 58 0033-3-87 94 62 58 [email protected] Griechenland TAG Models Hellas 18,Vriullon Str. GR-14341 New Philadelfia/Athen 0030-2-102584380 0030-2-102533533 [email protected] Italien MC-Electronic Via del Progresso, 25 I-36010 Cavazzale di Monticello C.Otto (Vi) 0039 0444 945992 0039 0444 945991 [email protected] Niederlande/Belg. Jan van Mouwerik Slot de Houvelaan 30 NL-3155 Maasland 0031-10-59 13 594 0031-10-59 13 594 [email protected] Norwegen Norwegian Modellers Box 2140 N-3103 Toensberg 0047-333 78 000 0047-333 78 001 [email protected] Österreich robbe-Service Puchgasse 1 A-1220 Wien 0043-1259-66-52 0043-1258-11-79 [email protected] Schweden Minicars Hobby A.B. Bergsbrunnagatan 18 S-75323 Uppsala 0046-186 06 571 0046-186 06 579 [email protected] Schweiz robbe Futaba Service Baselstrasse 67 A CH-4203 Grellingen 0041-61-741 23 22 0041-61 741 23 34 [email protected] Slowakische Rep. Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162 Spanien robbe-Service Metzloser Str. 38 D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 0049-6644-87-779 [email protected] Tschech. Rep. Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162 Omyly a technické změny vyhraženy Autorské právo robbe-Modellsport 2010 Kopie a patisk, i ve výtažcích, pouze s písemným svolením robbeModellsport GmbH & Co.KG robbe Modellsport GmbH & Co.KG Metzloser Straße 38 D-36355 Grebenhain OT Metzlos/ Gehaag Telefon +49 (0) 6644 / 87-0 www.robbe.com robbe Form ADBA © robbe Modellsport 24 [email protected] [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

ROBBE 8541 Operating Instructions Manual

Tipo
Operating Instructions Manual
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas