Transcripción de documentos
Manual de uso
Power Peak® B7 EQ-BID
Índice
Capítulo
Consejos
generales
seguridad ...................58
Indicaciones
Generales
de de
Seguridad..........................2
Contenido
............................................................59
Contenido..............................................................3
1.1
1.1
Accesorios
recomendados ..............................59
Accesorios recomendados.....................................3
2.
2.
Descripción
general ...........................................60
Descripción general.............................................4
3.
3.
Características
técnicas ....................................60
Características técnicas......................................4
4.
4.
Elementos
mando..........................................61
Elementos de
de mando...........................................5
4.1
4.1
Función
de mando.....................5
mando .................61
Función de los elementos de
5.
5.
Puesta
funcionamiento del
delcargador............6
cargador .........62
Puesta en
en funcionamiento
5.1
5.1
Seleccionar
el idioma
idioma del
del menú.............................6
menú ........................62
Seleccionar el
6.
5.2
Est
ructura
..........................................63
Conexión
dedel
unamenú
batería........................................6
7.
6.
Menú
nombre
la memoria ............................64
Estructura
del de
menú............................................7
8.
7.
Menú
.................................65
Menú indicación
nombre dede
la datos
memoria............................8
9.
8.
Menú
delde
usuario
...................................66
Menú ajustes
indicación
datos...................................9
10.
9.
Menú
ciclos
.........................................66
Menú datos
ajustesde
del
usuario....................................10
11.
10.
Seleccionar
el modo
Menú datos de
ciclos...........................................10
(cargar/descargar/ciclo) ...................................66
11.
!
El uso erróneo de las baterías y de los cargadores
puede causar que las baterías exploten o que se quemen.
¡Le deseamos que disfrute de su nuevo cargador!
!
13.
Indicaciones del display durante un proceso...12
CoNSEjoS GENErAlES DE SEGUrIDAD
• No usar nunca el cargador con las baterías conectados nunca
sobre bases inflamables.
• No utilizar nunca este aparato cerca de materiales o gases
inflamables.
• No dejar el cargador sin vigilancia durante el uso. El aparato
puede calentarse fuertemente durante el uso normal.
Seleccionar el modo (cargar / descargar / ciclo)10
Iniciar el proceso de carga-descarga.................12
8129
Aunque sea fácil manejar este cargador, el uso de un cargador
automático de tal calidad, requiere que el usuario tenga algunos
conocimientos.
• Preste atención también al deterioro en la carcasa y los cables.
12. Conexión de una batería ....................................68
12.
# 30 8129
Apreciado cliente:
Nos alegra que se haya decidido por el cargador automático
Power Peak® D7 EQ-BID del surtido de productos robbe. La
potente estación de carga-descarga de 400 W es para el modelista exigente. Dos potentes salidas de 200 vatios cada una con
hasta 20 A de corriente de carga en una sola carcasa. El cargador
potente que recarga sus baterías en poco tiempo tanto fuera de
casa como en casa.
Página
1.
1.
Nº Ref.
• Cuidado al manejar packs de baterías con muchos elementos.
Tener en cuenta que el aislamiento sea bueno, de lo contrario
puede producirse un golpe de corriente.
13. Iniciar el proceso de carga-descarga ..............68
14. Indicaciones en el display durante
un proceso ...........................................................68
13.1 Indicaciones durante los procesos de carga / des
14.1 Indicaciones durante los procesos de
• El Power Peak® D7 EQ-BID solamente es apto para cargar,
descargar y ecualizar baterías NiCad- / NiMH- / de plomo y de
litio recargables. No cargar pilas secas, pueden explotar.
14.
Indicaciones
display después
de un pro14.2 Indicación
del del
ecualizador
...............................69
• El cargador está diseñado para funcionar con 10,5...18V DC o
con 230 V AC, no lo utilice nunca con otra tensión.
carga ciclos............................................................12
13.2 carga/descarga
Indicación del ecualizador......................................12
.............................................68
ceso.......................................................................13
15. Indicaciones
del display después de
un
proceso
...........................................................69
14.1 Indicaciones de texto.............................................13
• Es muy importante proteger el cargador contra el polvo, la
suciedad y la humedad.
15.1 Indicaciones
dede
texto
15.
Programación
un......................................69
BID-Chip/Key.....................13
• No exponga el cargador a calor o frío excesivos, ni tampoco a
la radiación solar directa.
16. Programación
de un
..................69
15.1
Iniciar los procesos
de BID-Chip/Key
carga / descarga
con BID16.1 Iniciar
los procesos de carga/descarga con
Chip/Key................................................................
13
BID-Chip/Key................................................70
• Evite golpes o presiones y no exponga el cargador a vibraciones fuertes.
16.2 Leer los datos de un BID-Chip..........................70
• Al colocarlo procure no tapar las rejillas de circulación del aire
de refrigeración.
15.2 Leer los datos de un BID-Chip...............................14
16.
17.
17.
Salida de carga 2..................................................14
Salida de carga 2/OUT 2 ..................................70
Toma de conexión USB en el PC........................14
• Cuando no vaya a utilizar el aparato durante un tiempo prolongado, desenchúfelo de la red y retire las baterías conectadas si
es el caso.
18. Toma de conexión USB en el PC ......................70
18.
Avisos de errores.................................................14
19.
Garantía.................................................................15
20.
Exención de responsabilid..................................15
19. Avisos de errores ................................................70
20. Garantía ................................................................71
• No cargue las baterías dos veces seguidas.
21.
• No cargar baterías que estén muy calientes. Dejar que se
enfríen a temperatura ambiente.
21.
Exclusión de ga rantía ........................................71
Eliminación de aparatos viejos...........................15
22. Eliminación de equipos usados ........................71
22.
Declaración de conformidad...............................15
23.
Direcciones del servicio técnico........................16
• Sólo se pueden cargar elementos de la misma capacidad y de
la misma marca.
23. Declaración de conformidad .............................71
• No cargar paralelamente dos baterías NiCad o NiMH en una
salida; conectar únicamente un pack de baterías.
• Compruebe la correcta polaridad de la batería y evite los cortocircuitos.
2
58
Manual de uso
Nº Ref.
# 30 8129
Power Peak® B7 EQ-BID
8129
1.1 ACCESorIoS rECoMENDADoS
• Siga con exactitud las instrucciones del fabricante de la batería.
BID-Chip sin cable, para
equipar otras baterías.
No. 30 8472
• Compruebe siempre con exactitud los ajustes del Power
Peak® D7 EQ-BID. Ajustes inadecuados pueden destruir las
baterías.
No se puede conectar
la salida con la entrada.
BID-Chip con cable de 300 mm.
Para equipar otras baterías
No. 30 8473
Cargador
Batería de
coche
Batería
Carrocería del coche
KEY BID
No. 30 8888
1. CoNTENIDo
1 x Power Peak® D7 (con terminal de polo enchufable rojo/negro)
1 x cable de la red
2
células
1x7
BID
Key Balancer Adapter XH
2 x 7 células
Balancer
EH
Balancer
AdapterAdapter
XH
2 x cable
7 Balancer
Adapter
1
de carga
M6 EH
1 x cable de carga XT60
1 x cable de carga UNI
1 x borne de polos enchufable rojo/negro
Cable BID, 300 mm
No. 30 8474
Cable BID, 500 mm
No. 30 8475
3
59
Manual de uso
Nº Ref.
# 30 8129
Power Peak® B7 EQ-BID
8129
2. DESCrIPCIóN GENErAl
3. CArACTErÍSTICAS TÉCNICAS
El cargador potente que
recarga sus baterías en poco
tiempo tanto fuera de casa
como en casa.
Dos salidas con una potencia
de 200 vatios cada una con
hasta 20 A de corriente de
carga en una sola carcasa.
Los dos circuitos de carga trabajan de forma totalmente separada entre sí y se pueden ajustar
individualmente. Se indican los datos de carga de ambas salidas
de forma clara en displays gráficos separados y con iluminación
de fondo.
Tensión de servicio:
aprox. 10,5...18 V DC o 230 V AC
(¡No usar el cargador para baterías
de coches!)
Cantidad de elementos:
Salida 1+2:
1-18 elementos NC / NiMH
1-7 elementos LiFe, LiIo, LiPo, LiHV
1-12 elementos Pb / plomo
AUSGANG 1 y 2:
Corriente de carga:
Corriente de descarga:
salida)
La guía del menú se puede cambiar a los siguientes idiomas:
alemán, inglés o francés. El potente ecualizador integrado toma
las mediciones sin corriente y balancea los elementos con 300
mA, lo cual es suficiente incluso para baterías con una capacidad
de más de 5 Ah.
0,1...20 A (max. aprox. 200 vatios)
0,1...10 A (max. aprox. 36 vatios por
Conexión del ecualizador: para 1-7 elementos LiFe, Lilo, LiPo, LiHV
Tensión de final de descarga: 0,1...1,1 V por elemento (baterías
NC- / NiMH)
3,0...3,3 V por elemento (LiPo)
2,9...3,2 V por elemento (LiIo)
2,6...2,9 V por elemento (LiFe)
1,8...2,0 V ppr elemento (baterías de
plomo)
3,0...3,3 V por elemento (LiHV)
El cargador también lleva integrado una conexión 5V/1A USB
para Smart Phones, cámaras digitales y aparatos de navegación,
etc. Además, el cargador está equipado con todos los dispositivos de protección posibles, como protección al cortocircuito, a
la polaridad inversa y al sobrecalentamiento. Se indica óptica y
acústicamente un caso de fallo.
Carga de mantenimiento: OFF o 50-300 mA (ajustable
en pasos de 1mA)
Una característica importante del cargador es el sistema futurísta de identificación de la batería (BID). Cada vez
existe mayor variedad de tipos de baterías y cada
uno de ellos requiere su “propio” proceso de carga.
Fácilmente puede ocurrir que el ajuste del cargador
sea erróneo y la batería quede inservible.
Corriente del ecualizador: aprox. 300 mA
Desconexión:
Baterías NC- / NiMH:
El revolucionario sistema BID ofrece una solución
genial a este problema . Se asigna a cada batería un pequeño y
ligero BID-Chip. Este chip memoriza todos los datos relevantes
para la carga y descarga óptima de las baterías. Al conectar el
BID-Chip/Key con el Power Peak® D7 EQ-BID, le pasa los parámetros al cargador. Bastará con iniciar y el proceso de carga o
descarga empieza. Las ventajas del sistema BID son: no necesitar buscar los parámetros de ajuste en el menú, máxima protección contra los errores y memorización de los datos relevantes de
la batería en el chip BID.
sistema automático digital
Delta-Peak
Sensibilidad de desconexión: 3...15 mV por elemento de baterías
NC-/ NiMH
Baterías de litio / plomo: automático,
automático,según
segúnelelprocedimiento
procedimiento
CC-CV(LiPo
(LiPo4,2
4,2V,V,LiIo
LiIo4,1
4,1V,
V, LiFe 3,7
CC-CV
V, modificable
LiFe
3,7 V, LiHV 4,35 V, modificable
travésde
delalafunción
función„tensión
„tensiónTVC“,
TVC“,
a através
bateríasdedeplomo
plomode
de2,4
1,8-2,0V/elebaterías
V)
mento, modificable a través de la función „tensión de descarga“).
Al memorizar los datos más importantes en el chip BID-Chip/
Key, la batería dispone siempre de
todos sus datos. Por tanto, resulta
sencillo indicarlos en el cargador.
Esta función sustituye en gran medida la necesidad de un software en el
PC, o disponer de un ordenador para
poder consultar el estado actual de la
batería. El gran display gráfico permite una indicación especialmente confortable.
Interrupción del tiempo:
1-720 min. o off
Interrupción de la capacidad: 0,1 - 60 Ah o off
4
60
Dimensiones:
270 x 200 x 85 mm
Peso:
ca. 2600 g
Manual de uso
Nº Ref.
# 30 8129
Power Peak® B7 EQ-BID
8129
4. ElEMENToS DE MANDo
Alimentación
de corriente
10,5...18V DC
Conexión a la red
de 230VAC en la
cara trasera
Display gráfico
Tecla “START/ENT”
Tecla “+”
Tecla “–”
Tecla “STOP/ESC”
Conexión USB
para actualizaci
ones
Salida 2
Salida 1
Conexión al ecualizador salida 1
Conexión para
el BID-Chip/
Key.Salida 1
Conexión de
carga USB
4.1 FUNCIóN DE loS ElEMENToS DE MANDo
Conexión para
el BID-Chip/
Key.Salida 2
Conexión al ecualizador salida 2
Después de la selección, se puede iniciar una función, por
ejemplo CARGAR.
3. Pulsando la tecla, se puede seleccionar durante un proceso
activo
el display gráfico o la indicación de datos.
• Tecla „+“ y „-“
Se utilizan las teclas „+“ y „-“ para navegar dentro del menú y
para aumentar (+) o disminuir (-) un valor:
1. +
Desplazar el símbolo de la flecha línea por línea hacía abajo
para marcar la línea
deseada. Dentro del menú
se incrementan los valores de los parámetros de carga
o descarga un paso.
• Tecla „SToP/ESC“
Con esta tecla, se navega en el siguiente orden por los menús
principales:
1. Selección de la batería y programación de los parámetros de
carga / descarga
(NOMBRE DE LA MEMORIA) o indicación de los datos del BIDChip/Key, con
un BID-Chip/Key (sistema BID) conectado.
2. Desplazar el símbolo de la flecha línea por línea hacía arriba
para marcar la línea
deseada. Dentro del menú
se disminuyen los valores de los parámetros de
descarga, disminuyen un paso.
2. Ajustes básicos (ajuste del usuario).
3. datos de carga / descarga de un proceso de regeneración
(DATOS DE CICLOS).
3. Mantener una tecla pulsada, produce un
incremento.
4. Los procesos de carga - descarga finalizan con una pulsación
de la tecla.
• Tecla „STArT/ ENT“
1. La actuación dentro de la línea marcada con el símbolo de la
flecha, significa la selección de un parámetro
(se indica el valor en oscuro).
2. Con una pulsación larga, se llega al menú de selección.
5. Aceptación de un aviso de error.
6. Anulación de la marcación de un parámetro.
5
61
Manual de uso
Power Peak® B7 EQ-BID
5. PUESTA EN FUNCIoNAMIENTo DEl CArGADor
Conectar el Power Peak® D7 EQ-BID mediante el cable de conexión con la polaridad correcta a una batería de coche de 12V o
mediante el cable de corriente a un enchufe de 230 V AC.
Aparece el nombre de la empresa y el nombre del aparato. A
continuación cambia la indicación y se indica el menú "nombre
de la memoria".
MULTIPLEX
POWER PEAK D7
Nota:
Si dispone de conexión a la red de 230 V, es preferible usarla
porque el rendimiento es mayor.
5.1 SElECCIoNAr El IDIoMA DEl MENú
Language
Rest Time
Safety Cut
Safety Time
Capa Ct
Capa value
Key Beep
(user setup)
: English
: 2 min
: OFF
: 1 min
: OFF
: 100 mAh
: ON
El cargador Power Peak® D7 EQ-BID está equipado con una guía
de menú multiníngüe.
Para seleccionar el idioma deseado, seleccionar con la tecla
„STOP/ESC“ el menú „USER SETUP“ ajustes del usuario).
Marcar el parámetro „LANGUAGE“ pulsando la tecla „START/
ENT.“.
Seleccionar el idioma mediante la tecla „+“ o „-“.
Seleccionar el nuevo idioma pulsando la tecla „START/ENT.“.
6
62
Nº Ref.
# 30 8129
8129
Manual de uso
Power Peak® B7 EQ-BID
Nº Ref.
# 30 8129
8129
6. ESTrUCTUrA DEl MENú
(01) Memory name. .
LiPo
7.4 V
Chg Current
dChg Current
dChg Volt
TVC Volt
2000 mAh
:
2.0 A
:
1.0 A
:
3.2 V/C
:
4.20 V
En el menú „NOMBRE DE MEMORIA“ se definen los parámetros para
la carga y descarga de una batería. Los
ajustes correspondientes, se guardan en la memoria seleccionada previamente (ver cap. 7).
SToP/ESC
En el menú „indicación de datos“ se indican algunos datos antes o
durante un proceso de carga-descarga de una batería LiXX (ver cap.
8). En este display se indica también información para el proceso de
ecualización de una batería de litio.
Nota:
¡Solamente se indican valores para baterías LiXX!
(Data View)
Main : 11.39 V
Max : 3.81 V
Min : 3.79 V
3.79 V 3.79 V 3.81 V
0.00 V 0.00 V 0.00 V
0.00 V
SToP/ESC
Language
Rest Time
Safety Cut
Safety Time
Capa Ct
Capa value
Key Beep
(user setup)
: English
: 2 min
: OFF
: 1 min
: OFF
: 100 mAh
: ON
En el menú ajustes del usuario se ajustan básicamente características
globales (ver cap. 9).
SToP/ESC
No.
1 C:
D:
2 C:
D:
3 C:
D:
Cycle data
Capacity
0 mAh
0 mAh
0 mAh
0 mAh
0 mAh
0 mAh
Voltage
11.358 V
0.000 V
11.412 V
0.000 V
0.000 V
0.000 V
Nota:
Si está conectado un BID, se suprime el menú „datos de ciclos“ y se
indica el menú „BID INFO“.
SToP/ESC
BID EDIT (01/01/2000)
LiPo
7.4 V
Chg Current
dChg Current
dChg Volt
TVC Volt
Save to BID
En el display „datos del ciclo“ (cap. 10) se indica la capacidad cargada
y descargada, asi como la tensión max. de la batería durante la carga
y la tensión promedia de la batería durante la descarga en todos los
ciclos. Se pueden mostrar los datos hasta 10 ciclos. Se selecciona
mediante la tecla „+“ o „-“. La selección de los datos es posible al final
de un ciclo. Para borrar los datos, desconectar el cargador o conectar
una nueva batería.
C: = cargar
D: = descargar
2000 mAh
:
2.0 A
:
1.0 A
:
3.2 V/C
:
4.20 V
Si conecta una batería con el sistema BID en OUT 1 o 2, se indican
los datos grabados en el chip en el display. Con la tecla „+“- o „-“ se
pueden seleccionar ahora los datos grabados en el BID Chip/ Key.
7
63
Manual de uso
Power Peak® B7 EQ-BID
# 30 8129
8129
El rango de ajusto es de 3,58 - 4,35 voltios / elemento según el
tipo de batería. Este valor se graba permanentemente en el menú
„nombre de la memoria“. Con un BID conectado, se guardan estos
datos solamente de forma temporal.
7. MENú NoMBrE DE lA MEMorIA
En el display „NOMBRE DE LA MEMORIA“ se puede seleccionar
la memoria deseada entre las 20 disponibles. En este menú, se
pueden programar ademása todos los parámetros para la memoria activada.
Nota importante:
El ajuste correcto de la tensión TVC es responsabilidad del usuario
y está excluido de la garantía.
Para la programación, seleccionar la línea correspondiente con
la tecla „+“/ „-“. Cuando la línea deseada está marcada con la
flecha, hay que activar la función pulsando la tecla „START/
ENT”. Ajustar el valor a cambiar con la tecla „+“ o „-“. Después
de modificar el valor, volver a pulsar la tecla „START/ENT para
memorizar el valor.
Al activar la línea „CORRIENTE DE MANTENIMIENTO" se puede
ajustar una corriente de mantenimiento para las baterías NiCad y
NiMH en pasos de 1 mA. Para estos tipos de batería, el rango está
entre OFF y 50-300 mA.
Activando la línea para la indicación del tipo de batería, se pueden
seleccionar
los
pueden
seleccionar los
(01) Memory name. .
siguientes
tipos
LiPo
7.4 V
2000 mAh
siguientes tipos
de de
batería
mediante
Chg Current
:
2.0 A
batería mediante
la la
tecla „+“ o „-“:
dChg Current
:
1.0 A
tecla „+“ o „-“: Batería
niquel-caddChg Volt
:
3.2 V/C Batería
niquel-cadmio
mio
(NiCad), (NiCad),
batería
TVC Volt
:
4.20 V
batería niquel-metal-hiniquel-metal-hidruro
druro (NiMH),
batería
(NiMH),
batería
polímero
de de
litio
polímero
litio(LiPo),
(LiPo),
batería
(plomo),
batería PbPb(plomo),
(01) Memory name . . .
batería
de
ferro
de
batería de ferro de litio
NiMH
6 cells
2000 mAh
litio
(LiFe),
batería
(LiFe),
batería
de
iones
Chg Current :
2.0 A
de iones de litio
de litio (LiIo), Batería
dChg Current :
1.0 A
(LiIo).
de alta tensíon de litio
dChg Volt
:
1.0 V/C
Trickle
:
100 mA
(LiHV).
Delta Peak
:
4 mV/C
Pulsando de nuevo
la tecla „START/
ENT.“, se activa la
línea para la indicación de la cantidad de elementos. Ajustar la
tensión de la batería/cantidad de elementos pulsando la tecla „+“
o „-“.
Con las baterías NC y NiMH, se puede ajustar una sensibilidad
Delta Peak.
• Batería níquel-cadmio (NiCad):
3 - 15 mV/elemento
• Batería níquel-metal-hidruro (NiMH):
3 - 15 mV/elemento
En la tabla de la página siguiente, todos los parámetros y sus rangos de ajuste para los diferentes tipos de batería, vuelven a estar
indicados de forma clara.
En la línea indicación de la capacidad, se puede determinar la
capacidad de la batería en pasos de 100 mAh, pulsando la tecla
„+“ o „-“.
• NC / NiMH
hasta 60 Ah
• Litio hasta 60 Ah
• Pb / plomo
hasta 60 Ah
Al activar la línea „corriente de carga", se puede determinar la
corriente de carga en pasos de 100 mA, en el rango de 0,1 A
hasta 20 A. Rogamos respete las instrucciones del fabricante de
la batería.
De la misma manera se determina en la línea „corriente de
descarga" la corriente de descarga en pasos de 100 mA, en el
rango de 0,1 A a 10 A.
Pulsando la tecla „+“ o „-“, se puede determinar la tensión de final
de descarga por elemento, según el tipo de batería en pasos de
0,1 V.
• Batería níquel-cadmio (NiCad):
0,1 - 1,1 mV/elemento
• Batería níquel-metal-hidruro (NiMH):
0,1 - 1,1 mV/elemento
• Batería de polímero de litio (LiPo):
3,0 - 3,3 V/elemento
• Batería de ferro de litio (LiFe):
2,6 - 2,9 V/elemento
• Batería de iones de litio (LiIo):
2,9 - 3,2 V/elemento
• Batería
3,0 - 3,3 V/elemento
Lithium-Hochvolt
Akkude(LiHV):
de alta tensíon
litio (LiHV)
• Pb (batería de plomo):
1,8 - 2,0 V/elemento
Las indicaciones de fábrica son valores orientativos
Con la función „tensión TVC“ (Terminal Voltage Control), se modifica la tensión de final de carga para baterías de litio, ajustando el
valor de la tensión por elemento.
Nº Ref.
8
64
Manual de uso
Nº Ref.
# 30 8129
Power Peak® B7 EQ-BID
8129
Parámetros
NiCd
NiMH
LiPo
LiHV
LiFe
LiIo
Pb
Cantidad de
elementos/
tensión de la
batería
1-18 elementos
1-18 elementos
1 S (3,7 V) 7 S (25,9 V)
1 S (3,7 V) 7 S (25,9 V)
1 S (3,3 V) 7 S (23,1 V)
1 S (3,6 V) 7 S (25,2 V)
1 D...12 D
(2-24 V)
Capacidad
0,1-60 Ah
0,1-60 Ah
0,1-60 Ah
0,1-60 Ah
0,1-60 Ah
0,1-60 Ah
0,1-60 Ah
Corriente de
carga
0,1-20 A
0,1-20 A
0,1-20 A
0,1-20 A
0,1-20 A
0,1-20 A
0,1-20 A
Corriente de
descarga
0,1-10 A
0,1-10 A
0,1-10 A
0,1-10 A
0,1-10 A
0,1-10 A
0,1-10 A
Tensión de
descarga
0,1-1,1 V/
elemento
0,1-1,1 V/
elemento
3,0-3,3 V/
elemento
3,0-3,3 V/
elemento
2,6-2,9 V/
elemento
2,9-3,2 V/
elemento
1,8-2,0 V/
elemento
Sensibilidad
del Peak
3-15 mV/
elemento
3-15 mV/
elemento
-
-
-
-
-
Tensión TVC
(ajuste de
fábrica)
-
-
4,18-4,22 V
(4,20 V)
4,18-4,35 V
(4,30 V)
3,58 V - 3,70 V
(3,60 V)
4,08 V- 4,20 V
(4,10 V)
-
Interrupción
capa.
0,1-60 Ah/off
0,1-60 Ah/off
0,1-60Ah/off
0,1-60Ah/off
0,1-60Ah/off
0,1-60Ah/off
0,1-60Ah/off
Interrupción
del tiempo
1-720 min./off
1-720 min./off
1-720 min./off
1-720 min./off
1-720 min./off
1-720min./off
1-720 min./off
Ciclos/
almacenar
1-5
1-5
Programa de
Programa de
Programa de
Programa de
almacenamiento almacenamiento almacenamiento almacenamiento
-
Corriente de
Off, 50-300 mA
mantenimiento
en pasos de
1 mA
Off, 50-300 mA
en pasos de
1 mA
-
-
-
-
-
Corriente de
Off, 50-300 mA
mantenimiento
en pasos de
con BID
1 mA
Off, 50-300 mA
en pasos de
1 mA
-
-
-
-
-
8. MENú INDICACIóN DE DAToS
(Data View)
Main : 11.39 V
Max : 3.81 V
Min : 3.79 V
Si no está activado ningún proceso
de carga/ descarga, cambiar con la
tecla „STOP/ESC”
3.79 V 3.79 V 3.81 V
al menú para visu0.00 V 0.00 V 0.00 V
alizar los datos de
0.00 V
la batería. Si hay un
proceso activado,
seleccionar el menú pulsando la tecla „START/ENT“. Pulsando
de nuevo la tecla „START/ENT“, se indica el display gráfico.
En la línea inferior se indican las 7 tensiones individuales max. de
los elementos de una batería de litio.
Nota:
Para poder indicar las tensiones, es imprescindible conectar el
cable del sensor del voltaje.
9
65
Parámetros
Explicación
SALIDA
Tensión total de la batería
MAX
Elemento con la máxima tensión
MIN
Elemento con la mínima tensión
Manual de uso
Nº Ref.
# 30 8129
Power Peak® B7 EQ-BID
8129
9. MENú AjUSTES DEl USUArIo
10. MENú DAToS DE CICloS
Con la tecla „STOP/ESC”, se cambia al menú principal para seleccionar los datos del usuario. Estos ajustes son globales, no son
específicos para una memoria.
Si no está activado ningún proceso de carga/ descarga, cambiar
con la tecla „STOP/ESC” al menú para visualizar los datos de los
ciclos.
(user setup)
Language
: English
Rest Time
: 2 min
Safety Cut
: OFF
Safety Time
: 1 min
Capa Ct
: OFF
Capa value
: 100 mAh
Key Beep
: ON
No.
1 C:
D:
2 C:
D:
3 C:
D:
(user setting)
Buzzer
: ON
Input Low
: 10.5 V
Int. Temp.
: 39°C
Reset
: Reset
Version
: V1.00
Idioma
Ajuste de la pausa entre dos ciclos (1-60 min.).
Este ajuste solamente tiene sentido si se usan
baterías NiCad/ NiMH.
Interrupción
del tiempo
Si ha activado esta función (ON), se interrumpe
el proceso iniciado con el aviso correspondiente
después de transcurrir „el límite de tiempo“ ajustado o al alcanzar otro parámetro de desconexión, como por ejemplo Delta Peak, tensión de
final de descarga, etc.
límite del
tiempo
Ajuste del tiempo después del cual
se
para automáticamente un proceso. Rango de
ajuste: off- 720min.
Interrupción
capa.
Si ha activado esta función (ON), se interrumpe
el proceso con el aviso correspondiente después del transcurso del „límite
capa“ ajustado o al alcanzar otro parámetro de
desconexión, por ejemplo Delta Peak, tensión
del final de la descarga, etc.
límite capa.
Se indica la capacidad de la batería tanto en la línea cargar (C:),
como en la línea descargar (D:). Además se indica en la línea „C“
la tensión máxima de la batería y en la línea „D“ la tensión mínima
de la batería.
Para poder ver todos los datos de los ciclos (posible hasta 10),
pulsar la tecla „+“ o „-“.
Nota:
Para borrar los datos, apagar el cargador o definir una batería
nueva.
11. SElECCIoNAr El MoDo (CArGAr / DESCArGAr /
CIClo)
Cuando estén ajustados todos los parámetros de carga/descarga,
se puede seleccionar el modo de carga-descarga pulsando en el
menú „nombre de la memoria“ la tecla „START/ENT.“ durante min.
2 seg.
Cambia la indicación en el display. Se indica un menú para la
selección del modo. En la línea superior se indican los datos más
importantes de la batería. Se puede ajustar el proceso deseado en
el área inferior del display superior.
Para seleccionar, pulsar la tecla „+“ o „-“. Pulsare brevemente la
tecla „START/ENT.“ para iniciar el proceso. De esta manera, dispone de los siguientes procesos de carga para las baterías NiCad
y NiMH:
• Cargar
• Automatismo
• Descargar
• Re-Peak
• Ciclo
Ajuste de la capacidad después del cual
se para automáticamente un proceso. Rango
de ajuste: 0.1 - 60 Ah.
Sonido de las Conectar o desconectar el sonido de las teclas.
teclas
Zumbador
Conectar o desconectar una melodía después
de finalizar un proceso o para indicar un fallo.
Baja tensión
Aquí se determina con que tensión de entrada
debe liberarse un alarma por baja tensión, p.ej.
para proteger una batería de coche como fuente
de tensión de una descarga completa. Rango
de ajuste: 10,3 V- 11,0 V, ajustable en pasos
de 0,1 V.
Temp. int.
Indicación de la temperatura interior del cargador.
reset
Todos los parámetros ajustados anteriormente
se eliminan o se retroceden al ajuste de fábrica
pulsando la tecla „START/ENT“ durante min. 2
seg.
Versión
Voltage
11.358 V
0.000 V
11.412 V
0.000 V
0.000 V
0.000 V
Aquí se pueden visualizar todos los datos de un proceso de carga
/ descarga.
Ajuste de los idiomas del menú: inglés,
alemán, italiano y francés.
Tiempo de
pausa
Cycle data
Capacity
0 mAh
0 mAh
0 mAh
0 mAh
0 mAh
0 mAh
En el caso de baterías de litio y de plomo son posibles los siguientes procedimientos de carga:
• Cargar
• Descargar
• Almacenar
(01) Memory name. .
• Carga rápida
NiMH
6-cell
2000 mAh
• Balancear
En el display de al
Cycle mode: D>C
lado, está marcado
Cycle
:
1
el proceso „CICLO“.
En este display
puede determinar la
secuencia así como
la cantidad de pasos:
Indicación del nº de registro del aparato.
10
66
Manual de uso
Nº Ref.
# 30 8129
Power Peak® B7 EQ-BID
• C>D (cargar / descargar) • D>C (descargar / cargar)
Para guardar una batería (p.ej. a través del
invierno), se llevan las baterías Li-xxx a la
siguiente tensión: LiPo: 3.8V/C, LiIo: 3.7V/C,
Almacenamiento LiFe: 3.3V/C. Como la batería se carga o se
(solamente con
descarga según la situación de la tensión,
baterías Li-xx)
hay que ajustar la corriente de carga o la
corriente de descarga. recomendación:
Usar cada 6 semanas en el caso de baterías
sin utilizar.
Después de ajustar el modo navegar a „CICLO“ y pulsar detenidamente la tecla „START/ENT.“ El proceso empieza usando el modo
ajustado.
Nota:
Realizar el ajuste del tiempo de pausa entre los ciclos en el menú
„ajustes del usuario“ (ver p.10).
Carga rápida
(solamente con
baterías Li-xx)
Si todas las tensiones de los elementos
están suficientemente balanceados y la
„tensión TVC“ (en el menú „nombre de la
memoria“) alcanzada, se desconecta. No se
reduce la corriente de carga. Procedimiento
de carga para carga la batería muy rápidamente. Buen compromiso de igualdad de
elementos, capacidad cargada y tiempo de
carga.
Balancear
(solamente con
baterías Li-xx)
Si todas las tensiones de los elementos
están completamente balanceados, la „tensión TVC“ (en el menú „nombre de la memoria“) alcanzada y reducida la corriente de
carga al 10%, se desconecta. Procedimiento
de carga con elementos muy bien balanceados y capacidad óptima cargada.
La siguiente tabla explica las diferentes posibilidades de selección:
Selección
Cargar
(con baterías
Li-xx)
Transcurso del proceso
Si todas las tensiones de los elementos
están suficientemente balanceados, la „tensión TVC“ alcanzada y la corriente de carga
reducida al 10%, se desconecta. Un procedimiento de carga que carga rápidamente
la batería con un buen compromiso de la
igualdad de los elementos y de la capacidad
cargada. Se carga una capacidad mayor que
durante la „carga rápida“.
Cargar
(con baterías
NiCad/ NiMH)
Se carga la batería con los parámetros de
carga ajustados. La desconexión se realiza
según el método Delta-Peak.
Automatismo
(solamente con
baterías NiCad/
NiMH)
En el modo „AUTOMATISMO“, el cargador
ajusta de forma automática la corriente de
carga óptima. Se define la corriente de carga
max. mediante el parámetro „corriente de
carga“ en el menú „nombre de la memoria".
Descargar
En el modo „descargar“, se descarga la
batería con el valor definido en el menú
„nombre de la memoria“ mediante el parámetro „corriente de descarga“ (max. 36W!).
Se define la tensión del final de la descarga
mediante el parámetro „tensión de final de
descarga".
re-Peak
(solamente con
baterías NiCad/
NiMH)
En el modo „RE-PEAK“ se puede definir la
cantidad de peaks previos (1...3) a través
del parámetro „RE-PEAK“ en el modo menú
de selección. De esta manera se asegura
en el caso de baterías NiCad/MH viejas o
guardadas durante un tiempo, que estén
completamente cargadas al finalizar el proceso de carga (no se compensan desconexiones prematuras). Se procesa una tras
otra la cantidad definida de „Peaks previos“.
Después de cada Peak hay automáticamente una pausa de 5 min. A continuación
se inicia el siguiente proceso de carga hasta
que todos los „Peaks previos“ y el „Peak
normal“ estén procesados.
Ciclo
(solamente con
baterías NiCad/
NiMH)
En el modo „CICLO“, se carga una batería
y se vuelve a descargarla o se descarga y
se vuelve a cargar. Esto compensa el efecto
memoria y permite usar su batería de nuevo
con plena capacidad.
Entre los diferentes procedimientos de
carga/descarga, se hace una pausa, la cual
se ajusta en el menú „ajustes del usuario“
en el parámetro „tiempo de pausas“.
8129
Con baterías NiCad y NiMH, el Power Peak® D7 EQ-BID cambia
después de finalizar la carga a carga de mantenimiento (Trickle =
corriente de carga de mantenimiento).
El proceso de carga CC-CV se divide en 3 fases y se aplica para los
siguientes tipos de baterías: LiFe, LiIo, LiPo, LiHV y Pb.
Fase CC
Corriente contínua
Fase CV
Tensión constante
1C
1. En la fase CC- (Constant Current), se mantiene la corriente de
carga constante hasta alcanzar la tensión de final decarga.
2. A continuación, sigue la fase CV- (Constant Voltage) en la cual
se mantiene constante la tensión. Ahora la carga ya es de aprox.
85-90 % de la capacidad y se va reduciendo la corriente de
carga.
3. Con aprox. 98% de la capacidad (corriente de carga= capacidad
/ 10), suena la melodía de desconexión y aparece la indicación
de desconexión en el display del cargador. La batería está practicamente cargada y puede retirarse del cargador.
11
67
Manual de uso
Nº Ref.
# 30 8129
Power Peak® B7 EQ-BID
12. CoNExIóN DE UNA BATErÍA
8129
14. INDICACIoNES EN El DISPlAy DUrANTE UN ProCESo
!
¡¡¡Importante!!! Antes de conectar una batería, volver a
verificar bien los parámetros seleccionados.Si los ajustes no son
correctos, la batería puede dañarse, explotar o incendiarse. Para
evitar un cortocircuito con los conectores banana, conectar siempre
primero el cable al cargador y luego a la batería ¡Preste atención a
la polaridad!
14.1 INDICACIoNES DUrANTE loS ProCESoS DE CArGA
/ DESCArGA
Después de un inicio correcto, la indicación cambia al display de
trabajo, que muestra todos los valores importantes del proceso
actual. La foto de abajo, muestra un display de trabajo para un
proceso de carga de una batería LiPo. El display de trabajo está
dividido en 2 indicaciones.
Charge
LiPo
Time
:
00.00.46
Capacity
:
19 mAh
Voltage
:
11.54 V
Current
:
1.95 A
In. Volt
:
11.78 V
Batt. Res
:
48 mO
Int. temp.
:
35°C
Para retirar la batería, siga el orden inverso.
Conexión del ecualizador:
Conectar el cable del sensor de voltaje de una batería de litio con
el cable negro en la marca de la flecha con el cargador. La flecha
indica el polo negativo. ¡Tener en cuenta la polaridad!
Este ejemplo sirve solamente de demostración, para ilustrar la
conexión del cable del sensor de voltaje al ecualizador.
Pulsando la tecla „START/ENT.“ llega a la indicación de la curva
de la tensión. Pulsando de nuevo la tecla „START/ENT.“ llega
a la indicación del ecualizador, en el caso de baterías de litio.
Pulsando la tecla „START/ENT.“, se retrocede. El Power Peak®
D7 EQ-BID calcula automáticamente el valor indicado para la
resistencia interior.
Nota:
Se puede modificar la corriente durante un proceso de cargadescarga. Navegar para ello a la función „CORRIENTE“, modificar
el ajuste pulsando la tecla „START/ENT.“ y mediante la tecla „+“
o „-“. Esta modificación solamente es válida para el proceso en
curso y no queda memorizada.
El display de trabajo también es similar durante el transcurso de
un ciclo. Al verificar la batería, indica "CICLO". La foto muestra
la parte superior del display durante un ciclo de carga de una
batería.
Si usa el alimentador de red interno a través de la conexión de
230V para la alimentación de la tensión, aparece la indicación
17,4V en el parámetro „tensión de entrada.“.
Nota:
¡Al cargar / descargar baterías de litio, debe conectar siempre
el cable del sensor de voltaje de la batería al cargador, por
razones de seguridad! Las LiXX baterías de doble célula sin
cable Voltage Sensor se pueden cargar sin el Equalizer.
¡No conectar las dos salidas en paralelo ni conectar un polo
negativo o positivo conjunto! El aparato puede dañarse.
Cycle
Cycle
Time
Capacity
Voltage
Current
In. Volt
BATT. Res
13. INICIAr El ProCESo DE CArGA-DESCArGA
Antes de realizar el proceso determinado, es necesario conectar la
batería con la polaridad correcta a las tomas de carga de la salida 1
o 2 (ver cap. 5.2). Para ello, utilice cables de carga adecuados, de
la amplia gama de robbe.
El inicio real de un proceso se realiza pulsando la tecla “START/
ENT“. Sueña un tono de aviso, el cargador está verificando la
batería conectada y lo indica también en el display.
Charge
:
:
:
:
:
:
:
NiMH
D>C
00.00.46
38 mAh
5.77 V
1.00 A
11.78 V
350 mO
Aparte de todos los parámetros actuales del proceso, se indica también aparte del modo la fase, la secuencia del ciclo y el
número de ciclo en curso. Durante una fase parpadea el símbolo
correspondiente (D= descargar, C= cargar).
LiPo
Charge
Checking battery
Waiting. . .
Si no hay ninguna batería conectada, avisa con un texto en el display y de forma acustica de este error.
Nota: El cable del sensor de voltaje debe estar siempre conectado
en el caso de las baterías de litio.
12
68
Manual de uso
Nº Ref.
# 30 8129
Power Peak® B7 EQ-BID
14.2 INDICACIóN DEl ECUAlIZADor
15. INDICACIoNES DEl DISPlAy DESPUÉS DE UN ProCESo
Al cargar o descargar una batería de litio, se puede indicar en el
display del Power Peak® D7 EQ-BID las tensiones de los diferentes
elementos de forma exacta. Pulsar brevemente la tecla „START/
ENT.“ para iniciar el proceso. Es condición que la batería de litio
esté conectada con el cargador mediante el cable del sensor de
voltaje.
Se indica el final de un proceso de carga / descarga con el aviso
"END: XXXX". Además, suena una melodía. El display indica
todos los datos principales del proceso transcurrido en forma de
texto y en forma gráfica. Pulsando la tecla "STOP/ESC" durante
mín. 2 seg., se retroceden las indicaciones y se regresa al menú
principal.
Este display permite la indicación acerca del estado de balanceo
de la batería completa. La foto de abajo muestra la indicación para
una batería con 3 elementos. Cada elemento de la batería está
bien equilibrado. Las diferencias de tensión son 20 mV.
15.1 INDICACIoNES DE TExTo
El display muestra los valores actuales. Al lado del proceso transcurrido en la primera línea, indica con parpadeos la causa para la
desconexión en la segunda línea.Según programación y tipo de
batería, se indica lo siguiente con parpadeos.
(Data View)
Main : 11.39 V
Max : 3.81 V
Min : 3.79 V
•
•
•
•
•
•
•
•
3.79 V 3.79 V 3.81 V
0.00 V 0.00 V 0.00 V
0.00 V
En la línea superior (salida:) se indica la tensión completa de la
batería.
En la línea debajo, se indica la tensión mínima y máxima de los
elementos individuales del pack de baterías.
Este tipo de indicación facilita muy rápidamente una vista general
exacta acerca de la situación de tensión de los diferentes elementos.
Pulsando de nuevo la tecla „START/ENT“, se indica el display
gráfico.
Cuando se conecta un BID-Chip/ KEY con el cargador, el cargador cambia al modo BID para indicar o programar el BID-Chip/
Key. Cuando el emisor de la señal está activado, suena un breve
tono de aviso. Esto vale también para cuando de usa el cargador
con Chip/Key conectado. La foto de abajo muestra este estado.
(curva de tensión)
00:01:38
Tensión actual
Duración
cargar
Automatismo
Carga rápida
Descargar
Almacenar
Peak múltip.
Ciclo
Balancear
16. ProGrAMACIóN DE UN BID-CHIP/ KEy
Display gráfico
11,46V
Final:
Final:
Final:
Final:
Final:
Final:
Final:
Final:
NoTA:
Como mencionado anteriormente, el display cambia según el tipo
de batería y según los datos entrados para el método de desconexión de un proceso. Como no se pueden reproducir todos los
displays, es necesario analizar e interpretar los textos indicados.
A continuación sigue la indicación de las tensiones individuales de
los elementos con una resolución de 10 mV.
v
8129
BID EDIT (01/01/2000)
LiPo
7.4 V
Chg Current
dChg Current
dChg Volt
TVC Volt
Save to BID
2000 mAh
:
2.0 A
:
1.0 A
:
3.2 V/C
:
4.20 V
El display muestra los siguientes datos que pueden ser programados:
1ª línea: La fecha (01/01/2014), aquí puede grabar la fecha del
primer uso de la batería.
2ª línea: Tipo de batería, cantidad de elementos, capacidad,
programables.
3ª y 4ª línea: Corriente de carga, corriente de descarga, ajustables.
5ª línea: Tensión TVC. Se puede ambiar temporalmente, pero no
se puede grabar en el BID.
Se programa el BID-Chip/Key de forma análoga a la descripción
en p. 8 menú „nombre de la memoria“.
13
69
Manual de uso
Nº Ref.
# 30 8129
Power Peak® B7 EQ-BID
8129
17. SAlIDA DE CArGA 2 / oUT 2
Después de ajustar los datos de la batería, hay que grabarlos en
el BID-Chip/Key. Navegar para ello a la línea „grabar“ y grabar los
datos pulsando la tecla „START/ENT.“.
En el caso de un BID-Chip/Key que ha sido usado anteriormente
en otro cargador, naturalmente se transmiten los datos. Pero, si
los parámetros ajustados no son compatibles con el cargador D7
(corriente de carga - descarga, cantidad de elementos, capacidad)
aparece un aviso de fallo y hay que introducir los datos de nuevo.
El cargador Power Peak® D7 EQ-BID está equipado con una
segunda salida de carga. -esta salida tiene las mismas características técnicas como salida 1. Se pueden usar las dos salidas de
forma independiente.
Nota:
¡No conectar las salidas en paralelo o en serie!
18. ToMA DE CoNExIóN USB EN El PC
16.1 INICIAr loS ProCESoS DE CArGA / DESCArGA CoN
BID-CHIP/ KEy
En la parte delantera, el Power Peak® D7 EQ-BID está equipado
con dos tomas de conexión USB minis. A esta toma, se conecta
un cable USB, con el cual se puede realizar un link con un PC. Se
puede conseguir el cable en cualquier comercio especializado en
electrónica. Con este cable,se puede actualizar el software.
Si los datos BID están editados y memorizados, se vuelve a
mostrar el display „BID-EDIT“. Desde esta indicación, que aparece también cuando se conecta un BID-Chip/Key (ver cap. 9), se
inicia un proceso.
Toma de carga USB
En la parte delantera, el cargador está equipado con una toma de
carga USB 5V/1A, la cual se puede usar para cargar smartphones
y cámaras digitales.
Mantener pulsada la tecla "START/ENT" durante mín. 2 seg.
A continuación aparecen los modos diferentes (CARGAR,
DESCARGAR, ALMACENAR, CARGA RÁPIDA, BALANCEAR,
usw.)
El proceso es idéntico con el inicio de un procedimiento para una
de las 20 memorias (menú "nombre de la memoria"). Dispone de
las mismas posibilidades de ajuste y de los mismos parámetros.
Después de marcar el procedimiento deseado con las teclas „+“ o
„-“, iniciarlo pulsando la tecla “START/ENT.“.
19. AVISoS DE ErrorES
Para garantizar un transcurso seguro del proceso de carga o de
descarga, el cargador Power Peak® D7 EQ-BID está equipado
con dispositivos de seguridad. Cuando se produce un error,
aparece en el display el correspondiente mensaje y el zumbador
Piezo emite un tono de advertencia. Los mensajes de error pueden borrarse con la tecla 'STOP/ESC', después de subsanado
el error.
16.2 lEEr loS DAToS DE UN BID-CHIP
Pulsar la tecla „STOP/ESC“ para poder leer los datos memorizados. Este display indica ahora la capacidad max. cargada /
descargada de todos los procesos de carga / descarga de esta
batería.
[ Error ]
Nota:
Para poder indicar los datos, no debe ser activado ningún proceso
(cargar, descargar, etc.).
BID Info
LiPo
11.1 V
Last ChgCapa :
Max ChgCapa :
Num ChgCycles:
Last dChgCaps:
Max dChgCaps:
DC input too high
* Please check the
Input voltage!
* Please check the
Input voltage!
[
La foto muestra un display correspondiente. De esta manera,
tiene la posibilidad de hacerse una idea acerca de los valores
para la batería y una vista general actual acerca del estado
exacto de la batería. No necesita más equipamientos, como por
ejemplo un PC con un software adecuado.
Error
]
No battery
* The battery
is disconnected.
* Please connect the battery
and start.
* No battery is
connected to the output.
Error
]
Capacity limit
* The battery is connected to
the output with reversed
polarity!
* The set capacity
limit has been reached.
[ Error ]
Balance lead error
Cell count incorrect
* Connect the
balance lead.
* Incorrect number of cells set
[ Error ]
14
70
[ Error ]
Reverse polarity
[ Error ]
Un análisis de la indicación del ejemplo, nos dice lo siguiente:
• hasta ahora, se ha cargado la batería 2 veces en el cargador
con aviso "FINAL".
• la máxima capacidad cargada fué 1100 mAh. Actualmente,
la capacidad cargada es de 1000 mAh.
• la máxima capacidad descargada fué 600 mAh. Hasta ahora
se ha descargado una capacidad de 500 mAh.
[ Error ]
Interruption
[
4000 mAh
1000 mAh
1100 mAh
2
500 mAh
600 mAh
[ Error ]
DC input too low
[ Error ]
Connection error
Cell error
* The battery was disconnected
during an active process.
* Possible short-circuit
at the output.
* Voltage of one battery cell is
too low.
Manual de uso
Power Peak® B7 EQ-BID
[ Error ]
BID incompatible
* The BID system was connected while a process was
active.
* Invalid data on the BID
chip or key.
(possibly LiPo cell count
greater than seven cells)
[ Error ]
# 30 8129
8129
21. ExClUSIóN DE GArANTÍA
[ Error ]
BID interruption!
Nº Ref.
Estecargador
cargador está
está concebido
concebido yy autorizado
autorizado únicamente
únicamente para
Este
cargar las
lasbaterías
bateríasindicadas
indicadasenen
instrucciones.
robbe
cargar
laslas
instrucciones.
Multiplex
ModellsportGmbH
no se hace
ningún uso ajeno.
Modellsport
& Co.responsabale
KG no se hacederesponsabale
de ningún uso ajeno.
[ Error ]
BID error
Internal temperature
* The BID system has been
connected or
disconnected.
* The internal temperature is
excessive. Allow the charger to
cool down.
Multiplex Modellsport no puede supervisar el mantenimiento del
robbe Modellsport no puede supervisar el mantenimiento del
manual
de uso y de las condiciones y métodos durante el uso,
manual de uso y de las condiciones y métodos durante el uso, la
laaplicación
aplicación
y mantenimiento
el mantenimiento
cargador. Por este motivo,
y el
del del
cargador.
no
asumimos
ninguna
responsabilidad
con relacionapérdidas,
Por este motivo, no asumimos ninguna relacionada
responsabilidad
daños
costes atribuíbles
de algún
modo ade
unalgún
uso omodo
funcionada conopérdidas,
daños o costes
atribuíbles
a un
miento
indebido. Siempre
que la ley lo permita se restringe la
uso o funcionamiento
indebido.
Siempre que
la ley lo permitaindependientemente
se restringe la obligación
a indemobligación
a indemnización,
del motivo
lenización,
motivo
que la
al
gal
que la independientemente
motive, al valor de la del
factura
del legal
producto
demotive,
Multiplex
valor de la factura
del directamente
producto de robbe
directamenModellsport
implicado
en el implicado
suceso causante
del
te en Esta
el suceso
del daño.
Esta en
norma
aplicará
daño.
normacausante
no se aplicará
cuando
virtudnodeseprecepto
cuando
en
virtud
de
precepto
legal
imperativo
se
deba
responder
legal imperativo se deba responder ilimitadamente por dolo o por
ilimitadamente por dolo o por negligencia grave.
negligencia grave.
20. GArANTÍA
Nuestros artículos ofrecen por supuesto la garantía legal de
24 meses. Si quiere reclamar su derecho de garantía, diríjase
siempre a su comercio, el cual es responsable para su tramitación.
Durante este tiempo, arreglamos de forma gratuita defectos de
funcionamiento así como defectos de fabricación o defectos materiales. Otras exigencias, como por ejemplo daños por falla, quedan excluidas.
El transporte hasta nosotros deberá ser efectuado a portes
pagados; el transporte de vuelta hasta Usted también será efectuado a portes pagados. No se aceptarán los envíos con portes
debidos.
22. ElIMINACIóN DE EQUIPoS USADoS
No está permitido tirar los aparatos electrónicos
simplemente a la basura doméstica. Por este motivo,
el Power Peak® D7 EQ-BID está marcado con el
símbolo de al lado. Este símbolo significa que los
aparatos eléctricos o electrónicos no pueden ser tirados a la basura doméstica al final de su uso. Lleve
el cargador a un centro de recogida comunal o a un
centro de reciclaje. Esta regulación se aplica en los países de la
Comunidad Europea y en otros países europeos con sistema de
recogida selectivo.
No nos responsabilizamos de daños causados durante el transporte o de la pérdida de su envío. Recomendamos hacer un
seguro. Enviar los aparatos al servicio de atención al cliente de
su país.
Envíe sus aparatos al centro de servicio técnico competente para
su país.
Para la tramitación de sus solicitudes de garantía deben
cumplirse los siguientes requisitos:
• Adjunte a su envío el comprobante de compra (ticket de caja).
• Los aparatos han sido utilizados conforme a las instrucciones
de uso.
• Se han utilizado únicamente fuentes de corriente recomendadas y accesorios originales.de robbe.
• No hay daños por humedad, ni intervenciones ajenas, ni sobretensiones, ni sobrecargas, ni daños mecánicos..
• Incluya información para la localización del fallo o del defecto.
23. DEClArACIóN DE CoNForMIDAD
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co. KG declara por la presente,
que este producto cumple con los requisitos básicos y demás preceptos relevantes de las directivas CE correspondientes. Puede
encontrar la declaración de conformidad original en Internet en la
web www.multiplex-rc.de, junto con la descripción correspondiente
del aparato bajo „Downloads“/„Declaración de conformidad“.
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co. KG
Westliche Gewerbestr. 1
D-75015 Bretten
Teléfono: +49 (0) 7252 - 5 80 93 33
www.multiplex-rc.de
Salvo errores o modificaciones técnicas.
Copyright MULTIPLEX Modellsport 2015
Copias y reproducciones totales o parciales
solamente con autorización por escrito de
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG.
15
71