ROBBE C8 EQ-BID 180W Power Peak Operating Instructions Manual

Tipo
Operating Instructions Manual
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Notice d’utilisation
Manuale d’istruzione
Manual de Uso
Návod k obsluze
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No. 8124
Sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für das leistungsfähige Computer-Lade gerät Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W aus dem robbe Sortiment entschieden haben. Damit besitzen Sie ein
kompaktes Ladegerät mit Akkumanagement und Equalizer für den Anschluss an 230V
AC oder 12V DC.
Trotz der einfachen Handhabung dieses Laders verlangt die Bedienung eines so hoch-
wertigen automatischen Ladege rätes wie dem Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W vom
An wender einige Kenntnisse. Durch diese Anleitung wird es Ihnen schnell gelingen, sich
mit dem Gerät vertraut zu machen.
Wir wünschen Ihnen viel Erfolg und Freude mit Ihrem neuen Ladegerät!
Sicherheitshinweise
Am Ende der Bedienungsanleitung sind ausführliche Sicherheitshinweise zum
Umgang mit Ladegeräten und den unterschiedlichen Akkutypen aufgeführt.
Darüber hinaus sind noch weitere, wissenswerte generelle Hinweise zu den einzel-
nen Akkutypen im Kapitel “KLEINE AKKUKUNDE” zusammengestellt.
Lesen Sie UNBEDINGT VOR Inbetriebnahme des Gerätes diese Sicherheitshinweise
und Anweisungen durch.
Falscher Umgang mit Akkus und Ladegeräten kann zur Explosion und Feuer der
Akkus führen.
Die Menüsprache des Laders, wird wie auf Seite 13 Kapitel 9 beschrieben einge-
stellt.
Bedienungsanleitung
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Bestell Nr.
8124
2
Inhaltsverzeichnis
Kapitel Seite
Sicherheitshinweise 2
1. Lieferumfang 4
2. Allgemeine Beschreibung 5
3. Bedienelemente 6
3.1 Funktion der Bedienelemente 6
4. Technische Daten 7
5. Inbetriebnahme des Ladegerätes 8
5.1 Anschluss der Akkus 8
6. Arbeits Display 9
7. Parameter im Hauptmenü ohne BID 10
7.1 Parameter im Hauptmenü mit BID 11
8. Daten editieren ohne BID 11
8.1 Daten editieren mit BID 13
9. Einstellungen 13
10. Lade- / Entladevorgänge ohne BID-Chip/KEY 14
11. Lade- / Entladevorgänge mit BID-Chip/KEY 14
12. Ende eines Lade-/Entladevorganges 15
13. Fehlermeldungen 16
14. Menüstruktur 17
15. Sicherheitshinweise 18
16. Kleine Akkukunde 19
16.1 Nickel-Cadmium-Akkus (NC) 19
16.2 Nickel-Metall-Hydrid-Akkus (NiMH) 19
16.3 Blei-Akkus (Pb) 19
16.4 Lithium-Akkus (LiPo, LiIo, LiFe) 20
17. Gewährleistung 21
18. Haftungsausschluss 21
19. Empfohlenes Zubehör 22
20. Service Adressen 23
21. Akku u. Geräteentsorgung 23
22. Konformitätserklärung 24
Bedienungsanleitung
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Bestell Nr.
8124
3
POWER PEAK
®
C8 EQ-BID 180W No. 8124
Der Lieferumfang enthält:
1 Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W 230V/12V Lader
1 BID-Key
1 Equalizer Adapter JST XH (No. 8214) zum Anschluss von 2-6 S LiPo-Akkus mit JST-H
Voltage-Sensorkabeln (Lama, G47, Align) am Equalizer.
4
Bestell Nr.
8124
Bedienungsanleitung
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
1. LIEFERUMFANG
2. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Leistungsfähige und formschöne Computer-Lade-Entladestation mit Akkumanagement
für alle gängigen Akkutypen. Mit integriertem Equalizer für 8-zellige Lithium-Ionen (LiIo),
Lithium Polymer (LiPo) und Lithium-Ferrum (LiFe)-Akkus. Mit bis zu 10 A Ladestrom,
wahlweise aus einer 12 Volt Autobatterie oder dem integrierten Schaltnetzteil aus dem
230 Volt Netz.
Mit dem Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W können NC/ NiMH Akkus von 1 bis 24 Zellen
oder Pb (Blei) Akkus von 1 bis 12 Zellen (2...24V) geladen bzw. entladen werden. Die
Abschaltung erfolgt bei vollgeladenem Akku nach der Delta-Peak-Methode. Lithium und
Blei (PB) Akkus werden nach der CC-CV Methode geladen.
5 interne Speicherplätze des Gerätes erlauben im manuellen Modus das Abspeichern
akkuspezifischer Daten für den Lade- u. Entladevorgang von fünf verschie-
denen Akkus.
Ein Haupt-Feature des Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W ist das zukunfts-
weisende Batterie-Identifikations System (BID). Die Vielfalt der verschie-
denen Akkutypen wird immer größer, wobei jeder Akkutyp sein “eige-
nes” Ladeverfahren benötigt. Schnell kann es passieren, dass man am
Ladegerät eine falsche Einstellung vornimmt und schon hat der wertvolle
Akku Schaden genommen.
Das revolutionäre BID-System von robbe bietet eine geniale
Lösung für dieses Problem. Jedem Akku wird ein kleiner,
leichter BID-Key zugeordnet. Er speichert alle relevan-
ten Daten zum optimalen Laden und Entladen des Akkus.
Zum Laden bzw.Entladen wird der BID-Key mit dem Power
Peak C8 EQ-BID 180W verbunden, er gibt dem Lader die ent-
sprechenden Akkuparameter vor.
Es muss nur noch die “MODE”-Taste betätigt werden
und der Lade- bzw. Entladevorgang beginnt. Kein
lästiges Suchen der Einstell-Parameter im Menü, maxi-
maler Schutz vor Fehlbedienung und Speicherung der
relevanten Akkudaten im BID-Key sind die besonderen
Vorteile des BID-Systems.
Durch die Speicherung der wichtigsten Daten im BID-Key
können diese am Ladegerät leicht angezeigt werden.
Diese Funktion ersetzt weitgehend die Notwendigkeit
einer PC-Software sowie Computertechnik, um sich
einen aktuellen Überblick über den Akkuzustand zu verschaffen.
Alternativ zum BID-Key sind BID-Chips als Zubehör verfügbar (siehe S.22), welche die glei-
che Funktion aufweisen sich allerdings durch die Abmessungen unterscheiden.
Ein integrierter USB-Anschluss mit Bootloaderfunktion für ein nachträgliches Update der
Software, hält das Gerät auf aktuellem Stand.
5
Bestell Nr.
8124
Bedienungsanleitung
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
3. BEDIENELEMENTE
3.1 FUNKTION DER BEDIENELEMENTE
MODE TASTE
• Durch1x betätigen wird ein Ladeprozess,
2x betätigen ein Entladeprozess und
3x betätigen ein Entlade/ Ladeprozess (Zyklusladen) gestartet.
Der ausgewählte Prozess kann durch erneutes Drücken der Taste gestoppt werden.
VIEW-TASTE
• AnzeigederverschiedenenParameterdesLadersz.B.Eingangsspannung.Ausserdem
kann man mit dieser Taste alle Einzelzellenspannungen eines angeschlossenen LiPo-
Akkus anzeigen.
EDIT-TASTE
• Überdie“EDIT”-TastegelangtmanindasAkkuParameterundEinstellungsMenü.
“+” / TASTE
• MitdieserTastewirdbeiEinstellungeinesParameters(Akkutyp,Zellenzahl,etc.)der
Wert um einen Schritt erhöht und bei der Menüauswahl das jeweils nächste Menü
ausgewählt. Die Taste besitzt eine Autorepeat-Funktion, die bei halten der Taste ein
wiederholendes Tasten bewirkt.
“-” / TASTE
• MitdieserTastewirdbeiEinstellungeinesParameters(Akkutyp,Zellenzahl,etc.)der
Wert um einen Schritt verringert und bei der Menüauswahl das jeweils vorherige Menü
ausgewählt. Die Taste besitzt eine Autorepeat-Funktion, die bei halten der Taste ein
wiederholendes Tasten bewirkt.
SELECT WHEEL
Mit dem Select Wheel werden die Funktionen der “+”/ ”-” Taste durch “drehen” realisiert.
ENTER-TASTE
• Mit der ‘ENTER’-Taste erfolgt die Bestätigung einer Auswahl, z.B. die Aktivierung
eines ausgewählten Untermenüs, oder die Übernahme eines zuvor eingestellten
Wertes.4.
Display
ENTER-Taste
BID-Anschluss
Stromver-
sorgung
Akkuanschluss
Anschluss für
Voltage Sensor
“-”/ Taste
Select Wheel
“+”/ Taste
6
Bestell Nr.
8124
Bedienungsanleitung
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
MODE-Taste
VIEW-Taste
EDIT-Taste
USB Anschluss
für Update
7
Bestell Nr.
8124
Bedienungsanleitung
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung: 12V DC (Autobatterie) / 230V AC
(keine Ladegeräte für Autobatterien verwenden!)
Zellenzahl: 1 ... 24 Zellen NC / NiMH,
1 ... 8 Zellen LiIo (3,6V), LiPo (3,7V), LiFe (3,3V)
1 ... 12 Zellen (2...24V) Bleiakku
Ladestrom: 0,1 ... 10A bei max. 180W (12V DC)
0,1 ... 10A bei max. 110W (230V AC)
Entladestrom: 0,1 ... 10A bei max. 35W
Equalizingstrom: ca. 250mA
Entladeleistung: 35W, Strom wird entsprechend geregelt
Erhaltungsladung: Erhaltungsladung C/20
(nur bei NC und NiMH)
Entladeschlussspg.: 0,8V pro Zelle bei NC und NiMH,
3,0V pro Zelle bei LiPo, LiIo
2,5V pro Zelle bei LiFe
1,7V pro Zelle bei Bleiakkus
Abschaltung:
NC / NiMH: automatisch, digitales-Delta-Peak-System
Blei- und Lithium: automatisch, spannungsabhängig, CC-CV Verfahren
Abmessungen: 180 x 145 x 70 mm
Funktionen: Laden, Entladen, Zyklusbetrieb, Balancieren
Schutzfunktionen:
Eingang: Verpolgeschützt
Ausgang: Verpolgeschützt, Kurzschlussgeschützt
Anmerkung:
Fällt die Eingangsspannung im DC-Betrieb unter 11 V, wird der Ausgangsstrom um je 1A
reduziert.
Hintergrund: Hat eine Autobatterie weniger als 11 V (am Eingang des Gerätes, nicht an
den Polen der Batterie), ist davon auszugehen, daß die Batterie „schwach“ ist. Durch die
automatischRücknahmedesLadestromswirddieBatterieentlastet.OhnedieseFunktion
würde die Batteriespannung weiter sinken und das Ladegerät durch Unterspannung
abschalten. So kann möglichst lange auch an schwachen Batterien geladen werden.
Maximale Ladeströme im AC oder DC Betrieb:
AC-Betrieb:
Bis 16,5 V Akkuspannung: 8,5 A
Bei höheren Akkuspannungen reduziert sich der Strom.
Hinweis zum Laden von Lithium Akkus ohne Sensorkabel:
Das Laden von Lithium Akkus ist bei Verwendung des BID Systems auch ohne Voltage
Sensorkabel möglich. Allerdings wird der Akku dann nicht balanciert und es besteht keine
Überwachung der Zellenzahl!
DC-Betrieb:
Bis 20,5 V Akkuspannung: 8,5 A
5. INBETRIEBNAHME DES LADEGERÄTES
Das Ladegerät an eine 12 V Bleibatterie oder mit dem Kaltgerätestecker an das Netz
anschließen. Unbedingt auf richtige Polung achten (rot = plus / schwarz = minus).
Im Display erscheint kurz “Power Peak C8 EQ-BID 180W V1.0” und danach “KEIN
AKKU”, wenn kein Akku angeschlossen ist.
5.1 ANSCHLUSS DES AKKUS
Wichtig!!! Vor dem Anschluss eines Akkus unbedingt die eingestellten Parameter genau
überprüfen. Bei falscher Einstellung kann der Akku Schaden nehmen, explodieren oder
zu brennen beginnen. Um einen Kurzschluss mit den Bananensteckern zu vermeiden, die
Ladekabel immer zuerst am Ladegerät anschließen, dann am Akku. Beim Abklemmen in
umgekehrterReihenfolgevorgehen.AufPolungachten!
Voltage Sensor Anschluss (Li-Akku):
Das Voltage Sensorkabel des Akkus, muss mit dem schwarzen Kabel an die Pfeil-
kennzeichnung am Ladegerät angeschlossen werden. Die Pfeilkennzeichnung gibt den
Massepol (Minus) an. Auf Polung achten! Bei selbstkonfektionierten Akkuverbindungen
oder Voltage Sensorkabeln auf Polung achten! Beim Laden von Lithium Zellen sollte das
Voltage Sensorkabel immer gesteckt werden, ausser es handelt sich um eine Einzellzelle!
Es ist bei der Konfiguration des BID-Chip/ Key unbedingt auf die richtige Einstel-
lung der Akkuparameter zu achten (Zerstörungsgefahr des Akkus)! Falls der Akku
mit einem Voltage Sensorkabel ausgestattet ist, sollte dies auch immer aus Sicher-
heitsgründen gesteckt werden.
Bedienungsanleitung
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Bestell Nr.
8124
8
“+” = rot
“-” = schwarz
Bedienungsanleitung
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Bestell Nr.
8124
9
Das Beispiel auf Seite 8 dient nur zur Anschauung und soll den Anschluss des Voltage
Sensor Kabels an den Equalizer verdeutlichen.
EQ-Adapter
robbe-PQ No.8213
EQ-Adapter
robbe-JST/XH No.8214
EQ-Adapter
robbe-TP/FP No.8215
6. ARBEITS-DISPLAY
Während eines Lade- bzw. Entlade-
vorganges werden dem Anwender
über diese Anzeige alle notwendigen
Informationen zur Verfügung gestellt.
In der oberen Zeile wird der Interne
Akkuspeicher (z.B. 1-5) oder bei
angeschlossenem, BID “B” gezeigt.
Über die “EDIT” Taste gelangt man
zur Einstellung “DATEN EDITIE-
REN”(S.11Kap.8).bzw.“EINSTELLUNGEN”(S.13Kap.9).DerinterneSpeicherkann
direktausdemArbeitsdisplayeingestelltwerden.Dazu“ENTER”Tastebetätigenundüber
diePfeiltastenSpeicherauswählen.Danachwiedermitder“ENTER”TastedieSpeicher
Auswahl bestätigen.
InderoberenZeileSpalte2wirdderStatusdesLadersangezeigt(‘C’fürLaden,‘D’für
Entladen,‘D-C’fürEntladen-Laden,“R”fürReady,“N”fürNoBattery,‘F‘fürFinish(Ende).
Der Akkutyp kann in der unteren Zeile durch die Abkürzungen bestimmt werden: PB= Blei,
NC= NiCd, NH= NiMH, LP= LiPo, LI= LiIo, LF= LiFe und LS= Lithium Storage (Lithium
Lagerprogramm).
Auch während eines Lade-Entladeprozesses kann man den Strom ändern. Um dies mög-
lichzumachen,mussdie“ENTER”Tastegedrücktwerden,danachlässtsichderStrom
entsprechendmitdenPfeiltasteneinstellen.AnschliessendwirdmitderTaste“ENTER”die
Neueingabe quittiert.
Akkutyp
aktuelle
Akkuspannung
Lade- bzw.
Entlade-
strom
verstriche-
ne Zeit
Kapazitätsanzeige
Status
anzeige
Akku-
speicher
Bedienungsanleitung
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Bestell Nr.
8124
7. PARAMETER IM HAUPTMENÜ OHNE BID
Über die “VIEW” Taste Menü auswählen. Mit den “+”, “-” Tasten oder dem Select Wheel
kann man nachfolgende Parameter anzeigen.
EINGANGSSPANNUNG
Anzeige der Eingangsspannung.
ANZEIGE DER LETZTEN AKKULADUNGEN (M1 ...M5)
Mit dieser Funktion lassen sich die letzten fünf Akku-
ladungen rekonstruieren, dabei wird nur die geladene
Kapazitätangezeigt.DurchDrückender“ENTER”
Taste wird der Parameter ausgewählt. Mit den “+”/ ”-”
Tasten oder dem “Select WHEEL” kann man nun den gewünschten Speicher ansehen.
DurcherneutesDrückender“ENTER”TastewirddieAuswahlaufgehoben.
ANZEIGE DER LETZTEN AKKUENTLADUNGEN (M1 ... M5)
Mit dieser Funktion lassen sich die letzten fünf Akku-
entladungen rekonstruieren, dabei wird nur die ent-
ladene Kapazität angezeigt. Durch Drücken der
“ENTER”TastewirdderParameterausgewählt.Mit
den “+”/ ”-” Tasten oder dem “Select WHEEL” kann man nun den gewünschten Speicher
ansehen.DurcherneutesDrückender“ENTER”TastewirddieAuswahlaufgehoben.
ANZEIGE MAX. AKKUSPANNUNG
Maximale Akkuspannung während eines
Lade-/Entladevorgangs.
ANZEIGE DURCHSCHNITTLICHE AKKUSPANNUNG
Anzeige der durchschnittlichen Akkuspannung wäh-
rend eines Lade-/Entladevorgangs.
ANZEIGE GELADENE / ENTLADENE ENERGIE
Anzeige der geladenen bzw. entladenen Energie.
Die Anzeige wird in Wh (Wattstunde) angezeigt.
EQUALIZER-DATEN
Falls mehr als 6 Lithium Zellen angeschlossen sind, werden zwei Displays im Wechsel
angezeigt.
Hinweis: Nur bei angeschlossenem Voltage Sensorkabel werden die Einzelzellenspan-
nungen angezeigt!
10
Bedienungsanleitung
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Bestell Nr.
8124
11
7.1 ZUSÄTZLICHE PARAMETER IM HAUPTMENÜ MIT BID
Nach dem Anschließen eines BID Chip/Keys können folgende Daten des Akkus ausgele-
sen werden.
ANZEIGE DER MAXIMAL GELADENEN KAPAZITÄT
Anzeige der bisher maximal eingeladenen Akkukapazität.
Wird bei einem Ladevorgang der bisherige Wert über-
troffen, stellt sich automatisch der neue Wert ein.
ANZEIGE DER MAXIMAL ENTLADENEN KAPAZITÄT
Anzeige der bisher maximal entladenen Akkukapazität.
Wird bei einem Entladevorgang der bisherige Wert
übertroffen, stellt sich automatisch der neue Wert ein.
ANZEIGE DER LADEZYKLEN
Anzeige der bisherigen Ladezyklen des Akkus. Nach
Ende eines Ladevorgangs wird der Zähler um 1 erhöht.
ANZEIGE EINES DEFINIERBAREN DATUMS
Anzeige des auf dem BID Chip/Key definierten Datums
(z.B. Anschaffungsdatum des Akkus).
ANZEIGE MAX. AKKUSPANNUNG
Maximale Akkuspannung während eines
Lade-/Entladevorgangs.
8. DATEN EDITIEREN OHNE BID
Überdie“EDIT”TastedasMenü“DATENEDITIEREN”anwählenundüberdie“ENTER”
Taste auswählen. Mit den “+”, “-” Tasten oder dem Select Wheel kann man nachfolgende
Parameter anzeigen.
Zelle 1
Zelle 6
Zelle 8
12
Bestell Nr.
8124
Bedienungsanleitung
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
INTERNER SPEICHER
Über dieses Menü lassen sich bis zu fünf verschiede-
ne Akkutypen mit ihren jeweiligen Parameter einstel-
len, die auch nach Ausschalten des Gerätes erhalten
bleiben. Die Ziffer blinkt und kann über die Pfeiltasten
oder das “Select Wheel” geändert werden. Bei der Auswahl eines neuen Speichers
werden die vorher gespeicherten Daten wie Ladestrom, Kapazität, Zellenzahl usw. ange-
zeigt. Der Speicheplatz kann auch über das Arbeitsdisplay eingestellt werden. Dazu die
“ENTER”TastedrückenundSpeicherNummerauswählen.
EINSTELLEN DES AKKUTYPS
DurchDrückender“ENTER”TastewirdderParame-
ter Akkutyp ausgewählt. Mit den “+”,”-” Tasten oder
dem “SELECT WHEEL” kann nun der gewünschte
Typ eingestellt werden. Um einen LiIon oder LiPo
Akku lagerfähig zu machen, kann hier die Funktion “L3,9V” eingestellt werden. Durch diese
Funktion wird der Akku auf eine Lagerspannung von 3,9V/Zelle gebracht. Damit ist der
AkkufürlängereLagerunggeeignet.DurcherneutesDrückender“ENTER”Tastewirddie
Auswahl übernommen.
EINSTELLEN DER ZELLENZAHL
Danach muß der Parameter “AKKUZELLEN” aus-
gewählt werden. Wie vorher beschrieben kann man
nun auch hier die gewünschte Zellenzahl einstellen.
Danachmussdie“ENTER”Tastegedrücktwerden,
damit die Auswahl übernommen wird.
EINSTELLEN DER AKKUKAPAZITÄT
NachdemDrückender“ENTER”Tasteblinktderein-
stellbare Parameter. Nun kann die Akkukapazität
gewähltwerden.NachAuswahlerneut‘ENTER’-
Taste drücken.
EINSTELLEN DES LADESTROMS
In diesem Parameter kann der Ladestrom eingestellt
werden. Der max. Ladestrom ist von der Zellenzahl
bzw. der Akkuspannung abhängig. Der Prozessor des
Ladegerätes begrenzt den max. Ladestrom ent
sprechend der Ladeleistung.
EINSTELLEN DES ENTLADESTROMS
In diesem Parameter kann der Entladestrom eingestellt
werden. Der max. Entladestrom ist dabei aber von der
Zellenzahl bzw. der Akkuspannung abhängig. Der Pro-
zessor des Ladegerätes begrenzt den max. Entladestrom.
13
Bestell Nr.
8124
Bedienungsanleitung
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
8.1 DATEN EDITIEREN MIT BID
Hinweis: Nur bei angeschlossenem BID Chip/Key wird dieser zusätzliche Parameter und
die darauf gespeicherten Daten angezeigt. Ausserdem werden die anderen einstellbaren
Parameter bereits auf S. 12 verdeutlicht. Es werden also nur die Unterschiede erklärt.
ANZEIGE EINES DEFINIERBAREN DATUMS
Anzeige des auf dem BID Chip/Key definierten Datums
(z.B. Anschaffungsdatum des Akkus).
9. EINSTELLUNGEN
Überdie“EDIT”Taste,Menü“EINSTELLUNGEN”auswählenunddanachmit“ENTER”
bestätigen. Mit den “+”, “-” Tasten oder dem Select Wheel kann man nachfolgende Para-
meter anzeigen.
EINSTELLEN DER ABSCHALTTOLERANZ BEI LITHIUM AKKUS
Im Menü “Li-LADEN” kann die Abschaltung für Lithium
Akkus eingestellt werden. In der Abschaltungs Einstel-
lung“NORMAL”wirddieLadungbeiC/20undinder
Abschaltungs Einstellung “SCHNELL” bei C/10 abge-
schaltet. In der Abschalltungs Einstellung “SCHNELL” wird der Akku zwar schneller gela-
den, verfügt danach aber nur über ca. 95% seiner Kapazität.
EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE
Über diese Funktion wird die Lautstärke der Signaltöne
reguliert. Es stehen drei Modi zur Verfügung: AUS,
LEISE und LAUT.
EINSTELLEN DER MELODIE
In diesem Menü lassen sich drei unterschiedliche
Abschaltmelodien einstellen.
EINSTELLEN DER MENÜSPRACHE
Um die gewünschte Sprache (Deutsch, Englisch, Fran-
zösisch, Italienisch, Spanisch oder Tschechisch) aus-
zuwählen, wie vorher beschrieben mit dem “SELECT
WHEEL” oder den Pfeiltasten auf den Menüpunkt
“SPRACHE”navigieren.Mit“ENTER”auswählenundüberdiePfeiltastendiegewünschte
Spracheeinstellen.NachEinstellungderSprache,die“ENTER”TastezumBestätigendrüc-
ken.UmdieÄnderungzuaktivieren,auf“ENDE”navigierenundmit“ENTER”bestätigen.
11. LADE- / ENTLADEVORGÄNGE MIT BID-CHIP/KEY
Die Bilder unten veranschaulichen die Verwendung eines BID-Chips und eines BID-Key`s.
Verbinden Sie zuerst den BID Chip über das Adapterkabel bzw. den BID Key direkt mit
dem Ladegerät (siehe Bild unten). Um die BID Daten vor dem Lade/ Entladevorgang
zuprüfen,betätigenSiedie“ENTER”Taste.WenndieLadeparameteraufdemChipin
Ordnung sind, kann mit der “MODE” Taste der entsprechende Modus ausgewählt und
gestartet werden. Während eines Lade- bzw. Entladevorganges werden die wichtigsten
Daten dieses Vorganges auf dem BID Chip/Key gespeichert.
14
Bestell Nr.
8124
Bedienungsanleitung
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Vertiefung
nach oben
10. LADE-ENTLADEVORGANG OHNE BID CHIP/KEY
Bevor ein Lade- bzw. Entladevorgang gestartet werden kann, müssen folgende
Einstellungen durchgeführt werden, damit das Ladegerät den Vorgang optimal abarbeiten
kann:
• Akkuanschliessen,aufrichtigePolungachten(sieheAnschlussbild,Seite8.)
• Akkutypeinstellen
• Zellenzahleinstellen
• Kapazitäteinstellen
• Lade-Entladestromeinstellen
Nach dem die Parameter, wie vorher beschrieben, eingestellt wurden kann nun der Pro-
zess gestartet werden. Um den angeschlossenen Akku zu laden (LADEN), “MODE” Taste
einmal drücken. Nochmaliges Drücken der Taste innerhalb 1 Sekunde, stellt die Entlade-
funktion (ENTLADEN) ein. Bei dreimaligem Drücken der “MODE” Taste wird die Zyklus-
funktion eingestellt (DC-CH ZYKLUS). Mit den “+”,”-” Tasten oder dem “SELECT WHEEL”
kann eine Zykluswiederholung von 1 bis 99 eingestellt werden. Wird nach Auswahl eines
Modus keine weitere Eingabe mehr gemacht (ca.2 Sek.) beginnt der Lader mit dem aus-
gewählten Prozess. Um den Vorgang abzubrechen, wird die “MODE” Taste gedrückt.
15
Bestell Nr.
8124
Bedienungsanleitung
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
1. Akku anschließen, (bei Lithium Akkus auch Voltage Sensorkabel anschließen)
auf richtige Polung achten (siehe Seite 8).
2. BID Chip/Key anschliessen.
3. Die “MODE” Taste einmal drücken. Nach etwa 2 Sek. beginnt der Ladevorgang.
Alternativ wird bei 2x betätigen ein Entladeprozess und 3x betätigen ein Entlade/
Ladeprozess (Zyklusladen) gestartet.
Der ausgewählte Prozess kann durch erneutes Drücken der Taste gestoppt werden.
Hinweis:
Bei Verwendung des BID-Systems können Li-Akkus auch ohne Anschluss des Voltage
Sensorkabels ge- bzw. entladen werden! Dies ist allerdings nicht empfehlenswert.
12. ENDE EINES LADE- / ENTLADEVORGANGES
Das Ladegerät beendet automatisch einen Lade- bzw. Entladevorgang. Der Prozessor
berücksichtigt dabei die Lade- Entladeparameter. Für jeden Akkutyp wird das jeweils
optimale Verfahren angewandt. Am Ende des Prozesses ertönt, je nach Einstellung, eine
Piepsequenz.
13. FEHLERMELDUNGEN
Um einen sicheren Ablauf eines Lade- bzw. Entladevorganges zu gewährleisten, ist der
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W mit Sicherheits vor richtungen ausgestattet. Sobald ein
Fehler auftritt, erscheint eine entsprechende Meldung im Display und der Piezo-Summer
gibt einen schrillen Warnton ab. Die folgenden Fehlermeldungen können mit einer beliebi-
gen Taste nach Beseitigung der Ursache quittiert werden.
Eingangsspanung unter 10,5V
Falsche Zellenzahl eingestellt
Die Daten auf BID Chip/Key, können vom Power
Peak
®
C8 EQ-BID 180W nicht bearbeitet werden z.B.
Lithium Zellenzahl > 8 Zellen.
Fehlerhafte Daten auf dem BID Chip/Key. BID muß
anschliessend neu editiert werden. Nach Quittierung
mit einer beliebigen Taste wird automatisch das Menü
“DATENEDITIEREN”geöffnet.DieAkkudatenmüssen
nun neu eingegeben werden.
Lader ist Überhitzt!
Ursache kann evtl. ein defekter Lüfter oder ein abge-
decktes Lüftungsgitter sein. Um dies zu testen, Akku
abziehen und Lader ausschalten. Ladegerät wieder einschalten, Akku anschliessen und
kurz einen Entladeprozeß starten. Wenn der Lüfter nicht anlaufen sollte, muß der Akku
abgezogen und das Ladegerät sofort ausgeschaltet werden. Den defekten Lader bitte zum
reparieren in den robbe-Service einsenden (bitte beachten Sie die Gewährleistungsanfor-
derungen, S21. Kap.17).
Bedienungsanleitung
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Bestell Nr.
8124
16
Bedienungsanleitung
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Bestell Nr.
8124
17
14. MENÜSTRUKTUR
VIEW
EDIT
VIEW
ENT
ENT
ENT
ENT
15. SICHERHEITSHINWEISE
• DerPowerPeak
®
C8 EQ-BID 180W ist nur zum Laden, Entladen und Equalizen von
wiederaufladbaren NC- / NiMH- Blei und Lithium-Akkus geeignet. Keine Trockenbatte-
rien laden, dabei besteht Explosionsgefahr.
• DasLadegerätistfürdenBetrieban12VDCund230VACausgelegt,betreibenSiees
nie mit einer anderen Spannung.
• SchützenSiedasLadegerätunbedingtvorStaub,SchmutzundFeuchtigkeit.
• SetzenSiedasGerätkeinerübermäßigenKälteoderHitzeundkeinerdirektenSon-
neneinstrahlung aus.
• VermeidenSieStoß-undDruckbelastungenundsetzenSiedasLadegerätkeinenstar-
ken Vibrationen aus.
• LadegerätundangeschlosseneAkkusniemals auf brennbare Unterlagen legen. Nie in
der Nähe von brennbarem Material oder Gasen betreiben.
•GerätnichtunterSpannungöffnen!
• LassenSiedasGerätunddieAkkuswährenddesBetriebsnicht unbeaufsichtigt. Das
Gerät kann sich während des normalen Betriebs stark erwärmen.
• BeimAufstellenauffreieKühlöffnungenzurLuftzirkulationachten.
• BeilängeremNichtgebrauchdasGerätvonderStromquelletrennenundeventuell
angeschlossene Akkus abnehmen.
• KeineAkkuskurzhintereinandereinzweitesMalladen.
• KeineAkkusladen,diestarkerwärmtsind.AkkusaufUmgebungstemperaturabkühlen
lassen.
• EsdürfennurZellengleicherKapazitätundgleichenFabrikatsimVerbundgeladen
werden.
• NichtzweiAkkusaneinemAusgangbeimLadenparallelladen,nureinenAkkupack
anschließen.
• AchtenSieunbedingtaufrichtigePolungderAkkusundvermeidenSieKurzschlüsse.
• BeachtenSiegenaudieAngabenderAkkuhersteller.
• Überprüfen Sie die Einstellungen am Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W stets genau.
Akkus können durch falsche Einstellungen zerstört werden.
• AchtenSieauchaufBeschädigungenamGehäuseundandenKabeln.
• VorsichtimUmgangmitAkkupacksmithohenZellenzahlen.UnbedingtaufguteIsolie-
rung achten, sonst besteht die Gefahr eines Stromschlags.
• FürselbstkonfektionierteAkkuverbindungenoderVoltageSensorkabelübernehmen
wir keine Haftung.
Bedienungsanleitung
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Bestell Nr.
8124
18
16. KLEINE AKKUKUNDE
Beim Umgang mit Akkus müssen einige Vorsichts maßnahmen unbedingt beachtet
werden, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Beim Einsatz dieser Akkus
übernehmen Sie die Verantwortung dafür.
16.1 NICKEL- CADMIUM- AKKUS (NC)
Wir empfehlen folgende Laderaten für NC-Akkus:
Hochenergieakkus, 1-2 C, beachten Sie bitte auch die Angaben des Akkuherstellers.
Hochstromakkus, 2-3 C, extrem bis zu 5 C. Beachten sie eventuelle maximale
Ladestromangaben des Akkuherstellers. Prüfen sie auch, ob die Steckverbindung bzw.
die Ladekabel für den gewählten Ladestrom geeignet sind.
16.2 NICKEL-METALL-HYDRID-AKKUS (NIMH)
Wir empfehlen folgende Laderaten für NiMH-Akkus:
Hochenergieakkus 0,5...1 C, beachten Sie bitte auch die Angaben des Akkuherstellers.
Hochstromakkus, üblicherweise 1C, manche Akkutypen können mit 1,5...2C geladen wer-
den. Beachten sie die maximale Ladestromangabe des Akkuherstellers.
16.3 BLEI-AKKUS (PB)
• Die im Modellbau weit verbreiteten Gel-Bleiakkus sind meist gasdicht ausgeführt und
deshalb weniger gefährlich.
• Autobatterien mit flüssiger Schwefelsäure als Elektrolyt hingegen sind sehr gefährlich,
wegen der ätzenden Schwefelsäure und der schnellen Gasbildung bei Überladung.
• Bleiakkus dürfen niemals mit offenem Feuer in Berührung kommen, es besteht Explo-
sionsgefahr.
• Bleiakkus niemals gewaltsam öffnen, es besteht Verätzungsgefahr.
• Bleiakkus niemals kurzschließen, es besteht Verbrennungs- und Explosionsgefahr.
• Ausgetretenes Elektrolyt niemals mit der Haut oder den Augen in Berührung bringen.
Falls versehentlich doch geschehen, sofort mit reichlich Wasser spülen und einen Arzt
aufsuchen. Zellen oder Akkus nicht in den Mund nehmen, es besteht Vergiftungsge-
fahr.
• Ein geladener Bleiakku ist kein Kinderspielzeug. Akkus sollten Kindern unzugänglich
aufbewahrt werden.
• Berücksichtigen Sie beim Laden und Entladen unbedingt die Hinweise des jeweiligen
Akkuherstellers.
• Bei Bleiakkus kann es während des Ladevorgangs zum Gasen des Akkus kommen.
Sorgen sie deshalb für eine ausreichende Belüftung. Bei Überladung entsteht
„Knallgas“ ein Gemisch aus Wasserstoff und Sauerstoff.
Es besteht Explosionsgefahr.
Bedienungsanleitung
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Bestell Nr.
8124
19
Bedienungsanleitung
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Bestell Nr.
8124
20
16.4 LITHIUM-AKKUS (LiPo, LiIo, LiFe)
ALLGEMEINES
Es gibt verschiedene Lithium Akkutypen:
1. Lithium-Ionen Akkus mit flüssigem Elektrolyt und 3,6 Volt Nennspannung, die erste
Generation der Lithium Akkus, im Modellbau kaum verbreitet.
2. Lithium-Ionen Akkus (LiIo) mit flüssigem Elektrolyt und 3,6 Volt Nennspannung, die
zweite Generation von Lithium Akkus, mit Metallbecher.
3. Lithium-Ionen-Polymer Akkus (LiPo) mit gelförmigem Elektrolyt und 3,7 Volt Nennspan-
nung, die derzeit aktuelle Generation von Lithium Akkus, auch LiPo genannt. Durch den
gelartigen Elektrolyt entsteht beim Laden bzw. Entladen weniger Druck in
der Zelle, weshalb eine Folienummantelung ausreicht. Wegen des geringen Gewichtes
und der hohen Energiedichte hat sie sich schnell im Modellbau verbreitet.
4. Lithium-Ferrum Akkus (LiFe) mit 3,3 Volt Nennspannung, die derzeit neuste Genera-
tion von Lithium Akkus, auch A123 genannt. Wegen der hohen Entladerate und der
hohen Energiedichte wird sich dieser Akku schnell im Modellbau verbreiten.
UNTERSCHIEDLICHE KAPAZITÄT
Werden mehrere Zellen zu einem Akkupack verarbeitet und mit höherem Strom entladen,
so erwärmen sich die Zellen unterschiedlich, da die innere Zelle die Wärme schlecht abge-
ben kann.
Dadurch ändert sich der Innenwiderstand und die Abgabekapazität ist geringer. Diese
Zelle ist dann früher entladen und es besteht die Gefahr, dass diese Zelle unter die Entla-
deschlussspannung entladen wird.
Besonders bei sehr niedrigen Außentemperaturen entstehen starke Kapazitätsunter-
schiede. Werden LiPo Akkus beispielsweise in einem Elektroheli geflogen, so wird die vor-
dere Zelle vom Fahrtwind stark gekühlt, die innen liegenden Zellen sind deutlich wärmer.
Die kalte Zelle hat dadurch eine geringere Kapazität und es besteht die Gefahr, dass die
kältere Zelle unter die Entadeschlussspannung entladen wird.
Es wird deshalb empfohlen die LiPo Zellen nur bis ca. 3 Volt Entladeschlussspannung zu
entladen um eine dauerhafte Schädigung der Zellen zu vermeiden. Hierführ empfehlen wir
den MC-Balancer No.8636 (bis zu 7 Zellen) oder MC Balancer 14S No.8643 (bis zu 14
Zellen) der die Einzelzellenspannung von LiPo-Zellen überwacht. Außerdem muss bei der
nächsten Ladung unbedingt dafür Sorge getragen werden, dass die Zellen auf gleiches
Niveau geladen werden.
Das Laden von parallel geschalteten Einzelzellen ist unproblematisch, hier verteilt sich der
Gesamtstrom je nach Spannungslage auf die einzelnen Zellen.
Für Schäden durch unsachgemäße Handhabung der Zellen können wir keinerlei
Haftung übernehmen. Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise
21
Bestell Nr.
8124
Bedienungsanleitung
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Durch normale Fertigungstoleranzen, aber vor allem auch durch Temperaturunterschiede
bei der Entladung - die äußeren Zellen werden immer besser gekühlt als die inneren -
driften in Serie geschalteten Lithium-Polymer Zellen auseinander. Nach mehreren Zyklen
haben die Zellen unweigerlich unterschiedliche Spannungslagen.
17. GEWÄHRLEISTUNG
Unsere Artikel sind selbstverständlich mit den gesetzlich vorgeschriebenen 24 Monaten
Gewährleistung ausgestattet. Sollten Sie einen berechtigten Gewährleistungsanspruch
geltend machen wollen, so wenden Sie sich immer an Ihren Händler, der Gewährlei-
stungsgeber und für die Abwicklung zuständig ist.
Während dieser Zeit werden evtl. auftretende Funktions mängel sowie Fabrikations- oder
Materialfehler kostenlos von uns behoben. Weitergehende Ansprüche z.B. bei Folge-
schäden, sind ausgeschlossen.
DerTransportzuunsmussfreierfolgen,derRücktransportzuIhnenerfolgtebenfallsfrei.
Unfreie Sendungen können nicht an genommen werden.
Für Transportschäden und Verlust Ihrer Sendung können wir keine Haftung übernehmen.
Wir empfehlen eine ent sprech ende Versicherung. Senden Sie Ihre Geräte an die für das
jeweilige Land zu ständige Servicestelle.
Zur Bearbeitung Ihrer Gewährleistungsansprüche müssen folgende Voraussetzungen
erfüllt werden:
• LegenSieIhrerSendungdenKaufbeleg(Kassenzettel)bei.
• DieGerätewurdengemäßderBedienungsanleitungbetrieben.
• EswurdenausschließlichempfohleneStromquellen undoriginalrobbe Zubehörver-
wendet.
• Feuchtigkeitsschäden, Fremdeingriffe, Verpolung, Überlastungen und mechanische
Beschädigungen liegen nicht vor.
• FügenSiesachdienlicheHinweisezurAuffindungdesFehlersoderdesDefektesbei.
18. HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Dieses Ladegerät ist ausschließlich für das Laden von den in der Anleitung genannten
Akkus konzipiert und zugelassen. robbe Modellsport übernimmt keinerlei Haftung bei
anderweitiger Verwendung. Sowohl die Einhaltung der Betriebsanleitung als auch die
Bedingungen und Methoden beim Betrieb, Verwendung und Wartung des Ladegeräts
können von robbe-Modellsport nicht überwacht werden. Daher übernehmen wir keiner-
lei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten, die sich aus fehlerhafter Verwendung
und Betrieb ergeben oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängen. Soweit gesetz-
lichzulässigistdieVerpflichtungzurSchadenersatzleistung,gleichauswelchenRechts-
gründen,aufdenRechnungswertderandemschadensstiftendenEreignisunmittelbar
beteiligten robbe-Produkte begrenzt. Dies gilt nicht, soweit nach zwingenden gesetzlichen
Vorschriften wegen Vorsatzes oder grober Fahrlässigkeit unbeschränkt gehaftet werden
muss.
22
Bestell Nr.
8124
Bedienungsanleitung
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Senderakkuladekabel
No. F1415
Empfängerakkuladekabel
No. F1416
BID-Chip ohne Kabel,
zur Ausstat tung weiterer
Akkus. No. 8472
BID-Chip mit Kabel 300
mm, zur Ausstat tung weite-
rer Akkus No. 8473
BID-Kabel, 300 mm
No. 8474
BID-Kabel, 500 mm
No. 8475
19. EMPFOHLENES ZUBEHÖR
BID-KEY
No.8888
Adapterkabel 3S-XH
No.4029
Adapterkabel3X2SEHR
No.4031
Adapterkabel2X3SEHR
No.4023
Adapterkabel 2X3S
XH-EHR.4023XH
Adapterkabel 3
X2SXH-EHR
No.4031XH
20. SERVICEADRESSEN
21. AKKU U. GERÄTEENTSORGUNG
Werfen Sie Akkus auf keinen Fall in den Hausmüll. Um die Umwelt zu
schützen, geben Sie defekte oder verbrauchte Akkus nur entladen zu
den entsprechenden Sammelstellen. Dies sind alle Verkaufstellen für
Batterien und Akkus, oder kommunale Sondermüll sammelstellen. Um
Kurzschlüsse zu vermeiden, kleben sie bitte eventuell blanke Kontakte
mit Klebestreifen ab. Die Kosten für die Rückführung des Akkus und
dessen Ent sorgung sind schon mit dem Kaufpreis abgedeckt. Alle Stellen sind verpflichtet
Akkus anzunehmen, gleich ob Sie sie dort gekauft haben oder nicht.Die Akkus werden
wieder aufgearbeitet. Dadurch gelangt das Material wieder in den Produktionskreislauf.
Helfen Sie mit, die Umwelt zu schützen und zu bewahren!
Land Firma Strasse Stadt Telefon Fax
Andorra
SORTENY Santa Anna, 13
AND-00130 LES
ESCALDES
0037-6-82 0827 0037-6-82 5476
Dänemark
Nordic Hobby A/S Bogensevej 13
8900RANDERS 0045-86-43 6100 0045-86-43 7744
Deutschland
robbe-Service Metzloser Str. 38
D-36355 Greben-
hain
0049-6644-87-777 0049-6644-7412
England
robbe-Schlüter UK LE10-1UB Leicestershire
0044-1455-63
7151
0044-1455-63
5151
Frankreich
S.A.V Messe BP 12
F-57730 Folsch-
viller
0033-387-94 6258 0033-387-94 6258
Griechenland
TAG Models
Hellas
18,Vriullon Str.
143 41 Nea Phila-
delfia
0030-1-25 84 380 0030-1-25 33 533
Italien
MC-Electronic
Via del Progresso
25
I-36010 Cavazeale
(Vi)
00390-0444-94
5992
00390-0444-94
5991
Niederlande/
Belg.
Jan van Mouwerik
Slot de Houvelaan
30
NL-3155 Maasland 0031-1059-13 594 0031-1059-13 594
Norwegen
Norwegian Model-
lers
Box 2140
3101TØNSBERG 0047-333-78-000 0047-333-78-001
Österreich
RobbeService Puchgasse 1 A-1220 Wien
0043-01259-65
5214
0043-01259-1179
Schweden
Minicars Hobby
A.B.
Bergsbrunnagatan
18
75323 Uppsala 0046-18-71 2015 0046-18-10 8545
Schweiz
robbe Futaba
Service
Baslerstrasse 67 a
CH-4203
Grellingen
0041-61-741 23 22 0041-61 741 23 34
Slowakische
Rep.
Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS
00420 351 120
162
Spanien
robbe-Service Metzloser Str. 38
D-36355
Grebenhain
0049-6644-87-777 0049-6644-87-779
Tschechische
Rep.
Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS
00420 351 120
162
Türkey
Formula Model-
sports
35060 Pinarbasi-
Izmir
0090-232-47 912
58
0900-232-47 917
14
Bedienungsanleitung
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Bestell Nr.
8124
23
22. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt die robbe Modellsport GmbH & Co. KG, dass sich dieses Gerät
in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen rele-
vanten Vorschriften der entsprechenden CE Richtlinien befindet. Die Original-
Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.robbe.com, bei der jeweiligen
Gerätebeschreibung durch Aufruf des Logo-Buttons „Conform“.
24
robbe Modellsport GmbH & Co.KG
Metzloser Straße 38
D-36355 Grebenhain OT Metzlos/Gehaag
Telefon +49 (0) 6644 / 87-0
robbe Form ABBC
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten.
Copyright robbe-Modellsport 2012
Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher
Genehmigung der robbe-Modellsport GmbH & Co.KG
Elektronische Geräte dürfen nicht einfach in eine übliche Mülltonne
geworfen werden. Der Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W ist daher mit
dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet. Dieses Symbol bedeutet,
dass elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer,
vom Hausmüll getrennt, entsorgt werden müssen. Entsorgen Sie das
LadegerätbeiIhrerörtlichenkommunalenSammelstelleoderRecycling-
Zentrum. Dies gilt für alle Länder der Europäischen Union sowie anderen Europäischen
Ländern mit separatem Sammelsystem.
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Notice d’utilisation
Manuale d’istruzione
Manual de Uso
Návod k obsluze
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No. 8124
Operating Instructions
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No.
8124
2
Dear customer,
Congratulations on your choice of the Power Peak® C8 EQ-BID 180W high-performance
battery charger from the robbe range. This is a compact charger with battery management
and equalizer for use with 230 V AC or 12 V DC.
The Power Peak® C8 EQ-BID 180W is simple to use, but the operation of a high-quality
automatic charger of this type does require some knowledge on the part of the user. Rea-
ding these instructions will ensure that you are quickly able to exploit the facilities of the
device to the full.
We wish you many hours of success and pleasure using your new battery charger.
Safety notes
At the end of the operating instructions you will find comprehensive safety notes
concerning the correct handling of battery chargers and the various battery types.
We have also assembled useful supplementary general notes regarding the indivi-
dual battery types in the chapter entitled “A brief guide to battery types”.
It is ABSOLUTELY ESSENTIAL that you read through these instructions and the
safety notes before you use the charger for the first time.
Mishandling rechargeable batteries and battery chargers can cause batteries to
catch fire and even explode.
The charger’s menu language is set as described in chapter 9 on page 13.
Operating Instructions
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No.
8124
3
Contents
Chapter Page
Safety notes 2
1. Set contents 4
2. General description 5
3. Charger controls 6
3.1 Control functions 6
4. Specification 7
5. Using the charger for the first time 8
5.1 Connecting the battery 8
6. Working display 9
7. Parameters in the main menu without BID 10
7.1 Additional parameters in the main menu with BID 11
8. Editing data without BID 11
8.1 Editing data with BID 13
9. Settings 13
10. Charge / discharge process without BID chip / KEY 14
11. Charge / discharge process with BID chip / KEY 14
12. Terminating a charge / discharge process 15
13. Error messages 16
14. Menu structure 17
15. Safety notes 18
16. Brief guide to battery types 19
16.1 Nickel-Cadmium (NC) batteries 19
16.2 Nickel-Metal-Hydride (NiMH) batteries 19
16.3 Lead-Acid (Pb) batteries 19
16.4 Lithium (LiPo, LiIo, LiFe) batteries 20
17. Guarantee 21
18. Liability exclusion 21
19. Recommended accessories 22
20. Service Centre addresses 23
21. Disposal of batteries and apparatus 23
22. Conformity declaration 24
Operating Instructions
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No.
8124
4
POWER PEAK
®
C8 EQ-BID 180W No. 8124
1. SET CONTENTS
The set consists of:
1 Power Peak® C8 EQ-BID 180W 230 V / 12 V battery charger
1 BID key
1 JST XH equalizer adapter (No. 8214) for connecting 2S - 6S LiPo batteries with JST-H
voltage sensor leads (Lama, G47, Align) to the equalizer.
Operating Instructions
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No.
8124
5
2. GENERAL DESCRIPTION
This is a high-performance, good-looking computer charge / discharge station with bat-
tery management suitable for use with all current battery types. With integral equalizer for
eight-cell Lithium-Ion (LiIo), Lithium-Polymer (LiPo) and Lithium-Ferrum (LiFe) batteries.
Maximum 10 A charge current; can be powered by a 12 Volt car battery or from the 230
Volt mains via the integral switch-mode mains PSU.
The Power Peak® C8 EQ-BID 180W is capable of charging and discharging NC / NiMH
batteries consisting of 1 to 24 cells and Pb (lead-acid) batteries with 1 to 12 cells (2 ... 24
V). When a Nickel battery is fully charged, the unit terminates the process using the Delta-
Peak method. Lithium and lead (Pb) batteries are charged using the CC-CV method.
The charger features five internal memories, which can be used in manual
mode to store battery-specific data relating to the charge and discharge pro-
cess of five different batteries.
An important feature of the Power Peak® C8 EQ-BID 180W is the pioneering
Battery Identification System (BID). A vast array of different battery types is
now available to the modeller, and the range is constantly expanding; the pro-
blem is that each battery type requires its “own” charge process. It can happen so quickly:
you switch the system on with the wrong settings - and in a moment your valuable battery
is damaged.
The revolutionary BID system from robbe provides an inge-
nious solution to this problem. A small, lightweight BID key
is assigned to each battery. The key stores all the relevant
data required for charging and discharging that pack perfectly.
When the battery is to be charged or discharged, the BID key
is connected to the Power Peak® C8 EQ-BID 180W, and the
BID system transfers the required parameters to the charger.
All you have to do now is press the “MODE” button, and
the desired charge or discharge process commences.
No tiresome searching through menus for set-up para-
meters, maximum protection from mishandling, and the
relevant battery data stored on the BID key - these are
the unique advantages of the BID system.
Since the essential information is saved on the BID key,
all the data can easily be displayed on the charger’s
integral screen This means that you can obtain an up-
to-date picture of the battery’s condition without the need for PC software or computer
technology.
BID chips are available as accessories (see page 22) , and form an alternative to the BID
key. The chips have the same function, but differ in size.
An integral USB socket with bootloader function allows the charger’s software to be upda-
ted at any time, so that it can be kept abreast of the latest developments.
Operating Instructions
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No.
8124
6
3.1 CONTROL FUNCTIONS
MODE BUTTON
• Press1 x to start a charge process;
Press 2 x to start a discharge process;
Press 3 x to start a discharge / charge process (cycle charge).
VIEW BUTTON
• Displaysthecharger’svariousparameters,e.g.inputvoltage.Itisalsopossibletodis-
play all the individual cell voltages of a connected LiPo battery using this button.
EDIT BUTTON
• Pressingthe“EDIT”buttontakesyoutothebatteryparameterandset-upmenu.
“+” /
BUTTON
• Whenadjustingaparameter(batterytype,cellcount,etc.)thisbuttonisusedtoincre-
ase the value by one increment; at the menu select stage it selects the next menu. The
button features an auto-repeat function: holding it pressed in has the same effect as
repeatedly pressing the button.
“-” /
BUTTON
• Whenadjustingaparameter(batterytype,cellcount,etc.)thisbuttonisusedtodecre-
ase the value by one increment; at the menu select stage it selects the previous menu.
The button features an auto-repeat function: holding it pressed in has the same effect
as repeatedly pressing the button.
SELECT WHEEL
• Whenrotated,theSelectWheelduplicatesthe“+”/“-”buttons.
ENTER BUTTON
• Pressingthe‘ENTER’buttonconfirmsaselection–e.g.activatingaselectedsub-menu
–oradoptsapreviouslysetvalue.
3. CHARGER CONTROLS
Power supply
ENTER button
BID socket
USB socket
for updating
EDIT button
MODE button
“+”/
button
Battery sockets
VIEW button
Voltage sensor
socket
Select wheel
“-” /
button
Screen
Operating Instructions
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No.
8124
7
4. SPECIFICATION
Operating voltage: 12 V DC (car battery) / 230 V AC
(do not use a car battery charger!)
Cell counts: 1 - 24 NC / NiMH cells
1 - 8 LiIo (3.6 V), LiPo (3.7 V), LiFe (3.3 V) cells
1 - 12 (2 ... 24 V) lead-acid cells
Charge current: 0.1 ... 10 A, max. 180 Watt, (12 V DC)
0.1 ... 10 A, max. 110 W (230 V AC)
Discharge current: 0.1 ... 10 A (max. 35 Watt)
Equalizer current: approx. 250 mA
Dischargepower: 35W,currentadjustedaccordingly
Trickle charge current: C/20 maintenance charge
(NC and NiMH only)
Final discharge voltage: 0.8 V per cell, NC / NiMH
3.0 V per cell, LiPo, LiIo
2.5 V, LiFe
1.7 V per cell, Lead-Acid
Charge termination:
NC / NiMH: automatic, digital Delta-Peak system
Lead / Lithium automatic, voltage-dependent, CC-CV method
Dimensions: 180 x 145 x 70 mm
Functions: Charge, discharge, cycle, balance
Protective functions:
Input: Reverse polarity guard
Output: Reverse polarity guard, short-circuit protection
Note:
If the input voltage falls below 11 V in DC mode, the output current is automatically reduced
by 1 A.
Reason: if the voltage of a car battery is less than 11 V (at the charger input, not at the
battery terminals), it can safely be assumed that the battery is too “weak” for the task in
hand, and reducing the charge current lessens the load on the battery. Without this function
the battery voltage would continue to fall, and the charger would eventually switch itself off
due to inadequate voltage. Reducing the charge current in this way allows you to continue
charging for as long as possible even when the battery is weak.
Maximum charge currents in AC or DC mode:
AC mode: DC mode:
Up to 16.5 V battery voltage: 8.5 A Up to 20.5 V battery voltage: 8.5 A
At higher battery voltages the current is reduced.
Note re. charging Lithium batteries without a sensor lead:
If you are using the BID system, it is possible to charge Lithium batteries even without a
voltage sensor lead. However, the battery is not balanced if you do this, and the charger is
unable to check the cell count.
Operating Instructions
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No.
8124
8
“+”=rot
“-”=schwarz
5. USING THE CHARGER FOR THE FIRST TIME
Connect the charger to a 12 V lead-acid battery, or use the “kettle” lead supplied to connect
the unit to a mains socket. It is essential to maintain correct polarity.
Assuming that no battery is connected, the screen now displays “Power Peak® C8 EQ-BID
180W V1.0”, followed by “NO BATTERY”.
5.1 CONNECTING THE BATTERY
Important !!! Before you connect a battery to the charger it is essential to check the
set parameters. Incorrect settings can result in damage to the battery, which could even
explode or ignite. To avoid short-circuits between the banana plugs, always connect the
charge lead to the charger first, and only then to the battery. Reverse the procedure when
disconnecting the battery. Always maintain correct polarity!
Voltage sensor socket (Lithium battery):
The voltage sensor lead attached to the lithium battery must be connected to the approp-
riate socket on the charger, with the black wire at the end marked with an arrow; the arrow
indicates the Earth (negative) terminal. Always maintain correct polarity! If you wish to
make up your own battery connections or voltage sensor leads, you must take great care
to assemble them with correct polarity! When charging Lithium cells the voltage sensor lead
should always be plugged in - unless you are charging a single cell.
When configuring the BID chip or key it is important to check that the battery para-
meters are set correctly (risk of ruining the battery). If the battery is fitted with a
voltage sensor lead, for safety reasons this should always be plugged in.
“-”=black
“+”=red
Operating Instructions
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No.
8124
9
Capacity display
Battery memory
Status
display
Momentary
battery
voltage
Elapsed
time
Battery
type
Charge /
discharge
current
Theexampleonpage8isonlyforillustrationpurposes;itisjustintendedtoshowhowa
typical voltage sensor lead is connected to the equalizer.
EQ adapter
robbe-PQ No. 8213
EQ adapter
robbe-PQ No. 8214
EQ adapter
robbe-PQ No. 8215
During a charge or discharge process this screen display provides all the necessary infor-
mation to keep the user informed of progress.
The top line shows the internal battery memory (e.g. 1 to 5), or “B”, if a BID key is connec-
ted. Pressing the “EDIT” button takes you to the “EDIT DATA” menu (see Chapter 8 on
page 11) or “SETTINGS” (Chapter 9 on page 13). The internal memory can be selected
directly from the working display: press the “ENTER” button and use the arrow buttons to
select the memory you wish to use, then press the “ENTER” button again to confirm your
choice.
Column2ofthetoplineshowsthecharger’sstatus(‘C’forCharge,‘D’forDischarge,‘D-C’
forDischarge-Charge,‘R’forReady,‘N’forNoBattery,and‘F’forFinish).Thebattery
typecanbedeterminedbytheabbreviationsinthebottomline:PB=lead-acid,NC=NiCd,
NH=NiMH,LP=LiPo,LI=LiIo,LF=LiFeandLS=LithiumStorage(programforstoring
Lithium batteries).
It is also possible to alter the current while a charge or discharge process is under way.
Thisisaccomplishedbypressingthe“ENTER”button,thenadjustingthecurrentusingthe
arrow buttons. Finally press the “ENTER” button again to confirm the new value.
6. WORKING DISPLAY
Operating Instructions
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No.
8124
10
7. PARAMETERS IN THE MAIN MENU WITHOUT BID
Selectthemenubypressingthe“VIEW”button,thenusethe“+”or“-”buttonsortheSelect
Wheel to display the following parameters.
INPUT VOLTAGE
Display of input voltage.
DISPLAY OF THE LAST BATTERY CHARGE PROCESSES (M1 ... M5)
This function enables you to reconstruct the last five
battery charge processes; only the charged-in capa-
city is displayed. Press the “ENTER” button to select
theparameter,thenusethe“+”or“-”buttonsorthe
Select Wheel to view the desired memory. Pressing the “ENTER” button again cancels the
selection.
DISPLAY OF THE LAST BATTERY DISCHARGE PROCESSES (M1 ... M5)
This function enables you to reconstruct the last five
battery discharge processes; only the discharged
capacity is displayed. Press the “ENTER” button to
selecttheparameter,thenusethe“+”or“-”buttonsor
the Select Wheel to view the desired memory. Pressing the “ENTER” button again cancels
the selection.
DISPLAY OF MAXIMUM BATTERY VOLTAGE
Maximum battery voltage during a charge or discharge
process.
DISPLAY OF AVERAGE BATTERY VOLTAGE
Display of average battery voltage during a charge or
discharge process.
DISPLAY OF CHARGED-IN OR DISCHARGED ENERGY
Display of the charged-in or discharged energy; the
value is shown in Wh (Watt/hour).
EQUALIZER DATA
If more than six Lithium cells are connected to the charger, the screen shows two alterna-
ting displays.
Note: the individual cell voltages are only displayed if a voltage sensor lead is connected.
Operating Instructions
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No.
8124
11
7.1 ADDITIONAL PARAMETERS IN THE MAIN MENU WITH BID
When a BID chip or key is connected, the following battery data can be read out:
DISPLAY OF MAXIMUM CHARGED-IN CAPACITY
Display of the maximum charged-in battery capacity
to date. If the previous value is exceeded during a
charge process, the old value is automatically super-
seded.
DISPLAY OF MAXIMUM DISCHARGED CAPACITY
Display of the maximum discharged battery capacity
to date. If the previous value is exceeded during a
discharge process, the old value is automatically
superseded.
DISPLAY OF CHARGE CYCLES
Display of the battery’s previous charge cycles. At the
end of a charge process the counter is incremented
by 1.
DISPLAY OF A USER-DEFINABLE DATE
Display of the user-defined date on the BID chip or
key (e.g. date of purchase of the battery).
DISPLAY OF MAXIMUM BATTERY VOLTAGE
Maximum battery voltage during a charge or discharge
process.
8. EDITING DATA WITHOUT BID
Use the “EDIT” button to select the “EDIT DATA” menu, then press the “ENTER” button
toselectthemenu.Usethe“+”or“-”buttonsortheSelectWheeltodisplaythefollowing
parameters:
Cell 1
Cell 6
Cell 8
Operating Instructions
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No.
8124
12
INTERNAL MEMORY
This menu can be used to set up a maximum of five
different battery types with their corresponding para-
meters; the data you enter is retained when the char-
ger is switched off. The number flashes, and can be
changed using the arrow buttons or the “Select Wheel”. When you select a new memory,
the screen displays the previously saved data, such as charge current, capacity, cell count
etc. The memory can also be selected from the working display: this is accomplished by
pressing the “ENTER” button and selecting the memory number.
SETTING THE BATTERY TYPE
Pressing the “ENTER” button selects the Battery
Typeparameter.Nowusethe“+”or“-”buttonsorthe
“SELECT WHEEL” to set the desired type. If you wish
to prepare a LiIo or LiPo battery ready for storage, it is
possibletoselectthefunction“L3.9V”:thisfunctionadjuststhebatteryvoltagetothecor-
rect storage value of 3.9 V / cell; this is ideal for storing the battery for a protracted period.
A further press on the “ENTER” button adopts the selected battery type.
SETTING THE CELL COUNT
The next essential step is to select the parame-
ter “BATTERY CELLS”. The appropriate cell count
can also be set at this point, as described previ-
ously. When the count is correct, you must press the
“ENTER” button in order to adopt the selected value.
SETTING THE BATTERY CAPACITY
When you press the “ENTER” button, the set para-
meter flashes; at this stage you can select the battery
capacity. Press the “ENTER” button once more after
making your selection.
SETTING THE CHARGE CURRENT
This parameter is used to set the charge current.
Please note that the maximum charge current varies
according to the cell count and the battery voltage.
The charger’s integral processor limits the maximum
charge current in accordance with the specified charge power.
SETTING THE DISCHARGE CURRENT
This parameter is used to set the discharge current.
Please note that the maximum discharge current
varies according to the cell count and the battery vol-
tage. The charger’s integral processor limits the maxi-
mum discharge current.
Operating Instructions
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No.
8124
13
8.1 EDITING DATA WITH BID
Note: this supplementary parameter and the data stored on it are only displayed if a BID
chip or key is connected to the charger. The other user-variable parameters have already
been explained on page 12, so this section only mentions the differences.
DISPLAYING A USER-DEFINABLE DATE
Display of the date defined on the BID chip or key
(e.g. date of purchase of the battery).
9. SETTINGS
Use the “EDIT” button to select the “SETTINGS” menu, and then confirm your choice by
pressing“ENTER”.The“+”or“-”buttonsorthe“SELECTWHEEL”cannowbeusedto
display the following parameters.
SETTING THE CUT-OFF TOLERANCE FOR LITHIUM BATTERIES
The menu “CHARGE Li” enables you to set the
charge cut-off level for Lithium batteries. At the “NOR-
MAL” cut-off setting, the charge process is terminated
when the charge current falls to C/20; at the “FAST” cut-off setting the threshold is C/10.
If you select the “FAST” cut-off setting, the battery is charged more quickly, but it will only
have about 95% of its full capacity.
SETTING THE VOLUME
Thisfunctionenablesyoutoadjustthevolumeofthe
audible tones emitted by the charger. Three modes
are available: OFF, QUIET and LOUD.
SETTING THE MELODY
In this menu you can select any of three different cut-
off melodies.
SETTING THE MENU LANGUAGE
The charger’s software can be set to any of the fol-
lowing languages: German, English, French, Italian,
Spanish or Czech; to select your preferred language
use the “SELECT WHEEL” or the arrow buttons to
move to the “LANGUAGE” menu point. Select it by pressing “ENTER”, then set your pre-
ferred language using the arrow buttons. When you have set the language, press the
“ENTER” button to confirm your choice. To activate the change, move to “END” and confirm
your choice with “ENTER”.
Operating Instructions
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No.
8124
14
Depression
on top
10. CHARGE / DISCHARGE PROCESS WITHOUT BID CHIP OR KEY
The following settings must be entered before you can start a charge or discharge process,
to ensure that the charger is set up correctly for the selected process:
• Connectthebattery,checkforcorrectpolarity(seewiringdiagramonpage8).
• Setthebatterytype
• Setthecellcount
• Setthecapacity
• Setthecharge/dischargecurrent
Once you have set the parameters - as described in previous chapters - the process can
be started. If you wish to charge the connected battery (CHARGE), press the “MODE” but-
ton once. Pressing the same button a second time within one second sets the discharge
function (DISCHARGE). Pressing the “MODE” button three times sets cycle mode (DC-CH
CYCLE).Usethe“+”or“-”buttonsorthe“SELECTWHEEL”tosetthenumberofcycles
within the range 1 to 99. If no further input is made within about two seconds of selecting
a mode, the charger initiates the selected process. To interrupt any process, press the
“MODE” button.
11. CHARGE / DISCHARGE PROCESS WITH BID CHIP OR KEY
The pictures below illustrate how a BID chip and a BID key are used: first connect the BID
chip to the charger using the adapter lead, or connect the BID key directly (see picture
below). If you wish to check the BID data before starting a charge / discharge process,
press the “ENTER” button. If the charge parameters on the chip are in order, you can select
and start the appropriate mode using the “MODE” button. During a charge or discharge
process the essential data of for the procedure is saved to the BID chip or key.
Operating Instructions
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No.
8124
15
1. Connect the battery (in the case of a Lithium battery: connect the voltage sensor lead at
the same time), and check for correct polarity (see page 8).
2. Connect the BID chip or key.
3. Press the “MODE” button once: the charge process starts with a delay of about two
seconds. Alternatively a discharge process is initiated if you press the button twice,
while a discharge / charge process (cycle charge) is started if you press the button
three times.
The selected process can be stopped by pressing the same button again.
Note:
If you are using the BID system it is also possible to charge or recharge Lithium batteries
without connecting the voltage sensor lead, although this is not recommended.
12. TERMINATING A CHARGE / DISCHARGE PROCESS
The charger terminates the charge or discharge process automatically; the internal pro-
cessor governs this action, taking into account the charge / discharge parameters. For
each battery type the charger employs the most suitable cut-off method. At the end of the
process the charger emits a sequence of beeps in accordance with the setting.
Operating Instructions
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No.
8124
16
13. ERROR MESSAGES
The Power Peak® C8 EQ-BID 180W is fitted with safety circuits designed to ensure that
the charge or discharge process is completed reliably and safely. If an error should occur, a
corresponding message appears on the screen, and the piezo buzzer emits a shrill warning
sound. The following error messages may be displayed: once the fault has been corrected,
pressing any button turns the error message off again.
Input voltage below 10.5 V
Incorrect cell count
The data on the BID chip or key cannot be processed
by the Power Peak® C8 EQ-BID 180W, e.g. Lithium
cell count > 8 cells.
Corrupt data on the BID chip or key. If this should
happen, you must re-edit the BID data. When you
press any button to cancel the error message, the
“EDIT DATA” menu is opened automatically; the bat-
tery data must now be re-entered.
Charger overheating!
The reason may be a faulty cooling fan or a blocked
vent grille. To test this, disconnect the battery and
switch the charger off, then switch the unit on again, re-connect the battery, and briefly start
a discharge process: if the fan does not immediately start running, disconnect the battery
and switch the charger off without delay. Send the defective charger to a robbe Service
Centre for repair (please note the guarantee requirements: chapter 17 on page 21).
Operating Instructions
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No.
8124
17
VIEW
EDIT
VIEW
ENT
ENT
ENT
ENT
14. MENU STRUCTURE
Operating Instructions
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No.
8124
18
15. SAFETY NOTES
• ThePowerPeak®C8EQ-BID180Wisintendedexclusivelyforcharging,discharging
and equalizing rechargeable NC / NiMH, Lead-Acid and Lithium batteries. Do not att-
empt to recharge dry cells - explosion hazard!
• Thechargerisdesignedexclusivelyforusewitha12VDCor230VACpowersource.
Never connect it to any other voltage.
• Itisessentialtoprotectthechargerfromdust,dirtanddamp.
• Donotsubjectthechargertoexcessiveheatorcold,nortodirectsunlight.
• Avoidshockandpressureloads,anddonotsubjectthePowerPeak®C8EQ-BID180W
to severe vibration.
• Donotopenthechargerwhenitisconnectedtoapowersupply.
• Never place the charger and the batteries connected to it on any form of inflammable
surface. Never operate the charger in the vicinity of inflammable materials or gases.
• Do not leave the charger operating unsupervised. It is normal for the charger to
become quite hot when operating.
• Ensurethatthereisanunrestrictedairflowtoandfromthecharger’scoolingslots.
• Ifyouwillnotbeusingthechargerforaprotractedperiod,disconnectitfromthepower
source and any batteries connected to it.
• Neverchargeanybatteryasecondtimeimmediatelyafteritsinitialcharge.
• Donotchargeabatterywhichisalreadywarmorhottothetouch.Allowpackstocool
down to ambient temperature before continuing.
• Batteriestobechargedasaunitmustconsistofcellsofthesamemake,thesametype
and the same capacity.
• Donotchargetwobatteriesconnectedinparalleltooneoutput;connectonlyonebattery
at a time.
• Takegreatcaretomaintaincorrectbatterypolarity,andavoidshort-circuits.
• Readthebatterymanufacturer’sinstructionsandadheretothemstrictly.
• AlwaystakegreatcaretocheckthesettingsofthePowerPeak®C8EQ-BID180W.
Batteries may be completely ruined if you select inappropriate settings.
• Checkthechargercaseandcablesfordamageatregularintervals.
• Pleasetakeparticularcarewhenhandlingbatterypackscontainingalargenumberof
cells. The voltage of these packs is high enough to give you a serious electric shock, so
it is important that all terminals should be properly insulated.
• Weacceptnoliabilityforhome-madebatteryconnectionsorvoltagesensorleads.
Operating Instructions
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No.
8124
19
16. A BRIEF GUIDE TO BATTERY TYPES
When handling rechargeable batteries a number of safety measures must always be obser-
vedinordertoavoidthepossibilityofpersonalinjuryandpropertydamage.Whenyouuse
a rechargeable battery, you accept liability for the consequences.
16.1 NICKEL-CADMIUM (NC) BATTERIES
We recommend the following charge rates for NC batteries:
High-energy batteries: 1 - 2C; please observe the battery manufacturer’s stated figures.
High-current batteries: 2 - 3C, max. 5C; please check the maximum charge current figures
stated by the battery manufacturer. Check also that the connectors and charge lead are
suitable for such high currents.
16.2 NICKEL-METAL-HYDRIDE (NIMH) BATTERIES
We recommend the following charge rates for NiMH batteries:
High-energy batteries: 0.5 - 1C; please observe the battery manufacturer’s stated figures.
High-current batteries: usually 1C, but many cell types can be charged at 1.5 … 2C; please
check the maximum charge current figures stated by the battery manufacturer.
16.3 LEAD-ACID (PB) BATTERIES
• Thelead-gelbatterieswhichareinwidespreaduseinthemodellingworldareusually
gastight, and therefore less hazardous than conventional lead-acid types.
• Incontrast,carbatterieswithfluidsulphuricacidelectrolyteareextremelyhazardous,
because the acid is corrosive, and the cells generate gas when overcharged.
• Lead-acidbatteriesmustnevercomeintocontactwithopenfire,astheymayexplode.
• Neverforciblyopenlead-acidcells;theycontaincorrosivematerials.
• Nevershort-circuitlead-acidcells-firehazard,possibleexplosionhazard.
• Ifelectrolyteshouldescapefromthecell,donotallowittotouchyourskinoreyes.Ifthis
should happen despite taking normal precautions, immediately wash it off using plenty
of clean water, and seek medical attention immediately. Never place lead-acid cells or
batteries in your mouth, as they are poisonous.
• Achargedlead-acidbatteryisnotachild’splaything.Storethesebatterieswelloutof
the reach of children.
• Itisessentialtotakeintoaccountthenotesprovidedbythebatterymanufacturerregar-
ding charging and discharging.
• Lead-acidbatteriesmaygeneratehydrogengas(“gassing”)duringthechargeprocess.
For this reason good ventilation is essential. If overcharged, these batteries gene-
rate an explosive mixture of hydrogen and oxygen.
Explosion hazard.
Operating Instructions
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No.
8124
20
16.4 LITHIUM (LiPo, LiIo, LiFe) BATTERIES
GENERAL INFORMATION
There are various basic types of Lithium battery:
1. Lithium-Ion batteries containing fluid electrolyte, with a nominal voltage of 3.6 Volts.
This is the first generation of Lithium cell, and is not often used for modelling applica-
tions.
2. Lithium-Ion batteries containing fluid electrolyte, with a nominal voltage of 3.7 Volts.
This is the second generation of Lithium cell, and is housed in a metal can.
3. Lithium-Ion-Polymer batteries (LiPo) containing gel electrolyte, with a nominal voltage
of 3.7 Volts. This is the current generation of Lithium cell, and they have also become
known as Li-Po or Li-Poly batteries. The gel electrolyte results in a reduced pressure
build-up in the cell during charging and discharging, for which reason a foil housing is
adequate. This cell has rapidly become very popular for model purposes due to its low
weight and high energy density.
4. Lithium-Ferrum batteries (LiFe) with a nominal voltage of 3.3 Volts. These are the
latest generation of Lithium batteries, and are also known as A123 cells. Due to their
high maximum discharge rate and good energy density this type of battery will quickly
become popular for modelling applications
CAPACITY DIFFERENCES
If several cells are assembled to form a battery which is then discharged at a fairly high
current, the cells will heat up to different extents as the cell or cells on the inside are unable
to dissipate heat effectively.
This results in changes to the cells’ internal resistance, which in turn reduces their discharge
capacity. The cell concerned will then be discharged more quickly, with the danger that it
will eventually be discharged below the permissible final discharge voltage.
Considerable differences in capacity can occur when external temperatures are very low.
For example, if a Li-Po pack is flown in an electric helicopter, the front cell will be cooled
very effectively by the normal airflow, while the inner cells become significantly warmer.
The colder cell will lose effective capacity, with the danger that it will be discharged below
the permissible final discharge voltage.
To avoid the danger of permanent cell damage we recommend that Li-Po cells should only
be discharged down to a final discharge voltage of about 3 Volts. We recommend the MC
Balancer, No. 8636 (max. seven cells) or the MC Balancer 14S, No. 8643 (max. fourteen
cells) for this task, both of which monitor the individual cell voltages of a LiPo pack. It is
also essential that the cells are brought up to the same level when the pack is recharged.
Charging individual cells wired in parallel presents no problems, as the total current is dis-
tributed amongst the individual cells according to their voltage level.
We are unable to accept liability of any kind for damage caused by improper or
incompetent use of Lithium cells. Please observe the safety notes at all times.
Operating Instructions
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No.
8124
21
Temperature differences always occur during the discharge process, as the outer cells are
invariably cooled more effectively than the inner ones. The effect of this, combined with
normal manufacturing tolerances, is that the state of charge of series-connected Lithium-
Polymer cells always tends to drift. After several discharge / charge cycles individual cells
inevitably exhibit differences in voltage.
17. GUARANTEE
Naturally we guarantee this battery charger for the statutory period of 24 months. If you
believe you have a valid claim under guarantee, please contact your dealer in the first
instance, as he is responsible for processing guarantee claims.
During the guarantee period we will correct any operating deficiencies, production defects
and material faults which arise, at no charge to you. We will not entertain any claims bey-
ond these terms, e.g. consequent damage.
The unit must be returned to us carriage-paid; it will also be returned to you carriage-paid.
We will not accept goods sent to us without pre-paid carriage.
We accept no liability for transit damage and the loss of your shipment; we therefore
recommend that you take out suitable insurance to cover these risks.
Send the unit to the Service Centre responsible for the country in which you live.
The following conditions must be fulfilled if we are to process your guarantee claim:
• Sendproofofpurchase(tillreceipt)withyourshipment.
• Theunitmusthavebeenoperatedinaccordancewiththeoperatinginstructions.
• Theunitmusthavebeenoperatedwiththerecommendedpowersourcesandgenuine
robbe accessories.
• Theunitmustnotexhibitdamageduetodamp,unauthorisedintervention,reversepola-
rity, overload conditions or mechanical damage.
• Pleaseincludeaconcisedescriptionofthefaultordefect,asthiswillhelpusidentifythe
problem.
18. LIABILITY EXCLUSION
This charger is designed and approved exclusively for charging the types of battery stated
in these operating instructions. robbe Modellsport accepts no liability of any kind if the
charger is used for any purpose other than that stated. We at robbe Modellsport are una-
ble to ensure that you observe the instructions supplied with the charger, and we have no
control over the methods you employ for using, operating and maintaining the device and
the batteries. For this reason we are obliged to deny all liability for loss, damage or costs
which are incurred due to the incompetent or incorrect use and operation of our products,
or which are connected with such operation in any way. Unless otherwise prescribed by
law, our obligation to pay compensation, regardless of the legal argument employed, is
limited to the invoice value of those robbe products which were immediately and directly
involved in the event in which the damage occurred. This does not apply if the company is
foundtobesubjecttounlimitedliabilityaccordingtobindinglegalregulationonaccountof
deliberate or gross negligence.
Operating Instructions
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No.
8124
22
19. RECOMMENDED ACCESSORIES
Transmitter battery
charge lead
No. F1415
Receiver battery
charge lead
No. F1416
BID chip, excl. lead,
for fitting to additional
batteries
No. 8472
BID chip with 300 mm lead,
for fitting to additional
batteries
No. 8473
BID lead, 300 mm
No. 8474
BID lead, 500 mm
No. 8475
BID key
No. 8888
Adapter lead
3S-XH
No. 4029
Adapter lead
2 x 3S EHR
No. 4023
Adapter lead
3 x 2S EHR
No. 4031
Cordon-adaptateur
2X3S XH-EHR
réf. 4023XH
Adapter lead
3 x 2S XH-EHR
No. 4031XH
Operating Instructions
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No.
8124
23
21. DISPOSAL OF BATTERIES AND APPARATUS
On no account dispose of exhausted batteries in the domestic waste. To
protect the environment, take defective and exhausted packs to your local
battery collection centre after ensuring that they are completely dischar-
ged. Collection points include all retail outlets where dry and rechargeable
batteries are sold, and also local authority toxic waste collection sites. To
avoid short-circuits, any exposed contacts should be carefully insulated.
The cost of returning and recycling old batteries is included in their original purchase price.
All the above-named collection points are legally obliged to accept batteries, whether you
purchased them there or not. Exhausted batteries can be recycled, and the materials re-
introduced into the production chain. Please help to protect the environment!
20. SERVICE CENTRE ADDRESSES
Country Company Street Town Telephone Fax
Andorra SORTENY Santa Anna, 13
AND-00130 LES
ESCALDES
0037-6-82 0827 0037-6-82 5476
Dänemark Nordic Hobby A/S Bogensevej 13 8900 RANDERS 0045-86-43 6100 0045-86-43 7744
Deutschland robbe-Service Metzloser Str. 38
D-36355 Greben-
hain
0049-6644-87-777 0049-6644-7412
England robbe-Schlüter UK LE10-1UB Leicestershire 0044-1455-63 7151 0044-1455-63 5151
Frankreich S.A.V Messe BP 12 F-57730 Folschviller 0033-387-94 6258 0033-387-94 6258
Griechenland TAG Models Hellas 18,Vriullon Str.
143 41 Nea Phila-
delfia
0030-1-25 84 380 0030-1-25 33 533
Italien MC-Electronic
Via del Progresso
25
I-36010 Cavazeale
(Vi)
00390-0444-94
5992
00390-0444-94
5991
Niederlande/
Belg.
Jan van Mouwerik
Slot de Houvelaan
30
NL-3155 Maasland 0031-1059-13 594 0031-1059-13 594
Norwegen
Norwegian Model-
lers
Box 2140 3101 TØNSBERG 0047-333-78-000 0047-333-78-001
Österreich Robbe Service Puchgasse 1 A-1220 Wien
0043-01259-65
5214
0043-01259-1179
Schweden
Minicars Hobby
A.B.
Bergsbrunnagatan
18
75323 Uppsala 0046-18-71 2015 0046-18-10 8545
Schweiz
robbe Futaba
Service
Baslerstrasse 67 a CH-4203 Grellingen 0041-61-741 23 22 0041-61 741 23 34
Slowakische
Rep.
Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162
Spanien robbe-Service Metzloser Str. 38
D-36355 Greben-
hain
0049-6644-87-777 0049-6644-87-779
Tschechische
Rep.
Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162
Türkey
Formula Model-
sports
35060 Pinarbasi-
Izmir
0090-232-47 912
58
0900-232-47 917
14
It is illegal to dispose of electronic equipment in the ordinary household
waste: that is the meaning of the symbol printed alongside, which is
attached to the Power Peak® C8 EQ-BID 180W. It simply means that you
must dispose of electrical and electronic equipment separately from the
general household waste when it reaches the end of its useful life. Take
your unwanted battery charger to your local specialist waste collection point
or recycling centre. This applies to all countries of the European Union, and
to other European countries with a separate waste collection system.
22. CONFORMITY DECLARATION
robbe Modellsport GmbH & Co. KG hereby declares that this product satisfies the fun-
damental requirements and other relevant regulations contained in the appropriate CE
Directives. The original Conformity Declaration can be viewed on the Internet under www.
robbe.com: click on the logo button marked “Conform” which is included in each device
description.
robbe Modellsport GmbH & Co. KG
Metzloser Strasse 38
D-36355 Grebenhain OT Metzlos/Gehaag
Germany
Telephone: [0049] 6644-870
Robbe form ABBC
We accept no liability for errors and technical modifications.
Copyright robbe-Modellsport 2012
This information may not be copied or reproduced in whole or in part without
the prior written approval of robbe Modellsport GmbH & Co. KG
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Notice d’utilisation
Manuale d’istruzione
Manual de Uso
Návod k obsluze
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No. 8124
Instructions d‘utilisation
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Réf.
8124
2
Madame, Monsieur, cher Client,
nous sommes heureux que vous ayez opté pour le chargeur informatique très performant
Power Peak® C8 EQ-BID 180W de la gamme des produits robbe. Vous disposez ainsi d’un
chargeur compact avec gestion des accus et égaliseur avec une alimentation de 230V CA
ou de 12V CC.
Bien que le chargeur de qualité et automatique soit relativement aisé à mettre en œuvre,
l‘exploitation de ce chargeur Power Peak® C8 EQ-BID 180W exige quelques connais-
sances préalables de la part de l‘utilisateur. La présente notice vous permettra de vous
familiariser rapidement avec l‘appareil.
Nous vous souhaitons beaucoup de réussite et de plaisir avec votre nouveau chargeur!
Consignes de sécurité
À la fin de cette notice sont répertoriées des consignes de sécurité détaillées con-
cernant la mise en œuvre et la manipulation des chargeurs et l‘exploitation des
divers types d‘accus. Par ailleurs, le chapitre «ACCUS, MODE D‘EMPLOI», rassem-
ble un certain nombre de consignes générales essentielles pour l‘exploitation des
divers types d‘accus.
Avant de mettre l‘appareil en service LIRE ABSOLUMENT les informations le con-
cernant et les consignes de sécurité.
Une manipulation non conforme des accus et des appareils de charge est suscepti-
ble de provoquer l‘explosion des accus et un incendie.
La langue du menu du chargeur peut être sélectionnée comme indiqué page 13 au
chapitre 9.
Instructions d‘utilisation
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Réf.
8124
3
Sommaire
Chapitre Page
Consignes de sécurité 2
1. Contenu de la livraison 4
2. Description générale 5
3. Éléments de commande 6
3.1 Fonction des organes de commande 6
4. Caractéristiques techniques 7
5. Mise en service du chargeur 8
5.1 Branchement des accus 8
6. Écran de travail 9
7. Paramètres dans le menu principal sans BID 10
7.1 Paramètres dans le menu principal avec BID 11
8. Éditer des données sans BID 11
8.1 Éditer des données avec BID 13
9. Mises au point 13
10. Procédures de charge/décharge sans une puce/clé BID 14
11. Procédures de charge/décharge avec une carte/clé BID 14
12. Fin d’une procédure de charge / de décharge 15
13. Messages de dérangement 16
14. Structure du menu 17
15. Consignes de sécurité 18
16. Accus mode d‘emploi 19
16.1 Accus Cadmium-Nickel (NC) 19
16.2 Accus hybrides Nickel métal (NiMH) 19
16.3 Accus au plomb (Pb) 19
16.4 Accus au Lithium (LiPo, LiIo, LiFe) 20
17. Garantie 21
18. Exclusion de la responsabilité 21
19. Accessoires recommandés 22
20. Adresse des ateliers de service après-vente 23
21. Mise au rebut des accus et des appareils 23
22. Déclaration de conformité 24
Instructions d‘utilisation
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Réf.
8124
4
1. CONTENU DE LA LIVRAISON
Le kit comprend:
1 Chargeur Power Peak® C8 EQ-BID 180W 230 volts /12 volts
1 Clé BID
1 Égaliseur JST XH (réf. 8214) pour le raccordement d’accus LiPo 2-6 S avec cordon-
capteur de tension (Lama, G47, Align) JST-H à l’égaliseur robbe.
POWER PEAK
®
C8 EQ-BID 180W No. 8124
Instructions d‘utilisation
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Réf.
8124
5
2. DESCRIPTION GÉNÉRALE
Station informatisée de charge et de décharge très puissante avec gestion des accus
pour tous les types d’accus communs. Avec égaliseur intégré pour des accus de 8 élé-
ments Lithium-ions (LiLo), Lithium polymère (LiPo) et Lithium-fer (LiFe). Avec un courant
de charge pouvant aller jusqu’à 10 A, alternativement à partir d’une batterie d’auto 12 volts
ou à partir du secteur 230 volts grâce au bloc d’alimentation secteur intégré.
Le chargeur Power Peak® C8 EQ-BID 180W permet de charger ou de décharger de 1 à 24
éléments Cd-Ni ou NiMH ou des accus au plomb de 1 à 12 éléments (2 à 24 volts). Lorsque
l’accu est intégralement chargé intervient la commutation en fin de charge selon la procédure
Delta-Peak. Les accus au Lithium et au plomb (PB) sont chargés selon la procédure CC-CV.
Les 5 emplacements de mémoire interne de l’appareil permettent, en mode
manuel, la sauvegarde des caractéristiques spécifiques de charge et de
décharge de dix accus différents.
La propriété essentielle du chargeur Power Peak® C8 EQ-BID 180W
est le nouveau système orienté vers le futur, le système BID : système
d’identification des accus. La multiplicité des différents types d’accus ne
cesse de croître, chaque type d’accu exigeant sa “propre” procédure de charge. Il peut
arriver très rapidement d’établir des réglages incorrects sur le chargeur et détériorer ainsi
un accu de valeur.
Le système révolutionnaire BID de robbe propose une solution
géniale à ce problème. À chaque accu est affectée une petite
clé BID légère. Elle sauvegarde toutes les caractéristiques
essentielles concernant la charge et la décharge de l’accu.
Pour charger ou décharger l’accu, la puce BID est raccordée
au chargeur Power Peak C8 EQ-BID 180W auquel elle fournit
les paramètres nécessaires de l‘accu.
Il suffit alors d’actionner la touche ‘MODE’ et la procé-
dure de charge ou de décharge commence. Plus de
recherche laborieuse des paramètres de mise au point
dans le menu, protection maximale contre les manipu-
lations erronées et sauvegarde des caractéristiques
essentielles des accus dans la clé BID, voilà les princi-
paux avantage du système BID.
Grâce à la mémorisation des caractéristiques essenti-
elles sur la clé BID, il est très facile de les matérialiser sur l‘écran de l‘appareil de charge.
Cette fonction remplace largement la nécessité d’exploiter un logiciel de micro-ordinateur
et l’informatique pour obtenir un récapitulatif de l’état de l’accu.
Alternativement à la clé BID existe également en accessoire une puce BID-Chips (Cf. page
22), elle dispose des mêmes fonctions mais ne se distingue que par ses cotes.
Un raccord USB intégré avec fonction d‘initialisation pour les mises à jour ultérieures du
logiciel permet de maintenir l‘appareil au standard technologique actuel.
Instructions d‘utilisation
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Réf.
8124
6
3.1 FONCTION DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE
TOUCHE MODE
• Lefaitd‘actionner1xlatouchepermetdelanceruneprocéduredecharge,
2x de lancer une procédure de décharge et
3x de lancer une procédure de décharge / charge (charge cyclique).
La procédure sélectionnée peut être arrêtée par une nouvelle pression sur la touche.
Touche de visualisation
• Affichagedesdiversparamètresduchargeur,parexempledesatensiond’entrée.Par
ailleurs, cette touche permet de faire apparaître toutes les tensions individuelles d’un accu
LiPo raccordé.
Touche ‘EDIT’
• Latouche“EDIT”permetd‘accéderauxparamètresdel‘accuetaumenudemiseaupoint.
Touche “+”
• Cettetouchepermetd‘accroîtred‘unincrément(d‘uneunité)leréglageétabli pourun
paramètre (type d‘accu, nombre d‘éléments, etc.) et, dans la sélection du menu, de passer
au menu suivant. La touche comporte une fonction autorépétitive (Autorepeat) qui pro-
voque une reprise de la pression lorsqu‘on tient la touche.
TOUCHE “-”
• Cettetouchepermetderéduired‘unincrément(d‘uneunité)leréglageétablipour un
paramètre (type d‘accu, nombre d‘éléments, etc.) et, dans la sélection du menu, de passer
au menu précédent. La touche comporte une fonction autorépétitive (Autorepeat) qui pro-
voque une reprise de la pression lorsqu‘on tient la touche.
POTENTIOMÈTRE DE SÉLECTION
Le potentiomètre de sélection (Select Wheel) permet de réaliser les fonctions de la touche
“+”/ ”-” en “tournant”.
TOUCHE ENTER
• Latouche‘ENTER’permetdeconfirmerlasélection,parexemplel’activationd‘unsous-
menu sélectionné, ou la reprise d‘une valeur sélectionnée antérieurement.
3. ÉLÉMENTS DE COMMANDE
Écran Alimentation
en courant
Touche ENTER
Raccord BID
Raccord USB
de mise à jour
Touche EDIT
Touche MODE
touche “+”/
Raccordement
de l’accu
Touche de
VISUALISATION
Connexion du
capteur de tension
Roue de sélection
touche “-”/
Instructions d‘utilisation
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Réf.
8124
7
4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension de service : 12V CC (batterie d’auto) / 230V CA
(ne pas utiliser de chargeur pour batterie d‘auto !)
nombre d‘éléments : 1 ... 24 éléments Cd-Ni/NiMH
1 ... 8 éléments LiIo (3,6V), LiPo (3,7V), LiFe (3,3V)
1 ... 12 éléments 2..0,24V) accu au plomb
Courant de charge : 0,1 ... 10A avec max. 180W (12V CC)
0,1 ... 10A avec max. 110 W (230 volts CA)
courant de décharge : 0,1 ... 10A avec au max. 35W
courant d’homogénéisation : approx. 250mA
Capacité de décharge 35W, courant régulé en conséquence
charge de maintien : charge de maintien C/20
(uniquement Cd-Ni et NiMH)
Tension de fin de décharge : 0,8 V par élément Cd-Ni et NiMH,
3,0V par élément LiPo, LiIo
2,5V par élément LiFe
1,7V par élément d’accu au plomb
Commutation en fin de charge :
Cd-Ni / NiMH : automatique, système numérique Delta-Peak
Plomb et Lithium : automatique, en fonction de la tension, selon la procédure
CC-CV
encombrement : 180 x 145 x 70 mm
Fonctions : charger, décharger, mode cyclique, équilibrer
Fonctions de protection :
entrée : protection contre les inversions de polarité
sortie : protection contre les inversions de polarité, protection contre
les courts-circuits
Remarque :
lorsque la tension d‘entrée choit en mode CC sous 11 volts, le courant de sortie est réduit
systématiquement de 1 ampère.
Motif : lorsqu‘une batterie de voiture délivre moins de 11 volts, (à l‘entrée du chargeur et non
sur les pôles de la batterie) on peut en déduite que la charge de la batterie est „faible“. La
batterie subit une moindre charge du fait du retrait automatique du courant de charge. Sans
cette fonction, la tension de la batterie continuerait de choir et le chargeur s‘arrêterait en pré-
sence d‘une tension insuffisante. Il est ainsi possible également de charger longtemps des
batteries faibles.
Courants de charge maximaux en mode CA ou en mode CC :
Mode CA : Mode CC :
jusqu‘à 16,5 volts tension de l‘accu : 8,5 A jusqu‘à 20,5 volts tension de l‘accu : 8,5 A
Le courant diminue avec des tensions d‘accu plus élevées.
Recommandations concernant la charge des accus au Lithium sans cordon-capteur :
La charge d‘accus au Lithium est possible également sans cordon-capteur de tension en
présence du système BID. Toutefois en l‘occurrence l‘accu n‘est pas équilibré et le nombre
des éléments n‘est pas surveillé !
Instructions d‘utilisation
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Réf.
8124
8
“+” = rot
“-” = schwarz
5. MISE EN SERVICE DU CHARGEUR
Raccorder le chargeur à une batterie au plomb 12 volts de voiture ou avec le câble
d‘alimentation (type 60320 C13) au secteur. Respectez impérativement les polarités (rouge =
plus /noir = moins). Sur l’écran apparaît brièvement la mention “Power Peak C8 EQ-BID 180W
V1.0” puis “PAS D‘ACCU”, en l’absence d’accu raccordé.
5.1 BRANCHEMENT DE L‘ACCU
Important !!! Avant de raccorder un accu au chargeur vérifiez exactement les paramètres
établis. Si le réglage initial est incorrect, l‘accu risque d‘être endommagé, d‘exploser ou de
prendre feu. Pour éviter tout court-circuit avec les fiches banane, raccorder toujours d‘abord
les cordons de charge au chargeur avant de les raccorder aux accus. Pour débrancher l‘accu
du chargeur, procéder dans l‘ordre inverse. Observer les polarités!
Branchement du capteur de tension (accu Li) :
1.Le cordon capteur d’alimentation en provenance de l’accu doit être raccordé avec le brin noir
du chargeur au niveau du repère fléché. Le repère fléché indique le pôle de masse (moins).
Observer les polarités! Avec des connecteurs d‘accu de réalisation personnelle ou avec le
cordon capteur de tension, observez les polarités ! Pour la charge d‘éléments au Lithium il
faut que le cordon capteur de tension soit toujours en place, sauf si un élément est chargé
individuellement !
Pour la configuration de la puce/clé BID il faut absolument veiller à la mise au point cor-
recte des paramètres de l‘accu (risque de destruction) ! Lorsqu‘un accu est équipé d‘un
cordon capteur de tension, il faut, pour des motifs de sécurité, que celui-ci demeure
systématiquement en place.
“-” = noir
“+” = rouge
Instructions d‘utilisation
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Réf.
8124
9
Adaptateur EQ
robbe-PQ réf. 8213
Adaptateur EQ
robbe-JST/XH réf. 8214
Adaptateur EQ
robbe-TP/FP réf. 8215
Affichage de la capacité
Mémoire d‘accu
Affichage
d‘état
tension
actuelle
de l‘accu
temps écoulé
Type d‘accu
Courant de
charge ou de
décharge
Cet exemple de la page 8 n’est mentionné qu’à titre de documentation et est censé repré-
senter le raccordement du cordon capteur d’alimentation à l’égaliseur.
6. ÉCRAN DE TRAVAIL
Pendant une procédure de charge ou de décharge, l‘utilisateur est informé par cet écran
sur toutes les caractéristiques dont il a besoin.
Dans la ligne du haut apparaît la mémoire interne de l‘accu (par exemple 1 à 5) ou lorsqu‘il
est raccordé, BID “B”. La touche “EDIT” permet d‘accéder à la mise au point “ÉDITER
DONNÉES” (Seite 11, chap. 8) ou “MISES AU POINT” (Seite 13, chap. 9). La mémoire
interne peut être directement mise au point sur l‘écran de travail. Pour ce faire, actionnez
la touche “ENTER” et sélectionnez la mémoire à l‘aide des touches à flèches. Ensuite,
confirmez la sélection de la mémoire avec la touche “ENTER”.
Dans la ligne du haut, 2e colonne, apparaît l‘état du chargeur (‘C’ pour charger, ‘D’ pour
décharger, ‘D-C’ pour décharger-charger, “R” pour en ordre de marche (Ready), “N” pour
pas d‘accu (No Battery), ‘F‘ pour fin (Finish). Le type de l‘accu peut être déterminé dans la
ligne du bas par les abréviations suivantes : PB= plomb, NC= Cd-Ni, NH= NiMH, LP= LiPo,
LI= LiIo et LF= LiFe et LS= Lithium Storage (programme de stockage Lithium).
Il est également possible de modifier le courant au cours d‘une procédure de charge-
décharge. Pour rendre cela possible, il faut actionner la touche ENTER” puis régler ensuite
le courant en conséquence avec les touches à flèche. Validez ensuite la nouvelle saisie à
l‘aide de la touche “ENTER”.
Instructions d‘utilisation
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Réf.
8124
10
7. PARAMETRES DANS LE MENU PRINCIPAL SANS BID
Sélectionnez le menu à l‘aide de la touche “VIEW”. Avec les touches “+” et “-” ou le poten-
tiomètre de sélection (Select Wheel) il est possible de faire apparaître les paramètres
suivants.
TENSION D‘ENTRÉE
Affichage de la tension d‘entrée
AFFICHAGE DES DERNIÈRES CHARGES D‘ACCU (M1 ...M5)
Cette fonction permet de reconstituer les cinq derni-
ères charges en ce qui concerne simplement la capa-
cité chargée. Le fait d‘actionner la touche “ENTER”
permet de sélectionner le paramètre. Les touches
“+”/ ”-” ou le potentiomètre de sélection “Select WHEEL” permet maintenant d‘afficher la
mémoire souhaitée Le fait d‘actionner de nouveau la touche “ENTER” permet d‘annuler
la sélection.
AFFICHAGE DES DERNIÈRES DÉCHARGES D‘ACCU (M1 ...M5)
Cette fonction permet de reconstituer les cinq der-
nières décharges en ce qui concerne simplement
la capacité déchargée. Le fait d‘actionner la touche
“ENTER” permet de sélectionner le paramètre. Les touches “+”/ ”-” ou le potentiomètre
de sélection “Select WHEEL” permet maintenant d‘afficher la mémoire souhaitée Le fait
d‘actionner de nouveau la touche “ENTER” permet d‘annuler la sélection.
AFFICHAGE DE LA TENSION MAX. DE L‘ACCU
Tension maximale de l‘accu au cours de la procédure
de charge/décharge.
AFFICHAGE DE LA TENSION MOYENNE DE L‘ACCU
Affichage de la tension moyenne de l‘accu au cours
de la procédure de charge/décharge.
AFFICHAGE DE L‘ÉNERGIE CHARGÉE / DÉCHARGÉE
Affichage de l‘énergie chargée ou déchargée.
L‘affichage est présenté en Wh (watt par heure).
CARACTÉRISTIQUES ÉGALISEUR
Si plus de 6 éléments lithium sont raccordés, apparaissent alternativement deux écrans.
À noter: La tension de chacun des éléments n‘apparaît que lorsque le cordon capteur de
tension est raccordé.
Instructions d‘utilisation
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Réf.
8124
11
7.1 PARAMÈTRES SUPPLÉMENTAIRES DANS LE MENU PRINCIPAL AVEC BID
Après avoir raccordé la puce/clé BID il est possible d‘extraire les caractéristiques suivantes
de l‘accu.
AFFICHAGE DE LA CAPACITÉ MAXIMALE CHARGÉE
Affichage de la capacité maximale de l‘accu chargée
jusqu‘à présent. Lorsque, au cours d‘une procédure de
charge la valeur sauvegardée jusqu‘alors est dépas-
sée, la nouvelle valeur la remplace automatiquement.
AFFICHAGE DE LA CAPACITÉ MAXIMALE DÉCHARGÉE
Affichage de la capacité maximale de l‘accu déchar-
gée jusqu‘à présent. Lorsque, au cours d‘une procé-
dure de décharge la valeur sauvegardée jusqu‘alors
est dépassée, la nouvelle valeur la remplace automatiquement.
AFFICHAGE DES CYCLES DE CHARGE
Affichage des cycles de charge de l‘accu exécutés
jusqu‘à présent. Après l’achèvement de la procédure
de charge, compteur augmente d’une unité.
AFFICHAGE D‘UNE DATE DÉTERMINÉE
Affichage d‘une date déterminée sur la puce/clé BID
(par exemple, date de l‘achat de l‘accu).
AFFICHAGE DE LA TENSION MAX. DE L‘ACCU
Tension maximale de l‘accu au cours de la procédure
de charge/décharge.
8. ÉDITER DES CARACTÉRISTIQUES SANS BID
À l‘aide de la touche “EDIT”, sélectionner le menu “ÉDITER CARACTÉRISTIQUES” et y
accéder à l‘aide de la touche “ENTER”. Avec les touches “+” et “-” ou le potentiomètre de
sélection (Select Wheel) il est possible de faire apparaître les paramètres suivants.
Élément 1
Élément 6
Élément 8
Instructions d‘utilisation
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Réf.
8124
12
MÉMOIRE INTERNE
Ce menu permet de mettre au point jusqu‘à cinq
divers types d‘accus avec les paramètres approp-
riés qui sont sauvegardés et préservés une fois que
l‘appareil est arrêté. Le chiffre clignote et peut être modifié à l‘aide des touches à flèche
ou de la “roue de sélection”. Si vous sélectionnez une nouvelle mémoire, apparaissent les
caractéristiques sauvegardées précédemment telles que le courant de charge, la capacité,
le nombre d‘éléments, etc. Il est également possible de mettre l‘emplacement de mémoire
au point à l‘aide de l‘écran de travail. Pour ce faire, actionnez la touche “ENTER” et sélec-
tionnez le numéro de mémoire.
MISE AU POINT DU TYPE D‘ACCU
Le fait d‘actionner la touche “ENTER” permet de
sélectionner le paramètre type d‘accu. La touche “+”,
”-” ou le potentiomètre de sélection “Select WHEEL”
permettent maintenant d‘établir le type d‘accu souhaité. Pour préparer un accu LiIon ou un
accu LiPo pour le stockage, il est possible d‘établir la fonction “L3,9V”. Avec cette fonction,
l‘accu est porté à une tension de stockage de 3,9 volts/élément. Ainsi l‘accu est-il prêt
pour un stockage prolongé. Le fait d‘actionner de nouveau la touche “ENTER” permet de
sauvegarder la sélection.
MISE AU POINT DU NOMBRE D‘ÉLÉMENTS
Il faut ensuite sélectionner le paramètre “ÉLÉMENTS
D‘ACCU”. Comme décrit précédemment, il est pos-
sible ici également d‘établir le nombre d‘éléments
souhaités. Actionner ensuite la touche “ENTER” pour sauvegarder la sélection.
ÉTABLISSEMENT DE LA CAPACITÉ DE L‘ACCU
Après avoir actionné la touche “ENTER”, le paramètre
qu‘il est possible de régler clignote. Il est possible
maintenant de sélectionner la capacité de l‘accu.
Après sélection, rappuyer sur la touche ‘ENTER’.
ÉTABLISSEMENT DU COURANT DE CHARGE
Ce paramètre permet d‘établir le courant de charge.
Le courant de charge maximal dépend toujours du
nombre d’éléments et de la tension de l’accu. Le pro-
cesseur du chargeur limite le courant de charge maximal en fonction de la puissance de
charge.
ÉTABLISSEMENT DU COURANT DE DÉCHARGE
Ce paramètre permet d‘établir le courant de décharge.
Le courant de décharge maximal dépend toujours du
nombre d’éléments ou de la tension de l’accu. Le pro-
cesseur du chargeur limite le courant de décharge maximal.
Instructions d‘utilisation
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Réf.
8124
13
8.1 ÉDITER DES CARACTÉRISTIQUES AVEC BID
À noter : Ce n‘est que lorsque la puce/clé BID est raccordée que ce paramètre supplémen-
taire et les caractéristiques qu‘il contient apparaissent. Par ailleurs, les autres paramètres
réglables sont déjà récapitulés sur la page 12. Seules les différences sont donc explicitées.
AFFICHAGE D‘UNE DATE DÉTERMINÉE
Affichage d‘une date déterminée sur la puce/clé BID
(par exemple, date de l‘achat de l‘accu).
9. RÉGLAGES
Avec la touche “EDIT”, sélectionnez le menu “MISES AU POINT” puis actionnez ensuite
la touche “ENTER”. Avec les touches “+” et “-” ou le potentiomètre de sélection (Select
Wheel) il est possible de faire apparaître les paramètres suivants.
MISE AU POINT DE LA TOLÉRANCE DE COMMUTATION AVEC LES ACCUS AU
LITHIUM
Dans le meu “CHARGER Li” il est possible d‘établir la
commutation en fin de charge des accus au Lithium.
Avec la position de commutation en fin de charge
“NORMAL” la charge est interrompue avec C/20 et avec la position de commutation en
fin de charge “RAPIDE” avec C/10. Avec la position de commutation “RAPIDE” en fin de
charge, l‘accu est chargé rapidement mais ne dispose ensuite que de 95% de sa capacité
environ.
MISE AU POINT DU VOLUME
Cette fonction permet de réguler le volume des sign-
aux sonores. Les trois positions suivantes sont dispo-
nibles : COUPÉ, RÉDUIT et FORT.
MISE AU POINT DE LA MÉLODIE
Dans ce menu il est possible de choisir entre trois
types de mélodies pour la commutation en fin de
charge.
MISE AU POINT DE LA LANGUE DU MENU
Pour sélectionner la langue souhaitée (allemand, ang-
lais, français, italien, espagnol ou tchèque) comme
décrit précédemment, avec la “ROUE DE SÉLEC-
TION” ou les touches à flèche, naviguez sur le point de menu “LANGUE”. Sélectionnez
avec “ENTER” et établissez la langue souhaitée avec les touches à flèche. Une fois la
langue sélectionnée, actionnez les touches “ENTER” pour confirmer.
Pour activer le changement, naviguez sur “FIN” et confirmez avec “ENTER”.
Instructions d‘utilisation
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Réf.
8124
14
Concavité
vers le haut
10. PROCÉDURE DE CHARGE / DE DÉCHARGE AVEC PUCE/CLÉ BID
Avant de pouvoir lancer une procédure de charge ou de décharge, il faut que les réglages
suivants soient établis afin que l’appareil soit en mesure de traiter correctement la procé-
dure :
• raccorderl‘accuenveillantàcequelespolaritéssoientrespectées(Cf.schémade
connexion, page 8.)
• établirletyped‘accu
• établirlenombred‘éléments
• miseaupointdelacapacité
• réglerlecourantdecharge/décharge
Lorsque les paramètres ont été établis comme décrit précédemment, il est possible de
lancer la procédure. Pour charger l‘accu raccordé (CHARGER), actionner une fois la tou-
che “MODE”. Une nouvelle pression sur la touche en l‘espace d‘une seconde engage la
fonction de décharge (DÉCHARGE). Lorsqu‘on actionne trois fois la touche “MODE”, on
établit la fonction cyclique de décharge/charge (Cycle DC-CH). Les touches “+”, ”-” ou le
potentiomètre de sélection “Select WHEEL” permettent maintenant d‘établir une reprise du
cycle de 1 à 99 fois. Lorsqu’après une sélection de Mode aucune autre saisie n‘intervient
(pendant approx. 2 s) le chargeur engage la procédure sélectionnée. Pour interrompre la
procédure en cours, actionner la touche “MODE”.
11. PROCÉDURES DE CHARGE / DE DÉCHARGE AVEC UNE PUCE/CLÉ BID
Les illustrations ci-dessous explicitent l‘emploi d‘une puce BID et d‘une clé BID. Raccordez
d‘abord la puce BID via le cordon-adaptateur ou la clé BID directement au chargeur (Cf.
l‘illustration ci-dessous). Pour contrôler les caractéristiques BID avant la charge/décharge,
actionnez la touche “ENTER”. Lorsque les paramètres de charge sont corrects sur la puce,
il est possible de sélectionner le Mode approprié à l‘aide de la touche “MODE”. Pendant la
procédure de charge ou de décharge, les informations essentielles concernant la procé-
dure sont sauvegardées sur la puce/clé BID.
Instructions d‘utilisation
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Réf.
8124
15
1. Raccorder l‘accu (avec des accus un Lithium raccorder également le cordon capteur de
tension) en observant les polarités, Cf. page 8.
2. Raccorder la puce/clé BID.
3. Appuyer une fois sur la touche “MODE”. La procédure de charge démarre après appro-
ximativement 2 secondes. Alternativement il est également possible d‘actionner 2x pour
démarrer une procédure de décharge et 3x pour lancer une procédure de décharge/
charge (chargement cyclique). La procédure sélectionnée peut être arrêtée par une
nouvelle pression sur la touche.
À noter :
Avec le système BID il est également possible de charger ou de décharger des accus Li
sans raccorder le cordon capteur de tension !
La procédure n‘est toutefois pas recommandée.
12. FIN D’UNE PROCÉDURE DE CHARGE / DE DÉCHARGE
Le chargeur arrête automatiquement la procédure de charge ou de décharge. Le proces-
seur tient alors compte des paramètres de charge ou de décharge. Appliquer systémati-
quement la procédure optimale appropriée à chaque type d’accu. À la fin de la procédure
retentit un séquence de bips en fonction de la mise au point établie.
Instructions d‘utilisation
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Réf.
8124
16
13. MESSAGES DE DÉRANGEMENT
Pour garantir un déroulement sûr de la procédure de charge ou de décharge, le chargeur
Power Peak® C8 EQ-BID 180W est équipé de dispositifs de sécurité. Dès qu‘un dysfoncti-
onnement apparaît, un message approprié s‘affiche sur l‘écran et un signal sonore retentit.
Il est possible de valider les messages de dérangement suivants après en avoir supprimé
la cause, en actionnant une touche quelconque.
Tension d‘admission en dessous de 10,5 volts
Nombre d‘éléments sélectionné incorrect
Les caractéristiques sauvegardées sur la puce/clé BID
ne peuvent pas être traitées par le chargeur Power
Peak® C8 EQ-BID 180W, par exemple Lithium nom-
bre d‘éléments > 8 éléments.
Caractéristiques incorrectes sur la puce/clé BID. La
puce/clé BID doit être réindexée. Après validation à
l‘aide d‘une touche quelconque, c‘est automatique-
ment le menu “ÉDITER CARACTÉRISTIQUES” qui s‘ouvre. Il faut dès lors ressaisir les
caractéristiques de l‘accu.
Le chargeur est surchauffé !
Origine possible, un ventilateur défectueux ou une
grille d‘aération de ventilateur bouchée. Pour le tes-
ter, retirez l‘accu et coupez le chargeur. Remettez le
chargeur en marche, raccordez l‘accu et lancez brièvement une procédure de décharge. Si
le ventilateur ne démarre pas, retirez l‘accu et coupez immédiatement le chargeur. Envo-
yez le chargeur en réparation dans nos ateliers du service après-vente (tenez compte des
exigences concernant la garantie, page 21, chap. 17).
Instructions d‘utilisation
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Réf.
8124
17
VIEW
(VISUALISA-
TION)
EDIT
VIEW
(VISUALISA-
TION)
ENT
ENT
ENT
ENT
14. STRUCTURE DU MENU
Instructions d‘utilisation
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Réf.
8124
18
15. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• LechargeurPowerPeak®C8EQ-BID180Westconçupourlacharge,ladéchargeet
l’équilibrage d‘accus rechargeables Cd-Ni, NiMH, au plomb et au lithium. Pas de piles
sèches la charge de piles sèches risque de provoquer une explosion.
• Lechargeurestconçupourunealimentationde12VCCet230voltsCA,nejamaisle
mettre en œuvre avec une autre tension.
• Protégerimpérativementl‘appareildelapoussière,delasaletéetdel‘humidité.
• Ne pas exposer l‘appareil à des températures élevées ou trop basses, ne jamais
l‘exposer au rayonnement solaire.
• Éviterleschocsetleschargesdepressionetnepassoumettrelechargeuràdefortes
vibrations.
• Nejamaisdisposerlechargeurnilesaccusenchargesurdessurfacesinflammables.
Ne jamais mettre l‘appareil en service dans le voisinage de matériaux ou de gaz inflam-
mables.
• Nepasouvrirl’appareillorsqu’ilestsoustension!
• Ne jamais laisser l‘appareil en fonction ni les accus en charge sans surveillance.
L‘appareil peut chauffer sensiblement pendant son fonctionnement normal.
• Lorsdelamiseenplaceduchargeur,veilleràcequel’airpuissecirculerauniveaudes
ouvertures de refroidissement.
• Sil‘appareiln‘estpasutilisépendantuncertaintemps,ledésolidariserdusecteureten
retirer les accus éventuellement en place.
• Nejamaisrechargerdesaccusquiviennentd‘êtrechargés.
• Nepaschargerd‘accuschauds.Laisserrefroidirlesaccusàtempératureambiante.
• Ne charger que des accus constitués d‘éléments de même capacité et de même
marque.
• Nejamaisraccorderdeuxaccusenparallèlesurunesortiepourlescharger,neraccor-
der qu‘un pack d‘éléments.
• Observerimpérativementlespolaritésdel‘accuetéviterlescourts-circuits.
• Observerimpérativementlesconsignesfourniesparlefabricant.
• VérifieztoujourssystématiquementlesmisesaupointduchargeurPowerPeak®C8
EQ-BID 180W. Des réglages inappropriés sont susceptibles d‘abîmer le chargeur.
• Veillerànepasendommagerleboîtiernilescordons.
• Lamanipulationd‘accuscomposésdenombreuxélémentsdemandeunecertainepru-
dence. Veiller absolument à ce que l‘isolation soit parfaite, risque d‘électrocution.
• Nousnesommespasresponsablesdesgroupementsd‘accuoudescordonscapteurs
de confection personnelle.
Instructions d‘utilisation
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Réf.
8124
19
16. MANUEL DE TRAITEMENT DES ACCUS
La manipulation des accus est soumise à un certain nombre de consignes de sécurité qu‘il
faut impérativement observer pour éviter les dommages matériels et personnels. La mise
en œuvre d‘accus engage votre responsabilité.
16.1 ACCUS CADMIUM-NICKEL (Cd-Ni)
Pour les accus Cd-Ni nous recommandons les taux de charge suivants :
accus à haute énergie, 1-2 C, tenir compte des consignes du fabricant.
accus à courant élevé, 2 -3 C, cas extrême jusqu‘à 5 C. Tenir compte des indications de
courant maximales fournies par le fabricant. Vérifier si les connecteurs et les cordons de
charge sont adaptés aux courants de charge sélectionnés.
16.2 ACCUS HYBRIDES NICKEL-MÉTAL (NIMH)
Pour les accus NiMH nous recommandons les taux de charge suivants :
accus à haute énergie, 0,5 à 1 C, tenir compte des consignes du fabricant.
Accus à courant élevé, généralement 1C, certains types d‘accus peuvent être chargés
avec un taux de 1,5...2C. Observer les indications de courant de charge fournies par le
fabricant de l‘accu.
16.3 ACCUS AU PLOMB (PB)
• Lesaccusauplombàgelutilisésgénéralementparlesmodélistessontétancheset
donc peu dangereux.
• Lesbatteriesd‘autoavecunélectrolyteàbased‘acidesulfuriquesontparcontretrès
dangereuses à cause des produits et de la production de gaz en présence d‘une charge
excessive.
• Lesaccusauplombnedoiventjamaisentrerencontactavecuneflamme,danger
d‘explosion.
• Nejamaisouvrirdeforcedesaccusauplomb,dangerdebrûluresparacide.
• Nejamaismettred‘accuauplombencourt-circuit,dangerdebrûlureetd‘explosion.
• Nejamaismettrelapeauoulesyeuxencontactavecl‘électrolyte.Sicelaseproduisait
par inadvertance, rincer immédiatement et abondamment à l‘eau claire et consulter un
médecin. Ne pas mettre d‘élément ou d‘accu dans la bouche, risque d‘empoisonnement.
• Unaccuauplombchargén‘estpasunjouet.Conserverlesaccushorsdeportéedes
enfants.
• Pourlachargeetladécharge,tenirimpérativementcomptedesconsignesfourniespar
le fabricant.
• Unaccuauplombestsusceptiblededégagerungazpendantlacharge.Veillezà
assurer une bonne ventilation. Une surcharge provoque l‘apparition de „gaz explosif“
constitué d‘un mélange d‘hydrogène et d‘oxygène. Risque d’explosion.
Instructions d‘utilisation
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Réf.
8124
20
16.4 ACCUS AU LITHIUM (LiPo, LiIo, LiFe).
GÉNÉRALITÉS
Il existe différents types d‘accus au lithium :
1. les accus au lithium ions avec électrolyte liquide et 3,6 volts de tension nominale, la
première génération des accus au lithium, peu utilisés dans le modélisme.
2. les accus au lithium ions (Lilo) avec électrolyte liquide et 3,6 volts de tension nominale,
la seconde génération des accus au lithium, avec enveloppe en métal.
3. Les accus lithium ions polymères (LiPo) à gel électrolytique et 3,7 volts de tension nomi-
nale, la génération actuelle des accus au lithium, également appelés LiPo. La présence
du gel électrolytique réduit la pression dans l‘élément à la charge et à la décharge voilà
pourquoi un film suffit pour l‘enveloppe. Grâce à leur faible poids et à leur forte densité
énergétique ces accus se sont rapidement répandus dans les diverses disciplines du
modélisme.
4. Les accus au fer Lithium (LiFe) disposant d’une tension nominale de 3,3 volts, à l’heure
actuelle la génération la plus récente des accus au Lithium également appelés A123. À
cause des taux de décharge élevés et de la compacité de l’énergie, ce type d’accu va
se répandre très rapidement dans le monde du modélisme.
CAPACITÉ DIFFÉRENTE
Lorsque plusieurs éléments sont réunis en un groupe et déchargés avec un courant élevé,
les éléments s‘échauffent différemment étant donné que les éléments placés à l‘intérieur
dispersent moins leur chaleur.
La résistance interne change et la capacité énergétique est donc réduite. Cet élément est
donc déchargé plus tôt et le danger existe qu‘il soit déchargé en deçà de la tension de
coupure en fin de décharge.
Particulièrement avec des températures externes très basses, apparaissent d‘énormes
différences de capacité. Lorsque des accus LiPo sont par exemple utilisés sur les hélicop-
tères électriques, l‘élément se trouvant à l‘avant est particulièrement bien refroidi par la cir-
culation de l‘air alors que les éléments se trouvant à l‘intérieur s‘échauffent sensiblement.
L‘élément froid dispose donc d‘une capacité moindre et le danger existe que l‘élément le
plus froid passe en dessous de la tension de coupure en fin de décharge.
C‘est pourquoi il est recommandé de ne décharger les éléments LiPo que jusqu‘à approx.
3 volts afin d‘éviter une détérioration définitive des éléments. Nous recommandons en
l‘occurrence l‘équilibreur MC-Balancer réf. 8636 (jusqu‘à 7 éléments) ou MC Balancer
14S réf. 8643 (jusqu‘à 14 éléments) qui surveille la tension individuelle des éléments LiPo.
Par ailleurs, pour la charge suivante il faut absolument veiller à ce que les éléments soient
chargés au même niveau.
La charge d‘éléments autonomes raccordés en parallèle ne pose de pas de problème étant
donné que dans ce cas le courant global se reporte sur chacun des éléments en fonction
du niveau de tension.
Nous ne portons aucune responsabilité pour les dommages causés par une mani-
pulation non conforme des éléments. Tenir compte aussi des consignes de sécurité
Instructions d‘utilisation
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Réf.
8124
21
À cause des conditions de fabrication normales et surtout à cause des nuances de tem-
pérature à la décharge des éléments situés à l’intérieur par rapport aux éléments situés
à l’extérieur qui sont toujours mieux refroidis que les éléments intérieurs, les éléments
polymères au Lithium présentent toujours des nuances au niveau de leurs caractéristiques
mutuelles. Après plusieurs cycles, les éléments disposent systématiquement et forcément
de niveaux de tension différents.
17. GARANTIE
Nos articles sont naturellement couverts par la garantie légale de 24 mois. Si vous souhai-
tez faire valoir une requête justifiée avec recours à la garantie, adressez-vous toujours
d’abord à votre vendeur qui vous assure la garantie et qui est responsable du suivi de
votre requête.
Les carences de fonctionnement, les défauts de fabrication ou les défauts matériels appa-
raissant pendant la garantie sont remplacés par nous gratuitement. Toute autre réclama-
tion, par exemple de dommages secondaires, est exclue.
Le transport intervient franco de port de même que pour le renvoi. Les envois non affran-
chis ne seront pas pris en considération.
Nous ne sommes pas responsables des dommages dus au transport ou de la perte de
votre envoi. Nous recommandons une police d‘assurance appropriée. Expédier l‘appareil
au service après-vente du pays concerné.
Pour que les réclamations couvertes par la garantie puissent être traitées, il faut que
les conditions suivantes soient satisfaites :
• joindrelebond‘achatàl‘envoi
• lesappareilsontétéexploitésconformémentauxprescriptionsdelanoticedemiseen
œuvre
• lessourcesd‘alimentationemployéessontcellesquiontétérecommandéesparrobbe,
seules des pièces de rechange originales ont été utilisées
• absencededommagesdusàl‘humidité,àdesinterventionsextérieures,àdesinversi-
ons de polarité, à des surtensions, à des surcharges ou des dégradations mécaniques.
• joindreunedescriptiondudérangementoududéfautafind‘enfaciliterlaréparation.
18. EXCLUSION DE LA RESPONSABILITÉ
Cet appareil de charge est exclusivement conçu et habilité pour la charge des accus men-
tionnés dans cette notice. La Sté robbe Modellsport ne peut en aucun cas être tenue pour
responsable d‘une exploitation non conforme.. La société robbe Modellsport n‘est pas en
mesure de contrôler le respect des indications et des méthodes fournies par la notice de
maintenance et d‘exploitation, de mise en œuvre, d‘utilisation et de maintenance. Nous
ne pouvons donc être tenus pour responsables d‘aucune perte, d‘aucun dommage ni coût
dus à une utilisation ou une mise en œuvre inadéquates ou de quelque conséquence que
ce soit. Dans les limites du Droit et quels qu‘en soient les motifs les produits robbe direc-
tement à l‘origine de dommages ne peuvent être mis en cause ni donner droit au verse-
ment de dommages et intérêts. Ceci ne vaut pas dans le cas de directives contraignantes
lorsque les intentions sont malveillantes ou en présence de négligences grossières.
Instructions d‘utilisation
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Réf.
8124
22
19. ACCESSOIRES RECOMMANDÉS
cordon de charge de l‘accu
de l‘émetteur
Réf. F1415
cordon de charge de l‘accu
du récepteur
Réf. F1416
Puce BID sans cordon, pour
équiper d’autres groupe-
ments d’éléments
réf. 8472
Puce BID avec cordon
de 300 mm, pour équiper
d’autres groupements
d’éléments réf. 8473
Cordon BID de 300 mm
Réf. 8474
Cordon BID de 500 mm
Réf. 8475
CLÉ BID
réf. 8888
Cordon-adaptateur 3S-XH
réf.4029
Cordon-adaptateur
2X3S EHR
réf.4023
Cordon-adaptateur
3x 2S EHR
réf.4031
Cordon-adaptateur
2X3S XH-EHR
réf. 4023XH
Cordon-adaptateur
3 X 2S XH-EHR
réf.4031XH
Instructions d‘utilisation
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Réf.
8124
23
21. MISE AU REBUT DES ACCUS ET DES APPAREILS
Ne jeter les accus en aucun cas dans les ordures ménagères. Pour pro-
téger l‘environnement, mettre les accus défectueux ou usés au rebut aux
endroits prévus à cet effet. Il s‘agit des endroits où l‘on peut acheter ces
piles et ces accus ou des déchetteries communales. Pour éviter les courts-
circuits protéger les contacts nus avec des morceaux de ruban adhésif. Le
coût de recyclage des accus et de leur mise au rebut est contenu dans
leur prix d‘achat. Tous les magasins qui les vendent doivent reprendre les accus usés que
vous les ayez achetés à cet endroit ou non. Les accus sont recyclés. Ainsi les matériaux
qui les composent sont réintroduits dans les circuits de production. Respectez et protégez
l‘environnement.
20. ADRESSE DES SERVICES TECHNIQUES APRÈS-VENTE
Land Firma Straße Stadt Telefon Fax
Andorra SORTENY Santa Anna, 13
AND-00130 LES
ESCALDES
0037-6-82 0827 0037-6-82 5476
Dänemark Nordic Hobby A/S Bogensevej 13 8900 RANDERS 0045-86-43 6100 0045-86-43 7744
Deutschland robbe-Service Metzloser Str. 38
D-36355 Greben-
hain
0049-6644-87-777 0049-6644-7412
England robbe-Schlüter UK LE10-1UB Leicestershire 0044-1455-63 7151 0044-1455-63 5151
Frankreich S.A.V Messe BP 12 F-57730 Folschviller 0033-387-94 6258 0033-387-94 6258
Griechenland TAG Models Hellas 18,Vriullon Str.
143 41 Nea Phila-
delfia
0030-1-25 84 380 0030-1-25 33 533
Italien MC-Electronic
Via del Progresso
25
I-36010 Cavazeale
(Vi)
00390-0444-94
5992
00390-0444-94
5991
Niederlande/
Belg.
Jan van Mouwerik
Slot de Houvelaan
30
NL-3155 Maasland 0031-1059-13 594 0031-1059-13 594
Norwegen
Norwegian Model-
lers
Box 2140 3101 TØNSBERG 0047-333-78-000 0047-333-78-001
Österreich Robbe Service Puchgasse 1 A-1220 Wien
0043-01259-65
5214
0043-01259-1179
Schweden
Minicars Hobby
A.B.
Bergsbrunnagatan
18
75323 Uppsala 0046-18-71 2015 0046-18-10 8545
Schweiz
robbe Futaba
Service
Baslerstrasse 67 a CH-4203 Grellingen 0041-61-741 23 22 0041-61 741 23 34
Slowakische
Rep.
Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162
Spanien robbe-Service Metzloser Str. 38
D-36355 Greben-
hain
0049-6644-87-777 0049-6644-87-779
Tschechische
Rep.
Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162
Türkey
Formula Model-
sports
35060 Pinarbasi-
Izmir
0090-232-47 912
58
0900-232-47 917
14
Les appareils électroniques ne peuvent pas simplement être mis au rebut
avec les ordures ménagères. Le chargeur Power Peak® C8 EQ-BID 180W
est ainsi muni du symbole ci-contre. Ce symbole signifie que les appareils
électriques et électroniques irréparables ou en fin de cycle d’exploitation
doivent être mis au rebut non pas avec les ordures ménagères mais dans
les déchetteries spécialisées. Portez le chargeur dans les collecteurs com-
munaux appropriés ou un centre de recyclage spécialisé. Cette remarque
s’applique aux pays de la Communauté européenne et aux autres pays
européens pourvus d’un système de collecte spécifique.
22. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente la Sté robbe Modellsport GmbH & Co. KG, déclare que cet appareil
répond aux exigences fondamentales et à d’autres prescriptions significatives de la direc-
tive appropriée de la Communauté européenne. L’original de la déclaration de conformité
se trouve dans l’Internet sur le site associée à la description de l’appareil concerné et
apparaît lorsqu’on clique le bouton portant le logo „Conform“.
robbe Modellsport GmbH & Co.KG
Metzloser Straße 38
D-36355 Grebenhain OT Metzlos/Gehaag
Telefon +49 (0) 6644 / 87-0
robbe Form ABBC
Sous réserve d‘erreur d‘impression et de modification technique.
Copyright robbe-Modellsport 2012
La copie et la reproduction, même partielles, sont soumises à l‘autorisation
écrite de la Sté robbe-Modellsport GmbH & Co.KG
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Notice d’utilisation
Manuale d’istruzione
Manual de Uso
Návod k obsluze
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No. 8124
Manuale d’istruzione
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No.
8124
2
Stimato cliente,
ci rallegriamo che abbiate scelto il potente caricatore computerizzato Power Peak C8 EQ-
BID 180W dalla gamma robbe. Possedete un caricatore compatto con programmi di carica
e equalizzatore (bilancaitore) per la connessione alla rete 230V AC oppure a 12V DC.
Nonostante al facile utilizzo sono necessarie alcune conoscenze di base per l‘impiego di
un caricatore automatico versatile come il Power Peak C8 EQ-BID 180W. Grazie a questo
manuale acquisirete rapidamente familiarità con l‘apparecchio.
Vi auguriamo tanto successo e divertimento con il vostro nuovo caricatore!
Precauzioni di sicurezza
Al termine di questo manuale troverete una lista di precauzioni esaustiva per
l‘utilizzo di caricatori e i diversi tipi di accumulatori.
Oltre a questo nel capitolo “Introduzione ai diversi tipi di accumulatore” sono rac-
conti diversi consigli utili e interessanti.
Leggete completamente le avvertenze di sicurezza PRIMA del primo impiego
dell‘apparecchio.
Una manipolazione errata di caricatore o accumulatori può avere come conseguenza
l‘esplosione o l‘incendio di quest‘ultimi.
La lingua dei menù del caricatore può venir impostata come descritto a pagina 13
capitolo 9.
Manuale d’istruzione
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No.
8124
3
Indice
Capitolo Pagina
Precauzioni di sicurezza 2
1. Contenuto 4
2. Descrizione generale 5
3. Elementi di controllo 6
3.1 Funzioni elementi di controllo 6
4. Dati tecnici 7
5. Primo utilizzo caricatore 8
5.1 Connessione batterie 8
6. Display 9
7. Parametri nel menù principale senza BID 10
7.1 Parametri nel menù principale con BID 11
8. Modifica dati senza BID 11
8.1 Modifica dati con BID 13
9. Impostazioni 13
10. Procedura di scarica/carica senza chip/chiavetta BID 14
11. Procedura di scarica/carica con chip/chiavetta BID 14
12. Fine di un ciclo di carica/scarica 15
13. Messaggi d‘errore 16
14. Struttura dei menù 17
15. Precauzioni di sicurezza 18
16. Introduzione ai vari tipi di accumulatori 19
16.1 Batterie nickel cadmio (NC) 19
16.2 Batterie nickel metallo idruro (NiMH) 19
16.3 Batterie al piombo (Pb) 19
16.4 Batterie al litio (LiPo, LiIo, LiFe) 20
17. Garanzia 21
18. Declinazione responsabilità 21
19. Accessori consigliati 22
20. Centri di assistenza 23
21. Smaltimento batterie e apparecchiature 23
22. Certificazione di conformità 24
Manuale d’istruzione
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No.
8124
4
POWER PEAK
®
C8 EQ-BID 180W No. 8124
1. Contenuto
Contenuto:
1 Caricatore Power Peak C8 EQ-BID 180W 230V/12V
1 Chiavetta BID
1 Adattore bilanciatore (equalizer) JST XH (No. 8214) per la connessione di batterie LiPo
2-6S con presine JST-H (Lama, G47, Align).
Manuale d’istruzione
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No.
8124
5
2. Descrizione generale
Potente e esteticamente piacevole stazione di carica computerizzata con programmi di
carica per tutti i tipi più comuni di batterie. Con bilanciatore (equalizer) integrato per batterie
litio ioni (LiIo), Litio polimeri (LiPo) e litio ferro (LiFe). Corrente massima di carica 10A a
scelta da una batteria 12 Volt oppure dall‘alimentatore interno collegato alla rete 230 Volt.
Con il Power Peak C8 EQ-BID 180W possono venir caricate batterie NC/NiMH da 1 fino a
24 celle oppure batterie Pb (piombo) da 1 fino a 12 celle (2...24V). Al termine della carica
la corrente viene interrotta quando la batteria è piena con il metodo Delta-Peak. Batterie al
litio e al piombo (Pb) vengono caricate secondo il metodo CC-CV.
5 memorie interne dell‘apparecchio permettono di salvare dati per le proce-
dure di carica e scarica di cinque batterie.
Una caratteristica principale del Power Peak C8 EQ-BID 180W è l‘innovativo
sistema di identificazione batteria (BID). I tipi diversi di batteria sono in cos-
tante aumento e ogni tipo di batteria ha bisogno la propria procedura di
carica. Un attimo di disattenzione può quindi avere conseguenze gravi per
una preziosa batteria.
Il rivoluzionario sistema BID della robbe offre una soluzione
geniale al problema. A ogni batteria viene assegnato una chi-
avetta BID piccola e leggera. Questa salva tutti i dati rilevanti
per la carica e la scarica della batteria. Per caricare rispettiva-
mente caricare la batteria la chiavetta BID viene inserita nel
Power Peak C8 EQ-BID 180W e vengono messi a disposizi-
one tutti i parametri necessari.
Deve venir premuto soltanto il tasto “MODE” e la proce-
dura di carica rispettivamente di scarica ha inizio. Nes-
suna fastidiosa ricerca dei parametri corretti nel menù,
protezione massima da errori di programmazione e sal-
vataggio dei dati rilevanti della batteria nella chiavetta
BID sono i vantaggi di questo sistema.
Grazie al salvataggio dei più importanti dati nella chia-
vetta BID questi possono venir facilmente visualizzati
sul display del caricatore. Questa funzione permette di
evitare l‘utilizzo di un PC e del relativo software per riuscire ad avere un‘idea dello stato
della batteria.
Oltre alle chiavette BID sono disponibili come accessorio anche dei chip BID (vedi pagina
22). Le funzioni sono le medesime, le dimensioni però sono più ristrette.
Una presa USB con funzione bootloader permette di aggiornare il software dell‘apparecchio
e mantenerlo sempre aggiornato.
Manuale d’istruzione
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No.
8124
6
3.1 Funzioni degli elementi di controllo
Tasto MODE Premendo
• 1xvieneavviataunprocessodicarica
• 2xvieneavviatounprocessodiscarica
• 3xvieneavviatounciclodicarica/scaricaIlprocessoselezionatopuòvenirinterrotto
premendo nuovamente il tasto.
Tasto VIEW
• Visualizzazionedeidiversiparametridelcaricatore,adesempiotensioneinentrata.
Inoltre è possibile visualizzare la tensione di tutte le celle di una batteria LiPo premendo
questo tasto.
Tasto EDIT
• Attraverso il tasto “EDIT” si giunge nel menù parametri accumulatore e nel menù
d‘impostazione.
Tasto “+”/
• conquestotastoilvalorediunparametro(tipodibatteria,numerodicelle,ecc.)viene
incrementato di una unità e durante la navigazione nei menù viene selezionata la pros-
sima voce. Il tasto possiede una funzione auto ripetente: mantenere premuto il tasto ha
lo stesso effetto che premerlo più volte.
Tasto “-”/
• conquestotastoilvalorediunparametro(tipodibatteria,numerodicelle,ecc.)viene
decrementato di una unità e durante la navigazione nei menù viene selezionata la pre-
cedente voce. Il tasto possiede una funzione auto ripetente: mantenere premuto il tasto
ha lo stesso effetto che premerlo più volte.
„Select Wheel“
• conil„SelectWheel“siottienelostessoeffettodeitasti“+”/”-”conunmovimentorota-
torio.
Tasto ENTER
• con il tasto ENTER avviene la conferma di un parametro selezionato, ad esempio
l‘attivazione di un sotto menù oppure il salvataggio di un valore impostato.
3. Elementi di controllo
alimentazione
tastoENTER
connettore
BID
presa USB
per aggior-
namenti
tasto EDIT
tasto MODE
tasto“+”/
connettore batteria
tasto VIEW
connettore per
monitor di tensione
Select Wheel”
tasto “-” /
display
Manuale d’istruzione
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No.
8124
7
4. Dati tecnici
Tensione di alimentazione: 12V DC (batteria d‘automobile) / 230V AC
(non utilizzare caricatori per batterie d‘automobile!)
Numero di celle: 1 ... 24 celle NC / NiMH
1 ... 8 celle LiIo (3,6V), LiPo (3,7V), LiFe (3,3V)
1 ... 12 celle (2...24V) piombo
Correntedicarica: 0,1...10Aemax.180W(12VDC)
0,1...10Aemax.110W(230VAC)
Correntediscarica: 0,1...10Aemax.35W
Corrente bilanciatore: ca 250mA
Potenza di scarica: 35W, la corrente viene regolata di conseguenza
Carica di mantenimento: Corrente di mantenimento C/20
(solo per NC e NiMH)
Tensione di fine scarica: 0,8V a cella per NC e NiMH
3,0V a cella per LiPo, LiIo
2,5V a cella per LiFe
1,7V a cella per batterie al piombo
Termine carica:
NC / NiMH: automatica, sistema digitale Delta Peak
Piombo e litio: automatica, dipendente dalla tensione, programma CC-CV
Funzioni di protezione:
Entrata: protezione inversione polarità
Uscita: protezione inversione di polarità e corto circuito
Nota:
Se la tensione di entrata durante l‘utilizzo DC cade sotto i 11V, la corrente di entrambe le
uscite viene ridotta di 1A.
Motivo: Se una batteria di un‘automobile ha una tensione inferiore ai 11V (all‘entrata
dell‘apparecchio, non ai poli della batteria) è da presumere che sia “debole”. Diminuendo
automaticamente la corrente di carica viene diminuito il carico sulla batteria. Senza questa
funzione la tensione calerebbe ulteriormente e il caricatore si spegnerebbe per via della
tensione di alimentazione insufficiente. In questa maniera si può utilizzare il caricatore più
a lungo possibile anche con batterie deboli.
Correnti di carica massime durante utilizzo AC o DC:
Utilizzo AC: Utilizzo DC:
Tensione batteria fino a 16,5V: 8,5A Tensione di entrata fino a 20,5V: 8,5A
Per tensioni più alte si riduce la corrente.
Nota sulla carica di batterie al litio senza cavo bilanciatore:
La carica di batterie al litio è possibile anche senza cavo del bilanciatore a condizione che
venga utilizzato il sistema BID. La batteria però non viene bilanciata e non è possibile un
controllo del numero di celle.
Manuale d’istruzione
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No.
8124
8
“+”=rot
“-”=schwarz
5. Primo utilizzo caricatore
Connettete il caricatore a una batteria al piombo 12V oppure alla rete domestica con
l‘apposito cavo.
Prestatelamassimaattenzioneallagiustapolarità.(rosso=più/nero=meno).
Sul display appare brevemente “Power Peak C8 EQ-BID 180W V1.0” e poi “NESSUNA
BATTERIA”quandononèconnessanessunabatteria.
5.1 Connessione batterie
Importante!!! Prima di connettere una batteria controllare con cura che i parametri impostati
siano giusti. Con delle impostazioni sbagliate la batteria può venir danneggiata, esplodere
oppure prendere fuoco. Per evitare un corto circuito con le presine a banana, connettete
i cavi di carica prima al caricatore e solo in un secondo momento alla batteria. Per scolle-
gare la batteria seguite il procedimento inverso. Prestate attenzione alla polarità.
Cavo bilanciatore (batterie Li):
Il cavo bilanciatore della batteria deve venir connesso con il cavo nero corrispondente alla
freccia sul caricatore. La freccia indica la posizione del polo negativo. Prestate attenzione
alla polarità! Per batterie oppure cavi dell‘equalizzatore assemblati da voi stessi prestate
attenzione alla polarità! Durante la carica di celle al litio il cavo dell‘equalizzatore dovrebbe
sempre venir connesso, a meno che si tratti di una singola cella!
Prestate la massima attenzione che i parametri impostati sulla chiavetta, rispetti-
vamente sul chip, BID siano corrette (pericolo di distruzione della batteria)! Se la
batteria è dotata di cavo dell‘equalizzatore questo, per motivi di sicurezza, è sempre
da collegare.
“-”=nero
“+”=rosso
sensore di voltaggio
Manuale d’istruzione
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No.
8124
9
Indicazione capacità
Memoria batteria
Indicazione
stato
Tensione
batteria
attuale
Tempo
trascorso
Tipo
batteria
Corrente
di carica
risp. scarica
L‘esempio di pagina 8 è solo per facilitare la visualizzazione del concetto e dovrebbe ren-
dere chiara la modalità di connessione del cavo dell‘equalizzatore.
Adattatore EQ
robbe-PQ No.8213
Adattatore EQ
robbe-JST/HX No.8214
Adattatore EQ
robbe-TP/FP No.8215
Durante il processo di carica rispettivamente scarica vengono comunicate all‘utente, tra-
mite questo display, tutte le informazioni necessarie.
Nella riga superiore viene mostrata la memoria batteria attiva al momento (ad esempio 1-5)
oppure “B” nel caso sia connesso un dispositivo BID. Premendo il tasto “EDIT” si giunge
al menù “IMPOSTAZIONE DATI” (pagina 11 capitolo 8) rispettivamente “IMPOSTAZIONI”
(pagina 13 capitolo 9). La memoria interna può venir impostata direttamente dal display.
Perfareciòpremere“ENTER”econitastifrecciasceglierelamemoriadesiderata.Pre-
meredinuovoiltasto“ENTER”perconfermarelaselezione.
Nella seconda colonna della riga superiore viene mostrato lo stato del caricatore (“C” per
carica,“D”perscarica,“D-C”perscarica-carica,“R”perready,“N”pernobatteria,“F”
per finish). Il tipo di batteria può venir determinato nella riga inferiore tramite le seguenti
abbreviazioni:PB=piombo,NC=NiCd,MH=NiMH,LP=LiPo,LI=LiIo,LF=LiFeeLS
=LithiumStorage(programmadicaricaprimadiperiodidiinutilizzoperbatterieallitio).
Anche durante il processo di carica-scarica può venir modificata la corrente. Per fare ciò
premereiltasto“ENTER”,aquestopuntoimpostarelacorrenteconitastifreccia.Quando
èstatoraggiuntoilvaloredesideratoconfermarlopremendonuovamente“ENTER”.
6. Display
Manuale d’istruzione
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No.
8124
10
7. Parametri nel menù principale senza BID
Selezionareilmenùtramiteiltasto“VIEW”.Conitasti“+”,“-”oppure„SelectWheel“è
possibile visualizzare i seguenti parametri
Visualizzazione tensione di entrata
Visualizzazione degli ultimi processi di scarica (M1 ... M5)
Con questa funzione è possibile ricostruire gli ultimi
cinque processi di scarica, viene visualizzata però
sololacapacitàprelevata.Premendoiltasto“ENTER”
viene selezionato il parametro. Con i tasti “+”, “-”
oppure„SelectWheel“èpossibilevisualizzarelamemoriadesiderata.Premendonuova-
menteiltasto“ENTER”avvienealdeselezionedelvalore.
Visualizzazione tensione batteria massima
Tensione massima durante il processo di carica/sca-
rica.
Visualizzazione tensione media batteria
Visualizzazione tensione media batteria durante il pro-
cesso di carica/scarica.
Visualizzazione energia caricata / scaricata
Visualizzazione energia caricata rispettivamente sca-
ricata. L‘unità di misura sono i watt ora (Wh).
Dati equalizzatore
Nel caso fossero connesso più di 6 celle litio vengono
visualizzati, in maniera alternata, due display.
Nota: La tensione delle singole celle viene visualiz-
zata solo se il cavo dell‘equalizzatore è connesso!
Manuale d’istruzione
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No.
8124
11
7.1 Parametri addizionali nel menù principale con BID
Dopo la connessione di una chiavetta / chip BID possono venir visualizzati i seguenti dati
della batteria.
Visualizzazione della capacità caricata massima
Visualizzazione della capacità caricata massima cari-
cata. Se durante un futuro processo di carica questo
valore viene superato, il nuovo valore prenderà il
posto di quello vecchio.
Visualizzazione della capacità scaricata massima
Visualizzazione della capacità scaricata massima
caricata. Se durante un futuro processo di scarica
questo valore viene superato, il nuovo valore pren-
derà il posto di quello vecchio.
Visualizzazione cicli di carica
Visualizzazione dei cicli di carica subiti dalla batteria
finora. Alla fine di ogni ciclo il valore viene incremen-
tato di 1.
Visualizzazione di una data impostabile
Visualizzazione di una data impostabile sulla chiavetta
/ chip BID (ad esempio data di acquisto della batteria).
Visualizzazione della tensione massima della batteria
Tensione massima della batteria durante un processo
di carica/scarica.
8. Modifica dati senza BID
Selezionare il menù “IMPOSTAZIONE DATI” utilizzando il tasto “EDIT”, confermare con
iltasto“ENTER”.Conitasti“+”,”-”oppureil„SelectWheel“possonovenirvisualizzatii
seguenti parametri.
Cella 1
Celal 6
Cella 8
Manuale d’istruzione
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No.
8124
12
Memoria interna
Attraverso questo menù è possibile impostare para-
metri per fino a cinque batterie distinte. I dati salvati
non vengono persi se l‘apparecchio viene spento. La
cifra lampeggia e può venir modificata con i tasti frec-
ciaoppureil„SelectWheel“.Selezionandounanuovamemoriavengonovisualizzatiidati
impostati in precedenza come corrente di carica, capacità, numero di celle, ecc. Il numero
della memoria può anche venir impostato dal display principale. Per fare ciò premere il
tasto“ENTER”eselezionarelamemoriadesiderata.
Impostazione tipo di batteria.
Premendoiltasto“ENTER”vieneselezionatoilpara-
metrotipobatteria.Conitasti“+”,”-”oppureil„Select
Wheel“ viene selezionato il tipo di batteria. Prima di
un periodo di inutilizzo prolungato per batterie LiIon e
LiPo è possibile impostare la funzione “L3,9V”. In questa maniera la batteria è preparata
inmanieraottimaleperquestoperiodo.Premendonuovamenteiltasto“ENTER”ilvalore
viene salvato.
Impostazione numero celle
In seguito deve venir selezionate il parametro “CELLE
BATTERIA”.Comedescrittoinprecedenzapuòvenir
impostato il numero di celle. Infine premere il tasto
“ENTER”persalvareilvalore.
Impostazione capacità batteria
Dopo aver premuto il tasto “ENTER” lampeggia il
parametro impostabile. È ora possibile impostare la
capacità della batteria. Dopo l‘impostazione premere
nuovamenteiltasto“ENTER”.
Impostazione corrente di carica
Con questo parametro è possibile impostare la
corrente di carica. La corrente di carica massima
dipende dal numero di celle rispettivamente dalla ten-
sione della batteria. Il processore del caricatore limita
la corrente di carica massima in funzione della potenza di carica.
Impostazione corrente di scarica
Con questo parametro è possibile impostare la cor-
rente di scarica. La corrente di scarica massima
dipende dal numero di celle rispettivamente dalla
tensione della batteria. Il processore del caricatore
limita la corrente di scarica massima in funzione della
potenza di carica.
Manuale d’istruzione
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No.
8124
13
8.1 Modifica dati con BID
Nota: questo parametro addizionale, e i relativi dati, vengono visualizzati solo nel caso sia
connessa una chiavetta o un chip BID. Inoltre i parametri impostabili sono già stati illustrati
a pagina 12. Vengono dunque messe in evidenza soltanto le differenze.
Visualizzazione di una data definibile
Visualizzazione di una data salvata sulla chiavetta /
chip BID (ad esempio la data di acquisto della bat-
teria).
9. Impostazioni
Selezionare il menù “IMPOSTAZIONI” con il tasto “EDIT” e in seguito confermare con
“ENTER”.Conitasti“+”,“-”oppureil“SelectWheel”possonovenirvisualizzatiiseguenti
parametri.
Impostazione tolleranza di fine carica per batterie al litio
Nelmenù“CARICA-Li”puòvenirimpostatalasensi-
bilità per il termine della carica. Con l‘impostazione
“NORMALE” la carica viene interrotta a C/20 con
l‘impostazione “VELOCE” a C/10. Con l‘impostazione
“VELOCE” la batteria verrà caricata in minore tempo, dispone però solo del circa 95% della
capacità.
Impostazione volume
Con questa funzione viene regolato il volume dei seg-
nali acustici. Sono a disposizione tre modalità: OFF,
BASSO, ON.
Impostazione melodia
In questo menù è possibile scegliere tra tre segnali
acustici diversi per segnalare il termine della carica.
Impostazione lingua menù
Per scegliere la lingua desiderata (Tedesco, Ing-
lese, Francese, Italiano, Spagnolo oppure Ceco),
come descritto in precedenza, evidenziate la voce
“LINGUA” utilizzando i tasti freccia oppure il “Select
Wheel”.Selezionatelacon“ENTER”esceglietelalinguadesiderataconitastifreccia.
Dopolasceltadellalinguapremeteiltasto“ENTER”perconfermare.Perattivarelamodi-
ficaspostateilcursoresu“FINE”einseguitopremetenuovamente“ENTER”.
Manuale d’istruzione
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No.
8124
14
Depression
on top
10. Procedura di scarica/carica senza chip/chiavetta BID
Prima di poter iniziare con un processo di carica, rispettivamente scarica, devono venir
impostati i seguenti parametro. Questo per adattare in maniera ottimale il caricatore alla
batteria connessa.
Connettete la batteria, prestate attenzione alla giusta polarità (vedi schematica di connes-
sione a pagina 8)
• Impostaretipodibatteria
• Impostarenumerodicelle
• Impostarelacapacità
• Impostarecorrentidicaricaescarica
Dopo aver impostato, come descritto in precedenza, questi parametri, il processo può venir
avviato.Percaricarelabatteriaconnessa(CARICA),premereunavoltailtasto“MODE”.
Premendoiltastonuovamenteentrounsecondoavvialafunzionediscarica(SCARICA).
Premendo tre volte di seguito il tasto “MODE” viene attivata la funzione ciclo (CICLO
DC-CH).Conitasti“+”,”-”oppureconil“SelectWheel”èpossibilescegliereilnumero
di cicli da 1 fino a 99. Se dopo aver scelto la modalità non vengono premuti altri tasti, il
processo selezionato inizierà dopo circa 2 secondi. Per interrompere il processo premere
il tasto “MODE”
11. Procedura di scarica/carica con chip/chiavetta BID
Le immagini illustrano l‘impiego di un chip BID e di una chiavetta BID. Collegate innanzi-
tutto il chip BID attraverso il suo adattatore, rispettivamente la chiavetta BID direttamente
con il caricatore (vedi immagine sottostante). Per controllare i dati BID prima della carica /
scarica,premereiltasto“ENTER”.Seiparamentisonocorretti,premendoiltasto“MODE”,
può venir selezionata e avviata la modalità desiderata. Durante il processo di carica, ris-
pettivamente di scarica, vengono salvati i dati più importanti del processo sulla chiavetta/
chip BID.
Manuale d’istruzione
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No.
8124
15
1. Collegare la batteria, (per batterie al litio collegare il cavo del bilanciatore) prestate
attenzione alla corretta polarità (vedi pagina 8).
2. Collegate la chiavetta / chip BID
3. Premete una volta il tasto “MODE”. Dopo circa 2 secondi ha inizio il processo di carica.
Alternativamente premete due volte il tasto per un processo di scarica e tre volte per un
ciclo di carica (scarica/carica).
Il processo selezionato viene interrotto se si preme nuovamente il tasto.
Nota:
Utilizzando il sistema BID possono venir caricate, rispettivamente scaricate, batterie al litio
senza connettere il cavo del bilanciatore. Questo però non è consigliato.
12. Fine di un ciclo di carica/scarica
Il caricatore termina automaticamente un ciclo di carica, rispettivamente carica. Il proces-
sore tiene conto dei parametri di carica e scarica. Per ogni tipo di batteria viene scelto un
programma ottimale. Alla fine del processo viene emesso, a dipendenza dalle impostazi-
oni, una sequenza di “beep”.
Manuale d’istruzione
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No.
8124
16
13. Messaggi d‘errore
Per garantire uno svolgimento sicuro di un ciclo di carica, rispettivamente di scarica, il
Power Peak C8 EQ-BID 180W è dotato di dispositivi di sicurezza. Nel momento che si
verifica un errore, appare il messaggio corrispondente e vengono emessi dei “beep”. I
seguenti messaggi d‘errore possono venir chiusi con un tasto qualsiasi dopo che la causa
è stata eliminata.
Tensione in entrata inferiore ai 10,5V
Numero di celle impostato errato
I dati sulla chiavetta / chip BID non possono venir ela-
borati dal Power Peak C8 EQ-BID 180W. Ad esempio
se il numero di celle litio è superiore a 8.
Dati difettosi sulla chiavetta / chip BID. Il dispositivo
BID deve venir riprogrammato. Dopo aver chiuso
questo messaggio, appare automaticamente il menù
“IMPOSTAZIONE DATI”. I dati della batteria devono
venir immessi nuovamente.
Il caricatore si è surriscaldato!
La causa potrebbe essere una ventola difettosa
oppure una presa d‘aria ostruita. Per testare se
questoèilproblema,scollegarelabatteriaespegnereilcaricatore.Riaccendeteilcari-
catore, collegate la batteria e avviate brevemente un processo di scarica. Se la ventola
non dovesse accendersi, scollegare la batteria e spegnere il caricatore immediatamente.
Inviate il caricatore difettoso al servizio robbe (per favore tenere conto delle condizioni di
garanzia, pagina 21 capitolo 17).
Manuale d’istruzione
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No.
8124
17
VIEW
EDIT
VIEW
ENT
ENT
ENT
ENT
14. Struttura dei menù
Manuale d’istruzione
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No.
8124
18
15. Precauzioni di sicurezza
• IlPowerPeakC8EQ-BID180Wèconcepitosoloperlacarica,scaricaeilbilanciamento
di batterie ricaricabili NC / NiMH, al piombo e al litio. Non ricaricare pile a secco. Pericolo
di esplosione
• Ilcaricatoreèprevistoperessereutilizzatocontensionidi12VDCe230VAC,non
utilizzarlo mai con altre tensioni.
• Proteggereilcaricatoredapolvere,sporciziaeumidità.
• Nonesporreilcaricatoreacaloreeccessivootemperatureeccessivamentebassee
proteggere dall‘irradiazione solare diretta.
• Evitarediesporreilcaricatoreapressioniourti,evitareanchefortivibrazioni.
• Nondisporremailebatteriecollegatesuunasuperficiecombustibile.Nonutilizzaremai
in vicinanza di materia o gas combustibili.
• Nonaprirel‘apparecchiosottotensione.
• Nonlasciaremaiilcaricatoresenzasupervisionedurantel‘utilizzo.L‘apparecchiopuò
riscaldarsi fortemente durante l‘utilizzo.
• Cercaredidisporreilcaricatoreinmanieradaaverelamigliorecircolazioned‘ariapos-
sibile.
• Scollegaredall‘alimentazioneilcaricatore,eeventualibatterieconnesse,primadilunghi
periodi di inutilizzo.
• Nonricaricareinmanieraconsecutivadirettaduevoltelastessabatteria.
• Nonricaricarebatteriefortementeriscaldate.Attenderechelabatteriaabbiaraggiunto
temperatura ambiente.
• Possonovenircollegatesolocelledellostessotipo,stessacapacitàestessoproduttore.
• Noncollegareduebatterieinparalleloaunuscitadelcaricatore,ricaricareunasola
batteria per volta.
• Prestarelamassimaattenzioneallapolaritàdellebatterieeevitareicortocircuiti.
• Seguireinmanieraesattaleindicazionidelproduttoredellabatteria.
• VerificareconlamassimaattenzioneleimpostazionidelPowerPeakC8EQ-BID180W.
Impostazioni errate possono distruggere la batteria.
• Prestareattenzioneadanniallacasseeaicavi.
• Maneggiarebatteriecongrandinumeridicelleconcautela.Curarel‘isolazioneper
evitare scosse elettriche.
• Perconnettoriecavidelbilanciatoresaldatiomodificatidall‘utentenonassumiamo
nessuna responsabilità.
Manuale d’istruzione
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No.
8124
19
16. Introduzione ai vari tipi di accumulatori
Durante l‘utilizzo di batterie è necessario tenere conto di alcuno precauzioni di sicurezza
per evitare danni a persone o cose. Non assumiamo nessuna responsabilità.
16.1 Batterie nickel cadmio (NC)
Consigliamo le seguenti correnti di carica per batterie NC:
Batteria ad alta densità d‘energia, 1-2C, tenere conto delle indicazioni del produttore.
Batteria per alte correnti di scarica, 2-3C, estremo fino a 5C. Tenere conto di eventuali
correnti di carica massime date dal produttore. Verificare se presine e cavi possono sos-
tenere una tale corrente.
16.2 Batterie nickel metallo idruro (NiMH)
Consigliamo le seguenti correnti di carica per batterie NC:
Batteria ad alta densità d‘energia, 0.5-1C, tenere conto delle indicazioni del produttore.
Batteria per alte correnti di scarica, solitamente 1C. Alcuni tipi di batteria anche 1,5---2C.
Tenere conto delle correnti di carica massime specificate dal produttore.
16.3 Batterie al piombo (PB)
• Lebatteriealpiomboalgelmoltodiffusenelmodellismosonosolitamenteimpermeabili
ai gas e quindi meno pericolose.
• Batteried‘autoinveceutilizzanoacidosolforicocomeelettrolitaesonomoltopericolose,
per via dell‘acido solforico e la rapida formazione di gas nel caso di sovraccarica.
• Nonportaremaiacontattobatteriealpiomboconunafiammaaperta,pericolodiesp-
losione.
• Nonapriremaibatteriaalpiombo,pericolodiferimento.
• Nonmetteremaiincortocircuitobatteriealpiombo,pericolodicombustioneediesplo-
sione.
• Nonportaremaielettrolitafuoriuscitoacontattoconlapellegliocchi.Nelcasodovesse
succedere sciacquare con tanta acqua immediatamente e consultare un medico. Non
mettere in bocca celle o batterie, pericolo di avvelenamento.
• Unabatteriaalpiombocaricanonèungiocattoloperbambini.Mantenerelebatterie
fuori dalla portata dei bambini.
• Tenerecontodelleraccomandazionidelrelativoproduttoreperlacaricaelascarica.
• Durantelacaricapossonofuoriusciregasdaunabatteriaalpiombo,assicuratecheci
sia sufficiente circolazione d‘aria. Nel caso di una sovraccarica si forma un gas com-
posto da idrogeno e ossigeno.
Pericolo di esplosione!
Manuale d’istruzione
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No.
8124
20
16.4 Batterie al litio (LIPO, LiIo, LiFe)
Note generali
Esistono diversi tipi di batterie al litio:
1. Batterie ioni litio con elettrolita liquido e una tensione nominale di 3,6 Volt, la prima
generazione di batterie al litio, poco utilizzate in ambito modellistico.
2. Batterie ioni litio (LiIo) con elettrolita liquido e una tensione nominale di 3,6 Volt, la
seconda generazione di batterie al lito, con cassa in metallo.
3. Batterie litio polimeri (LiPo) con elettrolita sotto forma di gel e una tensione nominale
di 3,7 Volt. La generazione attuale di batterie al litio, chiamate anche LiPo. Per via
dell‘elettrolita sotto forma di gel si raggiungono pressioni più basse durante la carica e la
scarica. Grazie al basso e l‘elevata densità d‘energia, questo tipo di batteria si è diffuso
rapidamente in ambito modellistico.
4. Batterie litio ferro (LiFe) con tensione nominale di 3,3 Volt, al momento l‘ultima gener-
azione di batterie al litio, chiamate anche A123. Per via delle elevati correnti di scarica
e densità d‘energia si diffonderà in fretta in ambito modellistico.
Differenze di capacità
Quando più celle vengono unite per formare un pacco batteria e scaricate con alte correnti,
le celle si riscaldano in maniera diversa, dato che le celle interne non riescono a dissipare
rapidamente il calore.
La differenza di temperatura ha come conseguenza una differenza di resistenza interna,
che a sua volta diminuisce la capacità della cella. Questa cella sarà vuota prima e vi è il
pericolo di scaricarla oltre la tensione di scarica minima.
Soprattutto con temperature esterne molto basse si formano notevoli differenze di capa-
cità. Se batterie LiPo vengono utilizzate in un elicottero elettrico ad esempio, la cella ante-
riore viene raffreddata dal flusso di aria freddo, le celle più interne diventeranno nettamente
più calde. La cella fredda ha una capacità minore e vi è il pericolo che cella più fredda
raggiunga una tensione inferiore a quella minima.
È consigliato scaricare batterie LiPo fino a una tensione minima di circa 3 Volt per evitare
danni permanenti alla cella. Consigliamo l‘MC-Balancer No. 8636 (fino a 7 celle) oppure
l‘MC Balancer 14S No. 8643 (fino a 14 celle) per sorvegliare la tensione di ogni cella LiPo
individualmente. Inoltre bisogna rassicurarsi che durante la prossima carica questa cella
venga caricate allo stesso livello delle altre.
La carica in parallelo di singole celle non è problematica. La corrente di carica si divide in
funzione della tensione delle due celle.
Per danni causati da manipolazioni errate delle celle non possiamo assumere nes-
suna responsabilità. Tenete conto delle precauzioni di sicurezza.
Manuale d’istruzione
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No.
8124
21
Per via delle tolleranze durante la produzione, ma soprattutto differenze di temperatura
durante la scarica, le celle esterne sono raffreddate meglio di quelle interne, le celle di un
pacco di batterie litio polimeri avranno tensioni differenti dopo alcuni cicli. Dopo un grande
numero di cicli questa differenza non è più trascurabile.
17. Garanzia
I nostri articoli sono naturalmente provvisti dalla garanzia di 24 mesi prevista dalla legge.
Se volete fare uso di questa garanzia rivolgetevi sempre al vostro venditore che è respon-
sabile per lo svolgimento e l’applicazione di tale garanzia.
Durante questo lasso di tempo eventuali errori di funzionamento come difetti di fabbri-
cazione e difetti materiali verranno corretti a nostre spese. Non forniremo però nessuna
assistenza per i danni causati dalle conseguenze del malfunzionamento.
Il trasporto fino a noi deve essere pagato dal mittente, dovete anche provvedere a coprire
le spese di spedizione per il ritorno.
Non possiamo assumere nessuna responsabilità per danni di trasporto o la perdita del
vostro articolo durante il trasporto. Consigliamo un assicurazione adatta.
Inviate il vostro prodotto al centro di assistenza del vostro paese.
Per poter rispondere a una richiesta di garanzia devono esser soddisfatte le segu-
enti condizioni:
• Allegateunacopiadellaprovadiacquisto(scontrinodicassaofattura).
• Gliarticolisonostatiutilizzatirispettandoilmanuale
• Sonostateutilizzatesolobatterieconsigliateeaccessorirobbeoriginali.
• Dannicausatidaumidità,modifiche,inversionedipolarità,sovracaricoedannimecca-
nici non sono presenti.
• Allegateunaspiegazionedettagliatadelproblemaodifettopresente.
18. Declinazione di responsabilità
Questo caricatore è concepito e omologato esclusivamente per la carica dei tipi di accu-
mulatorimenzionatiinquestomanualed‘istruzione.RobbeModellsportnonsiassume
nessuna responsabilità nel caso il caricatore venga utilizzato per altri scopi. Sia il rispetto
delle istruzioni per l‘utilizzo che le condizioni e i metodi durante l‘installazione, utilizzo e
manutenzione del caricatore non possono esser sorvegliati dalla robbe-Modellsport. Per
via di questo non assumiamo nessuna responsabilità per perdite, danni o costi causati
dall‘utilizzo improprio o operazione erronea o che ne consegue in qualsiasi maniera. Per
quanto previsto dalla legge l‘obbligo di risarcire i danni, fondato su qualsiasi base giudizi-
aria, è limitato al valore fatturato del prodotto robbe direttamente collegato all‘evento che
ha causato il danno. Questo non vale se per via di dolo o negligenza grave è necessaria
una risposta illimitata.
Manuale d’istruzione
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No.
8124
22
19. Accessori consigliati
Cavo di carica batteria
trasmittente
No. F1415
Cavo di carica batteria
ricevente
No. F1416
Chiavetta BID, senza cavo,
per l‘equipaggiamento
di ulteriori batterie
No. 8472
Chip BID, con cavo
di 300mm, per
l‘equipaggiamento di
ulteriori batterie
No. 8473
Cavo BID, 300mm
No. 8474
Cavo BID, 500mm
No. 8475
Chiavetta BID
No. 8888
Cavo adattatore
3S-XH
No. 4029
Cavo adattatore
2X3SEHR
No. 4023
Cavo adattatore
3X2SEHR
No. 4031
Cavo adattatore
2X3SXH-EHR
No. 4023XH
Cavo adattatore
3X2SXH-EHR
No.4031XH
Manuale d’istruzione
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
No.
8124
23
21. Smaltimento batterie e apparecchiature
Non buttare batterie nei comuni rifiuti casalinghi in nessun caso. Per pro-
teggere l‘ambiente portate batterie difettose o consumate ai rispettivi centri
di raccolta assicurandovi che siano scariche.
Per evitare corto circuiti coprite eventuali contatti scoperti con nastro
adesivo. I costi per il riciclaggio delle batterie sono già inclusi nel prezzo
d‘acquisto. Tutti i punti di vendita sono obbligati a riprendere le batterie,
indifferentemente se sono state acquistate in quel luogo o meno. Le batterie vengono
riciclate. In questa maniera le materie prime ritornano in circolazione. Aiutate anche voi a
salvaguardare l‘ambiente!
20. Centri di assistenza
Land Firma Straße Stadt Telefon Fax
Andorra SORTENY Santa Anna, 13
AND-00130 LES
ESCALDES
0037-6-82 0827 0037-6-82 5476
Dänemark Nordic Hobby A/S Bogensevej 13 8900 RANDERS 0045-86-43 6100 0045-86-43 7744
Deutschland robbe-Service Metzloser Str. 38
D-36355 Greben-
hain
0049-6644-87-777 0049-6644-7412
England
robbe-Schlüter
UK
LE10-1UB Leicestershire 0044-1455-63 7151 0044-1455-63 5151
Frankreich S.A.V Messe BP 12 F-57730 Folschviller 0033-387-94 6258 0033-387-94 6258
Griechenland
TAG Models
Hellas
18,Vriullon Str.
143 41 Nea Phil-
adelfia
0030-1-25 84 380 0030-1-25 33 533
Italien MC-Electronic
Via del Progresso
25
I-36010 Cavazeale
(Vi)
00390-0444-94 5992 00390-0444-94 5991
Niederlande/
Belg.
Jan van Mouwerik
Slot de Houve-
laan 30
NL-3155 Maasland 0031-1059-13 594 0031-1059-13 594
Norwegen
Norwegian Model-
lers
Box 2140 3101 TØNSBERG 0047-333-78-000 0047-333-78-001
Österreich Robbe Service Puchgasse 1 A-1220 Wien 0043-01259-65 5214 0043-01259-1179
Schweden
Minicars Hobby
A.B.
Bergsbrunnaga-
tan 18
75323 Uppsala 0046-18-71 2015 0046-18-10 8545
Schweiz
robbe Futaba
Service
Baslerstrasse
67 a
CH-4203 Grellingen 0041-61-741 23 22 0041-61 741 23 34
Slowakische
Rep.
Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162
Spanien robbe-Service Metzloser Str. 38
D-36355 Greben-
hain
0049-6644-87-777 0049-6644-87-779
Tschechische
Rep.
Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162
Türkey
Formula Model-
sports
35060 Pinarbasi-
Izmir
0090-232-47 912 58 0900-232-47 917 14
Il dispositivo è contrassegnato con il simbolo raffigurato a lato, per ricordare
che le apparecchiature elettroniche non devono essere smaltite nei comuni
cestini per l’immondizia.
Questo simbolo significa che le apparecchiature elettriche ed elettroniche
devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici al termine del
loro utilizzo. Consegnate il dispositivo agli appositi punti di raccolta comu-
nali oppure ai centri di riciclo. Tale disposizione è in vigore per tutti i paesi
dell’Unione Europea e per gli altri paesi europei con centri di raccolta sepa-
rati.
22. Certificazione di conformità
La robbe Modellsport GmbH & Co. KG dichiara che questo dispositivo è conforme alle
direttive fondamentali vigenti ed alle altre essenziali prescrizioni contenute nelle normative
corrispondenti. La dichiarazione originale di conformità è scaricabile all’indirizzo
www.robbe.com cliccando sul bottone “Conform” vicino alla descrizione del prodotto.
robbe Modellsport GmbH & Co.KG
Metzloser Straße 38
D-36355 Grebenhain OT Metzlos-Gehaag
Telefono+49(0)6644/87-0
robbe Form ABBC
Con riserva di errori e modifiche tecniche.
Copyright robbe-Modellsport 2012
La copia e la ristampa, anche parziali sono
consentiti soltanto previa autorizzazione
scritta della robbe-Modellsport GmbH & Co.KG.
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Notice d’utilisation
Manuale d’istruzione
Manual de Uso
Návod k obsluze
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Ref. 8124
Manuale d’istruzione
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Ref.
8124
2
Apreciado cliente:
Nos alegra que se haya decidido por el potente cargador computerizado Power Peak® C8
EQ-BID 180W de la gama de productos de robbe. Ahora posee un cargador compacto con
gestión de baterías y ecualizador para la conexión a 230 V AC o bien a 12 V DC.
Aunque sea fácil manejar este cargador, el uso de un cargador automático de tal calidad
como el Power Peak® B6 EQ-BID, requiere que el usuario tenga algunos conocimientos.
Estas instrucciones le permitirán familiarizarse rápidamente con el cargador.
¡Le deseamos mucho éxito y que disfrute de su nuevo cargador!
Indicaciones de seguridad
Al final de este manual figuran los consejos de seguridad detallados para el uso de
los cargadores con los diferentes tipos de baterías.
Además, encontrará más información interesante y general acerca de los dife-
rentes tipos de baterías en el capítulo „BREVE INFORMACIÓN ACERCA DE LAS
BATERÍAS“.
ES IMPRESCINDIBLE leer los consejos de seguridad y el manual de uso antes de
poner el aparato en funcionamiento.
El uso erróneo de las baterías y de los cargadores puede causar la explosión o la
quema las baterías.
El modo de configurar el idioma del cargador figura en el capítulo 9, página 13.
Manuale d’istruzione
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Ref.
8124
3
Índice
Capítulo Página
Indicaciones de seguridad 2
1. Volumen de entrega 4
2. Descripción general 5
3. Elementos de mando 6
3.1 Funcionamiento de los elementos de mando 6
4. Datos técnicos 7
5. Puesta en servicio del cargador 8
5.1 Conexión de la batería 8
6. Pantalla de trabajo 9
7. Parámetros del menú principal, sin BID 10
7.1 Parámetros del menú principal, con BID 11
8. Modo de editar los datos, sin BID 11
8.1 Modo de editar los datos, con BID 13
9. Configuración 13
10. Procesos de carga y descarga sin chip/key BID 14
11. Procesos de carga y descarga con chip/key BID 14
12. Fin de un proceso de carga o descarga 15
13. Mensajes de error 16
14. Estructura del menú 17
15. Indicaciones de seguridad 18
16. Breve información acerca de las baterías 19
16.1 Baterías de níquel-cadmio (NC) 19
16.2 Baterías de níquel-metal-hidruro (NiMH) 19
16.3 Baterías de plomo (Pb) 19
16.4 Baterías de litio (LiPo, LiIo, LiFe) 20
17. Garantía 21
18. Exención de responsabilidad 21
19. Accesorios recomendados 22
20. Direcciones del servicio técnico 23
21. Eliminación de aparatos y baterías 23
22. Declaración de conformidad 24
Manuale d’istruzione
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Ref.
8124
4
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W Ref. 8124
1. Volumen de entrega
El cargador incluye:
Un cargador Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W 230V/12V
Un key BID
Un adaptador ecualizador JST XH (ref. 8214) para conectar de 2 a 6 S batarías LiPo con
los cables de voltaje JST-H (Lama, G47, Align) en el ecualizador.
Manuale d’istruzione
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Ref.
8124
5
2. Descripción general
Potente estación de carga y descarga computerizada, con sistema de gestión para todos
los tipos de baterías convencionales. Con ecualizador integrado para baterías de 8 celdas
de iones de litio (Lilo), de polímero de litio (LiPo) y litio-hierro (LiFe). Con corriente de carga
hasta 10 A, opcionalmente desde una batería de coche de 12 voltios o desde el alimenta-
dor de red integrado para redes de 230 voltios.
Con el cargador Power Peak® C8 EQ-BID 180W se puede cargar o descargar baterías
NC/ NiMH de 1 a 24 células o baterías de Pb (promo) de 1 a 12 celdas (2...24V). La
desconexión de la batería cargada se realiza según el método Delta-Peak. Para cargar las
baterías de litio y plomo (PB) se aplica el método CC-CV.
Cinco memorias internas permiten guardar, en el modo manual, los datos del
proceso de carga y descarga específicos de cinco baterías diferentes.
La característica principal del Power Peak® C8 EQ-BID 180W es el nove-
doso y futurista sistema de identificación de batería (BID). Cada vez existe
mayor variedad de tipos de baterías y cada uno de ellos requiere su “propio”
proceso de carga. Fácilmente puede ocurrir que el ajuste del cargador sea
erróno y la batería quede inservible.
El revolucionario sistema BID de robbe ofrece una solución genial
a este problema. A cada batería se le asigna un pequeño y
sencillo key BID que guarda todos los
datos importantes sobre el proceso de carga y descarga
óptimo de la batería.
Para cargar o descargar primero se conecta el key BID al
Power Peak C8 EQ-BID 180W y éste le especifica los paráme-
tros correspondientes de la batería.
Bastará con pulsar la tecla “MODE” para iniciar el pro-
ceso de carga o descarga. Las ventajas del sistema
BID son: no necesitar buscar los parámetros de ajuste
en el menú, máxima protección contra los errores y
memorización de los datos relevantes de la batería en
el chip BID.
Los datos guardados en el key BID pueden ser visualiz-
ados fácilmente en el cargador. Esta función sustituye
en gran medida la necesidad de un software en el PC,
o disponer de un ordenador para poder consultar el estado actual de la batería.
Como alternativa al key BID se puede emplear los chips BID, disponibles como accesorios
(véase pág. 22). Su funcionamiento es idéntico, sólo se diferencian en las medidas.
Una conexión USB integrada, con función de carga de barco para una actualización pos-
terior del software, mantiene el aparato actualizado.
Manuale d’istruzione
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Ref.
8124
6
3.1 FUNCIÓN DE LOS ELEMENTOS DE MANDO
TECLA MODE
• Unapulsacióniniciaelprocesodecarga.
dos pulsaciones inicia el proceso de descarga.
tres pulsaciones inicia un proceso de descarga/carga (carga cíclica.
El procso seleccionado puede ser cancelado pulsando de nuevo esta tecla.
TECLA VIEW
• Muestralosdistintosparámetrosdelcargador,comolatensióndeentrada.Conestatecla
también se puede visualizar la tensión de cada delda de una batería LiPo conectada.
TECLA EDIT
• Conlatecla“EDIT”seaccedealosparámetrosdelabateríayalmenúdeconfiguración.
TECLA “+” /
• Conestateclaseaumentaunincrementoelvalordeajustedeunparámetro(tipode
batería, número de celdas, etc.) y se pasa al siguiente menú dentro de la selección de
menús. La tecla dispone de función Autorepeat, es decir que al mantener pulsada la tecla
repite la pulsación de la misma.
Tecla “-” /
• Conestateclasedisminuyeunincrementoelvalordeajustedeunparámetro(tipode
batería, número de celdas, etc.) y se pasa al menú ánterior dentro de la selección de
menús. La tecla dispone de función Autorepeat, es decir que al mantener pulsada la tecla
repite la pulsación de la misma.
SELECT WHEEL
Con Select Wheel re realizan las mismas operaciones que con las teclas “+”/ ”-” pero „girando“.
Tecla ENTER
• Latecla‘ENTER’sirveparaconfirmarunaselección,p.ej.laactivacióndeunsubmenú
seleccionado o la aceptación de un valor ajustado previamente.
3. ELEMENTOS DE MANDO
Alimentación
de corriente
Tecla ENTER
Entrada
para BID
Conexión
USB para
actualizaciones
Tecla EDIT
Tecla MODE
“+” /
button
Conexión de la
bataría
Tecla VIEW
Conexión para
el sensor de voltaje
Selector „Select
Wheel“
Tecla “+”/
Pantalla
Manuale d’istruzione
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Ref.
8124
7
4. DATOS TÉCNICOS
Tensión de servicio: 12V DC (batería coche) / 230V AC
(¡no usar los cargadores para baterías de coche!)
N° de celdas: 1 ... 24 celdas NiCad / NiMH,
1 ... 8 celdas LiIo (3,6V), LiPo (3,7V), LiFe (3,3V)
1 ... 12 celdas (2...24V) batería de plomo
Corriente de carga: 0,1 ... 10A con máx. 180W (12V DC)
0,1 ... 10A con máx. 110W (230V AC)
Corriente de descarga: 0,1 ... 10A con máx. 35 W
Corriente de ecualización: aprox. 250 mA
Potencia de descarga: 35W, con regulación paralela de la corriente
Carga de mantenimiento: carga de mantenimiento C/20
(sólo con NC y NiMH)
Tensión de final de carga: 0,8V por celda con NC y NiMH,
3,0 V por celda con LiPo, LiIo
2,5 V por celda con LiFe
1,7 V por celda con baterías de plomo
Desconexión:
NiCad / NiMH: automático, sistema digital Delta-Peak
plomo y litio: automático, depende de la tensión, procedimiento CC-CV
Medidas: 180 x 145 x 70 mm
Funciones: carga, descarga, ciclos, equilibrio
Funciones de protección:
Entrada: protegida contra la inversión de polaridad
Salida: protegida contra la inversión de polaridad y cortocircuitos
Observación:
Si en el modo DC la tensión de entrada cae por debajo de 11 V, la tensión de salida será
reducida en 1A.
Información de fondo: cuando una batería de coche tiene menos de 11 V (a la entrada del
aparato, no en los polos de la batería) se puede suponer que la batería está „baja“. La retirada
automática de la corriente de carga ayuda a aliviar la batería. Sin esa función la tensión de la
batería continuaría bajando y el cargador se desconectaría al no llegar a la tensión mínima.
Con ella se puede cargar durante todo el tiempo posible incluso en baterías bajas.
Corrientes de carga máximas en el modo AC o DC:
Modo AC:
hasta una tensión de batería de 16,5 V: 8,5 A
Con tensiones superiores se reduce la corriente.
Nota sobre la carga de baterías de litio sin cable sensor:
Cuando se utiliza el sistema BID también se puede cargar las baterías de litio sin el cable
sensor de voltaje. ¡Aunque esto implica que no se equilibra la batería ni se ejecuta el control
del número de celdas!
Modo DC:
hasta una tensión de batería de 20,5 V: 8,5 A
Manuale d’istruzione
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Ref.
8124
8
“+” = rot
“-” = schwarz
5. PUESTA EN SERVICIO DEL CARGADOR
Conectar el cargador a una batería de plomo de 12 V o bien a la red con el conector de
aparatos fríos. Es impresndicible observar la correcta polaridad (rojo = positivo / negro =
negativo).
En la pantalla aparece primero “Power Peak C8 EQ-BID 180W V1.0” y luego “SIN BATERÍA”,
si no se ha conectado ninguna batería.
5.1 CONEXIÓN DE LA BATERÍA
¡Importante! Antes de conectar la batería es muy importante que compruebe exactamente
los parámetros ajustados. Si los parámetros son erróneos se puede dañar la batería, explotar
o quemarse. Para evitar un cortocircuito con el conector banana conecte siempre el cable pri-
mero al cargador y luego a la batería y desenchufe en orden inverso. ¡Observe la polaridad!
Conexión del sensor de voltaje (baterías de litio):
El cable del sensor de voltaje tiene que ser conectado en el cargador con el cable negro
en el sentido de la flecha. La flecha indica el polo a masa (negativo). ¡Preste atención a la
polaridad! Con las conexiones de baterías autoconfeccionadas o de cables sensor de voltaje
preste siempre atención a la polaridad! Al cargar celdas de litio tendrá que estar enchufado
siempre el cable sensor de voltaje, a no ser que se trate de una celda aislada! Para la con-
figuración del chip o key BID es imprescindible prestar atención a la configuración
de los parámetros de la batería ¡(peligro de destruir la batería)! Cuando la batería
disponga de un cable sensor de voltaje se debería enchufar siempre éste por motivos
de seguridad.
“+” = rojo
“-” = negro
Manuale d’istruzione
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Ref.
8124
9
Indicación de la
capacidad
Memoria Estado
Indicación
Tensión
actual
Tiempo
transcurrido
Tipo de
batería
Corriente
de carga
y descarga
El ejemplo de la página 8 sirve solamente para ilustrar la conexión del cable del sensor de
voltaje al ecualizador.
Adaptador EQ
robbe-PQ ref. 8213
Adaptador EQ
robbe-JST/XH Ref. 8214
Adaptador EQ
robbe-TP/FP Ref. 8215
Durante un proceso de carga o descarga, el usuario dispone de toda la información necesa-
ria a través de esta indicación.
En la línea superior se indica la memoria interna de la batería (p. ej. 1-5) o „B“ si está
conectado el BID. Con la tecla “EDIT” se accede a la configuración “EDITAR DATOS” (pág.11
cap.8). o bien a „CONFIGURACIÓN“ (p.13 cap.9). La memoria interna puede ser configurada
directamente desde la pantalla de trabajo. Para ello pulse „ENTER“ y seleccione la memoria
con las teclas de flechas. Pulse ahora la tecla “ENTER” de nuevo para confirmar la selección.
Enlafilasuperiordelasegundacolumnasemuestraelestadodelcargador(‘C’paracargar,
‘D’paradescargar,‘D-C’paradescargar-cargar,“R”paraReady,“N”paraNoBattery,‘F‘para
Finish (fin). El tipo de batería puede ser determinado con las abreviaturas de la fila inferior:
PB= plomo, NC= NiCd, NH= NiMH, LP= LiPo, LI= LiIo, LF= LiFe y LS= Lithium Storage (pro-
grama almacén litio).
También durante un proceso de carga-descarga se puede modificar la corriente. Para hacerlo
hay que pulsar “ENTER” y luego ajustar la corriente con las teclas de flechas. Para confirmar
la entrada y finalizar pulse de nuevo “ENTER” que confirma la entrada.
6. PANTALLA DE TRABAJO
Manuale d’istruzione
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Ref.
8124
10
7. PARÁMETROS DEL MENÚ PRINCIPAL, SIN BID
Seleccionar el menú con la tecla “VIEW”. Acceder a los parámetros indicados a continuación
con las teclas “+”, “-” o bien con Select Wheel.
TENSIÓN DE ENTRADA
Indicación de la tensión de entrada.
INDICACIÓN DE LAS ÚLTIMAS CARGAS (M1 ...M5)
Con esta función se puede reconstruir las últimas
cinco cargas de baterías, si bien sólo se indica la
capacidad cargada. Para seleccionar el parámetro
pulse “ENTER”. A continuación podrá ver la memoria
deseada utilizando las teclas “+”/ ”-” o el “Select WHEEL”. Pulsando de nuevo “ENTER” se
anula la selección.
INDICACIÓN DE LAS ÚLTIMAS DESCARGAS (M1 ... M5)
Con esta función se puede reconstruir las últimas
cinco descargas de baterías, si bien sólo se indica la
capacidad descargada. Para seleccionar el parámetro
pulse „ENTER“. A continuación podrá ver la memoria
deseada utilizando las teclas “+”/ ”-” o el “Select WHEEL” . Pulsando de nuevo “ENTER” se
anula la selección.
INDICACIÓN DE LA TENSIÓN MÁX. DE LA BATERÍA
Tensión máxima de la batería durante un
proceso de carga o descarga.
INDICACIÓN DE LA TENSIÓN MEDIA DE LA BATERÍA
Indicación de la tensión media de la batería durante un
proceso de carga o descarga.
INDICACIÓN DE LA ENERGÍA CARGADA O DESCARGADA
Indicación de la energía cargada o descargada,
expresada en Wh (vatios hora).
DATOS DEL ECUALIZADOR
Cuando están conectadas más de seis baterías de litio al mismo tiempo se alterna la visua-
lización en dos pantallas.
Nota: ¡sólo si está enchufado el cable sensor del voltaje aparecerán las tensiones de cada
celda!
Manuale d’istruzione
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Ref.
8124
11
7.1 OTROS PARÁMETROS DEL MENÚ PRINCIPAL, CON BID
Sólo si se conecta un chip/key BID se puede disponer de los siguientes datos de la batería.
INDICACIÓN DE LA CAPACIDAD MÁXIMA CARGADA
Indicación de la capacidad máxima cargada hasta el
momento. Cuando durante un proceso de carga se
supera el valor existente se muestra inmediatamente
el nuevo.
INDICACIÓN DE LA CAPACIDAD MÁXIMA DESCARGADA
Indicación de la capacidad máxima descargada hasta
el momento. Cuando durante un proceso de carga se
supera el valor existente se muestra inmediatamente
el nuevo valor.
INDICACIÓN DE LOS CICLOS DE CARGA
Contador de los ciclos de carga de la batería hasta el
momento. Al final de un proceso de carga se suma 1
a este contador.
INDICACIÓN DE UNA FECHA PROGRAMABLE
Indicación de la fecha definida en el chip/key BID (p. ej.
fecha de adquisición de la batería).
INDICACIÓN DE LA TENSIÓN MÁX. DE LA BATERÍA
Tensión máxima de la batería durante un proceso de
carga o descarga.
8. MODO DE EDITAR DATOS SIN BID
Entrar en el menú „EDITAR DATOS“ con la tecla „EDIT“ y seleccionar con „ENTER“. Con las
teclas “+”, “-” o con Select Wheel se puede visualizar los siguientes parámetros.
Cell 1
Cell 6
Cell 8
Manuale d’istruzione
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Ref.
8124
12
MEMORIA INTERNA
En este menú se puede configurar hasta cinco tipos de
baterías diferentes, con sus parámetros respectivos,
que quedan almacenados en el aparato. Las cifras
parpadean y pueden ser modificadas con “Select Wheel”. Cuando se selecciona una nueva
memoria aparecen los datos guardados la última vez, como corriente de carga, capacidad,
número de celdas, etc. El espacio de la memoria puede ser configurado desde la pantalla.
Para ello pulse „ENTER“ y seleccione el número deseado.
Configuración del tipo de batería
Con „ENTER“ se selecciona el parámetro para el tipo
de batería y a continuación se puede especificar el tipo
deseado con las teclas “+”,”-” o con “SELECT WHEEL”.
Para preparar una batería LiIon o LiPo Akku para el
almacenamiento se puede configurar aquí la función “L3,9V”. Esta función pone la batería
a una tensión de almacenamiento de 3,9V/celda. La batería estará así preparada para un
almacenamiento prolongado. Para confirmar pulse de nuevo „ENTER“.
CONFIGURACIÓN DEL NÚMERO DE CELDAS
Para ello hay que acceder al parámetro „CELDAS“. A
continuación se podrá especificar el número de celdas
deseado como se ha indicado más arriba. Para fina-
lizar y confirmar la entrada pulse de nuevo „ENTER“.
CONFIGURACIÓN DE LA CAPACIDAD DE LA BATERÍA
Después de pulsar „ENTER“ parpadea el parámetro
respectivo. Ahora ya puede especificar la capacidad
delabatería.Parafinalizarpulse‘ENTER’-
Tecla pulsar
CONFIGURACIÓN DE LA CORRIENTE DE CARGA
En este parámetro se puede especificar la corriente
de carga. La corriente máxima depende del número
de celdas y de la tensión de la batería. El procesador
del cargador limita la corriente de carga máxima de
acuerdo a la potencia de carga.
CONFIGURACIÓN DE LA CORRIENTE DE DESCARGA
En este parámetro se puede especificar la corriente de
descarga. La corriente de descarga máxima depende
el número de celdas o de la tensión de la batería. El
procesador del cargador limita la corriente de descarga
máxima.
Manuale d’istruzione
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Ref.
8124
13
8.1 EDITAR DATOS CON BID
Nota: estos parámetros adicionales y los datos guardados en ellos se visualizan únicamente
cuando está conectado el chip o key BID. La configuración del resto de los parámetros figura
ya en la página 12, por tanto se incluye aquí sólo los parámetros nuevos.
INDICACIÓN DE UNA FECHA PROGRAMABLE
Indicación de la fecha definida en el chip/key BID (p.
ej. fecha de adquisición de la batería).
9. CONFIGURACIÓN
Entrar en el menú „CONFIGURACIÓN“ con la tecla „EDIT“ y pulsar „ENTER“. Con las teclas
“+”, “-” o con Select Wheel se puede visualizar los siguientes parámetros.
CONFIGURACIÓN DE LA TOLERANCIA DE DESCONEXIÓN EN BATERÍAS DE LITIO
En el menú „CARGAR Li“ se puede configurar la
desconexión para las baterías de litio. Con el valor
„NORMAL“ se desconecta la carga a C/20 y con el
valor „RÁPIDO“ se desconecta a C/10. En el modo
„RÁPIDO“ se carga la batería con mayor rapidez, pero luego dispone sólo de un 95% de su
capacidad.
CONFIGURACIÓN DEL VOLUMEN DE SONIDO
Con esta función se regula el volumen de sonido de
las señales acústicas. Se dispone de tres posiciones:
APAGADO, FLOJO y FUERTE.
CONFIGURACIÓN DE LA MELODÍA
En este menú se puede elegir entre tres melodías de
desconexión diferentes.
CONFIGURACIÓN DEL IDIOMA DE LOS MENÚS
Para seleccionar el idioma deseado (alemán, inglés,
francés, italiano, español o checo) entre en el menú
„IDIOMAS“ como se ha descrito más arriba, bien con
„SELECT WHEEL“ bien con las teclas de flechas.
Seleccione a continuación con „ENTER“ y especifique el idioma deseado con las teclas de
flechas. Una vez configurado el idioma pulse „ENTER“.
Para activar el cambio entre en „FIN“ y pulse „ENTER“.
Manuale d’istruzione
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Ref.
8124
14
Marca hacia
arriba
10. PROCESO DE CARGA-DESCARGA SIN CHIP/KEY BID
Antes de poder iniciar un proceso de carga-descarga es necesario configurar los siguientes
parámetros para que el cargador trabaje en su óptimo:
• Conectarlabateríaconlapolaridadcorrecta(veresquemadeconexiónenlapágina8).
• Especificareltipodebatería.
• Especificarelnúmerodeceldas.
• Especificarlacapacidad.
• Especificarlacorrientedecarga-descarga.
Una vez configurados los parámetros anteriores se puede iniciar el proceso de carga. Para
cargar la batería conectada (CARGAR) pulse una vez la tecla „MODE“. Si se pulsa de nuevo
esa tecla antes de pasado un segundo salta a la función de descarga (DESCCARGAR. Pul-
sando „MODE“ tres veces se activa la función de ciclo (CICLO DC-CH). Con las teclas “+”,”-”
o bien con “SELECT WHEEL” se puede especificar la repetición del ciclo entre 1 y 99 veces.
Una vez seleccionado el modo, si no se realiza ninguna otra entrada (en unos 2 segundos),
el cargador inicia el proceso seleccionado. Para cancelar el proceso pulse de nuevo „MODE“.
11. PROCESOS DE CARGA O DESCRAGA CON CHIP/KEY BID
Las fotos representan el uso de un chip o key BID. En primer lugar conecte el chip BID con el
cable adaptador o bien el key BID directamente en el cargador (ver figura abajo). Para poder
comprobar los datos del BID antes del proceso de carga o descarga pulse „ENTER“. Si los
parámetros de carga del chip son correctos se puede seleccionar e iniciar el modo deseado
con „MODE“. Durante el proceso de carga o descarga se guardan los datos más importantes
del proceso en el chip/key BID.
Manuale d’istruzione
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Ref.
8124
15
1. Conectar la batería (con baterías de litio debe conectarse también el cable sensor de
voltaje). Preste atención a la polaridad (ver página 8).
2. Conectar el chip/key BID.
3. Pulsar „MODE“. Al cabo de unos dos segundos se inicia el proceso de carga. Dos pul-
sasciones activa el proceso de descarga y tres pulsaciones el modo de ciclo de carga-
descarga.
El procso seleccionado puede ser cancelado pulsando de nuevo esta tecla.
Nota
¡Cuando se utiliza el sistema BID se puede cargar o descargar las baterías de litio también
sin conectar el cable sensor de voltaje! No obstante esto no es recomendable.
12. FIN DE UN PROCESO DE CARGA O DESCARGA
El cargador finaliza automáticamente los procesos de carga o descarga. Para ello el procesa-
dor tiene en cuenta los parámetros de carga o descarga. Con cada tipo de batería se aplica
el método óptimo. Al final del proceso se emite una secuencia de pitidos que varía según la
configuración.
Manuale d’istruzione
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Ref.
8124
16
13. MENSAJES DE FALLO
Para asegurar el desarrollo del proceso de carga o de descarga, el Power Peak® C8 EQ-BID
180W está equipado con dispositivos de seguridad. Cuando se produce un error aparece en
la pantalla el correspondiente mensaje y el zumbador emite un todo de advertencia agudo.
Los mensajes de error pueden ser confirmados y borrados con cualquier tecla después de
subsanado el error.
Tensión de entrada inferior a 10,5V
Número de celdas erróneo.
Power Peak® C8 EQ-BID 180W no puede procesar lo
datos del chip/key BID, por ejemplo número de celdas
de litio > 8 celdas.
Datos erróneos en el chip/key BID. Hay que editar de
nuevo el BID. Al confirmar con una tecla cualquiera se
abre directamente el menú „EDITAR DATOS“. A con-
tinuación hay que introducir de nuevo los datos de la
batería.
¡El cargador está recalentado!
La causa puede ser un ventilador defectuoso o una
rejilla de ventilador tapada. Para comprobarlo retire la
batería y apague el cargador. A continuación encienda de nuevo el cargador, conecte la
batería y active brevemente un proceso de descarga. Si el ventilador no se pone en funcion-
amiento habrá que retirar la batería y apagar inmediatamente el cargador. Envíe el cargador
defectuoso para su reparación al servicio técnico de robbe (por favor, consulte los requisitos
de garantía, pág. 21. cap.17).
Manuale d’istruzione
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Ref.
8124
17
VIEW
EDIT
VIEW
ENT
ENT
ENT
ENT
14. ESTRUCTURA DEL MENÚ
Manuale d’istruzione
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Ref.
8124
18
15. INDICACIONES DE SEGURIDAD
• ElPowerPeak®C8EQ-BID180Wesaptoparacargar,descargaryecualizarbaterías
recargables NC- / NiMH- / de plomo y de litio. No cargar pilas secas, pueden explotar.
• Elcargadorestádiseñadoparafuncionarcon12VDCy230VAC.Noloutilicenunca
con otra tensión.
• Esmuyimportanteprotegerelcargadorcontraelpolvo,lasuciedadylahumedad.
• Noexpongaelcargadoracalorofríoexcesivos,nitampocoalaradiaciónsolardirecta.
• EvitegolpesopresionesynoexpongaelPowerPeak®avibracionesfuertes.
• Nousenuncaelcargadorconbateríasconectadassobrebasesinflamables.Nouse
nunca cerca de materiales inflamables o gases.
•¡Noabrirelaparatobajotensión!
• Nodejenuncaelcargadorsinvigilanciaduranteelfuncionamiento.Elaparatopuede
calentarse fuertemente durante el funcionamiento normal.
• Alcolocarloprocurenotaparlasrejillasdecirculacióndelairederefrigeración.
• Cuandonovayaautilizarelaparatoduranteuntiempoprolongado,desenchúfelodela
red y retire las baterías conectadas si es el caso.
• Nocarguelasbateríasdosvecesseguidas.
• Nocarguebateríasqueesténmuycalientes.Dejequeseenfríenatemperaturaambi-
ente.
• Sólosepuedencargarjuntasceldasdelamismacapacidadydelamismamarca.
• Nocargueparalelamentedosbateríasenunasalida;conecteúnicamenteunpackde
baterías.
• Compruebelacorrectapolaridaddelabateríayeviteloscortocircuitos.
• Sigaconexactitudlasinstruccionesdelfabricantedelabatería.
• CompruebeconexactitudlaconfiguracióndelPowerPeak®C8EQ-BID180W.Una
configuración errónea puede dejar inservible la batería.
• Presteatencióntambiénaldeterioroenlacarcasayloscables.
• Atenciónalmanejarpacksdebateríasconmuchoselementos.Tenerencuentaqueel
aislamiento sea bueno, de lo contrario puede producirse un golpe de corriente.
• Noseasumeningunaresponsabilidadporlasconexionesdebateríaodelcablesensor
de voltaje autoconfeccionadas.
Manuale d’istruzione
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Ref.
8124
19
16. Breve información acerca de las baterías
Al manejar baterías es imprescindible tener en cuenta algunas medidas de precaución
para evitar daños personales y materiales. El uso de las baterías es bajo su propia res-
ponsabilidad.
16.1 BATERÍAS DE NÍQUEL-CADMIO (NC)
Para las baterías NC, recomendamos las siguientes tasas de carga:
Baterías de energía alta, 1-2 C, tenga en cuenta también las indicaciones del fabricante
de las baterías.
Baterías de alto amperaje, 2-3 C, extremas hasta 5 C. Tenga en cuenta los datos de corri-
ente de carga máxima del fabricante de la batería. Compruebe también si el conector o el
cable de carga son aptos para la corriente de carga seleccionada.
16.2 BATERÍAS HÍBRIDAS DE NÍQUEL-METAL (NIMH)
Recomendamos las siguientes tasas de carga para las baterías NiMH:
Baterías de alta energía 0,5...1 C, tenga en cuenta las indicaciones del fabricante de la
batería. Baterías de alto amperaje, normalmente 1C, algunos tipos pueden ser cargados
con 1,5...2C. Observe los datos sobre la corriente de carga máxima indicados por el fab-
ricante de la batería.
16.3 BATERÍAS DE PLOMO (PB)
• Lasbateríasdegeldeplomo,muyextendidasenelmodelismo,sonmayoritariamente
estancas al gas y por tanto menos peligrosas.
• Encambio,lasbateríasdecochesconácidosulfúricolíquidocomoelectrólito,sonmuy
peligrosas a causa del ácido sulfúrico corrosivo y de la formación rápida de gases en la
sobrecarga.
• Noexponganuncalasbateríasdeplomoalcontactoconfuegoabierto,puedenexplo-
tar.
• Noabranuncalasbateríasdeplomoalafuerza,existeelpeligrodecausticación.
• Nocortocircuitenuncalasbateríasdeplomo,puedenincendiarseyexplotar.
• Evitesiempreelcontactodelelectrólitoderramadoconlapielolosojos.Siestoocur-
riera, lave enseguida con abundante agua fresca y consulte a un médico. No toque las
celdas o las baterías con la boca, puede intoxicarse.
• Unabateríadeplomonoesningúnjugueteparaniños.Guardelasbateríassiempre
fuera del alcance de los niños.
• Paracargarydescargar,esimprescindibletenerencuentalasindicacionesdecada
fabricante de baterías.
• Durante la carga de baterías de plomo se pueden liberar gases. Por tanto, tiene
que procurar que haya suficiente ventilación. Si hay sobrecarga se produce „gas
detonante“, una mezcla de hidrógeno y oxígeno.
Existe el peligro de explosión.
Manuale d’istruzione
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Ref.
8124
20
16.4 BATERÍAS DE LITIO (LIPO, LIIO, LIFE)
INFORMACIÓN GENERAL
Existen diferentes tipos de baterías de litio:
1. Baterias de iones de litio con electrólito líquido y tensión nominal de 3,6 voltios, la pri-
mera generación de baterías de litio, casi no usada en el modelismo.
2. Baterías de iones de litio (LiIo) con electrólito líquido y tensión nominal de 3,6 voltios, la
segunda generación de baterías de litio, con copa metálica.
3. Baterías de polímero de iones de litio (LiPo) con electrólito en forma de gel y tensión
nominal de 3,7 voltios, la generación actual de baterías de litio, también denominadas
LiPo. A causa del electrólito en forma de gel, se produce menos presión
dentro de la celda durante la carga y descarga, por eso es suficiente una funda de lámina.
A causa de su peso reducido y la alta densidad de energía se ha extendido rápidamente
en el modelismo.
4. Baterías de hierro de litio (LiFe) con tensión nominal de 3,3 voltios, la generación más
actual de baterías de litio, denominadas también A123. Por la elevada tasa de descarga
y su alta densidad de energía, este tipo de batería se ha extendido rápidamente en el
modelismo.
CAPACIDAD DIFERENTE
Cuando se procesa varias celdas en un pack, descargándolas con corriente elevada, el
calentamiento es diferente de unas celdas a otras debido a que la celda interior no puede
disipar bien el calor.
Esto modifica la resistencia interna y la capacidad de liberación es menor. Esa celda se
descarga antes y existe el peligro que esa celda se descargue por debajo de la tensión de
final de descarga.
Especialmente con temperaturas exteriores bajas, se producen fuertes diferencis de cap-
acidad. Al volar, por ejemplo, un helicóptero eléctrico con baterías LiPo, el viento refrigera
mucho la celda delantera, mientras que las celdas interiores están considerablemente más
calientes. La celda fría tiene por tanto una capacidad reducida y existe el peligro que se
descargue por debajo de la tensión de final de descarga.
Por eso se recomienda descargar las celdas LiPo sólo hasta unos 3 voltios de tensión final
de descarga, para evitar un daño permanente las celdas. Para ello se recomienda utilizar
el MC-Balancer ref. 8636 (hasta 7 celdas) o bien el MC Balancer 14S ref. 8643 (hasta 14
celdas) que supervisa la tensión de cada celda LiPo. Por otra parte, al cargarlas la sigui-
ente es muy importante garantizar que las celdas se carguen todas al mismo nivel.
Cargar elementos individuales, conectados de forma paralela, no resulta problemático. En
este caso, toda la corriente se distribuye según la tensión en los elementos individuales.
No nos responsabilizamos de daños a causa de un manejo inadecuado de los ele-
mentos. Rogamos, tenga en cuenta los consejos de seguridad.
Manuale d’istruzione
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Ref.
8124
21
A causa de las tolerancias normales de fabricación, pero sobre todo a causa de las dife-
rencias de temperaturas durante la descarga (las celdas exteriores se refrigeran siempre
mejor las interiores) las celdas de polímero de litio conectadas en serie se van diferen-
ciando unas de otras. Tras varios ciclos las celdas presentan inevitablemente diferentes
tensiones.
17. GARANTÍA
Nuestros artículos ofrecen naturalmente la garantía legal de 24 meses. Si quiere reclamar
su derecho de garantía, diríjase siempre a su comercio responsable de la tramitación.
Durante el periodo de garantía arreglamos de forma gratuita los defectos de funciona-
miento, de fabricación o de material. Queda excluida cualquier otra reclamación, por ej.
daños causados por un fallo.
Eltransportehastanosotrosdeberáserefectuadoaportespagados;eltransportede
vuelta hasta Usted también será efectuado a portes pagados. No se aceptarán los envíos
con portes debidos.
No nos podemos responsabilizar de daños durante el transporte o por la pérdida de su
envío. Se recomienda contratar un seguro. Envíe los aparatos al servicio de atención al
cliente de su país.
Para la tramitación de sus solicitudes de garantía deben cumplirse los siguientes
requisitos:
• Adjunteasuenvíoelcomprobantedecompra(ticketdecaja).
• Losaparatostienenquehabersidoutilizadosconformealasinstruccionesdeuso.
• Nopuedehaberseutilizadoelaparatoconotrasfuentesdecorrientequenoseanlas
recomendadas, niaccesorios que son sean los originales de robbe.
• Nopuedepresentardañosporhumedad,niintervencionesajenas,nisobretensiones,
ni sobrecargas, ni daños mecánicos..
• Incluyainformaciónútilparapoderlocalizarelfallooeldefecto.
18. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD
Este cargador está homologado para cargar únicamente las baterías
citadas en el manual. robbe Modellsport no asume ninguna responsabilidad en caso
de otros usos. robbe-Modellsport no puede supervisar el cumplimiento del manual
ni tampoco las condiciones y métodos empleados durante el funcionamiento, el uso o el
mantenimientodelcargador;portantonoseasumeningunaresponsabilidadencasode
pérdidas, daños o costes derivados de un uso y funcionamiento indebido o que dependan
de algún modo de ello. Dentro de los límites legales admisibles, la obligación de inde-
minzación por daños y perjuicios, independientemente de su motivación jurídica, estará
limitada al valor de la factura de los productos robbe implicados en el suceso causante del
daño. Esta disposición no tiene aplicación cuando se deba responder obligatoriamente y
sin restricciones en caso se premeditación o negligencia grave según la legislación pre-
ceptiva.
Manuale d’istruzione
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Ref.
8124
22
19. ACCESORIOS RECOMENDADOS
Cable de carga para la
batería de la emisora
Ref. F1415
Cable de carga para
la batería del emisor
Ref. F1416
Chip BID sin cable,
para equipar otras baterías.
Ref. 8472
Chip BID con cable
de 300 mm, para equipar
otras baterías
Ref. 8473
Cable BID, 300 mm
Ref. 8474
Cable BID 500 mm
Ref. 8475
KEY BID
Ref. 8888
Cable adaptador 3S-XH
Ref. 4029
Cable adaptador
2X3S EHR
Ref. 4023
Cable Adaptador
3x2S EHR
Ref. 4031
Cable adaptador
2X3S XH-EHR.
Ref. 4023XH
Cable adaptador
3 X 2S XH-EHR
Ref. 4031XH
Manuale d’istruzione
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Ref.
8124
23
21. ELIMINACIÓN DE BATERÍAS Y APARATOS
No tire nunca las baterías a la basura. Para proteger el medio ambiente
lleve las baterías defectuosas o gastadas descargadas al punto de reco-
gida correspondiente. Éstos son todos los centros de venta de pilas o
baterías, o bien los puntos de recogida municipales. Para evitar cortocir-
cuitos coloque cinta adhesiva sobre los contactos que estén desnudos.
Los costes de retirada y eliminación de la batería ya están incluidos en el
precio de compra. Todos los centros están obligados a recoger las baterías, aunque Usted
no haya realizado la compra en el mismo. Las baterías serán reutilizadas de nuevo y el
material vuelve al ciclo de producción. ¡Ayude a proteger y conservar el medio ambiente!
20. DIRECCIONES DEL SERVICIO TÉCNICO
Country Company Street Town Telephone Fax
Andorra SORTENY Santa Anna, 13
AND-00130 LES
ESCALDES
0037-6-82 0827 0037-6-82 5476
Dänemark Nordic Hobby A/S Bogensevej 13 8900 RANDERS 0045-86-43 6100 0045-86-43 7744
Deutschland robbe-Service Metzloser Str. 38
D-36355 Greben-
hain
0049-6644-87-777 0049-6644-7412
England robbe-Schlüter UK LE10-1UB Leicestershire 0044-1455-63 7151 0044-1455-63 5151
Frankreich S.A.V Messe BP 12 F-57730 Folschviller 0033-387-94 6258 0033-387-94 6258
Griechenland TAG Models Hellas 18,Vriullon Str.
143 41 Nea Phila-
delfia
0030-1-25 84 380 0030-1-25 33 533
Italien MC-Electronic
Via del Progresso
25
I-36010 Cavazeale
(Vi)
00390-0444-94
5992
00390-0444-94
5991
Niederlande/
Belg.
Jan van Mouwerik
Slot de Houvelaan
30
NL-3155 Maasland 0031-1059-13 594 0031-1059-13 594
Norwegen
Norwegian Model-
lers
Box 2140 3101 TØNSBERG 0047-333-78-000 0047-333-78-001
Österreich Robbe Service Puchgasse 1 A-1220 Wien
0043-01259-65
5214
0043-01259-1179
Schweden
Minicars Hobby
A.B.
Bergsbrunnagatan
18
75323 Uppsala 0046-18-71 2015 0046-18-10 8545
Schweiz
robbe Futaba
Service
Baslerstrasse 67 a CH-4203 Grellingen 0041-61-741 23 22 0041-61 741 23 34
Slowakische
Rep.
Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162
Spanien robbe-Service Metzloser Str. 38
D-36355 Greben-
hain
0049-6644-87-777 0049-6644-87-779
Tschechische
Rep.
Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162
Türkey
Formula Model-
sports
35060 Pinarbasi-
Izmir
0090-232-47 912
58
0900-232-47 917
14
No está permitido, tirar los aparatos electrónicos a la basura habitual. Por
este motivo, el Power Peak® C8 EQ-BID 180W está marcado con el sím-
bolo de al lado. Este símbolo significa, que es necesario, desechar los
aparatos eléctricos y electrónicos al final de su uso, separadamente de la
basura doméstica. Lleve a un centro de recogida comunal o a un centro
de reciclaje. Esto vale para todos los países de la C.C.E.E. así como para
otros países europeos con sistemas de recogida separados.
22. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
robbe Modellsport GmbH & Co. KG declara por la presente, que este producto cumple con
los requisitos básicos y demás preceptos relevantes de las directivas CE correspondien-
tes. La declaración de conformidad original figura en las descripciones respectivas de los
aparatos dentro de la página de Internet www.robbe.com.
robbe Modellsport GmbH & Co. KG
Metzloser Strasse 38
D-36355 Grebenhain OT Metzlos/Gehaag
Germany
Telephone: [0049] 6644-870
Robbe form ABBC
Salvo errores o modificaciones técnicas.
Copyright robbe-Modellsport 2012
Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento, excepto
con autorización por escrito de robbe Modellsport GmbH & Co. KG.
Návod k obsluze
Operating instructions
Notice d’utilisation
Manuale d’istruzione
Manual de Uso
Návod k obsluze
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
č. 8124
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám, že jste se rozhodl pro náš výkonný počítačový nabíječ Power Peak®
C8 EQ-BID 180W z naší produkce. Stali jste se tak majiteli kompaktního nabíječe s
akumanagamentem a balancerem s připojením na 230V AC nebo 12V DC.
Přestože se jedná o nabíječ s jednoduchou obsluhou, vyžaduje ovládání tak
vysoce výkonného automatického nabíječe jako je Power Peak® C8 EQ-BID 180W
od uživatele určité znalosti. Díky tomuto návodu byste se měli s Vaším novým
nabíječem poměrně rychle seznámit.
Přejeme Vám hodně úspěchů a radosti s Vaším novým nabíječem!
Bezpečnostní pokyny
Na konci návodu k obsluze jsou podrobně uvedeny bezpečnostní pokyny k zachá-
zení s nabíječi a různými typy akumulátorů.
Kromě toho jsou zde uvedeny ještě další praktické obecné pokyny k jednotlivým
typům akumulátorů v kapitole „MALÁ NAUKA O AKUMULÁTORECH“.
Přečtěte si bezpodmínečně návod k obsluze a zvláštní pozornost pak věnujte i
bezpečnostním pokynům, než nabíječ poprvé uvedete do provozu
Chybné zacházení s akumulátory a nabíječem může vést k explozi nebo hoření
baterií.
Menu jazyka nabíječe se nastavuje jak je popsáno na str. 13 v kapitole 9.
Návod k obsluze
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Obj. č.
8124
2
Obsah
Kapitola Strana
Bezpečnostní pokyny 2
1. Obsah balení 4
2. Všeobecný popis 5
3. Ovládací prvky 6
3.1 Funkce ovládacích prvků 6
4. Technická data 7
5. Uvedení nabíječe do provozu 8
5.1 Připojení akumulátorů 8
6. Pracovní displej 9
7. Parametry v hlavním menu bez BID 10
7.1 Parametry v hlavním menu s BID 11
8. Editace dat bez BID 11
8.1 Editace dat s BID 13
9. Nastavení 13
10. Procesy nabíjení/vybíjení s BID čipem/klíčem 14
11. Procesy nabíjení/vybíjení bez BID čipu/klíče 14
12. Ukončení procesu nabíjení/vybíjení 15
13. Chybová hlášení 16
14. Struktura menu 17
15. Bezpečnostní pokyny 18
16. Malá nauka o akumulátorech 19
16.1 Nikl-kadmiové aku (NC) 19
16.2 Nikl-metal hydridové aku (NiMH) 19
16.3 Olověné aku (Pb) 19
16.4 Lithiové aku (LiPo, LiIo, LiFe) 20
17. Záruční podmínky 21
18. Vyloučení záruky 21
19. Doporučené příslušenství 22
20. Servisní adresy 23
21. Likvidace akumulátorů a nabíječe 23
22. Prohlášení o shodě 24
Návod k obsluze
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Obj. č.
8124
3
POWER PEAK
®
C8 EQ-BID 180W Č. 8124
Balení obsahuje:
1 nabíječ Power Peak® C8 EQ-BID 180W 230V/12V
1 BID klíč
1 adaptér balanceru JST XH (No. 8214) k připojení 2-6 S Li-Poly aku s JST-H servisními
kabely (Lama, G47, Align) na balanceru.
4
Obj. č.
8124
Návod k obsluze
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
1. OBSAH BALENÍ
2. VŠEOBECNÝ POPIS
Vysoce výkonná počítačová nabíjecí a vybíjecí stanice s akumanagamentem pro všechny
běžné typy akumulátorů. S integrovaným balancerem pro 8-čl. lithium-Ionen (LiIo),
Lithium Polymer (LiPo) a Lithium-Ferrum (LiFe) akumulátory. S nabíjením proudem až
10 A, volitelně z 12V autobaterie nebo integrovaného spínaného zdroje ze sítě (230V).
Nabíječem Power Peak® C8 EQ-BID 180W lze nabíjet popř. vybíjet 1-24 NC/ NiMH nebo
1-12 olověných článků (2...24V). Odpojování probíhá automaticky při plně nabitých aku-
mulátorech přes Delta Peak. Lithiové a olověné akumulátory lze nabíjet postupem CC-CV.
5 interních pamětí nabíječe umožňuje v manuálním módu ukládání specifických dat
nabíjení a vybíjení pro 5 různých akumulátorů.
Důležitou vlastností nabíječe Power Peak® C8 EQ-BID 180W je identifikační
systém baterií (BID). Na trhu je stále více různých typů baterií, přičemž
každý typ vyžaduje svůj vlastní nabíjecí proces. Tak se může lehce stát, že
na nabíječi provedete chybné nastavení a články tím poškodíte.
Revoluční BID systém robbe nabízí geniální řešení tohoto
problému. Každé sadě článků se přiřadí jednoduchý BID klíč.
Tento klíč uloží všechna relevantní data pro optimální nabíjení
a vybíjení akumulátorů. K nabíjení nebo vybíjení se propojí
BID klíč, který je připevněn na akusadách, s nabíječem Power
Peak C8 EQ-BID 180W a předá nabíječi potřebné parametry
pro nabíjení/vybíjení.
Stačí stisknout tlačítko „MODE“ a proces nabíjení nebo
vybíjení se spustí. Nemusíte nijak složitě vyhledávat
parametry v menu. Hlavními výhodami BID klíče je
maximální ochrana proti chybné obsluze a uložení
všech relevantních dat na BID klíči. Díky uložení
nejdůležitějších dat na BID klíč mají články vlastně svá
data neustále u sebe a lze je kdykoli použít. Tato funkce
nahrazuje použití PC softwaru, když si chcete udělat
přehled o aktuálním stavu akumulátorů.
Jako alternativu k BID klíči jsou k dostání jako příslušenství i BID čipy (viz. str. 22), které
mají stejnou funkci, liší se pouze svými rozměry.
Integrovaná USB-přípojka s funkcí Bootloader pro dodatečný update softwaru udržuje Váš
nabíječ na aktuální softwarové úrovni.
5
Obj. č.
8124
Návod k obsluze
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
3. OVLÁDACÍ PRVKY
3.1 FUNKCE OVLÁDACÍCH PRVKŮ
TLAČÍTKO MODE
•   1x stisknout – spustí se proces nabíjení
2x stisknout – spustí se proces vybíjení
3x stisknout – spustí se proces nabíjení / vybíjení (nabíjecí cyklus)
Zvolený proces lze zastavit opětovným stisknutím tlačítka.
TLAČÍTKO VIEW
• Zobrazování různých parametrů nabíječe, např. vstupního napětí. Kromě toho si lze
pomocí tohoto tlačítka udělat přehled o všech napětích jednotlivých připojených Li-Poly
článků.
TLAČÍTKO EDIT
•Tlačítkem“EDIT”sedostanetedoparametrůakumulátorůamenunastavování.
TLAČÍTKO“+”
•Tímtotlačítkemseběhemnastavováníparametru(typakumulátoru,početčlánkůapod.)
zvyšuje hodnota parametru o jeden krok a při volbě menu se volí následující menu.
Toto tlačítko je vybaveno automatickou opakovací funkcí Autorepeat, která má při sti-
sknutém tlačítku stejný účinek jako další zmáčknutí tlačítka.
TLAČÍTKO “-” /
•Tímtotlačítkemseběhemnastavováníparametru(typakumulátoru,početčlánkůapod.)
snižuje hodnota parametru o jeden krok a při volbě menu se volí předchozí menu. Toto
tlačítko je vybaveno automatickou opakovací funkcí Autorepeat, která má při stisknu-
tém tlačítku stejný účinek jako další zmáčknutí tlačítka.
SELECT WHEEL
OtáčenímovladačeSelectWheelserealizujífunkcetlačítek“+”/”-”.
TLAČÍTKO ENTER
•Tlačítkem‘ENTER’seprovádípotvrzenínějakévolby,např.aktivacezvolenéhopodme-
nu nebo převzetí předtím nastavené hodnoty.
displej
tlač. ENTER
připojení BID
zdroj
proudu
připojení aku
připojení servis-
ního kabelu
“-”/tlač.
Select Wheel
“+”/tlač.
6
Obj. č.
8124
Návod k obsluze
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
tlačítkoMODE
tlačítkoVIEW
tlačítko EDIT
USB přípojka
pro update
7
Obj. č.
8124
Návod k obsluze
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
4. TECHNICKÁ DATA
Provozní napětí: 12V DC (autobaterie) / 230V AC
(nikdy nepoužívejte nabíječe určené pro autobaterie!)
Počet článků: 1 ... 24 články NC / NiMH,
1 ... 8 článků LiIo (3,6V), Li-Poly (3,7V), LiFe (3,3V)
1 ... 12 olověných článků (2...24V)
Nabíjecí proud: 0,1 ... 10A při max. 180W (12V DC)
0,1 ... 10A při max. 110W (230V AC)
Vybíjecí proud: 0,1 ... 10A při max. 35W
Proud balanceru: ca. 250mA
Výkon vybíjení: 35W, proud je adekvátně upravován
Udržovací nabíjení: udržovací nabíjení C/20 (pouze u NC a NiMH)
Koncové vybíjecí napětí: 0,8V na článek u NC a NiMH,
3,0V na článek u LiPo, LiIo
2,5V na článek u LiFe
1,7V na článek u olověných aku
Odpojování:
NC / NiMH: automaticky, digitální Delta Peak systém
Olověné a lithiové aku: automaticky, v závislosti na napětí, postup CC-CV
Rozměry: 180 x 145 x 70 mm
Funkce: nabíjení, vybíjení cyklování, vyrovnávání proudu
Ochranné funkce:
Vstup: chráněn proti přepólování
Výstup: chráněn proti přepólování a zkratu
Poznámka:
Pokud klesne vstupní napětí v DC provozu pod hodnotu 11 V, dojde automaticky ke
snížení výstupního proudu o 1A.
Pokud má autobaterie méně než 11 V (na vstupu nabíječe, ne na pólech baterie), musíte
vycházet z toho, že je baterie slabá. Automatickým snížením proudu se zátěž baterie
sníží. Bez této funkce by provozní napětí dále klesalo a nabíječ by se v důsledku nízkého
napětí vypnul. Tak lze docela dlouho nabíjet i se slabou baterií.
Maximální nabíjecí proudy v AC nebo DC provozu:
AC-provoz:
Do napětí akumulátoru 16,5 V: 8,5A
Při vyšších napětích akumulátorů se proud sníží.
Upozornění k nabíjení lithiových aku bez servisního kabelu:
Lithiové akumulátory lze s použitím BID systému nabíjet i bez servisního kabelu. Avšak
bez servisního kabelu se nevyrovnává napětí akumulátorů (nejsou balancovány) a není
kontrolován počet článků!
DC-Betrieb:
Bis 20,5 V Akkuspannung: 8,5 A
5. UVEDENÍ NABÍJEČE DO PROVOZU
Připojte nabíječ ke 12 V olověné baterii nebo k síti. Dbejte na správnou polaritu (červená
= plus / černá = minus).
Nadisplejisekrátcezobrazínápis“PowerPeakC8EQ-BID180WV1.0”apoté“KEIN
AKKU”(žádnýaku),pokudneníknabíječipřipojenžádnýakumulátor.
5.1 PŘIPOJENÍ AKUMULÁTORU
Důležité!!! Před připojením akumulátorů bezpodmínečně překontrolujte nastavené para-
metry. Při chybném nastavení může dojít k poškození článků, které mohou explodo-
vat nebo se vznítit. Abyste předešli zkratu s banánky, připojte k nabíječi vždy nejdříve
nabíjecí kabel a teprve poté k akumulátoru. Při odpojování postupujte v opačném pořadí.
Dávejte pozor na polaritu!
Připojení servisního kabelu (Li-aku):
Servisní kabel akumulátorů se musí k nabíječi připojit černým kabelem na místo označené
šipkou. Šipka označuje minusový pól.
Dávejte pozor na polaritu!
Pokud jste si sami letovali akumulátory a vyráběli servisní kabel, dávejte pozor na pola-
ritu! Během nabíjení lithiových článků by měl být servisní kabel stále připojený, pokud se
nejedná o samostatný článek!
Při konfiguraci BID čipu/ klíče musíte dávat bezpodmínečně pozor na správné nastavení
parametrů akumulátoru (nebezpečí zničení aku)! Pokud je akumulátor vybaven servisním
kabelem, měl by být kabel z bezpečnostních důvodu neustále připojený.
Návod k obsluze
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Obj. č.
8124
8
“+”=červená
“-”=černá
Návod k obsluze
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Obj. č.
8124
9
Příklad na straně 8 slouží pouze pro představu a má znázornit připojení servisního kabelu
k balanceru.
EQ-Adapter
robbe-PQ č.8213
EQ-Adapter
robbe-JST/XH č.8214
EQ-Adapter
robbe-TP/FP č.8215
6. PRACOVNÍ DISPLEJ
Během procesu nabíjení/vybíjení
jsou přes displej uživateli sdělovány
veškeré potřebné informace.
V horním řádku displeje se zobrazuje
interní paměť aku (např. 1-5) nebo
při zapojeném BID „B“. Tlačítkem
„EDIT“ se dostanete k nastavení
“DATENEDITIEREN”(editovatdata)
(viz. Kap. 8). popř. “EINSTELLUN-
GEN”(nastavování)(str.13Kap.9).Internípaměťlzenastavitpřímozpracovníhodispleje.
K tomu stiskněte tlačítko „ENTER“ a pomocí tlačítek s šipkami zvolte paměť. Poté potvrďte
zvolenou paměť opětovným stisknutím tlačítka „ENTER“.
Vhornímřádkusloupce2sezobrazujestavnabíječe(‘C’pronabíjení,‘D’provybíjení
‘D-C’pronabíjení-vybíjení,“R”proReady(připraven),“N”proNoBattery,‘F‘proFinish
(konec).
Ve spodním řádku lze pomocí zkratek určit typ akumulátoru: PB= olověný,
NC= NiCd, NH= NiMH, LP= Li-Poly, LI= LiIo, LF= LiFe a LS= Lithium Storage.
Během procesu nabíjení nebo vybíjení lze měnit proud. Aby to bylo možné, musíte sti-
sknout tlačítko „ENTER“, poté lze proud nastavit tlačítky s šipkami. Nakonec potvrdíte
tlačítkem „ENTER“ nové zadání.
typ aku
aktuální
napětí aku
nabíjecí/
vybíjecí
proud
uplynulá
doba
zobrazení kapaci-
ty kapacity
ukazatel
stavu
paměť
aku
Návod k obsluze
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Obj. č.
8124
7. PARAMETRY V HLAVNÍM MENU BEZ BID
Tlačítkem“VIEW”zvolítemenu.Tlačítky“+”,“-”neboovladačemSelectWheellzezobra-
zovat následující parametry.
VSTUPNÍ NAPĚTÍ
Zobrazení vstupního napětí.
Eingang = vstup
LAD = laden (nabíjení)
ZOBRAZENÍ POSLEDNÍCH NABÍJENÍ AKUMULÁTORŮ (M1 ...M5)
Touto funkcí lze provést rekonstrukci 5 posledních
nabíjení, přičemž se zobrazuje pouze nabitá kapa-
cita. Stisknutím tlačítka „ENTER“ zvolíte parametr.
Tlačítky “+”/ ”-” nebo ovladačem “Select WHEEL”
si můžete prohlédnout požadovanou paměť. Opětovným stisknutím tlačítka „ENTER“ je
volba zrušena.
ENTL.=vybíjení
ZOBRAZENÍ POSLEDNÍCH VYBÍJENÍ
AKUMULÁTORŮ (M1 ... M5)
Touto funkcí lze provést rekonstrukci 5 posledních
vybíjení, přičemž se zobrazuje pouze vybitá kapacita.
Stisknutímtlačítka„ENTER“zvolíteparametr.Tlačítky“+”/”-”neboovladačem“Select
WHEEL”simůžeteprohlédnoutpožadovanoupaměť.Opětovnýmstisknutímtlačítka
„ENTER“ je volba zrušena.
ZOBRAZENÍ MAXIMÁLNÍHO NAPĚTÍ AKU
Maximální napětí akumulátorů během procesu
nabíjení/vybíjení.
MITTELWERT=střední hodnota
ZOBRAZENÍ PRŮMĚRNÉHO NAPĚTÍ AKU
Zobrazení průměrného napětí akumulátorů během
procesu nabíjení/vybíjení.
ZOBRAZENÍ NABITÉ/VYBITÉ KAPACITY
Zobrazení nabité popř. vybité kapacity.
Údaj se zobrazuje ve Wh (watt hodina).
DATA BALANCERU
Pokud je připojeno více než 6 lithiových článků, zobrazují se střídavě dva displeje.
Upozornění: Napětí jednotlivých článků se zobrazuje pouze tehdy, je-li připojen servisní
kabel.
10
Návod k obsluze
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Obj. č.
8124
11
7.1 DOPLŇKOVÉ PARAMETRY V HLAVNÍM MENU S BID
Po připojení BID čipu/klíče si lze přečíst následující data akumulátorů:
ZOBRAZENÍ MAXIMÁLNÍ NABITÉ KAPACITY
Zobrazení dosavadní maximální nabité kapacity
akumulátorů.
Pokud je během nabíjení překročena dosavadní maxi-
mální hodnota, je nová hodnota automaticky nastavena.
ZOBRAZENÍ MAXIMÁLNÍ VYBITÉ KAPACITY
Zobrazení dosavadní maximální vybité kapacity
akumulátorů.
Pokud je během vybíjení překročena dosavadní maxi-
mální hodnota, je nová hodnota automaticky nastavena.
ZOBRAZENÍ CYKLŮ NABÍJENÍ
Zobrazení dosavadních cyklů nabíjení akumulátorů. Po
ukončení nabíjení se čítač zvýší o 1.
ZOBRAZENÍ DEFINOVATELNÉHO DATA
Zobrazení definovatelného data na BID čipu/klíči (např.
datum zakoupení akumulátoru).
ZOBRAZENÍ MAXIMÁLNÍHO NAPĚTÍ AKU
Maximální napětí akumulátorů během procesu nabíjení/
vybíjení.
8. EDITOVÁNÍ DAT BEZ BID
Navoltesitlačítkem“EDIT”menu“DATENEDITIEREN”(editacedat)azvoltetlačítkem
„ENTER“.Tlačítky“+”,“-”neboovladačemSelectWheelmůžetezobrazovatnásledující
parametry.
čl. 1
čl. 6
čl. 8
12
Obj. č.
8124
Návod k obsluze
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
INTERNÍ PAMĚŤ
V tomto menu lze nastavit až 5 různých typů
akumulátorů s jejich příslušnými parametry, které
zůstanou zachovány i po vypnutí nabíječe. Číslo
bliká a lze ji změnit pomocí tlačítek s šipkami nebo
ovladačem Select Wheel. Při volbě nové paměti se zobrazí dříve uložená data jako
nabíjecí proud, kapacita, počet článků apod.
Paměťovou pozici lze nastavit i přes pracovní displej. K tomu stiskněte tlačítko „ENTER“
a zvolte číslo paměti.
NASTAVENÍ TYPU AKUMULÁTORU
Stisknutímtlačítka“ENTER”zvolítetypaku-
mulátoru.Tlačítky“+”,”-”neboovladačem“SELECT
WHEEL”lzenastavitpožadovanýtypakumulátoru.
Pokud chcete připravit LiIon nebo Li-Poly články
kuskladnění,můžetezdenastavitfunkci“L3,9V”.Pomocítétofunkcejenapětíaku-
mulátoru uvedeno na optimální skladovací hodnotu 3,9V/čl. Díky tomu je akumulátor
vhodněpřipravenkdelšímuuskladnění.Opětovnýmstisknutímtlačítka“ENTER”jevolba
převzata.
NASTAVENÍ POČTU ČLÁNKŮ
Potémusítezvolitparametr“AKKUZELLEN”(počet
článků). Jak již bylo dříve uvedeno, je zde možné
nastavit i požadovaný počet článků. Poté musíte sti-
sknout tlačítko „ENTER“, aby byla volba převzata.
NASTAVENÍ KAPACITY AKUMULÁTORU
Po stisknutí tlačítka „ENTER“ bliká parametr, který
má být nastaven. Nyní můžete zvolit kapacitu aku. Po
volbě opět stiskněte tlačítko „ENTER“.
NASTAVENÍ NABÍJECÍHO PROUDU
V tomto parametru lze nastavit nabíjecí proud.
Maximální nabíjecí proud je závislý na počtu článků,
příp. na napětí akumulátorů. Procesor nabíječe omezu-
je maximální nabíjecí proud odpovídajícím způsobem
vzhledem k výkonu při nabíjení.
NASTAVENÍ VYBÍJECÍHO PROUDU
V tomto parametru lze nastavit vybíjecí proud.
Maximální vybíjecí proud je závislý na počtu článků,
příp. na napětí akumulátorů. Procesor nabíječe ome-
zuje maximální vybíjecí proud.
13
Obj. č.
8124
Návod k obsluze
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
8.1 EDITACE DAT S BID
Upozornění: Jen tehdy, pokud je připojený BID čip/klíč se zobrazí doplňkové parame-
try, jakož i data, která jsou na něm uložena. Kromě toho jsou na straně 12 znázorněny
ostatní nastavitelné parametry. Proto jsou vysvětleny pouze rozdíly.
ZOBRAZENÍ DEFINOVATELNÉHO DATA
Zobrazení definovatelného data na BID čipu/klíči
(např. datum zakoupení akumulátoru).
9. NASTAVENÍ
Tlačítkem“EDIT”zvolítemenu“EINSTELLUNGEN”(nastavování)apotépotvrdítetlačítkem
“ENTER”.Tlačítky“+”,“-”neboovladačemSelectWheellzezobrazitnásledujícíparametry.
NASTAVENÍ VYPÍNACÍ TOLERANCE U LITHIOVÝCH AKU
Vmenu“Li-LADEN”(nabíjeníLi)lzenastavitodpojování
pro lithiové akumulátory. V nastavení odpojení “NOR-
MAL”senabíjenívypnepřiC/20,vnastaveníodpojení
“SCHNELL”(rychle)přiC/10.
Vnastaveníodpojení“SCHNELL”(rychle)seakumulátorsicerychlenabije,avšakmápak
k dispozici pouze 95% své kapacity.
NASTAVENÍ HLASITOSTI
Touto funkcí lze upravovat hlasitost akustických signálů.
K dispozici jsou 3 módy: AUS (vypnuto), LEISE (poti-
chu) a LAUT (hlasitě).
NASTAVENÍ MELODIE
V tomto menu lze nastavit tři různé vypínací melodie.
NASTAVENÍ JAZYKA MENU
Pokud chcete zvolit požadovaný jazyk menu (němčina,
angličtina, francouzština, italština, španělština nebo
čeština), přesuňte se, jak již bylo dříve popsáno,
ovladačem “SELECT
WHEEL”nebo tlačítkysšipkamidobodumenu“SPRACHE”(jazyk).Zvoltetlačítkem
“ENTER”ašipkaminastavtepožadovanýjazyk.Ponastaveníjazykastisknětepropotvr-
zenítlačítko“ENTER”.Abybylazměnaaktivována,přesuňtesenanápis“ENDE”(konec)a
potvrďtetlačítkem“ENTER”.
11. PROCESY NABÍJENÍ/VYBÍJENÍ S BID ČIPEM/KLÍČEM
Obrázky dole znázorňují použití BID čipu a BID klíče.
Nejdříve propojte BID čip popř. BID klíč přímo přes adapter kabel s nabíječem (viz obr.
dole).Kekontroledatpřednabíjením/vybíjenímstisknětetlačítko“ENTER”.Pokudjsou
parametrynabíjenínaBIDčipuvpořádku,můžetetlačítkem“MODE”zvolitodpovídající
mód a proces spustit. Během procesu nabíjení/vybíjení se na BID čipu/klíči ukládají
nejdůležitější data tohoto procesu.
14
Obj. č.
8124
Návod k obsluze
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
prohloube-
ním nahoru
10. PROCESY NABÍJENÍ/VYBÍJENÍ BEZ BID ČIPU/KLÍČE
Dříve než spustíte nějaký proces nabíjení/vybíjení musíte provést následující nastavení,
aby mohl nabíječ optimálně pracovat:
•připojteakumulátory,dbejtenasprávnoupolaritu(viz.obrázekzapojení,str.8.)
•nastavtetypakumulátoru
•nastavtepočetčlánků
•nastavtekapacitu
•nastavtenabíjecí/vybíjecíproud
Poté co byly nastaveny parametry, jak již bylo výše popsáno, lze proces spustit. Abyste
začali nabíjet připojené akumulátory (LADEN = nabíjení), musíte jednou stisknout tlačítko
“MODE”.Dalšímstisknutímtlačítkaběhemjednésekundysenastavujefunkcevybíjení
(ENTLADEN).Pokudstisknetetlačítko“MODE”3x,nastavítefunkcicyklování(DC-CH
ZYKLUS=cyklusvybíjení-nabíjení)).Tlačítky“+”,”-”neboovladačem“SELECTWHEEL”
lze nastavit opakování cyklu od 1 do 99. Pokud po volbě módu není provedeno žádné
další zadání (ca 2s), začne nabíječ se zvoleným procesem. Pokud byste chtěli průběh
procesupřerušit,musíteznovustisknouttlačítko“MODE”.
15
Obj. č.
8124
Návod k obsluze
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
1. Připojte akumulátory, (u lithiových aku připojte servisní kabel), dávejte pozor na
správnou polaritu (viz str. 8).
2. Připojte BID čip/klíč.
3. Stiskněte jednou tlačítko “MODE”. Asi po 2s se spustí proces nabíjení.
Alternativně lze dvojitým stiskem spustit vybíjení a trojitým cyklování.
Zvolený proces lze zastavit opětovným stisknutím tlačítka.
Upozornění:
Při použití BID systému lze lithiové akumulátory nabíjet i vybíjet bez servisního
kabelu, což ale nedoporučujeme!
12. UKONČENÍ PROCESU NABÍJENÍ/VYBÍJENÍ
Nabíječ automatický ukončí nabíjecí i vybíjecí proces. Procesor přitom zohledňuje
nabíjecí a vybíjecí parametry. Pro každý typ akumulátoru je použit optimální postup.
Na konci procesu zazní podle nastavení akustický signál.
13. CHYBOVÁ HLÁŠENÍ
Pro zajištění bezchybných procesů nabíjení a vybíjení je nabíječ Power Peak® C8 EQ-BID
180W vybaven různými bezpečnostními zařízeními. Jakmile se vyskytne nějaká chyba,
objeví se na displeji odpovídající hlášení a bzučák vydá varovný signál. Následující chy-
bová hlášení mohou být po odstranění potvrzena libovolným tlačítkem.
Vstupní napětí je pod hodnotou 10,5V
Chybně nastavený počet článků
Nabíječ Power Peak® C8 EQ-BID 180W nemůže
zpracovat data na BID čipu/klíči, např. počet lithiových
článků > 8 článků.
Chybná data na BID čipu/klíči. BID musí být následně
znovu editován. Po potvrzení libovolným tlačítkem se
automatickyotevřemenu“DATENEDITIEREN”(editovatdata).Nynísemusíznovuzadat
data akumulátorů.
Nabíječ je přehřátý!
Důvodem může být např. vadný ventilátor nebo zakrytá
větrací mřížka. Pokud chcete tuto možnost přezkoušet,
odpojte akumulátory a vypněte nabíječ. Poté nabíječ
opět zapněte, připojte akumulátory a krátce spusťte pro-
ces vybíjení. Pokud ventilátor nenaběhne, musíte akumulátory odpojit a nabíječ okamžitě
vypnout. Vadný nabíječ zašlete, prosím, na opravu do autorizovaného robbe servisu
(prosím, dodržujte požadavky týkající se záručních podmínek (str. 21. kap. 17).
Návod k obsluze
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Obj. č.
8124
16
Návod k obsluze
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Obj. č.
8124
17
14. MENÜSTRUKTUR
VIEW
EDIT
VIEW
ENT
ENT
ENT
ENT
15. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• NabíječPowerPeak®C8EQ-BID180Wjeurčenpouzeknabíjení,vybíjeníabalanco-
vání nabíjecích NC- / NiMH, olověných a lithiových akumulátorů. Nikdy se nepokoušejte
nabíjet suché články, hrozí nebezpečí exploze.
• Nabíječjeurčenkprovozuna12Va230V,nikdyjejnezkoušejteprovozovatnajiném
napětí.
• Chraňtenabíječpředprachem,vlhkemanečistotami.
• Nevystavujtenabíječpřímémuslunci,extrémnímuteplunebochladu.
• Chraňtenabíječpřednárazy,nepokládejtenanějtěžképředmětyanevystavujtejej
silným vibracím.
• Připrovozuumístětenabíječibateriitak,abypřipřehřátínedošloknějakýmškodám
(nabíječ umísťujte na nehořlavé podložky jako kachličky nebo skleněné desky. Nikdy
na koberec nebo jiné látkové materiály.
• Nepokoušejteseotevíratnabíječ,kdyžjepodnapětím!
• Pokudjenabíječvprovozu,nenechávejtejejnikdybezdozoru.Běhemprovozumůže
dojít k silnému zahřátí.
• Dbejtenato,abybylyvždyvolnéotvoryprochlazeníacirkulacivzduchu.
• Pokudnabíječdelšídobunepoužíváte,odpojtejejodzdrojeproudu,eventuelněodpojte
i články.
• Nikdynenabíjejtejednybateriekrátceposobě.
• Nenabíjejtezahřátébaterie.Baterievždynechejteochladitnaokolníteplotu..
• Současnělzenabíjetjenakumulátorystejnékapacityaparametrů(např.stejnýobal).
• Nenabíjejteparalelněnajednomvýstupudvojeakumulátory,připojujtejen1akupack.
• Dbejtenasprávnoupolaritu,abystezabránilizkratu.
• Dbejtevždydoporučenívýrobcůakumulátorů.
• VždyzkontrolujtenastavenínanabíječiPowerPeak®C8EQ-BID180W.Přichybném
nastavení může dojít ke zničení či poškození akumulátorů.
• Dávejtepozornapoškozenínaobalunabíječenebokabeláži.
• Dbejtezvýšenéopatrnostipřizacházenísakupackysvyššímipočtyčlánků.Vždy
dbejte na dobrou izolaci!!
• Zaakupackyaservisníkabely,kterésisamizhotovíte,nemůžerobbeModellsport
přebírat žádné záruky.
Návod k obsluze
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Obj. č.
8124
18
16. MALÁ NAUKA O AKUMULÁTORECH
Při zacházení s těmito akumulátory musí být bezpodmínečně dodržovány určité
zásady, aby nedošlo ke škodám nebo újmě na zdraví. Za následky při používání
nesete plnou zodpovědnost.
16.1 NIKL- KADMIOVÉ AKU (NC)
Pro NiCd články doporučujeme následující hodnoty nabíjení (RATE): Vysoce energetické
baterie –1-2 C, dbejte však vždy i doporučení výrobce baterií. Vysokoproudové články
– 2-3 C, extrém až 5C. Dbejte vždy i maximálních hodnot nabíjení, které udává výrobce
baterií. Dávejte pozor také na to, abyste pro zvolené nabíjecí proudy používali odpovída-
jící kabely a konektory.
16.2 NIKL-METAL-HYDRIDOVÉ-AKU (NIMH)
Pro NiMH aku doporučujeme následující hodnoty nabíjení: Vysoce energetické baterie
– 0,5..1C, dbejte však vždy i doporučení výrobců akumulátorů. Vysoko proudové bate-
rie - většinou 1C, některé typy článků i 1,5…2C. Dbejte však vždy i maximálních hodnot
nabíjení, které udává výrobce baterií.
16.3 OLOVĚNÉ AKU (PB)
• Většina Pb článků používaná v modelářství je plynotěsně uzavřena a tím i méně
nebezpečná.
•Autobaterieskapalnoukyselinousírovoupředstavujínebezpečípoleptáníarychlejšího
vzniku
plynu při přebití.
•Pbčlánkynikdynesmípřijítdokontaktusotevřenýmohněm,jinakhrozíexploze.
•Pbčlánkynikdyneotevírejtenásilím,hrozínebezpečípoleptání.
•Pbčlánkynikdynezkratujte,hrozínebezpečíexplozeneboohně.
• Vytékající elektrolyty nesmí přijít do kontaktu s pokožkou nebo očima. Pokud se tak
stane,
okamžitě postižené místo omyjte vodou a vyhledejte lékaře. Nikdy nevkládejte články
do úst,
hrozí nebezpečí otravy.
•Bateriebymělybýtvždyuloženymimodosahdětí.
•Přinabíjeníavybíjenívždydbejtedoporučenívýrobcůakumulátorů.
•PřinabíjeníPbčlánkůmůženěkdydojítkúnikuplynu,protodbejtenadobrévětrání.Při
přebití dochází ke vzniku výbušného plynu a hrozí tak nebezpečí exploze.
Návod k obsluze
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Obj. č.
8124
19
Návod k obsluze
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Obj. č.
8124
20
16.4 LITHIOVÉ-AKU (Li-Poly, LiIo, LiFe)
VŠEOBECNĚ
Na trhu existuje několik různých typů lithiových akumulátorů:
1. Lithium-ionové články s kapalnými elektrolyty a jmenovitým napětím 3,6 V.
Jsou to lithiové články první generace, které se ovšem v modelařině příliš nerozšířily.
2. Lithium-ionové články (Lilo) s kapalnými elektrolyty a jmenovitým napětím 3,6 V.
Jsou to lithiové články druhé generace, v kovovém obalu.
3. Lithium-ion-polymerové články (LiPo) s gelovými elektrolyty a jmenovitým napětím 3,7V,
tzv. lipolky. Díky gelové formě elektrolytů dochází při nabíjení a obzvláště pak při vybíjení
k menšímu tlaku v článku, a proto je dostačující pouze foliové pouzdro. Díky minimální
váze a
vysokých proudům se v modelařině rychle rozšířily.
4. Lithium-Ferrum aku (LiFe) s jmenovitým napětím 3,3 V, označovány také jako A123,
jsou t.č.
nejnovějšími akumulátory generace lithiových článků. Díky vysokým impulzům při
vybíjení a
vysoké kapacitě se v modelařině tento typ článků rychle rozšiřuje.
ROZDÍLNÁ KAPACITA
Pokud se do jednoho akupacku sletuje více článků a tento akupack je pak vybíjen, dochází
k různému zahřívání jednotlivých článků, neboť vnitřní články mohou svou teplotu hůře
odevzdat. Tím dochází ke změně vnitřního odporu a odevzdaná kapacita je nižší. Takový
článek je pak dříve vybitý a vzniká nebezpečí, že bude vybit pod přípustnou hranici.
Obzvláště při nižších venkovních teplotách hrozí velké rozdíly v kapacitě. Když použijete
lipolky např. v elektrovrtulníku, bude přední článek proudem vzduchu silně ochlazován
a vnitřní články budou více zahřáté. Studený článek má nižší kapacitu a vzniká tak
nebezpečí, že bude vybit pod přípustnou hranici koncového vybíjecího napětí.
Proto doporučujeme vybíjet lipolky jen po ca. 3V koncového vybíjecího napětí, abyste tak
zabránili trvalému poškození článků. Zde doporučujeme použití MC-balanceru č. 8636 (až
7 článků) nebo MC-balanceru 14S č. 8643 (až 14 článků), které hlídají napětí jednotlivých
článků.
Kromě toho však musíte při dalším následném nabíjení dbát na to, aby byly články nabity
na stejnou úroveň.
Nabíjení paralelně zapojených článků není problematické, protože se zde celkový proud
rozděluje podle stavu napětí na jednotlivé články.
21
Obj. č.
8124
Návod k obsluze
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Za škody vzniklé neopatrným či neodborných zacházením nemůžeme při event.
poškozeních převzít zodpovědnost a na tato poškození se pak nevztahuje ani záruka.
Dbejte také bezpečnostních pokynů.
Při běžných výrobních tolerancích, ale především teplotními rozdíly během vybíjení, jsou
vnější články vždy lépe ochlazovány než vnitřní (pokud se jedná o sériové zapojení 3
článků). Po více cyklech mají články nesporně rozdílné hodnoty napětí.
17. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Na výrobek se poskytuje záruka 24 měsíců od data prodeje. Jako doklad pro začátek
a průběh záruční lhůty slouží paragon nebo pokladní lístek prodejce, který je při prodeji
vystaven. Eventuelní opravy neprodlužují dobu záruční lhůty.
Během záruky jsou všechny opravy způsobené výrobní nebo materiálovou vadou
prováděny zdarma v rámci servisu. Další nároky, jako např. následné škody, nelze
uplatňovat.
Zaslání k nám hradí zákazník (prodejce), zaslání zpět od nás je zdarma. Zásilky zatížené
poplatky nemůžeme přijmout.
Za škody vzniklé při dopravě nebo ztrátu nemůže firma Robbe převzít zodpovědnost.
Proto doporučuje využít příslušných pojištění. Své nabíječe zasílejte vždy servisu ve Vaší
zemi, který je k tomu určen.
Pro zpracování Vaší záruční opravy je nutno:
- přiložit doklad o koupi nabíječe
- nabíječ musí být obsluhován v souladu s návodem k použití
- byly použity jen doporučené zdroje napětí a příslušenství Robbe
- nabíječ nebyl vystaven vlhku, nebyly zde zjištěny žádné cizí zásahy, přetěžování nebo
mechanická
poškození
- pokuste se uvést možné důvody závady
18. VYLOUČENÍ ZÁRUKY
Tento nabíječ je určen výhradně pro nabíjení baterií uvedených v návodu k obsluze. Robbe
Modellsport nepřebírá v žádném případě zodpovědnost při jiném použití. Dodržení pokynů
v návodu k obsluze jako i podmínek a metod během provozu, používání a údržbě nabíječe
nemůže být firmou robbe kontrolována. Potud tedy firma Robbe nepřebírá v žádném
případě odpovědnost za ztráty, škody a náklady, které souvisí jakýmkoli způsobem s chyb-
nou obsluhou a provozem. Pokud to zákon připouští, omezuje se závazek firmy robbe
Modellsport k plnění náhrady škody, stejně tak ze zákona, na hodnotu faktury za množství
zboží firmy robbe Modellsport, které se bezprostředně podílelo na poškozující události.
Toto neplatí, pokud firma robbe Modellsport podle závazných zákonných předpisů ručí
neomezeně, z důvodu záměru nebo hrubé nedbalosti.
22
Obj. č.
8124
Návod k obsluze
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Nabíjecí kabel vysílač. aku
č. F1415
Nabíjecí kabel
přijímačových (č. F1416)
BID čip bez kabelu k vyba-
vení dalších akumulátorů
č. 8472
BID čip s kabelem 300
mm k vybavení dalších
akumulátorů
č. 8473
BID kabel, 300 mm
č. 8474
BID-Kabel, 500 mm
č. 8475
19. DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ
BID-klíč
č. 8888
Adapterkabel 3S-XH
č. 4029
Adapterkabel 3X 2S EHR
č. 4031
Adapterkabel 2X3S EHR
č. 4023
Adapterkabel 2X3S
XH-EHR č. 4023XH
Adapterkabel 3 X 2S
XH-EHR č. 4031XH
20. SERVISNÍ ADRESY
21. LIKVIDACE AKUMULÁTORŮ A NABÍJEČE
Nikdy nevyhazujte akumulátory do běžného odpadu. Poškozené nebo
použité aku vždy likvidujte na místech k tomu určených. To jsou všechna
místa, kde se prodávají akumulátory nebo za tímto účelem určená
sběrná místa. Abyste zabránili zkratům, přelepte obnažené kontakty
izolepou.
Poplatek za likvidaci akumulátorů je již součástí kupní ceny. Prodejci jsou povinni vzít
použité nebo poškozené články zpět. Všechna tato místa jsou povinna vzít zpět staré
články, ať už jste je tam zakoupili nebo ne. Akumulátory jsou určeny k dalšímu zpracování.
Tím se materiál znovu dostane do výrobního oběhu. Pomozte, prosím, chránit životní
prostředí.
Země Firma Ulice Město Telefon Fax
Andorra
SORTENY Santa Anna, 13
AND-00130 LES
ESCALDES
0037-6-82 0827 0037-6-82 5476
Dänemark
Nordic Hobby A/S Bogensevej 13
8900 RANDERS 0045-86-43 6100 0045-86-43 7744
Deutschland
robbe-Service Metzloser Str. 38
D-36355 Greben-
hain
0049-6644-87-777 0049-6644-7412
England
robbe-Schlüter UK LE10-1UB Leicestershire
0044-1455-63
7151
0044-1455-63
5151
Frankreich
S.A.V Messe BP 12
F-57730 Folsch-
viller
0033-387-94 6258 0033-387-94 6258
Griechenland
TAG Models
Hellas
18,Vriullon Str.
143 41 Nea Phila-
delfia
0030-1-25 84 380 0030-1-25 33 533
Italien
MC-Electronic
Via del Progresso
25
I-36010 Cavazeale
(Vi)
00390-0444-94
5992
00390-0444-94
5991
Niederlande/
Belg.
Jan van Mouwerik
Slot de Houvelaan
30
NL-3155 Maasland 0031-1059-13 594 0031-1059-13 594
Norwegen
Norwegian Model-
lers
Box 2140
3101 TØNSBERG 0047-333-78-000 0047-333-78-001
Österreich
Robbe Service Puchgasse 1 A-1220 Wien
0043-01259-65
5214
0043-01259-1179
Schweden
Minicars Hobby
A.B.
Bergsbrunnagatan
18
75323 Uppsala 0046-18-71 2015 0046-18-10 8545
Schweiz
robbe Futaba
Service
Baslerstrasse 67 a
CH-4203
Grellingen
0041-61-741 23 22 0041-61 741 23 34
Slowakische
Rep.
Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS
00420 351 120
162
Spanien
robbe-Service Metzloser Str. 38
D-36355
Grebenhain
0049-6644-87-777 0049-6644-87-779
Tschechische
Rep.
Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS
00420 351 120
162
Türkey
Formula Model-
sports
35060 Pinarbasi-
Izmir
0090-232-47 912
58
0900-232-47 917
14
Návod k obsluze
Power Peak
®
C8 EQ-BID 180W
Obj. č.
8124
23
22. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Tímto firma robbe Modellsport prohlašuje, že je tento nabíječ v souladu se základními
nařízeními a ostatními relevantními předpisy dle CE směrnic.
Originál prohlášení o shodě najdete na internetu na www.robbe.com u příslušného popisu
výrobku přes vyvolání pomocí „Conform“.
24
robbe Modellsport GmbH & Co.KG
Metzloser Straße 38
D-36355 Grebenhain OT Metzlos/Gehaag
Telefon +49 (0) 6644 / 87-0
robbe Form ABBC
Chyby a technické změny jsou vyhrazeny.
Copyright robbe-Modellsport 2012
Kopírování a tisk, jakož i výňatky z tohoto návodu, jsou povoleny pouze s
písemným svolením firmy robbe Modellsport -GmbH & Co.KG.
Elektrické a elektronické přístroje na konci jejich životnosti nelze vyhazo-
vat do běžného komunálního odpadu. Nabíječ Power Peak® C8 EQ-BID
180W je proto označen uvedeným symbolem. Tento symbol znamená,
že elektrické a elektronické přístroje na konci jejich životnosti nelze vyha-
zovat do běžného komunálního odpadu. Zlikvidujte nabíječ v místním
Ekodvoru nebo recyklačním centru. Toto platí pro země, které jsou členy
EU i pro ostatní evropské země s odlišnými sběrnými systémy.

Transcripción de documentos

Bedienungsanleitung Operating instructions Notice d’utilisation Manuale d’istruzione Manual de Uso Návod k obsluze Power Peak® C8 EQ-BID 180W No. 8124 Bedienungsanleitung Bestell Nr. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für das leistungsfähige Computer-Lade­gerät Power Peak® C8 EQ-BID 180W aus dem robbe Sortiment entschieden haben. Damit besitzen Sie ein kompaktes Ladegerät mit Akkumanagement und Equalizer für den Anschluss an 230V AC oder 12V DC. Trotz der einfachen Handhabung dieses Laders verlangt die Bedienung eines so hochwertigen automatischen Ladege­ rätes wie dem Power Peak® C8 EQ-BID 180W vom An­wender einige Kenntnisse. Durch diese Anleitung wird es Ihnen schnell gelingen, sich mit dem Gerät vertraut zu machen. Wir wünschen Ihnen viel Erfolg und Freude mit Ihrem neuen Ladegerät! Sicherheitshinweise Am Ende der Bedienungsanleitung sind ausführliche Sicherheitshinweise zum Umgang mit Ladegeräten und den unterschiedlichen Akkutypen aufgeführt. Darüber hinaus sind noch weitere, wissenswerte generelle Hinweise zu den einzelnen Akkutypen im Kapitel “KLEINE AKKUKUNDE” zusammengestellt. Lesen Sie UNBEDINGT VOR Inbetriebnahme des Gerätes diese Sicherheitshinweise und Anweisungen durch. Falscher Umgang mit Akkus und Ladegeräten kann zur Explosion und Feuer der Akkus führen. Die Menüsprache des Laders, wird wie auf Seite 13 Kapitel 9 beschrieben eingestellt. 2 Bedienungsanleitung Bestell Nr. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 Inhaltsverzeichnis Kapitel Seite Sicherheitshinweise 2 1. Lieferumfang 4 2. Allgemeine Beschreibung 5 3. Bedienelemente 6 3.1 Funktion der Bedienelemente 6 4. Technische Daten 7 5. Inbetriebnahme des Ladegerätes 8 5.1 Anschluss der Akkus 8 6. Arbeits Display 9 7. Parameter im Hauptmenü ohne BID 10 7.1 Parameter im Hauptmenü mit BID 11 8. Daten editieren ohne BID 11 8.1 Daten editieren mit BID 13 9. Einstellungen 13 10. Lade- / Entladevorgänge ohne BID-Chip/KEY 14 11. Lade- / Entladevorgänge mit BID-Chip/KEY 14 12. Ende eines Lade-/Entladevorganges 15 13. Fehlermeldungen 16 14. Menüstruktur 17 15. Sicherheitshinweise 18 16. Kleine Akkukunde 19 16.1 Nickel-Cadmium-Akkus (NC) 19 16.2 Nickel-Metall-Hydrid-Akkus (NiMH) 19 16.3 Blei-Akkus (Pb) 19 16.4 Lithium-Akkus (LiPo, LiIo, LiFe) 20 17. Gewährleistung 21 18. Haftungsausschluss 21 19. Empfohlenes Zubehör 22 20. Service Adressen 23 21. Akku u. Geräteentsorgung 23 22. Konformitätserklärung 24 3 Bedienungsanleitung Bestell Nr. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 1. Lieferumfang Power Peak® C8 EQ-BID 180W No. 8124 Der Lieferumfang enthält: 1 Power Peak® C8 EQ-BID 180W 230V/12V Lader 1 BID-Key 1 Equalizer Adapter JST XH (No. 8214) zum Anschluss von 2-6 S LiPo-Akkus mit JST-H Voltage-Sensorkabeln (Lama, G47, Align) am Equalizer. 4 2. Bedienungsanleitung Bestell Nr. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 Allgemeine beschreibung Leistungsfähige und formschöne Computer-Lade-Entladestation mit Akkumanagement für alle gängigen Akkutypen. Mit integriertem Equalizer für 8-zellige Lithium-Ionen (LiIo), Lithium Polymer (LiPo) und Lithium-Ferrum (LiFe)-Akkus. Mit bis zu 10 A Ladestrom, wahlweise aus einer 12 Volt Autobatterie oder dem integrierten Schaltnetzteil aus dem 230 Volt Netz. Mit dem Power Peak® C8 EQ-BID 180W können NC/ NiMH Akkus von 1 bis 24 Zellen oder Pb (Blei) Akkus von 1 bis 12 Zellen (2...24V) geladen bzw. entladen werden. Die Abschaltung erfolgt bei vollgeladenem Akku nach der Delta-Peak-Methode. Lithium und Blei (PB) Akkus werden nach der CC-CV Methode geladen. 5 interne Speicherplätze des Gerätes erlauben im manuellen Modus das Abspeichern akkuspezifischer Daten für den Lade- u. Entladevorgang von fünf verschiedenen Akkus. Ein Haupt-Feature des Power Peak® C8 EQ-BID 180W ist das zukunftsweisende Batterie-Identifikations System (BID). Die Vielfalt der verschiedenen Akkutypen wird immer größer, wobei jeder Akkutyp sein “eigenes” Ladeverfahren benötigt. Schnell kann es passieren, dass man am Ladegerät eine falsche Einstellung vornimmt und schon hat der wertvolle Akku Schaden genommen. Das revolutionäre BID-System von robbe bietet eine geniale Lösung für dieses Problem. Jedem Akku wird ein kleiner, leichter BID-Key zugeordnet. Er speichert alle relevanten Daten zum optimalen Laden und Entladen des Akkus. Zum Laden bzw.Entladen wird der BID-Key mit dem Power Peak C8 EQ-BID 180W verbunden, er gibt dem Lader die entsprechenden Akkuparameter vor. Es muss nur noch die “MODE”-Taste betätigt werden und der Lade- bzw. Entladevorgang beginnt. Kein lästiges Suchen der Einstell-Parameter im Menü, maximaler Schutz vor Fehlbedienung und Speicherung der relevanten Akkudaten im BID-Key sind die besonderen Vorteile des BID-Systems. Durch die Speicherung der wichtigsten Daten im BID-Key können diese am Ladegerät leicht angezeigt werden. Diese Funktion ersetzt weitgehend die Notwendigkeit einer PC-Software sowie Computertechnik, um sich einen aktuellen Überblick über den Akkuzustand zu verschaffen. Alternativ zum BID-Key sind BID-Chips als Zubehör verfügbar (siehe S.22), welche die gleiche Funktion aufweisen sich allerdings durch die Abmessungen unterscheiden. Ein integrierter USB-Anschluss mit Bootloaderfunktion für ein nachträgliches Update der Software, hält das Gerät auf aktuellem Stand. 5 Bedienungsanleitung Bestell Nr. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 3. bedienelemente Display Stromversorgung EDIT-Taste “+”/ Taste VIEW-Taste Select Wheel MODE-Taste “-”/ Taste Akkuanschluss Anschluss für Voltage Sensor BID-Anschluss USB Anschluss für Update ENTER-Taste 3.1 Funktion der Bedienelemente MODE TASTE • Durch 1x betätigen wird ein Ladeprozess, 2x betätigen ein Entladeprozess und 3x betätigen ein Entlade/ Ladeprozess (Zyklusladen) gestartet. Der ausgewählte Prozess kann durch erneutes Drücken der Taste gestoppt werden. VIEW-TASTE • Anzeige der verschiedenen Parameter des Laders z.B. Eingangsspannung. Ausserdem kann man mit dieser Taste alle Einzelzellenspannungen eines angeschlossenen LiPoAkkus anzeigen. EDIT-TastE • Über die “EDIT”-Taste gelangt man in das Akku Parameter und Einstellungs Menü. “+” / Taste • Mit dieser Taste wird bei Einstellung eines Parameters (Akkutyp, Zellenzahl, etc.) der Wert um einen Schritt erhöht und bei der Menüauswahl das jeweils nächste Menü ausgewählt. Die Taste besitzt eine Autorepeat-Funktion, die bei halten der Taste ein wiederholendes Tasten bewirkt. “-” / Taste • Mit dieser Taste wird bei Einstellung eines Parameters (Akkutyp, Zellenzahl, etc.) der Wert um einen Schritt verringert und bei der Menüauswahl das jeweils vorherige Menü ausgewählt. Die Taste besitzt eine Autorepeat-Funktion, die bei halten der Taste ein wiederholendes Tasten bewirkt. SELECT WHEEL Mit dem Select Wheel werden die Funktionen der “+”/ ”-” Taste durch “drehen” realisiert. ENTER-Taste • Mit der ‘ENTER’-Taste erfolgt die Bestätigung einer Auswahl, z.B. die Aktivierung eines ausgewählten Untermenüs, oder die Übernahme eines zuvor eingestellten Wertes.4. 6 Bedienungsanleitung Bestell Nr. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 Technische Daten Betriebsspannung: 12V DC (Autobatterie) / 230V AC (keine Ladegeräte für Autobatterien verwenden!) Zellenzahl: 1 ... 24 Zellen NC / NiMH, 1 ... 8 Zellen LiIo (3,6V), LiPo (3,7V), LiFe (3,3V) 1 ... 12 Zellen (2...24V) Bleiakku Ladestrom: 0,1 ... 10A bei max. 180W (12V DC) 0,1 ... 10A bei max. 110W (230V AC) Entladestrom: 0,1 ... 10A bei max. 35W Equalizingstrom: ca. 250mA Entladeleistung: 35W, Strom wird entsprechend geregelt Erhaltungsladung: Erhaltungsladung C/20 (nur bei NC und NiMH) Entladeschlussspg.: 0,8V pro Zelle bei NC und NiMH, 3,0V pro Zelle bei LiPo, LiIo 2,5V pro Zelle bei LiFe 1,7V pro Zelle bei Bleiakkus Abschaltung: NC / NiMH: automatisch, digitales-Delta-Peak-System Blei- und Lithium: automatisch, spannungsabhängig, CC-CV Verfahren Abmessungen: 180 x 145 x 70 mm Funktionen: Laden, Entladen, Zyklusbetrieb, Balancieren Schutzfunktionen: Eingang: Verpolgeschützt Ausgang: Verpolgeschützt, Kurzschlussgeschützt Anmerkung: Fällt die Eingangsspannung im DC-Betrieb unter 11 V, wird der Ausgangsstrom um je 1A reduziert. Hintergrund: Hat eine Autobatterie weniger als 11 V (am Eingang des Gerätes, nicht an den Polen der Batterie), ist davon auszugehen, daß die Batterie „schwach“ ist. Durch die automatisch Rücknahme des Ladestroms wird die Batterie entlastet. Ohne diese Funktion würde die Batteriespannung weiter sinken und das Ladegerät durch Unterspannung abschalten. So kann möglichst lange auch an schwachen Batterien geladen werden. Maximale Ladeströme im AC oder DC Betrieb: AC-Betrieb: DC-Betrieb: Bis 16,5 V Akkuspannung: 8,5 A Bis 20,5 V Akkuspannung: 8,5 A Bei höheren Akkuspannungen reduziert sich der Strom. Hinweis zum Laden von Lithium Akkus ohne Sensorkabel: Das Laden von Lithium Akkus ist bei Verwendung des BID Systems auch ohne Voltage Sensorkabel möglich. Allerdings wird der Akku dann nicht balanciert und es besteht keine Überwachung der Zellenzahl! 7 Bedienungsanleitung Bestell Nr. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 5. inbetriebnahme des Ladegerätes Das Ladegerät an eine 12 V Bleibatterie oder mit dem Kaltgerätestecker an das Netz anschließen. Unbedingt auf richtige Polung achten (rot = plus / schwarz = minus). Im Display erscheint kurz “Power Peak C8 EQ-BID 180W V1.0” und danach “KEIN AKKU”, wenn kein Akku angeschlossen ist. 5.1 Anschluss des Akkus Wichtig!!! Vor dem Anschluss eines Akkus unbedingt die eingestellten Parameter genau überprüfen. Bei falscher Einstellung kann der Akku Schaden nehmen, explodieren oder zu brennen beginnen. Um einen Kurzschluss mit den Bananensteckern zu vermeiden, die Ladekabel immer zuerst am Ladegerät anschließen, dann am Akku. Beim Abklemmen in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. Auf Polung achten! Voltage Sensor Anschluss (Li-Akku): Das Voltage Sensorkabel des Akkus, muss mit dem schwarzen Kabel an die Pfeilkennzeichnung am Ladegerät angeschlossen werden. Die Pfeilkennzeichnung gibt den Massepol (Minus) an. Auf Polung achten! Bei selbstkonfektionierten Akkuverbindungen oder Voltage Sensorkabeln auf Polung achten! Beim Laden von Lithium Zellen sollte das Voltage Sensorkabel immer gesteckt werden, ausser es handelt sich um eine Einzellzelle! Es ist bei der Konfiguration des BID-Chip/ Key unbedingt auf die richtige Einstellung der Akkuparameter zu achten (Zerstörungsgefahr des Akkus)! Falls der Akku mit einem Voltage Sensorkabel ausgestattet ist, sollte dies auch immer aus Sicherheitsgründen gesteckt werden. “+” = rot “-” = schwarz 8 Bedienungsanleitung Bestell Nr. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 Das Beispiel auf Seite 8 dient nur zur Anschauung und soll den Anschluss des Voltage Sensor Kabels an den Equalizer verdeutlichen. EQ-Adapter robbe-PQ No.8213 EQ-Adapter robbe-JST/XH No.8214 6. Arbeits-display Akkuspeicher Status anzeige aktuelle verstricheAkkuspannung ne Zeit EQ-Adapter robbe-TP/FP No.8215 Während eines Lade- bzw. Entladevorganges werden dem Anwender über diese Anzeige alle notwendigen Informationen zur Verfügung gestellt. In der oberen Zeile wird der Interne Lade- bzw. Kapazitätsanzeige Akkuspeicher (z.B. 1-5) oder bei Akkutyp angeschlossenem, BID “B” gezeigt. EntladeÜber die “EDIT” Taste gelangt man strom zur Einstellung “DATEN EDITIEREN” (S.11 Kap.8). bzw. “EINSTELLUNGEN” (S.13 Kap.9). Der interne Speicher kann direkt aus dem Arbeitsdisplay eingestellt werden. Dazu “ENTER” Taste betätigen und über die Pfeiltasten Speicher auswählen. Danach wieder mit der “ENTER” Taste die Speicher Auswahl bestätigen. In der oberen Zeile Spalte 2 wird der Status des Laders angezeigt (‘C’ für Laden, ‘D’ für Entladen, ‘D-C’ für Entladen-Laden, “R” für Ready, “N” für No Battery, ‘F‘ für Finish (Ende). Der Akkutyp kann in der unteren Zeile durch die Abkürzungen bestimmt werden: PB= Blei, NC= NiCd, NH= NiMH, LP= LiPo, LI= LiIo, LF= LiFe und LS= Lithium Storage (Lithium Lagerprogramm). Auch während eines Lade-Entladeprozesses kann man den Strom ändern. Um dies möglich zu machen, muss die “ENTER” Taste gedrückt werden, danach lässt sich der Strom entsprechend mit den Pfeiltasten einstellen. Anschliessend wird mit der Taste “ENTER” die Neueingabe quittiert. 9 7. Bedienungsanleitung Bestell Nr. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 Parameter im Hauptmenü ohne BID Über die “VIEW” Taste Menü auswählen. Mit den “+”, “-” Tasten oder dem Select Wheel kann man nachfolgende Parameter anzeigen. Eingangsspannung Anzeige der Eingangsspannung. Anzeige der letzten Akkuladungen (M1 ...M5) Mit dieser Funktion lassen sich die letzten fünf Akkuladungen rekonstruieren, dabei wird nur die geladene Kapazität angezeigt. Durch Drücken der “ENTER” Taste wird der Parameter ausgewählt. Mit den “+”/ ”-” Tasten oder dem “Select WHEEL” kann man nun den gewünschten Speicher ansehen. Durch erneutes Drücken der “ENTER” Taste wird die Auswahl aufgehoben. Anzeige der letzten Akkuentladungen (M1 ... M5) Mit dieser Funktion lassen sich die letzten fünf Akkuentladungen rekonstruieren, dabei wird nur die entladene Kapazität angezeigt. Durch Drücken der “ENTER” Taste wird der Parameter ausgewählt. Mit den “+”/ ”-” Tasten oder dem “Select WHEEL” kann man nun den gewünschten Speicher ansehen. Durch erneutes Drücken der “ENTER” Taste wird die Auswahl aufgehoben. Anzeige Max. Akkuspannung Maximale Akkuspannung während eines Lade-/Entladevorgangs. Anzeige Durchschnittliche Akkuspannung Anzeige der durchschnittlichen Akkuspannung während eines Lade-/Entladevorgangs. ANZEIGE GELADENE / ENTLADENE ENERGIE Anzeige der geladenen bzw. entladenen Energie. Die Anzeige wird in Wh (Wattstunde) angezeigt. Equalizer-DATEN Falls mehr als 6 Lithium Zellen angeschlossen sind, werden zwei Displays im Wechsel angezeigt. Hinweis: Nur bei angeschlossenem Voltage Sensorkabel werden die Einzelzellenspannungen angezeigt! 10 Bedienungsanleitung Bestell Nr. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 Zelle 1 Zelle 6 Zelle 8 7.1 Zusätzliche Parameter im Hauptmenü mit BID Nach dem Anschließen eines BID Chip/Keys können folgende Daten des Akkus ausgelesen werden. Anzeige der maximal geladenen Kapazität Anzeige der bisher maximal eingeladenen Akkukapazität. Wird bei einem Ladevorgang der bisherige Wert übertroffen, stellt sich automatisch der neue Wert ein. Anzeige der maximal entladenen Kapazität Anzeige der bisher maximal entladenen Akkukapazität. Wird bei einem Entladevorgang der bisherige Wert übertroffen, stellt sich automatisch der neue Wert ein. Anzeige der Ladezyklen Anzeige der bisherigen Ladezyklen des Akkus. Nach Ende eines Ladevorgangs wird der Zähler um 1 erhöht. Anzeige eines definierbaren Datums Anzeige des auf dem BID Chip/Key definierten Datums (z.B. Anschaffungsdatum des Akkus). Anzeige Max. Akkuspannung Maximale Akkuspannung während eines Lade-/Entladevorgangs. 8. Daten Editieren ohne BID Über die “EDIT” Taste das Menü “DATEN EDITIEREN” anwählen und über die “ENTER” Taste auswählen. Mit den “+”, “-” Tasten oder dem Select Wheel kann man nachfolgende Parameter anzeigen. 11 Bedienungsanleitung Bestell Nr. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 Interner Speicher Über dieses Menü lassen sich bis zu fünf verschiedene Akkutypen mit ihren jeweiligen Parameter einstellen, die auch nach Ausschalten des Gerätes erhalten bleiben. Die Ziffer blinkt und kann über die Pfeiltasten oder das “Select Wheel” geändert werden. Bei der Auswahl eines neuen Speichers werden die vorher gespeicherten Daten wie Ladestrom, Kapazität, Zellenzahl usw. angezeigt. Der Speicheplatz kann auch über das Arbeitsdisplay eingestellt werden. Dazu die “ENTER” Taste drücken und Speicher Nummer auswählen. Einstellen des Akkutyps Durch Drücken der “ENTER” Taste wird der Parameter Akkutyp ausgewählt. Mit den “+”,”-” Tasten oder dem “SELECT WHEEL” kann nun der gewünschte Typ eingestellt werden. Um einen LiIon oder LiPo Akku lagerfähig zu machen, kann hier die Funktion “L3,9V” eingestellt werden. Durch diese Funktion wird der Akku auf eine Lagerspannung von 3,9V/Zelle gebracht. Damit ist der Akku für längere Lagerung geeignet. Durch erneutes Drücken der “ENTER” Taste wird die Auswahl übernommen. Einstellen der Zellenzahl Danach muß der Parameter “AKKUZELLEN” ausgewählt werden. Wie vorher beschrieben kann man nun auch hier die gewünschte Zellenzahl einstellen. Danach muss die “ENTER” Taste gedrückt werden, damit die Auswahl übernommen wird. Einstellen der Akkukapazität Nach dem Drücken der “ENTER” Taste blinkt der einstellbare Parameter. Nun kann die Akkukapazität gewählt werden. Nach Auswahl erneut ‘ENTER’Taste drücken. Einstellen des Ladestroms In diesem Parameter kann der Ladestrom eingestellt werden. Der max. Ladestrom ist von der Zellenzahl bzw. der Akkuspannung abhängig. Der Prozessor des Ladegerätes begrenzt den max. Ladestrom ent sprechend der Ladeleistung. Einstellen des Entladestroms In diesem Parameter kann der Entladestrom eingestellt werden. Der max. Entladestrom ist dabei aber von der Zellenzahl bzw. der Akkuspannung abhängig. Der Prozessor des Ladegerätes begrenzt den max. Entladestrom. 12 8.1 Bedienungsanleitung Bestell Nr. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 Daten Editieren mit BID Hinweis: Nur bei angeschlossenem BID Chip/Key wird dieser zusätzliche Parameter und die darauf gespeicherten Daten angezeigt. Ausserdem werden die anderen einstellbaren Parameter bereits auf S. 12 verdeutlicht. Es werden also nur die Unterschiede erklärt. Anzeige eines definierbaren Datums Anzeige des auf dem BID Chip/Key definierten Datums (z.B. Anschaffungsdatum des Akkus). 9. Einstellungen Über die “EDIT” Taste, Menü “EINSTELLUNGEN” auswählen und danach mit “ENTER” bestätigen. Mit den “+”, “-” Tasten oder dem Select Wheel kann man nachfolgende Parameter anzeigen. Einstellen der Abschalttoleranz bei Lithium Akkus Im Menü “Li-LADEN” kann die Abschaltung für Lithium Akkus eingestellt werden. In der Abschaltungs Einstellung “NORMAL” wird die Ladung bei C/20 und in der Abschaltungs Einstellung “SCHNELL” bei C/10 abgeschaltet. In der Abschalltungs Einstellung “SCHNELL” wird der Akku zwar schneller geladen, verfügt danach aber nur über ca. 95% seiner Kapazität. Einstellen der Lautstärke Über diese Funktion wird die Lautstärke der Signaltöne reguliert. Es stehen drei Modi zur Verfügung: AUS, LEISE und LAUT. Einstellen der Melodie In diesem Menü lassen sich drei unterschiedliche Abschaltmelodien einstellen. Einstellen der MenüSprache Um die gewünschte Sprache (Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch oder Tschechisch) auszuwählen, wie vorher beschrieben mit dem “SELECT WHEEL” oder den Pfeiltasten auf den Menüpunkt “SPRACHE” navigieren. Mit “ENTER” auswählen und über die Pfeiltasten die gewünschte Sprache einstellen. Nach Einstellung der Sprache, die “ENTER” Taste zum Bestätigen drücken. Um die Änderung zu aktivieren, auf “ENDE” navigieren und mit “ENTER” bestätigen. 13 Bedienungsanleitung Power Peak® C8 EQ-BID 180W 10. Bestell Nr. 8124 Lade-Entladevorgang ohne BID Chip/Key Bevor ein Lade- bzw. Entladevorgang gestartet werden kann, müssen folgende Einstellungen durchgeführt werden, damit das Ladegerät den Vorgang optimal abarbeiten kann: • Akku anschliessen, auf richtige Polung achten (siehe Anschlussbild ,Seite 8.) • Akkutyp einstellen • Zellenzahl einstellen • Kapazität einstellen • Lade- Entladestrom einstellen Nach dem die Parameter, wie vorher beschrieben, eingestellt wurden kann nun der Prozess gestartet werden. Um den angeschlossenen Akku zu laden (LADEN), “MODE” Taste einmal drücken. Nochmaliges Drücken der Taste innerhalb 1 Sekunde, stellt die Entladefunktion (ENTLADEN) ein. Bei dreimaligem Drücken der “MODE” Taste wird die Zyklusfunktion eingestellt (DC-CH ZYKLUS). Mit den “+”,”-” Tasten oder dem “SELECT WHEEL” kann eine Zykluswiederholung von 1 bis 99 eingestellt werden. Wird nach Auswahl eines Modus keine weitere Eingabe mehr gemacht (ca.2 Sek.) beginnt der Lader mit dem ausgewählten Prozess. Um den Vorgang abzubrechen, wird die “MODE” Taste gedrückt. 11. Lade- / Entladevorgänge mit BID-Chip/KEY Die Bilder unten veranschaulichen die Verwendung eines BID-Chips und eines BID-Key`s. Verbinden Sie zuerst den BID Chip über das Adapterkabel bzw. den BID Key direkt mit dem Ladegerät (siehe Bild unten). Um die BID Daten vor dem Lade/ Entladevorgang zu prüfen, betätigen Sie die “ENTER” Taste. Wenn die Ladeparameter auf dem Chip in Ordnung sind, kann mit der “MODE” Taste der entsprechende Modus ausgewählt und gestartet werden. Während eines Lade- bzw. Entladevorganges werden die wichtigsten Daten dieses Vorganges auf dem BID Chip/Key gespeichert. Vertiefung nach oben 14 Bedienungsanleitung Power Peak® C8 EQ-BID 180W Bestell Nr. 8124 1. Akku anschließen, (bei Lithium Akkus auch Voltage Sensorkabel anschließen) auf richtige Polung achten (siehe Seite 8). 2. BID Chip/Key anschliessen. 3. Die “MODE” Taste einmal drücken. Nach etwa 2 Sek. beginnt der Ladevorgang. Alternativ wird bei 2x betätigen ein Entladeprozess und 3x betätigen ein Entlade/ Ladeprozess (Zyklusladen) gestartet. Der ausgewählte Prozess kann durch erneutes Drücken der Taste gestoppt werden. Hinweis: Bei Verwendung des BID-Systems können Li-Akkus auch ohne Anschluss des Voltage Sensorkabels ge- bzw. entladen werden! Dies ist allerdings nicht empfehlenswert. 12. Ende eines Lade- / Entladevorganges Das Ladegerät beendet automatisch einen Lade- bzw. Entladevorgang. Der Prozessor berücksichtigt dabei die Lade- Entladeparameter. Für jeden Akkutyp wird das jeweils optimale Verfahren angewandt. Am Ende des Prozesses ertönt, je nach Einstellung, eine Piepsequenz. 15 Bedienungsanleitung Bestell Nr. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 13. Fehlermeldungen Um einen sicheren Ablauf eines Lade- bzw. Entladevorganges zu gewährleisten, ist der Power Peak® C8 EQ-BID 180W mit Sicherheits­vor­richtungen ausgestattet. Sobald ein Fehler auftritt, erscheint eine entsprechende Meldung im Display und der Piezo-Summer gibt einen schrillen Warnton ab. Die folgenden Fehlermeldungen können mit einer beliebigen Taste nach Beseitigung der Ursache quittiert werden. Eingangsspanung unter 10,5V Falsche Zellenzahl eingestellt Die Daten auf BID Chip/Key, können vom Power Peak® C8 EQ-BID 180W nicht bearbeitet werden z.B. Lithium Zellenzahl > 8 Zellen. Fehlerhafte Daten auf dem BID Chip/Key. BID muß anschliessend neu editiert werden. Nach Quittierung mit einer beliebigen Taste wird automatisch das Menü “DATEN EDITIEREN” geöffnet. Die Akkudaten müssen nun neu eingegeben werden. Lader ist Überhitzt! Ursache kann evtl. ein defekter Lüfter oder ein abgedecktes Lüftungsgitter sein. Um dies zu testen, Akku abziehen und Lader ausschalten. Ladegerät wieder einschalten, Akku anschliessen und kurz einen Entladeprozeß starten. Wenn der Lüfter nicht anlaufen sollte, muß der Akku abgezogen und das Ladegerät sofort ausgeschaltet werden. Den defekten Lader bitte zum reparieren in den robbe-Service einsenden (bitte beachten Sie die Gewährleistungsanforderungen, S21. Kap.17). 16 14. Bedienungsanleitung Bestell Nr. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 Menüstruktur VIEW EDIT ENT ENT ENT VIEW ENT 17 15. Bedienungsanleitung Bestell Nr. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 Sicherheitshinweise • Der Power Peak® C8 EQ-BID 180W ist nur zum Laden, Entladen und Equalizen von wiederaufladbaren NC- / NiMH- Blei und Lithium-Akkus geeignet. Keine Trockenbatterien laden, dabei besteht Explosionsgefahr. • Das Ladegerät ist für den Betrieb an 12 V DC und 230V AC ausgelegt, betreiben Sie es nie mit einer anderen Spannung. • Schützen Sie das Ladegerät unbedingt vor Staub, Schmutz und Feuchtigkeit. • Setzen Sie das Gerät keiner übermäßigen Kälte oder Hitze und keiner direkten Sonneneinstrahlung aus. • Vermeiden Sie Stoß- und Druckbelastungen und setzen Sie das Ladegerät keinen starken Vibrationen aus. • Ladegerät und angeschlossene Akkus niemals auf brennbare Unterlagen legen. Nie in der Nähe von brennbarem Material oder Gasen betreiben. • Gerät nicht unter Spannung öffnen! • Lassen Sie das Gerät und die Akkus während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. Das Gerät kann sich während des normalen Betriebs stark erwärmen. • Beim Aufstellen auf freie Kühlöffnungen zur Luftzirkulation achten. • Bei längerem Nichtgebrauch das Gerät von der Stromquelle trennen und eventuell angeschlossene Akkus abnehmen. • Keine Akkus kurz hintereinander ein zweites Mal laden. • Keine Akkus laden, die stark erwärmt sind. Akkus auf Umgebungstemperatur abkühlen lassen. • Es dürfen nur Zellen gleicher Kapazität und gleichen Fabrikats im Verbund geladen werden. • Nicht zwei Akkus an einem Ausgang beim Laden parallel laden, nur einen Akkupack anschließen. • Achten Sie unbedingt auf richtige Polung der Akkus und vermeiden Sie Kurzschlüsse. • Beachten Sie genau die Angaben der Akkuhersteller. • Überprüfen Sie die Einstellungen am Power Peak® C8 EQ-BID 180W stets genau. Akkus können durch falsche Einstellungen zerstört werden. • Achten Sie auch auf Beschädigungen am Gehäuse und an den Kabeln. • Vorsicht im Umgang mit Akkupacks mit hohen Zellenzahlen. Unbedingt auf gute Isolierung achten, sonst besteht die Gefahr eines Stromschlags. • Für selbstkonfektionierte Akkuverbindungen oder Voltage Sensorkabel übernehmen wir keine Haftung. 18 16. Bedienungsanleitung Bestell Nr. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 Kleine Akkukunde Beim Umgang mit Akkus müssen einige Vorsichts­maßnahmen unbedingt beachtet werden, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Beim Einsatz dieser Akkus übernehmen Sie die Verantwortung dafür. 16.1 Nickel- Cadmium- Akkus (NC) Wir empfehlen folgende Laderaten für NC-Akkus: Hochenergieakkus, 1-2 C, beachten Sie bitte auch die Angaben des Akkuherstellers. Hochstromakkus, 2-3 C, extrem bis zu 5 C. Beachten sie eventuelle maximale Ladestromangaben des Akkuherstellers. Prüfen sie auch, ob die Steckverbindung bzw. die Ladekabel für den gewählten Ladestrom geeignet sind. 16.2 Nickel-Metall-Hydrid-Akkus (NiMH) Wir empfehlen folgende Laderaten für NiMH-Akkus: Hochenergieakkus 0,5...1 C, beachten Sie bitte auch die Angaben des Akkuherstellers. Hochstromakkus, üblicherweise 1C, manche Akkutypen können mit 1,5...2C geladen werden. Beachten sie die maximale Ladestromangabe des Akkuherstellers. 16.3 Blei-Akkus (Pb) • Die im Modellbau weit verbreiteten Gel-Bleiakkus sind meist gasdicht ausgeführt und deshalb weniger gefährlich. • Autobatterien mit flüssiger Schwefelsäure als Elektrolyt hingegen sind sehr gefährlich, wegen der ätzenden Schwefelsäure und der schnellen Gasbildung bei Überladung. • Bleiakkus dürfen niemals mit offenem Feuer in Berührung kommen, es besteht Explosionsgefahr. • Bleiakkus niemals gewaltsam öffnen, es besteht Verätzungsgefahr. • Bleiakkus niemals kurzschließen, es besteht Verbrennungs- und Explosionsgefahr. • Ausgetretenes Elektrolyt niemals mit der Haut oder den Augen in Berührung bringen. Falls versehentlich doch geschehen, sofort mit reichlich Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen. Zellen oder Akkus nicht in den Mund nehmen, es besteht Vergiftungsgefahr. • Ein geladener Bleiakku ist kein Kinderspielzeug. Akkus sollten Kindern unzugänglich aufbewahrt werden. • Berücksichtigen Sie beim Laden und Entladen unbedingt die Hinweise des jeweiligen Akkuherstellers. • Bei Bleiakkus kann es während des Ladevorgangs zum Gasen des Akkus kommen. Sorgen sie deshalb für eine ausreichende Belüftung. Bei Überladung entsteht „Knallgas“ ein Gemisch aus Wasserstoff und Sauerstoff. Es besteht Explosionsgefahr. 19 16.4 Bedienungsanleitung Bestell Nr. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 Lithium-Akkus (LiPo, LiIo, LiFe) Allgemeines Es gibt verschiedene Lithium Akkutypen: 1. Lithium-Ionen Akkus mit flüssigem Elektrolyt und 3,6 Volt Nennspannung, die erste Generation der Lithium Akkus, im Modellbau kaum verbreitet. 2. Lithium-Ionen Akkus (LiIo) mit flüssigem Elektrolyt und 3,6 Volt Nennspannung, die zweite Generation von Lithium Akkus, mit Metallbecher. 3. Lithium-Ionen-Polymer Akkus (LiPo) mit gelförmigem Elektrolyt und 3,7 Volt Nennspannung, die derzeit aktuelle Generation von Lithium Akkus, auch LiPo genannt. Durch den gelartigen Elektrolyt entsteht beim Laden bzw. Entladen weniger Druck in der Zelle, weshalb eine Folienummantelung ausreicht. Wegen des geringen Gewichtes und der hohen Energiedichte hat sie sich schnell im Modellbau verbreitet. 4. Lithium-Ferrum Akkus (LiFe) mit 3,3 Volt Nennspannung, die derzeit neuste Generation von Lithium Akkus, auch A123 genannt. Wegen der hohen Entladerate und der hohen Energiedichte wird sich dieser Akku schnell im Modellbau verbreiten. Unterschiedliche Kapazität Werden mehrere Zellen zu einem Akkupack verarbeitet und mit höherem Strom entladen, so erwärmen sich die Zellen unterschiedlich, da die innere Zelle die Wärme schlecht abgeben kann. Dadurch ändert sich der Innenwiderstand und die Abgabekapazität ist geringer. Diese Zelle ist dann früher entladen und es besteht die Gefahr, dass diese Zelle unter die Entladeschlussspannung entladen wird. Besonders bei sehr niedrigen Außentemperaturen entstehen starke Kapazitätsunterschiede. Werden LiPo Akkus beispielsweise in einem Elektroheli geflogen, so wird die vordere Zelle vom Fahrtwind stark gekühlt, die innen liegenden Zellen sind deutlich wärmer. Die kalte Zelle hat dadurch eine geringere Kapazität und es besteht die Gefahr, dass die kältere Zelle unter die Entadeschlussspannung entladen wird. Es wird deshalb empfohlen die LiPo Zellen nur bis ca. 3 Volt Entladeschlussspannung zu entladen um eine dauerhafte Schädigung der Zellen zu vermeiden. Hierführ empfehlen wir den MC-Balancer No.8636 (bis zu 7 Zellen) oder MC Balancer 14S No.8643 (bis zu 14 Zellen) der die Einzelzellenspannung von LiPo-Zellen überwacht. Außerdem muss bei der nächsten Ladung unbedingt dafür Sorge getragen werden, dass die Zellen auf gleiches Niveau geladen werden. Das Laden von parallel geschalteten Einzelzellen ist unproblematisch, hier verteilt sich der Gesamtstrom je nach Spannungslage auf die einzelnen Zellen. Für Schäden durch unsachgemäße Handhabung der Zellen können wir keinerlei Haftung übernehmen. Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise 20 Bedienungsanleitung Bestell Nr. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 Durch normale Fertigungstoleranzen, aber vor allem auch durch Temperaturunterschiede bei der Entladung - die äußeren Zellen werden immer besser gekühlt als die inneren driften in Serie geschalteten Lithium-Polymer Zellen auseinander. Nach mehreren Zyklen haben die Zellen unweigerlich unterschiedliche Spannungslagen. 17. Gewährleistung Unsere Artikel sind selbstverständlich mit den gesetzlich vorgeschriebenen 24 Monaten Gewährleistung ausgestattet. Sollten Sie einen berechtigten Gewährleistungsanspruch geltend machen wollen, so wenden Sie sich immer an Ihren Händler, der Gewährleistungsgeber und für die Abwicklung zuständig ist. Während dieser Zeit werden evtl. auftretende Funktions­mängel sowie Fabrikations- oder Materialfehler kostenlos von uns behoben. Weitergehende Ansprüche z.B. bei Folge­ schäden, sind ausgeschlossen. Der Transport zu uns muss frei erfolgen, der Rücktransport zu Ihnen erfolgt ebenfalls frei. Unfreie Sendungen können nicht an­genommen werden. Für Transportschäden und Verlust Ihrer Sendung können wir keine Haftung übernehmen. Wir empfehlen eine ent­sprech­ende Versicherung. Senden Sie Ihre Geräte an die für das jeweilige Land zu­ständige Servicestelle. Zur Bearbeitung Ihrer Gewährleistungsansprüche müssen folgende Voraussetzungen erfüllt werden: • Legen Sie Ihrer Sendung den Kaufbeleg (Kassenzettel) bei. • Die Geräte wurden gemäß der Bedienungsanleitung be­trieben. • Es wurden ausschließlich empfohlene Stromquellen und original robbe Zubehör verwendet. • Feuchtigkeitsschäden, Fremdeingriffe, Verpolung, Über­las­tungen und mechanische Beschädigungen liegen nicht vor. • Fügen Sie sachdienliche Hinweise zur Auffindung des Fehlers oder des Defektes bei. 18. Haftungsausschluss Dieses Ladegerät ist ausschließlich für das Laden von den in der Anleitung genannten Akkus konzipiert und zugelassen. robbe Modellsport übernimmt keinerlei Haftung bei anderweitiger Verwendung. Sowohl die Einhaltung der Betriebsanleitung als auch die Bedingungen und Methoden beim Betrieb, Verwendung und Wartung des Ladegeräts können von robbe-Modellsport nicht überwacht werden. Daher übernehmen wir keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten, die sich aus fehlerhafter Verwendung und Betrieb ergeben oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängen. Soweit gesetzlich zulässig ist die Verpflichtung zur Schadenersatzleistung, gleich aus welchen Rechtsgründen, auf den Rechnungswert der an dem schadensstiftenden Ereignis unmittelbar beteiligten robbe-Produkte begrenzt. Dies gilt nicht, soweit nach zwingenden gesetzlichen Vorschriften wegen Vorsatzes oder grober Fahrlässigkeit unbeschränkt gehaftet werden muss. 21 Bedienungsanleitung Bestell Nr. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 19. Empfohlenes Zubehör Senderakkuladekabel Empfängerakkuladekabel No. F1416 BID-Chip ohne Kabel, zur Ausstat­tung weiterer Akkus. No. 8472 BID-Chip mit Kabel 300 mm, zur Ausstat­tung weiterer Akkus No. 8473 BID-Kabel, 300 mm No. 8474 BID-KEY No.8888 No. F1415 BID-Kabel, 500 mm No. 8475 Adapterkabel 3S-XH No.4029 Adapterkabel 2X3S EHR No.4023 Adapterkabel 2X3S XH-EHR.4023XH Adapterkabel 3 X 2S XH-EHR No.4031XH 22 Adapterkabel 3X 2S EHR No.4031 20. Bedienungsanleitung Bestell Nr. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 Serviceadressen Land Firma Strasse Stadt Telefon Fax Andorra SORTENY Santa Anna, 13 AND-00130 LES ESCALDES 0037-6-82 0827 0037-6-82 5476 Dänemark Nordic Hobby A/S Bogensevej 13 8900 RANDERS 0045-86-43 6100 0045-86-43 7744 D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 0049-6644-7412 Deutschland robbe-Service Metzloser Str. 38 England robbe-Schlüter UK LE10-1UB Leicestershire 0044-1455-63 7151 0044-1455-63 5151 Frankreich S.A.V Messe BP 12 F-57730 Folschviller 0033-387-94 6258 0033-387-94 6258 Griechenland TAG Models Hellas 18,Vriullon Str. 143 41 Nea Philadelfia 0030-1-25 84 380 0030-1-25 33 533 Italien MC-Electronic Via del Progresso I-36010 Cavazeale 00390-0444-94 25 (Vi) 5992 Niederlande/ Belg. Jan van Mouwerik Slot de Houvelaan NL-3155 Maasland 0031-1059-13 594 0031-1059-13 594 30 Norwegen Norwegian ModelBox 2140 lers 3101 TØNSBERG 0047-333-78-000 Österreich Robbe Service Puchgasse 1 A-1220 Wien Schweden Minicars Hobby A.B. Bergsbrunnagatan 75323 Uppsala 18 Schweiz robbe Futaba CH-4203 Baslerstrasse 67 a Grellingen Service 00390-0444-94 5991 0047-333-78-001 0043-01259-65 5214 0043-01259-1179 0046-18-71 2015 0046-18-10 8545 0041-61-741 23 22 0041-61 741 23 34 Slowakische Ivo Marhoun Rep. Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162 Spanien Metzloser Str. 38 D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 0049-6644-87-779 Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162 35060 PinarbasiIzmir 0090-232-47 912 58 robbe-Service Tschechische Ivo Marhoun Rep. Türkey Formula Modelsports 21. 0900-232-47 917 14 Akku u. Geräteentsorgung Werfen Sie Akkus auf keinen Fall in den Hausmüll. Um die Umwelt zu schützen, geben Sie defekte oder verbrauchte Akkus nur entladen zu den entsprechenden Sammelstellen. Dies sind alle Verkaufstellen für Batterien und Akkus, oder kommunale Sondermüll­sammelstellen. Um Kurzschlüsse zu vermeiden, kleben sie bitte eventuell blanke Kontakte mit Klebestreifen ab. Die Kosten für die Rückführung des Akkus und dessen Ent­sorgung sind schon mit dem Kaufpreis abgedeckt. Alle Stellen sind verpflichtet Akkus anzunehmen, gleich ob Sie sie dort gekauft haben oder nicht.Die Akkus werden wieder aufgearbeitet. Dadurch gelangt das Material wieder in den Produktionskreislauf. Helfen Sie mit, die Umwelt zu schützen und zu bewahren! 23 Elektronische Geräte dürfen nicht einfach in eine übliche Mülltonne geworfen werden. Der Power Peak® C8 EQ-BID 180W ist daher mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer, vom Hausmüll getrennt, entsorgt werden müssen. Entsorgen Sie das Ladegerät bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder RecyclingZentrum. Dies gilt für alle Länder der Europäischen Union sowie anderen Europäischen Ländern mit separatem Sammelsystem. 22. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die robbe Modellsport GmbH & Co. KG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der entsprechenden CE Richtlinien befindet. Die OriginalKonformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.robbe.com, bei der jeweiligen Gerätebeschreibung durch Aufruf des Logo-Buttons „Conform“. robbe Modellsport GmbH & Co.KG Metzloser Straße 38 D-36355 Grebenhain OT Metzlos/Gehaag Telefon +49 (0) 6644 / 87-0 robbe Form ABBC Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright robbe-Modellsport 2012 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung der robbe-Modellsport GmbH & Co.KG 24 Bedienungsanleitung Operating instructions Notice d’utilisation Manuale d’istruzione Manual de Uso Návod k obsluze Power Peak® C8 EQ-BID 180W No. 8124 Operating Instructions No. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 Dear customer, Congratulations on your choice of the Power Peak® C8 EQ-BID 180W high-performance battery charger from the robbe range. This is a compact charger with battery management and equalizer for use with 230 V AC or 12 V DC. The Power Peak® C8 EQ-BID 180W is simple to use, but the operation of a high-quality automatic charger of this type does require some knowledge on the part of the user. Reading these instructions will ensure that you are quickly able to exploit the facilities of the device to the full. We wish you many hours of success and pleasure using your new battery charger. Safety notes At the end of the operating instructions you will find comprehensive safety notes concerning the correct handling of battery chargers and the various battery types. We have also assembled useful supplementary general notes regarding the individual battery types in the chapter entitled “A brief guide to battery types”. It is ABSOLUTELY ESSENTIAL that you read through these instructions and the safety notes before you use the charger for the first time. Mishandling rechargeable batteries and battery chargers can cause batteries to catch fire and even explode. The charger’s menu language is set as described in chapter 9 on page 13. 2 Operating Instructions No. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 Contents Chapter Safety notes 1. Set contents 2. General description 3. Charger controls 3.1 Control functions 4. Specification 5. Using the charger for the first time 5.1 Connecting the battery 6. Working display 7. Parameters in the main menu without BID 7.1 Additional parameters in the main menu with BID 8. Editing data without BID 8.1 Editing data with BID 9. Settings 10. Charge / discharge process without BID chip / KEY 11. Charge / discharge process with BID chip / KEY 12. Terminating a charge / discharge process 13. Error messages 14. Menu structure 15. Safety notes 16. Brief guide to battery types 16.1 Nickel-Cadmium (NC) batteries 16.2 Nickel-Metal-Hydride (NiMH) batteries 16.3 Lead-Acid (Pb) batteries 16.4 Lithium (LiPo, LiIo, LiFe) batteries 17. Guarantee 18. Liability exclusion 19. Recommended accessories 20. Service Centre addresses 21. Disposal of batteries and apparatus 22. Conformity declaration 3 Page 2 4 5 6 6 7 8 8 9 10 11 11 13 13 14 14 15 16 17 18 19 19 19 19 20 21 21 22 23 23 24 Operating Instructions No. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 1. SET CONTENTS POWER PEAK® C8 EQ-BID 180W No. 8124 The set consists of: 1 Power Peak® C8 EQ-BID 180W 230 V / 12 V battery charger 1 BID key 1 JST XH equalizer adapter (No. 8214) for connecting 2S - 6S LiPo batteries with JST-H voltage sensor leads (Lama, G47, Align) to the equalizer. 4 2. Operating Instructions No. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 GENERAL DESCRIPTION This is a high-performance, good-looking computer charge / discharge station with battery management suitable for use with all current battery types. With integral equalizer for eight-cell Lithium-Ion (LiIo), Lithium-Polymer (LiPo) and Lithium-Ferrum (LiFe) batteries. Maximum 10 A charge current; can be powered by a 12 Volt car battery or from the 230 Volt mains via the integral switch-mode mains PSU. The Power Peak® C8 EQ-BID 180W is capable of charging and discharging NC / NiMH batteries consisting of 1 to 24 cells and Pb (lead-acid) batteries with 1 to 12 cells (2 ... 24 V). When a Nickel battery is fully charged, the unit terminates the process using the DeltaPeak method. Lithium and lead (Pb) batteries are charged using the CC-CV method. The charger features five internal memories, which can be used in manual mode to store battery-specific data relating to the charge and discharge process of five different batteries. An important feature of the Power Peak® C8 EQ-BID 180W is the pioneering Battery Identification System (BID). A vast array of different battery types is now available to the modeller, and the range is constantly expanding; the problem is that each battery type requires its “own” charge process. It can happen so quickly: you switch the system on with the wrong settings - and in a moment your valuable battery is damaged. The revolutionary BID system from robbe provides an ingenious solution to this problem. A small, lightweight BID key is assigned to each battery. The key stores all the relevant data required for charging and discharging that pack perfectly. When the battery is to be charged or discharged, the BID key is connected to the Power Peak® C8 EQ-BID 180W, and the BID system transfers the required parameters to the charger. All you have to do now is press the “MODE” button, and the desired charge or discharge process commences. No tiresome searching through menus for set-up parameters, maximum protection from mishandling, and the relevant battery data stored on the BID key - these are the unique advantages of the BID system. Since the essential information is saved on the BID key, all the data can easily be displayed on the charger’s integral screen This means that you can obtain an upto-date picture of the battery’s condition without the need for PC software or computer technology. BID chips are available as accessories (see page 22) , and form an alternative to the BID key. The chips have the same function, but differ in size. An integral USB socket with bootloader function allows the charger’s software to be updated at any time, so that it can be kept abreast of the latest developments. 5 3. Operating Instructions No. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 CHARGER CONTROLS Screen Power supply EDIT button “+” / VIEW button button Select wheel MODE button Battery sockets “-” / button Voltage sensor socket BID socket USB socket for updating ENTER button 3.1 CONTROL FUNCTIONS MODE BUTTON • Press 1 x to start a charge process; Press 2 x to start a discharge process; Press 3 x to start a discharge / charge process (cycle charge). VIEW BUTTON • Displays the charger’s various parameters, e.g. input voltage. It is also possible to display all the individual cell voltages of a connected LiPo battery using this button. EDIT BUTTON • Pressing the “EDIT” button takes you to the battery parameter and set-up menu. “+” / BUTTON • When adjusting a parameter (battery type, cell count, etc.) this button is used to increase the value by one increment; at the menu select stage it selects the next menu. The button features an auto-repeat function: holding it pressed in has the same effect as repeatedly pressing the button. “-” / BUTTON • When adjusting a parameter (battery type, cell count, etc.) this button is used to decrease the value by one increment; at the menu select stage it selects the previous menu. The button features an auto-repeat function: holding it pressed in has the same effect as repeatedly pressing the button. SELECT WHEEL • When rotated, the Select Wheel duplicates the “+” / “-” buttons. ENTER BUTTON • Pressing the ‘ENTER’ button confirms a selection – e.g. activating a selected sub-menu – or adopts a previously set value. 6 4. Operating Instructions No. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 SPECIFICATION Operating voltage: Cell counts: Charge current: Discharge current: Equalizer current: Discharge power: Trickle charge current: Final discharge voltage: Charge termination: NC / NiMH: Lead / Lithium Dimensions: Functions: Protective functions: Input: Output: 12 V DC (car battery) / 230 V AC (do not use a car battery charger!) 1 - 24 NC / NiMH cells 1 - 8 LiIo (3.6 V), LiPo (3.7 V), LiFe (3.3 V) cells 1 - 12 (2 ... 24 V) lead-acid cells 0.1 ... 10 A, max. 180 Watt, (12 V DC) 0.1 ... 10 A, max. 110 W (230 V AC) 0.1 ... 10 A (max. 35 Watt) approx. 250 mA 35 W, current adjusted accordingly C/20 maintenance charge (NC and NiMH only) 0.8 V per cell, NC / NiMH 3.0 V per cell, LiPo, LiIo 2.5 V, LiFe 1.7 V per cell, Lead-Acid automatic, digital Delta-Peak system automatic, voltage-dependent, CC-CV method 180 x 145 x 70 mm Charge, discharge, cycle, balance Reverse polarity guard Reverse polarity guard, short-circuit protection Note: If the input voltage falls below 11 V in DC mode, the output current is automatically reduced by 1 A. Reason: if the voltage of a car battery is less than 11 V (at the charger input, not at the battery terminals), it can safely be assumed that the battery is too “weak” for the task in hand, and reducing the charge current lessens the load on the battery. Without this function the battery voltage would continue to fall, and the charger would eventually switch itself off due to inadequate voltage. Reducing the charge current in this way allows you to continue charging for as long as possible even when the battery is weak. Maximum charge currents in AC or DC mode: AC mode: DC mode: Up to 16.5 V battery voltage: 8.5 A Up to 20.5 V battery voltage: 8.5 A At higher battery voltages the current is reduced. Note re. charging Lithium batteries without a sensor lead: If you are using the BID system, it is possible to charge Lithium batteries even without a voltage sensor lead. However, the battery is not balanced if you do this, and the charger is unable to check the cell count. 7 Operating Instructions No. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 5. USING THE CHARGER FOR THE FIRST TIME Connect the charger to a 12 V lead-acid battery, or use the “kettle” lead supplied to connect the unit to a mains socket. It is essential to maintain correct polarity. Assuming that no battery is connected, the screen now displays “Power Peak® C8 EQ-BID 180W V1.0”, followed by “NO BATTERY”. 5.1 CONNECTING THE BATTERY Important !!! Before you connect a battery to the charger it is essential to check the set parameters. Incorrect settings can result in damage to the battery, which could even explode or ignite. To avoid short-circuits between the banana plugs, always connect the charge lead to the charger first, and only then to the battery. Reverse the procedure when disconnecting the battery. Always maintain correct polarity! Voltage sensor socket (Lithium battery): The voltage sensor lead attached to the lithium battery must be connected to the appropriate socket on the charger, with the black wire at the end marked with an arrow; the arrow indicates the Earth (negative) terminal. Always maintain correct polarity! If you wish to make up your own battery connections or voltage sensor leads, you must take great care to assemble them with correct polarity! When charging Lithium cells the voltage sensor lead should always be plugged in - unless you are charging a single cell. When configuring the BID chip or key it is important to check that the battery parameters are set correctly (risk of ruining the battery). If the battery is fitted with a voltage sensor lead, for safety reasons this should always be plugged in. “+”==redrot “+” “-” “-” = schwarz = black 8 Operating Instructions No. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 The example on page 8 is only for illustration purposes; it is just intended to show how a typical voltage sensor lead is connected to the equalizer. EQ adapter robbe-PQ No. 8213 6. EQ adapter robbe-PQ No. 8214 WORKING DISPLAY Battery memory Status display Battery type Momentary battery voltage Charge / discharge current EQ adapter robbe-PQ No. 8215 Elapsed time Capacity display During a charge or discharge process this screen display provides all the necessary information to keep the user informed of progress. The top line shows the internal battery memory (e.g. 1 to 5), or “B”, if a BID key is connected. Pressing the “EDIT” button takes you to the “EDIT DATA” menu (see Chapter 8 on page 11) or “SETTINGS” (Chapter 9 on page 13). The internal memory can be selected directly from the working display: press the “ENTER” button and use the arrow buttons to select the memory you wish to use, then press the “ENTER” button again to confirm your choice. Column 2 of the top line shows the charger’s status (‘C’ for Charge, ‘D’ for Discharge, ‘D-C’ for Discharge - Charge, ‘R’ for Ready, ‘N’ for No Battery, and ‘F’ for Finish). The battery type can be determined by the abbreviations in the bottom line: PB = lead-acid, NC = NiCd, NH = NiMH, LP = LiPo, LI = LiIo, LF = LiFe and LS = Lithium Storage (program for storing Lithium batteries). It is also possible to alter the current while a charge or discharge process is under way. This is accomplished by pressing the “ENTER” button, then adjusting the current using the arrow buttons. Finally press the “ENTER” button again to confirm the new value. 9 7. Operating Instructions No. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 PARAMETERS IN THE MAIN MENU WITHOUT BID Select the menu by pressing the “VIEW” button, then use the “+” or “-” buttons or the Select Wheel to display the following parameters. INPUT VOLTAGE Display of input voltage. DISPLAY OF THE LAST BATTERY CHARGE PROCESSES (M1 ... M5) This function enables you to reconstruct the last five battery charge processes; only the charged-in capacity is displayed. Press the “ENTER” button to select the parameter, then use the “+” or “-” buttons or the Select Wheel to view the desired memory. Pressing the “ENTER” button again cancels the selection. DISPLAY OF THE LAST BATTERY DISCHARGE PROCESSES (M1 ... M5) This function enables you to reconstruct the last five battery discharge processes; only the discharged capacity is displayed. Press the “ENTER” button to select the parameter, then use the “+” or “-” buttons or the Select Wheel to view the desired memory. Pressing the “ENTER” button again cancels the selection. DISPLAY OF MAXIMUM BATTERY VOLTAGE Maximum battery voltage during a charge or discharge process. DISPLAY OF AVERAGE BATTERY VOLTAGE Display of average battery voltage during a charge or discharge process. DISPLAY OF CHARGED-IN OR DISCHARGED ENERGY Display of the charged-in or discharged energy; the value is shown in Wh (Watt/hour). EQUALIZER DATA If more than six Lithium cells are connected to the charger, the screen shows two alternating displays. Note: the individual cell voltages are only displayed if a voltage sensor lead is connected. 10 Operating Instructions No. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 Cell 1 Cell 6 Cell 8 7.1 ADDITIONAL PARAMETERS IN THE MAIN MENU WITH BID When a BID chip or key is connected, the following battery data can be read out: DISPLAY OF MAXIMUM CHARGED-IN CAPACITY Display of the maximum charged-in battery capacity to date. If the previous value is exceeded during a charge process, the old value is automatically superseded. DISPLAY OF MAXIMUM DISCHARGED CAPACITY Display of the maximum discharged battery capacity to date. If the previous value is exceeded during a discharge process, the old value is automatically superseded. DISPLAY OF CHARGE CYCLES Display of the battery’s previous charge cycles. At the end of a charge process the counter is incremented by 1. DISPLAY OF A USER-DEFINABLE DATE Display of the user-defined date on the BID chip or key (e.g. date of purchase of the battery). DISPLAY OF MAXIMUM BATTERY VOLTAGE Maximum battery voltage during a charge or discharge process. 8. EDITING DATA WITHOUT BID Use the “EDIT” button to select the “EDIT DATA” menu, then press the “ENTER” button to select the menu. Use the “+” or “-” buttons or the Select Wheel to display the following parameters: 11 Operating Instructions No. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 INTERNAL MEMORY This menu can be used to set up a maximum of five different battery types with their corresponding parameters; the data you enter is retained when the charger is switched off. The number flashes, and can be changed using the arrow buttons or the “Select Wheel”. When you select a new memory, the screen displays the previously saved data, such as charge current, capacity, cell count etc. The memory can also be selected from the working display: this is accomplished by pressing the “ENTER” button and selecting the memory number. SETTING THE BATTERY TYPE Pressing the “ENTER” button selects the Battery Type parameter. Now use the “+” or “-” buttons or the “SELECT WHEEL” to set the desired type. If you wish to prepare a LiIo or LiPo battery ready for storage, it is possible to select the function “L3.9V”: this function adjusts the battery voltage to the correct storage value of 3.9 V / cell; this is ideal for storing the battery for a protracted period. A further press on the “ENTER” button adopts the selected battery type. SETTING THE CELL COUNT The next essential step is to select the parameter “BATTERY CELLS”. The appropriate cell count can also be set at this point, as described previously. When the count is correct, you must press the “ENTER” button in order to adopt the selected value. SETTING THE BATTERY CAPACITY When you press the “ENTER” button, the set parameter flashes; at this stage you can select the battery capacity. Press the “ENTER” button once more after making your selection. SETTING THE CHARGE CURRENT This parameter is used to set the charge current. Please note that the maximum charge current varies according to the cell count and the battery voltage. The charger’s integral processor limits the maximum charge current in accordance with the specified charge power. SETTING THE DISCHARGE CURRENT This parameter is used to set the discharge current. Please note that the maximum discharge current varies according to the cell count and the battery voltage. The charger’s integral processor limits the maximum discharge current. 12 8.1 Operating Instructions No. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 EDITING DATA WITH BID Note: this supplementary parameter and the data stored on it are only displayed if a BID chip or key is connected to the charger. The other user-variable parameters have already been explained on page 12, so this section only mentions the differences. DISPLAYING A USER-DEFINABLE DATE Display of the date defined on the BID chip or key (e.g. date of purchase of the battery). 9. SETTINGS Use the “EDIT” button to select the “SETTINGS” menu, and then confirm your choice by pressing “ENTER”. The “+” or “-” buttons or the “SELECT WHEEL” can now be used to display the following parameters. SETTING THE CUT-OFF TOLERANCE FOR LITHIUM BATTERIES The menu “CHARGE Li” enables you to set the charge cut-off level for Lithium batteries. At the “NORMAL” cut-off setting, the charge process is terminated when the charge current falls to C/20; at the “FAST” cut-off setting the threshold is C/10. If you select the “FAST” cut-off setting, the battery is charged more quickly, but it will only have about 95% of its full capacity. SETTING THE VOLUME SETTING THE MELODY This function enables you to adjust the volume of the audible tones emitted by the charger. Three modes are available: OFF, QUIET and LOUD. In this menu you can select any of three different cutoff melodies. SETTING THE MENU LANGUAGE The charger’s software can be set to any of the following languages: German, English, French, Italian, Spanish or Czech; to select your preferred language use the “SELECT WHEEL” or the arrow buttons to move to the “LANGUAGE” menu point. Select it by pressing “ENTER”, then set your preferred language using the arrow buttons. When you have set the language, press the “ENTER” button to confirm your choice. To activate the change, move to “END” and confirm your choice with “ENTER”. 13 10. Operating Instructions No. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 CHARGE / DISCHARGE PROCESS WITHOUT BID CHIP OR KEY The following settings must be entered before you can start a charge or discharge process, to ensure that the charger is set up correctly for the selected process: • Connect the battery, check for correct polarity (see wiring diagram on page 8). • Set the battery type • Set the cell count • Set the capacity • Set the charge / discharge current Once you have set the parameters - as described in previous chapters - the process can be started. If you wish to charge the connected battery (CHARGE), press the “MODE” button once. Pressing the same button a second time within one second sets the discharge function (DISCHARGE). Pressing the “MODE” button three times sets cycle mode (DC-CH CYCLE). Use the “+” or “-” buttons or the “SELECT WHEEL” to set the number of cycles within the range 1 to 99. If no further input is made within about two seconds of selecting a mode, the charger initiates the selected process. To interrupt any process, press the “MODE” button. 11. CHARGE / DISCHARGE PROCESS WITH BID CHIP OR KEY The pictures below illustrate how a BID chip and a BID key are used: first connect the BID chip to the charger using the adapter lead, or connect the BID key directly (see picture below). If you wish to check the BID data before starting a charge / discharge process, press the “ENTER” button. If the charge parameters on the chip are in order, you can select and start the appropriate mode using the “MODE” button. During a charge or discharge process the essential data of for the procedure is saved to the BID chip or key. Depression on top 14 Operating Instructions No. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 1. Connect the battery (in the case of a Lithium battery: connect the voltage sensor lead at the same time), and check for correct polarity (see page 8). 2. Connect the BID chip or key. 3. Press the “MODE” button once: the charge process starts with a delay of about two seconds. Alternatively a discharge process is initiated if you press the button twice, while a discharge / charge process (cycle charge) is started if you press the button three times. The selected process can be stopped by pressing the same button again. Note: If you are using the BID system it is also possible to charge or recharge Lithium batteries without connecting the voltage sensor lead, although this is not recommended. 12. TERMINATING A CHARGE / DISCHARGE PROCESS The charger terminates the charge or discharge process automatically; the internal processor governs this action, taking into account the charge / discharge parameters. For each battery type the charger employs the most suitable cut-off method. At the end of the process the charger emits a sequence of beeps in accordance with the setting. 15 Operating Instructions No. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 13. ERROR MESSAGES The Power Peak® C8 EQ-BID 180W is fitted with safety circuits designed to ensure that the charge or discharge process is completed reliably and safely. If an error should occur, a corresponding message appears on the screen, and the piezo buzzer emits a shrill warning sound. The following error messages may be displayed: once the fault has been corrected, pressing any button turns the error message off again. Input voltage below 10.5 V Incorrect cell count The data on the BID chip or key cannot be processed by the Power Peak® C8 EQ-BID 180W, e.g. Lithium cell count > 8 cells. Corrupt data on the BID chip or key. If this should happen, you must re-edit the BID data. When you press any button to cancel the error message, the “EDIT DATA” menu is opened automatically; the battery data must now be re-entered. Charger overheating! The reason may be a faulty cooling fan or a blocked vent grille. To test this, disconnect the battery and switch the charger off, then switch the unit on again, re-connect the battery, and briefly start a discharge process: if the fan does not immediately start running, disconnect the battery and switch the charger off without delay. Send the defective charger to a robbe Service Centre for repair (please note the guarantee requirements: chapter 17 on page 21). 16 14. Operating Instructions No. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 MENU STRUCTURE VIEW EDIT ENT ENT ENT VIEW ENT 17 15. Operating Instructions No. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 SAFETY NOTES • The Power Peak® C8 EQ-BID 180W is intended exclusively for charging, discharging and equalizing rechargeable NC / NiMH, Lead-Acid and Lithium batteries. Do not attempt to recharge dry cells - explosion hazard! • The charger is designed exclusively for use with a 12 V DC or 230 V AC power source. Never connect it to any other voltage. • It is essential to protect the charger from dust, dirt and damp. • Do not subject the charger to excessive heat or cold, nor to direct sunlight. • Avoid shock and pressure loads, and do not subject the Power Peak® C8 EQ-BID 180W to severe vibration. • Do not open the charger when it is connected to a power supply. • Never place the charger and the batteries connected to it on any form of inflammable surface. Never operate the charger in the vicinity of inflammable materials or gases. • Do not leave the charger operating unsupervised. It is normal for the charger to become quite hot when operating. • Ensure that there is an unrestricted airflow to and from the charger’s cooling slots. • If you will not be using the charger for a protracted period, disconnect it from the power source and any batteries connected to it. • Never charge any battery a second time immediately after its initial charge. • Do not charge a battery which is already warm or hot to the touch. Allow packs to cool down to ambient temperature before continuing. • Batteries to be charged as a unit must consist of cells of the same make, the same type and the same capacity. • Do not charge two batteries connected in parallel to one output; connect only one battery at a time. • Take great care to maintain correct battery polarity, and avoid short-circuits. • Read the battery manufacturer’s instructions and adhere to them strictly. • Always take great care to check the settings of the Power Peak® C8 EQ-BID 180W. Batteries may be completely ruined if you select inappropriate settings. • Check the charger case and cables for damage at regular intervals. • Please take particular care when handling battery packs containing a large number of cells. The voltage of these packs is high enough to give you a serious electric shock, so it is important that all terminals should be properly insulated. • We accept no liability for home-made battery connections or voltage sensor leads. 18 Operating Instructions No. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 16. A BRIEF GUIDE TO BATTERY TYPES When handling rechargeable batteries a number of safety measures must always be observed in order to avoid the possibility of personal injury and property damage. When you use a rechargeable battery, you accept liability for the consequences. 16.1 NICKEL-CADMIUM (NC) BATTERIES We recommend the following charge rates for NC batteries: High-energy batteries: 1 - 2C; please observe the battery manufacturer’s stated figures. High-current batteries: 2 - 3C, max. 5C; please check the maximum charge current figures stated by the battery manufacturer. Check also that the connectors and charge lead are suitable for such high currents. 16.2 NICKEL-METAL-HYDRIDE (NIMH) BATTERIES We recommend the following charge rates for NiMH batteries: High-energy batteries: 0.5 - 1C; please observe the battery manufacturer’s stated figures. High-current batteries: usually 1C, but many cell types can be charged at 1.5 … 2C; please check the maximum charge current figures stated by the battery manufacturer. 16.3 LEAD-ACID (PB) BATTERIES • The lead-gel batteries which are in widespread use in the modelling world are usually gastight, and therefore less hazardous than conventional lead-acid types. • In contrast, car batteries with fluid sulphuric acid electrolyte are extremely hazardous, because the acid is corrosive, and the cells generate gas when overcharged. • Lead-acid batteries must never come into contact with open fire, as they may explode. • Never forcibly open lead-acid cells; they contain corrosive materials. • Never short-circuit lead-acid cells - fire hazard, possible explosion hazard. • If electrolyte should escape from the cell, do not allow it to touch your skin or eyes. If this should happen despite taking normal precautions, immediately wash it off using plenty of clean water, and seek medical attention immediately. Never place lead-acid cells or batteries in your mouth, as they are poisonous. • A charged lead-acid battery is not a child’s plaything. Store these batteries well out of the reach of children. • It is essential to take into account the notes provided by the battery manufacturer regarding charging and discharging. • Lead-acid batteries may generate hydrogen gas (“gassing”) during the charge process. For this reason good ventilation is essential. If overcharged, these batteries generate an explosive mixture of hydrogen and oxygen. Explosion hazard. 19 Operating Instructions No. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 16.4 LITHIUM (LiPo, LiIo, LiFe) BATTERIES GENERAL INFORMATION There are various basic types of Lithium battery: 1. Lithium-Ion batteries containing fluid electrolyte, with a nominal voltage of 3.6 Volts. This is the first generation of Lithium cell, and is not often used for modelling applications. 2. Lithium-Ion batteries containing fluid electrolyte, with a nominal voltage of 3.7 Volts. This is the second generation of Lithium cell, and is housed in a metal can. 3. Lithium-Ion-Polymer batteries (LiPo) containing gel electrolyte, with a nominal voltage of 3.7 Volts. This is the current generation of Lithium cell, and they have also become known as Li-Po or Li-Poly batteries. The gel electrolyte results in a reduced pressure build-up in the cell during charging and discharging, for which reason a foil housing is adequate. This cell has rapidly become very popular for model purposes due to its low weight and high energy density. 4. Lithium-Ferrum batteries (LiFe) with a nominal voltage of 3.3 Volts. These are the latest generation of Lithium batteries, and are also known as A123 cells. Due to their high maximum discharge rate and good energy density this type of battery will quickly become popular for modelling applications CAPACITY DIFFERENCES If several cells are assembled to form a battery which is then discharged at a fairly high current, the cells will heat up to different extents as the cell or cells on the inside are unable to dissipate heat effectively. This results in changes to the cells’ internal resistance, which in turn reduces their discharge capacity. The cell concerned will then be discharged more quickly, with the danger that it will eventually be discharged below the permissible final discharge voltage. Considerable differences in capacity can occur when external temperatures are very low. For example, if a Li-Po pack is flown in an electric helicopter, the front cell will be cooled very effectively by the normal airflow, while the inner cells become significantly warmer. The colder cell will lose effective capacity, with the danger that it will be discharged below the permissible final discharge voltage. To avoid the danger of permanent cell damage we recommend that Li-Po cells should only be discharged down to a final discharge voltage of about 3 Volts. We recommend the MC Balancer, No. 8636 (max. seven cells) or the MC Balancer 14S, No. 8643 (max. fourteen cells) for this task, both of which monitor the individual cell voltages of a LiPo pack. It is also essential that the cells are brought up to the same level when the pack is recharged. Charging individual cells wired in parallel presents no problems, as the total current is distributed amongst the individual cells according to their voltage level. We are unable to accept liability of any kind for damage caused by improper or incompetent use of Lithium cells. Please observe the safety notes at all times. 20 Operating Instructions No. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 Temperature differences always occur during the discharge process, as the outer cells are invariably cooled more effectively than the inner ones. The effect of this, combined with normal manufacturing tolerances, is that the state of charge of series-connected LithiumPolymer cells always tends to drift. After several discharge / charge cycles individual cells inevitably exhibit differences in voltage. 17. GUARANTEE Naturally we guarantee this battery charger for the statutory period of 24 months. If you believe you have a valid claim under guarantee, please contact your dealer in the first instance, as he is responsible for processing guarantee claims. During the guarantee period we will correct any operating deficiencies, production defects and material faults which arise, at no charge to you. We will not entertain any claims beyond these terms, e.g. consequent damage. The unit must be returned to us carriage-paid; it will also be returned to you carriage-paid. We will not accept goods sent to us without pre-paid carriage. We accept no liability for transit damage and the loss of your shipment; we therefore recommend that you take out suitable insurance to cover these risks. Send the unit to the Service Centre responsible for the country in which you live. The following conditions must be fulfilled if we are to process your guarantee claim: • Send proof of purchase (till receipt) with your shipment. • The unit must have been operated in accordance with the operating instructions. • The unit must have been operated with the recommended power sources and genuine robbe accessories. • The unit must not exhibit damage due to damp, unauthorised intervention, reverse polarity, overload conditions or mechanical damage. • Please include a concise description of the fault or defect, as this will help us identify the problem. 18. LIABILITY EXCLUSION This charger is designed and approved exclusively for charging the types of battery stated in these operating instructions. robbe Modellsport accepts no liability of any kind if the charger is used for any purpose other than that stated. We at robbe Modellsport are unable to ensure that you observe the instructions supplied with the charger, and we have no control over the methods you employ for using, operating and maintaining the device and the batteries. For this reason we are obliged to deny all liability for loss, damage or costs which are incurred due to the incompetent or incorrect use and operation of our products, or which are connected with such operation in any way. Unless otherwise prescribed by law, our obligation to pay compensation, regardless of the legal argument employed, is limited to the invoice value of those robbe products which were immediately and directly involved in the event in which the damage occurred. This does not apply if the company is found to be subject to unlimited liability according to binding legal regulation on account of deliberate or gross negligence. 21 19. Operating Instructions No. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 RECOMMENDED ACCESSORIES Transmitter battery charge lead No. F1415 Receiver battery charge lead No. F1416 BID chip, excl. lead, for fitting to additional batteries No. 8472 BID chip with 300 mm lead, for fitting to additional batteries No. 8473 BID lead, 300 mm No. 8474 BID key No. 8888 Adapter lead 3S-XH No. 4029 Adapter lead 2 x 3S EHR No. 4023 Cordon-adaptateur 2X3S XH-EHR réf. 4023XH BID lead, 500 mm No. 8475 Adapter lead 3 x 2S XH-EHR No. 4031XH 22 Adapter lead 3 x 2S EHR No. 4031 20. Operating Instructions No. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 SERVICE CENTRE ADDRESSES Country Company Street Town Telephone Fax Andorra SORTENY Santa Anna, 13 AND-00130 LES ESCALDES 0037-6-82 0827 0037-6-82 5476 Dänemark Nordic Hobby A/S Bogensevej 13 8900 RANDERS 0045-86-43 6100 0045-86-43 7744 Deutschland robbe-Service Metzloser Str. 38 D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 0049-6644-7412 England robbe-Schlüter UK LE10-1UB Leicestershire 0044-1455-63 7151 0044-1455-63 5151 Frankreich S.A.V Messe F-57730 Folschviller 0033-387-94 6258 Griechenland TAG Models Hellas 18,Vriullon Str. Italien MC-Electronic Niederlande/ Belg. Jan van Mouwerik Norwegen Norwegian Modellers Österreich Schweden Schweiz BP 12 0033-387-94 6258 143 41 Nea Philadelfia I-36010 Cavazeale (Vi) 0030-1-25 84 380 0030-1-25 33 533 00390-0444-94 5992 00390-0444-94 5991 NL-3155 Maasland 0031-1059-13 594 0031-1059-13 594 Box 2140 3101 TØNSBERG 0047-333-78-000 0047-333-78-001 Robbe Service Puchgasse 1 A-1220 Wien 0043-01259-65 5214 0043-01259-1179 Minicars Hobby A.B. robbe Futaba Service Bergsbrunnagatan 75323 Uppsala 18 0046-18-71 2015 0046-18-10 8545 Via del Progresso 25 Slot de Houvelaan 30 Baslerstrasse 67 a CH-4203 Grellingen 0041-61-741 23 22 0041-61 741 23 34 Slowakische Rep. Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162 Spanien robbe-Service Metzloser Str. 38 D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 0049-6644-87-779 Tschechische Rep. Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162 Türkey Formula Modelsports 35060 PinarbasiIzmir 0090-232-47 912 58 21. 0900-232-47 917 14 DISPOSAL OF BATTERIES AND APPARATUS On no account dispose of exhausted batteries in the domestic waste. To protect the environment, take defective and exhausted packs to your local battery collection centre after ensuring that they are completely discharged. Collection points include all retail outlets where dry and rechargeable batteries are sold, and also local authority toxic waste collection sites. To avoid short-circuits, any exposed contacts should be carefully insulated. The cost of returning and recycling old batteries is included in their original purchase price. All the above-named collection points are legally obliged to accept batteries, whether you purchased them there or not. Exhausted batteries can be recycled, and the materials reintroduced into the production chain. Please help to protect the environment! 23 It is illegal to dispose of electronic equipment in the ordinary household waste: that is the meaning of the symbol printed alongside, which is attached to the Power Peak® C8 EQ-BID 180W. It simply means that you must dispose of electrical and electronic equipment separately from the general household waste when it reaches the end of its useful life. Take your unwanted battery charger to your local specialist waste collection point or recycling centre. This applies to all countries of the European Union, and to other European countries with a separate waste collection system. 22. CONFORMITY DECLARATION robbe Modellsport GmbH & Co. KG hereby declares that this product satisfies the fundamental requirements and other relevant regulations contained in the appropriate CE Directives. The original Conformity Declaration can be viewed on the Internet under www. robbe.com: click on the logo button marked “Conform” which is included in each device description. robbe Modellsport GmbH & Co. KG Metzloser Strasse 38 D-36355 Grebenhain OT Metzlos/Gehaag Germany Telephone: [0049] 6644-870 Robbe form ABBC We accept no liability for errors and technical modifications. Copyright robbe-Modellsport 2012 This information may not be copied or reproduced in whole or in part without the prior written approval of robbe Modellsport GmbH & Co. KG Bedienungsanleitung Operating instructions Notice d’utilisation Manuale d’istruzione Manual de Uso Návod k obsluze Power Peak® C8 EQ-BID 180W No. 8124 Instructions d‘utilisation Réf. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 Madame, Monsieur, cher Client, nous sommes heureux que vous ayez opté pour le chargeur informatique très performant Power Peak® C8 EQ-BID 180W de la gamme des produits robbe. Vous disposez ainsi d’un chargeur compact avec gestion des accus et égaliseur avec une alimentation de 230V CA ou de 12V CC. Bien que le chargeur de qualité et automatique soit relativement aisé à mettre en œuvre, l‘exploitation de ce chargeur Power Peak® C8 EQ-BID 180W exige quelques connaissances préalables de la part de l‘utilisateur. La présente notice vous permettra de vous familiariser rapidement avec l‘appareil. Nous vous souhaitons beaucoup de réussite et de plaisir avec votre nouveau chargeur ! Consignes de sécurité À la fin de cette notice sont répertoriées des consignes de sécurité détaillées concernant la mise en œuvre et la manipulation des chargeurs et l‘exploitation des divers types d‘accus. Par ailleurs, le chapitre « ACCUS, MODE D‘EMPLOI », rassemble un certain nombre de consignes générales essentielles pour l‘exploitation des divers types d‘accus. Avant de mettre l‘appareil en service LIRE ABSOLUMENT les informations le concernant et les consignes de sécurité. Une manipulation non conforme des accus et des appareils de charge est susceptible de provoquer l‘explosion des accus et un incendie. La langue du menu du chargeur peut être sélectionnée comme indiqué page 13 au chapitre 9. 2 Instructions d‘utilisation Réf. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 Sommaire Chapitre Consignes de sécurité 1. Contenu de la livraison 2. Description générale 3. Éléments de commande 3.1 Fonction des organes de commande 4. Caractéristiques techniques 5. Mise en service du chargeur 5.1 Branchement des accus 6. Écran de travail 7. Paramètres dans le menu principal sans BID 7.1 Paramètres dans le menu principal avec BID 8. Éditer des données sans BID 8.1 Éditer des données avec BID 9. Mises au point 10. Procédures de charge/décharge sans une puce/clé BID 11. Procédures de charge/décharge avec une carte/clé BID 12. Fin d’une procédure de charge / de décharge 13. Messages de dérangement 14. Structure du menu 15. Consignes de sécurité 16. Accus mode d‘emploi 16.1 Accus Cadmium-Nickel (NC) 16.2 Accus hybrides Nickel métal (NiMH) 16.3 Accus au plomb (Pb) 16.4 Accus au Lithium (LiPo, LiIo, LiFe) 17. Garantie 18. Exclusion de la responsabilité 19. Accessoires recommandés 20. Adresse des ateliers de service après-vente 21. Mise au rebut des accus et des appareils 22. Déclaration de conformité 3 Page 2 4 5 6 6 7 8 8 9 10 11 11 13 13 14 14 15 16 17 18 19 19 19 19 20 21 21 22 23 23 24 1. Instructions d‘utilisation Réf. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 CONTENU DE LA LIVRAISON Power Peak® C8 EQ-BID 180W No. 8124 Le kit comprend : 1 Chargeur Power Peak® C8 EQ-BID 180W 230 volts /12 volts 1 Clé BID 1 Égaliseur JST XH (réf. 8214) pour le raccordement d’accus LiPo 2-6 S avec cordoncapteur de tension (Lama, G47, Align) JST-H à l’égaliseur robbe. 4 2. Instructions d‘utilisation Réf. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 DESCRIPTION GÉNÉRALE Station informatisée de charge et de décharge très puissante avec gestion des accus pour tous les types d’accus communs. Avec égaliseur intégré pour des accus de 8 éléments Lithium-ions (LiLo), Lithium polymère (LiPo) et Lithium-fer (LiFe). Avec un courant de charge pouvant aller jusqu’à 10 A, alternativement à partir d’une batterie d’auto 12 volts ou à partir du secteur 230 volts grâce au bloc d’alimentation secteur intégré. Le chargeur Power Peak® C8 EQ-BID 180W permet de charger ou de décharger de 1 à 24 éléments Cd-Ni ou NiMH ou des accus au plomb de 1 à 12 éléments (2 à 24 volts). Lorsque l’accu est intégralement chargé intervient la commutation en fin de charge selon la procédure Delta-Peak. Les accus au Lithium et au plomb (PB) sont chargés selon la procédure CC-CV. Les 5 emplacements de mémoire interne de l’appareil permettent, en mode manuel, la sauvegarde des caractéristiques spécifiques de charge et de décharge de dix accus différents. La propriété essentielle du chargeur Power Peak® C8 EQ-BID 180W est le nouveau système orienté vers le futur, le système BID : système d’identification des accus. La multiplicité des différents types d’accus ne cesse de croître, chaque type d’accu exigeant sa “propre” procédure de charge. Il peut arriver très rapidement d’établir des réglages incorrects sur le chargeur et détériorer ainsi un accu de valeur. Le système révolutionnaire BID de robbe propose une solution géniale à ce problème. À chaque accu est affectée une petite clé BID légère. Elle sauvegarde toutes les caractéristiques essentielles concernant la charge et la décharge de l’accu. Pour charger ou décharger l’accu, la puce BID est raccordée au chargeur Power Peak C8 EQ-BID 180W auquel elle fournit les paramètres nécessaires de l‘accu. Il suffit alors d’actionner la touche ‘MODE’ et la procédure de charge ou de décharge commence. Plus de recherche laborieuse des paramètres de mise au point dans le menu, protection maximale contre les manipulations erronées et sauvegarde des caractéristiques essentielles des accus dans la clé BID, voilà les principaux avantage du système BID. Grâce à la mémorisation des caractéristiques essentielles sur la clé BID, il est très facile de les matérialiser sur l‘écran de l‘appareil de charge. Cette fonction remplace largement la nécessité d’exploiter un logiciel de micro-ordinateur et l’informatique pour obtenir un récapitulatif de l’état de l’accu. Alternativement à la clé BID existe également en accessoire une puce BID-Chips (Cf. page 22), elle dispose des mêmes fonctions mais ne se distingue que par ses cotes. Un raccord USB intégré avec fonction d‘initialisation pour les mises à jour ultérieures du logiciel permet de maintenir l‘appareil au standard technologique actuel. 5 3. Instructions d‘utilisation Réf. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 ÉLÉMENTS DE COMMANDE Écran Alimentation en courant Touche EDIT touche “+”/ Touche de VISUALISATION Roue de sélection Raccordement de l’accu Touche MODE touche “-”/ Connexion du capteur de tension Raccord BID Raccord USB de mise à jour Touche ENTER 3.1 FONCTION DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE TOUCHE MODE • Le fait d‘actionner 1x la touche permet de lancer une procédure de charge, 2x de lancer une procédure de décharge et 3x de lancer une procédure de décharge / charge (charge cyclique). La procédure sélectionnée peut être arrêtée par une nouvelle pression sur la touche. Touche de visualisation • Affichage des divers paramètres du chargeur, par exemple de sa tension d’entrée. Par ailleurs, cette touche permet de faire apparaître toutes les tensions individuelles d’un accu LiPo raccordé. Touche ‘EDIT’ • La touche “EDIT” permet d‘accéder aux paramètres de l‘accu et au menu de mise au point. Touche “+” • Cette touche permet d‘accroître d‘un incrément (d‘une unité) le réglage établi pour un paramètre (type d‘accu, nombre d‘éléments, etc.) et, dans la sélection du menu, de passer au menu suivant. La touche comporte une fonction autorépétitive (Autorepeat) qui provoque une reprise de la pression lorsqu‘on tient la touche. TOUCHE “-” • Cette touche permet de réduire d‘un incrément (d‘une unité) le réglage établi pour un paramètre (type d‘accu, nombre d‘éléments, etc.) et, dans la sélection du menu, de passer au menu précédent. La touche comporte une fonction autorépétitive (Autorepeat) qui provoque une reprise de la pression lorsqu‘on tient la touche. POTENTIOMÈTRE DE SÉLECTION Le potentiomètre de sélection (Select Wheel) permet de réaliser les fonctions de la touche “+”/ ”-” en “tournant”. TOUCHE ENTER • La touche ‘ENTER’ permet de confirmer la sélection, par exemple l’activation d‘un sousmenu sélectionné, ou la reprise d‘une valeur sélectionnée antérieurement. 6 4. Instructions d‘utilisation Réf. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension de service : nombre d‘éléments : Courant de charge : courant de décharge : courant d’homogénéisation : Capacité de décharge charge de maintien : Tension de fin de décharge : 12V CC (batterie d’auto) / 230V CA (ne pas utiliser de chargeur pour batterie d‘auto !) 1 ... 24 éléments Cd-Ni/NiMH 1 ... 8 éléments LiIo (3,6V), LiPo (3,7V), LiFe (3,3V) 1 ... 12 éléments 2..0,24V) accu au plomb 0,1 ... 10A avec max. 180W (12V CC) 0,1 ... 10A avec max. 110 W (230 volts CA) 0,1 ... 10A avec au max. 35W approx. 250mA 35W, courant régulé en conséquence charge de maintien C/20 (uniquement Cd-Ni et NiMH) 0,8 V par élément Cd-Ni et NiMH, 3,0V par élément LiPo, LiIo 2,5V par élément LiFe 1,7V par élément d’accu au plomb Commutation en fin de charge : Cd-Ni / NiMH : automatique, système numérique Delta-Peak Plomb et Lithium : automatique, en fonction de la tension, selon la procédure CC-CV encombrement : 180 x 145 x 70 mm Fonctions : charger, décharger, mode cyclique, équilibrer Fonctions de protection : entrée : protection contre les inversions de polarité sortie : protection contre les inversions de polarité, protection contre les courts-circuits Remarque : lorsque la tension d‘entrée choit en mode CC sous 11 volts, le courant de sortie est réduit systématiquement de 1 ampère. Motif : lorsqu‘une batterie de voiture délivre moins de 11 volts, (à l‘entrée du chargeur et non sur les pôles de la batterie) on peut en déduite que la charge de la batterie est „faible“. La batterie subit une moindre charge du fait du retrait automatique du courant de charge. Sans cette fonction, la tension de la batterie continuerait de choir et le chargeur s‘arrêterait en présence d‘une tension insuffisante. Il est ainsi possible également de charger longtemps des batteries faibles. Courants de charge maximaux en mode CA ou en mode CC : Mode CA : jusqu‘à 16,5 volts tension de l‘accu : 8,5 A Mode CC : jusqu‘à 20,5 volts tension de l‘accu : 8,5 A Le courant diminue avec des tensions d‘accu plus élevées. Recommandations concernant la charge des accus au Lithium sans cordon-capteur : La charge d‘accus au Lithium est possible également sans cordon-capteur de tension en présence du système BID. Toutefois en l‘occurrence l‘accu n‘est pas équilibré et le nombre des éléments n‘est pas surveillé ! 7 5. Instructions d‘utilisation Réf. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 MISE EN SERVICE DU CHARGEUR Raccorder le chargeur à une batterie au plomb 12 volts de voiture ou avec le câble d‘alimentation (type 60320 C13) au secteur. Respectez impérativement les polarités (rouge = plus /noir = moins). Sur l’écran apparaît brièvement la mention “Power Peak C8 EQ-BID 180W V1.0” puis “PAS D‘ACCU”, en l’absence d’accu raccordé. 5.1 BRANCHEMENT DE L‘ACCU Important !!! Avant de raccorder un accu au chargeur vérifiez exactement les paramètres établis. Si le réglage initial est incorrect, l‘accu risque d‘être endommagé, d‘exploser ou de prendre feu. Pour éviter tout court-circuit avec les fiches banane, raccorder toujours d‘abord les cordons de charge au chargeur avant de les raccorder aux accus. Pour débrancher l‘accu du chargeur, procéder dans l‘ordre inverse. Observer les polarités ! Branchement du capteur de tension (accu Li) : 1.Le cordon capteur d’alimentation en provenance de l’accu doit être raccordé avec le brin noir du chargeur au niveau du repère fléché. Le repère fléché indique le pôle de masse (moins). Observer les polarités ! Avec des connecteurs d‘accu de réalisation personnelle ou avec le cordon capteur de tension, observez les polarités ! Pour la charge d‘éléments au Lithium il faut que le cordon capteur de tension soit toujours en place, sauf si un élément est chargé individuellement ! Pour la configuration de la puce/clé BID il faut absolument veiller à la mise au point correcte des paramètres de l‘accu (risque de destruction) ! Lorsqu‘un accu est équipé d‘un cordon capteur de tension, il faut, pour des motifs de sécurité, que celui-ci demeure systématiquement en place. “+”==rouge rot “+” “-” =“-”schwarz = noir 8 Instructions d‘utilisation Réf. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 Cet exemple de la page 8 n’est mentionné qu’à titre de documentation et est censé représenter le raccordement du cordon capteur d’alimentation à l’égaliseur. Adaptateur EQ robbe-PQ réf. 8213 6. Adaptateur EQ robbe-JST/XH réf. 8214 Adaptateur EQ robbe-TP/FP réf. 8215 ÉCRAN DE TRAVAIL Mémoire d‘accu Affichage d‘état Type d‘accu tension actuelle de l‘accu Courant de charge ou de décharge temps écoulé Affichage de la capacité Pendant une procédure de charge ou de décharge, l‘utilisateur est informé par cet écran sur toutes les caractéristiques dont il a besoin. Dans la ligne du haut apparaît la mémoire interne de l‘accu (par exemple 1 à 5) ou lorsqu‘il est raccordé, BID “B”. La touche “EDIT” permet d‘accéder à la mise au point “ÉDITER DONNÉES” (Seite 11, chap. 8) ou “MISES AU POINT” (Seite 13, chap. 9). La mémoire interne peut être directement mise au point sur l‘écran de travail. Pour ce faire, actionnez la touche “ENTER” et sélectionnez la mémoire à l‘aide des touches à flèches. Ensuite, confirmez la sélection de la mémoire avec la touche “ENTER”. Dans la ligne du haut, 2e colonne, apparaît l‘état du chargeur (‘C’ pour charger, ‘D’ pour décharger, ‘D-C’ pour décharger-charger, “R” pour en ordre de marche (Ready), “N” pour pas d‘accu (No Battery), ‘F‘ pour fin (Finish). Le type de l‘accu peut être déterminé dans la ligne du bas par les abréviations suivantes : PB= plomb, NC= Cd-Ni, NH= NiMH, LP= LiPo, LI= LiIo et LF= LiFe et LS= Lithium Storage (programme de stockage Lithium). Il est également possible de modifier le courant au cours d‘une procédure de chargedécharge. Pour rendre cela possible, il faut actionner la touche ENTER” puis régler ensuite le courant en conséquence avec les touches à flèche. Validez ensuite la nouvelle saisie à l‘aide de la touche “ENTER”. 9 7. Instructions d‘utilisation Réf. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 PARAMETRES DANS LE MENU PRINCIPAL SANS BID Sélectionnez le menu à l‘aide de la touche “VIEW”. Avec les touches “+” et “-” ou le potentiomètre de sélection (Select Wheel) il est possible de faire apparaître les paramètres suivants. TENSION D‘ENTRÉE Affichage de la tension d‘entrée AFFICHAGE DES DERNIÈRES CHARGES D‘ACCU (M1 ...M5) Cette fonction permet de reconstituer les cinq dernières charges en ce qui concerne simplement la capacité chargée. Le fait d‘actionner la touche “ENTER” permet de sélectionner le paramètre. Les touches “+”/ ”-” ou le potentiomètre de sélection “Select WHEEL” permet maintenant d‘afficher la mémoire souhaitée Le fait d‘actionner de nouveau la touche “ENTER” permet d‘annuler la sélection. AFFICHAGE DES DERNIÈRES DÉCHARGES D‘ACCU (M1 ...M5) Cette fonction permet de reconstituer les cinq dernières décharges en ce qui concerne simplement la capacité déchargée. Le fait d‘actionner la touche “ENTER” permet de sélectionner le paramètre. Les touches “+”/ ”-” ou le potentiomètre de sélection “Select WHEEL” permet maintenant d‘afficher la mémoire souhaitée Le fait d‘actionner de nouveau la touche “ENTER” permet d‘annuler la sélection. AFFICHAGE DE LA TENSION MAX. DE L‘ACCU Tension maximale de l‘accu au cours de la procédure de charge/décharge. AFFICHAGE DE LA TENSION MOYENNE DE L‘ACCU Affichage de la tension moyenne de l‘accu au cours de la procédure de charge/décharge. AFFICHAGE DE L‘ÉNERGIE CHARGÉE / DÉCHARGÉE Affichage de l‘énergie chargée ou déchargée. L‘affichage est présenté en Wh (watt par heure). CARACTÉRISTIQUES ÉGALISEUR Si plus de 6 éléments lithium sont raccordés, apparaissent alternativement deux écrans. À noter : La tension de chacun des éléments n‘apparaît que lorsque le cordon capteur de tension est raccordé. 10 Instructions d‘utilisation Réf. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 Élément 1 Élément 6 Élément 8 7.1 PARAMÈTRES SUPPLÉMENTAIRES DANS LE MENU PRINCIPAL AVEC BID Après avoir raccordé la puce/clé BID il est possible d‘extraire les caractéristiques suivantes de l‘accu. AFFICHAGE DE LA CAPACITÉ MAXIMALE CHARGÉE Affichage de la capacité maximale de l‘accu chargée jusqu‘à présent. Lorsque, au cours d‘une procédure de charge la valeur sauvegardée jusqu‘alors est dépassée, la nouvelle valeur la remplace automatiquement. AFFICHAGE DE LA CAPACITÉ MAXIMALE DÉCHARGÉE Affichage de la capacité maximale de l‘accu déchargée jusqu‘à présent. Lorsque, au cours d‘une procédure de décharge la valeur sauvegardée jusqu‘alors est dépassée, la nouvelle valeur la remplace automatiquement. AFFICHAGE DES CYCLES DE CHARGE Affichage des cycles de charge de l‘accu exécutés jusqu‘à présent. Après l’achèvement de la procédure de charge, compteur augmente d’une unité. AFFICHAGE D‘UNE DATE DÉTERMINÉE Affichage d‘une date déterminée sur la puce/clé BID (par exemple, date de l‘achat de l‘accu). AFFICHAGE DE LA TENSION MAX. DE L‘ACCU Tension maximale de l‘accu au cours de la procédure de charge/décharge. 8. ÉDITER DES CARACTÉRISTIQUES SANS BID À l‘aide de la touche “EDIT”, sélectionner le menu “ÉDITER CARACTÉRISTIQUES” et y accéder à l‘aide de la touche “ENTER”. Avec les touches “+” et “-” ou le potentiomètre de sélection (Select Wheel) il est possible de faire apparaître les paramètres suivants. 11 Instructions d‘utilisation Réf. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 MÉMOIRE INTERNE Ce menu permet de mettre au point jusqu‘à cinq divers types d‘accus avec les paramètres appropriés qui sont sauvegardés et préservés une fois que l‘appareil est arrêté. Le chiffre clignote et peut être modifié à l‘aide des touches à flèche ou de la “roue de sélection”. Si vous sélectionnez une nouvelle mémoire, apparaissent les caractéristiques sauvegardées précédemment telles que le courant de charge, la capacité, le nombre d‘éléments, etc. Il est également possible de mettre l‘emplacement de mémoire au point à l‘aide de l‘écran de travail. Pour ce faire, actionnez la touche “ENTER” et sélectionnez le numéro de mémoire. MISE AU POINT DU TYPE D‘ACCU Le fait d‘actionner la touche “ENTER” permet de sélectionner le paramètre type d‘accu. La touche “+”, ”-” ou le potentiomètre de sélection “Select WHEEL” permettent maintenant d‘établir le type d‘accu souhaité. Pour préparer un accu LiIon ou un accu LiPo pour le stockage, il est possible d‘établir la fonction “L3,9V”. Avec cette fonction, l‘accu est porté à une tension de stockage de 3,9 volts/élément. Ainsi l‘accu est-il prêt pour un stockage prolongé. Le fait d‘actionner de nouveau la touche “ENTER” permet de sauvegarder la sélection. MISE AU POINT DU NOMBRE D‘ÉLÉMENTS Il faut ensuite sélectionner le paramètre “ÉLÉMENTS D‘ACCU”. Comme décrit précédemment, il est possible ici également d‘établir le nombre d‘éléments souhaités. Actionner ensuite la touche “ENTER” pour sauvegarder la sélection. ÉTABLISSEMENT DE LA CAPACITÉ DE L‘ACCU Après avoir actionné la touche “ENTER”, le paramètre qu‘il est possible de régler clignote. Il est possible maintenant de sélectionner la capacité de l‘accu. Après sélection, rappuyer sur la touche ‘ENTER’. ÉTABLISSEMENT DU COURANT DE CHARGE Ce paramètre permet d‘établir le courant de charge. Le courant de charge maximal dépend toujours du nombre d’éléments et de la tension de l’accu. Le processeur du chargeur limite le courant de charge maximal en fonction de la puissance de charge. ÉTABLISSEMENT DU COURANT DE DÉCHARGE Ce paramètre permet d‘établir le courant de décharge. Le courant de décharge maximal dépend toujours du nombre d’éléments ou de la tension de l’accu. Le processeur du chargeur limite le courant de décharge maximal. 12 8.1 Instructions d‘utilisation Réf. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 ÉDITER DES CARACTÉRISTIQUES AVEC BID À noter : Ce n‘est que lorsque la puce/clé BID est raccordée que ce paramètre supplémentaire et les caractéristiques qu‘il contient apparaissent. Par ailleurs, les autres paramètres réglables sont déjà récapitulés sur la page 12. Seules les différences sont donc explicitées. AFFICHAGE D‘UNE DATE DÉTERMINÉE Affichage d‘une date déterminée sur la puce/clé BID (par exemple, date de l‘achat de l‘accu). 9. RÉGLAGES Avec la touche “EDIT”, sélectionnez le menu “MISES AU POINT” puis actionnez ensuite la touche “ENTER”. Avec les touches “+” et “-” ou le potentiomètre de sélection (Select Wheel) il est possible de faire apparaître les paramètres suivants. MISE AU POINT DE LA TOLÉRANCE DE COMMUTATION AVEC LES ACCUS AU LITHIUM Dans le meu “CHARGER Li” il est possible d‘établir la commutation en fin de charge des accus au Lithium. Avec la position de commutation en fin de charge “NORMAL” la charge est interrompue avec C/20 et avec la position de commutation en fin de charge “RAPIDE” avec C/10. Avec la position de commutation “RAPIDE” en fin de charge, l‘accu est chargé rapidement mais ne dispose ensuite que de 95% de sa capacité environ. MISE AU POINT DU VOLUME MISE AU POINT DE LA MÉLODIE Cette fonction permet de réguler le volume des signaux sonores. Les trois positions suivantes sont disponibles : COUPÉ, RÉDUIT et FORT. Dans ce menu il est possible de choisir entre trois types de mélodies pour la commutation en fin de charge. MISE AU POINT DE LA LANGUE DU MENU Pour sélectionner la langue souhaitée (allemand, anglais, français, italien, espagnol ou tchèque) comme décrit précédemment, avec la “ROUE DE SÉLECTION” ou les touches à flèche, naviguez sur le point de menu “LANGUE”. Sélectionnez avec “ENTER” et établissez la langue souhaitée avec les touches à flèche. Une fois la langue sélectionnée, actionnez les touches “ENTER” pour confirmer. Pour activer le changement, naviguez sur “FIN” et confirmez avec “ENTER”. 13 Instructions d‘utilisation Réf. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 10. PROCÉDURE DE CHARGE / DE DÉCHARGE AVEC PUCE/CLÉ BID Avant de pouvoir lancer une procédure de charge ou de décharge, il faut que les réglages suivants soient établis afin que l’appareil soit en mesure de traiter correctement la procédure : • raccorder l‘accu en veillant à ce que les polarités soient respectées (Cf. schéma de connexion, page 8.) • établir le type d‘accu • établir le nombre d‘éléments • mise au point de la capacité • régler le courant de charge/décharge Lorsque les paramètres ont été établis comme décrit précédemment, il est possible de lancer la procédure. Pour charger l‘accu raccordé (CHARGER), actionner une fois la touche “MODE”. Une nouvelle pression sur la touche en l‘espace d‘une seconde engage la fonction de décharge (DÉCHARGE). Lorsqu‘on actionne trois fois la touche “MODE”, on établit la fonction cyclique de décharge/charge (Cycle DC-CH). Les touches “+”, ”-” ou le potentiomètre de sélection “Select WHEEL” permettent maintenant d‘établir une reprise du cycle de 1 à 99 fois. Lorsqu’après une sélection de Mode aucune autre saisie n‘intervient (pendant approx. 2 s) le chargeur engage la procédure sélectionnée. Pour interrompre la procédure en cours, actionner la touche “MODE”. 11. PROCÉDURES DE CHARGE / DE DÉCHARGE AVEC UNE PUCE/CLÉ BID Les illustrations ci-dessous explicitent l‘emploi d‘une puce BID et d‘une clé BID. Raccordez d‘abord la puce BID via le cordon-adaptateur ou la clé BID directement au chargeur (Cf. l‘illustration ci-dessous). Pour contrôler les caractéristiques BID avant la charge/décharge, actionnez la touche “ENTER”. Lorsque les paramètres de charge sont corrects sur la puce, il est possible de sélectionner le Mode approprié à l‘aide de la touche “MODE”. Pendant la procédure de charge ou de décharge, les informations essentielles concernant la procédure sont sauvegardées sur la puce/clé BID. Concavité vers le haut 14 Instructions d‘utilisation Réf. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 1. Raccorder l‘accu (avec des accus un Lithium raccorder également le cordon capteur de tension) en observant les polarités, Cf. page 8. 2. Raccorder la puce/clé BID. 3. Appuyer une fois sur la touche “MODE”. La procédure de charge démarre après approximativement 2 secondes. Alternativement il est également possible d‘actionner 2x pour démarrer une procédure de décharge et 3x pour lancer une procédure de décharge/ charge (chargement cyclique). La procédure sélectionnée peut être arrêtée par une nouvelle pression sur la touche. À noter : Avec le système BID il est également possible de charger ou de décharger des accus Li sans raccorder le cordon capteur de tension ! La procédure n‘est toutefois pas recommandée. 12. FIN D’UNE PROCÉDURE DE CHARGE / DE DÉCHARGE Le chargeur arrête automatiquement la procédure de charge ou de décharge. Le processeur tient alors compte des paramètres de charge ou de décharge. Appliquer systématiquement la procédure optimale appropriée à chaque type d’accu. À la fin de la procédure retentit un séquence de bips en fonction de la mise au point établie. 15 Instructions d‘utilisation Réf. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 13. MESSAGES DE DÉRANGEMENT Pour garantir un déroulement sûr de la procédure de charge ou de décharge, le chargeur Power Peak® C8 EQ-BID 180W est équipé de dispositifs de sécurité. Dès qu‘un dysfonctionnement apparaît, un message approprié s‘affiche sur l‘écran et un signal sonore retentit. Il est possible de valider les messages de dérangement suivants après en avoir supprimé la cause, en actionnant une touche quelconque. Tension d‘admission en dessous de 10,5 volts Nombre d‘éléments sélectionné incorrect bre d‘éléments > 8 éléments. Les caractéristiques sauvegardées sur la puce/clé BID ne peuvent pas être traitées par le chargeur Power Peak® C8 EQ-BID 180W, par exemple Lithium nom- Caractéristiques incorrectes sur la puce/clé BID. La puce/clé BID doit être réindexée. Après validation à l‘aide d‘une touche quelconque, c‘est automatiquement le menu “ÉDITER CARACTÉRISTIQUES” qui s‘ouvre. Il faut dès lors ressaisir les caractéristiques de l‘accu. Le chargeur est surchauffé ! Origine possible, un ventilateur défectueux ou une grille d‘aération de ventilateur bouchée. Pour le tester, retirez l‘accu et coupez le chargeur. Remettez le chargeur en marche, raccordez l‘accu et lancez brièvement une procédure de décharge. Si le ventilateur ne démarre pas, retirez l‘accu et coupez immédiatement le chargeur. Envoyez le chargeur en réparation dans nos ateliers du service après-vente (tenez compte des exigences concernant la garantie, page 21, chap. 17). 16 14. Instructions d‘utilisation Réf. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 STRUCTURE DU MENU VIEW EDIT (VISUALISATION) ENT ENT ENT VIEW (VISUALISATION) ENT 17 15. Instructions d‘utilisation Réf. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Le chargeur Power Peak® C8 EQ-BID 180W est conçu pour la charge, la décharge et l’équilibrage d‘accus rechargeables Cd-Ni, NiMH, au plomb et au lithium. Pas de piles sèches la charge de piles sèches risque de provoquer une explosion. • Le chargeur est conçu pour une alimentation de 12 V CC et 230 volts CA, ne jamais le mettre en œuvre avec une autre tension. • Protéger impérativement l‘appareil de la poussière, de la saleté et de l‘humidité. • Ne pas exposer l‘appareil à des températures élevées ou trop basses, ne jamais l‘exposer au rayonnement solaire. • Éviter les chocs et les charges de pression et ne pas soumettre le chargeur à de fortes vibrations. • Ne jamais disposer le chargeur ni les accus en charge sur des surfaces inflammables. Ne jamais mettre l‘appareil en service dans le voisinage de matériaux ou de gaz inflammables. • Ne pas ouvrir l’appareil lorsqu’il est sous tension ! • Ne jamais laisser l‘appareil en fonction ni les accus en charge sans surveillance. L‘appareil peut chauffer sensiblement pendant son fonctionnement normal. • Lors de la mise en place du chargeur, veiller à ce que l’air puisse circuler au niveau des ouvertures de refroidissement. • Si l‘appareil n‘est pas utilisé pendant un certain temps, le désolidariser du secteur et en retirer les accus éventuellement en place. • Ne jamais recharger des accus qui viennent d‘être chargés. • Ne pas charger d‘accus chauds. Laisser refroidir les accus à température ambiante. • Ne charger que des accus constitués d‘éléments de même capacité et de même marque. • Ne jamais raccorder deux accus en parallèle sur une sortie pour les charger, ne raccorder qu‘un pack d‘éléments. • Observer impérativement les polarités de l‘accu et éviter les courts-circuits. • Observer impérativement les consignes fournies par le fabricant. • Vérifiez toujours systématiquement les mises au point du chargeur Power Peak® C8 EQ-BID 180W. Des réglages inappropriés sont susceptibles d‘abîmer le chargeur. • Veiller à ne pas endommager le boîtier ni les cordons. • La manipulation d‘accus composés de nombreux éléments demande une certaine prudence. Veiller absolument à ce que l‘isolation soit parfaite, risque d‘électrocution. • Nous ne sommes pas responsables des groupements d‘accu ou des cordons capteurs de confection personnelle. 18 Instructions d‘utilisation Réf. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 16. MANUEL DE TRAITEMENT DES ACCUS La manipulation des accus est soumise à un certain nombre de consignes de sécurité qu‘il faut impérativement observer pour éviter les dommages matériels et personnels. La mise en œuvre d‘accus engage votre responsabilité. 16.1 ACCUS CADMIUM-NICKEL (Cd-Ni) Pour les accus Cd-Ni nous recommandons les taux de charge suivants : accus à haute énergie, 1-2 C, tenir compte des consignes du fabricant. accus à courant élevé, 2 -3 C, cas extrême jusqu‘à 5 C. Tenir compte des indications de courant maximales fournies par le fabricant. Vérifier si les connecteurs et les cordons de charge sont adaptés aux courants de charge sélectionnés. 16.2 ACCUS HYBRIDES NICKEL-MÉTAL (NIMH) Pour les accus NiMH nous recommandons les taux de charge suivants : accus à haute énergie, 0,5 à 1 C, tenir compte des consignes du fabricant. Accus à courant élevé, généralement 1C, certains types d‘accus peuvent être chargés avec un taux de 1,5...2C. Observer les indications de courant de charge fournies par le fabricant de l‘accu. 16.3 ACCUS AU PLOMB (PB) • Les accus au plomb à gel utilisés généralement par les modélistes sont étanches et donc peu dangereux. • Les batteries d‘auto avec un électrolyte à base d‘acide sulfurique sont par contre très dangereuses à cause des produits et de la production de gaz en présence d‘une charge excessive. • Les accus au plomb ne doivent jamais entrer en contact avec une flamme, danger d‘explosion. • Ne jamais ouvrir de force des accus au plomb, danger de brûlures par acide. • Ne jamais mettre d‘accu au plomb en court-circuit, danger de brûlure et d‘explosion. • Ne jamais mettre la peau ou les yeux en contact avec l‘électrolyte. Si cela se produisait par inadvertance, rincer immédiatement et abondamment à l‘eau claire et consulter un médecin. Ne pas mettre d‘élément ou d‘accu dans la bouche, risque d‘empoisonnement. • Un accu au plomb chargé n‘est pas un jouet. Conserver les accus hors de portée des enfants. • Pour la charge et la décharge, tenir impérativement compte des consignes fournies par le fabricant. • Un accu au plomb est susceptible de dégager un gaz pendant la charge. Veillez à assurer une bonne ventilation. Une surcharge provoque l‘apparition de „gaz explosif“ constitué d‘un mélange d‘hydrogène et d‘oxygène. Risque d’explosion. 19 Instructions d‘utilisation Réf. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 16.4 ACCUS AU LITHIUM (LiPo, LiIo, LiFe). GÉNÉRALITÉS Il existe différents types d‘accus au lithium : 1. les accus au lithium ions avec électrolyte liquide et 3,6 volts de tension nominale, la première génération des accus au lithium, peu utilisés dans le modélisme. 2. les accus au lithium ions (Lilo) avec électrolyte liquide et 3,6 volts de tension nominale, la seconde génération des accus au lithium, avec enveloppe en métal. 3. Les accus lithium ions polymères (LiPo) à gel électrolytique et 3,7 volts de tension nominale, la génération actuelle des accus au lithium, également appelés LiPo. La présence du gel électrolytique réduit la pression dans l‘élément à la charge et à la décharge voilà pourquoi un film suffit pour l‘enveloppe. Grâce à leur faible poids et à leur forte densité énergétique ces accus se sont rapidement répandus dans les diverses disciplines du modélisme. 4. Les accus au fer Lithium (LiFe) disposant d’une tension nominale de 3,3 volts, à l’heure actuelle la génération la plus récente des accus au Lithium également appelés A123. À cause des taux de décharge élevés et de la compacité de l’énergie, ce type d’accu va se répandre très rapidement dans le monde du modélisme. CAPACITÉ DIFFÉRENTE Lorsque plusieurs éléments sont réunis en un groupe et déchargés avec un courant élevé, les éléments s‘échauffent différemment étant donné que les éléments placés à l‘intérieur dispersent moins leur chaleur. La résistance interne change et la capacité énergétique est donc réduite. Cet élément est donc déchargé plus tôt et le danger existe qu‘il soit déchargé en deçà de la tension de coupure en fin de décharge. Particulièrement avec des températures externes très basses, apparaissent d‘énormes différences de capacité. Lorsque des accus LiPo sont par exemple utilisés sur les hélicoptères électriques, l‘élément se trouvant à l‘avant est particulièrement bien refroidi par la circulation de l‘air alors que les éléments se trouvant à l‘intérieur s‘échauffent sensiblement. L‘élément froid dispose donc d‘une capacité moindre et le danger existe que l‘élément le plus froid passe en dessous de la tension de coupure en fin de décharge. C‘est pourquoi il est recommandé de ne décharger les éléments LiPo que jusqu‘à approx. 3 volts afin d‘éviter une détérioration définitive des éléments. Nous recommandons en l‘occurrence l‘équilibreur MC-Balancer réf. 8636 (jusqu‘à 7 éléments) ou MC Balancer 14S réf. 8643 (jusqu‘à 14 éléments) qui surveille la tension individuelle des éléments LiPo. Par ailleurs, pour la charge suivante il faut absolument veiller à ce que les éléments soient chargés au même niveau. La charge d‘éléments autonomes raccordés en parallèle ne pose de pas de problème étant donné que dans ce cas le courant global se reporte sur chacun des éléments en fonction du niveau de tension. Nous ne portons aucune responsabilité pour les dommages causés par une manipulation non conforme des éléments. Tenir compte aussi des consignes de sécurité 20 Instructions d‘utilisation Réf. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 À cause des conditions de fabrication normales et surtout à cause des nuances de température à la décharge des éléments situés à l’intérieur par rapport aux éléments situés à l’extérieur qui sont toujours mieux refroidis que les éléments intérieurs, les éléments polymères au Lithium présentent toujours des nuances au niveau de leurs caractéristiques mutuelles. Après plusieurs cycles, les éléments disposent systématiquement et forcément de niveaux de tension différents. 17. GARANTIE Nos articles sont naturellement couverts par la garantie légale de 24 mois. Si vous souhaitez faire valoir une requête justifiée avec recours à la garantie, adressez-vous toujours d’abord à votre vendeur qui vous assure la garantie et qui est responsable du suivi de votre requête. Les carences de fonctionnement, les défauts de fabrication ou les défauts matériels apparaissant pendant la garantie sont remplacés par nous gratuitement. Toute autre réclamation, par exemple de dommages secondaires, est exclue. Le transport intervient franco de port de même que pour le renvoi. Les envois non affranchis ne seront pas pris en considération. Nous ne sommes pas responsables des dommages dus au transport ou de la perte de votre envoi. Nous recommandons une police d‘assurance appropriée. Expédier l‘appareil au service après-vente du pays concerné. Pour que les réclamations couvertes par la garantie puissent être traitées, il faut que les conditions suivantes soient satisfaites : • joindre le bon d‘achat à l‘envoi • les appareils ont été exploités conformément aux prescriptions de la notice de mise en œuvre • les sources d‘alimentation employées sont celles qui ont été recommandées par robbe, seules des pièces de rechange originales ont été utilisées • absence de dommages dus à l‘humidité, à des interventions extérieures, à des inversions de polarité, à des surtensions, à des surcharges ou des dégradations mécaniques. • joindre une description du dérangement ou du défaut afin d‘en faciliter la réparation. 18. EXCLUSION DE LA RESPONSABILITÉ Cet appareil de charge est exclusivement conçu et habilité pour la charge des accus mentionnés dans cette notice. La Sté robbe Modellsport ne peut en aucun cas être tenue pour responsable d‘une exploitation non conforme.. La société robbe Modellsport n‘est pas en mesure de contrôler le respect des indications et des méthodes fournies par la notice de maintenance et d‘exploitation, de mise en œuvre, d‘utilisation et de maintenance. Nous ne pouvons donc être tenus pour responsables d‘aucune perte, d‘aucun dommage ni coût dus à une utilisation ou une mise en œuvre inadéquates ou de quelque conséquence que ce soit. Dans les limites du Droit et quels qu‘en soient les motifs les produits robbe directement à l‘origine de dommages ne peuvent être mis en cause ni donner droit au versement de dommages et intérêts. Ceci ne vaut pas dans le cas de directives contraignantes lorsque les intentions sont malveillantes ou en présence de négligences grossières. 21 19. Instructions d‘utilisation Réf. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 ACCESSOIRES RECOMMANDÉS cordon de charge de l‘accu de l‘émetteur Réf. F1415 cordon de charge de l‘accu du récepteur Réf. F1416 Puce BID sans cordon, pour équiper d’autres groupements d’éléments réf. 8472 Puce BID avec cordon de 300 mm, pour équiper d’autres groupements d’éléments réf. 8473 Cordon BID de 300 mm Réf. 8474 CLÉ BID réf. 8888 Cordon-adaptateur 3S-XH réf.4029 Cordon-adaptateur 2X3S EHR réf.4023 Cordon-adaptateur 2X3S XH-EHR réf. 4023XH Cordon BID de 500 mm Réf. 8475 Cordon-adaptateur 3 X 2S XH-EHR réf.4031XH 22 Cordon-adaptateur 3x 2S EHR réf.4031 20. Instructions d‘utilisation Réf. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 ADRESSE DES SERVICES TECHNIQUES APRÈS-VENTE Land Firma Straße Stadt Telefon Fax Andorra SORTENY Santa Anna, 13 AND-00130 LES ESCALDES 0037-6-82 0827 0037-6-82 5476 Dänemark Nordic Hobby A/S Bogensevej 13 8900 RANDERS 0045-86-43 6100 0045-86-43 7744 Deutschland robbe-Service Metzloser Str. 38 D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 0049-6644-7412 England robbe-Schlüter UK LE10-1UB Leicestershire 0044-1455-63 7151 0044-1455-63 5151 Frankreich S.A.V Messe F-57730 Folschviller 0033-387-94 6258 Griechenland TAG Models Hellas 18,Vriullon Str. Italien MC-Electronic Niederlande/ Belg. Jan van Mouwerik Norwegen Norwegian Modellers Österreich Schweden Schweiz BP 12 0033-387-94 6258 143 41 Nea Philadelfia I-36010 Cavazeale (Vi) 0030-1-25 84 380 0030-1-25 33 533 00390-0444-94 5992 00390-0444-94 5991 NL-3155 Maasland 0031-1059-13 594 0031-1059-13 594 Box 2140 3101 TØNSBERG 0047-333-78-000 0047-333-78-001 Robbe Service Puchgasse 1 A-1220 Wien 0043-01259-65 5214 0043-01259-1179 Minicars Hobby A.B. robbe Futaba Service Bergsbrunnagatan 75323 Uppsala 18 0046-18-71 2015 0046-18-10 8545 Via del Progresso 25 Slot de Houvelaan 30 Baslerstrasse 67 a CH-4203 Grellingen 0041-61-741 23 22 0041-61 741 23 34 Slowakische Rep. Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162 Spanien robbe-Service Metzloser Str. 38 D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 0049-6644-87-779 Tschechische Rep. Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162 Türkey Formula Modelsports 35060 PinarbasiIzmir 0090-232-47 912 58 21. 0900-232-47 917 14 MISE AU REBUT DES ACCUS ET DES APPAREILS Ne jeter les accus en aucun cas dans les ordures ménagères. Pour protéger l‘environnement, mettre les accus défectueux ou usés au rebut aux endroits prévus à cet effet. Il s‘agit des endroits où l‘on peut acheter ces piles et ces accus ou des déchetteries communales. Pour éviter les courtscircuits protéger les contacts nus avec des morceaux de ruban adhésif. Le coût de recyclage des accus et de leur mise au rebut est contenu dans leur prix d‘achat. Tous les magasins qui les vendent doivent reprendre les accus usés que vous les ayez achetés à cet endroit ou non. Les accus sont recyclés. Ainsi les matériaux qui les composent sont réintroduits dans les circuits de production. Respectez et protégez l‘environnement. 23 Les appareils électroniques ne peuvent pas simplement être mis au rebut avec les ordures ménagères. Le chargeur Power Peak® C8 EQ-BID 180W est ainsi muni du symbole ci-contre. Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques irréparables ou en fin de cycle d’exploitation doivent être mis au rebut non pas avec les ordures ménagères mais dans les déchetteries spécialisées. Portez le chargeur dans les collecteurs communaux appropriés ou un centre de recyclage spécialisé. Cette remarque s’applique aux pays de la Communauté européenne et aux autres pays européens pourvus d’un système de collecte spécifique. 22. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente la Sté robbe Modellsport GmbH & Co. KG, déclare que cet appareil répond aux exigences fondamentales et à d’autres prescriptions significatives de la directive appropriée de la Communauté européenne. L’original de la déclaration de conformité se trouve dans l’Internet sur le site associée à la description de l’appareil concerné et apparaît lorsqu’on clique le bouton portant le logo „Conform“. robbe Modellsport GmbH & Co.KG Metzloser Straße 38 D-36355 Grebenhain OT Metzlos/Gehaag Telefon +49 (0) 6644 / 87-0 robbe Form ABBC Sous réserve d‘erreur d‘impression et de modification technique. Copyright robbe-Modellsport 2012 La copie et la reproduction, même partielles, sont soumises à l‘autorisation écrite de la Sté robbe-Modellsport GmbH & Co.KG Bedienungsanleitung Operating instructions Notice d’utilisation Manuale d’istruzione Manual de Uso Návod k obsluze Power Peak® C8 EQ-BID 180W No. 8124 Manuale d’istruzione No. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 Stimato cliente, ci rallegriamo che abbiate scelto il potente caricatore computerizzato Power Peak C8 EQBID 180W dalla gamma robbe. Possedete un caricatore compatto con programmi di carica e equalizzatore (bilancaitore) per la connessione alla rete 230V AC oppure a 12V DC. Nonostante al facile utilizzo sono necessarie alcune conoscenze di base per l‘impiego di un caricatore automatico versatile come il Power Peak C8 EQ-BID 180W. Grazie a questo manuale acquisirete rapidamente familiarità con l‘apparecchio. Vi auguriamo tanto successo e divertimento con il vostro nuovo caricatore! Precauzioni di sicurezza Al termine di questo manuale troverete una lista di precauzioni esaustiva per l‘utilizzo di caricatori e i diversi tipi di accumulatori. Oltre a questo nel capitolo “Introduzione ai diversi tipi di accumulatore” sono racconti diversi consigli utili e interessanti. Leggete completamente le avvertenze di sicurezza PRIMA del primo impiego dell‘apparecchio. Una manipolazione errata di caricatore o accumulatori può avere come conseguenza l‘esplosione o l‘incendio di quest‘ultimi. La lingua dei menù del caricatore può venir impostata come descritto a pagina 13 capitolo 9. 2 Manuale d’istruzione No. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 Indice Capitolo Precauzioni di sicurezza 1. Contenuto 2. Descrizione generale 3. Elementi di controllo 3.1 Funzioni elementi di controllo 4. Dati tecnici 5. Primo utilizzo caricatore 5.1 Connessione batterie 6. Display 7. Parametri nel menù principale senza BID 7.1 Parametri nel menù principale con BID 8. Modifica dati senza BID 8.1 Modifica dati con BID 9. Impostazioni 10. Procedura di scarica/carica senza chip/chiavetta BID 11. Procedura di scarica/carica con chip/chiavetta BID 12. Fine di un ciclo di carica/scarica 13. Messaggi d‘errore 14. Struttura dei menù 15. Precauzioni di sicurezza 16. Introduzione ai vari tipi di accumulatori 16.1 Batterie nickel cadmio (NC) 16.2 Batterie nickel metallo idruro (NiMH) 16.3 Batterie al piombo (Pb) 16.4 Batterie al litio (LiPo, LiIo, LiFe) 17. Garanzia 18. Declinazione responsabilità 19. Accessori consigliati 20. Centri di assistenza 21. Smaltimento batterie e apparecchiature 22. Certificazione di conformità 3 Pagina 2 4 5 6 6 7 8 8 9 10 11 11 13 13 14 14 15 16 17 18 19 19 19 19 20 21 21 22 23 23 24 1. Manuale d’istruzione No. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 Contenuto POWER PEAK® C8 EQ-BID 180W No. 8124 Contenuto: 1 Caricatore Power Peak C8 EQ-BID 180W 230V/12V 1 Chiavetta BID 1 Adattore bilanciatore (equalizer) JST XH (No. 8214) per la connessione di batterie LiPo 2-6S con presine JST-H (Lama, G47, Align). 4 2. Manuale d’istruzione No. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 Descrizione generale Potente e esteticamente piacevole stazione di carica computerizzata con programmi di carica per tutti i tipi più comuni di batterie. Con bilanciatore (equalizer) integrato per batterie litio ioni (LiIo), Litio polimeri (LiPo) e litio ferro (LiFe). Corrente massima di carica 10A a scelta da una batteria 12 Volt oppure dall‘alimentatore interno collegato alla rete 230 Volt. Con il Power Peak C8 EQ-BID 180W possono venir caricate batterie NC/NiMH da 1 fino a 24 celle oppure batterie Pb (piombo) da 1 fino a 12 celle (2...24V). Al termine della carica la corrente viene interrotta quando la batteria è piena con il metodo Delta-Peak. Batterie al litio e al piombo (Pb) vengono caricate secondo il metodo CC-CV. 5 memorie interne dell‘apparecchio permettono di salvare dati per le procedure di carica e scarica di cinque batterie. Una caratteristica principale del Power Peak C8 EQ-BID 180W è l‘innovativo sistema di identificazione batteria (BID). I tipi diversi di batteria sono in costante aumento e ogni tipo di batteria ha bisogno la propria procedura di carica. Un attimo di disattenzione può quindi avere conseguenze gravi per una preziosa batteria. Il rivoluzionario sistema BID della robbe offre una soluzione geniale al problema. A ogni batteria viene assegnato una chiavetta BID piccola e leggera. Questa salva tutti i dati rilevanti per la carica e la scarica della batteria. Per caricare rispettivamente caricare la batteria la chiavetta BID viene inserita nel Power Peak C8 EQ-BID 180W e vengono messi a disposizione tutti i parametri necessari. Deve venir premuto soltanto il tasto “MODE” e la procedura di carica rispettivamente di scarica ha inizio. Nessuna fastidiosa ricerca dei parametri corretti nel menù, protezione massima da errori di programmazione e salvataggio dei dati rilevanti della batteria nella chiavetta BID sono i vantaggi di questo sistema. Grazie al salvataggio dei più importanti dati nella chiavetta BID questi possono venir facilmente visualizzati sul display del caricatore. Questa funzione permette di evitare l‘utilizzo di un PC e del relativo software per riuscire ad avere un‘idea dello stato della batteria. Oltre alle chiavette BID sono disponibili come accessorio anche dei chip BID (vedi pagina 22). Le funzioni sono le medesime, le dimensioni però sono più ristrette. Una presa USB con funzione bootloader permette di aggiornare il software dell‘apparecchio e mantenerlo sempre aggiornato. 5 3. Manuale d’istruzione No. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 Elementi di controllo display alimentazione tasto EDIT tasto “+” / “ tasto VIEW Select Wheel” tasto MODE connettore batteria tasto “-” / connettore per monitor di tensione presa USB per aggiornamenti connettore BID tasto ENTER 3.1 Funzioni degli elementi di controllo Tasto MODE Premendo • 1x viene avviata un processo di carica • 2x viene avviato un processo di scarica • 3x viene avviato un ciclo di carica/scarica Il processo selezionato può venir interrotto premendo nuovamente il tasto. Tasto VIEW • Visualizzazione dei diversi parametri del caricatore, ad esempio tensione in entrata. Inoltre è possibile visualizzare la tensione di tutte le celle di una batteria LiPo premendo questo tasto. Tasto EDIT • Attraverso il tasto “EDIT” si giunge nel menù parametri accumulatore e nel menù d‘impostazione. Tasto “+”/ • con questo tasto il valore di un parametro (tipo di batteria, numero di celle, ecc.) viene incrementato di una unità e durante la navigazione nei menù viene selezionata la prossima voce. Il tasto possiede una funzione auto ripetente: mantenere premuto il tasto ha lo stesso effetto che premerlo più volte. Tasto “-”/ • con questo tasto il valore di un parametro (tipo di batteria, numero di celle, ecc.) viene decrementato di una unità e durante la navigazione nei menù viene selezionata la precedente voce. Il tasto possiede una funzione auto ripetente: mantenere premuto il tasto ha lo stesso effetto che premerlo più volte. „Select Wheel“ • con il „Select Wheel“ si ottiene lo stesso effetto dei tasti “+”/”-” con un movimento rotatorio. Tasto ENTER • con il tasto ENTER avviene la conferma di un parametro selezionato, ad esempio l‘attivazione di un sotto menù oppure il salvataggio di un valore impostato. 6 4. Manuale d’istruzione No. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 Dati tecnici Tensione di alimentazione: Numero di celle: Corrente di carica: Corrente di scarica: Corrente bilanciatore: Potenza di scarica: Carica di mantenimento: Tensione di fine scarica: Termine carica: NC / NiMH: Piombo e litio: Funzioni di protezione: Entrata: Uscita: 12V DC (batteria d‘automobile) / 230V AC (non utilizzare caricatori per batterie d‘automobile!) 1 ... 24 celle NC / NiMH 1 ... 8 celle LiIo (3,6V), LiPo (3,7V), LiFe (3,3V) 1 ... 12 celle (2...24V) piombo 0,1 ... 10A e max. 180W (12V DC) 0,1 ... 10A e max. 110W (230V AC) 0,1 ... 10A e max. 35W ca 250mA 35W, la corrente viene regolata di conseguenza Corrente di mantenimento C/20 (solo per NC e NiMH) 0,8V a cella per NC e NiMH 3,0V a cella per LiPo, LiIo 2,5V a cella per LiFe 1,7V a cella per batterie al piombo automatica, sistema digitale Delta Peak automatica, dipendente dalla tensione, programma CC-CV protezione inversione polarità protezione inversione di polarità e corto circuito Nota: Se la tensione di entrata durante l‘utilizzo DC cade sotto i 11V, la corrente di entrambe le uscite viene ridotta di 1A. Motivo: Se una batteria di un‘automobile ha una tensione inferiore ai 11V (all‘entrata dell‘apparecchio, non ai poli della batteria) è da presumere che sia “debole”. Diminuendo automaticamente la corrente di carica viene diminuito il carico sulla batteria. Senza questa funzione la tensione calerebbe ulteriormente e il caricatore si spegnerebbe per via della tensione di alimentazione insufficiente. In questa maniera si può utilizzare il caricatore più a lungo possibile anche con batterie deboli. Correnti di carica massime durante utilizzo AC o DC: Utilizzo AC: Utilizzo DC: Tensione batteria fino a 16,5V: 8,5A Tensione di entrata fino a 20,5V: 8,5A Per tensioni più alte si riduce la corrente. Nota sulla carica di batterie al litio senza cavo bilanciatore: La carica di batterie al litio è possibile anche senza cavo del bilanciatore a condizione che venga utilizzato il sistema BID. La batteria però non viene bilanciata e non è possibile un controllo del numero di celle. 7 Manuale d’istruzione No. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 5. Primo utilizzo caricatore Connettete il caricatore a una batteria al piombo 12V oppure alla rete domestica con l‘apposito cavo. Prestate la massima attenzione alla giusta polarità. (rosso = più / nero = meno). Sul display appare brevemente “Power Peak C8 EQ-BID 180W V1.0” e poi “NESSUNA BATTERIA” quando non è connessa nessuna batteria. 5.1 Connessione batterie Importante!!! Prima di connettere una batteria controllare con cura che i parametri impostati siano giusti. Con delle impostazioni sbagliate la batteria può venir danneggiata, esplodere oppure prendere fuoco. Per evitare un corto circuito con le presine a banana, connettete i cavi di carica prima al caricatore e solo in un secondo momento alla batteria. Per scollegare la batteria seguite il procedimento inverso. Prestate attenzione alla polarità. Cavo bilanciatore (batterie Li): Il cavo bilanciatore della batteria deve venir connesso con il cavo nero corrispondente alla freccia sul caricatore. La freccia indica la posizione del polo negativo. Prestate attenzione alla polarità! Per batterie oppure cavi dell‘equalizzatore assemblati da voi stessi prestate attenzione alla polarità! Durante la carica di celle al litio il cavo dell‘equalizzatore dovrebbe sempre venir connesso, a meno che si tratti di una singola cella! Prestate la massima attenzione che i parametri impostati sulla chiavetta, rispettivamente sul chip, BID siano corrette (pericolo di distruzione della batteria)! Se la batteria è dotata di cavo dell‘equalizzatore questo, per motivi di sicurezza, è sempre da collegare. “+”==rosso rot “+” “-” = “-” schwarz = nero sensore di voltaggio 8 Manuale d’istruzione No. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 L‘esempio di pagina 8 è solo per facilitare la visualizzazione del concetto e dovrebbe rendere chiara la modalità di connessione del cavo dell‘equalizzatore. Adattatore EQ robbe-PQ No.8213 6. Adattatore EQ robbe-JST/HX No.8214 Adattatore EQ robbe-TP/FP No.8215 Display Memoria batteria Indicazione stato Tipo batteria Tensione batteria attuale Corrente di carica risp. scarica Tempo trascorso Indicazione capacità Durante il processo di carica rispettivamente scarica vengono comunicate all‘utente, tramite questo display, tutte le informazioni necessarie. Nella riga superiore viene mostrata la memoria batteria attiva al momento (ad esempio 1-5) oppure “B” nel caso sia connesso un dispositivo BID. Premendo il tasto “EDIT” si giunge al menù “IMPOSTAZIONE DATI” (pagina 11 capitolo 8) rispettivamente “IMPOSTAZIONI” (pagina 13 capitolo 9). La memoria interna può venir impostata direttamente dal display. Per fare ciò premere “ENTER” e con i tasti freccia scegliere la memoria desiderata. Premere di nuovo il tasto “ENTER” per confermare la selezione. Nella seconda colonna della riga superiore viene mostrato lo stato del caricatore (“C” per carica, “D” per scarica, “D-C” per scarica-carica, “R” per ready, “N” per no batteria, “F” per finish). Il tipo di batteria può venir determinato nella riga inferiore tramite le seguenti abbreviazioni: PB = piombo, NC = NiCd, MH = NiMH, LP = LiPo, LI = LiIo, LF = LiFe e LS = Lithium Storage (programma di carica prima di periodi di inutilizzo per batterie al litio). Anche durante il processo di carica-scarica può venir modificata la corrente. Per fare ciò premere il tasto “ENTER”, a questo punto impostare la corrente con i tasti freccia. Quando è stato raggiunto il valore desiderato confermarlo premendo nuovamente “ENTER”. 9 7. Manuale d’istruzione No. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 Parametri nel menù principale senza BID Selezionare il menù tramite il tasto “VIEW”. Con i tasti “+”, “-” oppure „Select Wheel“ è possibile visualizzare i seguenti parametri Visualizzazione tensione di entrata Visualizzazione degli ultimi processi di scarica (M1 ... M5) Con questa funzione è possibile ricostruire gli ultimi cinque processi di scarica, viene visualizzata però solo la capacità prelevata. Premendo il tasto “ENTER” viene selezionato il parametro. Con i tasti “+”, “-” oppure „Select Wheel“ è possibile visualizzare la memoria desiderata. Premendo nuovamente il tasto “ENTER” avviene al deselezione del valore. Visualizzazione tensione batteria massima Tensione massima durante il processo di carica/scarica. Visualizzazione tensione media batteria Visualizzazione tensione media batteria durante il processo di carica/scarica. Visualizzazione energia caricata / scaricata Visualizzazione energia caricata rispettivamente scaricata. L‘unità di misura sono i watt ora (Wh). Dati equalizzatore Nel caso fossero connesso più di 6 celle litio vengono visualizzati, in maniera alternata, due display. Nota: La tensione delle singole celle viene visualizzata solo se il cavo dell‘equalizzatore è connesso! 10 Manuale d’istruzione No. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 Cella 1 Celal 6 Cella 8 7.1 Parametri addizionali nel menù principale con BID Dopo la connessione di una chiavetta / chip BID possono venir visualizzati i seguenti dati della batteria. Visualizzazione della capacità caricata massima Visualizzazione della capacità caricata massima caricata. Se durante un futuro processo di carica questo valore viene superato, il nuovo valore prenderà il posto di quello vecchio. Visualizzazione della capacità scaricata massima Visualizzazione della capacità scaricata massima caricata. Se durante un futuro processo di scarica questo valore viene superato, il nuovo valore prenderà il posto di quello vecchio. Visualizzazione cicli di carica Visualizzazione dei cicli di carica subiti dalla batteria finora. Alla fine di ogni ciclo il valore viene incrementato di 1. Visualizzazione di una data impostabile Visualizzazione di una data impostabile sulla chiavetta / chip BID (ad esempio data di acquisto della batteria). Visualizzazione della tensione massima della batteria Tensione massima della batteria durante un processo di carica/scarica. 8. Modifica dati senza BID Selezionare il menù “IMPOSTAZIONE DATI” utilizzando il tasto “EDIT”, confermare con il tasto “ENTER”. Con i tasti “+”,”-” oppure il „Select Wheel“ possono venir visualizzati i seguenti parametri. 11 Manuale d’istruzione No. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 Memoria interna Attraverso questo menù è possibile impostare parametri per fino a cinque batterie distinte. I dati salvati non vengono persi se l‘apparecchio viene spento. La cifra lampeggia e può venir modificata con i tasti freccia oppure il „Select Wheel“. Selezionando una nuova memoria vengono visualizzati i dati impostati in precedenza come corrente di carica, capacità, numero di celle, ecc. Il numero della memoria può anche venir impostato dal display principale. Per fare ciò premere il tasto “ENTER” e selezionare la memoria desiderata. Impostazione tipo di batteria. Premendo il tasto “ENTER” viene selezionato il parametro tipo batteria. Con i tasti “+”,”-” oppure il „Select Wheel“ viene selezionato il tipo di batteria. Prima di un periodo di inutilizzo prolungato per batterie LiIon e LiPo è possibile impostare la funzione “L3,9V”. In questa maniera la batteria è preparata in maniera ottimale per questo periodo. Premendo nuovamente il tasto “ENTER” il valore viene salvato. Impostazione numero celle Impostazione capacità batteria In seguito deve venir selezionate il parametro “CELLE BATTERIA”. Come descritto in precedenza può venir impostato il numero di celle. Infine premere il tasto “ENTER” per salvare il valore. Dopo aver premuto il tasto “ENTER” lampeggia il parametro impostabile. È ora possibile impostare la capacità della batteria. Dopo l‘impostazione premere nuovamente il tasto “ENTER”. Impostazione corrente di carica Con questo parametro è possibile impostare la corrente di carica. La corrente di carica massima dipende dal numero di celle rispettivamente dalla tensione della batteria. Il processore del caricatore limita la corrente di carica massima in funzione della potenza di carica. Impostazione corrente di scarica Con questo parametro è possibile impostare la corrente di scarica. La corrente di scarica massima dipende dal numero di celle rispettivamente dalla tensione della batteria. Il processore del caricatore limita la corrente di scarica massima in funzione della potenza di carica. 12 8.1 Manuale d’istruzione No. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 Modifica dati con BID Nota: questo parametro addizionale, e i relativi dati, vengono visualizzati solo nel caso sia connessa una chiavetta o un chip BID. Inoltre i parametri impostabili sono già stati illustrati a pagina 12. Vengono dunque messe in evidenza soltanto le differenze. Visualizzazione di una data definibile Visualizzazione di una data salvata sulla chiavetta / chip BID (ad esempio la data di acquisto della batteria). 9. Impostazioni Selezionare il menù “IMPOSTAZIONI” con il tasto “EDIT” e in seguito confermare con “ENTER”. Con i tasti “+”, “-” oppure il “Select Wheel” possono venir visualizzati i seguenti parametri. Impostazione tolleranza di fine carica per batterie al litio Nel menù “CARICA-Li” può venir impostata la sensibilità per il termine della carica. Con l‘impostazione “NORMALE” la carica viene interrotta a C/20 con l‘impostazione “VELOCE” a C/10. Con l‘impostazione “VELOCE” la batteria verrà caricata in minore tempo, dispone però solo del circa 95% della capacità. Impostazione volume Impostazione melodia Con questa funzione viene regolato il volume dei segnali acustici. Sono a disposizione tre modalità: OFF, BASSO, ON. In questo menù è possibile scegliere tra tre segnali acustici diversi per segnalare il termine della carica. Impostazione lingua menù Per scegliere la lingua desiderata (Tedesco, Inglese, Francese, Italiano, Spagnolo oppure Ceco), come descritto in precedenza, evidenziate la voce “LINGUA” utilizzando i tasti freccia oppure il “Select Wheel”. Selezionatela con “ENTER” e scegliete la lingua desiderata con i tasti freccia. Dopo la scelta della lingua premete il tasto “ENTER” per confermare. Per attivare la modifica spostate il cursore su “FINE” e in seguito premete nuovamente “ENTER”. 13 10. Manuale d’istruzione No. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 Procedura di scarica/carica senza chip/chiavetta BID Prima di poter iniziare con un processo di carica, rispettivamente scarica, devono venir impostati i seguenti parametro. Questo per adattare in maniera ottimale il caricatore alla batteria connessa. Connettete la batteria, prestate attenzione alla giusta polarità (vedi schematica di connessione a pagina 8) • Impostare tipo di batteria • Impostare numero di celle • Impostare la capacità • Impostare correnti di carica e scarica Dopo aver impostato, come descritto in precedenza, questi parametri, il processo può venir avviato. Per caricare la batteria connessa (CARICA), premere una volta il tasto “MODE”. Premendo il tasto nuovamente entro un secondo avvia la funzione di scarica (SCARICA). Premendo tre volte di seguito il tasto “MODE” viene attivata la funzione ciclo (CICLO DC-CH). Con i tasti “+”,”-” oppure con il “Select Wheel” è possibile scegliere il numero di cicli da 1 fino a 99. Se dopo aver scelto la modalità non vengono premuti altri tasti, il processo selezionato inizierà dopo circa 2 secondi. Per interrompere il processo premere il tasto “MODE” 11. Procedura di scarica/carica con chip/chiavetta BID Le immagini illustrano l‘impiego di un chip BID e di una chiavetta BID. Collegate innanzitutto il chip BID attraverso il suo adattatore, rispettivamente la chiavetta BID direttamente con il caricatore (vedi immagine sottostante). Per controllare i dati BID prima della carica / scarica, premere il tasto “ENTER”. Se i paramenti sono corretti, premendo il tasto “MODE”, può venir selezionata e avviata la modalità desiderata. Durante il processo di carica, rispettivamente di scarica, vengono salvati i dati più importanti del processo sulla chiavetta/ chip BID. Depression on top 14 Manuale d’istruzione No. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 1. Collegare la batteria, (per batterie al litio collegare il cavo del bilanciatore) prestate attenzione alla corretta polarità (vedi pagina 8). 2. Collegate la chiavetta / chip BID 3. Premete una volta il tasto “MODE”. Dopo circa 2 secondi ha inizio il processo di carica. Alternativamente premete due volte il tasto per un processo di scarica e tre volte per un ciclo di carica (scarica/carica). Il processo selezionato viene interrotto se si preme nuovamente il tasto. Nota: Utilizzando il sistema BID possono venir caricate, rispettivamente scaricate, batterie al litio senza connettere il cavo del bilanciatore. Questo però non è consigliato. 12. Fine di un ciclo di carica/scarica Il caricatore termina automaticamente un ciclo di carica, rispettivamente carica. Il processore tiene conto dei parametri di carica e scarica. Per ogni tipo di batteria viene scelto un programma ottimale. Alla fine del processo viene emesso, a dipendenza dalle impostazioni, una sequenza di “beep”. 15 Manuale d’istruzione No. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 13. Messaggi d‘errore Per garantire uno svolgimento sicuro di un ciclo di carica, rispettivamente di scarica, il Power Peak C8 EQ-BID 180W è dotato di dispositivi di sicurezza. Nel momento che si verifica un errore, appare il messaggio corrispondente e vengono emessi dei “beep”. I seguenti messaggi d‘errore possono venir chiusi con un tasto qualsiasi dopo che la causa è stata eliminata. Tensione in entrata inferiore ai 10,5V Numero di celle impostato errato I dati sulla chiavetta / chip BID non possono venir elaborati dal Power Peak C8 EQ-BID 180W. Ad esempio se il numero di celle litio è superiore a 8. Dati difettosi sulla chiavetta / chip BID. Il dispositivo BID deve venir riprogrammato. Dopo aver chiuso questo messaggio, appare automaticamente il menù “IMPOSTAZIONE DATI”. I dati della batteria devono venir immessi nuovamente. Il caricatore si è surriscaldato! La causa potrebbe essere una ventola difettosa oppure una presa d‘aria ostruita. Per testare se questo è il problema, scollegare la batteria e spegnere il caricatore. Riaccendete il caricatore, collegate la batteria e avviate brevemente un processo di scarica. Se la ventola non dovesse accendersi, scollegare la batteria e spegnere il caricatore immediatamente. Inviate il caricatore difettoso al servizio robbe (per favore tenere conto delle condizioni di garanzia, pagina 21 capitolo 17). 16 14. Manuale d’istruzione No. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 Struttura dei menù VIEW EDIT ENT ENT ENT VIEW ENT 17 15. Manuale d’istruzione No. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 Precauzioni di sicurezza • Il Power Peak C8 EQ-BID 180W è concepito solo per la carica, scarica e il bilanciamento di batterie ricaricabili NC / NiMH, al piombo e al litio. Non ricaricare pile a secco. Pericolo di esplosione • Il caricatore è previsto per essere utilizzato con tensioni di 12V DC e 230V AC, non utilizzarlo mai con altre tensioni. • Proteggere il caricatore da polvere, sporcizia e umidità. • Non esporre il caricatore a calore eccessivo o temperature eccessivamente basse e proteggere dall‘irradiazione solare diretta. • Evitare di esporre il caricatore a pressioni o urti, evitare anche forti vibrazioni. • Non disporre mai le batterie collegate su una superficie combustibile. Non utilizzare mai in vicinanza di materia o gas combustibili. • Non aprire l‘apparecchio sotto tensione. • Non lasciare mai il caricatore senza supervisione durante l‘utilizzo. L‘apparecchio può riscaldarsi fortemente durante l‘utilizzo. • Cercare di disporre il caricatore in maniera da avere la migliore circolazione d‘aria possibile. • Scollegare dall‘alimentazione il caricatore, e eventuali batterie connesse, prima di lunghi periodi di inutilizzo. • Non ricaricare in maniera consecutiva diretta due volte la stessa batteria. • Non ricaricare batterie fortemente riscaldate. Attendere che la batteria abbia raggiunto temperatura ambiente. • Possono venir collegate solo celle dello stesso tipo, stessa capacità e stesso produttore. • Non collegare due batterie in parallelo a un uscita del caricatore, ricaricare una sola batteria per volta. • Prestare la massima attenzione alla polarità delle batterie e evitare i corto circuiti. • Seguire in maniera esatta le indicazioni del produttore della batteria. • Verificare con la massima attenzione le impostazioni del Power Peak C8 EQ-BID 180W. Impostazioni errate possono distruggere la batteria. • Prestare attenzione a danni alla casse e ai cavi. • Maneggiare batterie con grandi numeri di celle con cautela. Curare l‘isolazione per evitare scosse elettriche. • Per connettori e cavi del bilanciatore saldati o modificati dall‘utente non assumiamo nessuna responsabilità. 18 Manuale d’istruzione No. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 16. Introduzione ai vari tipi di accumulatori Durante l‘utilizzo di batterie è necessario tenere conto di alcuno precauzioni di sicurezza per evitare danni a persone o cose. Non assumiamo nessuna responsabilità. 16.1 Batterie nickel cadmio (NC) Consigliamo le seguenti correnti di carica per batterie NC: Batteria ad alta densità d‘energia, 1-2C, tenere conto delle indicazioni del produttore. Batteria per alte correnti di scarica, 2-3C, estremo fino a 5C. Tenere conto di eventuali correnti di carica massime date dal produttore. Verificare se presine e cavi possono sostenere una tale corrente. 16.2 Batterie nickel metallo idruro (NiMH) Consigliamo le seguenti correnti di carica per batterie NC: Batteria ad alta densità d‘energia, 0.5-1C, tenere conto delle indicazioni del produttore. Batteria per alte correnti di scarica, solitamente 1C. Alcuni tipi di batteria anche 1,5---2C. Tenere conto delle correnti di carica massime specificate dal produttore. 16.3 Batterie al piombo (PB) • Le batterie al piombo al gel molto diffuse nel modellismo sono solitamente impermeabili ai gas e quindi meno pericolose. • Batterie d‘auto invece utilizzano acido solforico come elettrolita e sono molto pericolose, per via dell‘acido solforico e la rapida formazione di gas nel caso di sovraccarica. • Non portare mai a contatto batterie al piombo con una fiamma aperta, pericolo di esplosione. • Non aprire mai batteria al piombo, pericolo di ferimento. • Non mettere mai in corto circuito batterie al piombo, pericolo di combustione e di esplosione. • Non portare mai elettrolita fuoriuscito a contatto con la pelle gli occhi. Nel caso dovesse succedere sciacquare con tanta acqua immediatamente e consultare un medico. Non mettere in bocca celle o batterie, pericolo di avvelenamento. • Una batteria al piombo carica non è un giocattolo per bambini. Mantenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. • Tenere conto delle raccomandazioni del relativo produttore per la carica e la scarica. • Durante la carica possono fuoriuscire gas da una batteria al piombo, assicurate che ci sia sufficiente circolazione d‘aria. Nel caso di una sovraccarica si forma un gas composto da idrogeno e ossigeno. Pericolo di esplosione! 19 Manuale d’istruzione No. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 16.4 Batterie al litio (LIPO, LiIo, LiFe) Note generali Esistono diversi tipi di batterie al litio: 1. Batterie ioni litio con elettrolita liquido e una tensione nominale di 3,6 Volt, la prima generazione di batterie al litio, poco utilizzate in ambito modellistico. 2. Batterie ioni litio (LiIo) con elettrolita liquido e una tensione nominale di 3,6 Volt, la seconda generazione di batterie al lito, con cassa in metallo. 3. Batterie litio polimeri (LiPo) con elettrolita sotto forma di gel e una tensione nominale di 3,7 Volt. La generazione attuale di batterie al litio, chiamate anche LiPo. Per via dell‘elettrolita sotto forma di gel si raggiungono pressioni più basse durante la carica e la scarica. Grazie al basso e l‘elevata densità d‘energia, questo tipo di batteria si è diffuso rapidamente in ambito modellistico. 4. Batterie litio ferro (LiFe) con tensione nominale di 3,3 Volt, al momento l‘ultima generazione di batterie al litio, chiamate anche A123. Per via delle elevati correnti di scarica e densità d‘energia si diffonderà in fretta in ambito modellistico. Differenze di capacità Quando più celle vengono unite per formare un pacco batteria e scaricate con alte correnti, le celle si riscaldano in maniera diversa, dato che le celle interne non riescono a dissipare rapidamente il calore. La differenza di temperatura ha come conseguenza una differenza di resistenza interna, che a sua volta diminuisce la capacità della cella. Questa cella sarà vuota prima e vi è il pericolo di scaricarla oltre la tensione di scarica minima. Soprattutto con temperature esterne molto basse si formano notevoli differenze di capacità. Se batterie LiPo vengono utilizzate in un elicottero elettrico ad esempio, la cella anteriore viene raffreddata dal flusso di aria freddo, le celle più interne diventeranno nettamente più calde. La cella fredda ha una capacità minore e vi è il pericolo che cella più fredda raggiunga una tensione inferiore a quella minima. È consigliato scaricare batterie LiPo fino a una tensione minima di circa 3 Volt per evitare danni permanenti alla cella. Consigliamo l‘MC-Balancer No. 8636 (fino a 7 celle) oppure l‘MC Balancer 14S No. 8643 (fino a 14 celle) per sorvegliare la tensione di ogni cella LiPo individualmente. Inoltre bisogna rassicurarsi che durante la prossima carica questa cella venga caricate allo stesso livello delle altre. La carica in parallelo di singole celle non è problematica. La corrente di carica si divide in funzione della tensione delle due celle. Per danni causati da manipolazioni errate delle celle non possiamo assumere nessuna responsabilità. Tenete conto delle precauzioni di sicurezza. 20 Manuale d’istruzione No. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 Per via delle tolleranze durante la produzione, ma soprattutto differenze di temperatura durante la scarica, le celle esterne sono raffreddate meglio di quelle interne, le celle di un pacco di batterie litio polimeri avranno tensioni differenti dopo alcuni cicli. Dopo un grande numero di cicli questa differenza non è più trascurabile. 17. Garanzia I nostri articoli sono naturalmente provvisti dalla garanzia di 24 mesi prevista dalla legge. Se volete fare uso di questa garanzia rivolgetevi sempre al vostro venditore che è responsabile per lo svolgimento e l’applicazione di tale garanzia. Durante questo lasso di tempo eventuali errori di funzionamento come difetti di fabbricazione e difetti materiali verranno corretti a nostre spese. Non forniremo però nessuna assistenza per i danni causati dalle conseguenze del malfunzionamento. Il trasporto fino a noi deve essere pagato dal mittente, dovete anche provvedere a coprire le spese di spedizione per il ritorno. Non possiamo assumere nessuna responsabilità per danni di trasporto o la perdita del vostro articolo durante il trasporto. Consigliamo un assicurazione adatta. Inviate il vostro prodotto al centro di assistenza del vostro paese. Per poter rispondere a una richiesta di garanzia devono esser soddisfatte le seguenti condizioni: • Allegate una copia della prova di acquisto (scontrino di cassa o fattura). • Gli articoli sono stati utilizzati rispettando il manuale • Sono state utilizzate solo batterie consigliate e accessori robbe originali. • Danni causati da umidità, modifiche, inversione di polarità, sovra carico e danni meccanici non sono presenti. • Allegate una spiegazione dettagliata del problema o difetto presente. 18. Declinazione di responsabilità Questo caricatore è concepito e omologato esclusivamente per la carica dei tipi di accumulatori menzionati in questo manuale d‘istruzione. Robbe Modellsport non si assume nessuna responsabilità nel caso il caricatore venga utilizzato per altri scopi. Sia il rispetto delle istruzioni per l‘utilizzo che le condizioni e i metodi durante l‘installazione, utilizzo e manutenzione del caricatore non possono esser sorvegliati dalla robbe-Modellsport. Per via di questo non assumiamo nessuna responsabilità per perdite, danni o costi causati dall‘utilizzo improprio o operazione erronea o che ne consegue in qualsiasi maniera. Per quanto previsto dalla legge l‘obbligo di risarcire i danni, fondato su qualsiasi base giudiziaria, è limitato al valore fatturato del prodotto robbe direttamente collegato all‘evento che ha causato il danno. Questo non vale se per via di dolo o negligenza grave è necessaria una risposta illimitata. 21 19. Manuale d’istruzione No. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 Accessori consigliati Cavo di carica batteria trasmittente No. F1415 Cavo di carica batteria ricevente No. F1416 Chiavetta BID, senza cavo, per l‘equipaggiamento di ulteriori batterie No. 8472 Chip BID, con cavo di 300mm, per l‘equipaggiamento di ulteriori batterie No. 8473 Cavo BID, 300mm No. 8474 Chiavetta BID No. 8888 Cavo adattatore 3S-XH No. 4029 Cavo adattatore 2X3S EHR No. 4023 Cavo adattatore 2X3S XH-EHR No. 4023XH Cavo BID, 500mm No. 8475 Cavo adattatore 3X2S XH-EHR No.4031XH 22 Cavo adattatore 3X2S EHR No. 4031 20. Manuale d’istruzione No. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 Centri di assistenza Land Firma Straße Stadt Telefon Fax Andorra SORTENY Santa Anna, 13 AND-00130 LES ESCALDES 0037-6-82 0827 0037-6-82 5476 Dänemark Nordic Hobby A/S Bogensevej 13 8900 RANDERS 0045-86-43 6100 0045-86-43 7744 Metzloser Str. 38 D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 0049-6644-7412 0044-1455-63 7151 0044-1455-63 5151 Deutschland robbe-Service England robbe-Schlüter UK LE10-1UB Leicestershire Frankreich S.A.V Messe BP 12 F-57730 Folschviller 0033-387-94 6258 0033-387-94 6258 Griechenland TAG Models Hellas 18,Vriullon Str. 143 41 Nea Philadelfia 0030-1-25 33 533 Italien MC-Electronic Via del Progresso I-36010 Cavazeale 00390-0444-94 5992 00390-0444-94 5991 25 (Vi) Niederlande/ Slot de HouveJan van Mouwerik Belg. laan 30 0030-1-25 84 380 NL-3155 Maasland 0031-1059-13 594 0031-1059-13 594 0047-333-78-001 Norwegen Norwegian ModelBox 2140 lers 3101 TØNSBERG 0047-333-78-000 Österreich Robbe Service Puchgasse 1 A-1220 Wien 0043-01259-65 5214 0043-01259-1179 Schweden Minicars Hobby A.B. Bergsbrunnagatan 18 75323 Uppsala 0046-18-71 2015 Schweiz robbe Futaba Service Baslerstrasse 67 a CH-4203 Grellingen 0041-61-741 23 22 Slowakische Ivo Marhoun Rep. Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162 Spanien Metzloser Str. 38 D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162 35060 PinarbasiIzmir 0090-232-47 912 58 robbe-Service Tschechische Ivo Marhoun Rep. Türkey 21. Formula Modelsports 0046-18-10 8545 0041-61 741 23 34 0049-6644-87-779 0900-232-47 917 14 Smaltimento batterie e apparecchiature Non buttare batterie nei comuni rifiuti casalinghi in nessun caso. Per proteggere l‘ambiente portate batterie difettose o consumate ai rispettivi centri di raccolta assicurandovi che siano scariche. Per evitare corto circuiti coprite eventuali contatti scoperti con nastro adesivo. I costi per il riciclaggio delle batterie sono già inclusi nel prezzo d‘acquisto. Tutti i punti di vendita sono obbligati a riprendere le batterie, indifferentemente se sono state acquistate in quel luogo o meno. Le batterie vengono riciclate. In questa maniera le materie prime ritornano in circolazione. Aiutate anche voi a salvaguardare l‘ambiente! 23 Il dispositivo è contrassegnato con il simbolo raffigurato a lato, per ricordare che le apparecchiature elettroniche non devono essere smaltite nei comuni cestini per l’immondizia. Questo simbolo significa che le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici al termine del loro utilizzo. Consegnate il dispositivo agli appositi punti di raccolta comunali oppure ai centri di riciclo. Tale disposizione è in vigore per tutti i paesi dell’Unione Europea e per gli altri paesi europei con centri di raccolta separati. 22. Certificazione di conformità La robbe Modellsport GmbH & Co. KG dichiara che questo dispositivo è conforme alle direttive fondamentali vigenti ed alle altre essenziali prescrizioni contenute nelle normative corrispondenti. La dichiarazione originale di conformità è scaricabile all’indirizzo www.robbe.com cliccando sul bottone “Conform” vicino alla descrizione del prodotto. robbe Modellsport GmbH & Co.KG Metzloser Straße 38 D-36355 Grebenhain OT Metzlos-Gehaag Telefono +49 (0) 6644 / 87-0 robbe Form ABBC Con riserva di errori e modifiche tecniche. Copyright robbe-Modellsport 2012 La copia e la ristampa, anche parziali sono consentiti soltanto previa autorizzazione scritta della robbe-Modellsport GmbH & Co.KG. Bedienungsanleitung Operating instructions Notice d’utilisation Manuale d’istruzione Manual de Uso Návod k obsluze Power Peak® C8 EQ-BID 180W Ref. 8124 Manuale d’istruzione Power Peak® C8 EQ-BID 180W Ref. 8124 Apreciado cliente: Nos alegra que se haya decidido por el potente cargador computerizado Power Peak® C8 EQ-BID 180W de la gama de productos de robbe. Ahora posee un cargador compacto con gestión de baterías y ecualizador para la conexión a 230 V AC o bien a 12 V DC. Aunque sea fácil manejar este cargador, el uso de un cargador automático de tal calidad como el Power Peak® B6 EQ-BID, requiere que el usuario tenga algunos conocimientos. Estas instrucciones le permitirán familiarizarse rápidamente con el cargador. ¡Le deseamos mucho éxito y que disfrute de su nuevo cargador! Indicaciones de seguridad Al final de este manual figuran los consejos de seguridad detallados para el uso de los cargadores con los diferentes tipos de baterías. Además, encontrará más información interesante y general acerca de los diferentes tipos de baterías en el capítulo „BREVE INFORMACIÓN ACERCA DE LAS BATERÍAS“. ES IMPRESCINDIBLE leer los consejos de seguridad y el manual de uso antes de poner el aparato en funcionamiento. El uso erróneo de las baterías y de los cargadores puede causar la explosión o la quema las baterías. El modo de configurar el idioma del cargador figura en el capítulo 9, página 13. 2 Manuale d’istruzione Power Peak® C8 EQ-BID 180W Índice Capítulo Indicaciones de seguridad 1. Volumen de entrega 2. Descripción general 3. Elementos de mando 3.1 Funcionamiento de los elementos de mando 4. Datos técnicos 5. Puesta en servicio del cargador 5.1 Conexión de la batería 6. Pantalla de trabajo 7. Parámetros del menú principal, sin BID 7.1 Parámetros del menú principal, con BID 8. Modo de editar los datos, sin BID 8.1 Modo de editar los datos, con BID 9. Configuración 10. Procesos de carga y descarga sin chip/key BID 11. Procesos de carga y descarga con chip/key BID 12. Fin de un proceso de carga o descarga 13. Mensajes de error 14. Estructura del menú 15. Indicaciones de seguridad 16. Breve información acerca de las baterías 16.1 Baterías de níquel-cadmio (NC) 16.2 Baterías de níquel-metal-hidruro (NiMH) 16.3 Baterías de plomo (Pb) 16.4 Baterías de litio (LiPo, LiIo, LiFe) 17. Garantía 18. Exención de responsabilidad 19. Accesorios recomendados 20. Direcciones del servicio técnico 21. Eliminación de aparatos y baterías 22. Declaración de conformidad 3 Página 2 4 5 6 6 7 8 8 9 10 11 11 13 13 14 14 15 16 17 18 19 19 19 19 20 21 21 22 23 23 24 Ref. 8124 Manuale d’istruzione Power Peak® C8 EQ-BID 180W 1. Ref. 8124 Volumen de entrega Power Peak® C8 EQ-BID 180W Ref. 8124 El cargador incluye: Un cargador Power Peak® C8 EQ-BID 180W 230V/12V Un key BID Un adaptador ecualizador JST XH (ref. 8214) para conectar de 2 a 6 S batarías LiPo con los cables de voltaje JST-H (Lama, G47, Align) en el ecualizador. 4 Manuale d’istruzione Power Peak® C8 EQ-BID 180W 2. Ref. 8124 Descripción general Potente estación de carga y descarga computerizada, con sistema de gestión para todos los tipos de baterías convencionales. Con ecualizador integrado para baterías de 8 celdas de iones de litio (Lilo), de polímero de litio (LiPo) y litio-hierro (LiFe). Con corriente de carga hasta 10 A, opcionalmente desde una batería de coche de 12 voltios o desde el alimentador de red integrado para redes de 230 voltios. Con el cargador Power Peak® C8 EQ-BID 180W se puede cargar o descargar baterías NC/ NiMH de 1 a 24 células o baterías de Pb (promo) de 1 a 12 celdas (2...24V). La desconexión de la batería cargada se realiza según el método Delta-Peak. Para cargar las baterías de litio y plomo (PB) se aplica el método CC-CV. Cinco memorias internas permiten guardar, en el modo manual, los datos del proceso de carga y descarga específicos de cinco baterías diferentes. La característica principal del Power Peak® C8 EQ-BID 180W es el novedoso y futurista sistema de identificación de batería (BID). Cada vez existe mayor variedad de tipos de baterías y cada uno de ellos requiere su “propio” proceso de carga. Fácilmente puede ocurrir que el ajuste del cargador sea erróno y la batería quede inservible. El revolucionario sistema BID de robbe ofrece una solución genial a este problema. A cada batería se le asigna un pequeño y sencillo key BID que guarda todos los datos importantes sobre el proceso de carga y descarga óptimo de la batería. Para cargar o descargar primero se conecta el key BID al Power Peak C8 EQ-BID 180W y éste le especifica los parámetros correspondientes de la batería. Bastará con pulsar la tecla “MODE” para iniciar el proceso de carga o descarga. Las ventajas del sistema BID son: no necesitar buscar los parámetros de ajuste en el menú, máxima protección contra los errores y memorización de los datos relevantes de la batería en el chip BID. Los datos guardados en el key BID pueden ser visualizados fácilmente en el cargador. Esta función sustituye en gran medida la necesidad de un software en el PC, o disponer de un ordenador para poder consultar el estado actual de la batería. Como alternativa al key BID se puede emplear los chips BID, disponibles como accesorios (véase pág. 22). Su funcionamiento es idéntico, sólo se diferencian en las medidas. Una conexión USB integrada, con función de carga de barco para una actualización posterior del software, mantiene el aparato actualizado. 5 Ref. Manuale d’istruzione Power Peak® C8 EQ-BID 180W 3. 8124 Elementos de mando Pantalla Alimentación de corriente Tecla EDIT “+” / button Selector „Select Wheel“ Conexión de la bataría Tecla VIEW Tecla MODE Tecla “+”/ Conexión para el sensor de voltaje Entrada para BID Conexión USB para actualizaciones 3.1 Tecla ENTER Función de los elementos de mando TECLA MODE • Una pulsación inicia el proceso de carga. dos pulsaciones inicia el proceso de descarga. tres pulsaciones inicia un proceso de descarga/carga (carga cíclica. El procso seleccionado puede ser cancelado pulsando de nuevo esta tecla. TECLA VIEW • Muestra los distintos parámetros del cargador, como la tensión de entrada. Con esta tecla también se puede visualizar la tensión de cada delda de una batería LiPo conectada. TECLA EDIT • Con la tecla “EDIT” se accede a los parámetros de la batería y al menú de configuración. Tecla “+” / • Con esta tecla se aumenta un incremento el valor de ajuste de un parámetro (tipo de batería, número de celdas, etc.) y se pasa al siguiente menú dentro de la selección de menús. La tecla dispone de función Autorepeat, es decir que al mantener pulsada la tecla repite la pulsación de la misma. Tecla “-” / • Con esta tecla se disminuye un incremento el valor de ajuste de un parámetro (tipo de batería, número de celdas, etc.) y se pasa al menú ánterior dentro de la selección de menús. La tecla dispone de función Autorepeat, es decir que al mantener pulsada la tecla repite la pulsación de la misma. SELECT WHEEL Con Select Wheel re realizan las mismas operaciones que con las teclas “+”/ ”-” pero „girando“. Tecla ENTER • La tecla ‘ENTER’ sirve para confirmar una selección, p. ej. la activación de un submenú seleccionado o la aceptación de un valor ajustado previamente. 6 Manuale d’istruzione Power Peak® C8 EQ-BID 180W 4. Ref. 8124 Datos técnicos Tensión de servicio: 12V DC (batería coche) / 230V AC (¡no usar los cargadores para baterías de coche!) N° de celdas: 1 ... 24 celdas NiCad / NiMH, 1 ... 8 celdas LiIo (3,6V), LiPo (3,7V), LiFe (3,3V) 1 ... 12 celdas (2...24V) batería de plomo Corriente de carga: 0,1 ... 10A con máx. 180W (12V DC) 0,1 ... 10A con máx. 110W (230V AC) Corriente de descarga: 0,1 ... 10A con máx. 35 W Corriente de ecualización: aprox. 250 mA Potencia de descarga: 35W, con regulación paralela de la corriente Carga de mantenimiento: carga de mantenimiento C/20 (sólo con NC y NiMH) Tensión de final de carga: 0,8V por celda con NC y NiMH, 3,0 V por celda con LiPo, LiIo 2,5 V por celda con LiFe 1,7 V por celda con baterías de plomo Desconexión: NiCad / NiMH: automático, sistema digital Delta-Peak plomo y litio: automático, depende de la tensión, procedimiento CC-CV Medidas: 180 x 145 x 70 mm Funciones: carga, descarga, ciclos, equilibrio Funciones de protección: Entrada: protegida contra la inversión de polaridad Salida: protegida contra la inversión de polaridad y cortocircuitos Observación: Si en el modo DC la tensión de entrada cae por debajo de 11 V, la tensión de salida será reducida en 1A. Información de fondo: cuando una batería de coche tiene menos de 11 V (a la entrada del aparato, no en los polos de la batería) se puede suponer que la batería está „baja“. La retirada automática de la corriente de carga ayuda a aliviar la batería. Sin esa función la tensión de la batería continuaría bajando y el cargador se desconectaría al no llegar a la tensión mínima. Con ella se puede cargar durante todo el tiempo posible incluso en baterías bajas. Corrientes de carga máximas en el modo AC o DC: Modo AC: hasta una tensión de batería de 16,5 V: 8,5 A Con tensiones superiores se reduce la corriente. Nota sobre la carga de baterías de litio sin cable sensor: Cuando se utiliza el sistema BID también se puede cargar las baterías de litio sin el cable sensor de voltaje. ¡Aunque esto implica que no se equilibra la batería ni se ejecuta el control del número de celdas! Modo DC: hasta una tensión de batería de 20,5 V: 8,5 A 7 Manuale d’istruzione Power Peak® C8 EQ-BID 180W Ref. 8124 5. Puesta en servicio del cargador Conectar el cargador a una batería de plomo de 12 V o bien a la red con el conector de aparatos fríos. Es impresndicible observar la correcta polaridad (rojo = positivo / negro = negativo). En la pantalla aparece primero “Power Peak C8 EQ-BID 180W V1.0” y luego “SIN BATERÍA”, si no se ha conectado ninguna batería. 5.1 Conexión de la batería ¡Importante! Antes de conectar la batería es muy importante que compruebe exactamente los parámetros ajustados. Si los parámetros son erróneos se puede dañar la batería, explotar o quemarse. Para evitar un cortocircuito con el conector banana conecte siempre el cable primero al cargador y luego a la batería y desenchufe en orden inverso. ¡Observe la polaridad! Conexión del sensor de voltaje (baterías de litio): El cable del sensor de voltaje tiene que ser conectado en el cargador con el cable negro en el sentido de la flecha. La flecha indica el polo a masa (negativo). ¡Preste atención a la polaridad! Con las conexiones de baterías autoconfeccionadas o de cables sensor de voltaje preste siempre atención a la polaridad! Al cargar celdas de litio tendrá que estar enchufado siempre el cable sensor de voltaje, a no ser que se trate de una celda aislada! Para la configuración del chip o key BID es imprescindible prestar atención a la configuración de los parámetros de la batería ¡(peligro de destruir la batería)! Cuando la batería disponga de un cable sensor de voltaje se debería enchufar siempre éste por motivos de seguridad. “+”= = rot “-” negro “-” = “+”schwarz = rojo 8 Manuale d’istruzione Power Peak® C8 EQ-BID 180W Ref. 8124 El ejemplo de la página 8 sirve solamente para ilustrar la conexión del cable del sensor de voltaje al ecualizador. Adaptador EQ robbe-PQ ref. 8213 6. Adaptador EQ robbe-JST/XH Ref. 8214 Adaptador EQ robbe-TP/FP Ref. 8215 Pantalla de trabajo Memoria Estado Indicación Tipo de batería Tensión actual Corriente de carga y descarga Tiempo transcurrido Indicación de la capacidad Durante un proceso de carga o descarga, el usuario dispone de toda la información necesaria a través de esta indicación. En la línea superior se indica la memoria interna de la batería (p. ej. 1-5) o „B“ si está conectado el BID. Con la tecla “EDIT” se accede a la configuración “EDITAR DATOS” (pág.11 cap.8). o bien a „CONFIGURACIÓN“ (p.13 cap.9). La memoria interna puede ser configurada directamente desde la pantalla de trabajo. Para ello pulse „ENTER“ y seleccione la memoria con las teclas de flechas. Pulse ahora la tecla “ENTER” de nuevo para confirmar la selección. En la fila superior de la segunda columna se muestra el estado del cargador (‘C’ para cargar, ‘D’ para descargar, ‘D-C’ para descargar-cargar, “R” para Ready, “N” para No Battery, ‘F‘ para Finish (fin). El tipo de batería puede ser determinado con las abreviaturas de la fila inferior: PB= plomo, NC= NiCd, NH= NiMH, LP= LiPo, LI= LiIo, LF= LiFe y LS= Lithium Storage (programa almacén litio). También durante un proceso de carga-descarga se puede modificar la corriente. Para hacerlo hay que pulsar “ENTER” y luego ajustar la corriente con las teclas de flechas. Para confirmar la entrada y finalizar pulse de nuevo “ENTER” que confirma la entrada. 9 Manuale d’istruzione Power Peak® C8 EQ-BID 180W 7. Ref. 8124 Parámetros del menú principal, sin BID Seleccionar el menú con la tecla “VIEW”. Acceder a los parámetros indicados a continuación con las teclas “+”, “-” o bien con Select Wheel. Tensión de entrada Indicación de la tensión de entrada. Indicación de las últimas cargas (M1 ...M5) Con esta función se puede reconstruir las últimas cinco cargas de baterías, si bien sólo se indica la capacidad cargada. Para seleccionar el parámetro pulse “ENTER”. A continuación podrá ver la memoria deseada utilizando las teclas “+”/ ”-” o el “Select WHEEL”. Pulsando de nuevo “ENTER” se anula la selección. Indicación de las últimas descargas (M1 ... M5) Con esta función se puede reconstruir las últimas cinco descargas de baterías, si bien sólo se indica la capacidad descargada. Para seleccionar el parámetro pulse „ENTER“. A continuación podrá ver la memoria deseada utilizando las teclas “+”/ ”-” o el “Select WHEEL” . Pulsando de nuevo “ENTER” se anula la selección. Indicación de la tensión máx. de la batería Tensión máxima de la batería durante un proceso de carga o descarga. Indicación de la tensión media de la batería Indicación de la tensión media de la batería durante un proceso de carga o descarga. INDICACIÓN DE LA ENERGÍA CARGADA O DESCARGADA Indicación de la energía cargada o descargada, expresada en Wh (vatios hora). DATOS del ecualizador Cuando están conectadas más de seis baterías de litio al mismo tiempo se alterna la visualización en dos pantallas. Nota: ¡sólo si está enchufado el cable sensor del voltaje aparecerán las tensiones de cada celda! 10 Manuale d’istruzione Power Peak® C8 EQ-BID 180W Ref. 8124 Cell 1 Cell 6 Cell 8 7.1 Otros parámetros del menú principal, con BID Sólo si se conecta un chip/key BID se puede disponer de los siguientes datos de la batería. Indicación de la capacidad máxima cargada Indicación de la capacidad máxima cargada hasta el momento. Cuando durante un proceso de carga se supera el valor existente se muestra inmediatamente el nuevo. Indicación de la capacidad máxima descargada Indicación de la capacidad máxima descargada hasta el momento. Cuando durante un proceso de carga se supera el valor existente se muestra inmediatamente el nuevo valor. Indicación de los ciclos de carga Contador de los ciclos de carga de la batería hasta el momento. Al final de un proceso de carga se suma 1 a este contador. Indicación de una fecha programable Indicación de la fecha definida en el chip/key BID (p. ej. fecha de adquisición de la batería). Indicación de la tensión máx. de la batería Tensión máxima de la batería durante un proceso de carga o descarga. 8. Modo de editar datos sin BID Entrar en el menú „EDITAR DATOS“ con la tecla „EDIT“ y seleccionar con „ENTER“. Con las teclas “+”, “-” o con Select Wheel se puede visualizar los siguientes parámetros. 11 Manuale d’istruzione Power Peak® C8 EQ-BID 180W Ref. 8124 Memoria interna En este menú se puede configurar hasta cinco tipos de baterías diferentes, con sus parámetros respectivos, que quedan almacenados en el aparato. Las cifras parpadean y pueden ser modificadas con “Select Wheel”. Cuando se selecciona una nueva memoria aparecen los datos guardados la última vez, como corriente de carga, capacidad, número de celdas, etc. El espacio de la memoria puede ser configurado desde la pantalla. Para ello pulse „ENTER“ y seleccione el número deseado. Configuración del tipo de batería Con „ENTER“ se selecciona el parámetro para el tipo de batería y a continuación se puede especificar el tipo deseado con las teclas “+”,”-” o con “SELECT WHEEL”. Para preparar una batería LiIon o LiPo Akku para el almacenamiento se puede configurar aquí la función “L3,9V”. Esta función pone la batería a una tensión de almacenamiento de 3,9V/celda. La batería estará así preparada para un almacenamiento prolongado. Para confirmar pulse de nuevo „ENTER“. Configuración del número de celdas Para ello hay que acceder al parámetro „CELDAS“. A continuación se podrá especificar el número de celdas deseado como se ha indicado más arriba. Para finalizar y confirmar la entrada pulse de nuevo „ENTER“. Configuración de la capacidad de la batería Después de pulsar „ENTER“ parpadea el parámetro respectivo. Ahora ya puede especificar la capacidad de la batería. Para finalizar pulse ‘ENTER’Tecla pulsar Configuración de la corriente de carga En este parámetro se puede especificar la corriente de carga. La corriente máxima depende del número de celdas y de la tensión de la batería. El procesador del cargador limita la corriente de carga máxima de acuerdo a la potencia de carga. Configuración de la corriente de descarga En este parámetro se puede especificar la corriente de descarga. La corriente de descarga máxima depende el número de celdas o de la tensión de la batería. El procesador del cargador limita la corriente de descarga máxima. 12 Manuale d’istruzione Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8.1 Ref. 8124 Editar datos con BID Nota: estos parámetros adicionales y los datos guardados en ellos se visualizan únicamente cuando está conectado el chip o key BID. La configuración del resto de los parámetros figura ya en la página 12, por tanto se incluye aquí sólo los parámetros nuevos. Indicación de una fecha programable Indicación de la fecha definida en el chip/key BID (p. ej. fecha de adquisición de la batería). 9. Configuración Entrar en el menú „CONFIGURACIÓN“ con la tecla „EDIT“ y pulsar „ENTER“. Con las teclas “+”, “-” o con Select Wheel se puede visualizar los siguientes parámetros. Configuración de la tolerancia de desconexión en baterías de litio En el menú „CARGAR Li“ se puede configurar la desconexión para las baterías de litio. Con el valor „NORMAL“ se desconecta la carga a C/20 y con el valor „RÁPIDO“ se desconecta a C/10. En el modo „RÁPIDO“ se carga la batería con mayor rapidez, pero luego dispone sólo de un 95% de su capacidad. Configuración del volumen de sonido Con esta función se regula el volumen de sonido de las señales acústicas. Se dispone de tres posiciones: APAGADO, FLOJO y FUERTE. Configuración de la melodía En este menú se puede elegir entre tres melodías de desconexión diferentes. Configuración del idioma de los menús Para seleccionar el idioma deseado (alemán, inglés, francés, italiano, español o checo) entre en el menú „IDIOMAS“ como se ha descrito más arriba, bien con „SELECT WHEEL“ bien con las teclas de flechas. Seleccione a continuación con „ENTER“ y especifique el idioma deseado con las teclas de flechas. Una vez configurado el idioma pulse „ENTER“. Para activar el cambio entre en „FIN“ y pulse „ENTER“. 13 Manuale d’istruzione Power Peak® C8 EQ-BID 180W 10. Ref. 8124 Proceso de carga-descarga sin chip/key BID Antes de poder iniciar un proceso de carga-descarga es necesario configurar los siguientes parámetros para que el cargador trabaje en su óptimo: • Conectar la batería con la polaridad correcta (ver esquema de conexión en la página 8). • Especificar el tipo de batería. • Especificar el número de celdas. • Especificar la capacidad. • Especificar la corriente de carga-descarga. Una vez configurados los parámetros anteriores se puede iniciar el proceso de carga. Para cargar la batería conectada (CARGAR) pulse una vez la tecla „MODE“. Si se pulsa de nuevo esa tecla antes de pasado un segundo salta a la función de descarga (DESCCARGAR. Pulsando „MODE“ tres veces se activa la función de ciclo (CICLO DC-CH). Con las teclas “+”,”-” o bien con “SELECT WHEEL” se puede especificar la repetición del ciclo entre 1 y 99 veces. Una vez seleccionado el modo, si no se realiza ninguna otra entrada (en unos 2 segundos), el cargador inicia el proceso seleccionado. Para cancelar el proceso pulse de nuevo „MODE“. 11. Procesos de carga o descraga con chip/key BID Las fotos representan el uso de un chip o key BID. En primer lugar conecte el chip BID con el cable adaptador o bien el key BID directamente en el cargador (ver figura abajo). Para poder comprobar los datos del BID antes del proceso de carga o descarga pulse „ENTER“. Si los parámetros de carga del chip son correctos se puede seleccionar e iniciar el modo deseado con „MODE“. Durante el proceso de carga o descarga se guardan los datos más importantes del proceso en el chip/key BID. Marca hacia arriba 14 Manuale d’istruzione Power Peak® C8 EQ-BID 180W Ref. 8124 1. Conectar la batería (con baterías de litio debe conectarse también el cable sensor de voltaje). Preste atención a la polaridad (ver página 8). 2. Conectar el chip/key BID. 3. Pulsar „MODE“. Al cabo de unos dos segundos se inicia el proceso de carga. Dos pulsasciones activa el proceso de descarga y tres pulsaciones el modo de ciclo de cargadescarga. El procso seleccionado puede ser cancelado pulsando de nuevo esta tecla. Nota ¡Cuando se utiliza el sistema BID se puede cargar o descargar las baterías de litio también sin conectar el cable sensor de voltaje! No obstante esto no es recomendable. 12. Fin de un proceso de carga o descarga El cargador finaliza automáticamente los procesos de carga o descarga. Para ello el procesador tiene en cuenta los parámetros de carga o descarga. Con cada tipo de batería se aplica el método óptimo. Al final del proceso se emite una secuencia de pitidos que varía según la configuración. 15 Manuale d’istruzione Power Peak® C8 EQ-BID 180W Ref. 8124 13. Mensajes de fallo Para asegurar el desarrollo del proceso de carga o de descarga, el Power Peak® C8 EQ-BID 180W está equipado con dispositivos de seguridad. Cuando se produce un error aparece en la pantalla el correspondiente mensaje y el zumbador emite un todo de advertencia agudo. Los mensajes de error pueden ser confirmados y borrados con cualquier tecla después de subsanado el error. Tensión de entrada inferior a 10,5V Número de celdas erróneo. Power Peak® C8 EQ-BID 180W no puede procesar lo datos del chip/key BID, por ejemplo número de celdas de litio > 8 celdas. Datos erróneos en el chip/key BID. Hay que editar de nuevo el BID. Al confirmar con una tecla cualquiera se abre directamente el menú „EDITAR DATOS“. A continuación hay que introducir de nuevo los datos de la batería. ¡El cargador está recalentado! La causa puede ser un ventilador defectuoso o una rejilla de ventilador tapada. Para comprobarlo retire la batería y apague el cargador. A continuación encienda de nuevo el cargador, conecte la batería y active brevemente un proceso de descarga. Si el ventilador no se pone en funcionamiento habrá que retirar la batería y apagar inmediatamente el cargador. Envíe el cargador defectuoso para su reparación al servicio técnico de robbe (por favor, consulte los requisitos de garantía, pág. 21. cap.17). 16 Ref. Manuale d’istruzione Power Peak® C8 EQ-BID 180W 14. 8124 Estructura del menú VIEW EDIT ENT ENT ENT VIEW ENT 17 Manuale d’istruzione Power Peak® C8 EQ-BID 180W 15. Ref. 8124 Indicaciones de seguridad • El Power Peak® C8 EQ-BID 180W es apto para cargar, descargar y ecualizar baterías recargables NC- / NiMH- / de plomo y de litio. No cargar pilas secas, pueden explotar. • El cargador está diseñado para funcionar con 12 V DC y 230 V AC. No lo utilice nunca con otra tensión. • Es muy importante proteger el cargador contra el polvo, la suciedad y la humedad. • No exponga el cargador a calor o frío excesivos, ni tampoco a la radiación solar directa. • Evite golpes o presiones y no exponga el Power Peak® a vibraciones fuertes. • No use nunca el cargador con baterías conectadas sobre bases inflamables. No use nunca cerca de materiales inflamables o gases. • ¡No abrir el aparato bajo tensión! • No deje nunca el cargador sin vigilancia durante el funcionamiento. El aparato puede calentarse fuertemente durante el funcionamiento normal. • Al colocarlo procure no tapar las rejillas de circulación del aire de refrigeración. • Cuando no vaya a utilizar el aparato durante un tiempo prolongado, desenchúfelo de la red y retire las baterías conectadas si es el caso. • No cargue las baterías dos veces seguidas. • No cargue baterías que estén muy calientes. Deje que se enfríen a temperatura ambiente. • Sólo se pueden cargar juntas celdas de la misma capacidad y de la misma marca. • No cargue paralelamente dos baterías en una salida; conecte únicamente un pack de baterías. • Compruebe la correcta polaridad de la batería y evite los cortocircuitos. • Siga con exactitud las instrucciones del fabricante de la batería. • Compruebe con exactitud la configuración del Power Peak® C8 EQ-BID 180W. Una configuración errónea puede dejar inservible la batería. • Preste atención también al deterioro en la carcasa y los cables. • Atención al manejar packs de baterías con muchos elementos. Tener en cuenta que el aislamiento sea bueno, de lo contrario puede producirse un golpe de corriente. • No se asume ninguna responsabilidad por las conexiones de batería o del cable sensor de voltaje autoconfeccionadas. 18 Manuale d’istruzione Power Peak® C8 EQ-BID 180W Ref. 8124 16. Breve información acerca de las baterías Al manejar baterías es imprescindible tener en cuenta algunas medidas de precaución para evitar daños personales y materiales. El uso de las baterías es bajo su propia responsabilidad. 16.1 Baterías de níquel-cadmio (NC) Para las baterías NC, recomendamos las siguientes tasas de carga: Baterías de energía alta, 1-2 C, tenga en cuenta también las indicaciones del fabricante de las baterías. Baterías de alto amperaje, 2-3 C, extremas hasta 5 C. Tenga en cuenta los datos de corriente de carga máxima del fabricante de la batería. Compruebe también si el conector o el cable de carga son aptos para la corriente de carga seleccionada. 16.2 Baterías híbridas de níquel-metal (NiMH) Recomendamos las siguientes tasas de carga para las baterías NiMH: Baterías de alta energía 0,5...1 C, tenga en cuenta las indicaciones del fabricante de la batería. Baterías de alto amperaje, normalmente 1C, algunos tipos pueden ser cargados con 1,5...2C. Observe los datos sobre la corriente de carga máxima indicados por el fabricante de la batería. 16.3 Baterías de plomo (Pb) • Las baterías de gel de plomo, muy extendidas en el modelismo, son mayoritariamente estancas al gas y por tanto menos peligrosas. • En cambio, las baterías de coches con ácido sulfúrico líquido como electrólito, son muy peligrosas a causa del ácido sulfúrico corrosivo y de la formación rápida de gases en la sobrecarga. • No exponga nunca las baterías de plomo al contacto con fuego abierto, pueden explotar. • No abra nunca las baterías de plomo a la fuerza, existe el peligro de causticación. • No cortocircuite nunca las baterías de plomo, pueden incendiarse y explotar. • Evite siempre el contacto del electrólito derramado con la piel o los ojos. Si esto ocurriera, lave enseguida con abundante agua fresca y consulte a un médico. No toque las celdas o las baterías con la boca, puede intoxicarse. • Una batería de plomo no es ningún juguete para niños. Guarde las baterías siempre fuera del alcance de los niños. • Para cargar y descargar, es imprescindible tener en cuenta las indicaciones de cada fabricante de baterías. • Durante la carga de baterías de plomo se pueden liberar gases. Por tanto, tiene que procurar que haya suficiente ventilación. Si hay sobrecarga se produce „gas detonante“, una mezcla de hidrógeno y oxígeno. Existe el peligro de explosión. 19 Manuale d’istruzione Power Peak® C8 EQ-BID 180W Ref. 8124 16.4 Baterías de litio (LiPo, LiIo, LiFe) Información general Existen diferentes tipos de baterías de litio: 1. Baterias de iones de litio con electrólito líquido y tensión nominal de 3,6 voltios, la primera generación de baterías de litio, casi no usada en el modelismo. 2. Baterías de iones de litio (LiIo) con electrólito líquido y tensión nominal de 3,6 voltios, la segunda generación de baterías de litio, con copa metálica. 3. Baterías de polímero de iones de litio (LiPo) con electrólito en forma de gel y tensión nominal de 3,7 voltios, la generación actual de baterías de litio, también denominadas LiPo. A causa del electrólito en forma de gel, se produce menos presión dentro de la celda durante la carga y descarga, por eso es suficiente una funda de lámina. A causa de su peso reducido y la alta densidad de energía se ha extendido rápidamente en el modelismo. 4. Baterías de hierro de litio (LiFe) con tensión nominal de 3,3 voltios, la generación más actual de baterías de litio, denominadas también A123. Por la elevada tasa de descarga y su alta densidad de energía, este tipo de batería se ha extendido rápidamente en el modelismo. Capacidad diferente Cuando se procesa varias celdas en un pack, descargándolas con corriente elevada, el calentamiento es diferente de unas celdas a otras debido a que la celda interior no puede disipar bien el calor. Esto modifica la resistencia interna y la capacidad de liberación es menor. Esa celda se descarga antes y existe el peligro que esa celda se descargue por debajo de la tensión de final de descarga. Especialmente con temperaturas exteriores bajas, se producen fuertes diferencis de capacidad. Al volar, por ejemplo, un helicóptero eléctrico con baterías LiPo, el viento refrigera mucho la celda delantera, mientras que las celdas interiores están considerablemente más calientes. La celda fría tiene por tanto una capacidad reducida y existe el peligro que se descargue por debajo de la tensión de final de descarga. Por eso se recomienda descargar las celdas LiPo sólo hasta unos 3 voltios de tensión final de descarga, para evitar un daño permanente las celdas. Para ello se recomienda utilizar el MC-Balancer ref. 8636 (hasta 7 celdas) o bien el MC Balancer 14S ref. 8643 (hasta 14 celdas) que supervisa la tensión de cada celda LiPo. Por otra parte, al cargarlas la siguiente es muy importante garantizar que las celdas se carguen todas al mismo nivel. Cargar elementos individuales, conectados de forma paralela, no resulta problemático. En este caso, toda la corriente se distribuye según la tensión en los elementos individuales. No nos responsabilizamos de daños a causa de un manejo inadecuado de los elementos. Rogamos, tenga en cuenta los consejos de seguridad. 20 Manuale d’istruzione Power Peak® C8 EQ-BID 180W Ref. 8124 A causa de las tolerancias normales de fabricación, pero sobre todo a causa de las diferencias de temperaturas durante la descarga (las celdas exteriores se refrigeran siempre mejor las interiores) las celdas de polímero de litio conectadas en serie se van diferenciando unas de otras. Tras varios ciclos las celdas presentan inevitablemente diferentes tensiones. 17. Garantía Nuestros artículos ofrecen naturalmente la garantía legal de 24 meses. Si quiere reclamar su derecho de garantía, diríjase siempre a su comercio responsable de la tramitación. Durante el periodo de garantía arreglamos de forma gratuita los defectos de funcionamiento, de fabricación o de material. Queda excluida cualquier otra reclamación, por ej. daños causados por un fallo. El transporte hasta nosotros deberá ser efectuado a portes pagados; el transporte de vuelta hasta Usted también será efectuado a portes pagados. No se aceptarán los envíos con portes debidos. No nos podemos responsabilizar de daños durante el transporte o por la pérdida de su envío. Se recomienda contratar un seguro. Envíe los aparatos al servicio de atención al cliente de su país. Para la tramitación de sus solicitudes de garantía deben cumplirse los siguientes requisitos: • Adjunte a su envío el comprobante de compra (ticket de caja). • Los aparatos tienen que haber sido utilizados conforme a las instrucciones de uso. • No puede haberse utilizado el aparato con otras fuentes de corriente que no sean las recomendadas, niaccesorios que son sean los originales de robbe. • No puede presentar daños por humedad, ni intervenciones ajenas, ni sobretensiones, ni sobrecargas, ni daños mecánicos.. • Incluya información útil para poder localizar el fallo o el defecto. 18. Exención de responsabilidad Este cargador está homologado para cargar únicamente las baterías citadas en el manual. robbe Modellsport no asume ninguna responsabilidad en caso de otros usos. robbe-Modellsport no puede supervisar el cumplimiento del manual ni tampoco las condiciones y métodos empleados durante el funcionamiento, el uso o el mantenimiento del cargador; por tanto no se asume ninguna responsabilidad en caso de pérdidas, daños o costes derivados de un uso y funcionamiento indebido o que dependan de algún modo de ello. Dentro de los límites legales admisibles, la obligación de indeminzación por daños y perjuicios, independientemente de su motivación jurídica, estará limitada al valor de la factura de los productos robbe implicados en el suceso causante del daño. Esta disposición no tiene aplicación cuando se deba responder obligatoriamente y sin restricciones en caso se premeditación o negligencia grave según la legislación preceptiva. 21 Manuale d’istruzione Power Peak® C8 EQ-BID 180W 19. Ref. 8124 Accesorios recomendados Cable de carga para la batería de la emisora Ref. F1415 Cable de carga para la batería del emisor Ref. F1416 Chip BID sin cable, para equipar otras baterías. Ref. 8472 Chip BID con cable de 300 mm, para equipar otras baterías Ref. 8473 Cable BID, 300 mm Ref. 8474 KEY BID Ref. 8888 Cable adaptador 3S-XH Ref. 4029 Cable adaptador 2X3S EHR Ref. 4023 Cable adaptador 2X3S XH-EHR. Ref. 4023XH Cable BID 500 mm Ref. 8475 Cable adaptador 3 X 2S XH-EHR Ref. 4031XH 22 Cable Adaptador 3x2S EHR Ref. 4031 Ref. Manuale d’istruzione Power Peak® C8 EQ-BID 180W 20. 8124 Direcciones del servicio técnico Country Company Street Town Telephone Fax Andorra SORTENY Santa Anna, 13 AND-00130 LES ESCALDES 0037-6-82 0827 0037-6-82 5476 Dänemark Nordic Hobby A/S Bogensevej 13 8900 RANDERS 0045-86-43 6100 0045-86-43 7744 Deutschland robbe-Service Metzloser Str. 38 D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 0049-6644-7412 England robbe-Schlüter UK LE10-1UB Leicestershire 0044-1455-63 7151 0044-1455-63 5151 Frankreich S.A.V Messe F-57730 Folschviller 0033-387-94 6258 Griechenland TAG Models Hellas 18,Vriullon Str. Italien MC-Electronic Niederlande/ Belg. Jan van Mouwerik Norwegen Norwegian Modellers Österreich Schweden Schweiz BP 12 0033-387-94 6258 143 41 Nea Philadelfia I-36010 Cavazeale (Vi) 0030-1-25 84 380 0030-1-25 33 533 00390-0444-94 5992 00390-0444-94 5991 NL-3155 Maasland 0031-1059-13 594 0031-1059-13 594 Box 2140 3101 TØNSBERG 0047-333-78-000 0047-333-78-001 Robbe Service Puchgasse 1 A-1220 Wien 0043-01259-65 5214 0043-01259-1179 Minicars Hobby A.B. robbe Futaba Service Bergsbrunnagatan 75323 Uppsala 18 0046-18-71 2015 0046-18-10 8545 Via del Progresso 25 Slot de Houvelaan 30 Baslerstrasse 67 a CH-4203 Grellingen 0041-61-741 23 22 0041-61 741 23 34 Slowakische Rep. Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162 Spanien robbe-Service Metzloser Str. 38 D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 0049-6644-87-779 Tschechische Rep. Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162 Türkey Formula Modelsports 35060 PinarbasiIzmir 0090-232-47 912 58 21. 0900-232-47 917 14 Eliminación de baterías y aparatos No tire nunca las baterías a la basura. Para proteger el medio ambiente lleve las baterías defectuosas o gastadas descargadas al punto de recogida correspondiente. Éstos son todos los centros de venta de pilas o baterías, o bien los puntos de recogida municipales. Para evitar cortocircuitos coloque cinta adhesiva sobre los contactos que estén desnudos. Los costes de retirada y eliminación de la batería ya están incluidos en el precio de compra. Todos los centros están obligados a recoger las baterías, aunque Usted no haya realizado la compra en el mismo. Las baterías serán reutilizadas de nuevo y el material vuelve al ciclo de producción. ¡Ayude a proteger y conservar el medio ambiente! 23 No está permitido, tirar los aparatos electrónicos a la basura habitual. Por este motivo, el Power Peak® C8 EQ-BID 180W está marcado con el símbolo de al lado. Este símbolo significa, que es necesario, desechar los aparatos eléctricos y electrónicos al final de su uso, separadamente de la basura doméstica. Lleve a un centro de recogida comunal o a un centro de reciclaje. Esto vale para todos los países de la C.C.E.E. así como para otros países europeos con sistemas de recogida separados. 22. Declaración de conformidad robbe Modellsport GmbH & Co. KG declara por la presente, que este producto cumple con los requisitos básicos y demás preceptos relevantes de las directivas CE correspondientes. La declaración de conformidad original figura en las descripciones respectivas de los aparatos dentro de la página de Internet www.robbe.com. robbe Modellsport GmbH & Co. KG Metzloser Strasse 38 D-36355 Grebenhain OT Metzlos/Gehaag Germany Telephone: [0049] 6644-870 Robbe form ABBC Salvo errores o modificaciones técnicas. Copyright robbe-Modellsport 2012 Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento, excepto con autorización por escrito de robbe Modellsport GmbH & Co. KG. Návod k obsluze Operating instructions Notice d’utilisation Manuale d’istruzione Manual de Uso Návod k obsluze Power Peak® C8 EQ-BID 180W č. 8124 Návod k obsluze Obj. č. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste se rozhodl pro náš výkonný počítačový nabíječ Power Peak® C8 EQ-BID 180W z naší produkce. Stali jste se tak majiteli kompaktního nabíječe s akumanagamentem a balancerem s připojením na 230V AC nebo 12V DC. Přestože se jedná o nabíječ s jednoduchou obsluhou, vyžaduje ovládání tak vysoce výkonného automatického nabíječe jako je Power Peak® C8 EQ-BID 180W od uživatele určité znalosti. Díky tomuto návodu byste se měli s Vaším novým nabíječem poměrně rychle seznámit. Přejeme Vám hodně úspěchů a radosti s Vaším novým nabíječem! Bezpečnostní pokyny Na konci návodu k obsluze jsou podrobně uvedeny bezpečnostní pokyny k zacházení s nabíječi a různými typy akumulátorů. Kromě toho jsou zde uvedeny ještě další praktické obecné pokyny k jednotlivým typům akumulátorů v kapitole „MALÁ NAUKA O AKUMULÁTORECH“. Přečtěte si bezpodmínečně návod k obsluze a zvláštní pozornost pak věnujte i bezpečnostním pokynům, než nabíječ poprvé uvedete do provozu Chybné zacházení s akumulátory a nabíječem může vést k explozi nebo hoření baterií. Menu jazyka nabíječe se nastavuje jak je popsáno na str. 13 v kapitole 9. 2 Návod k obsluze Obj. č. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 Obsah Kapitola Strana Bezpečnostní pokyny 2 1. Obsah balení 4 2. Všeobecný popis 5 3. Ovládací prvky 6 3.1 Funkce ovládacích prvků 6 4. Technická data 7 5. Uvedení nabíječe do provozu 8 5.1 Připojení akumulátorů 8 6. Pracovní displej 9 7. Parametry v hlavním menu bez BID 10 7.1 Parametry v hlavním menu s BID 11 8. Editace dat bez BID 11 8.1 Editace dat s BID 13 9. Nastavení 13 10. Procesy nabíjení/vybíjení s BID čipem/klíčem 14 11. Procesy nabíjení/vybíjení bez BID čipu/klíče 14 12. Ukončení procesu nabíjení/vybíjení 15 13. Chybová hlášení 16 14. Struktura menu 17 15. Bezpečnostní pokyny 18 16. Malá nauka o akumulátorech 19 16.1 Nikl-kadmiové aku (NC) 19 16.2 Nikl-metal hydridové aku (NiMH) 19 16.3 Olověné aku (Pb) 19 16.4 Lithiové aku (LiPo, LiIo, LiFe) 20 17. Záruční podmínky 21 18. Vyloučení záruky 21 19. Doporučené příslušenství 22 20. Servisní adresy 23 21. Likvidace akumulátorů a nabíječe 23 22. Prohlášení o shodě 24 3 Návod k obsluze Obj. č. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 1. obsah balení Power Peak® C8 EQ-BID 180W č. 8124 Balení obsahuje: 1 nabíječ Power Peak® C8 EQ-BID 180W 230V/12V 1 BID klíč 1 adaptér balanceru JST XH (No. 8214) k připojení 2-6 S Li-Poly aku s JST-H servisními kabely (Lama, G47, Align) na balanceru. 4 Návod k obsluze Obj. č. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 2. všeobecný popis Vysoce výkonná počítačová nabíjecí a vybíjecí stanice s akumanagamentem pro všechny běžné typy akumulátorů. S integrovaným balancerem pro 8-čl. lithium-Ionen (LiIo), Lithium Polymer (LiPo) a Lithium-Ferrum (LiFe) akumulátory. S nabíjením proudem až 10 A, volitelně z 12V autobaterie nebo integrovaného spínaného zdroje ze sítě (230V). Nabíječem Power Peak® C8 EQ-BID 180W lze nabíjet popř. vybíjet 1-24 NC/ NiMH nebo 1-12 olověných článků (2...24V). Odpojování probíhá automaticky při plně nabitých akumulátorech přes Delta Peak. Lithiové a olověné akumulátory lze nabíjet postupem CC-CV. 5 interních pamětí nabíječe umožňuje v manuálním módu ukládání specifických dat nabíjení a vybíjení pro 5 různých akumulátorů. Důležitou vlastností nabíječe Power Peak® C8 EQ-BID 180W je identifikační systém baterií (BID). Na trhu je stále více různých typů baterií, přičemž každý typ vyžaduje svůj vlastní nabíjecí proces. Tak se může lehce stát, že na nabíječi provedete chybné nastavení a články tím poškodíte. Revoluční BID systém robbe nabízí geniální řešení tohoto problému. Každé sadě článků se přiřadí jednoduchý BID klíč. Tento klíč uloží všechna relevantní data pro optimální nabíjení a vybíjení akumulátorů. K nabíjení nebo vybíjení se propojí BID klíč, který je připevněn na akusadách, s nabíječem Power Peak C8 EQ-BID 180W a předá nabíječi potřebné parametry pro nabíjení/vybíjení. Stačí stisknout tlačítko „MODE“ a proces nabíjení nebo vybíjení se spustí. Nemusíte nijak složitě vyhledávat parametry v menu. Hlavními výhodami BID klíče je maximální ochrana proti chybné obsluze a uložení všech relevantních dat na BID klíči. Díky uložení nejdůležitějších dat na BID klíč mají články vlastně svá data neustále u sebe a lze je kdykoli použít. Tato funkce nahrazuje použití PC softwaru, když si chcete udělat přehled o aktuálním stavu akumulátorů. Jako alternativu k BID klíči jsou k dostání jako příslušenství i BID čipy (viz. str. 22), které mají stejnou funkci, liší se pouze svými rozměry. Integrovaná USB-přípojka s funkcí Bootloader pro dodatečný update softwaru udržuje Váš nabíječ na aktuální softwarové úrovni. 5 Návod k obsluze Obj. č. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 3. ovládací prvky zdroj proudu displej tlačítko EDIT “+”/ tlač. tlačítkoVIEW Select Wheel tlačítkoMODE “-”/ tlač. připojení aku připojení servisního kabelu připojení BID USB přípojka pro update tlač. ENTER 3.1 Funkce ovládacích prvků TLAČÍTKO MODE • 1x stisknout – spustí se proces nabíjení 2x stisknout – spustí se proces vybíjení 3x stisknout – spustí se proces nabíjení / vybíjení (nabíjecí cyklus) Zvolený proces lze zastavit opětovným stisknutím tlačítka. TLAČÍTKO VIEW • Zobrazování různých parametrů nabíječe, např. vstupního napětí. Kromě toho si lze pomocí tohoto tlačítka udělat přehled o všech napětích jednotlivých připojených Li-Poly článků. TLAČÍTKO EDIT • Tlačítkem “EDIT” se dostanete do parametrů akumulátorů a menu nastavování. TLAČÍTKO “+” • Tímto tlačítkem se během nastavování parametru (typ akumulátoru, počet článků apod.) zvyšuje hodnota parametru o jeden krok a při volbě menu se volí následující menu. Toto tlačítko je vybaveno automatickou opakovací funkcí Autorepeat, která má při stisknutém tlačítku stejný účinek jako další zmáčknutí tlačítka. TLAČÍTKO “-” / • Tímto tlačítkem se během nastavování parametru (typ akumulátoru, počet článků apod.) snižuje hodnota parametru o jeden krok a při volbě menu se volí předchozí menu. Toto tlačítko je vybaveno automatickou opakovací funkcí Autorepeat, která má při stisknutém tlačítku stejný účinek jako další zmáčknutí tlačítka. SELECT WHEEL Otáčením ovladače Select Wheel se realizují funkce tlačítek “+”/ ”-”. TLAČÍTKO ENTER • Tlačítkem ‘ENTER’ se provádí potvrzení nějaké volby, např. aktivace zvoleného podmenu nebo převzetí předtím nastavené hodnoty. 6 4. Návod k obsluze Obj. č. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 TechniCKÁ DATA Provozní napětí: Počet článků: Nabíjecí proud: Vybíjecí proud: Proud balanceru: Výkon vybíjení: Udržovací nabíjení: Koncové vybíjecí napětí: Odpojování: NC / NiMH: Olověné a lithiové aku: Rozměry: Funkce: Ochranné funkce: Vstup: Výstup: 12V DC (autobaterie) / 230V AC (nikdy nepoužívejte nabíječe určené pro autobaterie!) 1 ... 24 články NC / NiMH, 1 ... 8 článků LiIo (3,6V), Li-Poly (3,7V), LiFe (3,3V) 1 ... 12 olověných článků (2...24V) 0,1 ... 10A při max. 180W (12V DC) 0,1 ... 10A při max. 110W (230V AC) 0,1 ... 10A při max. 35W ca. 250mA 35W, proud je adekvátně upravován udržovací nabíjení C/20 (pouze u NC a NiMH) 0,8V na článek u NC a NiMH, 3,0V na článek u LiPo, LiIo 2,5V na článek u LiFe 1,7V na článek u olověných aku automaticky, digitální Delta Peak systém automaticky, v závislosti na napětí, postup CC-CV 180 x 145 x 70 mm nabíjení, vybíjení cyklování, vyrovnávání proudu chráněn proti přepólování chráněn proti přepólování a zkratu Poznámka: Pokud klesne vstupní napětí v DC provozu pod hodnotu 11 V, dojde automaticky ke snížení výstupního proudu o 1A. Pokud má autobaterie méně než 11 V (na vstupu nabíječe, ne na pólech baterie), musíte vycházet z toho, že je baterie slabá. Automatickým snížením proudu se zátěž baterie sníží. Bez této funkce by provozní napětí dále klesalo a nabíječ by se v důsledku nízkého napětí vypnul. Tak lze docela dlouho nabíjet i se slabou baterií. Maximální nabíjecí proudy v AC nebo DC provozu: DC-Betrieb: AC-provoz: Bis 20,5 V Akkuspannung: Do napětí akumulátoru 16,5 V: 8,5A 8,5 A Při vyšších napětích akumulátorů se proud sníží. Upozornění k nabíjení lithiových aku bez servisního kabelu: Lithiové akumulátory lze s použitím BID systému nabíjet i bez servisního kabelu. Avšak bez servisního kabelu se nevyrovnává napětí akumulátorů (nejsou balancovány) a není kontrolován počet článků! 7 5. Návod k obsluze Obj. č. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 UVEDENÍ NABÍJEČE DO PROVOZU Připojte nabíječ ke 12 V olověné baterii nebo k síti. Dbejte na správnou polaritu (červená = plus / černá = minus). Na displeji se krátce zobrazí nápis “Power Peak C8 EQ-BID 180W V1.0” a poté “KEIN AKKU” (žádný aku), pokud není k nabíječi připojen žádný akumulátor. 5.1 PŘIPOJENÍ AKUMULÁTORU Důležité!!! Před připojením akumulátorů bezpodmínečně překontrolujte nastavené parametry. Při chybném nastavení může dojít k poškození článků, které mohou explodovat nebo se vznítit. Abyste předešli zkratu s banánky, připojte k nabíječi vždy nejdříve nabíjecí kabel a teprve poté k akumulátoru. Při odpojování postupujte v opačném pořadí. Dávejte pozor na polaritu! Připojení servisního kabelu (Li-aku): Servisní kabel akumulátorů se musí k nabíječi připojit černým kabelem na místo označené šipkou. Šipka označuje minusový pól. Dávejte pozor na polaritu! Pokud jste si sami letovali akumulátory a vyráběli servisní kabel, dávejte pozor na polaritu! Během nabíjení lithiových článků by měl být servisní kabel stále připojený, pokud se nejedná o samostatný článek! Při konfiguraci BID čipu/ klíče musíte dávat bezpodmínečně pozor na správné nastavení parametrů akumulátoru (nebezpečí zničení aku)! Pokud je akumulátor vybaven servisním kabelem, měl by být kabel z bezpečnostních důvodu neustále připojený. “+” = červená “-” = černá 8 Návod k obsluze Obj. č. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 Příklad na straně 8 slouží pouze pro představu a má znázornit připojení servisního kabelu k balanceru. EQ-Adapter robbe-PQ č.8213 EQ-Adapter robbe-JST/XH č.8214 6. PRACOVNÍ DISPLEJ paměť aku ukazatel stavu aktuální napětí aku uplynulá doba EQ-Adapter robbe-TP/FP č.8215 Během procesu nabíjení/vybíjení jsou přes displej uživateli sdělovány veškeré potřebné informace. V horním řádku displeje se zobrazuje interní paměť aku (např. 1-5) nebo při zapojeném BID „B“. Tlačítkem zobrazení kapacityp aku nabíjecí/ „EDIT“ se dostanete k nastavení vybíjecí ty kapacity “DATEN EDITIEREN” (editovat data) proud (viz. Kap. 8). popř. “EINSTELLUNGEN” (nastavování) (str.13 Kap. 9). Interní paměť lze nastavit přímo z pracovního displeje. K tomu stiskněte tlačítko „ENTER“ a pomocí tlačítek s šipkami zvolte paměť. Poté potvrďte zvolenou paměť opětovným stisknutím tlačítka „ENTER“. V horním řádku sloupce 2 se zobrazuje stav nabíječe (‘C’ pro nabíjení, ‘D’ pro vybíjení ‘D-C’ pro nabíjení-vybíjení, “R” pro Ready (připraven), “N” pro No Battery, ‘F‘ pro Finish (konec). Ve spodním řádku lze pomocí zkratek určit typ akumulátoru: PB= olověný, NC= NiCd, NH= NiMH, LP= Li-Poly, LI= LiIo, LF= LiFe a LS= Lithium Storage. Během procesu nabíjení nebo vybíjení lze měnit proud. Aby to bylo možné, musíte stisknout tlačítko „ENTER“, poté lze proud nastavit tlačítky s šipkami. Nakonec potvrdíte tlačítkem „ENTER“ nové zadání. 9 7. Návod k obsluze Obj. č. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 PARAMETRY V HLAVNÍM MENU BEZ BID Tlačítkem “VIEW” zvolíte menu. Tlačítky “+”, “-” nebo ovladačem Select Wheel lze zobrazovat následující parametry. VSTUPNÍ NAPĚTÍ Zobrazení vstupního napětí. Eingang = vstup LAD = laden (nabíjení) ZOBRAZENÍ POSLEDNÍCH NABÍJENÍ AKUMULÁTORŮ (M1 ...M5) Touto funkcí lze provést rekonstrukci 5 posledních nabíjení, přičemž se zobrazuje pouze nabitá kapacita. Stisknutím tlačítka „ENTER“ zvolíte parametr. Tlačítky “+”/ ”-” nebo ovladačem “Select WHEEL” si můžete prohlédnout požadovanou paměť. Opětovným stisknutím tlačítka „ENTER“ je volba zrušena. ENTL.=vybíjení ZOBRAZENÍ POSLEDNÍCH VYBÍJENÍ AKUMULÁTORŮ (M1 ... M5) Touto funkcí lze provést rekonstrukci 5 posledních vybíjení, přičemž se zobrazuje pouze vybitá kapacita. Stisknutím tlačítka „ENTER“ zvolíte parametr. Tlačítky “+”/ ”-” nebo ovladačem “Select WHEEL” si můžete prohlédnout požadovanou paměť. Opětovným stisknutím tlačítka „ENTER“ je volba zrušena. MITTELWERT=střední hodnota ZOBRAZENÍ MAXIMÁLNÍHO NAPĚTÍ AKU Maximální napětí akumulátorů během procesu nabíjení/vybíjení. ZOBRAZENÍ PRŮMĚRNÉHO NAPĚTÍ AKU Zobrazení průměrného napětí akumulátorů během procesu nabíjení/vybíjení. ZOBRAZENÍ NABITÉ/VYBITÉ KAPACITY Zobrazení nabité popř. vybité kapacity. Údaj se zobrazuje ve Wh (watt hodina). DATA BALANCERU Pokud je připojeno více než 6 lithiových článků, zobrazují se střídavě dva displeje. Upozornění: Napětí jednotlivých článků se zobrazuje pouze tehdy, je-li připojen servisní kabel. 10 Návod k obsluze Obj. č. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 čl. 1 čl. 6 čl. 8 7.1 DOPLŇKOVÉ PARAMETRY V HLAVNÍM MENU S BID Po připojení BID čipu/klíče si lze přečíst následující data akumulátorů: ZOBRAZENÍ MAXIMÁLNÍ NABITÉ KAPACITY Zobrazení dosavadní maximální nabité kapacity akumulátorů. Pokud je během nabíjení překročena dosavadní maximální hodnota, je nová hodnota automaticky nastavena. ZOBRAZENÍ MAXIMÁLNÍ VYBITÉ KAPACITY Zobrazení dosavadní maximální vybité kapacity akumulátorů. Pokud je během vybíjení překročena dosavadní maximální hodnota, je nová hodnota automaticky nastavena. ZOBRAZENÍ CYKLŮ NABÍJENÍ Zobrazení dosavadních cyklů nabíjení akumulátorů. Po ukončení nabíjení se čítač zvýší o 1. ZOBRAZENÍ DEFINOVATELNÉHO DATA Zobrazení definovatelného data na BID čipu/klíči (např. datum zakoupení akumulátoru). ZOBRAZENÍ MAXIMÁLNÍHO NAPĚTÍ AKU Maximální napětí akumulátorů během procesu nabíjení/ vybíjení. 8. EDITOVÁNÍ DAT BEZ BID Navolte si tlačítkem “EDIT” menu “DATEN EDITIEREN” (editace dat) a zvolte tlačítkem „ENTER“. Tlačítky “+”, “-” nebo ovladačem Select Wheel můžete zobrazovat následující parametry. 11 Návod k obsluze Obj. č. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 INTERNÍ PAMĚŤ V tomto menu lze nastavit až 5 různých typů akumulátorů s jejich příslušnými parametry, které zůstanou zachovány i po vypnutí nabíječe. Číslo bliká a lze ji změnit pomocí tlačítek s šipkami nebo ovladačem Select Wheel. Při volbě nové paměti se zobrazí dříve uložená data jako nabíjecí proud, kapacita, počet článků apod. Paměťovou pozici lze nastavit i přes pracovní displej. K tomu stiskněte tlačítko „ENTER“ a zvolte číslo paměti. NASTAVENÍ TYPU AKUMULÁTORU Stisknutím tlačítka “ENTER” zvolíte typ akumulátoru. Tlačítky “+”,”-” nebo ovladačem “SELECT WHEEL” lze nastavit požadovaný typ akumulátoru. Pokud chcete připravit LiIon nebo Li-Poly články k uskladnění, můžete zde nastavit funkci “L3,9V”. Pomocí této funkce je napětí akumulátoru uvedeno na optimální skladovací hodnotu 3,9V/čl. Díky tomu je akumulátor vhodně připraven k delšímu uskladnění. Opětovným stisknutím tlačítka “ENTER” je volba převzata. NASTAVENÍ POČTU ČLÁNKŮ Poté musíte zvolit parametr “AKKUZELLEN” (počet článků). Jak již bylo dříve uvedeno, je zde možné nastavit i požadovaný počet článků. Poté musíte stisknout tlačítko „ENTER“, aby byla volba převzata. NASTAVENÍ KAPACITY AKUMULÁTORU Po stisknutí tlačítka „ENTER“ bliká parametr, který má být nastaven. Nyní můžete zvolit kapacitu aku. Po volbě opět stiskněte tlačítko „ENTER“. NASTAVENÍ NABÍJECÍHO PROUDU V tomto parametru lze nastavit nabíjecí proud. Maximální nabíjecí proud je závislý na počtu článků, příp. na napětí akumulátorů. Procesor nabíječe omezuje maximální nabíjecí proud odpovídajícím způsobem vzhledem k výkonu při nabíjení. NASTAVENÍ VYBÍJECÍHO PROUDU V tomto parametru lze nastavit vybíjecí proud. Maximální vybíjecí proud je závislý na počtu článků, příp. na napětí akumulátorů. Procesor nabíječe omezuje maximální vybíjecí proud. 12 Návod k obsluze Obj. č. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 8.1 EDITACE DAT S BID Upozornění: Jen tehdy, pokud je připojený BID čip/klíč se zobrazí doplňkové parametry, jakož i data, která jsou na něm uložena. Kromě toho jsou na straně 12 znázorněny ostatní nastavitelné parametry. Proto jsou vysvětleny pouze rozdíly. ZOBRAZENÍ DEFINOVATELNÉHO DATA Zobrazení definovatelného data na BID čipu/klíči (např. datum zakoupení akumulátoru). 9. NASTAVENÍ Tlačítkem “EDIT” zvolíte menu “EINSTELLUNGEN” (nastavování) a poté potvrdíte tlačítkem “ENTER”. Tlačítky“+”, “-” nebo ovladačem Select Wheel lze zobrazit následující parametry. NASTAVENÍ VYPÍNACÍ TOLERANCE U LITHIOVÝCH AKU V menu “Li-LADEN” (nabíjení Li) lze nastavit odpojování pro lithiové akumulátory. V nastavení odpojení “NORMAL” se nabíjení vypne při C/20, v nastavení odpojení “SCHNELL” (rychle) při C/10. V nastavení odpojení “SCHNELL” (rychle) se akumulátor sice rychle nabije, avšak má pak k dispozici pouze 95% své kapacity. NASTAVENÍ HLASITOSTI NASTAVENÍ MELODIE Touto funkcí lze upravovat hlasitost akustických signálů. K dispozici jsou 3 módy: AUS (vypnuto), LEISE (potichu) a LAUT (hlasitě). V tomto menu lze nastavit tři různé vypínací melodie. NASTAVENÍ JAZYKA MENU Pokud chcete zvolit požadovaný jazyk menu (němčina, angličtina, francouzština, italština, španělština nebo čeština), přesuňte se, jak již bylo dříve popsáno, ovladačem “SELECT WHEEL” nebo tlačítky s šipkami do bodu menu “SPRACHE” (jazyk). Zvolte tlačítkem “ENTER” a šipkami nastavte požadovaný jazyk. Po nastavení jazyka stiskněte pro potvrzení tlačítko “ENTER”. Aby byla změna aktivována, přesuňte se na nápis “ENDE” (konec) a potvrďte tlačítkem “ENTER”. 13 Návod k obsluze Power Peak® C8 EQ-BID 180W Obj. č. 8124 10. PROCESY NABÍJENÍ/VYBÍJENÍ BEZ BID ČIPU/KLÍČE Dříve než spustíte nějaký proces nabíjení/vybíjení musíte provést následující nastavení, aby mohl nabíječ optimálně pracovat: • • • • • připojte akumulátory, dbejte na správnou polaritu (viz. obrázek zapojení, str. 8.) nastavte typ akumulátoru nastavte počet článků nastavte kapacitu nastavte nabíjecí/vybíjecí proud Poté co byly nastaveny parametry, jak již bylo výše popsáno, lze proces spustit. Abyste začali nabíjet připojené akumulátory (LADEN = nabíjení), musíte jednou stisknout tlačítko “MODE”. Dalším stisknutím tlačítka během jedné sekundy se nastavuje funkce vybíjení (ENTLADEN). Pokud stisknete tlačítko “MODE” 3x, nastavíte funkci cyklování (DC-CH ZYKLUS = cyklus vybíjení-nabíjení)). Tlačítky “+”,”-” nebo ovladačem “SELECT WHEEL” lze nastavit opakování cyklu od 1 do 99. Pokud po volbě módu není provedeno žádné další zadání (ca 2s), začne nabíječ se zvoleným procesem. Pokud byste chtěli průběh procesu přerušit, musíte znovu stisknout tlačítko “MODE”. 11. PROCESY NABÍJENÍ/VYBÍJENÍ S BID ČIPEM/KLÍČEM Obrázky dole znázorňují použití BID čipu a BID klíče. Nejdříve propojte BID čip popř. BID klíč přímo přes adapter kabel s nabíječem (viz obr. dole). Ke kontrole dat před nabíjením/vybíjením stiskněte tlačítko “ENTER”. Pokud jsou parametry nabíjení na BID čipu v pořádku, můžete tlačítkem “MODE” zvolit odpovídající mód a proces spustit. Během procesu nabíjení/vybíjení se na BID čipu/klíči ukládají nejdůležitější data tohoto procesu. prohloubením nahoru 14 Návod k obsluze Power Peak® C8 EQ-BID 180W Obj. č. 8124 1. Připojte akumulátory, (u lithiových aku připojte servisní kabel), dávejte pozor na správnou polaritu (viz str. 8). 2. Připojte BID čip/klíč. 3. Stiskněte jednou tlačítko “MODE”. Asi po 2s se spustí proces nabíjení. Alternativně lze dvojitým stiskem spustit vybíjení a trojitým cyklování. Zvolený proces lze zastavit opětovným stisknutím tlačítka. Upozornění: Při použití BID systému lze lithiové akumulátory nabíjet i vybíjet bez servisního kabelu, což ale nedoporučujeme! 12. UKONČENÍ PROCESU NABÍJENÍ/VYBÍJENÍ Nabíječ automatický ukončí nabíjecí i vybíjecí proces. Procesor přitom zohledňuje nabíjecí a vybíjecí parametry. Pro každý typ akumulátoru je použit optimální postup. Na konci procesu zazní podle nastavení akustický signál. 15 Návod k obsluze Obj. č. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 13. CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Pro zajištění bezchybných procesů nabíjení a vybíjení je nabíječ Power Peak® C8 EQ-BID 180W vybaven různými bezpečnostními zařízeními. Jakmile se vyskytne nějaká chyba, objeví se na displeji odpovídající hlášení a bzučák vydá varovný signál. Následující chybová hlášení mohou být po odstranění potvrzena libovolným tlačítkem. Vstupní napětí je pod hodnotou 10,5V Chybně nastavený počet článků Nabíječ Power Peak® C8 EQ-BID 180W nemůže zpracovat data na BID čipu/klíči, např. počet lithiových článků > 8 článků. Chybná data na BID čipu/klíči. BID musí být následně znovu editován. Po potvrzení libovolným tlačítkem se automaticky otevře menu “DATEN EDITIEREN” (editovat data). Nyní se musí znovu zadat data akumulátorů. Nabíječ je přehřátý! Důvodem může být např. vadný ventilátor nebo zakrytá větrací mřížka. Pokud chcete tuto možnost přezkoušet, odpojte akumulátory a vypněte nabíječ. Poté nabíječ opět zapněte, připojte akumulátory a krátce spusťte proces vybíjení. Pokud ventilátor nenaběhne, musíte akumulátory odpojit a nabíječ okamžitě vypnout. Vadný nabíječ zašlete, prosím, na opravu do autorizovaného robbe servisu (prosím, dodržujte požadavky týkající se záručních podmínek (str. 21. kap. 17). 16 14. Návod k obsluze Obj. č. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 Menüstruktur VIEW EDIT ENT ENT ENT VIEW ENT 17 15. Návod k obsluze Obj. č. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Nabíječ Power Peak® C8 EQ-BID 180W je určen pouze k nabíjení, vybíjení a balancování nabíjecích NC- / NiMH, olověných a lithiových akumulátorů. Nikdy se nepokoušejte nabíjet suché články, hrozí nebezpečí exploze. • Nabíječ je určen k provozu na 12V a 230V, nikdy jej nezkoušejte provozovat na jiném napětí. • Chraňte nabíječ před prachem, vlhkem a nečistotami. • Nevystavujte nabíječ přímému slunci, extrémnímu teplu nebo chladu. • Chraňte nabíječ před nárazy, nepokládejte na něj těžké předměty a nevystavujte jej silným vibracím. • Při provozu umístěte nabíječ i baterii tak, aby při přehřátí nedošlo k nějakým škodám (nabíječ umísťujte na nehořlavé podložky jako kachličky nebo skleněné desky. Nikdy na koberec nebo jiné látkové materiály. • Nepokoušejte se otevírat nabíječ, když je pod napětím! • Pokud je nabíječ v provozu, nenechávejte jej nikdy bez dozoru. Během provozu může dojít k silnému zahřátí. • Dbejte na to, aby byly vždy volné otvory pro chlazení a cirkulaci vzduchu. • Pokud nabíječ delší dobu nepoužíváte, odpojte jej od zdroje proudu, eventuelně odpojte i články. • Nikdy nenabíjejte jedny baterie krátce po sobě. • Nenabíjejte zahřáté baterie. Baterie vždy nechejte ochladit na okolní teplotu.. • Současně lze nabíjet jen akumulátory stejné kapacity a parametrů (např. stejný obal). • Nenabíjejte paralelně na jednom výstupu dvoje akumulátory, připojujte jen 1 akupack. • Dbejte na správnou polaritu, abyste zabránili zkratu. • Dbejte vždy doporučení výrobců akumulátorů. • Vždy zkontrolujte nastavení na nabíječi Power Peak® C8 EQ-BID 180W. Při chybném nastavení může dojít ke zničení či poškození akumulátorů. • Dávejte pozor na poškození na obalu nabíječe nebo kabeláži. • Dbejte zvýšené opatrnosti při zacházení s akupacky s vyššími počty článků. Vždy dbejte na dobrou izolaci!! • Za akupacky a servisní kabely, které si sami zhotovíte, nemůže robbe Modellsport přebírat žádné záruky. 18 16. Návod k obsluze Obj. č. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 MALÁ NAUKA O AKUMULÁTORECH Při zacházení s těmito akumulátory musí být bezpodmínečně dodržovány určité zásady, aby nedošlo ke škodám nebo újmě na zdraví. Za následky při používání nesete plnou zodpovědnost. 16.1 NIKL- KADMIOVÉ AKU (NC) Pro NiCd články doporučujeme následující hodnoty nabíjení (RATE): Vysoce energetické baterie –1-2 C, dbejte však vždy i doporučení výrobce baterií. Vysokoproudové články – 2-3 C, extrém až 5C. Dbejte vždy i maximálních hodnot nabíjení, které udává výrobce baterií. Dávejte pozor také na to, abyste pro zvolené nabíjecí proudy používali odpovídající kabely a konektory. 16.2 NIKL-METAL-HYDRIDOVÉ-AKU (NIMH) Pro NiMH aku doporučujeme následující hodnoty nabíjení: Vysoce energetické baterie – 0,5..1C, dbejte však vždy i doporučení výrobců akumulátorů. Vysoko proudové baterie - většinou 1C, některé typy článků i 1,5…2C. Dbejte však vždy i maximálních hodnot nabíjení, které udává výrobce baterií. 16.3 OLOVĚNÉ AKU (PB) • Většina Pb článků používaná v modelářství je plynotěsně uzavřena a tím i méně nebezpečná. • Autobaterie s kapalnou kyselinou sírovou představují nebezpečí poleptání a rychlejšího vzniku plynu při přebití. • Pb články nikdy nesmí přijít do kontaktu s otevřeným ohněm, jinak hrozí exploze. • Pb články nikdy neotevírejte násilím, hrozí nebezpečí poleptání. • Pb články nikdy nezkratujte, hrozí nebezpečí exploze nebo ohně. • Vytékající elektrolyty nesmí přijít do kontaktu s pokožkou nebo očima. Pokud se tak stane, okamžitě postižené místo omyjte vodou a vyhledejte lékaře. Nikdy nevkládejte články do úst, hrozí nebezpečí otravy. • Baterie by měly být vždy uloženy mimo dosah dětí. • Při nabíjení a vybíjení vždy dbejte doporučení výrobců akumulátorů. • Při nabíjení Pb článků může někdy dojít k úniku plynu, proto dbejte na dobré větrání. Při přebití dochází ke vzniku výbušného plynu a hrozí tak nebezpečí exploze. 19 16.4 Návod k obsluze Obj. č. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 LITHIOVÉ-AKU (Li-Poly, LiIo, LiFe) VŠEOBECNĚ Na trhu existuje několik různých typů lithiových akumulátorů: 1. Lithium-ionové články s kapalnými elektrolyty a jmenovitým napětím 3,6 V. Jsou to lithiové články první generace, které se ovšem v modelařině příliš nerozšířily. 2. Lithium-ionové články (Lilo) s kapalnými elektrolyty a jmenovitým napětím 3,6 V. Jsou to lithiové články druhé generace, v kovovém obalu. 3. Lithium-ion-polymerové články (LiPo) s gelovými elektrolyty a jmenovitým napětím 3,7V, tzv. lipolky. Díky gelové formě elektrolytů dochází při nabíjení a obzvláště pak při vybíjení k menšímu tlaku v článku, a proto je dostačující pouze foliové pouzdro. Díky minimální váze a vysokých proudům se v modelařině rychle rozšířily. 4. Lithium-Ferrum aku (LiFe) s jmenovitým napětím 3,3 V, označovány také jako A123, jsou t.č. nejnovějšími akumulátory generace lithiových článků. Díky vysokým impulzům při vybíjení a vysoké kapacitě se v modelařině tento typ článků rychle rozšiřuje. ROZDÍLNÁ KAPACITA Pokud se do jednoho akupacku sletuje více článků a tento akupack je pak vybíjen, dochází k různému zahřívání jednotlivých článků, neboť vnitřní články mohou svou teplotu hůře odevzdat. Tím dochází ke změně vnitřního odporu a odevzdaná kapacita je nižší. Takový článek je pak dříve vybitý a vzniká nebezpečí, že bude vybit pod přípustnou hranici. Obzvláště při nižších venkovních teplotách hrozí velké rozdíly v kapacitě. Když použijete lipolky např. v elektrovrtulníku, bude přední článek proudem vzduchu silně ochlazován a vnitřní články budou více zahřáté. Studený článek má nižší kapacitu a vzniká tak nebezpečí, že bude vybit pod přípustnou hranici koncového vybíjecího napětí. Proto doporučujeme vybíjet lipolky jen po ca. 3V koncového vybíjecího napětí, abyste tak zabránili trvalému poškození článků. Zde doporučujeme použití MC-balanceru č. 8636 (až 7 článků) nebo MC-balanceru 14S č. 8643 (až 14 článků), které hlídají napětí jednotlivých článků. Kromě toho však musíte při dalším následném nabíjení dbát na to, aby byly články nabity na stejnou úroveň. Nabíjení paralelně zapojených článků není problematické, protože se zde celkový proud rozděluje podle stavu napětí na jednotlivé články. 20 Návod k obsluze Obj. č. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 Za škody vzniklé neopatrným či neodborných zacházením nemůžeme při event. poškozeních převzít zodpovědnost a na tato poškození se pak nevztahuje ani záruka. Dbejte také bezpečnostních pokynů. Při běžných výrobních tolerancích, ale především teplotními rozdíly během vybíjení, jsou vnější články vždy lépe ochlazovány než vnitřní (pokud se jedná o sériové zapojení 3 článků). Po více cyklech mají články nesporně rozdílné hodnoty napětí. 17. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Na výrobek se poskytuje záruka 24 měsíců od data prodeje. Jako doklad pro začátek a průběh záruční lhůty slouží paragon nebo pokladní lístek prodejce, který je při prodeji vystaven. Eventuelní opravy neprodlužují dobu záruční lhůty. Během záruky jsou všechny opravy způsobené výrobní nebo materiálovou vadou prováděny zdarma v rámci servisu. Další nároky, jako např. následné škody, nelze uplatňovat. Zaslání k nám hradí zákazník (prodejce), zaslání zpět od nás je zdarma. Zásilky zatížené poplatky nemůžeme přijmout. Za škody vzniklé při dopravě nebo ztrátu nemůže firma Robbe převzít zodpovědnost. Proto doporučuje využít příslušných pojištění. Své nabíječe zasílejte vždy servisu ve Vaší zemi, který je k tomu určen. Pro zpracování Vaší záruční opravy je nutno: - přiložit doklad o koupi nabíječe - nabíječ musí být obsluhován v souladu s návodem k použití - byly použity jen doporučené zdroje napětí a příslušenství Robbe - nabíječ nebyl vystaven vlhku, nebyly zde zjištěny žádné cizí zásahy, přetěžování nebo mechanická poškození - pokuste se uvést možné důvody závady 18. VYLOUČENÍ ZÁRUKY Tento nabíječ je určen výhradně pro nabíjení baterií uvedených v návodu k obsluze. Robbe Modellsport nepřebírá v žádném případě zodpovědnost při jiném použití. Dodržení pokynů v návodu k obsluze jako i podmínek a metod během provozu, používání a údržbě nabíječe nemůže být firmou robbe kontrolována. Potud tedy firma Robbe nepřebírá v žádném případě odpovědnost za ztráty, škody a náklady, které souvisí jakýmkoli způsobem s chybnou obsluhou a provozem. Pokud to zákon připouští, omezuje se závazek firmy robbe Modellsport k plnění náhrady škody, stejně tak ze zákona, na hodnotu faktury za množství zboží firmy robbe Modellsport, které se bezprostředně podílelo na poškozující události. Toto neplatí, pokud firma robbe Modellsport podle závazných zákonných předpisů ručí neomezeně, z důvodu záměru nebo hrubé nedbalosti. 21 Návod k obsluze Obj. č. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 19. doporučené příslušenství Nabíjecí kabel vysílač. aku č. F1415 Nabíjecí kabel přijímačových (č. F1416) BID čip s kabelem 300 mm k vybavení dalších akumulátorů č. 8473 BID kabel, 300 mm č. 8474 BID-Kabel, 500 mm č. 8475 Adapterkabel 3S-XH č. 4029 Adapterkabel 2X3S EHR č. 4023 Adapterkabel 2X3S XH-EHR č. 4023XH Adapterkabel 3 X 2S XH-EHR č. 4031XH 22 BID čip bez kabelu k vybavení dalších akumulátorů č. 8472 BID-klíč č. 8888 Adapterkabel 3X 2S EHR č. 4031 Návod k obsluze Obj. č. Power Peak® C8 EQ-BID 180W 8124 20. servisní adresy Země Firma Ulice Město Telefon Fax Andorra SORTENY Santa Anna, 13 AND-00130 LES ESCALDES 0037-6-82 0827 0037-6-82 5476 Dänemark Nordic Hobby A/S Bogensevej 13 8900 RANDERS 0045-86-43 6100 0045-86-43 7744 D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 0049-6644-7412 Deutschland robbe-Service Metzloser Str. 38 England robbe-Schlüter UK LE10-1UB Leicestershire 0044-1455-63 7151 0044-1455-63 5151 Frankreich S.A.V Messe BP 12 F-57730 Folschviller 0033-387-94 6258 0033-387-94 6258 Griechenland TAG Models Hellas 18,Vriullon Str. 143 41 Nea Philadelfia 0030-1-25 84 380 0030-1-25 33 533 Italien MC-Electronic Via del Progresso I-36010 Cavazeale 00390-0444-94 25 (Vi) 5992 Niederlande/ Belg. Jan van Mouwerik Slot de Houvelaan NL-3155 Maasland 0031-1059-13 594 0031-1059-13 594 30 Norwegen Norwegian ModelBox 2140 lers 3101 TØNSBERG 0047-333-78-000 Österreich Robbe Service Puchgasse 1 A-1220 Wien Schweden Minicars Hobby A.B. Bergsbrunnagatan 75323 Uppsala 18 Schweiz robbe Futaba CH-4203 Baslerstrasse 67 a Grellingen Service 00390-0444-94 5991 0047-333-78-001 0043-01259-65 5214 0043-01259-1179 0046-18-71 2015 0046-18-10 8545 0041-61-741 23 22 0041-61 741 23 34 Slowakische Ivo Marhoun Rep. Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162 Spanien Metzloser Str. 38 D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 0049-6644-87-779 Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162 35060 PinarbasiIzmir 0090-232-47 912 58 robbe-Service Tschechische Ivo Marhoun Rep. Türkey 21. Formula Modelsports 0900-232-47 917 14 LIKVIDACE AKUMULÁTORŮ A NABÍJEČE Nikdy nevyhazujte akumulátory do běžného odpadu. Poškozené nebo použité aku vždy likvidujte na místech k tomu určených. To jsou všechna místa, kde se prodávají akumulátory nebo za tímto účelem určená sběrná místa. Abyste zabránili zkratům, přelepte obnažené kontakty izolepou. Poplatek za likvidaci akumulátorů je již součástí kupní ceny. Prodejci jsou povinni vzít použité nebo poškozené články zpět. Všechna tato místa jsou povinna vzít zpět staré články, ať už jste je tam zakoupili nebo ne. Akumulátory jsou určeny k dalšímu zpracování. Tím se materiál znovu dostane do výrobního oběhu. Pomozte, prosím, chránit životní prostředí. 23 Elektrické a elektronické přístroje na konci jejich životnosti nelze vyhazovat do běžného komunálního odpadu. Nabíječ Power Peak® C8 EQ-BID 180W je proto označen uvedeným symbolem. Tento symbol znamená, že elektrické a elektronické přístroje na konci jejich životnosti nelze vyhazovat do běžného komunálního odpadu. Zlikvidujte nabíječ v místním Ekodvoru nebo recyklačním centru. Toto platí pro země, které jsou členy EU i pro ostatní evropské země s odlišnými sběrnými systémy. 22. prohlášení o shodě Tímto firma robbe Modellsport prohlašuje, že je tento nabíječ v souladu se základními nařízeními a ostatními relevantními předpisy dle CE směrnic. Originál prohlášení o shodě najdete na internetu na www.robbe.com u příslušného popisu výrobku přes vyvolání pomocí „Conform“. robbe Modellsport GmbH & Co.KG Metzloser Straße 38 D-36355 Grebenhain OT Metzlos/Gehaag Telefon +49 (0) 6644 / 87-0 robbe Form ABBC Chyby a technické změny jsou vyhrazeny. Copyright robbe-Modellsport 2012 Kopírování a tisk, jakož i výňatky z tohoto návodu, jsou povoleny pouze s písemným svolením firmy robbe Modellsport -GmbH & Co.KG. 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

ROBBE C8 EQ-BID 180W Power Peak Operating Instructions Manual

Tipo
Operating Instructions Manual