ROBBE Power Peak Infinity 3 El manual del propietario

Categoría
Cargadores de bateria
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Manual de Uso
POWER PEAK Infinity 3
No. 8429
Apreciado cliente
Nos alegramos que se haya decidido por el cargador automático POWER PEAK Infinity
3 de robbe. Con el dispone de un cargador con microprocesador, potente, con manejo
de baterías para la conexión a una fuente de tensión de 12 V.
A pesar del manejo sencillo, el uso de tal cargador automático de alta calidad como el
POWER PEAK Infinity 3 requiere que el usuario tenga algunos conocimientos.
Es IMPRESCINDIBLE leer las instrucciones y los consejos de seguridad ANTES de uti-
lizar el cargador.
Un mal uso de baterías y cargadores puede causar que las baterías exploten o se
incendien.
¡Le deseamos mucho éxito y que disfrute de su nuevo cargador!
1. Contenido
El contenido se compone del POWER PEAK Infinity 3 con cable de conexión y enchufe
de contacto de 4 mm., con baño de oro.
Dos tenazas para los polos, muy bien dimensionados y un sensor de temperatura con
un chip BID con el cable adaptador corr
espondiente.
Manual de Uso
POWER PEAK Infinity 3
No.
8429
2
Índice
Capítulo Página
1. Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.1Accesorios recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1 Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. Características técnicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. Elementos de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.1 Función de los elementos de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. Puesta en marcha del cargador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.1 Seleccionar idioma del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.2 Estructura del menú salida 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.3 Programar los datos de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5.4 Entrar ajustes del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6. Seleccionar el modo (cargar / descargar). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.2 Iniciar el proceso de carga – descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7. Indicaciones de la pantalla durante un proceso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.1 Indicaciones durante los procesos de carga / descarga . . . . . . . . . . . . . 17
7.2 Indicaciones de los ciclos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.3 Indicaciones del ecualizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8. Indicaciones de la pantalla después de un proceso . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8.1 Indicaciones de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8.2 Indicaciones gráficas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
9. Programar un chip BID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9.1 Proceso de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
10. Procesos de carga / descarga con un chip BID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
10.1 Seleccionar los datos de un chip BID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
11. Salida 2 del cargador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
11.1 Programación de la salida 2 del cargador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
11.2 Proceso de carga salida 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
12. Explicación del proceso de carga CC-CV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
13. Explicación y uso de la función zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
14. Avisos de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
15. Toma de conexión al PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
16. Consejos generales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
17. Domicilios de servicio al cliente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
18. Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
19. Desechar las baterías
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
20. Desechar aparatos viejos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
Manual de Uso
POWER PEAK Infinity 3
No.
8429
3
1.1 ACCESORIOS RECOMENDADOS
Manual de Uso
POWER PEAK Infinity 3
No.
8429
4
Cable de carga de la batería
de la emisora No. F 1415
Cable de carga de la
batería del receptor
No. F1416
Alimentador de red Power Peak
SPS 7 A No. 8415
Con el alimentador de red Power Peak
SPS 7 A, se puede cargar el cargador
también en la red de 230 voltios.
Las corrientes máximas quedan restrin-
gidas, cuando se trata de muchos ele-
mentos.
Chip BID sin cable, para
equipar otras baterías
No.8472
Chip BID con cable de
300 mm., para equipar
otras baterías No. 8473
Cable BID, 300 mm.
No. 8474
Cable BID 500 mm.
No. 8475
El Top Ecualizador de litio 6S y
12S, resulta ser un accesorio indi-
spensable para cargar baterías de
litio y de polímero de litio. Ecualiza
las diferentes tensiones de los ele-
mentos durante el proceso de
carga y evita la sobrecarga de los
elementos individuales. Con cone-
xión del sensor del ecualizador,
para la indicación gráfica y numéri-
ca de la tensión de los elementos
individuales en la pantalla del car-
gador.
Se pueden conectar dos Top
Ecualizadores 6S a través de la
conexión Master-Slave (en casca-
da), obteniendo así un ecualizador
TOP 2x6 = 12S
Ecualizador TOP 12S litio No. 8484 para packs 2-12S
Ecualizador TOP 6S litio No. 8488 para packs 2-6S, en casca-
da a través de una conexión Master-Slave a 2x6S = 12S
2. DESCRIPCION GENERAL
El POWER PEAK Infinity 3 es un cargador inteligente de la nueva generación con mane-
jo de baterías confortable, para cargar y descargar baterías NiCad, NiMH, de plomo,
litio y polímero de iones de litio. El cargador dispone de dos salidas de carga indepen-
dientes, para baterías de conducción o de vuelo (OUT 1) y para baterías de emisoras /
receptores (OUT 2).
Un gran display gráfico indica los parámetros más importantes del proceso en curso en
cifras o de forma gráfica. El usuario puede por tanto observar y controlar el proceso de
forma confortable.
Para más seguridad, se puede vigilar e indicar la temperatura de una batería durante un
proceso. También se puede preajustar la desconexión al llegar a una temperatura deter-
minada. El sensor correspondiente está incluido. Además, el cargador está equipado
con todos los posibles dispositivos de protección, como protección contra corto cir-
cuitos, inversión de la polaridad y sobrecalentamiento. Se indica una incidencia de
forma óptica y acústica.
Una característica importante del Infinity 3 es el futurístico sistema de
identificación de baterías (BID). Cada vez hay más tipos de baterías dife-
rentes y cada tipo de batería necesita su “propio” proceso de carga.
Puede pasar fácilmente que se hace una selección equivocada en el car-
gador y la valiosa batería queda dañada.
El revolucionario sistema BID ofrece una solución genial para este problema. Se le asig-
na a cada batería un pequeño y ligero chip BID. Este chip memoriza todos los datos
relevantes para la carga y descarga optima de la batería. Se conecta el chip BID con el
Infinity 3, pasando así los parámetros al cargador. Solamente hay que conectar y el pro-
ceso de carga o descarga empieza. Las ventajas especiales de este sistema BID son:
no más ajustes molestos de los parámetros en el menú, máxima protección al uso erró-
neo y memorización de los datos relevantes de la batería
Con la memorización de los datos más importantes en el
chip BID, la batería lleva siempre sus datos consigo, pudi-
endo indicarlos por tanto fácilmente en el cargador. Esta
función sustituye en gran parte la necesidad de un software
de PC así como la técnica de ordenador para tener una
vista general actualizada acer
ca del estado de la batería. La
gran pantalla gráfica facilita una indicación especialmente
confortable.
Manual de Uso
POWER PEAK Infinity 3
No.
8429
5
2.1 CONEXIÓN
3. CARACTERISTICAS TECNICAS:
Tensión nominal: 11 V…15 V DC, (batería de plomo de 12 V o un potente alimentador
de red, no utilizar ningún cargador para baterías de coche)
Cantidad de elementos: 1…30 elementos NiCad / NiMH,
1…12 elementos polímero de litio,
1…6 y 12 elementos baterías de plomo
Corriente de carga: 0,1…10 A (max. 180 vatios)
Corriente de descarga: 0,1 …5 A (max 50 vatios)
Tensión de final de descarga: 0,1…1,1 V por elemento (baterías NiCad / NiMH)
2,5…3,7 V por elemento (batería LiPo)
1,8 V por elemento (batería de plomo)
Carga lenta: 0…500 mA, ajustable en pasos de 50 mA con baterías NiCad / NiMH,
C/20 con chip BID
Desconexión: Baterías NiCad / NiMH: automática, sistema Delta Peak
Sensibilidad de desconexión: 5…25 mV por elemento de baterías NiCad
3…15 mV por elemento de baterías NiMH o ZEROpeak
Baterías LiPo / plomo: automática, según el procedimiento CC-CV
Desconexn por temperatura: 10…65º C, ajustable en paso de 1ºC
Supervisión de capacidad: 10…150%, ajustable en pasos de 10% (baterías NiCad / NiMH)
10…120%, ajustable en pasos de 10% (baterías LiPo / plomo)
OUT 2 Salida: Cargar de 1…8 elementos NiCad /NiMH (reconocimiento automático
de la cantidad de elementos)
Corriente de carga: 0,1 – 2,0 A en pasos de 0,1 A, manual o automático con desconexión
Delta-Peak.
Dimensiones: 155 x 143 x 56 mm.
Peso: aprox. 580 grs.
Manual de Uso
POWER PEAK Infinity 3
No.
8429
6
Esquema de conexión de una batería
Lipo con ecualizador TOP conectado
entremedio, chip BID y sensor de tem-
peratura en el Infinity 3
4. ELEMENTOS DE CONTROL
4.1 FUNCION DE LOS ELEMENTOS DE USO
Las tres teclas de control y el ‘3-D-Hotkey’ del Infinity 3 están ocupadas varias veces,
según la descripción . Con los elementos de control se activan diferentes acciones en
diferentes estados de uso.
• 3-D-HOTKEY
El emisor giratorio digital tiene tres funciones:
1. Giro a la derecha
Se mueve el símbolo de la flecha línea por línea hacia abajo para señalizar el menú /
línea deseado. Dentro del menú se incrementan los valores de los parámetros de
carga o descarga por un paso.
2. Gir
o a la izquier
da
Se mueve el símbolo de la flecha línea por línea hacía arriba para señalizar el menú /
línea deseado. Dentro del menú se disminuyen los valores de los parámetros de
car
ga o descarga por un paso.
3. Pulsar
Activar o desactivar el menú mar
cado (indicado con el cursor)
Manual de Uso
POWER PEAK Infinity 3
No.
8429
7
Conexión para
la alimentación
12 V
Display gráfi-
co128 x 64
trama de de
puntos
Fusible
20 A
Conexión
para PC-
Interface
Cuerpo ref-
rigerador
Ventilador
según tem-
peratura
LED estado
(salidas)
Salida 1
3-D-Hotkey
Tecla ‘Mode’
Tecla ‘ESC’
Conexión
sensor de
temperatu-
ra
Conexión
ecualizador
Conexión
chip BID
Tecla selección
salida
Salida TX
/ RX
TECLA ‘MODE’
Con esta tecla se puede navegar por los menús principales en el siguiente orden:
Selección de la batería y programación de los parámetros de carga / descarga (0)
SPEICHERNAME)
Ajustes básicos (NUTZER EINSTELLUNG)
Datos de carga / descarga del proceso en curso (AKKU DATEN)
Datos de carga / descarga de un proceso de regeneración (ZYKLUS DATEN)
Visualización de la tensión de los elementos de una batería LiPo (EQUALIZER
DATEN)
Indicación de los datos del chip BID, con chip BID conectado (BID SYSTEM)
TECLA ‘ESC’
Selecciona los menús principales en la secuencia inversa (lazo sin fin)
Sirve para desactivar el cursor
Cancelar avisos erróneos y aviso de finalización del procedimiento de carga / descarga
TECLA ‘OUT 1 / 2’
Inversión de la indicación entre las dos salidas OUT1 y 2
Con esta tecla se pueden indicar de forma separada los valores para cada salida,
tanto al programar como durante un proceso.
LEDS DE ESTADO
Estos LEDs indican el estado de las salidas -> . rojo = OUT1, verde = OUT 2
Iluminación constante = función de carga o de descarga activada
Parpadear = Final del proceso de carga – descarga, avisos de errores dado el caso
5. PUESTA EN MARCHA DEL CARGADOR
Conectar el Infinity 3 mediante las pinzas de batería con
la polaridad correcta a una fuente de tensión de 12 V
adecuada. El display de inicio señaliza el proceso de
puesta en marcha. Al lado del símbolo de la empresa y
el nombre del aparato, se indica la versión del software
utilizado, así como el nombre del propietario. Durante un
breve instante, se realiza un auto-test.
5.1 SELECCIONAR EL IDIOMA DEL MENU
El POWER PEAK Infinity 3 está equipado con una guía
de menú en varios idiomas. Para seleccionar el idioma
deseado, mantener pulsada la tecla ‘MODE’ antes de
registrar la tensión de entrada. A continuación aparece la
indicación del display de al lado para seleccionar el idio-
ma del menú. Girando el ‘3-D-HOTKEY’ se puede mover
el cursor y marcar el idioma deseado.
Manteniendo pulsada la tecla ‘3-D-HOTKEY’ se activa y
se memoriza la nueva selección del idioma.
Manual de Uso
POWER PEAK Infinity 3
No.
8429
8
[
[
L
L
A
A
N
N
G
G
U
U
A
A
E
E
S
S
E
E
L
L
E
E
C
C
T
T
]
]
E
E
N
N
G
G
L
L
I
I
S
S
H
H
D
D
E
E
U
U
T
T
S
S
C
C
H
H
F
F
R
R
A
A
N
N
C
C
A
A
I
I
S
S
I
I
T
T
A
A
L
L
I
I
A
A
N
N
O
O
P
P
O
O
W
W
E
E
R
R
P
P
E
E
A
A
K
K
I
I
N
N
F
F
I
I
N
N
I
I
T
T
Y
Y
-
-
I
I
I
I
I
I
V
V
e
e
r
r
s
s
i
i
o
o
n
n
1
1
.
.
0
0
<
<
R
R
O
O
B
B
B
B
E
E
N
N
A
A
M
M
E
E
.
.
.
.
>
>
ESPANIOL
A continuación aparece brevemente el display de inicio y
después el menú para la selección de la memoria y la
programación de los parámetros de carga o descarga en
el idioma recién seleccionado.
5.2 ESTRUCTURA DEL MENU SALIDA 1
En el menú en el display ‘BATTERY NAME’ se asigna
un nombre a la memoria activa (0 – 9). Aquí se prefi
jan también los parámetros de carga / descarga.
En el segundo menú principal ‘SETUP USUARIO’ se
seleccionan, aparte del nombre del usuario, todos los
valores predeterminados básicos.
En el menú VISTA FECHA se indican todos los datos
de la batería antes y después del proceso de carga –
descarga. El display dispone de otra línea ‘FORMA-
GRAFICA’, la cual se puede seleccionar y activar con
el ‘3-D-Hotkey’. Los datos de esta indicación se refle-
jan también en el display de trabajo de un proceso.
En el display DATOS CICLO se indica la capacidad
cargada y descargada, así como la tensión corre-
spondiente de todos los ciclos en curso. Se pueden
consultar los datos de hasta 10 ciclos, seleccionán
dolos girando el ‘3-D-Hotkey’.
Manual de Uso
POWER PEAK Infinity 3
No.
8429
9
[
[
1
1
]
]
B
B
A
A
T
T
T
T
E
E
R
R
Y
Y
N
N
A
A
M
M
E
E
.
.
.
.
T
T
I
I
P
P
O
O
B
B
A
A
T
T
.
.
:
:
L
L
i
i
P
P
o
o
E
E
L
L
E
E
M
M
.
.
B
B
A
A
T
T
.
.
:
:
2
2
S
S
7
7
,
,
4
4
V
V
C
C
A
A
P
P
A
A
C
C
I
I
D
D
A
A
D
D
:
:
3
3
2
2
0
0
0
0
m
m
A
A
h
h
C
C
O
O
R
R
R
R
.
.
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
:
:
3
3
.
.
2
2
A
A
C
C
O
O
R
R
R
R
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
.
.
:
:
3
3
.
.
2
2
A
A
V
V
O
O
L
L
T
T
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
:
:
3
3
.
.
0
0
V
V
/
/
Z
Z
S
S
E
E
N
N
S
S
I
I
B
B
.
.
P
P
E
E
A
A
K
K
:
:
5
5
5
5
o
o
C
C
[
[
1
1
]
]
B
B
A
A
T
T
T
T
E
E
R
R
Y
Y
N
N
A
A
M
M
E
E
.
.
.
.
T
T
I
I
P
P
O
O
B
B
A
A
T
T
.
.
:
:
L
L
i
i
P
P
o
o
E
E
L
L
E
E
M
M
.
.
B
B
A
A
T
T
.
.
:
:
2
2
S
S
7
7
,
,
4
4
V
V
C
C
A
A
P
P
A
A
C
C
I
I
D
D
A
A
D
D
:
:
2
2
0
0
0
0
m
m
A
A
h
h
C
C
O
O
R
R
R
R
.
.
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
:
:
3
3
.
.
2
2
A
A
C
C
O
O
R
R
R
R
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
.
.
:
:
3
3
.
.
2
2
A
A
V
V
O
O
L
L
T
T
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
:
:
3
3
.
.
0
0
V
V
/
/
Z
Z
S
S
E
E
N
N
S
S
I
I
B
B
.
.
P
P
E
E
A
A
K
K
:
:
5
5
5
5
o
o
C
C
Display de inicio
para pr
ocesos de
carga, descarga y
ciclos.
Display de trabajo
para procesos de
carga, descarga y
ciclos.
[
[
S
S
E
E
T
T
U
U
P
P
U
U
S
S
U
U
A
A
R
R
I
I
O
O
]
]
M
M
O
O
D
D
O
O
T
T
E
E
M
M
P
P
.
.
:
:
o
o
C
C
B
B
O
O
T
T
O
O
N
N
S
S
O
O
N
N
I
I
D
D
O
O
:
:
O
O
N
N
S
S
O
O
N
N
I
I
D
D
O
O
F
F
I
I
N
N
A
A
L
L
:
:
5
5
s
s
e
e
k
k
M
M
E
E
L
L
O
O
D
D
I
I
A
A
:
:
2
2
C
C
O
O
N
N
T
T
R
R
A
A
S
S
T
T
L
L
C
C
D
D
:
:
8
8
F
F
O
O
N
N
D
D
O
O
L
L
C
C
D
D
:
:
O
O
N
N
<
<
U
U
S
S
E
E
R
R
N
N
A
A
M
M
E
E
.
.
.
.
>
>
Tecla 'Mode' y
tecla 'ESC'
[
[
V
V
I
I
S
S
T
T
A
A
F
F
E
E
C
C
H
H
A
A
]
]
E
E
N
N
T
T
R
R
A
A
D
D
A
A
:
:
1
1
2
2
.
.
7
7
8
8
1
1
V
V
S
S
A
A
L
L
I
I
D
D
A
A
:
:
0
0
.
.
0
0
0
0
0
0
V
V
T
T
E
E
M
M
P
P
.
.
B
B
A
A
T
T
.
.
:
:
2
2
4
4
.
.
2
2
o
o
C
C
T
T
E
E
M
M
P
P
.
.
P
P
E
E
A
A
K
K
:
:
4
4
5
5
.
.
0
0
o
o
C
C
R
R
E
E
S
S
I
I
S
S
T
T
.
.
B
B
A
A
T
T
.
.
:
:
0
0
m
m
O
O
T
T
I
I
E
E
M
M
P
P
O
O
C
C
A
A
R
R
G
G
:
:
0
0
:
:
0
0
0
0
:
:
0
0
0
0
T
T
I
I
E
E
M
M
P
P
O
O
D
D
E
E
S
S
C
C
:
:
0
0
:
:
0
0
0
0
:
:
0
0
0
0
[
[
D
D
A
A
T
T
O
O
S
S
C
C
I
I
C
C
L
L
O
O
]
]
N
N
O
O
C
C
A
A
P
P
A
A
C
C
I
I
T
T
Y
Y
V
V
O
O
L
L
T
T
A
A
G
G
E
E
1
1
C
C
:
:
0
0
m
m
A
A
h
h
0
0
.
.
0
0
0
0
0
0
V
V
D
D
:
:
0
0
m
m
A
A
h
h
0
0
.
.
0
0
0
0
0
0
V
V
2
2
C
C
:
:
0
0
m
m
A
A
h
h
0
0
.
.
0
0
0
0
0
0
V
V
D
D
:
:
0
0
m
m
A
A
h
h
0
0
.
.
0
0
0
0
0
0
V
V
3
3
C
C
:
:
0
0
m
m
A
A
h
h
0
0
.
.
0
0
0
0
0
0
V
V
D
D
:
:
0
0
m
m
A
A
h
h
0
0
.
.
0
0
0
0
0
0
V
V
>pulsar
2 seg.
>pulsar
2 seg.
Tecla 'Mode'
y tecla 'ESC'
Tecla 'Mode'
y tecla 'ESC'
T
ecla 'Mode'
y tecla 'ESC'
En este display se indican las tensiones de los ele-
mentos individuales de una batería LiPo en combina-
ción con el ecualizador TOP de litio 6S (No. 8488) o
12S (No. 8484).
Cuando se conecta una batería con el sistema BID
integrado, se indican los datos memorizados en el
chip. Pulsando ‘3-D-Hotkey’ durante 2 segundos
como mínimo, se indica el display de inicio para un
proceso de carga o descarga BID. Con otra pulsación prolongada, se activa el proceso
BID seleccionado y aparece el display de trabajo, indicando todos los datos de la
batería.
5.3 PROGRAMAR DATOS DE BATERIA
Seleccionar en el display ‘BATTERY NAME’ el espacio
de memoria deseado entre las 10 que tiene a su disposi-
ción. Se puede dar nombre o cambiar de nombre a un
espacio de memoria. Además se pueden programar
todos los parámetros en este menú.
Para programar, marcar la línea correspondiente con la
flecha. Se mueve la flecha girando ‘3-D-Hotkey’. Cuando la función deseada está mar-
cada, hay que activarla mediante una pulsación de la tecla. El valor a cambiar queda
indicado a través del cursor, un campo oscuro con presentación inversa.
En el display de al lado, se ha activado el espacio de memoria mediante una pulsación
del ‘3-D-Hotkey’ y seleccionado el segundo espacio de
memoria mediante un giro.
Pulsando la tecla ‘MODE’ se llega al menú para denomi-
nar el espacio de memoria. Dentr
o de un mar
co quedan
representados todas las letras, cifras y signos disponi-
bles. Primero hay que marcar la letra a modificar medi-
ante una flecha por debajo del signo, girando el ‘3-D-
Hotkey’.
Manual de Uso
POWER PEAK Infinity 3
No.
8429
10
[
[
D
D
A
A
T
T
O
O
S
S
E
E
C
C
U
U
A
A
L
L
I
I
Z
Z
A
A
D
D
O
O
R
R
]
]
1
1
)
)
0
0
.
.
0
0
0
0
0
0
V
V
7
7
)
)
0
0
.
.
0
0
0
0
0
0
V
V
2
2
)
)
0
0
.
.
0
0
0
0
0
0
V
V
8
8
)
)
0
0
.
.
0
0
0
0
0
0
V
V
3
3
)
)
0
0
.
.
0
0
0
0
0
0
V
V
9
9
)
)
0
0
.
.
0
0
0
0
0
0
V
V
4
4
)
)
0
0
.
.
0
0
0
0
0
0
V
V
1
1
0
0
)
)
0
0
.
.
0
0
0
0
0
0
V
V
5
5
)
)
0
0
.
.
0
0
0
0
0
0
V
V
1
1
1
1
)
)
0
0
.
.
0
0
0
0
0
0
V
V
6
6
)
)
0
0
.
.
0
0
0
0
0
0
V
V
1
1
2
2
)
)
0
0
.
.
0
0
0
0
0
0
V
V
I
I
D
D
]
]
S
S
I
I
S
S
T
T
E
E
M
M
A
A
B
B
I
I
D
D
C
C
:
:
3
3
.
.
0
0
A
A
D
D
:
:
5
5
.
.
0
0
A
A
U
U
L
L
T
T
.
.
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
=
=
0
0
m
m
A
A
h
h
U
U
L
L
T
T
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
=
=
0
0
m
m
A
A
h
h
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
.
.
M
M
A
A
X
X
.
.
=
=
0
0
m
m
A
A
h
h
D
D
E
E
S
S
C
C
.
.
M
M
A
A
X
X
.
.
=
=
0
0
m
m
A
A
h
h
C
C
A
A
R
R
G
G
C
C
O
O
M
M
P
P
L
L
=
=
0
0
F
F
E
E
C
C
H
H
A
A
=
=
2
2
0
0
0
0
6
6
/
/
0
0
1
1
/
/
0
0
1
1
Tecla 'Mode'
y tecla 'ESC'
Tecla 'Mode'
y tecla 'ESC'
Display de inicio
para procesos de
carga, descarga y
ciclos con BID
Display de trabajo
para procesos de
carga, descarga y
ciclos con BID
>pulsar
2 seg.
>pulsar
2 seg.
[
[
1
1
]
]
B
B
A
A
T
T
T
T
E
E
R
R
Y
Y
N
N
A
A
M
M
E
E
.
.
.
.
T
T
I
I
P
P
O
O
B
B
A
A
T
T
.
.
:
:
L
L
i
i
P
P
o
o
E
E
L
L
E
E
M
M
.
.
B
B
A
A
T
T
.
.
:
:
2
2
S
S
7
7
,
,
4
4
V
V
C
C
A
A
P
P
A
A
C
C
I
I
D
D
A
A
D
D
:
:
3
3
2
2
0
0
0
0
m
m
A
A
h
h
C
C
O
O
R
R
R
R
.
.
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
:
:
3
3
.
.
2
2
A
A
C
C
O
O
R
R
R
R
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
.
.
:
:
3
3
.
.
2
2
A
A
V
V
O
O
L
L
T
T
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
:
:
3
3
.
.
0
0
V
V
/
/
Z
Z
S
S
E
E
N
N
S
S
I
I
B
B
.
.
P
P
E
E
A
A
K
K
:
:
5
5
5
5
o
o
C
C
B
B
A
A
T
T
T
T
E
E
R
R
Y
Y
N
N
A
A
M
M
E
E
.
.
.
.
T
T
I
I
P
P
O
O
B
B
A
A
T
T
.
.
:
:
L
L
i
i
P
P
o
o
E
E
L
L
E
E
M
M
.
.
B
B
A
A
T
T
.
.
:
:
2
2
S
S
7
7
,
,
4
4
V
V
C
C
A
A
P
P
A
A
C
C
I
I
D
D
A
A
D
D
:
:
3
3
2
2
0
0
0
0
m
m
A
A
h
h
C
C
O
O
R
R
R
R
.
.
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
:
:
3
3
.
.
2
2
A
A
C
C
O
O
R
R
R
R
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
.
.
:
:
3
3
.
.
2
2
A
A
V
V
O
O
L
L
T
T
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
:
:
3
3
.
.
0
0
V
V
/
/
Z
Z
S
S
E
E
N
N
S
S
I
I
B
B
.
.
P
P
E
E
A
A
K
K
:
:
5
5
5
5
o
o
C
C
[
]
2
Con una pulsación se cambia al marco de selección, se
determina el signo deseado mediante un giro y se activa
pulsando la tecla. Con la tecla ‘ESC’ se vuelve al menú
principal. En la imagen de al lado, se ha denominado
una batería para una ‘ME 109’. Se ha dado a la batería
el mismo nombre del modelo, lo cual t tiene sentido.
Activando la línea “TIPO BAT.”, se pueden seleccionar
los siguientes tipos de batería mediante un giro.
Baterías Níquel-Cadmio (NiCad)
Baterías Níquel-Metal Hidruro (NiMH)
Baterías de litio o polímero de litio (LiPo)
Baterías de plomo (Pb)
Activando la línea ‘ELEM. BAT’, se puede determinar
con un giro la cantidad de elementos conectados en
serie dentro de los límites de las características técni-
cas. En el caso de baterías LiPo y de plomo, el menú se
llama ‘AKKUSPG.’ (tensión de la batería), a parte de la
cantidad de elementos, se indica también la tensión
nominal de la batería, por ejemplo 5S18,5 V.
Activando la línea ‘CAPACIDAD’, se puede determinar
mediante un giro la capacidad de la batería en pasos de
100 mAh, por ejemplo para una batería NiMH, en el área
de 100 mAh hasta 9.900 mAh.
Activando la línea ‘CORR. CARGA’, se puede determinar
la corriente de carga en pasos de 100 mA, desde 100
mA hasta 10 A. En el caso de baterías LiPo, la corriente
de carga está preajustada de forma automática, según
la capacidad a 1 C, pudiéndose aumentar a 2 C. Es muy
importante tener en cuenta las indicaciones del fabrican-
te de la batería.
Activando la línea ‘CORR. DESC.’, se puede determinar
mediante un gir
o la corriente de descar
ga en pasos de
100 mA, desde 100 mA hasta 5,0 A.
Manual de Uso
POWER PEAK Infinity 3
No.
8429
11
[
[
1
1
]
]
B
B
A
A
T
T
T
T
E
E
R
R
Y
Y
N
N
A
A
M
M
E
E
.
.
.
.
T
T
I
I
P
P
O
O
B
B
A
A
T
T
.
.
:
:
E
E
L
L
E
E
M
M
.
.
B
B
A
A
T
T
.
.
:
:
5
5
S
S
1
1
8
8
,
,
5
5
C
C
A
A
P
P
A
A
C
C
I
I
D
D
A
A
D
D
:
:
3
3
9
9
0
0
0
0
m
m
A
A
h
h
C
C
O
O
R
R
R
R
.
.
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
:
:
3
3
.
.
9
9
A
A
C
C
O
O
R
R
R
R
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
.
.
:
:
4
4
.
.
0
0
A
A
V
V
O
O
L
L
T
T
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
.
.
:
:
3
3
.
.
0
0
V
V
/
/
C
C
S
S
E
E
N
N
S
S
I
I
B
B
.
.
P
P
E
E
A
A
K
K
:
:
5
5
m
m
V
V
/
/
C
C
LiPo
[
[
1
1
]
]
B
B
A
A
T
T
T
T
E
E
R
R
Y
Y
N
N
A
A
M
M
E
E
.
.
.
.
T
T
I
I
P
P
O
O
B
B
A
A
T
T
.
.
:
:
N
N
i
i
M
M
H
H
E
E
L
L
E
E
M
M
.
.
B
B
A
A
T
T
.
.
:
:
C
C
A
A
P
P
A
A
C
C
I
I
D
D
A
A
D
D
:
:
3
3
3
3
0
0
0
0
m
m
A
A
h
h
C
C
O
O
R
R
R
R
.
.
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
:
:
5
5
.
.
0
0
A
A
C
C
O
O
R
R
R
R
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
.
.
:
:
4
4
.
.
0
0
A
A
V
V
O
O
L
L
T
T
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
.
.
:
:
0
0
.
.
8
8
V
V
/
/
C
C
S
S
E
E
N
N
S
S
I
I
B
B
.
.
P
P
E
E
A
A
K
K
:
:
5
5
m
m
V
V
/
/
C
C
M
M
E
E
1
1
0
0
9
9
A
A
k
k
k
k
u
u
1
1
T
T
I
I
P
P
O
O
B
B
A
A
T
T
.
.
:
:
L
L
i
i
P
P
o
o
E
E
L
L
E
E
M
M
.
.
B
B
A
A
T
T
.
.
:
:
2
2
S
S
7
7
,
,
4
4
V
V
C
C
A
A
P
P
A
A
C
C
I
I
D
D
A
A
D
D
:
:
3
3
2
2
0
0
0
0
m
m
A
A
h
h
C
C
O
O
R
R
R
R
.
.
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
:
:
3
3
.
.
2
2
A
A
C
C
O
O
R
R
R
R
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
.
.
:
:
3
3
.
.
2
2
A
A
V
V
O
O
L
L
T
T
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
:
:
3
3
.
.
0
0
V
V
/
/
C
C
S
S
E
E
N
N
S
S
I
I
B
B
.
.
P
P
E
E
A
A
K
K
:
:
5
5
m
m
V
V
/
/
C
C
[
]
2
12ELEM
[
[
1
1
]
]
B
B
A
A
T
T
T
T
E
E
R
R
Y
Y
N
N
A
A
M
M
E
E
.
.
.
.
T
T
I
I
P
P
O
O
B
B
A
A
T
T
.
.
:
:
N
N
i
i
M
M
H
H
E
E
L
L
E
E
M
M
.
.
B
B
A
A
T
T
.
.
:
:
1
1
2
2
E
E
L
L
E
E
M
M
C
C
A
A
P
P
A
A
C
C
I
I
D
D
A
A
D
D
:
:
C
C
O
O
R
R
R
R
.
.
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
:
:
5
5
.
.
0
0
A
A
C
C
O
O
R
R
R
R
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
.
.
:
:
4
4
.
.
0
0
A
A
V
V
O
O
L
L
T
T
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
.
.
:
:
0
0
.
.
8
8
V
V
/
/
C
C
S
S
E
E
N
N
S
S
I
I
B
B
.
.
P
P
E
E
A
A
K
K
:
:
5
5
m
m
V
V
/
/
C
C
3700mAh
[
[
1
1
]
]
B
B
A
A
T
T
T
T
E
E
R
R
Y
Y
N
N
A
A
M
M
E
E
.
.
.
.
T
T
I
I
P
P
O
O
B
B
A
A
T
T
.
.
:
:
N
N
i
i
M
M
H
H
E
E
L
L
E
E
M
M
.
.
B
B
A
A
T
T
.
.
:
:
1
1
2
2
E
E
L
L
E
E
M
M
C
C
A
A
P
P
A
A
C
C
I
I
D
D
A
A
D
D
:
:
3
3
7
7
0
0
0
0
m
m
A
A
h
h
C
C
O
O
R
R
R
R
.
.
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
::
C
C
O
O
R
R
R
R
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
.
.
:
:
4
4
.
.
0
0
A
A
V
V
O
O
L
L
T
T
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
:
:
0
0
.
.
8
8
V
V
/
/
C
C
S
S
E
E
N
N
S
S
I
I
B
B
.
.
P
P
E
E
A
A
K
K
:
:
5
5
m
m
V
V
/
/
C
C
a 5.2A
[
[
1
1
]
]
B
B
A
A
T
T
T
T
E
E
R
R
Y
Y
N
N
A
A
M
M
E
E
.
.
.
.
T
T
I
I
P
P
O
O
B
B
A
A
T
T
.
.
:
:
N
N
i
i
M
M
H
H
E
E
L
L
E
E
M
M
.
.
B
B
A
A
T
T
.
.
:
:
1
1
2
2
E
E
L
L
E
E
M
M
C
C
A
A
P
P
A
A
C
C
I
I
D
D
A
A
D
D
:
:
3
3
7
7
0
0
0
0
m
m
A
A
h
h
C
C
O
O
R
R
R
R
.
.
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
::
5
5
.
.
2
2
A
A
C
C
O
O
R
R
R
R
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
.
.
V
V
O
O
L
L
T
T
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
:
:
0
0
.
.
8
8
V
V
/
/
C
C
S
S
E
E
N
N
S
S
I
I
B
B
.
.
P
P
E
E
A
A
K
K
:
:
5
5
m
m
V
V
/
/
C
C
3.2A
Activando la línea ‘VOLT. DESC.’ , se puede determinar
mediante un giro la tensión de final de descarga, según
el tipo de batería, en pasos de o,1 V.
Baterías Níquel-Cadmio (NiCad): 0,1 – 1,1 V /
elemento
Baterías Níquel-Metal Hidruro (NiMH): 0,1 – 1,1 V /
elemento
Baterías de Litio / LiPo: 2,5 – 3,7 V / elemento
Baterías de plomo (Pb): fijo 1,8 V / elemento
Activando la línea ‘SENSIB PEAK.’, se puede programar
mediante un giro la sensibilidad del automatismo de
desconexión para baterías NiCad y NiMH.
Baterías Níquel-Cadmio (NiCad): 5 – 25 mV /
elemento
Baterías Níquel-Metal Hidruro (NiMH): 3- 15 mV /
elemento
Con este tipo de batería, se puede seleccionar también
ZEROpk. De esta forma se trabaja con una sensibilidad
Peak muy reducida (2mV/elemento).
Activando la línea ‘TEMP DESCO’, se puede seleccionar
mediante un giro la temperatura max. de la batería
deseada , para desconectar el proceso. El sensor de
temperatura tiene que estar fijado en la batería. Se
puede ajustar desde 10º C – 65º C en pasos de 1º C.
En la línea ‘CAPACID.MAX.’ se selecciona la capacidad
máxima cargada o descargada en tanto %, según de la
capacidad individual seleccionada.
Área de ajuste: 10…150% para baterías NiCad y NiMH,
baterías de litio y Pb 10…120%. Este valor prefijado
determina, que se cargue solamente una cantidad deter-
minada de energía. Puede usarse también como protec-
ción a la sobrecarga. Al alcanzar el valor prefijado, el
cargador interrumpe el proceso.
Al activar la línea RETR.PEAK , se puede activar una
supresión Pre-Peak para las baterías NiCad y NiMH
mediante un giro, evitando una desconexión prematura
al inicio de la carga en baterías con alta resistencia interi-
or. Se puede ajustar este retraso en pasos de 1 minuto
de 1…20 minutos.
Manual de Uso
POWER PEAK Infinity 3
No.
8429
12
[
[
1
1
]
]
B
B
A
A
T
T
T
T
E
E
R
R
Y
Y
N
N
A
A
M
M
E
E
.
.
.
.
T
T
I
I
P
P
O
O
B
B
A
A
T
T
.
.
:
:
N
N
i
i
M
M
H
H
E
E
L
L
E
E
M
M
.
.
B
B
A
A
T
T
.
.
:
:
1
1
2
2
E
E
L
L
E
E
M
M
C
C
A
A
P
P
A
A
C
C
I
I
D
D
A
A
D
D
:
:
3
3
7
7
0
0
0
0
m
m
A
A
h
h
C
C
O
O
R
R
R
R
.
.
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
::
5
5
.
.
2
2
A
A
C
C
O
O
R
R
R
R
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
.
.
:
:
3
3
.
.
2
2
A
A
V
V
O
O
L
L
T
T
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
:
:
1
1
.
.
0
0
V
V
/
/
C
C
S
S
E
E
N
N
S
S
I
I
B
B
.
.
P
P
E
E
A
A
K
K
:
:
10mV/C
[
[
1
1
]
]
B
B
A
A
T
T
T
T
E
E
R
R
Y
Y
N
N
A
A
M
M
E
E
.
.
.
.
T
T
I
I
P
P
O
O
B
B
A
A
T
T
.
.
:
:
N
N
i
i
M
M
H
H
E
E
L
L
E
E
M
M
.
.
B
B
A
A
T
T
.
.
:
:
1
1
2
2
E
E
L
L
E
E
M
M
C
C
A
A
P
P
A
A
C
C
I
I
D
D
A
A
D
D
:
:
3
3
7
7
0
0
0
0
m
m
A
A
h
h
C
C
O
O
R
R
R
R
.
.
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
::
5
5
.
.
2
2
A
A
C
C
O
O
R
R
R
R
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
.
.
:
:
3
3
.
.
2
2
A
A
V
V
O
O
L
L
T
T
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
:
:
1
1
.
.
0
0
V
V
/
/
C
C
S
S
E
E
N
N
S
S
I
I
B
B
.
.
P
P
E
E
A
A
K
K
:
:
1
1
0
0
m
m
V
V
/
/
C
C
T
T
E
E
M
M
P
P
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
O
O
.
.
:
:
[
[
1
1
]
]
B
B
A
A
T
T
T
T
E
E
R
R
Y
Y
N
N
A
A
M
M
E
E
.
.
.
.
C
C
A
A
P
P
A
A
C
C
I
I
D
D
A
A
D
D
:
:
3
3
7
7
0
0
0
0
m
m
A
A
h
h
C
C
O
O
R
R
R
R
.
.
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
::
5
5
.
.
2
2
A
A
C
C
O
O
R
R
R
R
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
.
.
:
:
3
3
.
.
2
2
A
A
V
V
O
O
L
L
T
T
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
:
:
1
1
.
.
0
0
V
V
/
/
C
C
S
S
E
E
N
N
S
S
I
I
B
B
.
.
P
P
E
E
A
A
K
K
:
:
1
1
0
0
m
m
V
V
/
/
C
C
T
T
E
E
M
M
P
P
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
O
O
.
.
:
:
4
4
5
5
°
°
C
C
C
C
A
A
P
P
A
A
C
C
I
I
D
D
.
.
M
M
A
A
X
X
:
:
120%
[
[
1
1
]
]
B
B
A
A
T
T
T
T
E
E
R
R
Y
Y
N
N
A
A
M
M
E
E
.
.
.
.
C
C
O
O
R
R
R
R
.
.
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
::
5
5
.
.
2
2
A
A
C
C
O
O
R
R
R
R
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
.
.
3
3
.
.
2
2
A
A
V
V
O
O
L
L
T
T
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
:
:
1
1
.
.
0
0
V
V
/
/
C
C
S
S
E
E
N
N
S
S
I
I
B
B
.
.
P
P
E
E
A
A
K
K
:
:
1
1
0
0
m
m
V
V
/
/
C
C
T
T
E
E
M
M
P
P
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
O
O
.
.
:
:
4
4
5
5
°
°
C
C
C
C
A
A
P
P
A
A
C
C
I
I
D
D
.
.
M
M
A
A
X
X
:
:
1
1
2
2
0
0
%
%
R
R
E
E
T
T
R
R
.
.
P
P
E
E
A
A
K
K
:
:
3MIN
[
[
1
1
]
]
B
B
A
A
T
T
T
T
E
E
R
R
Y
Y
N
N
A
A
M
M
E
E
.
.
.
.
T
T
I
I
P
P
O
O
B
B
A
A
T
T
.
.
:
:
N
N
i
i
M
M
H
H
E
E
L
L
E
E
M
M
.
.
B
B
A
A
T
T
.
.
:
:
1
1
2
2
E
E
L
L
E
E
M
M
C
C
A
A
P
P
A
A
C
C
I
I
D
D
A
A
D
D
3
3
7
7
0
0
0
0
m
m
A
A
h
h
C
C
O
O
R
R
R
R
.
.
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
::
5
5
.
.
2
2
A
A
C
C
O
O
R
R
R
R
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
.
.
:
:
3
3
.
.
2
2
A
A
V
V
O
O
L
L
T
T
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
:
:
S
S
E
E
N
N
S
S
I
I
B
B
.
.
P
P
E
E
A
A
K
K
:
:
5
5
m
m
V
V
/
/
C
C
1.0V/C
45°C
Activando la línea ‘CORR.MANT.’, se puede ajustar una
corriente de carga lenta en pasos de 50 mA para
baterías NiCad y NiMH. Para estas baterías, el área está
entre 0 y 500 mA. Si se carga con los parámetros del
chip BID, hay una carga lenta automática de C/20.
En la siguiente tabla están representados de forma clara
todos los parámetros y sus áreas de ajuste para los dife-
rentes tipos de baterías.
5.4 PREFIJAR LOS AJUSTES DEL USUARIO
Al cambiar al menú principal mediante la tecla ‘MODE’,
para la selección de los datos básicos, se pueden pro-
gramar los datos de la tabla.
Activando en este menú principal la línea ‘MODO
TEMP’, se puede seleccionar la unidad de temperatura
deseada. Puede elegir entre “C y F”.
Manual de Uso
POWER PEAK Infinity 3
No.
8429
13
[
[
1
1
]
]
B
B
A
A
T
T
T
T
E
E
R
R
Y
Y
N
N
A
A
M
M
E
E
.
.
.
.
C
C
O
O
R
R
R
R
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
.
.
:
:
3
3
.
.
2
2
A
A
V
V
O
O
L
L
T
T
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
:
:
1
1
.
.
0
0
V
V
/
/
C
C
S
S
E
E
N
N
S
S
I
I
B
B
.
.
P
P
E
E
A
A
K
K
:
:
1
1
0
0
m
m
V
V
/
/
C
C
T
T
E
E
M
M
P
P
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
O
O
.
.
:
:
4
4
5
5
°
°
C
C
C
C
A
A
P
P
A
A
C
C
I
I
D
D
.
.
M
M
A
A
X
X
:
:
1
1
2
2
0
0
%
%
R
R
E
E
T
T
R
R
.
.
P
P
E
E
A
A
K
K
:
:
3
3
M
M
I
I
N
N
C
C
O
O
R
R
R
R
.
.
M
M
A
A
N
N
T
T
.
.
:
:
100mA
Parámetro Batería NiCad Batería NiMH Batería LiPo Batería Pb
Cantidad de ele-
mentos/ Tensión de
la batería
1 - 30 elementos 1 - 30 elementos
1S (3,7V) - 2S
(44,4 V)
1S…6S (2-12V)
y 12 S (24 V)
Capacidad 0,1 - 9,9Ah 0,1 - 9,9Ah 0,1 - 20Ah 0,5 - 50Ah
Corriente de carga 0,1 - 10 A 0,1 - 10 A 0,1 - 10 A (2C) 0,1 - 10 A
Corriente de descarga
0,1 - 5 A 0,1 - 5 A 0,1 - 5 A 0,1 - 5 A
Tensión de descarga 0,1 - 1,1 V/elemento 0,1 - 1,1 V/elemento 2,5 - 3,7 V/elemento fijo 1,8 V/elemento
Sensibilidad Peak
5-25 mV/
elemento
3-15 mV/elemento
o ZEROpk
- -
Temperatura
de desconexión
10-65º en
pasos de 1ºC
10-65º en
pasos de 1ºC
10-65º en
pasos de 1ºC
10-65º en
pasos de 1ºC
Capacidad
máxima
10-150% en
pasos de 10%
10-150% en
pasos de 10%
10 - 120% en
en pasos de 10%
10 - 120% en
en pasos de 10%
Supresión
Pre-Peak
1 - 20 min. en
pasos de min
1 - 20 min. en
pasos de min
- -
Corriente de carga
lenta
0 - 500 mAh en
pasos de 50 mA
0 - 500 mAh en
pasos de 50 mA
- -
Corriente de carga
lenta con chip BD
C/20 C/20
- -
[
[
S
S
E
E
T
T
U
U
P
P
U
U
S
S
U
U
A
A
R
R
I
I
O
O
]
]
M
M
O
O
D
D
O
O
T
T
E
E
M
M
P
P
.
.
:
:
B
B
O
O
T
T
O
O
N
N
S
S
O
O
N
N
I
I
D
D
O
O
:
:
O
O
N
N
S
S
O
O
N
N
I
I
D
D
O
O
F
F
I
I
N
N
A
A
L
L
:
:
5
5
s
s
e
e
g
g
M
M
E
E
L
L
O
O
D
D
I
I
A
A
:
:
2
2
C
C
O
O
N
N
T
T
R
R
A
A
S
S
T
T
L
L
C
C
D
D
:
:
1
1
5
5
F
F
O
O
N
N
D
D
O
O
L
L
C
C
D
D
:
:
E
E
I
I
N
N
<
<
U
U
S
S
E
E
R
R
N
N
A
A
M
M
E
E
.
.
.
.
>
>
oC
Activando ‘BOTON SONIDO’ en la segunda línea, se
puede prefijar, confirmar mediante un tono cada pulsa-
ción de una tecla o del ‘3-D-Hotkey’. Hay dos posibili-
dades, conectar o desconectar el tono.
Activando ‘SONIDO FINAL ’ en la tercera línea, se puede
prefijar la duración acústica de la melodía al finalizar un
proceso. Hay las siguientes posibilidades de ajuste:
- paro – 5 seg. – 15 seg. – 1 min. – marcha
Activando ‘MELODIA’ en la cuarta línea, se puede esco-
ger la melodía deseada entre 10 diferentes secuencias
de tonos para finalizar un proceso. Después de seleccio-
nar una nueva secuencia de tonos, esta se reproducirá
hasta que quede desactivada mediante una pulsación
del ‘3-D-Hotkey’
Activando ‘CONTRAST LCD ’ en la quinta línea, se
puede modificar el contraste de la pantalla en 16 pasos
(ajustes desde el 0 hasta el 15). Cuanto más alta la cifra,
mayor el contraste. De esta manera puede adaptar la
indicación a sus necesidades individuales. El preajuste
está fijado a ‘10’.
Activando ‘FONDO LCD ’ en la sexta línea, se puede
conectar o apagar la iluminación de fondo azul de la
pantalla.
Activando ‘SETUP
USUARIO’ en la sép-
tima línea, la indica-
ción de la pantalla
cambia al menú de
la introducción del
nombr
e. Dispone de 16 caracter
es. Al intr
oducir el nom
-
bre de una batería, se muestra el campo con todas las letras, cifras y símbolos disponi-
bles. De la misma manera como descrito en página 10, se puede introducir el nombre
del usuario.
Manual de Uso
POWER PEAK Infinity 3
No.
8429
14
[
[
S
S
E
E
T
T
U
U
P
P
U
U
S
S
U
U
A
A
R
R
I
I
O
O
]
]
M
M
O
O
D
D
O
O
T
T
E
E
M
M
P
P
.
.
:
:
°
°
C
C
B
B
O
O
T
T
O
O
N
N
S
S
O
O
N
N
I
I
D
D
O
O
:
:
S
S
O
O
N
N
I
I
D
D
O
O
F
F
I
I
N
N
A
A
L
L
:
:
5
5
s
s
e
e
g
g
M
M
E
E
L
L
O
O
D
D
I
I
A
A
:
:
2
2
C
C
O
O
N
N
T
T
R
R
A
A
S
S
T
T
L
L
C
C
D
D
:
:
1
1
5
5
F
F
O
O
N
N
D
D
O
O
L
L
C
C
D
D
:
:
O
O
N
N
<
<
U
U
S
S
E
E
R
R
N
N
A
A
M
M
E
E
.
.
.
.
>
>
OFF
[
[
S
S
E
E
T
T
U
U
P
P
U
U
S
S
U
U
A
A
R
R
I
I
O
O
]
]
M
M
O
O
D
D
O
O
T
T
E
E
M
M
P
P
.
.
:
:
°
°
C
C
B
B
O
O
T
T
O
O
N
N
S
S
O
O
N
N
I
I
D
D
O
O
:
:
O
O
F
F
F
F
S
S
O
O
N
N
I
I
D
D
O
O
F
F
I
I
N
N
A
A
L
L
:
:
M
M
E
E
L
L
O
O
D
D
I
I
A
A
:
:
2
2
C
C
O
O
N
N
T
T
R
R
A
A
S
S
T
T
L
L
C
C
D
D
:
:
1
1
5
5
F
F
O
O
N
N
D
D
O
O
L
L
C
C
D
D
:
:
O
O
N
N
<
<
U
U
S
S
E
E
R
R
N
N
A
A
M
M
E
E
.
.
.
.
>
>
15Seg
[
[
S
S
E
E
T
T
U
U
P
P
U
U
S
S
U
U
A
A
R
R
I
I
O
O
]
]
M
M
O
O
D
D
O
O
T
T
E
E
M
M
P
P
:
:
°
°
C
C
B
B
O
O
T
T
O
O
N
N
S
S
O
O
N
N
I
I
D
D
O
O
:
:
O
O
F
F
F
F
S
S
O
O
N
N
I
I
D
D
O
O
F
F
I
I
N
N
A
A
L
L
:
:
1
1
5
5
s
s
e
e
g
g
M
M
E
E
L
L
O
O
D
D
I
I
A
A
:
:
C
C
O
O
N
N
T
T
R
R
A
A
S
S
T
T
L
L
C
C
D
D
:
:
1
1
5
5
F
F
O
O
N
N
D
D
O
O
L
L
C
C
D
D
:
:
O
O
N
N
<
<
U
U
S
S
E
E
R
R
N
N
A
A
M
M
E
E
.
.
.
.
>
>
10
[
[
S
S
E
E
T
T
U
U
P
P
U
U
S
S
U
U
A
A
R
R
I
I
O
O
]
]
M
M
O
O
D
D
O
O
T
T
E
E
M
M
P
P
.
.
:
:
°
°
C
C
B
B
O
O
T
T
O
O
N
N
S
S
O
O
N
N
I
I
D
D
O
O
:
:
O
O
F
F
F
F
S
S
O
O
N
N
I
I
D
D
O
O
F
F
I
I
N
N
A
A
L
L
:
:
1
1
5
5
s
s
e
e
g
g
M
M
E
E
L
L
O
O
D
D
I
I
A
A
:
:
1
1
0
0
C
C
O
O
N
N
T
T
R
R
A
A
S
S
T
T
L
L
C
C
D
D
:
:
F
F
O
O
N
N
D
D
O
O
L
L
C
C
D
D
:
:
O
O
N
N
<
<
U
U
S
S
E
E
R
R
N
N
A
A
M
M
E
E
.
.
.
.
>
>
12
[
[
S
S
E
E
T
T
U
U
P
P
U
U
S
S
U
U
A
A
R
R
I
I
O
O
]
]
M
M
O
O
D
D
O
O
T
T
E
E
M
M
P
P
.
.
:
:
°
°
C
C
B
B
O
O
T
T
O
O
N
N
S
S
O
O
N
N
I
I
D
D
O
O
:
:
O
O
F
F
F
F
S
S
O
O
N
N
I
I
D
D
O
O
F
F
I
I
N
N
A
A
L
L
:
:
1
1
5
5
s
s
e
e
g
g
M
M
E
E
L
L
O
O
D
D
I
I
A
A
:
:
1
1
0
0
C
C
O
O
N
N
T
T
R
R
A
A
S
S
T
T
L
L
C
C
D
D
:
:
1
1
2
2
F
F
O
O
N
N
D
D
O
O
L
L
C
C
D
D
:
:
<
<
U
U
S
S
E
E
R
R
N
N
A
A
M
M
E
E
.
.
.
.
>
>
OFF
[
[
S
S
E
E
T
T
U
U
P
P
U
U
S
S
U
U
A
A
R
R
I
I
O
O
]
]
M
M
O
O
D
D
O
O
T
T
E
E
M
M
P
P
:
:
°
°
C
C
B
B
O
O
T
T
O
O
N
N
S
S
O
O
N
N
I
I
D
D
O
O
:
:
O
O
F
F
F
F
S
S
O
O
N
N
I
I
D
D
O
O
F
F
I
I
N
N
A
A
L
L
:
:
1
1
5
5
s
s
e
e
g
g
M
M
E
E
L
L
O
O
D
D
I
I
A
A
:
:
1
1
0
0
C
C
O
O
N
N
T
T
R
R
A
A
S
S
T
T
L
L
C
C
D
D
:
:
1
1
2
2
F
F
O
O
N
N
D
D
O
O
L
L
C
C
D
D
:
:
O
O
F
F
F
F
<
<
U
U
S
S
E
E
R
R
N
N
A
A
M
M
E
E
.
.
.
.
>
>
S
S
E
E
T
T
U
U
P
P
U
U
S
S
U
U
A
A
R
R
I
I
O
O
<
<
R
R
O
O
B
B
B
B
E
E
N
N
A
A
M
M
E
E
.
.
.
.
>
>
AABBCCDDEEFFGGHHIIJJKKLLMMNNOOPPQQ
RRSSTTUUVVWWXXYYZZ aabbccddeeffgg
hhiijjkkllmmnnooppqqrrssttuuvvwwxx
yyzz 00112233445566778899 --..
En la tabla de al
lado, todos los
parámetros
están indicados
de forma c l a r a.
6. SELECCIONAR EL MODO (CARGAR – DESCARGAR)
Cuando todos los parámetr
os de carga y descarga están
ajustados, se puede seleccionar el modo de carga –
descarga. Para ello pulsar durante mínimo 2 seg. El ‘3-
D-Hotkey’. La indicación del display cambia y muestra
un menú para la selección del modo. En la línea superi-
or, se indican los datos más importantes de la batería.
En el área central, se puede determinar el proceso
deseado.
Es necesario hacer una marca con el ‘3-D-Hotkey’ a través del símbolo de la flecha. Si
se pulsa ‘3-D-Hotkey’ a continuación, se puede seleccionar el procedimiento para el
modo seleccionado.
Si está marcado y activado el proceso ‘LADEN’, dispone
de los siguientes procedimientos de carga para baterías
NiCad y NiMH:
• AUTOMATICA • REFLEX
• NORMAL • LINEAL
En el caso de baterías de litio y de plomo, dispone de la
carga CV-CC.
Si está marcado y activado el proceso ‘DESCARGAR’,
dispone de los siguientes procedimientos de descarga
para baterías NiCad y NiMH:
• AUTOMATICA • LINEAL
• NORMAL
En el caso de baterías de litio y de plomo, dispone de la
car
ga CV
-CC.
Manual de Uso
POWER PEAK Infinity 3
No.
8429
15
Parámetros Ajustes
Unidad temperatura ºF / º C
Teclas beep marcha / paro
Final melodía paro – 5 seg. – 15 seg. – 1 min. - paro
Melodía secuencia de tono 1 al 10
Contraste LCD 16 pasos (prefijado 0 a 15)
Iluminación LCD marcha / paro
Cambiar nombre suario hasta 16 caracteres
[
[
1
1
]
]
B
B
A
A
T
T
T
T
E
E
R
R
Y
Y
N
N
A
A
M
M
E
E
.
.
.
.
N
N
i
i
M
M
H
H
8
8
Z
Z
E
E
L
L
L
L
1
1
1
1
0
0
0
0
m
m
A
A
h
h
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
<< NN
O
O
R
R
M
M
A
A
L
L
>
>
D
D
E
E
S
S
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
<
< NN
O
O
R
R
M
M
A
A
L
L
>
>
C
C
I
I
C
C
L
L
O
O
<
<
C
C
A
A
R
R
G
G
>
>
D
D
E
E
S
S
C
C
>
>
[
[
1
1
]
]
S
S
P
P
E
E
I
I
C
C
H
H
E
E
R
R
N
N
A
A
M
M
E
E
.
.
.
.
N
N
i
i
M
M
H
H
8
8
Z
Z
E
E
L
L
L
L
1
1
1
1
0
0
0
0
m
m
A
A
h
h
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
<<
DDEESSCCAARRGGAA
<
< NN
O
O
R
R
M
M
A
A
L
L
>
>
C
C
I
I
C
C
L
L
O
O
<
<
C
C
A
A
R
R
G
G
>
>
D
D
E
E
S
S
C
C
>
>
NORMAL
[
[
1
1
]
]
S
S
P
P
E
E
I
I
C
C
H
H
E
E
R
R
N
N
A
A
M
M
E
E
.
.
.
.
N
N
i
i
M
M
H
H
8
8
Z
Z
E
E
L
L
L
L
1
1
1
1
0
0
0
0
m
m
A
A
h
h
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
<< NN
O
O
R
R
M
M
A
A
L
L
>
>
D
D
E
E
S
S
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
<
<
C
C
I
I
C
C
L
L
O
O
<
<
C
C
A
A
R
R
G
G
>
>
D
D
E
E
S
S
C
C
>
>
NORMAL
En el display de al lado está marcado y activado el pro-
ceso ‘ZYKLUS’, pudiéndose determinar la secuencia:
CARGAR->DESCARGAR DESCARGAR>CARGAR
así como la cantidad de pasadas y pausas entre los
diferentes ciclos
• CANTICAD DE CICLOS • TIEMPO DE PAUSA
La siguiente tabla explica las diferentes posibilidades de selección:
Manual de Uso
POWER PEAK Infinity 3
No.
8429
16
[
[
1
1
]
]
B
B
A
A
T
T
T
T
E
E
R
R
Y
Y
N
N
A
A
M
M
E
E
.
.
.
.
N
N
i
i
M
M
H
H
8
8
E
E
L
L
E
E
M
M
.
.
1
1
1
1
0
0
0
0
m
m
A
A
h
h
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
<< NN
O
O
R
R
M
M
A
A
L
L
>
>
D
D
E
E
S
S
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
<
< NN
O
O
R
R
M
M
A
A
L
L
>
>
C
C
I
I
C
C
L
L
O
O
<
<
C
C
A
A
R
R
G
G
>
>
D
D
E
E
S
S
C
C
>
>
T
T
I
I
E
E
M
M
P
P
O
O
C
C
I
I
C
C
L
L
:
:
1
1
-
-
T
T
I
I
M
M
E
E
T
T
I
I
E
E
M
M
P
P
.
.
R
R
E
E
T
T
A
A
R
R
:
:
3
3
M
M
I
I
N
N
Selección Ejecución de un proceso
AUTOMATISMO En el modo automático, el cargador ajusta automáticamente
los valores óptimos de corriente y tensión. Si utiliza un sensor
de temperatura, solamente hay que ajustar la temperatura de
desconexión Este modo está disponible solamente para
baterías NiCad y NiMH,tanto para procesos de carga como
de descarga.
NORMAL En este modo, el cargador trabaja con los parámetros de
carga o descarga ajustados por el usuario. Cada minuto se
verifica sin corriente la tensión de las baterías.
LINEAL Con este método, el cargador trabaja con los parámetros de
carga y descarga ajustados por el usuario. Se carga la batería
con corriente continua pura.
REFLEX Durante el proceso Reflex, el cargador trabaja con los pará-
metros de carga ajustados por el usuario. Se carga la batería
con corriente continua pulsatoria. A causa de los fuertes y
muy cortos impulsos de descarga, se evitan en las baterías
NiCad y NiMH, los indeseables efectos ‘memory y lazy-bat-
tery’ incluso durante la carga.
CC-CV Este proceso de carga está disponible para baterías LiPo y
de plomo. Se carga primero con una corriente constante
(Constant Current) y a continuación con una tensión constan-
te (Constant Voltage). (Vea gráfico en página 26)
CARGA-DESC Esta posibilidad de selección determina la secuencia de los
ciclos. Se empieza con un proceso de descarga, la batería
está cargada al final.
DESC-CARGA Esta posibilidad de selección determina la secuencia de los
ciclos. Se empieza con un proceso de descarga, la batería está
cargada al final.
CANTIDAD DE CICLOS Cantidad de ciclos
TIEMPO DE PAUSA Pause del ciclo entre un proceso de carga y descarga.
6.1 INICIAR EL PROCESO DE CARGA – DESCARGA
Antes de iniciar el proceso determinado, es necesario conectar la batería con la polari-
dad correcta a las tomas de carga de la salida 1. Utilizar los cables de carga adecua-
dos, por ejemplo los de nuestro amplio programa robbe.
El inicio real empieza pulsando ‘3-D-Hotkey’ durante
min. 2 seg. A continuación suena una señal. El cargador
está comprobando la batería conectada, indicándolo en
el display. La foto de al lado muestra este proceso. Si no
hay ninguna batería conectada, el cargador avisa de
este error mediante un parpadeo del LED, mediante un
texto en la pantalla y de forma acústica.
7. INDICACIONES EN EL DISPLAY DURANTE UN PROCESO
7.1 INDICACIONES DURANTE LOS PROCESOS DE CARGA / DESCARGA
Después del inicio con éxito, la indicación cambia a dis-
play de trabajo, que indica todos los valores importantes
del proceso en marcha. También está iluminado el LED
rojo del estado. La foto de al lado muestra un display de
trabajo para el proceso de carga en el modo normal.
El display de trabajo se divide en 2 indicaciones.
Girando el ‘3-D-Hotkey’ hacía la derecha, se llega a la
segunda indicación y se pueden leer estos valores. El
POWER PEAK Infinity 3 calcula automáticamente el
valor indicado para la resistencia interna.
El proceso de descarga transcurre de forma similar. Al
comprobar las baterías, indica ‘DESCARGA’. La foto de
al lado muestra la primera y segunda indicación del dis-
play durante un proceso de descarga.
Nota: Se puede modificar la corriente de carga durante
un pr
oceso de carga – descarga. No obstante, esta
modificación solamente es válida para el pr
oceso en
marcha y no será memorizada.
Manual de Uso
POWER PEAK Infinity 3
No.
8429
[
[
N
N
I
I
M
M
H
H
]
]
B
B
A
A
T
T
E
E
R
R
I
I
A
A
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
-
-
-
-
B
B
A
A
T
T
E
E
R
R
I
I
A
A
-
-
-
-
-
-
-
-
V
V
E
E
R
R
I
I
F
F
I
I
C
C
A
A
R
R
-
-
-
-
[
[
N
N
O
O
R
R
M
M
A
A
L
L
]
]
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
T
T
I
I
E
E
M
M
P
P
O
O
:
:
0
0
:
:
1
1
2
2
:
:
1
1
8
8
C
C
A
A
P
P
A
A
C
C
I
I
D
D
A
A
D
D
:
:
2
2
0
0
5
5
m
m
A
A
h
h
V
V
O
O
L
L
T
T
A
A
J
J
E
E
:
:
1
1
2
2
.
.
7
7
4
4
2
2
V
V
C
C
O
O
R
R
R
R
I
I
E
E
N
N
T
T
E
E
:
:
1
1
.
.
0
0
1
1
A
A
T
T
E
E
M
M
P
P
.
.
B
B
A
A
T
T
.
.
:
:
3
3
5
5
.
.
3
3
O
O
C
C
T
T
E
E
M
M
P
P
.
.
P
P
E
E
A
A
K
K
:
:
3
3
2
2
,
,
5
5
O
O
C
C
[
[
N
N
O
O
R
R
M
M
A
A
L
L
]
]
D
D
E
E
S
S
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
T
T
I
I
E
E
M
M
P
P
O
O
:
:
0
0
:
:
1
1
2
2
:
:
1
1
8
8
C
C
A
A
P
P
A
A
C
C
I
I
D
D
A
A
D
D
:
:
2
2
0
0
5
5
m
m
A
A
h
h
V
V
O
O
L
L
T
T
A
A
J
J
E
E
:
:
1
1
2
2
.
.
7
7
4
4
2
2
V
V
C
C
O
O
R
R
R
R
I
I
E
E
N
N
T
T
E
E
:
:
1
1
.
.
0
0
1
1
A
A
T
T
E
E
M
M
P
P
.
.
B
B
A
A
T
T
.
.
:
:
3
3
5
5
.
.
3
3
O
O
C
C
T
T
E
E
M
M
P
P
.
.
P
P
E
E
A
A
K
K
:
:
3
3
2
2
,
,
5
5
O
O
C
C
[
[
N
N
O
O
R
R
M
M
A
A
L
L
]
]
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
T
T
E
E
M
M
P
P
.
.
B
B
A
A
T
T
.
.
:
:
3
3
5
5
.
.
3
3
O
O
C
C
T
T
E
E
M
M
P
P
.
.
P
P
E
E
A
A
K
K
:
:
3
3
2
2
,
,
5
5
O
O
C
C
V
V
O
O
L
L
T
T
.
.
P
P
E
E
A
A
K
K
:
:
1
1
2
2
.
.
6
6
5
5
4
4
V
V
V
V
O
O
L
L
T
T
.
.
P
P
R
R
O
O
M
M
:
:
0
0
.
.
0
0
0
0
0
0
V
V
V
V
O
O
L
L
T
T
.
.
E
E
N
N
T
T
R
R
:
:
1
1
3
3
.
.
1
1
7
7
1
1
V
V
R
R
E
E
S
S
I
I
S
S
.
.
B
B
A
A
T
T
:
:
9
9
0
0
m
m
O
O
h
h
m
m
[
[
N
N
O
O
R
R
M
M
A
A
L
L
]
]
D
D
E
E
S
S
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
T
T
E
E
M
M
P
P
.
.
B
B
A
A
T
T
.
.
:
:
3
3
5
5
.
.
3
3
O
O
C
C
T
T
E
E
M
M
P
P
.
.
P
P
E
E
A
A
K
K
:
:
3
3
2
2
,
,
5
5
O
O
C
C
V
V
O
O
L
L
T
T
.
.
P
P
E
E
A
A
K
K
:
:
1
1
2
2
.
.
6
6
5
5
4
4
V
V
V
V
O
O
L
L
T
T
.
.
P
P
R
R
O
O
M
M
:
:
0
0
.
.
0
0
0
0
0
0
V
V
V
V
O
O
L
L
T
T
.
.
E
E
N
N
T
T
R
R
:
:
1
1
3
3
.
.
1
1
7
7
1
1
V
V
R
R
E
E
S
S
I
I
S
S
.
.
B
B
A
A
T
T
:
:
9
9
1
1
m
m
O
O
h
h
m
m
17
El display de trabajo también tiene un aspecto similar
durante el transcurso de un ciclo. Durante la comproba-
ción de la batería, indica ‘CICLOS’. Las fotos de al lado
muestran la parte superior e inferior de la indicación del
display durante un proceso cíclico al descargar una
batería.
Aparte de todos los parámetros actuales, se indica tam-
bién la fase actual, al lado del modo, la secuencia de
ciclos y el número de ciclos. Durante una fase de carga
y con la secuencia invertida del proceso, se indica lo
que corresponde.
También es posible mostrar los diferentes procesos de forma gráfica en el display. Con
la tecla ‘MODE’ y la tecla ‘ESC’ se puede cambiar entre un sistema de indicación y el
otro.
La indicación muestra la curva de carga de una batería NiMH que está siendo cargada
en el modo lineal. En la línea superior se indican los parámetros actuales de la carga
del proceso:
Tiempo del proceso (horas, minutos y segundos)
Corriente de carga actual (A)
Tensión actual de la batería (V)
La línea inferior muestra valores especiales de tensión,
que permiten averiguar estos valores de forma más
exacta.
El software de un cargador permite usar el zoom en un área especialmente interesante
de la curva. De esta manera se puede observar la curva como con una lupa y poner
esta área en el centro del eje Y. En la línea se indica con la tensión ‘Vc’ el valor de la
tensión de la línea central. Se la puede desplazar en el modo manual (M), después de
marcar con el ‘3-D-Hotkey’, indicándola. Con la tensión regulable ‘Vr’, se fija la diferen-
cia de la línea central al eje X. Con esta posibilidad se pueden representar áreas impor-
tantes del gráfico con alta resolución.
Además, se puede fijar en la línea inferior de una indicación gráfica, si el proceso debe
transcurrir de forma manual (M) o automática (A) y prefijar el factor zoom (X1) dentro de
los límites uno a cinco (X1 – X5).
El display indica también una curva de descarga durante
el proceso correspondiente, la cual se puede trabajar de
la misma manera descrita. En la foto de al lado está en
marcha un proceso de descarga lineal desde 06 min. y
18 seg. La corriente de descarga es de 2,01 A, la batería
tiene en este momento una tensión de 9,854 V.
Manual de Uso
POWER PEAK Infinity 3
No.
8429
18
[
[
N
N
O
O
R
R
M
M
A
A
L
L
]
]
D
D
E
E
S
S
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
D
D
C
C
H
H
-
-
>
>
C
C
H
H
G
G
:
:
1
1
/
/
2
2
T
T
I
I
E
E
M
M
P
P
O
O
:
:
0
0
:
:
1
1
2
2
:
:
1
1
8
8
C
C
A
A
P
P
A
A
C
C
I
I
D
D
A
A
D
D
:
:
2
2
0
0
5
5
m
m
A
A
h
h
V
V
O
O
L
L
T
T
A
A
J
J
E
E
:
:
1
1
2
2
.
.
7
7
4
4
2
2
V
V
C
C
O
O
R
R
R
R
I
I
E
E
N
N
T
T
E
E
:
:
1
1
.
.
0
0
1
1
A
A
T
T
E
E
M
M
P
P
.
.
B
B
A
A
T
T
.
.
:
:
3
3
5
5
.
.
3
3
O
O
C
C
T
T
E
E
M
M
P
P
.
.
P
P
E
E
A
A
K
K
:
:
3
3
2
2
,
,
5
5
O
O
C
C
[
[
N
N
O
O
R
R
M
M
A
A
L
L
]
]
E
E
N
N
T
T
L
L
A
A
D
D
E
E
N
N
D
D
C
C
H
H
-
-
>
>
C
C
H
H
G
G
:
:
1
1
/
/
2
2
T
T
E
E
M
M
P
P
.
.
B
B
A
A
T
T
.
.
:
:
3
3
5
5
.
.
3
3
O
O
C
C
T
T
E
E
M
M
P
P
.
.
P
P
E
E
A
A
K
K
:
:
3
3
2
2
,
,
5
5
O
O
C
C
V
V
O
O
L
L
T
T
.
.
P
P
E
E
A
A
K
K
:
:
1
1
2
2
.
.
6
6
5
5
4
4
V
V
V
V
O
O
L
L
T
T
.
.
P
P
R
R
O
O
M
M
:
:
0
0
.
.
0
0
0
0
0
0
V
V
V
V
O
O
L
L
T
T
.
.
E
E
N
N
T
T
R
R
:
:
1
1
3
3
.
.
1
1
7
7
1
1
V
V
R
R
E
E
S
S
I
I
S
S
.
.
B
B
A
A
T
T
:
:
9
9
1
1
m
m
O
O
h
h
m
m
0
0
:
:
2
2
6
6
:
:
1
1
3
3
3
3
.
.
0
0
1
1
A
A
1
1
0
0
.
.
8
8
5
5
6
6
V
V
1
1
0
0
.
.
6
6
2
2
3
3
V
V
c
c
0
0
.
.
2
2
3
3
V
V
r
r
=
=
A
A
X1
0
0
:
:
1
1
6
6
:
:
1
1
8
8
2
2
.
.
0
0
1
1
A
A
9
9
.
.
8
8
5
5
4
4
V
V
1
1
0
0
.
.
0
0
4
4
7
7
V
V
c
c
.
.
2
2
1
1
V
V
r
r
=
=
A
A
X1
La indicación gráfica muestra muy bien las diferencias
de los procesos individuales. La foto de al lado muestra
el proceso de carga de una batería de receptor de 4 ele-
mentos después del proceso de carga Reflex. Se puede
ver claramente el impulso de descarga.
Durante una carga normal, se verifica el estado de la
batería en espacios de tiempo regulares. Durante este
tiempo no fluye ninguna corriente de carga, la tensión
retrocede.
El gráfico de un proceso de descarga según el procedi-
miento ‘Normal’, indica claramente los puntos cuando la
batería no ha sido cargada sino verificada.
7.2 INDICACIONES DE CICLOS
Durante el transcurso de un ciclo, el gráfico es similar según la fase actual, es similar.
Se indica además el proceso que está en marcha en este momento y el modo corre-
spondiente, como por ejemplo ‘CHARGE < REFLEX >, así como el número de pasada
(por ejemplo 1/3). De esta forma, el usuario está constantemente informado acerca del
estado actual de un ciclo.
Si no estuviera disponible un gráfico para un proceso, esto quedaría indicado en el display.
7.3 INDICACIONES DEL ECUALIZADOR
Al cargar o descargar una batería LiPo, utilizando un robbe TOP ecualizador 6S (No.
8488) o 12S (No. 8484), se puede indicar de forma exacta en la pantalla del POWER
PEAK Infinity 3, las tensiones de los elementos individuales. La condición es no obstan-
te, que el TOP ecualizador esté conectado con el cargador mediante el cable sensor
del ecualizador.
Pulsando la tecla ‘MODE’, se llega desde la indicación
gráfica a la indicación de las tensiones individuales. La
foto al lado muestra la indicación para una batería de 5
elementos. Los diferentes elementos de la batería están
bien equilibrados. Las diferencias de tensión sin meno-
res de 5 mV.
Manual de Uso
POWER PEAK Infinity 3
No.
8429
19
0
0
:
:
0
0
4
4
:
:
5
5
3
3
0
0
.
.
9
9
2
2
A
A
6
6
.
.
0
0
5
5
6
6
V
V
0
0
6
6
.
.
0
0
6
6
1
1
V
V
c
c
0
0
.
.
0
0
3
3
V
V
r
r
=
=
A
A
X
1
0
0
:
:
0
0
6
6
:
:
1
1
3
3
0
0
.
.
9
9
1
1
A
A
6
6
.
.
1
1
5
5
6
6
V
V
5
5
.
.
9
9
6
6
8
8
V
V
c
c
0
0
.
.
1
1
9
9
V
V
r
r
=
=
A
A
X1
0
0
:
:
0
0
1
1
:
:
4
4
3
3
2
2
.
.
5
5
0
0
A
A
4
4
.
.
9
9
2
2
6
6
V
V
5
5
.
.
0
0
6
6
8
8
V
V
c
c
0
0
.
.
3
3
9
9
V
V
r
r
=
=
A
A
X1
[
[
D
D
A
A
T
T
O
O
S
S
E
E
C
C
U
U
A
A
L
L
I
I
Z
Z
A
A
D
D
O
O
R
R
]
]
1
1
)
)
4
4
.
.
1
1
2
2
1
1
V
V
7
7
)
)
0
0
.
.
0
0
0
0
0
0
V
V
2
2
)
)
4
4
.
.
1
1
1
1
8
8
V
V
8
8
)
)
0
0
.
.
0
0
0
0
0
0
V
V
3
3
)
)
4
4
.
.
1
1
2
2
2
2
V
V
9
9
)
)
0
0
.
.
0
0
0
0
0
0
V
V
4
4
)
)
4
4
.
.
1
1
1
1
9
9
V
V
1
1
0
0
)
)
0
0
.
.
0
0
0
0
0
0
V
V
5
5
)
)
4
4
.
.
1
1
1
1
9
9
V
V
1
1
1
1
)
)
0
0
.
.
0
0
0
0
0
0
V
V
6
6
)
)
0
0
.
.
0
0
0
0
0
0
V
V
1
1
2
2
)
)
0
0
.
.
0
0
0
0
0
0
V
V
También se puede indicar la tensión de los diferentes
elementos de forma gráfica. Pulsando la tecla ‘MODE’
se llega a este menú de indicaciones. Se indica la ten-
sión de hasta 12 elementos LiPo en forma de rectángu-
los con diferentes amplitudes. La foto al lado muestra tal
indicación en el display para una batería LiPo de 4 ele-
mentos. Los diferentes elementos están numerados del
1 al 12. Al seleccionar una de estas barras, el valor correspondiente en cifras queda
indicado en la línea superior.
La tensión media es calculada e indicada en la línea superior (4,125 V med.). Al lado se
indica la desviación del elemento marcado. Las indicaciones tienen una resolución de
1mV. En el campo del cursor, se indica el elemento marcado. Con el ‘3-D-Hotkey’ se
seleccionan los elementos.
Esta manera de indicar los datos facilita rápidamente una vista exacta y clara de la ten-
sión de los diferentes elementos.
8. INDICACIONES EN LA PANTALLA DESPUÉS DE UN PROCESO
El final de un proceso de carga / descarga se indica de forma óptica mediante un par-
padeo rojo de los LED de estado. Además suena la melodía seleccionada. En el display
se indican todos los datos importantes del proceso transcurrido en forma de texto y en
forma gráfica. Pulsando la tecla ‘ESC’ durante 2 segundos como mínimo, se retrocede
y se llega de nuevo al menú principal.
8.1 INDICACIÓN DE TEXTOS
El display indica los valores actuales. Aparte del proceso
en marcha de la primera línea, se indica la razón de la
desconexión en la segunda línea mediante un parpadeo.
Según la programación y el tipo de batería, se indica lo
siguiente con un parpadeo.
FINAL: DELTA PEAK
FINAL: ZERO DELTA PEAK
FINAL: CC-CV COMPLETO
FINAL: TEMPERATURA
FINAL: MAX. CAPACIDAD
FINAL: NINGUN DEL
T
A PEAK
FINAL: LIMITE DE TIEMPO
FINAL: DESCONEXION DESCARGA
(con un proceso de descarga completo).
Manual de Uso
POWER PEAK Infinity 3
No.
8429
20
4
4
.
.
1
1
2
2
5
5
V
V
m
m
i
i
t
t
1
1
6
6
1
1
2
2
4S
=0.011V
[
[
N
N
O
O
R
R
M
M
A
A
L
L
]
]
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
E
E
N
N
D
D
:
:
D
D
E
E
L
L
T
T
A
A
-
-
P
P
E
E
A
A
K
K
T
T
I
I
E
E
M
M
:
:
0
0
:
:
2
2
6
6
:
:
2
2
9
9
C
C
A
A
P
P
A
A
C
C
I
I
D
D
A
A
D
D
:
:
5
5
6
6
3
3
m
m
A
A
h
h
V
V
O
O
L
L
T
T
A
A
J
J
E
E
:
:
5
5
.
.
8
8
7
7
8
8
V
V
C
C
O
O
R
R
R
R
I
I
E
E
N
N
T
T
E
E
:
:
0
0
.
.
1
1
1
1
A
A
T
T
E
E
M
M
P
P
.
.
B
B
A
A
T
T
.
.
:
:
-
-
-
-
-
-
T
T
E
E
M
M
P
P
.
.
P
P
E
E
A
A
K
K
:
:
0
0
.
.
0
0
O
O
C
C
[
[
N
N
O
O
R
R
M
M
A
A
L
L
]
]
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
E
E
N
N
D
D
:
:
D
D
E
E
L
L
T
T
A
A
-
-
P
P
E
E
A
A
K
K
T
T
E
E
M
M
P
P
.
.
B
B
A
A
T
T
:
:
-
-
-
-
-
-
T
T
E
E
M
M
P
P
.
.
P
P
E
E
A
A
K
K
:
:
0
0
.
.
0
0
O
O
C
C
V
V
O
O
L
L
T
T
.
.
P
P
E
E
A
A
K
K
:
:
6
6
.
.
4
4
5
5
2
2
V
V
V
V
O
O
L
L
T
T
.
.
P
P
R
R
O
O
M
M
:
:
4
4
.
.
5
5
7
7
2
2
V
V
V
V
O
O
L
L
T
T
.
.
E
E
N
N
T
T
R
R
:
:
1
1
2
2
.
.
7
7
7
7
1
1
V
V
R
R
E
E
S
S
I
I
S
S
.
.
B
B
A
A
T
T
:
:
5
5
2
2
m
m
O
O
h
h
m
m
Además se indican en el display todos los datos del proceso finalizado. En el caso de
baterías NiCad y NiMH, el POWER PEAK Infinity 3 cambia a carga lenta al finalizar la
carga. En el display se indica la potencia de la corriente de carga lenta (0,11 A) altern-
ando con ‘Trk’ (Trickle = corriente de mantenimiento). En el caso de las baterías LiPo,
se mantiene una carga constante de una corriente muy reducida, al finalizar la carga.
Vea la explicación del procedimiento de carga CC-CV en página 26.
Al iniciar un proceso de carga con una batería LiPo, el
display indica claramente utilizar un balanceador LiPo.
Por razones de seguridad, es conveniente seguir este
consejo. Nosotros recomendamos nuestro ecualizador
TOP 6S y 12S (No. 8488 + 8484). De esta manera siem-
pre dispone de baterías bien ecualizadas.
Al finalizar un proceso con una batería LiPo con un TOP ecualizador conectado, se
pueden seleccionar en el display los valores de las tensiones de los diferentes elemen-
tos LiPo. Para ello pulsar la tecla ‘MODE’. La indicación corresponde bastante al dis-
play de datos del ecualizador.
NOTA:
Como hemos mencionado anteriormente, el display es diferente según el tipo de
batería y la selección del método de desconexión, al finalizar un proceso. Como no es
posible indicar todos los displays, es necesario analizar e interpretar los textos indica-
dos.
8.2 INDICACIÓN GRÁFICA
También se pueden indicar el final de un proceso y los datos del proceso transcurrido
de forma gráfica en el display. Para ver el gráfico, hay que pulsar la tecla ‘MODE’.
Existe una gran variación de anchos. Como representación se indica un gráfico de la
corriente de carga y de descarga.
El display al lado indica la curva de carga de una batería
con 4 elementos. El proceso ha durado 37 minutos y 29
segundos, hay una carga lenta de 0,11 A, la tensión
actual de la batería es 4,926 V.
El display al lado representa la curva de un proceso de
descar
ga. El pr
oceso ha durado 15 minutos y 43 segun
-
dos, ya no hay corriente, la tensión actual de la batería
es 4,966 V.
Manual de Uso
POWER PEAK Infinity 3
No.
8429
21
0
0
:
:
1
1
5
5
:
:
4
4
3
3
0
0
.
.
0
0
0
0
A
A
4
4
.
.
9
9
6
6
6
6
V
V
4
4
.
.
0
0
1
1
8
8
V
V
c
c
0
0
.
.
7
7
2
2
V
V
r
r
=
=
A
A
X1
W
W
A
A
R
R
N
N
I
I
N
N
G
G
!
!
!
!
!
!
U
U
S
S
A
A
R
R
B
B
A
A
L
L
A
A
N
N
C
C
E
E
A
A
D
D
O
O
R
R
P
P
A
A
R
R
A
A
E
E
L
L
E
E
M
M
E
E
N
N
T
T
I
I
O
O
S
S
D
D
E
E
L
L
I
I
T
T
I
I
O
O
N
N
O
O
A
A
T
T
E
E
N
N
T
T
I
I
D
D
O
O
D
D
U
U
R
R
A
A
N
N
T
T
E
E
L
L
A
A
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
O
O
D
D
E
E
S
S
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
0
0
:
:
3
3
7
7
:
:
2
2
9
9
0
0
.
.
1
1
1
1
A
A
4
4
.
.
9
9
2
2
6
6
V
V
6
6
.
.
0
0
7
7
2
2
V
V
c
c
0
0
.
.
1
1
9
9
V
V
r
r
=
=
A
A
X1
Al finalizar un proceso de una batería LiPo con TOP ecualizador conectado, se pueden
seleccionar en el display las situaciones de tensión de los diferentes elementos LiPo
también de forma gráfica. Para ello hay que pulsar la tecla ‘MODE’. La indicación corre-
sponde bastante al display de los datos del ecualizador representado de forma gráfica.
9. PROGRAMAR UN CHIP BID
Enseguida que se conecta un chip BID mediante el cable adaptador con el cargador
desde un display de inicio o desde cualquier otro menú del nivel de ajuste, el cargador
cambia al modo BID para indicar o programar el chip BID. Cuando el emisor de señales
está activado, suena un tono breve. Esto también vale cuando se utiliza el cargador con
un chip conectado.
La foto al lado muestra este estado. La indicación del
estado indica el sistema BID. En la segunda línea se
indican los datos de la batería memorizados en el chip.
La indicación cambia rítmicamente para visualizar todos
los datos. En las demás líneas se indican los datos de
carga / descarga de la batería. En la última línea se indi-
can los datos de la programación o de la puesta en mar-
cha de la batería.
Para programar los datos del chip BID, desplazar la
flecha con el ‘3-D-Hotkey’ abajo del todo. En la línea
que indica claramente ‘EDICION’, se llega al modo de
programación para el chip BID.
9.1 PROCESO DE PROGRAMACIÓN
Después de marcar esta línea y pulsando el ‘3-D-
Hotkey’ a continuación, aparece el menú de programa-
ción de un chip BID. Las fotos al lado muestran el menú
para una batería LiPo. No se pueden mostrar todas las
líneas en una foto, por esto se representa en dos fotos.
Para navegar, girar el ‘3-D-Hotkey’. La flecha indica el
tamaño a modificar. A través de la última línea ‘ENDE’,
se llega a la indicación de los datos memorizados de la
batería.
Manual de Uso
POWER PEAK Infinity 3
No.
8429
22
I
I
D
D
]
]
S
S
I
I
S
S
T
T
E
E
M
M
A
A
B
B
I
I
D
D
L
L
i
i
P
P
o
o
3
3
S
S
1
1
1
1
.
.
1
1
V
V
8
8
2
2
0
0
m
m
A
A
h
h
U
U
L
L
T
T
.
.
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
=
=
8
8
4
4
4
4
m
m
A
A
h
h
U
U
L
L
T
T
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
.
.
=
=
8
8
3
3
1
1
m
m
A
A
h
h
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
.
.
M
M
A
A
X
X
.
.
=
=
8
8
8
8
2
2
m
m
A
A
h
h
D
D
E
E
S
S
C
C
.
.
M
M
A
A
X
X
.
.
=
=
8
8
6
6
4
4
m
m
A
A
h
h
C
C
A
A
R
R
G
G
.
.
C
C
O
O
M
M
P
P
L
L
=
=
0
0
F
F
E
E
C
C
H
H
A
A
=
=
2
2
0
0
0
0
6
6
/
/
0
0
1
1
/
/
0
0
1
1
I
I
D
D
]
]
B
B
I
I
D
D
-
-
S
S
Y
Y
S
S
T
T
E
E
M
M
C
C
:
:
0
0
.
.
8
8
A
A
D
D
:
:
3
3
.
.
0
0
A
A
U
U
L
L
T
T
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
.
.
=
=
8
8
3
3
1
1
m
m
A
A
h
h
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
.
.
M
M
A
A
X
X
.
.
=
=
8
8
8
8
2
2
m
m
A
A
h
h
D
D
E
E
S
S
C
C
.
.
M
M
A
A
X
X
.
.
=
=
8
8
6
6
4
4
m
m
A
A
h
h
C
C
A
A
R
R
G
G
.
.
C
C
O
O
M
M
P
P
L
L
=
=
0
0
F
F
E
E
C
C
H
H
A
A
=
=
2
2
0
0
0
0
6
6
/
/
0
0
1
1
/
/
0
0
1
1
E
E
D
D
I
I
C
C
I
I
O
O
N
N
I
I
D
D
]
]
E
E
D
D
I
I
C
C
I
I
O
O
N
N
B
B
A
A
T
T
E
E
R
R
I
I
A
A
T
T
I
I
P
P
O
O
B
B
A
A
T
T
.
.
:
:
L
L
i
i
P
P
o
o
V
V
O
O
L
L
T
T
.
.
B
B
A
A
T
T
.
.
:
:
2
2
S
S
7
7
,
,
4
4
V
V
C
C
A
A
P
P
A
A
C
C
I
I
D
D
A
A
D
D
:
:
3
3
2
2
0
0
0
0
m
m
A
A
h
h
C
C
O
O
R
R
R
R
.
.
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
:
:
3
3
.
.
2
2
A
A
C
C
O
O
R
R
R
R
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
:
:
3
3
.
.
2
2
A
A
V
V
O
O
L
L
T
T
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
.
.
:
:
3
3
.
.
0
0
V
V
/
/
Z
Z
T
T
E
E
M
M
P
P
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
O
O
.
.
:
:
5
5
5
5
o
o
C
C
I
I
D
D
]
]
E
E
D
D
I
I
C
C
I
I
O
O
N
N
B
B
A
A
T
T
E
E
R
R
I
I
A
A
C
C
O
O
R
R
R
R
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
.
.
:
:
3
3
.
.
2
2
A
A
V
V
O
O
L
L
T
T
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
.
.
:
:
3
3
.
.
0
0
V
V
/
/
Z
Z
T
T
E
E
M
M
P
P
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
O
O
.
.
:
:
5
5
5
5
o
o
C
C
A
A
N
N
O
O
:
:
2
2
0
0
0
0
6
6
M
M
E
E
S
S
:
:
2
2
D
D
I
I
A
A
:
:
1
1
7
7
S
S
A
A
L
L
I
I
D
D
A
A
Pulsando ‘3-D’Hotkey’, se inicia la programación del
valor marcado. El tamaño modificable se realiza median-
te el cursor y se ajusta con el ‘3-D-Hotkey’.
La secuencia de una programación de un chip BID es exactamente igual que programar
un espacio de memoria para una batería. El proceso se amplia solamente por la entra-
da de la fecha. Es recomendable elegir la fecha de la puesta en marcha de la batería.
Consulte por favor el capítulo 5.3, donde se describe la programación y los límites cor-
respondientes de los diferentes parámetros.
Un proceso de programación se finaliza marcando y
activando la línea ‘ENDE’. Si se ha realizado una progra-
mación nueva o se han modificado los datos, aparecen
primero unas preguntas de seguridad, según la muestra
de al lado. La selección y la confirmación se hace medi-
ante el ‘3-D-Hotkey’.
Después de aceptar un proceso de memorización, se
visualiza este proceso en el display con una indicación,
representada en la foto de al lado. Un tono corto seña-
liza la finalización exitosa del proceso de memorización.
10. PROCESOS DE CARGA / DESCARGA CON UN CHIP BID
Si los datos BID están editados y memorizados, se indi-
ca de nuevo el display ‘SIS’. Se indican los parámetros
programados de carga / descarga de forma alternativa
en la segunda línea. Desde esta indicación, que también
aparece al conectar un chip BID (vea capítulo 9), se ini-
cia el proceso.
Para ello pulsar ‘3-D-Hotkey’ durante mínimo 2 seg. A
continuación aparece el menú para iniciar un proceso de
carga / descarga o de un ciclo. El transcurso es comple-
tamente idéntico con el de iniciar un pr
oceso para uno
de los 10 espacios de memoria. Dispone de las mismas
posibilidades de ajuste y de los mismos parámetros.
Consulte por favor página 15 (capítulo 6.1) con mucha
atención, allá todo está descrito de forma exacta.
Manual de Uso
POWER PEAK Infinity 3
No.
8429
23
I
I
D
D
]
]
S
S
I
I
S
S
T
T
E
E
M
M
A
A
B
B
I
I
D
D
L
L
i
i
P
P
o
o
3
3
S
S
1
1
1
1
.
.
1
1
V
V
8
8
2
2
0
0
m
m
A
A
h
h
U
U
L
L
T
T
.
.
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
=
=
8
8
4
4
4
4
m
m
A
A
h
h
U
U
L
L
T
T
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
.
.
=
=
8
8
3
3
1
1
m
m
A
A
h
h
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
.
.
M
M
A
A
X
X
.
.
=
=
8
8
8
8
2
2
m
m
A
A
h
h
D
D
E
E
S
S
C
C
.
.
M
M
A
A
X
X
.
.
=
=
8
8
6
6
4
4
m
m
A
A
h
h
C
C
A
A
R
R
G
G
.
.
C
C
O
O
M
M
P
P
L
L
=
=
0
0
F
F
E
E
C
C
H
H
A
A
=
=
2
2
0
0
0
0
6
6
/
/
0
0
1
1
/
/
0
0
1
1
I
I
D
D
]
]
E
E
D
D
I
I
C
C
I
I
O
O
N
N
B
B
A
A
T
T
E
E
R
R
I
I
A
A
T
T
I
I
P
P
O
O
B
B
A
A
T
T
.
.
:
:
V
V
O
O
L
L
T
T
.
.
B
B
A
A
T
T
.
.
:
:
2
2
S
S
7
7
,
,
4
4
V
V
C
C
A
A
P
P
A
A
C
C
I
I
D
D
A
A
D
D
:
:
3
3
2
2
0
0
0
0
m
m
A
A
h
h
C
C
O
O
R
R
R
R
.
.
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
:
:
3
3
.
.
2
2
A
A
C
C
O
O
R
R
R
R
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
.
.
:
:
3
3
.
.
2
2
A
A
V
V
O
O
L
L
T
T
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
.
.
:
:
3
3
.
.
0
0
V
V
/
/
Z
Z
T
T
E
E
M
M
P
P
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
O
O
.
.
:
:
5
5
5
5
o
o
C
C
G
G
U
U
A
A
R
R
D
D
A
A
R
R
L
L
A
A
S
S
F
F
E
E
C
C
H
H
A
A
S
S
M
M
O
O
D
D
I
I
F
F
I
I
C
C
A
A
D
D
A
A
S
S
!
!
S
S
A
A
L
L
V
V
A
A
R
R
?
?
S
S
I
I
/
/
E
E
S
S
P
P
E
E
R
R
E
E
P
P
O
O
R
R
F
F
A
A
V
V
O
O
R
R
.
.
.
.
E
E
L
L
D
D
A
A
T
T
O
O
R
R
E
E
V
V
I
I
S
S
A
A
D
D
O
O
S
S
E
E
S
S
A
A
L
L
V
V
A
A
A
A
H
H
O
O
R
R
A
A
.
.
LiPo
N
N
O
O
I
I
D
D
]
]
S
S
I
I
S
S
T
T
E
E
M
M
A
A
B
B
I
I
D
D
L
L
i
i
P
P
o
o
2
2
S
S
7
7
.
.
4
4
V
V
7
7
0
0
0
0
m
m
A
A
h
h
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
<<
C
C
V
V
-
-
C
C
C
C
>
>
D
D
E
E
S
S
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
<
<
L
L
I
I
N
N
E
E
A
A
R
R
>
>
C
C
I
I
C
C
L
L
O
O
<
<
L
L
A
A
D
D
-
-
>
>
E
E
N
N
T
T
L
L
D
D
>
>
Después de marcar el proceso deseado con la flecha y una pulsación de min. 2 segun-
dos, se inicia el proceso. Todo el transcurso, las indicaciones (textos y gráficos) y la
finalización del proceso son idénticos con un proceso de carga / descarga o con un
ciclo de uno de los 10 espacios de memora. Consulte los capítulos 6.2; 7 y 7.1 en la
página 16.
10.1 LEER LOS DATOS DE UN CHIP BID
Al finalizar un proceso y pulsando la tecla ‘ESC ‘, se llega de nuevo a la indicación del
display ‘BID-System’. Este display indica la capacidad cargada o descargada del último
proceso. Además indica los valores de capacidad máximos alcanzados, durante la
carga / descarga.
La foto muestra tal display. De esta manera tiene Vd. la
posibilidad, de apreciar los valores actuales de la
batería, para tener un resumen claro acerca del estado
de la batería. No necesita ningún equipo más, como por
ejemplo un PC con el software correspondiente.
Un análisis de la indicación del ejemplo nos dice lo siguiente:
La batería se utilizó por primera vez el 05 Mayo 2006.
La batería ha sido cargada hasta ahora 3 veces en el cargador.
Durante el proceso de carga actual se cargaron 798 mAh
La capacidad máxima cargada fue 831 mAh.
11. SALIDA DE CARGA 2 / OUT 2
El cargador Infinity 3 está equipado con una segunda salida (OUT 2). Esta salida es
óptima para cargar baterías NiCad y NiMH, baterías de emisoras y receptores o
baterías de bujías. Se pueden cargar baterías de los tipos mencionados de 1…8 ele-
mentos y con una capacidad de hasta 9,9 Ah, con una corriente hasta 2,0 A. Se pue-
den usar las dos salidas de carga de forma paralela.
11.1 PROGRAMACIÓN DE LA SALIDA DE CARGA 2
Al contrario a las posibilidades de la salida 1 (OUT 1), esta salida tiene pocos paráme
-
tr
os de car
ga ajustables. La cantidad de elementos y la tensión de la batería quedan
determinadas de forma automática al conectar una batería en la salida 2. Realmente,
lo único que se deja pr
ogramar, es la potencia de la corriente de carga desde 0,1 A
hasta 2,0 A, y una determinación automática de la corriente de carga (AUTO). La salida
2 no r
esponde a un chip BID cerrado.
Manual de Uso
POWER PEAK Infinity 3
No.
8429
24
I
I
D
D
]
]
S
S
Y
Y
S
S
T
T
E
E
M
M
A
A
B
B
I
I
D
D
C
C
:
:
0
0
.
.
8
8
A
A
D
D
:
:
3
3
.
.
0
0
A
A
U
U
L
L
T
T
.
.
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
=
=
7
7
9
9
8
8
m
m
A
A
h
h
U
U
L
L
T
T
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
.
.
=
=
0
0
m
m
A
A
h
h
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
.
.
D
D
E
E
S
S
C
C
.
.
=
=
8
8
3
3
1
1
m
m
A
A
h
h
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
.
.
M
M
A
A
X
X
.
.
=
=
0
0
m
m
A
A
h
h
D
D
E
E
S
S
C
C
.
.
M
M
A
A
X
X
.
.
=
=
0
0
F
F
E
E
C
C
H
H
A
A
=
=
2
2
0
0
0
0
6
6
/
/
0
0
5
5
/
/
0
0
5
5
Mediante la tecla ‘OUT 1 / 2’ se cambia de una salida a
la otra. Después de pulsar la indicación de los valores
para la salida 1, la indicación cambia como la de la ima-
gen al lado. Cuando no hay ninguna batería conectada,
la tensión en salida 2 se encuentra un poco por debajo
de la tensión de entrada.
Este valor está indicado en la línea correspondiente.
Enseguida que se conecte una batería, se visualiza la
tensión actual de esta batería (vea la foto al lado).
Para programar la corriente de carga correcta, hay que
marcar la línea correspondiente con el ‘3-D-Hotkey’ y
activarla. El valor en cifras queda indicado de forma
oscura, pudiéndose ajustar en pasos de 0,1 A entre 0,1
A y 2 A. En la selección ‘AUTO’, el cargador averigua de
forma automática la corriente de carga óptima.
Datos, funciones de salida 2
11.2 PROCESO DE CARGA SALIDA 2
Cuando los datos están correctamente ajustados, pulsar
desde el display ‘OUT 2 Setup’ ‘3-D-Hotkey’ durante 2
segundos. El proceso de carga se inicia acompañado de
una señal acústica y el LED verde se ilumina. La foto al
lado muestra tal proceso de carga. Se carga desde hace
6 minutos y 49 segundos con 0,81 A.
La desconexión se realiza según el proceso Delta Peak
con una sensibilidad de 8 mV / elemento. En la segunda
línea se indica con un parpadeo la causa de la descone-
xión. Se indica el final de la carga de forma acústica
mediante la melodía programada. Además, el LED verde
parpadea. El display es ahora como la de al lado.
Parámetros Baterías NiCad y NiMH
Elementos de batería/tensión de batería 1 – 8 elementos, reconocimiento utomático
Capacidad 100 a 9.900 mAh
Corriente de carga automática o 0,1 A a 2,0 A manual
Sensibilidad Peak 8 mV/elemento, fijo
Retraso de desconexión 3 min., fijo
Manual de Uso
POWER PEAK Infinity 3
No.
8429
25
[
[
O
O
U
U
T
T
2
2
S
S
E
E
T
T
U
U
P
P
]
]
T
T
I
I
E
E
M
M
P
P
O
O
:
:
0
0
:
:
0
0
0
0
:
:
0
0
0
0
C
C
A
A
P
P
A
A
C
C
I
I
D
D
A
A
D
D
:
:
0
0
m
m
A
A
h
h
V
V
O
O
L
L
T
T
A
A
J
J
E
E::
1
1
2
2
.
.
8
8
0
0
2
2
V
V
C
C
O
O
R
R
R
R
I
I
E
E
N
N
T
T
E
E
:
:
A
A
U
U
T
T
O
O
V
V
O
O
L
L
T
T
.
.
P
P
E
E
A
A
K
K
:
:
0
0
.
.
0
0
0
0
0
0
V
V
[
[
O
O
U
U
T
T
2
2
S
S
E
E
T
T
U
U
P
P
]
]
T
T
I
I
E
E
M
M
P
P
O
O
:
:
0
0
:
:
0
0
0
0
:
:
0
0
0
0
C
C
A
A
P
P
A
A
C
C
I
I
D
D
A
A
D
D
:
:
0
0
m
m
A
A
h
h
V
V
O
O
L
L
T
T
A
A
J
J
E
E::
1
1
2
2
.
.
8
8
0
0
2
2
V
V
C
C
O
O
R
R
R
R
I
I
E
E
N
N
T
T
E
E
:
:
A
A
U
U
T
T
O
O
V
V
O
O
L
L
T
T
.
.
P
P
E
E
A
A
K
K
:
:
0
0
.
.
0
0
0
0
0
0
V
V
[
[
O
O
U
U
T
T
2
2
S
S
E
E
T
T
U
U
P
P
]
]
T
T
I
I
E
E
M
M
P
P
O
O
:
:
0
0
:
:
0
0
0
0
:
:
0
0
0
0
C
C
A
A
P
P
A
A
C
C
I
I
D
D
A
A
D
D
:
:
0
0
m
m
A
A
h
h
V
V
O
O
L
L
T
T
A
A
J
J
E
E::
1
1
2
2
.
.
8
8
0
0
2
2
V
V
C
C
O
O
R
R
R
R
I
I
E
E
N
N
T
T
E
E
:
:
A
A
U
U
T
T
O
O
V
V
O
O
L
L
T
T
.
.
P
P
E
E
A
A
K
K
:
:
0
0
.
.
0
0
0
0
0
0
V
V
[
[
O
O
U
U
T
T
2
2
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
]
]
T
T
I
I
E
E
M
M
P
P
O
O
:
:
0
0
:
:
0
0
6
6
:
:
4
4
9
9
C
C
A
A
P
P
A
A
C
C
I
I
D
D
A
A
D
D
:
:
8
8
6
6
m
m
A
A
h
h
V
V
O
O
L
L
T
T
A
A
J
J
E
E::
6
6
.
.
1
1
6
6
2
2
V
V
C
C
O
O
R
R
R
R
I
I
E
E
N
N
T
T
E
E
:
:
0
0
.
.
8
8
1
1
A
A
V
V
O
O
L
L
T
T
.
.
P
P
E
E
A
A
K
K
:
:
6
6
.
.
0
0
4
4
1
1
V
V
[
[
O
O
U
U
T
T
2
2
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
]
]
E
E
N
N
D
D
:
:
D
D
E
E
L
L
T
T
A
A
P
P
E
E
A
A
K
K
T
T
I
I
E
E
M
M
P
P
O
O
:
:
0
0
:
:
1
1
6
6
:
:
4
4
9
9
C
C
A
A
P
P
A
A
C
C
I
I
D
D
A
A
D
D
:
:
4
4
8
8
6
6
m
m
A
A
h
h
V
V
O
O
L
L
T
T
A
A
J
J
E
E::
5
5
.
.
7
7
2
2
6
6
V
V
C
C
O
O
R
R
R
R
I
I
E
E
N
N
T
T
E
E
:
:
0
0
.
.
0
0
0
0
A
A
V
V
O
O
L
L
T
T
.
.
P
P
E
E
A
A
K
K
:
:
6
6
.
.
1
1
9
9
6
6
V
V
12. EXPLICACIÓN DEL PROCESO DE CARGA CC-CV PARA BATERÍAS LI.
El proceso de carga CC-CV se realiza en 3 fases.
1. En la fase CC, se
mantiene la corriente
constante hasta una
tensión de final de
carga de 4,2 V / ele-
mento.
2. A continuación sigue
la fase CV, que manti-
ene la tensión con-
stante. La carga esta
ahora al 85-90%
aprox. de la capaci-
dad, la corriente
retrocede de forma
correspondiente.
3. Con una capacidad
de aprox. 98% (capacidad x 0,05) suena la melodía de desconexión y aparece la
indicación de desconexión en el display. La batería está prácticamente cargada y
puede separarse del cargador. Si la batería queda conectada al cargador, continua
cargándose con la corriente mínima en la fase trickle. La desconexión se realiza
entonces cuando la corriente residual es de aprox. 30 – 40 mA.
13. EXPLICACION Y USO DE LA FUNCION ZOOM
En el modo automático
Vr=A, se gradúa la curva
en el eje vertical de
forma automática, la
línea horizontal puede
graduarse de forma
manual a través de
x1…x5.
Por tanto vale: x1 = representación total máxima y con x5 = representación reducida a
1/5.
Se puede ampliar la indicación vertical de forma manual Vr=M (con zoom) para poder
leer mejor los valores indicados. Cuando la resolución es demasiado alta, la curva sald-
rá de la ventana. En este caso hay que volver a entrar a la curva al centro de la pantalla
mediante la tensión central VC. El valor Vc es la tensión central de la ventana.
Manual de Uso
POWER PEAK Infinity 3
No.
8429
26
Fase CC
Corriente constante
Fase CV
Tensión constante
Fase trickle
00:06:37
0.01A
6.948V
6.939Vc
0.50Vr=A
x1
00:06:37
0.01A
6.948V
6.939Vc
0.50Vr=A
x3
00:06:37
0.01A
6.948V
6.939Vc
0.20Vr=A
x3
00:06:37
0.01A
6.948V
6.999Vc
0.20Vr=M
x3
14. AVSOS DE ERRORES
Para garantizar un transcurso seguro de un proceso de carga o descarga, el POWER
PEAK Infinity 3 está equipado con 3 dispositivos de seguridad. Enseguida que aparece
un error, aparece un aviso en el display y el zumbador piezo suelta un tono agudo de
alarma. Los siguientes avisos de errores pueden cancelarse pulsando la tecla ‘ESC’,
después de haber eliminado la causa.
Manual de Uso
POWER PEAK Infinity 3
No.
8429
27
[
[
V
V
O
O
L
L
T
T
A
A
G
G
E
E
E
E
N
N
T
T
R
R
A
A
D
D
A
A
]
]
*
*
L
L
v
v
o
o
l
l
t
t
a
a
j
j
e
e
a
a
c
c
t
t
u
u
a
a
l
l
d
d
e
e
e
e
n
n
t
t
r
r
a
a
d
d
a
a
e
e
s
s
1
1
0
0
.
.
8
8
6
6
V
V
*
*
V
V
e
e
r
r
i
i
f
f
i
i
c
c
a
a
r
r
e
e
l
l
v
v
o
o
l
l
t
t
a
a
j
j
e
e
d
d
e
e
e
e
n
n
t
t
r
r
a
a
d
d
a
a
p
p
o
o
r
r
f
f
a
a
v
v
o
o
r
r
*
*
E
E
l
l
v
v
o
o
l
l
t
t
a
a
j
j
e
e
d
d
e
e
e
e
n
n
t
t
r
r
a
a
d
d
a
a
d
d
e
e
b
b
e
e
s
s
e
e
r
r
1
1
1
1
-
-
1
1
5
5
V
V
[
[
N
N
O
O
B
B
A
A
T
T
E
E
R
R
I
I
A
A
]
]
*
*
N
N
o
o
h
h
a
a
y
y
n
n
i
i
n
n
g
g
u
u
n
n
a
a
b
b
a
a
t
t
e
e
r
r
ì
ì
a
a
c
c
o
o
n
n
a
a
c
c
t
t
a
a
d
d
a
a
e
e
n
n
l
l
a
a
s
s
a
a
l
l
i
i
d
d
a
a
*
*
C
C
o
o
n
n
a
a
c
c
t
t
a
a
r
r
l
l
a
a
b
b
a
a
t
t
e
e
r
r
ì
ì
a
a
a
a
l
l
a
a
s
s
a
a
l
l
i
i
d
d
a
a
y
y
r
r
e
e
i
i
n
n
i
i
c
c
i
i
a
a
r
r
,
,
p
p
o
o
r
r
f
f
a
a
v
v
o
o
r
r
!
!
[
[
P
P
O
O
L
L
A
A
R
R
I
I
D
D
A
A
D
D
I
I
N
N
V
V
E
E
R
R
-
-
S
S
A
A
]
]
*
*
U
U
n
n
a
a
b
b
a
a
t
t
e
e
r
r
ì
ì
a
a
e
e
s
s
t
t
à
à
c
c
o
o
n
n
e
e
c
c
t
t
a
a
d
d
a
a
a
a
l
l
r
r
e
e
v
v
è
è
s
s
e
e
n
n
a
a
l
l
s
s
a
a
l
l
i
i
d
d
a
a
!
!
*
*
C
C
o
o
n
n
e
e
c
c
t
t
a
a
r
r
l
l
a
a
b
b
a
a
t
t
e
e
r
r
ì
ì
a
a
c
c
o
o
r
r
r
r
e
e
c
c
t
t
a
a
m
m
e
e
n
n
t
t
e
e
e
e
n
n
l
l
a
a
s
s
a
a
l
l
i
i
d
d
a
a
.
.
[
[
C
C
I
I
R
R
C
C
U
U
I
I
T
T
O
O
A
A
B
B
I
I
E
E
R
R
T
T
O
O
]
]
*
*
S
S
e
e
h
h
a
a
d
d
e
e
s
s
c
c
o
o
n
n
n
n
e
e
c
c
t
t
a
a
d
d
o
o
u
u
n
n
a
a
b
b
a
a
t
t
e
e
r
r
ì
ì
a
a
d
d
u
u
r
r
a
a
n
n
t
t
e
e
u
u
n
n
a
a
o
o
p
p
e
e
r
r
a
a
c
c
i
i
ò
ò
n
n
.
.
*
*
C
C
o
o
n
n
e
e
c
c
t
t
a
a
r
r
l
l
a
a
b
b
a
a
t
t
e
e
r
r
ì
ì
a
a
d
d
e
e
n
n
u
u
e
e
v
v
o
o
y
y
r
r
e
e
i
i
n
n
i
i
c
c
i
i
a
a
r
r
!
!
[
[
B
B
A
A
J
J
A
A
T
T
E
E
N
N
S
S
.
.
D
D
E
E
S
S
A
A
L
L
I
I
D
D
A
A
]
]
*
*
E
E
l
l
v
v
o
o
l
l
t
t
a
a
j
j
e
e
d
d
e
e
s
s
a
a
l
l
i
i
d
d
a
a
e
e
s
s
m
m
a
a
s
s
b
b
a
a
j
j
o
o
q
q
u
u
e
e
l
l
o
o
s
s
e
e
l
l
e
e
m
m
e
e
n
n
t
t
h
h
o
o
s
s
o
o
v
v
o
o
l
l
t
t
a
a
j
j
e
e
s
s
s
s
e
e
l
l
e
e
c
c
c
c
i
i
o
o
n
n
a
a
d
d
o
o
s
s
.
.
*
*
S
S
e
e
l
l
e
e
c
c
c
c
i
i
o
o
n
n
.
.
e
e
l
l
e
e
m
m
e
e
n
n
t
t
o
o
s
s
o
o
v
v
o
o
l
l
t
t
a
a
j
j
e
e
s
s
a
a
d
d
e
e
c
c
u
u
a
a
d
d
o
o
s
s
,
,
p
p
o
o
r
r
f
f
a
a
v
v
o
o
r
r
.
.
[
[
A
A
L
L
T
T
A
A
T
T
E
E
N
N
S
S
.
.
D
D
E
E
S
S
A
A
L
L
I
I
-
-
D
D
A
A
]
]
*
*
E
E
l
l
v
v
o
o
l
l
t
t
a
a
j
j
e
e
d
d
e
e
s
s
a
a
l
l
i
i
d
d
a
a
e
e
s
s
m
m
a
a
s
s
a
a
l
l
t
t
o
o
q
q
u
u
e
e
l
l
o
o
s
s
e
e
l
l
e
e
m
m
e
e
n
n
t
t
o
o
s
s
o
o
v
v
o
o
l
l
t
t
a
a
j
j
e
e
s
s
s
s
e
e
l
l
e
e
c
c
c
c
i
i
o
o
n
n
a
a
d
d
o
o
s
s
.
.
*
*
S
S
e
e
l
l
e
e
c
c
c
c
i
i
o
o
n
n
.
.
e
e
l
l
e
e
m
m
e
e
n
n
t
t
o
o
s
s
o
o
v
v
o
o
l
l
t
t
a
a
j
j
e
e
s
s
a
a
d
d
e
e
c
c
u
u
a
a
d
d
o
o
s
s
,
,
p
p
o
o
r
r
f
f
a
a
v
v
o
o
r
r
[
[
B
B
A
A
J
J
A
A
T
T
E
E
N
N
S
S
.
.
D
D
E
E
S
S
A
A
L
L
I
I
-
-
D
D
A
A
]
]
*
*
E
E
l
l
v
v
o
o
l
l
t
t
a
a
j
j
e
e
d
d
e
e
s
s
a
a
l
l
i
i
d
d
a
a
e
e
s
s
m
m
a
a
s
s
b
b
a
a
j
j
o
o
q
q
u
u
e
e
l
l
o
o
s
s
e
e
l
l
e
e
m
m
e
e
n
n
t
t
o
o
s
s
o
o
v
v
o
o
l
l
t
t
a
a
j
j
e
e
s
s
s
s
e
e
l
l
e
e
c
c
c
c
i
i
o
o
n
n
a
a
d
d
o
o
s
s
.
.
*
*
S
S
e
e
l
l
e
e
c
c
c
c
i
i
o
o
n
n
.
.
e
e
l
l
e
e
m
m
e
e
n
n
t
t
o
o
s
s
o
o
v
v
o
o
l
l
t
t
a
a
j
j
e
e
s
s
a
a
d
d
e
e
c
c
u
u
a
a
d
d
o
o
s
s
,
,
p
p
o
o
r
r
f
f
a
a
v
v
o
o
r
r
[
[
S
S
E
E
N
N
S
S
O
O
R
R
D
D
E
E
T
T
E
E
M
M
P
P
E
E
R
R
A
A
T
T
.
.
]
]
*
*
U
U
n
n
s
s
e
e
n
n
s
s
o
o
r
r
d
d
e
e
t
t
e
e
m
m
p
p
e
e
r
r
a
a
-
-
t
t
u
u
r
r
a
a
e
e
s
s
t
t
a
a
c
c
o
o
n
n
e
e
c
c
t
t
a
a
d
d
o
o
a
a
l
l
r
r
e
e
v
v
e
e
s
s
o
o
o
o
e
e
s
s
t
t
a
a
d
d
e
e
f
f
e
e
c
c
t
t
u
u
o
o
s
s
o
o
.
.
[
[
T
T
E
E
M
M
P
P
.
.
B
B
A
A
T
T
.
.
D
D
E
E
M
M
.
.
B
B
A
A
J
J
A
A
]
]
*
*
L
L
a
a
t
t
e
e
m
m
p
p
e
e
r
r
a
a
t
t
u
u
r
r
a
a
d
d
e
e
l
l
a
a
b
b
a
a
t
t
e
e
r
r
ì
ì
a
a
e
e
s
s
d
d
e
e
m
m
a
a
s
s
i
i
a
a
d
d
o
o
b
b
a
a
j
j
a
a
p
p
a
a
r
r
a
a
o
o
p
p
e
e
r
r
a
a
r
r
!
!
V
V
O
O
L
L
T
T
.
.
B
B
A
A
T
T
.
.
:
:
1
1
0
0
.
.
3
3
4
4
6
6
V
V
T
T
E
E
M
M
P
P
.
.
B
B
A
A
T
T
.
.
:
:
5
5
.
.
2
2
O
O
C
C
[
[
P
P
A
A
L
L
O
O
.
.
T
T
E
E
M
M
P
P
E
E
R
R
A
A
T
T
U
U
R
R
A
A
D
D
E
E
M
M
A
A
S
S
I
I
A
A
D
D
O
O
A
A
R
R
R
R
I
I
B
B
A
A
.
.
]
]
*
*
¡
¡
L
L
a
a
t
t
e
e
m
m
p
p
e
e
r
r
a
a
t
t
u
u
r
r
a
a
d
d
e
e
l
l
a
a
b
b
a
a
t
t
e
e
r
r
í
í
a
a
e
e
s
s
d
d
e
e
m
m
a
a
s
s
i
i
a
a
d
d
o
o
a
a
l
l
t
t
a
a
s
s
e
e
r
r
f
f
u
u
n
n
c
c
i
i
o
o
n
n
a
a
d
d
a
a
!
!
A
A
K
K
K
K
S
S
P
P
G
G
.
.
:
:
1
1
2
2
.
.
8
8
1
1
6
6
V
V
A
A
K
K
K
K
U
U
T
T
E
E
M
M
P
P
:
:
5
5
9
9
.
.
8
8
O
O
C
C
[
[
E
E
L
L
C
C
A
A
R
R
G
G
A
A
D
D
O
O
R
R
E
E
S
S
D
D
E
E
M
M
A
A
S
S
I
I
A
A
D
D
O
O
C
C
A
A
L
L
I
I
E
E
N
N
T
T
E
E
]
]
*
*
¡
¡
E
E
l
l
c
c
a
a
r
r
g
g
a
a
d
d
o
o
r
r
e
e
s
s
d
d
e
e
m
m
a
a
s
s
i
i
a
a
d
d
o
o
c
c
a
a
l
l
i
i
e
e
n
n
t
t
e
e
!
!
¡
¡
L
L
a
a
e
e
s
s
p
p
e
e
r
r
a
a
a
a
l
l
o
o
s
s
c
c
a
a
r
r
g
g
a
a
d
d
o
o
r
r
e
e
s
s
s
s
e
e
r
r
e
e
f
f
r
r
e
e
s
s
c
c
a
a
p
p
o
o
r
r
f
f
a
a
v
v
o
o
r
r
a
a
b
b
a
a
j
j
o
o
!
!
[
[
T
T
e
e
m
m
p
p
e
e
r
r
a
a
t
t
u
u
r
r
a
a
d
d
e
e
l
l
i
i
n
n
t
t
e
e
r
r
n
n
o
o
]
]
*
*
L
L
a
a
t
t
e
e
m
m
p
p
e
e
r
r
a
a
t
t
u
u
r
r
a
a
i
i
n
n
t
t
e
e
r
r
n
n
a
a
e
e
s
s
d
d
e
e
m
m
a
a
s
s
i
i
a
a
d
d
o
o
a
a
l
l
t
t
a
a
!
!
*
*
E
E
n
n
t
t
r
r
a
a
r
r
e
e
n
n
c
c
o
o
n
n
t
t
a
a
c
c
t
t
o
o
c
c
o
o
n
n
e
e
l
l
s
s
e
e
r
r
v
v
i
i
c
c
i
i
o
o
,
,
s
s
i
i
a
a
p
p
a
a
r
r
e
e
c
c
e
e
e
e
s
s
t
t
e
e
m
m
e
e
n
n
s
s
a
a
j
j
e
e
a
a
m
m
e
e
n
n
u
u
d
d
o
o
[
[
D
D
A
A
T
T
O
O
S
S
K
K
O
O
M
M
M
M
U
U
N
N
I
I
K
K
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
]
]
*
*
E
E
l
l
c
c
i
i
r
r
c
c
u
u
i
i
t
t
o
o
i
i
n
n
t
t
e
e
r
r
n
n
o
o
e
e
s
s
d
d
e
e
f
f
e
e
c
c
t
t
u
u
o
o
s
s
o
o
.
.
*
*
E
E
n
n
t
t
r
r
a
a
r
r
e
e
n
n
c
c
o
o
n
n
t
t
a
a
c
c
t
t
o
o
c
c
o
o
n
n
e
e
l
l
s
s
e
e
r
r
v
v
i
i
c
c
i
i
o
o
.
.
[
[
B
B
I
I
D
D
C
C
H
H
E
E
C
C
K
K
S
S
U
U
M
M
M
M
E
E
]
]
*
*
S
S
e
e
d
d
a
a
ñ
ñ
a
a
l
l
a
a
B
B
I
I
D
D
.
.
S
S
e
e
i
i
n
n
i
i
c
c
i
i
a
a
l
l
i
i
z
z
a
a
n
n
l
l
o
o
s
s
d
d
a
a
t
t
o
o
s
s
d
d
e
e
l
l
m
m
o
o
d
d
o
o
u
u
n
n
a
a
v
v
e
e
z
z
q
q
u
u
e
e
s
s
e
e
p
p
r
r
e
e
s
s
i
i
o
o
n
n
e
e
c
c
u
u
a
a
l
l
q
q
u
u
i
i
e
e
r
r
b
b
o
o
t
t
ó
ó
n
n
.
.
[
[
L
L
O
O
S
S
D
D
A
A
T
T
O
O
S
S
D
D
E
E
L
L
A
A
B
B
I
I
D
D
A
A
H
H
O
O
R
R
R
R
A
A
N
N
]
]
*
*
L
L
o
o
s
s
d
d
a
a
t
t
o
o
s
s
s
s
e
e
c
c
o
o
n
n
v
v
i
i
e
e
r
r
-
-
t
t
e
e
n
n
n
n
o
o
e
e
n
n
e
e
l
l
s
s
i
i
s
s
t
t
e
e
m
m
a
a
d
d
e
e
l
l
a
a
B
B
I
I
D
D
a
a
l
l
m
m
a
a
c
c
e
e
n
n
a
a
d
d
o
o
.
.
*
*
S
S
i
i
e
e
l
l
m
m
e
e
n
n
s
s
a
a
j
j
e
e
s
s
e
e
i
i
n
n
d
d
i
i
-
-
c
c
a
a
c
c
o
o
n
n
s
s
t
t
a
a
n
n
t
t
e
e
m
m
e
e
n
n
t
t
e
e
,
,
s
s
u
u
b
b
-
-
s
s
t
t
i
i
t
t
u
u
i
i
r
r
e
e
l
l
s
s
i
i
s
s
t
t
e
e
m
m
a
a
d
d
e
e
l
l
a
a
B
B
I
I
D
D
.
.
[
[
C
C
O
O
N
N
N
N
E
E
C
C
I
I
O
O
N
N
D
D
E
E
L
L
B
B
I
I
D
D
]
]
*
*
L
L
A
A
I
I
D
D
d
d
e
e
l
l
a
a
b
b
a
a
t
t
e
e
r
r
ì
ì
a
a
h
h
a
a
s
s
i
i
d
d
o
o
c
c
o
o
n
n
e
e
c
c
t
t
a
a
d
d
a
a
o
o
d
d
e
e
s
s
-
-
c
c
o
o
n
n
e
e
c
c
t
t
a
a
d
d
a
a
.
.
*
*
R
R
e
e
i
i
n
n
i
i
c
c
a
a
r
r
e
e
l
l
c
c
a
a
r
r
g
g
a
a
d
d
o
o
r
r
!
!
[
[
D
D
A
A
T
T
O
O
S
S
N
N
O
O
C
C
O
O
R
R
R
R
E
E
C
C
T
T
O
O
S
S
]
]
*
*
L
L
o
o
s
s
v
v
a
a
l
l
o
o
r
r
e
e
s
s
s
s
e
e
l
l
e
e
c
c
c
c
i
i
o
o
n
n
a
a
d
d
o
o
s
s
s
s
o
o
n
n
i
i
n
n
k
k
o
o
r
r
r
r
e
e
k
k
t
t
o
o
m
m
á
á
s
s
d
d
e
e
5
5
c
c
é
é
l
l
u
u
l
l
a
a
s
s
d
d
e
e
L
L
I
I
P
P
O
O
n
n
o
o
d
d
e
e
b
b
e
e
n
n
s
s
i
i
n
n
e
e
l
l
e
e
q
q
u
u
a
a
l
l
i
i
z
z
a
a
d
d
o
o
r
r
s
s
e
e
r
r
c
c
a
a
r
r
g
g
a
a
d
d
a
a
s
s
o
o
s
s
e
e
r
r
d
d
e
e
s
s
c
c
a
a
r
r
-
-
g
g
a
a
d
d
a
a
s
s
.
.
Manual de Uso
POWER PEAK Infinity 3
No.
8429
28
15. TOMA DE CONEXIÓN AL PC
El POWER PEAK Infinity 3 está equipado con una toma de conexión al PC en el lateral
izquierdo. Conectar a esta toma el cable interface, que se puede comprar de manera
opcional y con el cual se puede realizar una conexión con un puerto RS 232 de un PC.
El cable adaptador se puede adquirir con el no. 8295.
Utilizando este cable, se puede aprovechar el ‘logview’ que es gratuito, para registrar,
memorizar, manipular e imprimir los datos de la batería (página web: www.logview.info).
Indicación gráfica de las curvas de carga – des-
carga con indicación de la capacidad. Para
tenerlo más claro se pueden sobreponer o elimi-
nar curvas. A elección también indicación de
datos como gran indicación digital, o a través de
indicación análoga.
Los datos registrados se pueden convertir direc-
tamente a los formatos más usuales *.csv, * .xls
o *htm.
Esto permite continuar manipulándolos en pro-
gramas de cálculo de tablas (Excel, etc.). De
esta forma se pueden comparar los datos y las
curvas de forma confortable.
Un programa de impresión de etiquetas integra-
do facilita la impresión sencilla de datos de
baterías para mar
car el pack de baterías.
16. CONSEJOS GENERALES DE SEGURIDAD
El POWER PEAK Infinity 3 está solamente adecuado para cargar o descargar
baterías recargables NiCad / NiMH / de plomo / litio y polímero de litio. No cargar
baterías secas, pueden explotar.
El cargador está solamente preparado para el uso con 11 – 15 DC. Nunca usarlo con
otra tensión.
Proteger el cargador de polvo, suciedad e humedad.
No exponer el aparato a frío o calor excesivo y tampoco exponerlo directamente al
sol.
Evitar cargas por empujes y presión y no exponer el cargador a fuertes vibraciones.
Nunca poner el cargador y las baterías conectadas sobre superficies inflamables.
Nunca usarlo cerca de materia inflamable y gases.
No dejar el aparato sin vigilancia durante el uso. El cargador se puede calentar
mucho durante el uso normal.
Al posicionarlo vigilar las aperturas de refrigeración para que pueda circular el aire.
Si no se utiliza el cargador durante un tiempo, desenchufarlo de la fuente de corrien-
te y quitar eventualmente las baterías conectadas.
No cargar ninguna batería dos veces seguidos.
No cargar baterías que estén muy calientes. Dejar enfriar las baterías a temperatura
ambiente.
Solamente se pueden cargar elementos de la misma capacidad y del mismo fabrica-
do.
No conectar dos baterías NiCad – NiMH en paralelo en la salida al cargar, solamen-
te conectar un pack de baterías.
Vigilar la correcta polaridad de la batería y evitar corto circuitos.
Tener en cuenta las indicaciones del fabricante de la batería.
Supervisar constantemente de forma precisa los ajustes del POWER PEAK Infinity 3.
Ajustes no adecuados pueden destruir la batería.
Vigilar que la carcasa y los cables no estén dañados.
Atención al manejar packs de baterías con muchos elementos. Vigilar siempre que el
aislamiento sea suficiente. De lo contrario podría causarse un golpe de corriente.
Manual de Uso
POWER PEAK Infinity 3
No.
8429
29
bateriá de
coche
Cargador
Bateriá
Carrocería
No conectar la salida con la entrada.
17. Domicilios de servicios post-venta
18. GARANTÍA
Para este cargador ofrecemos una garantía de 24 meses. El ticket de caja expedido por
su establecimiento especializado, donde adquirió el instrumento, sirve de comprobante
para el inicio y el final de la garantía. Eventuales reparaciones no prolongan el tiempo
de la garantía. Durante este tiempo, arreglamos de forma gratuita defectos de funcio-
namiento así como defectos de fabricación o defectos materiales. Otras exigencias,
como por ejemplo daños por falla, quedan excluidas.
El transporte a nosotros debe ser a portes pagados, el transporte de vuelta también
será a portes pagados. Envíos a portes debidos no se aceptarán.
No nos podemos responsabilizar de daños ocurridos durante el transporte o de la
pérdida del paquete durante el transporte. Recomendamos haga un seguro. Envíe los
aparatos al servicio de post-venta de su país.
Para poder tramitar sus derechos de garantía, deben cumplirse las siguientes condicio-
nes:
Debe incluir en su envío el ticket de caja.
Los aparatos han sido utilizados siguiendo el manual de instrucciones.
Se utilizaron solamente fuentes de corriente recomendados y accesorios originales
de robbe.
No hay daños por humedad, ni intervenciones ajenas, ni sobr
e tensiones, ni sobre
cargas ni daños mecánicos.
Incluir consejos útiles para encontrar el error o el defecto.
Manual de Uso
POWER PEAK Infinity 3
No.
8429
30
País Empresa Calle Ciudad Teléfono Fax
Andorra SORTENY
130 LES ESCALDES
0037-6-82 0827 0037-6-82 5476
D
inamarca
M
AAETOFT DMI
8
900 RANDERS
0
045-86-43 6100
0
045-86-43 7744
Alemania ro
bbe-Service
Metzloser Str.
36
D-36355 Grebenhain
0049-6644-87-777 0049-6644-7412
I
nglaterra
r
obbe-Schlüter UK
L
E10-1UB
L
eicestershire
0044-1455-63 7151 0044-1455-63 5151
F
rancia
S
.A.V Messe
B
P 12
F-57730 Folschviller
0
033-387-94 6258
0
033-387-94 6258
Grecia TAG Models Hellas
143 41 Nea Philadelfia
0030-1-25 84 380 0030-1-25 33 533
Italia MC-Electronic
V
ia del Progresso 25
I
-36010 Cavazeale (Vi)
0
0390-0444-94 5992
0
0390-0444-94 5991
Países Bajos/B. Jan van Mouwerik
S
lot de Houvelaan 30
NL-3155 Maasland 0031-1059-13 594 0031-1059-13 594
Noruega
Norwegian Modellers
3101 TØNSBERG 0047-333-78-000 0047-333-78-001
Austria Robbe Service Hosnedlgasse 35 A-1220 Wien
0043-01259-65 5214
0043-01259-1179
Suecia
Minicars Hobby A.B.
75323 Uppsala 0046-18-71 2015 0046-18-10 8545
Suiza Spahr Elektronik Gotthelfstrasse 12 CH-2543 Legnau
0041-032-65 22 3 68 0041-032-65 37 364
Rep. Slovakia Fly Fan 91105 Trencin
0042-1831-74 442 03 0042-1831-74 447 15
España Modelimport S.A.
28850 Torrejon de Ardoz 0034-91-67 747 20 0034-91-67 798 60
Rep. Checa
MS Composit Modelsport
CZD-25265 Tursko
00420-205-786 266 00420-205-786 266
Turquia
Formula Modelsports 35060 Pinarbasi-Izmir 0090-232-47 912 58 0900-232-47 917 14
Exclusión de garantía
Este cargador está concebido y autorizado únicamente para cargar las baterías indi-
cadas en las instrucciones. robbe Modellsport no se hace responsable de ninguna
de uso ajeno.
robbe Modellsport tampoco puede supervisar el mantenimiento del manual de uso y las
condiciones y métodos durante el uso, la aplicación y el mantenimiento del cargador.
Por tanto no nos hacemos responsables de pérdidas, daños o costes causados por
aplicación y uso erróneo o que tengan que ver en alguna manera.
La obligación de indemnización de perjuicios, siempre que la ley lo permita y sea cual
fuere el fundamento jurídico que la sustente, quedará limitada al valor de factura de los
productos robbe directamente implicados en el suceso dañoso. Esta norma no se apli-
cará cuando en virtud de precepto legal imperativo se deba responder ilimitadamente
por dolo o por negligencia grave.
19. DESECHAR LAS BATERIAS
No tirar las baterías de ninguna manera a la basura doméstica. Para proteger el medio
ambiente, desechar baterías defectuosas o gastadas siempre descargadas en uno de
los contenedores que recogen pilas y baterías para su reciclaje. Para evitar corto circui-
tos, tapar los contactos desnudos con cinta adhesiva.
El coste del reciclaje de las baterías ya está incluido en el precio de venta. Se pueden
depositar las baterías en cualquier contenedor para recoger pilas, situados en la
mayoría de establecimientos. No es necesario haber comprado las baterías en este
establecimiento.
Las baterías se reciclan y el material vuelve al circuito de la producción.
¡Ayude a proteger el medio ambiente!
20. DESECHAR APARATOS VIEJOS
No se pueden tirar los aparatos electrónicos en el cubo de basura
habitual. Por este motivo, el POWER PEAK Infinity 3 está marcado
con este símbolo.
Este símbolo significa, que los aparatos eléctricos y electrónicos tie-
nen que ser desechados al final de su vida, separado de la basura
doméstica. Lleve su car
gador a un contenedor específico para ello o a un centro de
reciclaje. Esto es válido para países de la Comunidad Europea y para otros países
europeos con otro sistema de recogida.
Manual de Uso
POWER PEAK Infinity 3
No.
8429
31

Transcripción de documentos

Manual de Uso POWER PEAK Infinity 3 No. 8429 Manual de Uso No. POWER PEAK Infinity 3 8429 Apreciado cliente Nos alegramos que se haya decidido por el cargador automático POWER PEAK Infinity 3 de robbe. Con el dispone de un cargador con microprocesador, potente, con manejo de baterías para la conexión a una fuente de tensión de 12 V. A pesar del manejo sencillo, el uso de tal cargador automático de alta calidad como el POWER PEAK Infinity 3 requiere que el usuario tenga algunos conocimientos. Es IMPRESCINDIBLE leer las instrucciones y los consejos de seguridad ANTES de utilizar el cargador. Un mal uso de baterías y cargadores puede causar que las baterías exploten o se incendien. ¡Le deseamos mucho éxito y que disfrute de su nuevo cargador! 1. Contenido El contenido se compone del POWER PEAK Infinity 3 con cable de conexión y enchufe de contacto de 4 mm., con baño de oro. Dos tenazas para los polos, muy bien dimensionados y un sensor de temperatura con un chip BID con el cable adaptador correspondiente. 2 Manual de Uso No. POWER PEAK Infinity 3 8429 Índice Capítulo Página 1. Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1.1Accesorios recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.1 Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3. Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4. Elementos de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4.1 Función de los elementos de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5. Puesta en marcha del cargador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 5.1 Seleccionar idioma del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 5.2 Estructura del menú salida 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5.3 Programar los datos de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5.4 Entrar ajustes del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 6. Seleccionar el modo (cargar / descargar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 6.2 Iniciar el proceso de carga – descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 7. Indicaciones de la pantalla durante un proceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 7.1 Indicaciones durante los procesos de carga / descarga . . . . . . . . . . . . . 17 7.2 Indicaciones de los ciclos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 7.3 Indicaciones del ecualizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 8. Indicaciones de la pantalla después de un proceso . . . . . . . . . . . . . . . . 20 8.1 Indicaciones de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 8.2 Indicaciones gráficas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 9. Programar un chip BID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 9.1 Proceso de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 10. Procesos de carga / descarga con un chip BID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 10.1 Seleccionar los datos de un chip BID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 11. Salida 2 del cargador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 11.1 Programación de la salida 2 del cargador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 11.2 Proceso de carga salida 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 12. Explicación del proceso de carga CC-CV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 13. Explicación y uso de la función zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 14. Avisos de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 15. Toma de conexión al PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 16. Consejos generales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 17. Domicilios de servicio al cliente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 18. Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 19. Desechar las baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 20. Desechar aparatos viejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 3 Manual de Uso No. POWER PEAK Infinity 3 8429 1.1 ACCESORIOS RECOMENDADOS Ecualizador TOP 12S litio No. 8484 para packs 2-12S El Top Ecualizador de litio 6S y 12S, resulta ser un accesorio indispensable para cargar baterías de litio y de polímero de litio. Ecualiza las diferentes tensiones de los elementos durante el proceso de carga y evita la sobrecarga de los elementos individuales. Con conexión del sensor del ecualizador, para la indicación gráfica y numérica de la tensión de los elementos individuales en la pantalla del cargador. Se pueden conectar dos Top Ecualizadores 6S a través de la conexión Master-Slave (en cascada), obteniendo así un ecualizador TOP 2x6 = 12S Ecualizador TOP 6S litio No. 8488 para packs 2-6S, en cascada a través de una conexión Master-Slave a 2x6S = 12S Cable de carga de la batería de la emisora No. F 1415 Cable de carga de la batería del receptor No. F1416 Chip BID sin cable, para equipar otras baterías No.8472 Chip BID con cable de 300 mm., para equipar otras baterías No. 8473 Cable BID, 300 mm. No. 8474 Cable BID 500 mm. No. 8475 4 Alimentador de red Power Peak SPS 7 A No. 8415 Con el alimentador de red Power Peak SPS 7 A, se puede cargar el cargador también en la red de 230 voltios. Las corrientes máximas quedan restringidas, cuando se trata de muchos elementos. Manual de Uso No. POWER PEAK Infinity 3 8429 2. DESCRIPCION GENERAL El POWER PEAK Infinity 3 es un cargador inteligente de la nueva generación con manejo de baterías confortable, para cargar y descargar baterías NiCad, NiMH, de plomo, litio y polímero de iones de litio. El cargador dispone de dos salidas de carga independientes, para baterías de conducción o de vuelo (OUT 1) y para baterías de emisoras / receptores (OUT 2). Un gran display gráfico indica los parámetros más importantes del proceso en curso en cifras o de forma gráfica. El usuario puede por tanto observar y controlar el proceso de forma confortable. Para más seguridad, se puede vigilar e indicar la temperatura de una batería durante un proceso. También se puede preajustar la desconexión al llegar a una temperatura determinada. El sensor correspondiente está incluido. Además, el cargador está equipado con todos los posibles dispositivos de protección, como protección contra corto circuitos, inversión de la polaridad y sobrecalentamiento. Se indica una incidencia de forma óptica y acústica. Una característica importante del Infinity 3 es el futurístico sistema de identificación de baterías (BID). Cada vez hay más tipos de baterías diferentes y cada tipo de batería necesita su “propio” proceso de carga. Puede pasar fácilmente que se hace una selección equivocada en el cargador y la valiosa batería queda dañada. El revolucionario sistema BID ofrece una solución genial para este problema. Se le asigna a cada batería un pequeño y ligero chip BID. Este chip memoriza todos los datos relevantes para la carga y descarga optima de la batería. Se conecta el chip BID con el Infinity 3, pasando así los parámetros al cargador. Solamente hay que conectar y el proceso de carga o descarga empieza. Las ventajas especiales de este sistema BID son: no más ajustes molestos de los parámetros en el menú, máxima protección al uso erróneo y memorización de los datos relevantes de la batería Con la memorización de los datos más importantes en el chip BID, la batería lleva siempre sus datos consigo, pudiendo indicarlos por tanto fácilmente en el cargador. Esta función sustituye en gran parte la necesidad de un software de PC así como la técnica de ordenador para tener una vista general actualizada acerca del estado de la batería. La gran pantalla gráfica facilita una indicación especialmente confortable. 5 Manual de Uso No. POWER PEAK Infinity 3 8429 2.1 CONEXIÓN Esquema de conexión de una batería Lipo con ecualizador TOP conectado entremedio, chip BID y sensor de temperatura en el Infinity 3 3. CARACTERISTICAS TECNICAS: Tensión nominal: 11 V…15 V DC, (batería de plomo de 12 V o un potente alimentador de red, no utilizar ningún cargador para baterías de coche) Cantidad de elementos: 1…30 elementos NiCad / NiMH, 1…12 elementos polímero de litio, 1…6 y 12 elementos baterías de plomo Corriente de carga: 0,1…10 A (max. 180 vatios) Corriente de descarga: 0,1 …5 A (max 50 vatios) Tensión de final de descarga: 0,1…1,1 V por elemento (baterías NiCad / NiMH) 2,5…3,7 V por elemento (batería LiPo) 1,8 V por elemento (batería de plomo) Carga lenta: 0…500 mA, ajustable en pasos de 50 mA con baterías NiCad / NiMH, C/20 con chip BID Desconexión: Baterías NiCad / NiMH: automática, sistema Delta Peak Sensibilidad de desconexión: 5…25 mV por elemento de baterías NiCad 3…15 mV por elemento de baterías NiMH o ZEROpeak Baterías LiPo / plomo: automática, según el procedimiento CC-CV Desconexión por temperatura: 10…65º C, ajustable en paso de 1ºC Supervisión de capacidad: 10…150%, ajustable en pasos de 10% (baterías NiCad / NiMH) 10…120%, ajustable en pasos de 10% (baterías LiPo / plomo) OUT 2 Salida: Cargar de 1…8 elementos NiCad /NiMH (reconocimiento automático de la cantidad de elementos) Corriente de carga: 0,1 – 2,0 A en pasos de 0,1 A, manual o automático con desconexión Delta-Peak. Dimensiones: 155 x 143 x 56 mm. Peso: aprox. 580 grs. 6 Manual de Uso No. POWER PEAK Infinity 3 8429 4. ELEMENTOS DE CONTROL Cuerpo refrigerador Conexión para la alimentación 12 V Ventilador según temperatura Fusible 20 A LED estado (salidas) Display gráfico128 x 64 trama de de puntos Salida 1 Conexión para PCInterface Conexión sensor de temperatura Salida TX / RX Tecla ‘ESC’ Tecla selección Conexión salida ecualizador Tecla ‘Mode’ 3-D-Hotkey Conexión chip BID 4.1 FUNCION DE LOS ELEMENTOS DE USO Las tres teclas de control y el ‘3-D-Hotkey’ del Infinity 3 están ocupadas varias veces, según la descripción . Con los elementos de control se activan diferentes acciones en diferentes estados de uso. • 3-D-HOTKEY El emisor giratorio digital tiene tres funciones: 1. Giro a la derecha Se mueve el símbolo de la flecha línea por línea hacia abajo para señalizar el menú / línea deseado. Dentro del menú se incrementan los valores de los parámetros de carga o descarga por un paso. 2. Giro a la izquierda Se mueve el símbolo de la flecha línea por línea hacía arriba para señalizar el menú / línea deseado. Dentro del menú se disminuyen los valores de los parámetros de carga o descarga por un paso. 3. Pulsar Activar o desactivar el menú marcado (indicado con el cursor) 7 Manual de Uso No. POWER PEAK Infinity 3 8429 TECLA ‘MODE’ Con esta tecla se puede navegar por los menús principales en el siguiente orden: • Selección de la batería y programación de los parámetros de carga / descarga (0) SPEICHERNAME) • Ajustes básicos (NUTZER EINSTELLUNG) • Datos de carga / descarga del proceso en curso (AKKU DATEN) • Datos de carga / descarga de un proceso de regeneración (ZYKLUS DATEN) • Visualización de la tensión de los elementos de una batería LiPo (EQUALIZER DATEN) • Indicación de los datos del chip BID, con chip BID conectado (BID SYSTEM) TECLA ‘ESC’ • Selecciona los menús principales en la secuencia inversa (lazo sin fin) • Sirve para desactivar el cursor • Cancelar avisos erróneos y aviso de finalización del procedimiento de carga / descarga TECLA ‘OUT 1 / 2’ • Inversión de la indicación entre las dos salidas OUT1 y 2 • Con esta tecla se pueden indicar de forma separada los valores para cada salida, tanto al programar como durante un proceso. LEDS DE ESTADO • Estos LEDs indican el estado de las salidas -> . rojo = OUT1, verde = OUT 2 • Iluminación constante = función de carga o de descarga activada • Parpadear = Final del proceso de carga – descarga, avisos de errores dado el caso 5. PUESTA EN MARCHA DEL CARGADOR POWER PEAK INFINITY-III Version 1.0 <ROBBE NAME.. > Conectar el Infinity 3 mediante las pinzas de batería con la polaridad correcta a una fuente de tensión de 12 V adecuada. El display de inicio señaliza el proceso de puesta en marcha. Al lado del símbolo de la empresa y el nombre del aparato, se indica la versión del software utilizado, así como el nombre del propietario. Durante un breve instante, se realiza un auto-test. 5.1 SELECCIONAR EL IDIOMA DEL MENU [ LANGUAE SELECT ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPANIOL ] El POWER PEAK Infinity 3 está equipado con una guía de menú en varios idiomas. Para seleccionar el idioma deseado, mantener pulsada la tecla ‘MODE’ antes de registrar la tensión de entrada. A continuación aparece la indicación del display de al lado para seleccionar el idioma del menú. Girando el ‘3-D-HOTKEY’ se puede mover el cursor y marcar el idioma deseado. Manteniendo pulsada la tecla ‘3-D-HOTKEY’ se activa y se memoriza la nueva selección del idioma. 8 Manual de Uso No. POWER PEAK Infinity 3 8429 [1] BATTERY NAME.. TIPO BAT.: LiPo ELEM. BAT.: 2S 7,4V CAPACIDAD: 3200mAh CORR. CARGA: 3.2A CORR. DESC.: 3.2A VOLT. DESC: 3.0V/Z SENSIB. PEAK: 55 oC A continuación aparece brevemente el display de inicio y después el menú para la selección de la memoria y la programación de los parámetros de carga o descarga en el idioma recién seleccionado. 5.2 ESTRUCTURA DEL MENU SALIDA 1 [1] BATTERY NAME.. TIPO BAT.: LiPo ELEM. BAT.: 2S 7,4V CAPACIDAD: 200mAh CORR. CARGA: 3.2A CORR. DESC.: 3.2A VOLT. DESC: 3.0V/Z SENSIB.PEAK: 55 oC Tecla 'Mode' y tecla 'ESC' [ SETUP USUARIO ] oC MODO TEMP.: BOTON SONIDO: ON SONIDO FINAL: 5sek MELODIA: 2 CONTRAST LCD: 8 FONDO LCD: ON < USER NAME.. > >pulsar 2 seg. Display de inicio para procesos de carga, descarga y ciclos. >pulsar 2 seg. Display de trabajo para procesos de carga, descarga y ciclos. En el menú en el display ‘BATTERY NAME’ se asigna un nombre a la memoria activa (0 – 9). Aquí se prefi jan también los parámetros de carga / descarga. En el segundo menú principal ‘SETUP USUARIO’ se seleccionan, aparte del nombre del usuario, todos los valores predeterminados básicos. Tecla 'Mode' y tecla 'ESC' [ VISTA FECHA ] ENTRADA: 12.781V SALIDA: 0.000V TEMP.BAT.: 24.2 oC TEMP. PEAK: 45.0 oC RESIST.BAT.: 0 mO TIEMPO CARG: 0:00:00 TIEMPO DESC: 0:00:00 En el menú VISTA FECHA se indican todos los datos de la batería antes y después del proceso de carga – descarga. El display dispone de otra línea ‘FORMAGRAFICA’, la cual se puede seleccionar y activar con el ‘3-D-Hotkey’. Los datos de esta indicación se reflejan también en el display de trabajo de un proceso. Tecla 'Mode' y tecla 'ESC' [ DATOS CICLO ] NO CAPACITY VOLTAGE 1C: 0mAh 0.000V D: 0mAh 0.000V 2C: 0mAh 0.000V D: 0mAh 0.000V 3C: 0mAh 0.000V D: 0mAh 0.000V En el display DATOS CICLO se indica la capacidad cargada y descargada, así como la tensión correspondiente de todos los ciclos en curso. Se pueden consultar los datos de hasta 10 ciclos, seleccionán dolos girando el ‘3-D-Hotkey’. Tecla 'Mode' y tecla 'ESC' 9 Manual de Uso No. POWER PEAK Infinity 3 8429 [ DATOS ECUALIZADOR ] 1) 0.000V 7) 0.000V 2) 0.000V 8) 0.000V 3) 0.000V 9) 0.000V 4) 0.000V 10) 0.000V 5) 0.000V 11) 0.000V 6) 0.000V 12) 0.000V En este display se indican las tensiones de los elementos individuales de una batería LiPo en combinación con el ecualizador TOP de litio 6S (No. 8488) o 12S (No. 8484). Tecla 'Mode' y tecla 'ESC' ID] SISTEMA BID C: 3.0A D: 5.0A ULT. CARGA= 0mAh ULT. DESC= 0mAh CARGA. MAX.= 0mAh DESC. MAX.= 0mAh CARG COMPL= 0 FECHA= 2006 / 01 / 0 1 >pulsar 2 seg. Display de inicio para procesos de carga, descarga y ciclos con BID >pulsar 2 seg. Display de trabajo para procesos de carga, descarga y ciclos con BID Cuando se conecta una batería con el sistema BID integrado, se indican los datos memorizados en el chip. Pulsando ‘3-D-Hotkey’ durante 2 segundos como mínimo, se indica el display de inicio para un proceso de carga o descarga BID. Con otra pulsación prolongada, se activa el proceso BID seleccionado y aparece el display de trabajo, indicando todos los datos de la batería. 5.3 PROGRAMAR DATOS DE BATERIA Tecla 'Mode' y tecla 'ESC' [1] BATTERY NAME.. TIPO BAT.: LiPo ELEM. BAT.: 2S 7,4V CAPACIDAD: 3200mAh CORR. CARGA: 3.2A CORR. DESC.: 3.2A VOLT. DESC: 3.0V/Z SENSIB. PEAK: 55 oC Seleccionar en el display ‘BATTERY NAME’ el espacio de memoria deseado entre las 10 que tiene a su disposición. Se puede dar nombre o cambiar de nombre a un espacio de memoria. Además se pueden programar todos los parámetros en este menú. Para programar, marcar la línea correspondiente con la flecha. Se mueve la flecha girando ‘3-D-Hotkey’. Cuando la función deseada está marcada, hay que activarla mediante una pulsación de la tecla. El valor a cambiar queda indicado a través del cursor, un campo oscuro con presentación inversa. En el display de al lado, se ha activado el espacio de memoria mediante una pulsación del ‘3-D-Hotkey’ y seleccionado el segundo espacio de [ 2 ] BATTERY NAME.. memoria mediante un giro. TIPO BAT.: LiPo Pulsando la tecla ‘MODE’ se llega al menú para denomiELEM. BAT.: 2S 7,4V nar el espacio de memoria. Dentro de un marco quedan CAPACIDAD: 3200mAh CORR. CARGA: 3.2A representados todas las letras, cifras y signos disponiCORR. DESC.: 3.2A VOLT. DESC: 3.0V/oZ bles. Primero hay que marcar la letra a modificar mediSENSIB. PEAK: 55 C ante una flecha por debajo del signo, girando el ‘3-DHotkey’. 10 Manual de Uso No. POWER PEAK Infinity 3 8429 [ 2 ] ME109 Akku 1 TIPO BAT.: LiPo ELEM. BAT.: 2S 7,4V CAPACIDAD: 3200mAh CORR. CARGA: 3.2A CORR. DESC.: 3.2A VOLT. DESC: 3.0V/C SENSIB. PEAK: 5mV/C [1] BATTERY NAME.. LiPo TIPO BAT.: ELEM. BAT.: 5S18,5 CAPACIDAD: 3900mAh CORR. CARGA: 3.9A CORR. DESC.: 4.0A VOLT. DESC.: 3.0V/C SENSIB.PEAK: 5mV/C [1] BATTERY NAME.. TIPO BAT.: NiMH 12ELEM ELEM. BAT.: CAPACIDAD: 3300mAh CORR.CARGA: 5.0A CORR.DESC.: 4.0A VOLT.DESC.: 0.8V/C SENSIB.PEAK: 5mV/C [1] BATTERY NAME.. TIPO BAT.: NiMH ELEM. BAT.: 12ELEM 3700mAh CAPACIDAD: CORR. CARGA: 5.0A CORR. DESC.: 4.0A VOLT. DESC.: 0.8V/C SENSIB.PEAK: 5mV/C [1] BATTERY NAME.. TIPO BAT.: NiMH ELEM. BAT.: 12ELEM CAPACIDAD: 3700mAh CORR.CARGA: a 5.2A CORR. DESC.: 4.0A VOLT. DESC: 0.8V/C SENSIB.PEAK: 5mV/C [1] BATTERY NAME.. TIPO BAT.: NiMH ELEM. BAT.: 12ELEM CAPACIDAD: 3700mAh CORR.CARGA: 5.2A 3.2A CORR.DESC. VOLT.DESC: 0.8V/C SENSIB. PEAK: 5mV/C Con una pulsación se cambia al marco de selección, se determina el signo deseado mediante un giro y se activa pulsando la tecla. Con la tecla ‘ESC’ se vuelve al menú principal. En la imagen de al lado, se ha denominado una batería para una ‘ME 109’. Se ha dado a la batería el mismo nombre del modelo, lo cual t tiene sentido. Activando la línea “TIPO BAT.”, se pueden seleccionar los siguientes tipos de batería mediante un giro. • Baterías Níquel-Cadmio (NiCad) • Baterías Níquel-Metal Hidruro (NiMH) • Baterías de litio o polímero de litio (LiPo) • Baterías de plomo (Pb) Activando la línea ‘ELEM. BAT’, se puede determinar con un giro la cantidad de elementos conectados en serie dentro de los límites de las características técnicas. En el caso de baterías LiPo y de plomo, el menú se llama ‘AKKUSPG.’ (tensión de la batería), a parte de la cantidad de elementos, se indica también la tensión nominal de la batería, por ejemplo 5S18,5 V. Activando la línea ‘CAPACIDAD’, se puede determinar mediante un giro la capacidad de la batería en pasos de 100 mAh, por ejemplo para una batería NiMH, en el área de 100 mAh hasta 9.900 mAh. Activando la línea ‘CORR. CARGA’, se puede determinar la corriente de carga en pasos de 100 mA, desde 100 mA hasta 10 A. En el caso de baterías LiPo, la corriente de carga está preajustada de forma automática, según la capacidad a 1 C, pudiéndose aumentar a 2 C. Es muy importante tener en cuenta las indicaciones del fabricante de la batería. Activando la línea ‘CORR. DESC.’, se puede determinar mediante un giro la corriente de descarga en pasos de 100 mA, desde 100 mA hasta 5,0 A. 11 Manual de Uso No. POWER PEAK Infinity 3 8429 [1] BATTERY NAME.. TIPO BAT.: NiMH ELEM. BAT.: 12ELEM CAPACIDAD 3700mAh CORR. CARGA: 5.2A CORR. DESC.: 3.2A 1.0V/C VOLT. DESC: SENSIB.PEAK: 5mV/C [1] BATTERY NAME.. TIPO BAT.: NiMH ELEM.BAT.: 12ELEM CAPACIDAD: 3700mAh CORR.CARGA: 5.2A CORR.DESC.: 3.2A VOLT.DESC: 1.0V/C SENSIB.PEAK: 10mV/C [1] BATTERY NAME.. TIPO BAT.: NiMH ELEM.BAT.: 12ELEM CAPACIDAD: 3700mAh CORR.CARGA: 5.2A CORR.DESC.: 3.2A VOLT.DESC: 1.0V/C SENSIB.PEAK: 10mV/C TEMP.DESCO.: 45°C [1] BATTERY NAME.. CAPACIDAD: 3700mAh CORR. CARGA: 5.2A CORR. DESC.: 3.2A VOLT. DESC: 1.0V/C SENSIB.PEAK: 10mV/C TEMP. DESCO.: 45°C CAPACID.MAX: 120% [1] BATTERY NAME.. CORR. CARGA: 5.2A CORR. DESC. 3.2A VOLT. DESC: 1.0V/C SENSIB.PEAK: 10mV/C TEMP.DESCO.: 45°C CAPACID. MAX: 120% RETR. PEAK: 3MIN Activando la línea ‘VOLT. DESC.’ , se puede determinar mediante un giro la tensión de final de descarga, según el tipo de batería, en pasos de o,1 V. • Baterías Níquel-Cadmio (NiCad): 0,1 – 1,1 V / elemento • Baterías Níquel-Metal Hidruro (NiMH): 0,1 – 1,1 V / elemento • Baterías de Litio / LiPo: 2,5 – 3,7 V / elemento • Baterías de plomo (Pb): fijo 1,8 V / elemento Activando la línea ‘SENSIB PEAK.’, se puede programar mediante un giro la sensibilidad del automatismo de desconexión para baterías NiCad y NiMH. • Baterías Níquel-Cadmio (NiCad): 5 – 25 mV / elemento • Baterías Níquel-Metal Hidruro (NiMH): 3- 15 mV / elemento Con este tipo de batería, se puede seleccionar también ZEROpk. De esta forma se trabaja con una sensibilidad Peak muy reducida (2mV/elemento). Activando la línea ‘TEMP DESCO’, se puede seleccionar mediante un giro la temperatura max. de la batería deseada , para desconectar el proceso. El sensor de temperatura tiene que estar fijado en la batería. Se puede ajustar desde 10º C – 65º C en pasos de 1º C. En la línea ‘CAPACID.MAX.’ se selecciona la capacidad máxima cargada o descargada en tanto %, según de la capacidad individual seleccionada. Área de ajuste: 10…150% para baterías NiCad y NiMH, baterías de litio y Pb 10…120%. Este valor prefijado determina, que se cargue solamente una cantidad determinada de energía. Puede usarse también como protección a la sobrecarga. Al alcanzar el valor prefijado, el cargador interrumpe el proceso. Al activar la línea RETR.PEAK , se puede activar una supresión Pre-Peak para las baterías NiCad y NiMH mediante un giro, evitando una desconexión prematura al inicio de la carga en baterías con alta resistencia interior. Se puede ajustar este retraso en pasos de 1 minuto de 1…20 minutos. 12 Manual de Uso No. POWER PEAK Infinity 3 8429 [1] BATTERY NAME.. CORR.DESC.: 3.2A VOLT.DESC: 1.0V/C SENSIB.PEAK: 10mV/C TEMP.DESCO.: 45°C CAPACID.MAX: 120% RETR. PEAK: 3 MIN CORR. MANT.: 100mA Activando la línea ‘CORR.MANT.’, se puede ajustar una corriente de carga lenta en pasos de 50 mA para baterías NiCad y NiMH. Para estas baterías, el área está entre 0 y 500 mA. Si se carga con los parámetros del chip BID, hay una carga lenta automática de C/20. En la siguiente tabla están representados de forma clara todos los parámetros y sus áreas de ajuste para los dife- rentes tipos de baterías. Parámetro Batería NiCad Cantidad de elementos/ Tensión de la batería 1 - 30 elementos 1 - 30 elementos Capacidad 0,1 - 9,9Ah 0,1 - 9,9Ah 0,1 - 20Ah 0,5 - 50Ah Corriente de carga 0,1 - 10 A 0,1 - 10 A 0,1 - 10 A (2C) 0,1 - 10 A Corriente de descarga 0,1 - 5 A 0,1 - 5 A 0,1 - 5 A 0,1 - 5 A Tensión de descarga 0,1 - 1,1 V/elemento 0,1 - 1,1 V/elemento 2,5 - 3,7 V/elemento fijo 1,8 V/elemento 3-15 mV/elemento o ZEROpk - Sensibilidad Peak 5-25 mV/ elemento Batería NiMH Batería LiPo 1S (3,7V) - 2S (44,4 V) Batería Pb 1S…6S (2-12V) y 12 S (24 V) - Temperatura de desconexión 10-65º en pasos de 1ºC 10-65º en pasos de 1ºC 10-65º en pasos de 1ºC 10-65º en pasos de 1ºC Capacidad máxima 10-150% en pasos de 10% 10-150% en pasos de 10% 10 - 120% en en pasos de 10% 10 - 120% en en pasos de 10% Supresión Pre-Peak 1 - 20 min. en pasos de min 1 - 20 min. en pasos de min - - Corriente de carga lenta 0 - 500 mAh en pasos de 50 mA 0 - 500 mAh en pasos de 50 mA - - Corriente de carga lenta con chip BD C/20 C/20 - - 5.4 PREFIJAR LOS AJUSTES DEL USUARIO [ SETUP USUA RIO ] oC MODO TEMP.: BOTON SONIDO: ON SONIDO FINAL: 5seg MELODIA: 2 CONTRAST LCD: 15 FONDO LCD: EIN < USER NAME.. > Al cambiar al menú principal mediante la tecla ‘MODE’, para la selección de los datos básicos, se pueden programar los datos de la tabla. Activando en este menú principal la línea ‘MODO TEMP’, se puede seleccionar la unidad de temperatura deseada. Puede elegir entre “C y F”. 13 Manual de Uso No. POWER PEAK Infinity 3 8429 [ SETUP USUARIO ] MODO TEMP.: °C OFF BOTON SONIDO: SONIDO FINAL: 5seg MELODIA: 2 CONTRAST LCD: 15 FONDO LCD: ON < USER NAME.. > Activando ‘BOTON SONIDO’ en la segunda línea, se puede prefijar, confirmar mediante un tono cada pulsación de una tecla o del ‘3-D-Hotkey’. Hay dos posibilidades, conectar o desconectar el tono. [ SETUP USUARIO ] MODO TEMP.: °C BOTON SONIDO: OFF SONIDO FINAL: 15Seg MELODIA: 2 CONTRAST LCD: 15 FONDO LCD: ON < USER NAME.. > Activando ‘SONIDO FINAL ’ en la tercera línea, se puede prefijar la duración acústica de la melodía al finalizar un proceso. Hay las siguientes posibilidades de ajuste: paro – 5 seg. – 15 seg. – 1 min. – marcha [ SETUP USUARIO ] MODO TEMP: °C BOTON SONIDO: OFF SONIDO FINAL: 15 seg 10 MELODIA: CONTRAST LCD: 15 FONDO LCD: ON < USER NAME.. > [ SETUP USUARIO ] MODO TEMP.: °C BOTON SONIDO: OFF SONIDO FINAL: 15 seg MELODIA: 10 CONTRAST LCD: 12 FONDO LCD: ON < USER NAME.. > [ SETUP USUARIO ] MODO TEMP.: °C BOTON SONIDO: OFF SONIDO FINAL: 15 seg MELODIA: 10 CONTRAST LCD: 12 FONDO LCD: OFF < USER NAME.. Activando ‘MELODIA’ en la cuarta línea, se puede escoger la melodía deseada entre 10 diferentes secuencias de tonos para finalizar un proceso. Después de seleccionar una nueva secuencia de tonos, esta se reproducirá hasta que quede desactivada mediante una pulsación del ‘3-D-Hotkey’ Activando ‘CONTRAST LCD ’ en la quinta línea, se puede modificar el contraste de la pantalla en 16 pasos (ajustes desde el 0 hasta el 15). Cuanto más alta la cifra, mayor el contraste. De esta manera puede adaptar la indicación a sus necesidades individuales. El preajuste está fijado a ‘10’. Activando ‘FONDO LCD ’ en la sexta línea, se puede conectar o apagar la iluminación de fondo azul de la pantalla. > Activando ‘SETUP USUARIO’ en la séptima línea, la indicaABCDEFGHIJKLMNOPQ RSTUVWXYZ abcdefg ción de la pantalla hijklmnopqrstuvwx cambia al menú de yz 0123456789 -.’ la introducción del nombre. Dispone de 16 caracteres. Al introducir el nombre de una batería, se muestra el campo con todas las letras, cifras y símbolos disponibles. De la misma manera como descrito en página 10, se puede introducir el nombre del usuario. [ SETUP USUARIO ] MODO TEMP: °C BOTON SONIDO: OFF SONIDO FINAL: 15 seg MELODIA: 10 CONTRAST LCD: 12 FONDO LCD: OFF < USER NAME.. > SETUP USUARIO <ROBBE NAME.. 14 > Manual de Uso No. POWER PEAK Infinity 3 8429 En la tabla de al lado, todos los parámetros están indicados de forma c l a r a. Parámetros Ajustes Unidad temperatura ºF / º C Teclas beep marcha / paro Final melodía paro – 5 seg. – 15 seg. – 1 min. - paro Melodía secuencia de tono 1 al 10 Contraste LCD 16 pasos (prefijado 0 a 15) Iluminación LCD marcha / paro Cambiar nombre suario hasta 16 caracteres 6. SELECCIONAR EL MODO (CARGAR – DESCARGAR) [1] BATTERY NAME.. NiMH 8ZELL 1100mAh < NORMAL > CARGA DESCARGA < NORMAL > CICLO < CARG>DESC > Cuando todos los parámetros de carga y descarga están ajustados, se puede seleccionar el modo de carga – descarga. Para ello pulsar durante mínimo 2 seg. El ‘3D-Hotkey’. La indicación del display cambia y muestra un menú para la selección del modo. En la línea superior, se indican los datos más importantes de la batería. En el área central, se puede determinar el proceso deseado. Es necesario hacer una marca con el ‘3-D-Hotkey’ a través del símbolo de la flecha. Si se pulsa ‘3-D-Hotkey’ a continuación, se puede seleccionar el procedimiento para el modo seleccionado. Si está marcado y activado el proceso ‘LADEN’, dispone de los siguientes procedimientos de carga para baterías [1] SPEICHER NAME.. NiMH 8ZELL 1100mAh NiCad y NiMH: • AUTOMATICA • REFLEX CARGA < NORMAL • NORMAL • LINEAL DESCARGA < NORMAL > CICLO < CARG>DESC > [1] SPEICHER NAME.. NiMH 8ZELL 1100mAh < NORMAL > CARGA DESCARGA < NORMAL CICLO <CARG>DESC > En el caso de baterías de litio y de plomo, dispone de la carga CV-CC. Si está marcado y activado el proceso ‘DESCARGAR’, dispone de los siguientes procedimientos de descarga para baterías NiCad y NiMH: • AUTOMATICA • LINEAL • NORMAL En el caso de baterías de litio y de plomo, dispone de la carga CV-CC. 15 Manual de Uso No. POWER PEAK Infinity 3 8429 [1] BATTERY NAME.. NiMH 8ELEM. 1100mAh < NORMAL > CARGA DESCARGA < NORMAL > CICLO < CARG>DESC > TIEMPO CICL: 1-TIME TIEMP. RETAR: 3 MIN En el display de al lado está marcado y activado el proceso ‘ZYKLUS’, pudiéndose determinar la secuencia: • CARGAR->DESCARGAR • DESCARGAR>CARGAR así como la cantidad de pasadas y pausas entre los diferentes ciclos • CANTICAD DE CICLOS • TIEMPO DE PAUSA La siguiente tabla explica las diferentes posibilidades de selección: Selección Ejecución de un proceso AUTOMATISMO En el modo automático, el cargador ajusta automáticamente los valores óptimos de corriente y tensión. Si utiliza un sensor de temperatura, solamente hay que ajustar la temperatura de desconexión Este modo está disponible solamente para baterías NiCad y NiMH,tanto para procesos de carga como de descarga. NORMAL En este modo, el cargador trabaja con los parámetros de carga o descarga ajustados por el usuario. Cada minuto se verifica sin corriente la tensión de las baterías. LINEAL Con este método, el cargador trabaja con los parámetros de carga y descarga ajustados por el usuario. Se carga la batería con corriente continua pura. REFLEX Durante el proceso Reflex, el cargador trabaja con los parámetros de carga ajustados por el usuario. Se carga la batería con corriente continua pulsatoria. A causa de los fuertes y muy cortos impulsos de descarga, se evitan en las baterías NiCad y NiMH, los indeseables efectos ‘memory y lazy-battery’ incluso durante la carga. CC-CV Este proceso de carga está disponible para baterías LiPo y de plomo. Se carga primero con una corriente constante (Constant Current) y a continuación con una tensión constante (Constant Voltage). (Vea gráfico en página 26) CARGA-DESC Esta posibilidad de selección determina la secuencia de los ciclos. Se empieza con un proceso de descarga, la batería está cargada al final. DESC-CARGA Esta posibilidad de selección determina la secuencia de los ciclos. Se empieza con un proceso de descarga, la batería está cargada al final. CANTIDAD DE CICLOS Cantidad de ciclos TIEMPO DE PAUSA Pause del ciclo entre un proceso de carga y descarga. 16 Manual de Uso No. POWER PEAK Infinity 3 8429 6.1 INICIAR EL PROCESO DE CARGA – DESCARGA Antes de iniciar el proceso determinado, es necesario conectar la batería con la polaridad correcta a las tomas de carga de la salida 1. Utilizar los cables de carga adecuados, por ejemplo los de nuestro amplio programa robbe. [ NIMH ] BATERIA CARGA - - BATERIA - - - VERIFICAR - - El inicio real empieza pulsando ‘3-D-Hotkey’ durante min. 2 seg. A continuación suena una señal. El cargador está comprobando la batería conectada, indicándolo en el display. La foto de al lado muestra este proceso. Si no hay ninguna batería conectada, el cargador avisa de este error mediante un parpadeo del LED, mediante un texto en la pantalla y de forma acústica. 7. INDICACIONES EN EL DISPLAY DURANTE UN PROCESO 7.1 INDICACIONES DURANTE LOS PROCESOS DE CARGA / DESCARGA [ NORMAL ] CARGA TIEMPO: 0:12:18 CAPACIDAD: 205mAh VOLTAJE: 12.742V CORRIENTE: 1.01A TEMP.BAT.: 35.3OC TEMP.PEAK: 32,5OC [ NORMAL ] TEMP. BAT.: TEMP. PEAK: VOLT. PEAK: VOLT. PROM: VOLT. ENTR: RESIS.BAT: [ NORMAL CARGA 35.3OC 32,5OC 12.654V 0.000V 13.171V 90mOhm ] DESCARGA TIEMPO: CAPACIDAD : VOLTAJE: CORRIENTE: TEMP.BAT.: TEMP.PEAK: 0:12:18 205mAh 12.742V 1.01A 35.3OC 32,5OC [ NORMAL ] DESCARGA TEMP.BAT.: TEMP.PEAK : VOLT.PEAK: VOLT.PROM: VOLT.ENTR: RESIS.BAT: 35.3OC 32,5OC 12.654V 0.000V 13.171V 91mOhm Después del inicio con éxito, la indicación cambia a display de trabajo, que indica todos los valores importantes del proceso en marcha. También está iluminado el LED rojo del estado. La foto de al lado muestra un display de trabajo para el proceso de carga en el modo normal. El display de trabajo se divide en 2 indicaciones. Girando el ‘3-D-Hotkey’ hacía la derecha, se llega a la segunda indicación y se pueden leer estos valores. El POWER PEAK Infinity 3 calcula automáticamente el valor indicado para la resistencia interna. El proceso de descarga transcurre de forma similar. Al comprobar las baterías, indica ‘DESCARGA’. La foto de al lado muestra la primera y segunda indicación del display durante un proceso de descarga. Nota: Se puede modificar la corriente de carga durante un proceso de carga – descarga. No obstante, esta modificación solamente es válida para el proceso en marcha y no será memorizada. 17 [ NORMAL ] DCH->CHG: TIEMPO: CAPACIDAD: VOLTAJE: CORRIENTE: TEMP.BAT.: TEMP. PEAK: Manual de Uso No. POWER PEAK Infinity 3 8429 DESCARGA 1/2 0:12:18 205mAh 12.742V 1.01A 35.3OCO 32,5 C [ NORMAL ] ENTLADEN DCH->CHG: 1/2 TEMP.BAT.: 35.3OC TEMP.PEAK: 32,5OC VOLT.PEAK: 12.654V VOLT.PROM: 0.000V VOLT.ENTR: 13.171V RESIS.BAT: 91mOhm El display de trabajo también tiene un aspecto similar durante el transcurso de un ciclo. Durante la comprobación de la batería, indica ‘CICLOS’. Las fotos de al lado muestran la parte superior e inferior de la indicación del display durante un proceso cíclico al descargar una batería. Aparte de todos los parámetros actuales, se indica también la fase actual, al lado del modo, la secuencia de ciclos y el número de ciclos. Durante una fase de carga y con la secuencia invertida del proceso, se indica lo que corresponde. También es posible mostrar los diferentes procesos de forma gráfica en el display. Con la tecla ‘MODE’ y la tecla ‘ESC’ se puede cambiar entre un sistema de indicación y el otro. La indicación muestra la curva de carga de una batería NiMH que está siendo cargada en el modo lineal. En la línea superior se indican los parámetros actuales de la carga del proceso: 0:26:13 3.01A10.856V • Tiempo del proceso (horas, minutos y segundos) • Corriente de carga actual (A) • Tensión actual de la batería (V) La línea inferior muestra valores especiales de tensión, 10.623Vc 0.23Vr=A X1 que permiten averiguar estos valores de forma más exacta. El software de un cargador permite usar el zoom en un área especialmente interesante de la curva. De esta manera se puede observar la curva como con una lupa y poner esta área en el centro del eje Y. En la línea se indica con la tensión ‘Vc’ el valor de la tensión de la línea central. Se la puede desplazar en el modo manual (M), después de marcar con el ‘3-D-Hotkey’, indicándola. Con la tensión regulable ‘Vr’, se fija la diferencia de la línea central al eje X. Con esta posibilidad se pueden representar áreas importantes del gráfico con alta resolución. Además, se puede fijar en la línea inferior de una indicación gráfica, si el proceso debe transcurrir de forma manual (M) o automática (A) y prefijar el factor zoom (X1) dentro de los límites uno a cinco (X1 – X5). 0:16:18 2.01A 9.854V 10.047Vc .21Vr=A X1 El display indica también una curva de descarga durante el proceso correspondiente, la cual se puede trabajar de la misma manera descrita. En la foto de al lado está en marcha un proceso de descarga lineal desde 06 min. y 18 seg. La corriente de descarga es de 2,01 A, la batería tiene en este momento una tensión de 9,854 V. 18 Manual de Uso No. POWER PEAK Infinity 3 8429 0:04:53 0.92A 6.056V 06.061Vc 0.03Vr=A X1 0:06:13 0.91A 6.156V 5.968Vc 0:01:43 5.068Vc La indicación gráfica muestra muy bien las diferencias de los procesos individuales. La foto de al lado muestra el proceso de carga de una batería de receptor de 4 elementos después del proceso de carga Reflex. Se puede ver claramente el impulso de descarga. Durante una carga normal, se verifica el estado de la batería en espacios de tiempo regulares. Durante este tiempo no fluye ninguna corriente de carga, la tensión retrocede. 0.19Vr=A X1 2.50A 4.926V El gráfico de un proceso de descarga según el procedimiento ‘Normal’, indica claramente los puntos cuando la batería no ha sido cargada sino verificada. 0.39Vr=A X1 7.2 INDICACIONES DE CICLOS Durante el transcurso de un ciclo, el gráfico es similar según la fase actual, es similar. Se indica además el proceso que está en marcha en este momento y el modo correspondiente, como por ejemplo ‘CHARGE < REFLEX >, así como el número de pasada (por ejemplo 1/3). De esta forma, el usuario está constantemente informado acerca del estado actual de un ciclo. Si no estuviera disponible un gráfico para un proceso, esto quedaría indicado en el display. 7.3 INDICACIONES DEL ECUALIZADOR Al cargar o descargar una batería LiPo, utilizando un robbe TOP ecualizador 6S (No. 8488) o 12S (No. 8484), se puede indicar de forma exacta en la pantalla del POWER PEAK Infinity 3, las tensiones de los elementos individuales. La condición es no obstante, que el TOP ecualizador esté conectado con el cargador mediante el cable sensor del ecualizador. [ DATOS ECUALIZADOR ] 1) 2) 3) 4) 5) 6) 4.121V 4.118V 4.122V 4.119V 4.119V 0.000V 7) 0.000V 8) 0.000V 9) 0.000V 10) 0.000V 11) 0.000V 12) 0.000V Pulsando la tecla ‘MODE’, se llega desde la indicación gráfica a la indicación de las tensiones individuales. La foto al lado muestra la indicación para una batería de 5 elementos. Los diferentes elementos de la batería están bien equilibrados. Las diferencias de tensión sin menores de 5 mV. 19 Manual de Uso No. POWER PEAK Infinity 3 8429 También se puede indicar la tensión de los diferentes elementos de forma gráfica. Pulsando la tecla ‘MODE’ se llega a este menú de indicaciones. Se indica la tensión de hasta 12 elementos LiPo en forma de rectángulos con diferentes amplitudes. La foto al lado muestra tal 1 6 12 indicación en el display para una batería LiPo de 4 elementos. Los diferentes elementos están numerados del 1 al 12. Al seleccionar una de estas barras, el valor correspondiente en cifras queda indicado en la línea superior. 4.125Vmit 4S =0.011V La tensión media es calculada e indicada en la línea superior (4,125 V med.). Al lado se indica la desviación del elemento marcado. Las indicaciones tienen una resolución de 1mV. En el campo del cursor, se indica el elemento marcado. Con el ‘3-D-Hotkey’ se seleccionan los elementos. Esta manera de indicar los datos facilita rápidamente una vista exacta y clara de la tensión de los diferentes elementos. 8. INDICACIONES EN LA PANTALLA DESPUÉS DE UN PROCESO El final de un proceso de carga / descarga se indica de forma óptica mediante un parpadeo rojo de los LED de estado. Además suena la melodía seleccionada. En el display se indican todos los datos importantes del proceso transcurrido en forma de texto y en forma gráfica. Pulsando la tecla ‘ESC’ durante 2 segundos como mínimo, se retrocede y se llega de nuevo al menú principal. 8.1 INDICACIÓN DE TEXTOS [ NORMAL ] CARGA END: DELTA-PEAK TIEM: 0:26:29 CAPACIDAD: 563mAh VOLTAJE: 5.878V CORRIENTE: 0.11A TEMP.BAT.: --TEMP.PEAK: 0.0OC [ NORMAL ] CARGA END: DELTA-PEAK TEMP.BAT: --TEMP.PEAK: 0.0OC VOLT.PEAK: 6.452V VOLT.PROM: 4.572V VOLT.ENTR: 12.771V RESIS.BAT: 52mOhm El display indica los valores actuales. Aparte del proceso en marcha de la primera línea, se indica la razón de la desconexión en la segunda línea mediante un parpadeo. Según la programación y el tipo de batería, se indica lo siguiente con un parpadeo. • FINAL: DELTA PEAK • FINAL: ZERO DELTA PEAK • FINAL: CC-CV COMPLETO • FINAL: TEMPERATURA • FINAL: MAX. CAPACIDAD • FINAL: NINGUN DELTA PEAK • FINAL: LIMITE DE TIEMPO • FINAL: DESCONEXION DESCARGA (con un proceso de descarga completo). 20 Manual de Uso No. POWER PEAK Infinity 3 8429 Además se indican en el display todos los datos del proceso finalizado. En el caso de baterías NiCad y NiMH, el POWER PEAK Infinity 3 cambia a carga lenta al finalizar la carga. En el display se indica la potencia de la corriente de carga lenta (0,11 A) alternando con ‘Trk’ (Trickle = corriente de mantenimiento). En el caso de las baterías LiPo, se mantiene una carga constante de una corriente muy reducida, al finalizar la carga. Vea la explicación del procedimiento de carga CC-CV en página 26. WARNING !!! USAR BALANCEADOR PARA ELEMENTIOS DE LITIO NO ATENTIDO DURANTE LA CARGA O DESCARGA Al iniciar un proceso de carga con una batería LiPo, el display indica claramente utilizar un balanceador LiPo. Por razones de seguridad, es conveniente seguir este consejo. Nosotros recomendamos nuestro ecualizador TOP 6S y 12S (No. 8488 + 8484). De esta manera siempre dispone de baterías bien ecualizadas. Al finalizar un proceso con una batería LiPo con un TOP ecualizador conectado, se pueden seleccionar en el display los valores de las tensiones de los diferentes elementos LiPo. Para ello pulsar la tecla ‘MODE’. La indicación corresponde bastante al display de datos del ecualizador. NOTA: Como hemos mencionado anteriormente, el display es diferente según el tipo de batería y la selección del método de desconexión, al finalizar un proceso. Como no es posible indicar todos los displays, es necesario analizar e interpretar los textos indicados. 8.2 INDICACIÓN GRÁFICA También se pueden indicar el final de un proceso y los datos del proceso transcurrido de forma gráfica en el display. Para ver el gráfico, hay que pulsar la tecla ‘MODE’. Existe una gran variación de anchos. Como representación se indica un gráfico de la corriente de carga y de descarga. 0:37:29 6.072Vc 0:15:43 4.018Vc 0.11A 4.926V El display al lado indica la curva de carga de una batería con 4 elementos. El proceso ha durado 37 minutos y 29 segundos, hay una carga lenta de 0,11 A, la tensión actual de la batería es 4,926 V. 0.19Vr=A X1 0.00A 4.966V El display al lado representa la curva de un proceso de descarga. El proceso ha durado 15 minutos y 43 segundos, ya no hay corriente, la tensión actual de la batería es 4,966 V. 0.72Vr=A X1 21 Manual de Uso No. POWER PEAK Infinity 3 8429 Al finalizar un proceso de una batería LiPo con TOP ecualizador conectado, se pueden seleccionar en el display las situaciones de tensión de los diferentes elementos LiPo también de forma gráfica. Para ello hay que pulsar la tecla ‘MODE’. La indicación corresponde bastante al display de los datos del ecualizador representado de forma gráfica. 9. PROGRAMAR UN CHIP BID Enseguida que se conecta un chip BID mediante el cable adaptador con el cargador desde un display de inicio o desde cualquier otro menú del nivel de ajuste, el cargador cambia al modo BID para indicar o programar el chip BID. Cuando el emisor de señales está activado, suena un tono breve. Esto también vale cuando se utiliza el cargador con un chip conectado. ID] SISTEMA BID LiPo 3S11.1V 820mAh ULT.CARGA= 844mAh ULT.DESC.= 831mAh CARGA.MAX.= 882mAh DESC.MAX.= 864mAh CARG.COMPL= 0 FECHA= 2006 / 01 / 0 1 ID] BID - SYSTEM C: 0.8A D: 3.0A ULT. DESC.= 831mAh CARGA.MAX.= 882mAh DESC.MAX.= 864mAh CARG.COMPL= 0 FECHA= 2006 / 01 / 0 1 EDICION La foto al lado muestra este estado. La indicación del estado indica el sistema BID. En la segunda línea se indican los datos de la batería memorizados en el chip. La indicación cambia rítmicamente para visualizar todos los datos. En las demás líneas se indican los datos de carga / descarga de la batería. En la última línea se indican los datos de la programación o de la puesta en marcha de la batería. Para programar los datos del chip BID, desplazar la flecha con el ‘3-D-Hotkey’ abajo del todo. En la línea que indica claramente ‘EDICION’, se llega al modo de programación para el chip BID. 9.1 PROCESO DE PROGRAMACIÓN ID] EDICION BATERIA TIPO BAT.: LiPo VOLT. BAT.: 2S 7,4V CAPACIDAD: 3200mAh CORR.CARGA: 3.2A CORR.DESC: 3.2A VOLT.DESC.: 3.0V/Z TEMP.DESCO.: 55 oC Después de marcar esta línea y pulsando el ‘3-DHotkey’ a continuación, aparece el menú de programación de un chip BID. Las fotos al lado muestran el menú para una batería LiPo. No se pueden mostrar todas las líneas en una foto, por esto se representa en dos fotos. ID] EDICION BATERIA CORR.DESC.: 3.2A VOLT.DESC.: 3.0V/Z TEMP.DESCO.: 55oC ANO: 2006 MES: 2 DIA: 17 SALIDA Para navegar, girar el ‘3-D-Hotkey’. La flecha indica el tamaño a modificar. A través de la última línea ‘ENDE’, se llega a la indicación de los datos memorizados de la batería. 22 Manual de Uso No. POWER PEAK Infinity 3 8429 ID] EDICION BATERIA TIPO BAT.: LiPo VOLT.BAT.: 2S 7,4V CAPACIDAD: 3200mAh CORR.CARGA: 3.2A CORR.DESC.: 3.2A VOLT.DESC.: 3.0V/Z TEMP.DESCO.: 55 oC Pulsando ‘3-D’Hotkey’, se inicia la programación del valor marcado. El tamaño modificable se realiza mediante el cursor y se ajusta con el ‘3-D-Hotkey’. La secuencia de una programación de un chip BID es exactamente igual que programar un espacio de memoria para una batería. El proceso se amplia solamente por la entrada de la fecha. Es recomendable elegir la fecha de la puesta en marcha de la batería. Consulte por favor el capítulo 5.3, donde se describe la programación y los límites correspondientes de los diferentes parámetros. GUARDAR LAS FECHAS MODIFICADAS! SALVAR? SI/ NO ESPERE POR FAVOR .. EL DATO REVISADO SE SALVA AHORA. Un proceso de programación se finaliza marcando y activando la línea ‘ENDE’. Si se ha realizado una programación nueva o se han modificado los datos, aparecen primero unas preguntas de seguridad, según la muestra de al lado. La selección y la confirmación se hace mediante el ‘3-D-Hotkey’. Después de aceptar un proceso de memorización, se visualiza este proceso en el display con una indicación, representada en la foto de al lado. Un tono corto señaliza la finalización exitosa del proceso de memorización. 10. PROCESOS DE CARGA / DESCARGA CON UN CHIP BID ID] SISTEMA BID LiPo 3S11.1V 820mAh ULT.CARGA= 844mAh ULT.DESC.= 831mAh CARGA.MAX.= 882mAh DESC. MAX.= 864mAh CARG. COMPL= 0 FECHA = 2006 / 01 / 0 1 ID] SISTEMA BID LiPo 2S 7.4V 700mAh < CV-CC > CARGA DESCARGA < LINEAR > CICLO <LAD->ENTLD> Si los datos BID están editados y memorizados, se indica de nuevo el display ‘SIS’. Se indican los parámetros programados de carga / descarga de forma alternativa en la segunda línea. Desde esta indicación, que también aparece al conectar un chip BID (vea capítulo 9), se inicia el proceso. Para ello pulsar ‘3-D-Hotkey’ durante mínimo 2 seg. A continuación aparece el menú para iniciar un proceso de carga / descarga o de un ciclo. El transcurso es completamente idéntico con el de iniciar un proceso para uno de los 10 espacios de memoria. Dispone de las mismas posibilidades de ajuste y de los mismos parámetros. Consulte por favor página 15 (capítulo 6.1) con mucha atención, allá todo está descrito de forma exacta. 23 Manual de Uso No. POWER PEAK Infinity 3 8429 Después de marcar el proceso deseado con la flecha y una pulsación de min. 2 segundos, se inicia el proceso. Todo el transcurso, las indicaciones (textos y gráficos) y la finalización del proceso son idénticos con un proceso de carga / descarga o con un ciclo de uno de los 10 espacios de memora. Consulte los capítulos 6.2; 7 y 7.1 en la página 16. 10.1 LEER LOS DATOS DE UN CHIP BID Al finalizar un proceso y pulsando la tecla ‘ESC ‘, se llega de nuevo a la indicación del display ‘BID-System’. Este display indica la capacidad cargada o descargada del último proceso. Además indica los valores de capacidad máximos alcanzados, durante la carga / descarga. La foto muestra tal display. De esta manera tiene Vd. la ID] SYSTEMA BID posibilidad, de apreciar los valores actuales de la C: 0.8A D: 3.0A ULT. CARGA = 798mAh batería, para tener un resumen claro acerca del estado ULT. DESC.= 0mAh CARGA.DESC.= 831mAh de la batería. No necesita ningún equipo más, como por CARGA.MAX.= 0mAh ejemplo un PC con el software correspondiente. DESC. MAX.= 0 FECHA = 2006 / 05 / 0 5 Un análisis de la indicación del ejemplo nos dice lo siguiente: • La batería se utilizó por primera vez el 05 Mayo 2006. • La batería ha sido cargada hasta ahora 3 veces en el cargador. • Durante el proceso de carga actual se cargaron 798 mAh • La capacidad máxima cargada fue 831 mAh. 11. SALIDA DE CARGA 2 / OUT 2 El cargador Infinity 3 está equipado con una segunda salida (OUT 2). Esta salida es óptima para cargar baterías NiCad y NiMH, baterías de emisoras y receptores o baterías de bujías. Se pueden cargar baterías de los tipos mencionados de 1…8 elementos y con una capacidad de hasta 9,9 Ah, con una corriente hasta 2,0 A. Se pueden usar las dos salidas de carga de forma paralela. 11.1 PROGRAMACIÓN DE LA SALIDA DE CARGA 2 Al contrario a las posibilidades de la salida 1 (OUT 1), esta salida tiene pocos parámetros de carga ajustables. La cantidad de elementos y la tensión de la batería quedan determinadas de forma automática al conectar una batería en la salida 2. Realmente, lo único que se deja programar, es la potencia de la corriente de carga desde 0,1 A hasta 2,0 A, y una determinación automática de la corriente de carga (AUTO). La salida 2 no responde a un chip BID cerrado. 24 [ OUT 2 TIEMPO : CAPACIDAD: VOLTAJE: CORRIENTE: VOLT.PEAK: [ OUT 2 TIEMPO : CAPACIDAD: VOLTAJE: CORRIENTE: VOLT.PEAK: [ OUT 2 TIEMPO : CAPACIDAD: VOLTAJE: CORRIENTE: VOLT.PEAK: SETUP Manual de Uso No. POWER PEAK Infinity 3 8429 ] 0:00:00 0mAh 12.802V AUTO 0.000V SETUP ] 0:00:00 0mAh 12.802V AUTO 0.000V SETUP ] 0:00:00 0mAh 12.802V AUTO 0.000V Mediante la tecla ‘OUT 1 / 2’ se cambia de una salida a la otra. Después de pulsar la indicación de los valores para la salida 1, la indicación cambia como la de la imagen al lado. Cuando no hay ninguna batería conectada, la tensión en salida 2 se encuentra un poco por debajo de la tensión de entrada. Este valor está indicado en la línea correspondiente. Enseguida que se conecte una batería, se visualiza la tensión actual de esta batería (vea la foto al lado). Para programar la corriente de carga correcta, hay que marcar la línea correspondiente con el ‘3-D-Hotkey’ y activarla. El valor en cifras queda indicado de forma oscura, pudiéndose ajustar en pasos de 0,1 A entre 0,1 A y 2 A. En la selección ‘AUTO’, el cargador averigua de forma automática la corriente de carga óptima. Datos, funciones de salida 2 Parámetros Baterías NiCad y NiMH Elementos de batería/tensión de batería 1 – 8 elementos, reconocimiento utomático Capacidad Corriente de carga Sensibilidad Peak Retraso de desconexión 100 a 9.900 mAh automática o 0,1 A a 2,0 A manual 8 mV/elemento, fijo 3 min., fijo 11.2 PROCESO DE CARGA SALIDA 2 [ OUT 2 TIEMPO : CAPACIDAD: VOLTAJE : CORRIENTE: VOLT.PEAK: CARGA ] 0:06:49 86mAh 6.162V 0.81A 6.041V [ OUT 2 CARGA ] END: DELTA PEAK TIEMPO : 0:16:49 CAPACIDAD: 486mAh VOLTAJE: 5.726V CORRIENTE: 0.00A VOLT.PEAK: 6.196V Cuando los datos están correctamente ajustados, pulsar desde el display ‘OUT 2 Setup’ ‘3-D-Hotkey’ durante 2 segundos. El proceso de carga se inicia acompañado de una señal acústica y el LED verde se ilumina. La foto al lado muestra tal proceso de carga. Se carga desde hace 6 minutos y 49 segundos con 0,81 A. La desconexión se realiza según el proceso Delta Peak con una sensibilidad de 8 mV / elemento. En la segunda línea se indica con un parpadeo la causa de la desconexión. Se indica el final de la carga de forma acústica mediante la melodía programada. Además, el LED verde parpadea. El display es ahora como la de al lado. 25 Manual de Uso No. POWER PEAK Infinity 3 8429 12. EXPLICACIÓN DEL PROCESO DE CARGA CC-CV PARA BATERÍAS LI. El proceso de carga CC-CV se realiza en 3 fases. Fase trickle 1. En la fase CC, se mantiene la corriente constante hasta una tensión de final de carga de 4,2 V / eleFase CC Fase CV Corriente constante mento. Tensión constante 2. A continuación sigue la fase CV, que mantiene la tensión constante. La carga esta ahora al 85-90% aprox. de la capacidad, la corriente retrocede de forma correspondiente. 3. Con una capacidad de aprox. 98% (capacidad x 0,05) suena la melodía de desconexión y aparece la indicación de desconexión en el display. La batería está prácticamente cargada y puede separarse del cargador. Si la batería queda conectada al cargador, continua cargándose con la corriente mínima en la fase trickle. La desconexión se realiza entonces cuando la corriente residual es de aprox. 30 – 40 mA. 13. EXPLICACION Y USO DE LA FUNCION ZOOM En el modo automático Vr=A, se gradúa la curva en el eje vertical de forma automática, la línea horizontal puede graduarse de forma manual a través de 6.939Vc 6.939Vc 0.50Vr=A x3 0.50Vr=A x1 x1…x5. Por tanto vale: x1 = representación total máxima y con x5 = representación reducida a 1/5. 00:06:37 0.01A 6.948V 00:06:37 0.01A 6.948V 00:06:37 0.01A 6.948V 00:06:37 0.01A 6.948V 6.939Vc 0.20Vr=A x3 6.999Vc 0.20Vr=M x3 Se puede ampliar la indicación vertical de forma manual Vr=M (con zoom) para poder leer mejor los valores indicados. Cuando la resolución es demasiado alta, la curva saldrá de la ventana. En este caso hay que volver a entrar a la curva al centro de la pantalla mediante la tensión central VC. El valor Vc es la tensión central de la ventana. 26 Manual de Uso No. POWER PEAK Infinity 3 8429 14. AVSOS DE ERRORES Para garantizar un transcurso seguro de un proceso de carga o descarga, el POWER PEAK Infinity 3 está equipado con 3 dispositivos de seguridad. Enseguida que aparece un error, aparece un aviso en el display y el zumbador piezo suelta un tono agudo de alarma. Los siguientes avisos de errores pueden cancelarse pulsando la tecla ‘ESC’, después de haber eliminado la causa. [ BAJA TENS. DE SALIDA ] *El voltaje de salida es mas bajo que los elementhos o voltajes seleccionados. *Seleccion. elementos o voltajes adecuados, por favor. [ TEMP. BAT. DEM. BAJA ] *La temperatura de la baterìa es demasiado baja para operar! *No hay ninguna baterìa conactada en la salida *Conactar la baterìa a la salida y reiniciar, por favor! [ ALTA TENS. DE SALIDA ] *El voltaje de salida es mas alto que los elementos o voltajes seleccionados. *Seleccion. elementos o voltajes adecuados, por favor [ PALO. TEMPERATURA DEMASIADO ARRIBA . ] *¡La temperatura de la batería es demasiado alta ser funcionada! [ POLARIDAD INVERSA ] *Una baterìa està conectada al revès en al salida! *Conectar la baterìa correctamente en la salida. [ BAJA TENS. DE SALIDA ] *El voltaje de salida es mas bajo que los elementos o voltajes seleccionados. *Seleccion. elementos o voltajes adecuados, por favor [ EL CARGADOR ES DEMASIADO CALIENTE ] *¡El cargador es demasiado caliente! ¡La espera a los cargadores se refresca por favor abajo! [ CIRCUITO ABIERTO ] *Se ha desconnectado una baterìa durante una operaciòn. *Conectar la baterìa de nuevo y reiniciar! [ SENSOR DE TEMPERAT. ] *Un sensor de temperatura esta conectado al reves o o esta defectuoso. [ Temperatura del interno ] *La temperatura interna es demasiado alta! *Entrar en contacto con el servicio, si aparece este mensaje a menudo [ DATOS KOMMUNIKATION ] *El circuito interno es defectuoso. *Entrar en contacto con el servicio. [ BID CHECKSUMME ] *Se daña la BID. Se inicializan los datos del modo una vez que se presione cualquier botón. [ LOS DATOS DE LA BID AHORRAN ] *Los datos se convierten no en el sistema de la BID almacenado. *Si el mensaje se indica constantemente, sub stituir el sistema de la BID. [ VOLTAGE ENTRADA ] *L voltaje actual de entrada es 10.86V *Verificar el voltaje de entrada por favor *El voltaje de entrada debe ser 11-15V [ NO BATERIA ] VOLT. BAT.: TEMP. BAT.: AKKSPG. : AKKU TEMP: 10.346V 5.2OC 12.816V 59.8OC [ DATOS NO CORRECTOS ] *Los valores seleccionados son inkorrekt o más de 5 células de LIPO no deben sin el equalizador ser cargadas o ser descargadas. [ CONNECION DEL BID ] *LA ID de la baterìa ha sido conectada o des conectada. *Reinicar el cargador! 27 Manual de Uso No. POWER PEAK Infinity 3 8429 15. TOMA DE CONEXIÓN AL PC El POWER PEAK Infinity 3 está equipado con una toma de conexión al PC en el lateral izquierdo. Conectar a esta toma el cable interface, que se puede comprar de manera opcional y con el cual se puede realizar una conexión con un puerto RS 232 de un PC. El cable adaptador se puede adquirir con el no. 8295. Utilizando este cable, se puede aprovechar el ‘logview’ que es gratuito, para registrar, memorizar, manipular e imprimir los datos de la batería (página web: www.logview.info). Indicación gráfica de las curvas de carga – descarga con indicación de la capacidad. Para tenerlo más claro se pueden sobreponer o eliminar curvas. A elección también indicación de datos como gran indicación digital, o a través de indicación análoga. Los datos registrados se pueden convertir directamente a los formatos más usuales *.csv, * .xls o *htm. Esto permite continuar manipulándolos en programas de cálculo de tablas (Excel, etc.). De esta forma se pueden comparar los datos y las curvas de forma confortable. Un programa de impresión de etiquetas integrado facilita la impresión sencilla de datos de baterías para marcar el pack de baterías. 28 Manual de Uso No. POWER PEAK Infinity 3 8429 16. CONSEJOS GENERALES DE SEGURIDAD • El POWER PEAK Infinity 3 está solamente adecuado para cargar o descargar baterías recargables NiCad / NiMH / de plomo / litio y polímero de litio. No cargar baterías secas, pueden explotar. • El cargador está solamente preparado para el uso con 11 – 15 DC. Nunca usarlo con otra tensión. • Proteger el cargador de polvo, suciedad e humedad. • No exponer el aparato a frío o calor excesivo y tampoco exponerlo directamente al sol. • Evitar cargas por empujes y presión y no exponer el cargador a fuertes vibraciones. • Nunca poner el cargador y las baterías conectadas sobre superficies inflamables. • Nunca usarlo cerca de materia inflamable y gases. • No dejar el aparato sin vigilancia durante el uso. El cargador se puede calentar mucho durante el uso normal. • Al posicionarlo vigilar las aperturas de refrigeración para que pueda circular el aire. • Si no se utiliza el cargador durante un tiempo, desenchufarlo de la fuente de corriente y quitar eventualmente las baterías conectadas. • No cargar ninguna batería dos veces seguidos. • No cargar baterías que estén muy calientes. Dejar enfriar las baterías a temperatura ambiente. • Solamente se pueden cargar elementos de la misma capacidad y del mismo fabricado. • No conectar dos baterías NiCad – NiMH en paralelo en la salida al cargar, solamente conectar un pack de baterías. • Vigilar la correcta polaridad de la batería y evitar corto circuitos. • Tener en cuenta las indicaciones del fabricante de la batería. • Supervisar constantemente de forma precisa los ajustes del POWER PEAK Infinity 3. Ajustes no adecuados pueden destruir la batería. • Vigilar que la carcasa y los cables no estén dañados. • Atención al manejar packs de baterías con muchos elementos. Vigilar siempre que el aislamiento sea suficiente. De lo contrario podría causarse un golpe de corriente. No conectar la salida con la entrada. Cargador bateriá de coche Bateriá Carrocería 29 Manual de Uso No. POWER PEAK Infinity 3 8429 17. Domicilios de servicios post-venta País Empresa Calle Andorra Dinamarca Alemania Inglaterra Francia Grecia Italia Países Bajos/B. Noruega Austria Suecia Suiza Rep. Slovakia España Rep. Checa Turquia SORTENY MAAETOFT DMI robbe-Service robbe-Schlüter UK S.A.V Messe TAG Models Hellas MC-Electronic Jan van Mouwerik 130 LES ESCALDES Ciudad Teléfono 8900 RANDERS Metzloser Str. 36 LE10-1UB BP 12 D-36355 Grebenhain Leicestershire 0044-1455-63 7151 Via del Progresso 25 I-36010 Cavazeale (Vi) 00390-0444-94 5992 00390-0444-94 5991 Slot de Houvelaan 30 NL-3155 Maasland 0031-1059-13 594 0031-1059-13 594 3101 TØNSBERG A-1220 Wien Minicars Hobby A.B. 75323 Uppsala Spahr Elektronik Gotthelfstrasse 12 CH-2543 Legnau Fly Fan 91105 Trencin 28850 Torrejon de Ardoz Modelimport S.A. MS Composit Modelsport CZD-25265 Tursko Formula Modelsports 0044-1455-63 5151 0033-387-94 6258 0033-387-94 6258 143 41 Nea Philadelfia 0030-1-25 84 380 0030-1-25 33 533 F-57730 Folschviller Norwegian Modellers Robbe Service Fax 0037-6-82 0827 0037-6-82 5476 0045-86-43 6100 0045-86-43 7744 0049-6644-87-777 0049-6644-7412 Hosnedlgasse 35 0047-333-78-000 0047-333-78-001 0043-01259-65 5214 0043-01259-1179 0046-18-71 2015 0046-18-10 8545 0041-032-65 22 3 68 0041-032-65 37 364 0042-1831-74 442 03 0042-1831-74 447 15 0034-91-67 747 20 0034-91-67 798 60 00420-205-786 266 00420-205-786 266 35060 Pinarbasi-Izmir 0090-232-47 912 58 0900-232-47 917 14 18. GARANTÍA Para este cargador ofrecemos una garantía de 24 meses. El ticket de caja expedido por su establecimiento especializado, donde adquirió el instrumento, sirve de comprobante para el inicio y el final de la garantía. Eventuales reparaciones no prolongan el tiempo de la garantía. Durante este tiempo, arreglamos de forma gratuita defectos de funcionamiento así como defectos de fabricación o defectos materiales. Otras exigencias, como por ejemplo daños por falla, quedan excluidas. El transporte a nosotros debe ser a portes pagados, el transporte de vuelta también será a portes pagados. Envíos a portes debidos no se aceptarán. No nos podemos responsabilizar de daños ocurridos durante el transporte o de la pérdida del paquete durante el transporte. Recomendamos haga un seguro. Envíe los aparatos al servicio de post-venta de su país. Para poder tramitar sus derechos de garantía, deben cumplirse las siguientes condiciones: • Debe incluir en su envío el ticket de caja. • Los aparatos han sido utilizados siguiendo el manual de instrucciones. • Se utilizaron solamente fuentes de corriente recomendados y accesorios originales de robbe. • No hay daños por humedad, ni intervenciones ajenas, ni sobre tensiones, ni sobre cargas ni daños mecánicos. • Incluir consejos útiles para encontrar el error o el defecto. 30 Manual de Uso No. POWER PEAK Infinity 3 8429 Exclusión de garantía Este cargador está concebido y autorizado únicamente para cargar las baterías indicadas en las instrucciones. robbe Modellsport no se hace responsable de ninguna de uso ajeno. robbe Modellsport tampoco puede supervisar el mantenimiento del manual de uso y las condiciones y métodos durante el uso, la aplicación y el mantenimiento del cargador. Por tanto no nos hacemos responsables de pérdidas, daños o costes causados por aplicación y uso erróneo o que tengan que ver en alguna manera. La obligación de indemnización de perjuicios, siempre que la ley lo permita y sea cual fuere el fundamento jurídico que la sustente, quedará limitada al valor de factura de los productos robbe directamente implicados en el suceso dañoso. Esta norma no se aplicará cuando en virtud de precepto legal imperativo se deba responder ilimitadamente por dolo o por negligencia grave. 19. DESECHAR LAS BATERIAS No tirar las baterías de ninguna manera a la basura doméstica. Para proteger el medio ambiente, desechar baterías defectuosas o gastadas siempre descargadas en uno de los contenedores que recogen pilas y baterías para su reciclaje. Para evitar corto circuitos, tapar los contactos desnudos con cinta adhesiva. El coste del reciclaje de las baterías ya está incluido en el precio de venta. Se pueden depositar las baterías en cualquier contenedor para recoger pilas, situados en la mayoría de establecimientos. No es necesario haber comprado las baterías en este establecimiento. Las baterías se reciclan y el material vuelve al circuito de la producción. ¡Ayude a proteger el medio ambiente! 20. DESECHAR APARATOS VIEJOS No se pueden tirar los aparatos electrónicos en el cubo de basura habitual. Por este motivo, el POWER PEAK Infinity 3 está marcado con este símbolo. Este símbolo significa, que los aparatos eléctricos y electrónicos tienen que ser desechados al final de su vida, separado de la basura doméstica. Lleve su cargador a un contenedor específico para ello o a un centro de reciclaje. Esto es válido para países de la Comunidad Europea y para otros países europeos con otro sistema de recogida. 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

ROBBE Power Peak Infinity 3 El manual del propietario

Categoría
Cargadores de bateria
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para