MULTIPLEX Powerpeak B7 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Instrucciones de uso
Manual de uso
Power Peak
®
B7 EQ-BID
Apreciado cliente:
Nos alegra que se haya decidido por el cargador Power Peak
®
B7 EQ-BID de la gama
de productos Multiplex. Con él, dispone de un cargador compacto con manejo de baterías
y ecualizador para conectar con el alimentador de red incluido o con 12 V-DC.
Aunque sea fácil manejar este cargador, el uso de un cargador automático de tal calidad
como el Power Peak
®
B7 EQ-BID, requiere que el usuario tenga algunos conocimientos.
Estas instrucciones le permitirán familiarizarse rápidamente con el cargador.
¡Le deseamos mucho éxito y que disfrute de su nuevo cargador!
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Al final de este manual de uso, están indicados consejos de seguridad detallados
para el uso de cargadores con los diferentes tipos de baterías.
Además, encontrará más información interesante y general acerca de los diferentes
tipos de baterías en el capítulo "PEQUEÑA INFORMACIÓN ACERCA DE BATERÍAS".
ES IMPRESCINDIBLE, leer los consejos de seguridad y el manual de uso antes de
poner el aparato en funcionamiento.
El uso erróneo de las baterías y de los cargadores puede causar que exploten y se
incendien las baterías.
2
# 30 8566
114
Índice
Capítulo Página
Consejos de Seguridad 2
1. Contenido 4
2. Descripción general 5
3. Elementos de mando 6
3.1 Función de los elementos de mando 6
4. Características técnicas 7
5. Puesta en funcionamiento del cargador 8
5.1 Pantalla de trabajo 8
5.2 Conexión de las baterías 9
6. Modo de programación 10
6.1 Estructura del menú del modo de programación 10
6.2 Ajustes en el modo de programación 11
6.3 Inicio de un proceso de carga / descarga 13
7. BID-Chip/Key 14
7.1 Uso de un BID Chip/Key 14
7.2 Estructura del menú del proceso de la programación de un BID Chip/Key 15
7.3 Proceso de programación del Chip/Key 16
7.4 Leer los datos de un BID-Chip/Key 16
7.5 Proceso de carga /descarga de un BID Chip/Key 17
8. Final de un proceso de carga / descarga 17
8.1 Indicación de los datos de carga / descarga 17
8.2 Información adicional (tecla Data-View) 18
9. Aviso de errores 19
10. Notas 20
11. Consejos de seguridad 21
12. Pequeña información acerca de baterías 22
12.1 Baterías de níquel-cadmio (NiCad) 22
12.2 Baterías de níquel-metal-hidruro (NiMH) 22
12.3 Baterías de plomo (Pb) 22
12.4 Baterías de litio (LiPo, LiIo, LiFe) 23
13. Garantía 25
14. Exclusión de responsabilidades 25
15. Accesorios recomendados 26
16. Desechar los aparatos 27
17. Declaración de conformidad 28
Manual de uso
Power Peak
®
B7 EQ-BID
3
# 30 8566
115
114
116
117
118
118
119
120
120
121
122
122
123
125
126
126
127
128
128
129
129
129
130
131
132
133
134
134
134
134
135
137
137
138
139
140
Manual de uso
Power Peak
®
B7 EQ-BID
1. CONTENIDO
4
El contenido es el siguiente:
1 x cargador Power Peak B7 EQ-BID
1 x cable de conexión DC 12V
1 x alimentador de red 230V - 5A con conector IEC
1 x BID-Chip
# 30 8566
116
2. DESCRIPCIÓN GENERAL
El Power Peak
®
B7 EQ-BID es un cargador inteligente con manejo confortable de
baterías, para cargar y descargar baterías NiCad-, NiMH-, de plomo y de litio.
Dispone además de un ecualizador instalado.
Con el Power Peak
®
B7 EQ-BID se puede cargar o descargar baterías NC o NiMH de
1 a 16 elementos en el modo manual. La desconexión de la batería cargada, se realiza
según el método Delta-Peak.
De la misma manera se pueden cargar hasta 7 elementos de litio, conectados en serie,
con una corriente máxima de hasta 10 amperios. La desconexión se realiza de forma
automática según la tensión cuando la batería está completamente cargada. También es
posible cargar automáticamente baterías de plomo de 1 a 12 voltios.
4 memorias internas permiten guardar, en el modo manual, los datos del
proceso de carga y descarga específicos de cinco baterías diferentes.
La característica principal del Power Peak® B7 EQ-BID, es el futurístico sis-
tema de identificación de batería (BID). Cada vez hay más variedad de tipos
de baterías y cada uno requiere su “propio” proceso de carga.Es fácil equi-
vocarse al ajustar el cargador, lo que daña la batería de forma irreversible.
El revolucionario sistema BID de Multiplex ofrece una solución
genial
a este problema. Se le asigna a cada batería
un pequeño y ligero BID-Chip. Este memoriza todos los datos
para la carga y descarga óptima de las baterías. Para cargar
y descargar, conectar el BID-Chip fijado en la batería con el
Power Peak® B7 EQ-BID.
El BID prefija los parámetros para el cargador.
Solamente hace falta pulsar la tecla ‘MODE’,
para iniciar por ejemplo un proceso de carga.
Las ventajas especiales del sistema BID son
que no hace falta buscar los parámetros de
ajuste en el menú, ofrece una máxima protec-
ción contra errores de manejo y que memoriza
los datos relevantes de la batería en el BID-
Chip/KEY.
Al grabar los datos más importantes en el BID-
Chip/Key, se les puede indicar fácilmente en el cargador. Esta función sustituye en gran
parte la necesidad de un software de PC, así como la técnica computerizada para tener una
vista general actual sobre el estado de la batería.
5
Manual de uso
Power Peak
®
B7 EQ-BID
# 30 8566
117
Manual de uso
Power Peak
®
B7 EQ-BID
3.1 FUNCIÓN DE LOS ELEMENTOS DE MANDO
Tal como se puede deducir de la rotulación, las 5 teclas de uso del Power Peak® b7
EQ-BID tienen diferentes ocupaciones.En diferentes estados de uso, se realizan acciones
diferentes con las teclas.
TECLA MODE
t $POMBUFDMB A.0%&TFQVFEF TFMFDDJPOBSEJSFDUBNFOUFBOUFT EFMJOJDJPFM QSPDFTP
deseado (CARGAR, DESCARGAR o DESC->CARGAR) o DC>CH ZYKx3 (cíclos).
TECLA ‘+’ / „-“
t $POMBUFDMBviTFBVNFOUBOMPTWBMPSFTEFMPTQBSÈNFUSPTEFDBSHBFOFMNPEPEF
BKVTUFQPSVOQBTPPTFTVCFVOBMÓOFBIBDÓBBSSJCB&OFMNFOÞv7*&8iTFTVCFVOB
línea hacía arriba.
t $POMBUFDMBviTFSFEVDFOMPTWBMPSFTEFMPTQBSÈNFUSPTEFDBSHBFOFMNPEPEFBKVTUF
QPSVOQBTPPTFTVCFVOBMÓOFBIBDÓBBCBKP&OFMNFOÞv7*&8iTFTVCFVOBMÓOFB
hacía abajo.
TECLA EDIT / ENTER
t $POFTUBUFDMBTFQVFEFNPEJGJDBSMBDPSSJFOUFEFDBSHBEFVOQSPDFTPFODVSTPQPS
FKFNQMP$"3("31BSBFMMPQVMTBSMBUFDMBv&%*5&/5&3iZNPEJGJDBSFMWBMPSDPOMB
UFDMBviPvi
t $POMBUFDMBA&/5&3TFDPOGJSNBVOBTFMFDDJØOQPSFKFNQMPMBBDUJWBDJØOPEFTBDUJ-
vación de un menú seleccionado.
6
Display LC
Teclas para la
guía por el menú
Conexión
BID
Alimenta-
ción
Sensor
Conexión
de
batería
BID
para volta-
je
3. ELEMENTOS DE MANDO
# 30 8566
# 30 8566
118
TECLA VIEW
t *OEJDBDJØOEFMPTEBUPTEFMDBSHBEPSQPSFKFNQMPUFOTJØOEFFOUSBEB$POFTUBUFDMB
también se puede visualizar la tensión de cada delda de una batería LiPo conectada.
t 1VMTBOEPFTUBUFDMBTFTFTBMFEFDBEBNFOÞZTFMMFHBEFOVFWPBMBQBOUBMMBEF
trabajo.
Todas las teclas disponen de una función autorepeat.Es decir, cuando se mantiene
la tecla pulsada, se produce una repetición de pulsaciones.
ZUMBADOR INTEGRADO
t &-[VNCBEPSQJF[PDPOGJSNBDBEBQVMTBDJØOEFMBUFDMBFJOEJDBEFGPSNBBDÞTUJDBFM
final de carga y descarga, así como un error que haya aparecido.
4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensión de servicio: 12V DC (batería de coche) / 230V AC uso en la red
(¡no usar los cargadores para baterías de coche!)
Cantidad de elementos: 1 ... 16 elementos NiCad / NiMH,
1 ... 7 elementos LiIo (3,6V), LiPo (3,7V), LiFe (3,3V)
1 ... 12 elementos (2...24V) batería de plomo
$PSSJFOUFEFDBSHB "DPONBY8
$PSSJFOUFEFEFTDBSHB "DPONBY8
Corriente de ecualización: max. 280mA
1PUFODJBEFDBSHB 8MBDPSSJFOUFTFSFHVMBEFGPSNBDPSSFTQPOEJFOUF
p.ej. Tensión de batería 24V, corriente de carga aprox. 2,0A
1PUFODJBEFEFTDBSHB 8TFSFHVMBMBDPSSJFOUFEFGPSNBDPSSFTQPOEJFOUF
p.ej. tensión de batería 4,8V, corriente de descarga aprox.
1,0A
Carga de mantenimiento: C/10 min.= 100mA
Min.= 500mA (solamente con NC y NiMH)
Tensión de final de carga: 0,8V por celda con NC y NiMH,
3,0V por elemento con LiPo, LiIo
2,5V por elemento con LiFe
1,8V por elemento con baterías de plomo
Desconexión:
NiCad / NiMH: automático, sistema digital Delta-Peak
plomo y litio: automático, depende de la tensión, procedimiento CC-CV
Dimensiones: 130 x 80 x 35 mm
Funciones: Cargar, descargar, descargar-cargar, balancear
4 memorias internas
7
Manual de uso
Power Peak
®
B7 EQ-BID
# 30 8566
119
Manual de uso
Power Peak
®
B7 EQ-BID
5.1 PANTALLA DE TRABAJO
Durante un proceso de carga o descarga,
el usuario dispone de toda la información
necesaria a través de esta indicación. En
la línea superior, se indica el estado, el
tipo de proceso, (‘L’ para cargar, ‘E’ para
descargar, ‘F‘ para finalizar y en el caso de
baterías de litio, se indica alternativamen-
UFv#iQBSBCBMBODFBS4FJOEJDBBEFNÈT
la capacidad cargada o descargada y
el tiempo transcurrido desde el inicio.
En la línea inferior, se indica el tipo de batería(‘NC’ para baterías níquel-cadmio, ‘NM’ para
baterías níquel-metal, ‘LP’ para baterías de polímero de litio, ‘Li‘ para baterías de iones de
litio, ‘LF‘ para baterías de litio y hierro y ‘Pb’ para baterías de plomo). De esta forma, se
indican durante un proceso de carga o descarga todos los parámetros importantes en un
vistazo.
5. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL CARGADOR
Conectar el cargador a una batería de plomo de 12 V o al alimentador de red. Es imprescin-
dible vigilar que la polaridad esté correcta (rojo = positivo / negro = negativo).
La pantalla indica la pantalla de inicio con el nombre del aparato y el número de la versión.
"MQVMTBSMBUFDMBv&%*5&/5&3iEFTQVÏTEF
conectar la tensión de alimentación, aparece
el menú para la selección del idioma.
$POMBUFDMBhhZMBUFDMBhhTFQVFEFOTFMFDDJPOBSMPTJEJPNBTEJTQPOJCMFTVOBUSBTPUSB
Puede elegir entre los siguientes idiomas:
t "MFNÈO
t *OHMÏT
t 'SBODÏT
t *UBMJBOP
t &TQB×PM
t $IFDP
El idioma seleccionado se adopta de forma automática, aprox. 3 segundos después de
realizar el último ajuste.
8
Indicación del
estado
Tipo de
batería
Tensión de la
batería
actual
Corriente
de carga y
descarga
tiempo trans-
currido
Indicación de la
capacidad
R 8.186V 01:23
02 LP 1.00A +0050
IDIOMA
ESPANA
# 30 8566
120
Conexión del ecualizador:
Conectar el cable del sensor de voltaje de la batería con el cable negro en la marca de
la flecha en el cargador. La flecha indica el polo a masa (negativo). ¡Preste atención a la
polaridad!
9
Manual de uso
Power Peak
®
B7 EQ-BID
5.2 CONEXIÓN DE LA BATERÍA
¡¡¡Importante!!! Antes de conectar una batería, volver a verificar bien los parámetros
seleccionados. Si los parámetros son erróneos se puede dañar la batería, explotar o que-
marse. Para evitar un corto circuito con los enchufes banana, conectar los cables de carga
siempre primero al cargador y a continuación a la batería. Al desconectar, proceder a la
inversa. ¡Tener en cuenta la polaridad!
Este ejemplo sirve solamente de demostración, para ilustrar la conexión del cable del sen-
sor de voltaje al ecualizador.
# 30 8566
121
10
Tecla
‘EDIT’-
Tecla
‘EDIT’-
Tecla
A
Tecla
‘EDIT/ ENTER’-
Manual de uso
Power Peak
®
B7 EQ-BID
6. MODO DE PROGRAMACIÓN
Si no se ha conectado ningún BID Chip/Key, el cargador trabaja en el modo manual.
Si se actúa la tecla ‘EDIT/ENTER’ desde la pantalla de trabajo, se lleva al modo de progra-
mación para programar uno de los 4 sitios de memoria de la batería.
6.1 ESTRUCTURA DEL MENÚ DEL MODO DE PROGRAMACIÓN
M1 C:1.0A D:1.0A
NM 4S 3600mAh
M1 C:1.0A D:1.0A
NM 4S 3600mAh
TIPO BAT LiPo
ELEM.BAT 4
TIPO BAT LIoN
ELEM.BAT 4
TIPO BAT LIoN
ELEM.BAT 4
TIPO BAT LIoN
ELEM.BAT 6
Tecla
A
Tecla
‘EDIT/ ENTER’-
Tecla
‘EDIT’-
CORR.CAR +1.00A
CORR.DC -1.00A
CORR.CAR +1.10A
CORR.DC -1.00A
Tecla
A
Tecla
‘EDIT/ ENTER’-
Tecla
‘EDIT’-
CORR.CAR +1.10A
CORR.DC -1.00A
CORR.CAR +1.10A
CORR.DC -2.00A
Tecla
A
Tecla
‘EDIT/ ENTER’-
Tecla
‘EDIT’-
CAP.BAT. 3600mAh
CAP.BAT. 3800mAh
Tecla
hh
‘EDIT/ ENTER’-
‘EDIT/ ENTER’-
# 30 8566
122
Manual de uso
Power Peak
®
B7 EQ-BID
6.2 AJUSTES EN EL MODO DE PROGRAMACIÓN
Antes de iniciar un proceso de carga o descarga en el modo manual, realizar unos cuan-
tos ajustes. De esta forma se garantiza que el aparato trabaja de forma óptima en el modo
manual.
t &TQBDJPEFNFNPSJB
t 5JQPEFCBUFSÓB
t DBOUJEBEEFFMFNFOUPT
t $PSSJFOUFEFDBSHB
t $PSSJFOUFEFEFTDBSHB
t $BQBDJEBEEFMBCBUFSÓB
t %FMUB7
Nota: Cuando parpadea el símbolo de la flecha, solamente se pueden cambiar los
valores en la primeralínea.
11
SELECCIÓN DEL ESPACIO DE MEMORIA
Se puede seleccionar el espacio de memoria entre 1
y 4.
SELECCIÓN DEL TIPO DE BATERÍA
Seleccionar el tipo de batería NiMH, NiCd, Pb (Blei),
LiPo, LIoN o LiFe.
FIJAR LA CANTIDAD DE ELEMENTOS / TENSIÓN DE LA BATERÍA
Aqui se selecciona la cantidad de elementos de la
batería
AJUSTE DE LA CORRIENTE DE CARGA
Se puede seleccionar la corriente de carga en pasos
de 0,1 A. Ajustes posibles: 0,1 A a 10 A. La potencia
max. de la corriente de carga depende de la cantidad
de elementos y de la capacidad máx. de carga (con baterías de litio máx. 2C). Si se sobre-
pasa el rendimiento máx. de carga, el procesador del cargador limita la corriente máx. de
carga.
M1 C:1.0A D:1.0A
NM 4S 3600mAh
TIPO BAT NiCD
ELEM. BAT 4
TIPO BAT NiCD
ELEM. BAT 4
CORR.CAR +1.00A
CORR.DC. -1.00A
# 30 8566
123
Manual de uso
Power Peak
®
B7 EQ-BID
AJUSE DE LA CORRIENTE DE DESCARGA
Se puede seleccionar la corriente de descarga en
pasos de 0,1 A. Ajustes posibles: 0,1 A a 10 A. La
potencia de la corriente de descarga depende de la
cantidad de elementos y de la tensión de la batería y de la potencia máx. de descarga. Si
se sobrepasa la potencia máx. de descarga, el procesador del cargador limita la corriente
de descarga máx.
ENTRADA DE LA CAPACIDAD DE LA BATERÍA
Se puede seleccionar la capacidad de la batería
hasta 2000mAh en pasos de100mAh
A continuación aumenta el ancho del
paso hasta 1Ah, según la capacidad
seleccionada.
La selección indicada al lado, está dis-
ponible según el tipo de batería:
AJUSTE DE LA DESCONEXIÓN DELTA-V
Con las baterías NC y NiMH, se puede ajustar
una sensibilidad Delta Peak.
t#BUFSÓBOÓRVFMDBENJP/J$BE N7FMFNFOUPBKVTUFQSFWJPN7$
t#BUFSÓBOÓRVFMNFUBMIJESVSP/J.) N7FMFNFOUPBKVTUFQSFWJPN7$
MEMORIZAR LOS AJUSTES
Pulsando la tecla ‘EDIT/ENTER’, se memorizan los ajustes realizados. Entonces la pan-
talla vuelve a mostrar la pantalla de trabajo.
12
Tipo de batería Capacidad de la batería
NiCad 100 - 60.000 mAh
NiMH 100 - 60.000 mAh
LiPo 100 - 60.000 mAh
LiIo 100 - 60.000 mAh
LiFe 100 - 60.000 mAh
Pb (plomo) 100 - 60.000 mAh
CORR.CAR +1.00A
CORR.DC. -1.00A
CAP.BAT. 3600mAh
CAP.BAT. 3600mAh
DELTA.V 15mV/C
# 30 8566
124
6.3 INICIO DE UN PROCESO DE CARGA / DESCARGA
t "MJNFOUBSFMBQBSBUPEFUFOTJØODPOFDUBSMBCBUFSÓB
t 4FMFDDJPOBSDPOMBUFDMBA&%*5&/5&3FMBKVTUFEFMPTQBSÈNFUSPTPMBTFMFDDJØOEFMB
memoria de la batería.
t &OUSBSMPTQBSÈNFUSPTEFMBCBUFSÓBZDPOGJSNBSDPOv&%*5&/5&3i
t1PSSB[POFTEFTFHVSJEBETFJOEJDBOEFOVFWPMPTQBSÈNFUSPTNFNPSJ[BEPTTJ
no están correctos, corregir los valores).
t 1VMTBSMBUFDMBA.0%&JOJDJBFMQSPDFTPEFTFBEP$"3("3%&4$"3("3FUDVOB
señal acústica indica el estado. A continuación se ve la pantalla de trabajo, en la cual se
indican todos los parámetros importantes (ver cap. 5.2).
t $POMBUFDMBAPATFQVFEFNPEJGJDBSMBDPSSJFOUFEVSBOUFFMQSPDFTPFMOVFWPWBMPS
parpadea antes de la importación.
EXPLICACIÓN DE LOS MODOS DE CARGA
1VMTBSMBUFDMBv.0%&iY4FDBSHBMBCBUFSÓB$"3("3
1VMTBSMBUFDMBv.0%&iY4FEFTDBSHBMBCBUFSÓB%&4$"3("3
1VMTBSMBUFDMBv.0%&iY$JDMPEFDBSHB4FEFTDBSHBMBCBUFSÓBDBSHBEBZBDPOUJOV-
ación
se vuelve a cargar directamente. (DESCARGAR>CARGAR).
1VMTBSMBUFDMBv.0%&iY$POFMNPEPv.&.03*;"3iTFQVFEFOQPOFSCBUFSÓBTEFMJUJP
BVOBUFOTJØODPODSFUBQBSBvIJCFSOBSi
Para todas las baterías de litio vale una desconexión del 60%
de la capacidad ajustada de la batería. Por tanto conviene
seleccionar antes
los parámetros de la batería con cuidado.
1VMTBSMBUFDMBv.0%&iY$JDMPUSJQMF4FDBSHBEFTDBSHBMBCBUFSÓBFO
3 intervalos.
13
Manual de uso
Power Peak
®
B7 EQ-BID
# 30 8566
125
7. BID-CHIP/KEY
Enseguida que se conecta desde la pantalla de inicio o
desde cualquier otro menú del nivel de ajuste ein BID-
Chip/
KEY con el cargador, el cargador cambia al modo de
cargar - descargar una batería con BID Chip/ Key o para programar un BID-Chips/Key.
Desde este menú de inicio, se pueden ajustar todos los parámetros para la batería en el
cual se instala este chip. También se pueden consultar los valores de carga y de descarga
memorizados (ver cap. 8.3). Después de retirar el BID-Chips/Key, se sale del menú de
programación y vuelve a indicarse el display de inicio.
7.1 USO DE UN BID-CHIP/KEY
EL BID-Chip/Key es tan pequeño, que puede instalarse cómodamente en cada accesorio
de un cargador. Las fotos representan el uso de un BID-Chip y un BID-Key.
Bid C:2.5A D:2.0A
LP 2S 2500mAh
Manual de uso
Power Peak
®
B7 EQ-BID
14
# 30 8566
126
15
Manual de uso
Power Peak
®
B7 EQ-BID
Tecla
‘EDIT’-
Tecla
‘EDIT’-
Tecla
A
Tecla
‘EDIT/ ENTER’-
Bid C:1.0A D:1.0A
LP 4S 3600mAh
TIPO BAT LiPo
ELEM.BAT 4
TIPO BAT LIoN
ELEM.BAT 4
TIPO BAT LIoN
ELEM.BAT 4
TIPO BAT LIoN
ELEM.BAT 6
Tecla
hh
Tecla
'EDIT/ENTER'-
Tecla
'EDIT'-
CORR.CAR +1.00A
CORR.DC. -1.00A
CORR.CAR +1.10A
CORR.DC. -1.00A
A
Tecla
‘EDIT/ ENTER’-
Tecla
‘EDIT’-
Tecla
CORR.CAR +1.10A
CORR.DC. -1.00A
CORR.CAR +1.10A
CORR.DC. -1.10A
A
Tecla
‘EDIT/ ENTER’-
Tecla
‘EDIT’-
Tecla
CAP.BAT. 3600mAh
FECHA 01-01-2000
CAP.BAT. 3800mAh
FECHA 01-01-2000
A
Tecla
‘EDIT/ ENTER’-
Tecla
7.2 ESTRUCTURA DEL MENÚ DEL PROCESO DE PROGRAMACIÓN DE UN BID
CHIP/ KEY
‘EDIT’-
Tecla
FECHA 01-01-2000
SALIDA & SALVARE
FECHA 01-01-2001
SALIDA & SALVARE
A
Tecla
‘EDIT/ ENTER’-
Tecla
# 30 8566
127
7.3 PROCESO DE PROGRAMACIÓN CHIP/KEY (EJEMPLO - PROGRAMACIÓN
DE LA FECHA)
$POFDUBSFM$IJQ,FZ1VMTBOEPMBUFDMBv&/5&3iBQBSFDFMBQBOUBMMBEFUSBCBKP"MWPMWFS
BQVMTBSMBUFDMBv&/5&3iTFMMFHBBMNPEPEFQSPHSBNBDJØO
A continuación es posible introducir todos los parámetros, siguiendo el mismo procedi-
miento y método que para los ajustes de los parámetros en el modo manual (ver cap. 6.2).
Para determinar el primer uso de la batería, es posible introducir una fecha en el formato
‘AAAA-MM-DD’.
$POGJSNBSFMQVOUPEFMNFOÞv'&$)"iDPOMBUFDMB
v&/5&3i"DPOUJOVBDJØOTFJOJDJBMBFOUSBEBEFMB
fecha. A la izquierda en la línea superior, parpadea el
OÞNFSPEFMEÓB1VFEFNPEJGJDBSMPDPOMBUFDMBAPA%FTQVÏTEFWPMWFSBQVMTBSMBUFDMB
A&/5&3QBSQBEFBMBDJGSBEFMNFT1VFEFNPEJGJDBSMBDPOMBTUFDMBTA%FMBNJTNB
NBOFSBTFDBNCJBFMB×P1BSBGJOBMJ[BSWPMWFSBQVMTBSMBUFDMBv&/5&3i
$POGJSNBSFMQVOUPEFMNFOÞv4"-*%"4"-7"3&iDPOMBUFDMBviPviQBSBNFNPSJ[BS
los nuevos valores permanentemente en el BID-Chip.
4JOPRVJFSFHVBSEBSMPTEBUPTQVMTBSMBUFDMBv&/5&3i&OFTUFDBTPWVFMWFBJOEJDBSTFMB
pantalla de trabajo para el proceso de programación.
7.4 LEER LOS DATOS DE UN BID-CHIP/KEY
%FTQVÏTEFDPOFDUBSVO#*%$IJQ,FZIBZRVFQVMTBSMBUFDMBv7*&8i"QBSUFEFMBTJOEJ-
DBDJPOFTOPSNBMFTEFTDSJUBTFODBQ7*&8iTFQVFEFOMFFSMPTTJHVJFOUFTEBUPTQBSB
tener una vista general sobre el estado exacto de una batería.
4FJOEJDBOMPTEJGFSFOUFTOJWFMFTEFMEJTQMBZQVMTBOEPMBTUFDMBTviii
Indica la última capacidad cargada o descargada
del proceso de carga o descarga.
Se indica el valor máximo de la capacidad de todos
los procesos de carga o descarga.
Se indica la cantidad de los ciclos y la
tensión Peak..
FECHA 01-01-2000
SALIDA & SALVARE
CARG.MAX. 1450mAh
DESC.MAX 1200mAh
CARCOMPL 0015CYC
PICO 9.10V
CAP.CARG 1250mAh
CAP.DC. 0850mAh
Manual de uso
Power Peak
®
B7 EQ-BID
16
# 30 8566
128
Manual de uso
Power Peak
®
B7 EQ-BID
17
7.5 PROCESO DE CARGA / DESCARGA BID CHIP/KEY
Conecte primero el BID-Chip/KEY a través del cable adaptador o directamente con el
cargador y pulse la tecla "EDIT/ENTER". A continuación se indica automáticamente la
pantalla de abajo.
El siguiene transcurso es completamente idéntico al de un inicio manual. Estos contextos
se describen en el cap. 6.3.
Durante el proceso de carga o descarga, se graban los datos más importantes de este
proceso en el Chip/KEY.
8. FINAL DE UN PROCESO DE CARGA- / DESCARGA
El cargador finaliza automáticamente un proceso de carga o descarga, justo en el momen-
to oportuno. El procesador respeta los parámetros de carga. Se usa el proceso óptimo
para cada tipo de batería.
8.1 INDICACIÓN DE LOS DATOS DE CARGA / DESCARGA
Durante un proceso de carga o descarga, se indican en el display continuadamente los
valores del proceso (ver cap. 5.1).
Cuando un proceso finaliza con éxito, se indica de forma acústica y se indica en la pantalla
DPOv$"3("%0iv%&4$"3("%0i&MEJTQMBZJOEJDBMPTEBUPTNBTJNQPSUBOUFTDPNP
la foto de al lado.
Bid C:2.5A D:2.0A
LP 2S 2500mAh
Indicación del estado
parpadea ‘F’ (Finish)
Tipo de batería
Tensión de la
batería actual
Corriente
de carga y
descarga
Tiempo de
carga / descarga
Capacidad
cargada o
descargada
F 8.186V 15:23
02 LP 0.00A +0350
# 30 8566
129
18
Manual de uso
Power Peak
®
B7 EQ-BID
8.2 INFORMACIÓN ADICIONAL (TECLA DATA-VIEW)
Al accionar la tecla “Data View”, se permite el acceso a otros datos del último proceso. La
UFDMBhhPhhQFSNJUFOBWFHBS
Indicación de la tensión de entrada
Indicación individual de la capacidad cargada y
descargada.
Indicación de la tensión de carga max. (PEAK)
Indicación de la tensión de descarga media
(VALOR MEDIO)
Indicación de la energía cargada o descargada.
Indicación de la ecualización de las tensiones indivi-
duales de los elementos con batería de litio
conectada ( elemento 1-6 ).
Vista general sobre las tensiones individuales
de una batería de litio.
Después de retirar la batería, se indica de nuevo la pantalla de inicio, se borran todos los
datos y ya no son disponibles!
CAP.DC. 0850mAh
PICO 9.10V
PICO 9.10V
PROMEDIO 10.00V
ENTRADA 12.30V
CAP.CARG 1250mAh
PROMEDIO 10.00V
ENERGIA 5.00Wh
3.10 3.10 3.11
3.10 3.12 3.09
3.5 3.7 3.6 3.7
3.8 4.1 0.0
CAP.CARG 1250mAh
CAP.DC. 0850mAh
# 30 8566
130
Manual de uso
Power Peak
®
B7 EQ-BID
9. AVISOS DE ERRORES
Para asegurar un transcurso seguro de un proceso de carga o de descarga, el Power
Peak
®
B7 EQ-BID está equipado con dispositivos de seguridad. Cuando se produce un
error, aparece enseguida un aviso correspondiente en el display y el zumbador piezo da
un chillido. Los siguientes mensajes de error pueden ser confirmados y borrados con
cualquier tecla después de subsanar el error.
Tensión de entrada fuera del rango permitido
(10,5 voltios)
Se inició el proceso de carga o descarga sin conexión
con la batería, realizar la conexión
Cantidad errónea de elementos o tipo de batería
equivocado
Datos erróneos en el chip/key BID.
(quizás el número de elementos es mayor 7 elemen-
tos en la batería LiPo)
Datos erróneos en el chip/key BID.
Es necesario editar de nuevo el BID Chip/ Key.
El cargador está sobrecalentado. Apágelo y déjelo
enfriar.
19
CARGAR
NINGUNA BATERIA
SOBRECALENTAMIENTO
TENS.ENTRADA.BAJA
TIPO DE BATERÍA DE
LOS ELEMENTOS ERROR
BID-INCOMP
ERROR BID-EEPROM
# 30 8566
131
20
Manual de uso
Power Peak
®
B7 EQ-BID
10. NOTAS
# 30 8566
132
Manual de uso
Power Peak
®
B7 EQ-BID
11. INDICACIONES DE SEGURIDAD
t 7JHJMFRVFMBDBSDBTBZMPTDBCMFTOPFTUÏOEB×BEPT
t $VJEBEPBMNBOFKBSQBDLTEFCBUFSÓBTDPONVDIPTFMFNFOUPT5FOFSFODVFOUBRVFFM
aislamiento sea bueno, de lo contrario puede producirse un golpe de corriente.
t /PVTBSFMDBSHBEPSDPOMBTCBUFSÓBTDPOFDUBEPTOVODBTPCSFCBTFTJOGMBNBCMFTNo
usar nunca cerca de materiales inflamables o gases.
t`/PBCSJSFMBQBSBUPCBKPUFOTJØO
t /PEFKBSFMDBSHBEPSTJOWJHJMBODJBEVSBOUFFMVTP&MBQBSBUPQVFEFDBMFOUBSTFGVFSUF-
mente durante el uso normal.
t &M1PXFS1FBL
®
B7 EQ-BID solamente es apto para cargar, descargar y ecualizar
baterías NiCad- / NiMH- / de plomo y de litio recargables. No cargar pilas secas, pue-
den explotar.
t &MDBSHBEPSFTUÈEJTF×BEPQBSBGVODJPOBSDPO7%$ZBUSBWÏTEFMBMJNFOUBEPSEFSFE
con 230V AC.No usarlo nunca con otra tensión.
t &TNVZJNQPSUBOUFQSPUFHFSFMDBSHBEPSDPOUSBFMQPMWPMBTVDJFEBEZMBIVNFEBE
t /PFYQPOHBFMDBSHBEPSBDBMPSPGSÓPFYDFTJWPTOJUBNQPDPBMBSBEJBDJØOTPMBSEJSFDUB
t &WJUFHPMQFTPQSFTJPOFTZOPFYQPOHBFMDBSHBEPSBWJCSBDJPOFTGVFSUFT
t "MQPTJDJPOBSMPQSPDVSBSOPUBQBSMBTBQFSUVSBTEFSFGSJHFSBDJØOQBSBMBDJSDVMBDJØOEFM
aire.
t `/PVTBSFMDBSHBEPSEFOUSPEFMBNBMFUB
t $VBOEPOPWBZBBVUJMJ[BSFMBQBSBUPEVSBOUFVOUJFNQPQSPMPOHBEPEFTFODIÞGFMPEFMB
red y retire las baterías conectadas si es el caso.
t /PDBSHVFMBTCBUFSÓBTEPTWFDFTTFHVJEBT
t /PDBSHBSCBUFSÓBTRVFFTUÏONVZDBMJFOUFT%FKBSRVFTFFOGSÓFOBUFNQFSBUVSBBNCJ-
ente.
t 4ØMPTFQVFEFODBSHBSKVOUPTFMFNFOUPTEFMBNJTNBDBQBDJEBEZEFMBNJTNBNBSDB
t /PDBSHBSQBSBMFMBNFOUFEPTCBUFSÓBTFOVOBTBMJEBDPOFDUFÞOJDBNFOUFVOQBDLEF
baterías.
t 7JHJMBSRVFMBQPMBSJEBEEFMBCBUFSÓBTFBDPSSFDUBZFWJUBSDPSUPDJSDVJUPT
t 4JHBDPOFYBDUJUVEMBTJOTUSVDDJPOFTEFMGBCSJDBOUFEFMBCBUFSÓB
t $PNQSVFCFDPOFYBDUJUVEMPTBKVTUFTEFM1PXFS1FBL¥#&2#*%"KVTUFTJOBEF-
cuados pueden destruir las baterías.
21
# 30 8566
133
12. BREVE INFORMACIÓN ACERCA DE LAS BATERÍAS
Para el manejo de baterías, es imprescindible tener en cuenta algunas medidas de
precaución, para evitar daños personales y materiales. El uso de las baterías es
bajo su propia responsabilidad.
12.1 Baterías níquel-cadmio (NC)
Para las baterías NC, recomendamos las siguientes tasas de carga:
Baterías de energía alta, 1-2 C, tenga en cuenta también las indicaciones del fabricante
de las baterías. Baterías de corrientes altas, 2 -3 C, extremo hasta 5 C. Tenga en cuenta
las eventuales indicaciones de corrientes de carga máxima del fabricante de la batería.
Verifique también si los conectores y el cable de carga son adecuados para la corriente
de carga seleccionada.
12.2 BATERÍAS HÍBRIDAS DE NÍQUEL-METAL (NIMH)
Recomendamos las siguientes tasas de carga para las baterías NiMH:
Baterías de alta energía 0,5...1 C, tenga en cuenta las indicaciones del fabricante de la
batería.
Las baterías de corriente de intensidad alta, se cargan normalmente con 1C. Algunos
tipos de baterías pueden cargarse con 1,5...2C. Respete las indicaciones de corriente de
carga máxima del fabricante de las baterías.
12.3 BATERÍAS DE PLOMO (PB)
t %VSBOUFMBDBSHBEFCBUFSÓBTEFQMPNPTFQVFEFOMJCFSBSHBTFT1PSUBOUPUJFOFRVFQSP-
curar que haya suficiente ventilación. Si hay sobrecarga, se produce "gas detonante",
una mezcla de hidrógeno y oxígeno.
Existe el peligro de explosión.
t 6OBCBUFSÓBEFQMPNPDBSHBEBOPFTOJOHÞOKVHVFUFQBSBOJ×PT(VBSEBSMBTCBUFSÓBT
fuera del alcance de los niños.
t /PFYQPOHBOVODBMBTCBUFSÓBTEFQMPNPBMDPOUBDUPDPOGVFHPBCJFSUPQVFEFOFYQMP-
tar.
t /PBCSBOVODBMBTCBUFSÓBTEFQMPNPBMBGVFS[BFYJTUFFMQFMJHSPEFDBVTUJDBDJØO
t -BTCBUFSÓBTEFHFMEFQMPNPNVZFYUFOEJEBTFOFMNPEFMJTNPTPONBZPSJUBSJBNFOUF
estancas al gas y por tanto menos peligrosas.
t &ODBNCJPMBTCBUFSÓBTEFDPDIFTDPOÈDJEPTVMGÞSJDPMÓRVJEPDPNPFMFDUSØMJUPTPONVZ
peligrosas a causa del ácido sulfúrico corrosivo y de la formación rápida de gases en la
sobrecarga.
t /PDPSUPDJSDVJUFOVODBMBTCBUFSÓBTEFQMPNPQVFEFOJODFOEJBSTFZFYQMPUBS
t &WJUFTJFNQSFFMDPOUBDUPEFMFMFDUSPMJUPEFSSBNBEPDPOMBQJFMPMPTPKPT4JFTUPPDVS-
riera, lavar enseguida con abundante agua fresca y consultar un médico. No poner los
elementos o las baterías en la boca, puede intoxicarse.
t 1BSBDBSHBSZEFTDBSHBSFTJNQSFTDJOEJCMFUFOFSFODVFOUBMBTJOEJDBDJPOFTEFDBEB
fabricante de baterías.
22
Manual de uso
Power Peak
®
B7 EQ-BID
# 30 8566
134
23
Manual de uso
Power Peak
®
B7 EQ-BID
12.4 BATERÍAS DE LITIO (LiPo, LiIo, LiFe)
INFORMACIÓN GENERAL
Existen diferentes tipos de baterías de litio:
1. Baterias de iones de litio con electrólito líquido y tensión nominal de 3,6 voltios, la pri-
mera generación de baterías de litio, casi no usada en el modelismo.
2. Baterías de iones de litio (LiIo) con electrólito líquido y tensión nominal de 3,6 voltios, la
segunda generación de baterías de litio, con copa metálica.
3. Baterías de polímero de iones de litio (LiPo) con electrólito en forma de gel y tensión
nominal de 3,7 voltios, la generación actual de baterías de litio, también denominadas
LiPo. A causa del electrólito en forma de gel, se produce menos presión dentro del ele-
mento durante la carga y descarga, por tanto es suficiente envolver el pack con film. A
causa de su peso reducido y la alta densidad de energía, se ha expandido rápidamente
en el modelismo.
4. Baterías de hierro de litio (LiFe) con tensión nominal de 3,3 voltios, la
generación más actual de baterías de litio, denominadas también A123
. Con sus altos impulsos de descarga y su alta densidad de energía, esta batería se
expandirá rápidamente en el modelismo.
CAPACIDAD DIFERENTE
Cuando se unen varios elementos en un pack de baterías y se descargan con corriente más
alta,
los elementos se calientan de forma diferente, porque el elemento interior no puede liberar
bien el calor.
De esta forma cambia la resistencia interna y la capacidad de liberación de la batería se
reduce. Entonces, este elemento queda descargado más rápidamente y existe el pelígro
que quede descargado por debajo de la tensión de final de descarga de 2,5 voltios.
Especialmente con temperaturas exteriores bajas, se producen fuertes diferencis de cap-
acidad. Al volar, por ejemplo, un helicóptero eléctrico con baterías LiPo, el viento refrigera
mucho el elemento delantero, mientras que los elementos interiores están considerable-
mente más calientes. El elemento frío tiene por tanto una capacidad reducida y existe el
peligro que el elemento más frío quede descargado por debajo de la tensión de final de
descarga.
Por tanto, recomendamos descargar los elementos LiPo solamente hasta aprox. 3 voltios
de tensión de final de descarga, para evitar un daño permanente de los elementos.
# 30 8566
135
Manual de uso
Power Peak
®
B7 EQ-BID
Además, hay que procurar cargar los elementes al mismo nivel, durante el siguiente pro-
ceso de carga.
Cargar elementos individuales, conectados de forma paralela, no resulta problemático. En
este caso, toda la corriente se distribuye según la tensión en los elementos individuales.
No nos responsabilizamos de daños a causa de un manejo inadecuado de los ele-
mentos. Rogamos, tenga en cuenta los consejos de seguridad.
A causa de las tolerancias normales de fabricación, pero sobre todo a causa de las diferen-
cias de temperaturas durante la descarga - los elementos exteriores se refrigeran siempre
mejor que los elementos interiores - aparecen desviaciones en elementos de polímero de
litio, conectados en serie. Después de varios cíclos, los elementos tienen inevitablemente
diferentes tensiones.
24
# 30 8566
136
Manual de uso
Power Peak
®
B7 EQ-BID
13. GARANTÍA
Nuestros artículos ofrecen naturalmente la garantía legal de 24 meses. Si quiere reclamar
su derecho de garantía, diríjase siempre a su comercio, el cual es responsable para su
tramitación.
Durante este tiempo, arreglamos de forma gratuita defectos de funcionamiento así como
defectos de fabricación o defectos materiales. Otras exigencias, como por ejemplo daños
por falla, quedan excluidas.
&MUSBOTQPSUFIBTUBOPTPUSPTEFCFSÈTFSFGFDUVBEPBQPSUFTQBHBEPTFMUSBOTQPSUFEFWVFMUB
hasta Usted también será efectuado a portes pagados. No se aceptarán los envíos con
portes debidos.
No nos responsabilizamos de daños causados durante el transporte o de la pérdida de su
envío. Recomendamos hacer un seguro. Enviar los aparatos al servicio de atención al cli-
ente de su país. Envíe sus aparatos al centro de servicio técnico competente para su país.
Para la tramitación de sus solicitudes de garantía deben cumplirse los siguientes
requisitos:
t "EKVOUFBTVFOWÓPFMDPNQSPCBOUFEFDPNQSBUJDLFUEFDBKB
t -PTBQBSBUPTUJFOFORVFIBCFSTJEPVUJMJ[BEPTDPOGPSNFBMBTJOTUSVDDJPOFTEFVTP
t 4FVUJMJ[BSPOTPMBNFOUFGVFOUFTEFDPSSJFOUFSFDPNFOEBEBTZMPTBDDFTPSJPTPSJHJOBMFT
de Multiplex.
t /PIBZEB×PTQPSIVNFEBEOJJOUFSWFODJPOFTBKFOBTOJTPCSFUFOTJPOFTOJTPCSFDBSHBT
ni daños mecánicos..
t *ODMVZBJOGPSNBDJØOQBSBMBMPDBMJ[BDJØOEFMGBMMPPEFMEFGFDUP
14. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD
Este cargador está concebido y autorizado únicamente para cargar las baterías indicadas
en las instrucciones. Multiplex Modellsport no se hace responsabale de ningún uso ajeno.
Multiplex Modellsport tampoco puede supervisar el mantenimiento del manual de uso y de
las condiciones y métodos durante el uso, la aplicación y el mantenimiento del cargador.
Por tanto, no nos hacemos responsables de pérdidas, daños o costes causa-
dos por aplicación y uso erróneo o que tengan que ver en alguna manera.
La obligación de indemnización de perjuicios, siempre que la ley lo permita y sea cual
fuere el fundamento jurídico que la sustente, quedará limitada al valor de factura de los
productos Multiplex directamente implicados en el suceso dañoso. Esta norma no se aplicará
cuando en virtud de precepto legal imperativo se deba responder ilimitadamente por dolo
o por negligencia grave.
25
# 30 8566
137
Manual de uso
Power Peak
®
B7 EQ-BID
26
BID-Chip sin cable, para
equipar otras baterías.
No. 308472
BID-Chip con cable de 300
mm, para equipar otras
baterías No. 308473
Cable BID, 300 mm
No. 308474
Cable Bid 500 mm
No. 308475
15. ACCESORIOS RECOMENDADOS
BID-KEY
No. 308888
# 30 8566
138
27
Manual de uso
Power Peak
®
B7 EQ-BID
16. DESECHO DE LOS APARATOS
No está pertitido tirar los aparatos electrónicos simplemente a la basura
doméstica. Por este motivo, el Power Peak
®
C7 EQ-BID está marcado
con el símbolo de al lado. Este símbolo significa que los aparatos elé-
ctricos o electrónicos no pueden ser tirados a la basura doméstica al
final de su uso. Lleve a un centro de recogida comunal o a un centro de
reciclaje. Esto vale para todos los países de la C.C.E.E. así como para
otros países europeos con sistemas de recogida separados.
# 30 8566
139
Salvo errores o modificaciones técnicas.
Copyright Multiplex Modellsport 2015
Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento sin el
DPOTFOUJNJFOUPQPSFTDSJUPEF.VMUJQMFY.PEFMMTQPSU(NC)$P,(
17. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
.VMUJQMFY.PEFMMTQPSU(NC)$P,(EFDMBSBQPSMBQSFTFOUFRVFFTUFQSPEVDUPDVNQMFDPO
los requisitos básicos y demás preceptos relevantes de las directivas CE correspondientes.
Puede encontrar la declaración de conformidad original en internet bajo www.multiplex-rc.de
junto a las descripciones de los aparatos, seleccionando el botón logo "declaración de
conformidad".
Manual de uso
Power Peak
®
B7 EQ-BID
# 30 8566
140
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG
Westliche Gewerbestr. 1 · 75015 Bretten
Germany
Servicio de Multiplex: +49 (0) 7252 - 5 80 93 33

Transcripción de documentos

 Instrucciones de uso Manual de uso Power Peak® B7 EQ-BID # 30 8566 Apreciado cliente: Nos alegra que se haya decidido por el cargador Power Peak® B7 EQ-BID de la gama de productos Multiplex. Con él, dispone de un cargador compacto con manejo de baterías y ecualizador para conectar con el alimentador de red incluido o con 12 V-DC. Aunque sea fácil manejar este cargador, el uso de un cargador automático de tal calidad como el Power Peak® B7 EQ-BID, requiere que el usuario tenga algunos conocimientos. Estas instrucciones le permitirán familiarizarse rápidamente con el cargador. ¡Le deseamos mucho éxito y que disfrute de su nuevo cargador! INDICACIONES DE SEGURIDAD Al final de este manual de uso, están indicados consejos de seguridad detallados para el uso de cargadores con los diferentes tipos de baterías. Además, encontrará más información interesante y general acerca de los diferentes tipos de baterías en el capítulo "PEQUEÑA INFORMACIÓN ACERCA DE BATERÍAS". ES IMPRESCINDIBLE, leer los consejos de seguridad y el manual de uso antes de poner el aparato en funcionamiento. El uso erróneo de las baterías y de los cargadores puede causar que exploten y se incendien las baterías. 114 2 Manual de uso Power Peak® B7 EQ-BID # 30 8566 Índice Capítulo Página 114 Consejos de Seguridad 2 116 1. Contenido 4 117 2. Descripción general 5 118 3. Elementos de mando 6 118 3.1 Función de los elementos de mando 6 119 4. Características técnicas 7 120 5. Puesta en funcionamiento del cargador 8 120 5.1 Pantalla de trabajo 8 121 5.2 Conexión de las baterías 9 122 6. Modo de programación 10 122 6.1 Estructura del menú del modo de programación 10 123 6.2 Ajustes en el modo de programación 11 125 6.3 Inicio de un proceso de carga / descarga 13 126 7. BID-Chip/Key 14 126 7.1 Uso de un BID Chip/Key 14 7.2 Estructura del menú del proceso de la programación de un BID Chip/Key 127 15 128 7.3 Proceso de programación del Chip/Key 16 128 7.4 Leer los datos de un BID-Chip/Key 16 129 7.5 Proceso de carga /descarga de un BID Chip/Key 17 129 8. Final de un proceso de carga / descarga 17 129 8.1 Indicación de los datos de carga / descarga 17 130 8.2 Información adicional (tecla Data-View) 18 131 9. Aviso de errores 19 132 10. Notas 20 133 11. Consejos de seguridad 21 134 12. Pequeña información acerca de baterías 22 134 12.1 Baterías de níquel-cadmio (NiCad) 22 134 12.2 Baterías de níquel-metal-hidruro (NiMH) 22 134 12.3 Baterías de plomo (Pb) 22 135 12.4 Baterías de litio (LiPo, LiIo, LiFe) 23 137 13. Garantía 25 137 14. Exclusión de responsabilidades 25 138 15. Accesorios recomendados 26 139 16. Desechar los aparatos 27 140 17. Declaración de conformidad 28 115 3 Manual de uso Power Peak® B7 EQ-BID 1. CONTENIDO El contenido es el siguiente: 1 1 1 1 x x x x cargador Power Peak B7 EQ-BID cable de conexión DC 12V alimentador de red 230V - 5A con conector IEC BID-Chip 116 4 # 30 8566 Manual de uso Power Peak® B7 EQ-BID 2. # 30 8566 DESCRIPCIÓN GENERAL El Power Peak® B7 EQ-BID es un cargador inteligente con manejo confortable de baterías, para cargar y descargar baterías NiCad-, NiMH-, de plomo y de litio. Dispone además de un ecualizador instalado. Con el Power Peak® B7 EQ-BID se puede cargar o descargar baterías NC o NiMH de 1 a 16 elementos en el modo manual. La desconexión de la batería cargada, se realiza según el método Delta-Peak. De la misma manera se pueden cargar hasta 7 elementos de litio, conectados en serie, con una corriente máxima de hasta 10 amperios. La desconexión se realiza de forma automática según la tensión cuando la batería está completamente cargada. También es posible cargar automáticamente baterías de plomo de 1 a 12 voltios. 4 memorias internas permiten guardar, en el modo manual, los datos del proceso de carga y descarga específicos de cinco baterías diferentes. La característica principal del Power Peak® B7 EQ-BID, es el futurístico sistema de identificación de batería (BID). Cada vez hay más variedad de tipos de baterías y cada uno requiere su “propio” proceso de carga.Es fácil equivocarse al ajustar el cargador, lo que daña la batería de forma irreversible. El revolucionario sistema BID de Multiplex ofrece una solución genial a este problema. Se le asigna a cada batería un pequeño y ligero BID-Chip. Este memoriza todos los datos para la carga y descarga óptima de las baterías. Para cargar y descargar, conectar el BID-Chip fijado en la batería con el Power Peak® B7 EQ-BID. El BID prefija los parámetros para el cargador. Solamente hace falta pulsar la tecla ‘MODE’, para iniciar por ejemplo un proceso de carga. Las ventajas especiales del sistema BID son que no hace falta buscar los parámetros de ajuste en el menú, ofrece una máxima protección contra errores de manejo y que memoriza los datos relevantes de la batería en el BIDChip/KEY. Al grabar los datos más importantes en el BIDChip/Key, se les puede indicar fácilmente en el cargador. Esta función sustituye en gran parte la necesidad de un software de PC, así como la técnica computerizada para tener una vista general actual sobre el estado de la batería. 117 5 Manual de uso Power Peak® B7 EQ-BID 3. # 30 8566 ELEMENTOS DE MANDO Alimentación # 30 8566 Display LC BID para voltaje Sensor Conexión de batería Conexión BID Teclas para la guía por el menú 3.1 FUNCIÓN DE LOS ELEMENTOS DE MANDO Tal como se puede deducir de la rotulación, las 5 teclas de uso del Power Peak® b7 EQ-BID tienen diferentes ocupaciones.En diferentes estados de uso, se realizan acciones diferentes con las teclas. TECLA MODE t $PO MB UFDMB A.0%&  TF QVFEF TFMFDDJPOBS EJSFDUBNFOUF BOUFT EFM JOJDJP FM QSPDFTP deseado (CARGAR, DESCARGAR o DESC->CARGAR) o DC>CH ZYKx3 (cíclos). TECLA ‘+’ / „-“ t $POMBUFDMBv iTFBVNFOUBOMPTWBMPSFTEFMPTQBSÈNFUSPTEFDBSHBFOFMNPEPEF BKVTUFQPSVOQBTPPTFTVCFVOBMÓOFBIBDÓBBSSJCB&OFMNFOÞv7*&8iTFTVCFVOB línea hacía arriba. t $POMBUFDMBv iTFSFEVDFOMPTWBMPSFTEFMPTQBSÈNFUSPTEFDBSHBFOFMNPEPEFBKVTUF QPS VO QBTP P TF TVCF VOB MÓOFB IBDÓB BCBKP &O FM NFOÞv7*&8i TF TVCF VOB MÓOFB hacía abajo. TECLA EDIT / ENTER t $POFTUBUFDMBTFQVFEFNPEJGJDBSMBDPSSJFOUFEFDBSHBEFVOQSPDFTPFODVSTP QPS FKFNQMP$"3("31BSBFMMPQVMTBSMBUFDMBv&%*5&/5&3iZNPEJGJDBSFMWBMPSDPOMB UFDMBv iPvi t $POMBUFDMBA&/5&3 TFDPOGJSNBVOBTFMFDDJØO QPSFKFNQMPMBBDUJWBDJØOPEFTBDUJvación de un menú seleccionado. 118 6 Manual de uso Power Peak® B7 EQ-BID # 30 8566 TECLA VIEW t *OEJDBDJØOEFMPTEBUPTEFMDBSHBEPS QPSFKFNQMPUFOTJØOEFFOUSBEB$POFTUBUFDMB también se puede visualizar la tensión de cada delda de una batería LiPo conectada. t 1VMTBOEP FTUB UFDMB  TF TF TBMF EF DBEB NFOÞ Z TF MMFHB EF OVFWP B MB QBOUBMMB EF trabajo. Todas las teclas disponen de una función autorepeat.Es decir, cuando se mantiene la tecla pulsada, se produce una repetición de pulsaciones. ZUMBADOR INTEGRADO t &-[VNCBEPSQJF[PDPOGJSNBDBEBQVMTBDJØOEFMBUFDMBFJOEJDBEFGPSNBBDÞTUJDBFM final de carga y descarga, así como un error que haya aparecido. 4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensión de servicio: 12V DC (batería de coche) / 230V AC uso en la red (¡no usar los cargadores para baterías de coche!) Cantidad de elementos: 1 ... 16 elementos NiCad / NiMH, 1 ... 7 elementos LiIo (3,6V), LiPo (3,7V), LiFe (3,3V) 1 ... 12 elementos (2...24V) batería de plomo $PSSJFOUFEFDBSHB  "DPONBY8 $PSSJFOUFEFEFTDBSHB  "DPONBY8 Corriente de ecualización: max. 280mA 1PUFODJBEFDBSHB 8 MBDPSSJFOUFTFSFHVMBEFGPSNBDPSSFTQPOEJFOUF p.ej. Tensión de batería 24V, corriente de carga aprox. 2,0A 1PUFODJBEFEFTDBSHB 8 TFSFHVMBMBDPSSJFOUFEFGPSNBDPSSFTQPOEJFOUF p.ej. tensión de batería 4,8V, corriente de descarga aprox. 1,0A Carga de mantenimiento: C/10 min.= 100mA Min.= 500mA (solamente con NC y NiMH) Tensión de final de carga: 0,8V por celda con NC y NiMH, 3,0V por elemento con LiPo, LiIo 2,5V por elemento con LiFe 1,8V por elemento con baterías de plomo Desconexión: NiCad / NiMH: automático, sistema digital Delta-Peak plomo y litio: automático, depende de la tensión, procedimiento CC-CV Dimensiones: 130 x 80 x 35 mm Funciones: Cargar, descargar, descargar-cargar, balancear 4 memorias internas 119 7 Manual de uso Power Peak® B7 EQ-BID 5. # 30 8566 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL CARGADOR Conectar el cargador a una batería de plomo de 12 V o al alimentador de red. Es imprescindible vigilar que la polaridad esté correcta (rojo = positivo / negro = negativo). La pantalla indica la pantalla de inicio con el nombre del aparato y el número de la versión.    IDIOMA ESPANA "MQVMTBSMBUFDMBv&%*5&/5&3iEFTQVÏTEF conectar la tensión de alimentación, aparece el menú para la selección del idioma. $POMBUFDMBh hZMBUFDMBhh TFQVFEFOTFMFDDJPOBSMPTJEJPNBTEJTQPOJCMFTVOBUSBTPUSB Puede elegir entre los siguientes idiomas: t "MFNÈO t *OHMÏT t 'SBODÏT t *UBMJBOP t &TQB×PM t $IFDP El idioma seleccionado se adopta de forma automática, aprox. 3 segundos después de realizar el último ajuste. 5.1   PANTALLA DE TRABAJO Durante un proceso de carga o descarga, Indicación del Tensión de la tiempo trans- el usuario dispone de toda la información estado currido batería necesaria a través de esta indicación. En la línea superior, se indica el estado, el R 8.186V 01:23 tipo de proceso, (‘L’ para cargar, ‘E’ para 02 LP 1.00A +0050 descargar, ‘F‘ para finalizar y en el caso de baterías de litio, se indica alternativamenactual Indicación de la UF v#i QBSB CBMBODFBS  4F JOEJDB BEFNÈT Tipo de C o r r i e n t e capacidad la capacidad cargada o descargada y de carga y batería el tiempo transcurrido desde el inicio. descarga En la línea inferior, se indica el tipo de batería(‘NC’ para baterías níquel-cadmio, ‘NM’ para baterías níquel-metal, ‘LP’ para baterías de polímero de litio, ‘Li‘ para baterías de iones de litio, ‘LF‘ para baterías de litio y hierro y ‘Pb’ para baterías de plomo). De esta forma, se indican durante un proceso de carga o descarga todos los parámetros importantes en un vistazo. 120 8 Manual de uso Power Peak® B7 EQ-BID 5.2 # 30 8566 CONEXIÓN DE LA BATERÍA ¡¡¡Importante!!! Antes de conectar una batería, volver a verificar bien los parámetros seleccionados. Si los parámetros son erróneos se puede dañar la batería, explotar o quemarse. Para evitar un corto circuito con los enchufes banana, conectar los cables de carga siempre primero al cargador y a continuación a la batería. Al desconectar, proceder a la inversa. ¡Tener en cuenta la polaridad! Conexión del ecualizador: Conectar el cable del sensor de voltaje de la batería con el cable negro en la marca de la flecha en el cargador. La flecha indica el polo a masa (negativo). ¡Preste atención a la polaridad! Este ejemplo sirve solamente de demostración, para ilustrar la conexión del cable del sensor de voltaje al ecualizador. 121 9 Manual de uso Power Peak® B7 EQ-BID 6. # 30 8566 MODO DE PROGRAMACIÓN Si no se ha conectado ningún BID Chip/Key, el cargador trabaja en el modo manual. Si se actúa la tecla ‘EDIT/ENTER’ desde la pantalla de trabajo, se lleva al modo de programación para programar uno de los 4 sitios de memoria de la batería. M1 NM 6.1 C:1.0A 4S D:1.0A 3600mAh ESTRUCTURA DEL MENÚ DEL MODO DE PROGRAMACIÓN M1 NM C:1.0A 4S D:1.0A 3600mAh Tecla ‘EDIT’TIPO BAT ELEM.BAT Tecla A  LiPo 4 Tecla ‘EDIT’TIPO BAT ELEM.BAT Tecla A  Tecla A  Tecla ‘EDIT’CAP.BAT. Tecla h h 3600mAh +1.10A -1.00A Tecla ‘EDIT/ ENTER’- CORR.CAR CORR.DC +1.10A -1.00A LIoN 6 Tecla ‘EDIT/ ENTER’- CORR.CAR CORR.DC +1.00A -1.00A LIoN 4 Tecla ‘EDIT/ ENTER’- TIPO BAT ELEM.BAT LIoN 4 Tecla ‘EDIT’CORR.CAR CORR.DC TIPO BAT ELEM.BAT Tecla A  Tecla ‘EDIT’CORR.CAR CORR.DC Tecla ‘EDIT/ ENTER’- +1.10A -2.00A ‘EDIT/ ENTER’‘EDIT/ ENTER’- CAP.BAT. 122 10 3800mAh Manual de uso Power Peak® B7 EQ-BID 6.2 # 30 8566 AJUSTES EN EL MODO DE PROGRAMACIÓN Antes de iniciar un proceso de carga o descarga en el modo manual, realizar unos cuantos ajustes. De esta forma se garantiza que el aparato trabaja de forma óptima en el modo manual. t &TQBDJPEFNFNPSJB t 5JQPEFCBUFSÓB t DBOUJEBEEFFMFNFOUPT t $PSSJFOUFEFDBSHB t $PSSJFOUFEFEFTDBSHB t $BQBDJEBEEFMBCBUFSÓB t %FMUB7 Nota: Cuando parpadea el símbolo de la flecha, solamente se pueden cambiar los valores en la primeralínea. SELECCIÓN DEL ESPACIO DE MEMORIA M1 y 4. NM C:1.0A 4S D:1.0A 3600mAh Se puede seleccionar el espacio de memoria entre 1 SELECCIÓN DEL TIPO DE BATERÍA TIPO BAT ELEM. BAT NiCD 4 Seleccionar el tipo de batería NiMH, NiCd, Pb (Blei), LiPo, LIoN o LiFe. FIJAR LA CANTIDAD DE ELEMENTOS / TENSIÓN DE LA BATERÍA TIPO BAT ELEM. BAT NiCD 4 Aqui se selecciona la cantidad de elementos de la batería AJUSTE DE LA CORRIENTE DE CARGA CORR.CAR CORR.DC. +1.00A Se puede seleccionar la corriente de carga en pasos -1.00A de 0,1 A. Ajustes posibles: 0,1 A a 10 A. La potencia max. de la corriente de carga depende de la cantidad de elementos y de la capacidad máx. de carga (con baterías de litio máx. 2C). Si se sobrepasa el rendimiento máx. de carga, el procesador del cargador limita la corriente máx. de carga. 123 11 Manual de uso Power Peak® B7 EQ-BID # 30 8566 AJUSE DE LA CORRIENTE DE DESCARGA Se puede seleccionar la corriente de descarga en pasos de 0,1 A. Ajustes posibles: 0,1 A a 10 A. La potencia de la corriente de descarga depende de la cantidad de elementos y de la tensión de la batería y de la potencia máx. de descarga. Si se sobrepasa la potencia máx. de descarga, el procesador del cargador limita la corriente de descarga máx. CORR.CAR CORR.DC. +1.00A -1.00A ENTRADA DE LA CAPACIDAD DE LA BATERÍA CAP.BAT. Tipo de batería NiCad NiMH LiPo LiIo LiFe Pb (plomo) 3600mAh Se puede seleccionar la capacidad de la batería hasta 2000mAh en pasos de100mAh A continuación aumenta el ancho del paso hasta 1Ah, según la capacidad seleccionada. Capacidad de la batería La selección indicada al lado, está disponible según el tipo de batería: 100 - 60.000 mAh 100 - 60.000 mAh 100 - 60.000 mAh 100 - 60.000 mAh 100 - 60.000 mAh 100 - 60.000 mAh AJUSTE DE LA DESCONEXIÓN DELTA-V CAP.BAT. DELTA.V 3600mAh 15mV/C Con las baterías NC y NiMH, se puede ajustar una sensibilidad Delta Peak. t#BUFSÓBOÓRVFMDBENJP /J$BE  N7FMFNFOUP BKVTUFQSFWJPN7$ t#BUFSÓBOÓRVFMNFUBMIJESVSP /J.)  N7FMFNFOUP BKVTUFQSFWJPN7$ MEMORIZAR LOS AJUSTES Pulsando la tecla ‘EDIT/ENTER’, se memorizan los ajustes realizados. Entonces la pantalla vuelve a mostrar la pantalla de trabajo. 124 12 Manual de uso Power Peak® B7 EQ-BID 6.3 # 30 8566 INICIO DE UN PROCESO DE CARGA / DESCARGA t "MJNFOUBSFMBQBSBUPEFUFOTJØO DPOFDUBSMBCBUFSÓB t 4FMFDDJPOBSDPOMBUFDMBA&%*5&/5&3FMBKVTUFEFMPTQBSÈNFUSPTPMBTFMFDDJØOEFMB memoria de la batería. t &OUSBSMPTQBSÈNFUSPTEFMBCBUFSÓBZDPOGJSNBSDPOv&%*5&/5&3i t1PSSB[POFTEFTFHVSJEBE TFJOEJDBOEFOVFWPMPTQBSÈNFUSPTNFNPSJ[BEPT TJ no están correctos, corregir los valores). t 1VMTBSMBUFDMBA.0%&JOJDJBFMQSPDFTPEFTFBEP $"3("3 %&4$"3("3 FUD VOB señal acústica indica el estado. A continuación se ve la pantalla de trabajo, en la cual se indican todos los parámetros importantes (ver cap. 5.2). t $POMBUFDMBA PA TFQVFEFNPEJGJDBSMBDPSSJFOUFEVSBOUFFMQSPDFTP FMOVFWPWBMPS parpadea antes de la importación. EXPLICACIÓN DE LOS MODOS DE CARGA 1VMTBSMBUFDMBv.0%&iY4FDBSHBMBCBUFSÓB $"3("3  1VMTBSMBUFDMBv.0%&iY4FEFTDBSHBMBCBUFSÓB %&4$"3("3  1VMTBSMBUFDMBv.0%&iY$JDMPEFDBSHB4FEFTDBSHBMBCBUFSÓBDBSHBEBZBDPOUJOVación se vuelve a cargar directamente. (DESCARGAR>CARGAR). 1VMTBSMBUFDMBv.0%&iY$POFMNPEPv.&.03*;"3iTFQVFEFOQPOFSCBUFSÓBTEFMJUJP    BVOBUFOTJØODPODSFUBQBSBvIJCFSOBSi Para todas las baterías de litio vale una desconexión del 60% de la capacidad ajustada de la batería. Por tanto conviene seleccionar antes los parámetros de la batería con cuidado. 1VMTBSMBUFDMBv.0%&iY$JDMPUSJQMF4FDBSHBEFTDBSHBMBCBUFSÓBFO 3 intervalos. 125 13 Manual de uso Power Peak® B7 EQ-BID 7. BID-CHIP/KEY Bid LP C:2.5A 2S Chip/ # 30 8566 D:2.0A Enseguida que se conecta desde la pantalla de inicio o 2500mAh desde cualquier otro menú del nivel de ajuste ein BID- KEY con el cargador, el cargador cambia al modo de cargar - descargar una batería con BID Chip/ Key o para programar un BID-Chips/Key. Desde este menú de inicio, se pueden ajustar todos los parámetros para la batería en el cual se instala este chip. También se pueden consultar los valores de carga y de descarga memorizados (ver cap. 8.3). Después de retirar el BID-Chips/Key, se sale del menú de programación y vuelve a indicarse el display de inicio. 7.1 USO DE UN BID-CHIP/KEY EL BID-Chip/Key es tan pequeño, que puede instalarse cómodamente en cada accesorio de un cargador. Las fotos representan el uso de un BID-Chip y un BID-Key. 126 14 Manual de uso Power Peak® B7 EQ-BID 7.2 # 30 8566 ESTRUCTURA DEL MENÚ DEL PROCESO DE PROGRAMACIÓN DE UN BID CHIP/ KEY Bid LP C:1.0A 4S D:1.0A 3600mAh Tecla ‘EDIT’TIPO BAT ELEM.BAT Tecla A  LiPo 4 Tecla ‘EDIT’TIPO BAT ELEM.BAT A  Tecla A  Tecla ‘EDIT’Tecla CAP.BAT. FECHA A  Tecla ‘EDIT’Tecla FECHA 01-01-2000 SALIDA & SALVARE +1.10A -1.10A ‘EDIT/ ENTER’Tecla CAP.BAT. FECHA 3600mAh 01-01-2000 +1.10A -1.00A ‘EDIT/ ENTER’Tecla CORR.CAR CORR.DC. +1.10A -1.00A LIoN 6 ‘EDIT/ ENTER’Tecla CORR.CAR CORR.DC. +1.00A -1.00A LIoN 4 Tecla 'EDIT/ENTER'- TIPO BAT ELEM.BAT LIoN 4 ‘EDIT’Tecla CORR.CAR CORR.DC. TIPO BAT ELEM.BAT Tecla h h Tecla 'EDIT'CORR.CAR CORR.DC. Tecla ‘EDIT/ ENTER’- A  Tecla 3800mAh 01-01-2000 ‘EDIT/ ENTER’Tecla FECHA 01-01-2001 SALIDA & SALVARE 127 15 Manual de uso Power Peak® B7 EQ-BID 7.3 # 30 8566 PROCESO DE PROGRAMACIÓN CHIP/KEY (EJEMPLO - PROGRAMACIÓN DE LA FECHA) $POFDUBSFM$IJQ,FZ1VMTBOEPMBUFDMBv&/5&3i BQBSFDFMBQBOUBMMBEFUSBCBKP"MWPMWFS BQVMTBSMBUFDMBv&/5&3i TFMMFHBBMNPEPEFQSPHSBNBDJØO A continuación es posible introducir todos los parámetros, siguiendo el mismo procedimiento y método que para los ajustes de los parámetros en el modo manual (ver cap. 6.2). Para determinar el primer uso de la batería, es posible introducir una fecha en el formato ‘AAAA-MM-DD’. FECHA  SALIDA    01-01-2000   & SALVARE $POGJSNBSFMQVOUPEFMNFOÞv'&$)"iDPOMBUFDMB v&/5&3i"DPOUJOVBDJØO TFJOJDJBMBFOUSBEBEFMB fecha. A la izquierda en la línea superior, parpadea el OÞNFSPEFMEÓB1VFEFNPEJGJDBSMPDPOMBUFDMBA PA%FTQVÏTEFWPMWFSBQVMTBSMBUFDMB A&/5&3  QBSQBEFBMBDJGSBEFMNFT 1VFEF NPEJGJDBSMB DPO MBT UFDMBT A   %F MB NJTNB NBOFSBTFDBNCJBFMB×P1BSBGJOBMJ[BS WPMWFSBQVMTBSMBUFDMBv&/5&3i $POGJSNBSFMQVOUPEFMNFOÞv4"-*%"4"-7"3&iDPOMBUFDMBv iPvi QBSBNFNPSJ[BS los nuevos valores permanentemente en el BID-Chip. 4JOPRVJFSFHVBSEBSMPTEBUPT QVMTBSMBUFDMBv&/5&3i&OFTUFDBTP WVFMWFBJOEJDBSTFMB pantalla de trabajo para el proceso de programación. 7.4 LEER LOS DATOS DE UN BID-CHIP/KEY %FTQVÏTEFDPOFDUBSVO#*%$IJQ,FZ IBZRVFQVMTBSMBUFDMBv7*&8i"QBSUFEFMBTJOEJDBDJPOFTOPSNBMFTEFTDSJUBTFODBQ7*&8i TFQVFEFOMFFSMPTTJHVJFOUFTEBUPTQBSB tener una vista general sobre el estado exacto de una batería. 4FJOEJDBOMPTEJGFSFOUFTOJWFMFTEFMEJTQMBZ QVMTBOEPMBTUFDMBTv iii   CAP.CARG CAP.DC. 1250mAh Indica la última capacidad cargada o descargada 0850mAh del proceso de carga o descarga. CARG.MAX. DESC.MAX 1450mAh los procesos de carga o descarga. 1200mAh CARCOMPL PICO 0015CYC Se indica la cantidad de los ciclos y la 9.10V tensión Peak.. Se indica el valor máximo de la capacidad de todos 16 128 Manual de uso Power Peak® B7 EQ-BID 7.5 # 30 8566 PROCESO DE CARGA / DESCARGA BID CHIP/KEY Conecte primero el BID-Chip/KEY a través del cable adaptador o directamente con el cargador y pulse la tecla "EDIT/ENTER". A continuación se indica automáticamente la pantalla de abajo. Bid LP C:2.5A 2S D:2.0A 2500mAh El siguiene transcurso es completamente idéntico al de un inicio manual. Estos contextos se describen en el cap. 6.3. Durante el proceso de carga o descarga, se graban los datos más importantes de este proceso en el Chip/KEY. 8. FINAL DE UN PROCESO DE CARGA- / DESCARGA El cargador finaliza automáticamente un proceso de carga o descarga, justo en el momento oportuno. El procesador respeta los parámetros de carga. Se usa el proceso óptimo para cada tipo de batería. 8.1 INDICACIÓN DE LOS DATOS DE CARGA / DESCARGA Durante un proceso de carga o descarga, se indican en el display continuadamente los valores del proceso (ver cap. 5.1). Cuando un proceso finaliza con éxito, se indica de forma acústica y se indica en la pantalla DPO v$"3("%0i  v%&4$"3("%0i &M EJTQMBZ JOEJDB MPT EBUPT NBT JNQPSUBOUFT  DPNP la foto de al lado. Indicación del estado Tensión de la parpadea ‘F’ (Finish) batería actual F 8.186V 02 LP 0.00A Tipo de batería Corriente de carga y descarga 129 17 Tiempo de carga / descarga 15:23 +0350 Capacidad cargada o descargada Manual de uso Power Peak® B7 EQ-BID 8.2 # 30 8566 INFORMACIÓN ADICIONAL (TECLA DATA-VIEW) Al accionar la tecla “Data View”, se permite el acceso a otros datos del último proceso. La UFDMBh hPhh QFSNJUFOBWFHBS ENTRADA CAP.CARG 12.30V 1250mAh Indicación de la tensión de entrada CAP.CARG CAP.DC. 1250mAh 0850mAh Indicación individual de la capacidad cargada y descargada. CAP.DC. PICO 0850mAh 9.10V Indicación de la tensión de carga max. (PEAK) PICO PROMEDIO 9.10V 10.00V PROMEDIO ENERGIA 10.00V 5.00Wh 3.10 3.10 3.5 3.8 3.10 3.12 3.7 4.1 3.11 3.09 3.6 0.0 3.7 Indicación de la tensión de descarga media (VALOR MEDIO) Indicación de la energía cargada o descargada. Indicación de la ecualización de las tensiones individuales de los elementos con batería de litio conectada ( elemento 1-6 ). Vista general sobre las tensiones individuales de una batería de litio. Después de retirar la batería, se indica de nuevo la pantalla de inicio, se borran todos los datos y ya no son disponibles! 130 18 Manual de uso Power Peak® B7 EQ-BID 9. # 30 8566 AVISOS DE ERRORES Para asegurar un transcurso seguro de un proceso de carga o de descarga, el Power Peak® B7 EQ-BID está equipado con dispositivos de seguridad. Cuando se produce un error, aparece enseguida un aviso correspondiente en el display y el zumbador piezo da un chillido. Los siguientes mensajes de error pueden ser confirmados y borrados con cualquier tecla después de subsanar el error. TENS.ENTRADA.BAJA CARGAR NINGUNA BATERIA TIPO DE BATERÍA DE LOS ELEMENTOS ERROR BID-INCOMP Tensión de entrada fuera del rango permitido (10,5 voltios) Se inició el proceso de carga o descarga sin conexión con la batería, realizar la conexión Cantidad errónea de elementos o tipo de batería equivocado Datos erróneos en el chip/key BID. (quizás el número de elementos es mayor 7 elementos en la batería LiPo) ERROR BID-EEPROM SOBRECALENTAMIENTO Datos erróneos en el chip/key BID. Es necesario editar de nuevo el BID Chip/ Key. El cargador está sobrecalentado. Apágelo y déjelo enfriar. 131 19 Manual de uso Power Peak® B7 EQ-BID 10. NOTAS 132 20 # 30 8566 Manual de uso Power Peak® B7 EQ-BID 11. # 30 8566 INDICACIONES DE SEGURIDAD t 7JHJMFRVFMBDBSDBTBZMPTDBCMFTOPFTUÏOEB×BEPT t $VJEBEPBMNBOFKBSQBDLTEFCBUFSÓBTDPONVDIPTFMFNFOUPT5FOFSFODVFOUBRVFFM aislamiento sea bueno, de lo contrario puede producirse un golpe de corriente. t /PVTBSFMDBSHBEPSDPOMBTCBUFSÓBTDPOFDUBEPTOVODBTPCSFCBTFTJOGMBNBCMFTNo usar nunca cerca de materiales inflamables o gases. t`/PBCSJSFMBQBSBUPCBKPUFOTJØO t /PEFKBSFMDBSHBEPSTJOWJHJMBODJBEVSBOUFFMVTP&MBQBSBUPQVFEFDBMFOUBSTFGVFSUFmente durante el uso normal. t &M 1PXFS 1FBL® B7 EQ-BID solamente es apto para cargar, descargar y ecualizar baterías NiCad- / NiMH- / de plomo y de litio recargables. No cargar pilas secas, pueden explotar. t &MDBSHBEPSFTUÈEJTF×BEPQBSBGVODJPOBSDPO7%$ZBUSBWÏTEFMBMJNFOUBEPSEFSFE con 230V AC.No usarlo nunca con otra tensión. t &TNVZJNQPSUBOUFQSPUFHFSFMDBSHBEPSDPOUSBFMQPMWP MBTVDJFEBEZMBIVNFEBE t /PFYQPOHBFMDBSHBEPSBDBMPSPGSÓPFYDFTJWPT OJUBNQPDPBMBSBEJBDJØOTPMBSEJSFDUB t &WJUFHPMQFTPQSFTJPOFTZOPFYQPOHBFMDBSHBEPSBWJCSBDJPOFTGVFSUFT t "MQPTJDJPOBSMP QSPDVSBSOPUBQBSMBTBQFSUVSBTEFSFGSJHFSBDJØOQBSBMBDJSDVMBDJØOEFM aire. t `/PVTBSFMDBSHBEPSEFOUSPEFMBNBMFUB t $VBOEPOPWBZBBVUJMJ[BSFMBQBSBUPEVSBOUFVOUJFNQPQSPMPOHBEP EFTFODIÞGFMPEFMB red y retire las baterías conectadas si es el caso. t /PDBSHVFMBTCBUFSÓBTEPTWFDFTTFHVJEBT t /PDBSHBSCBUFSÓBTRVFFTUÏONVZDBMJFOUFT%FKBSRVFTFFOGSÓFOBUFNQFSBUVSBBNCJente. t 4ØMPTFQVFEFODBSHBSKVOUPTFMFNFOUPTEFMBNJTNBDBQBDJEBEZEFMBNJTNBNBSDB t /PDBSHBSQBSBMFMBNFOUFEPTCBUFSÓBTFOVOBTBMJEBDPOFDUFÞOJDBNFOUFVOQBDLEF baterías. t 7JHJMBSRVFMBQPMBSJEBEEFMBCBUFSÓBTFBDPSSFDUBZFWJUBSDPSUPDJSDVJUPT t 4JHBDPOFYBDUJUVEMBTJOTUSVDDJPOFTEFMGBCSJDBOUFEFMBCBUFSÓB t $PNQSVFCFDPOFYBDUJUVEMPTBKVTUFTEFM1PXFS1FBL¥#&2#*%"KVTUFTJOBEFcuados pueden destruir las baterías. 133 21 Manual de uso Power Peak® B7 EQ-BID # 30 8566 12. BREVE INFORMACIÓN ACERCA DE LAS BATERÍAS Para el manejo de baterías, es imprescindible tener en cuenta algunas medidas de precaución, para evitar daños personales y materiales. El uso de las baterías es bajo su propia responsabilidad. 12.1 Baterías níquel-cadmio (NC) Para las baterías NC, recomendamos las siguientes tasas de carga: Baterías de energía alta, 1-2 C, tenga en cuenta también las indicaciones del fabricante de las baterías. Baterías de corrientes altas, 2 -3 C, extremo hasta 5 C. Tenga en cuenta las eventuales indicaciones de corrientes de carga máxima del fabricante de la batería. Verifique también si los conectores y el cable de carga son adecuados para la corriente de carga seleccionada. 12.2 BATERÍAS HÍBRIDAS DE NÍQUEL-METAL (NIMH) Recomendamos las siguientes tasas de carga para las baterías NiMH: Baterías de alta energía 0,5...1 C, tenga en cuenta las indicaciones del fabricante de la batería. Las baterías de corriente de intensidad alta, se cargan normalmente con 1C. Algunos tipos de baterías pueden cargarse con 1,5...2C. Respete las indicaciones de corriente de carga máxima del fabricante de las baterías. 12.3 BATERÍAS DE PLOMO (PB) t %VSBOUFMBDBSHBEFCBUFSÓBTEFQMPNPTFQVFEFOMJCFSBSHBTFT1PSUBOUP UJFOFRVFQSPcurar que haya suficiente ventilación. Si hay sobrecarga, se produce "gas detonante", una mezcla de hidrógeno y oxígeno. Existe el peligro de explosión. t 6OBCBUFSÓBEFQMPNPDBSHBEBOPFTOJOHÞOKVHVFUFQBSBOJ×PT(VBSEBSMBTCBUFSÓBT fuera del alcance de los niños. t /PFYQPOHBOVODBMBTCBUFSÓBTEFQMPNPBMDPOUBDUPDPOGVFHPBCJFSUP QVFEFOFYQMPtar. t /PBCSBOVODBMBTCBUFSÓBTEFQMPNPBMBGVFS[B FYJTUFFMQFMJHSPEFDBVTUJDBDJØO t -BTCBUFSÓBTEFHFMEFQMPNP NVZFYUFOEJEBTFOFMNPEFMJTNP TPONBZPSJUBSJBNFOUF estancas al gas y por tanto menos peligrosas. t &ODBNCJP MBTCBUFSÓBTEFDPDIFTDPOÈDJEPTVMGÞSJDPMÓRVJEPDPNPFMFDUSØMJUP TPONVZ peligrosas a causa del ácido sulfúrico corrosivo y de la formación rápida de gases en la sobrecarga. t /PDPSUPDJSDVJUFOVODBMBTCBUFSÓBTEFQMPNP QVFEFOJODFOEJBSTFZFYQMPUBS t &WJUFTJFNQSFFMDPOUBDUPEFMFMFDUSPMJUPEFSSBNBEPDPOMBQJFMPMPTPKPT4JFTUPPDVSriera, lavar enseguida con abundante agua fresca y consultar un médico. No poner los elementos o las baterías en la boca, puede intoxicarse. t 1BSBDBSHBSZEFTDBSHBS FTJNQSFTDJOEJCMFUFOFSFODVFOUBMBTJOEJDBDJPOFTEFDBEB fabricante de baterías. 134 22 Manual de uso Power Peak® B7 EQ-BID 12.4 # 30 8566 BATERÍAS DE LITIO (LiPo, LiIo, LiFe) INFORMACIÓN GENERAL Existen diferentes tipos de baterías de litio: 1. Baterias de iones de litio con electrólito líquido y tensión nominal de 3,6 voltios, la primera generación de baterías de litio, casi no usada en el modelismo. 2. Baterías de iones de litio (LiIo) con electrólito líquido y tensión nominal de 3,6 voltios, la segunda generación de baterías de litio, con copa metálica. 3. Baterías de polímero de iones de litio (LiPo) con electrólito en forma de gel y tensión nominal de 3,7 voltios, la generación actual de baterías de litio, también denominadas LiPo. A causa del electrólito en forma de gel, se produce menos presión dentro del elemento durante la carga y descarga, por tanto es suficiente envolver el pack con film. A causa de su peso reducido y la alta densidad de energía, se ha expandido rápidamente en el modelismo. 4. Baterías de hierro de litio (LiFe) con tensión nominal de 3,3 voltios, la generación más actual de baterías de litio, denominadas también A123 . Con sus altos impulsos de descarga y su alta densidad de energía, esta batería se expandirá rápidamente en el modelismo. CAPACIDAD DIFERENTE Cuando se unen varios elementos en un pack de baterías y se descargan con corriente más alta, los elementos se calientan de forma diferente, porque el elemento interior no puede liberar bien el calor. De esta forma cambia la resistencia interna y la capacidad de liberación de la batería se reduce. Entonces, este elemento queda descargado más rápidamente y existe el pelígro que quede descargado por debajo de la tensión de final de descarga de 2,5 voltios. Especialmente con temperaturas exteriores bajas, se producen fuertes diferencis de capacidad. Al volar, por ejemplo, un helicóptero eléctrico con baterías LiPo, el viento refrigera mucho el elemento delantero, mientras que los elementos interiores están considerablemente más calientes. El elemento frío tiene por tanto una capacidad reducida y existe el peligro que el elemento más frío quede descargado por debajo de la tensión de final de descarga. Por tanto, recomendamos descargar los elementos LiPo solamente hasta aprox. 3 voltios de tensión de final de descarga, para evitar un daño permanente de los elementos. 135 23 Manual de uso Power Peak® B7 EQ-BID # 30 8566 Además, hay que procurar cargar los elementes al mismo nivel, durante el siguiente proceso de carga. Cargar elementos individuales, conectados de forma paralela, no resulta problemático. En este caso, toda la corriente se distribuye según la tensión en los elementos individuales. No nos responsabilizamos de daños a causa de un manejo inadecuado de los elementos. Rogamos, tenga en cuenta los consejos de seguridad. A causa de las tolerancias normales de fabricación, pero sobre todo a causa de las diferencias de temperaturas durante la descarga - los elementos exteriores se refrigeran siempre mejor que los elementos interiores - aparecen desviaciones en elementos de polímero de litio, conectados en serie. Después de varios cíclos, los elementos tienen inevitablemente diferentes tensiones. 24 136 Manual de uso Power Peak® B7 EQ-BID 13. # 30 8566 GARANTÍA Nuestros artículos ofrecen naturalmente la garantía legal de 24 meses. Si quiere reclamar su derecho de garantía, diríjase siempre a su comercio, el cual es responsable para su tramitación. Durante este tiempo, arreglamos de forma gratuita defectos de funcionamiento así como defectos de fabricación o defectos materiales. Otras exigencias, como por ejemplo daños por falla, quedan excluidas. &MUSBOTQPSUFIBTUBOPTPUSPTEFCFSÈTFSFGFDUVBEPBQPSUFTQBHBEPTFMUSBOTQPSUFEFWVFMUB hasta Usted también será efectuado a portes pagados. No se aceptarán los envíos con portes debidos. No nos responsabilizamos de daños causados durante el transporte o de la pérdida de su envío. Recomendamos hacer un seguro. Enviar los aparatos al servicio de atención al cliente de su país. Envíe sus aparatos al centro de servicio técnico competente para su país. Para la tramitación de sus solicitudes de garantía deben cumplirse los siguientes requisitos: t "EKVOUFBTVFOWÓPFMDPNQSPCBOUFEFDPNQSB UJDLFUEFDBKB  t -PTBQBSBUPTUJFOFORVFIBCFSTJEPVUJMJ[BEPTDPOGPSNFBMBTJOTUSVDDJPOFTEFVTP t 4FVUJMJ[BSPOTPMBNFOUFGVFOUFTEFDPSSJFOUFSFDPNFOEBEBTZMPTBDDFTPSJPTPSJHJOBMFT de Multiplex. t /PIBZEB×PTQPSIVNFEBE OJJOUFSWFODJPOFTBKFOBT OJTPCSFUFOTJPOFT OJTPCSFDBSHBT  ni daños mecánicos.. t *ODMVZBJOGPSNBDJØOQBSBMBMPDBMJ[BDJØOEFMGBMMPPEFMEFGFDUP 14. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD Este cargador está concebido y autorizado únicamente para cargar las baterías indicadas en las instrucciones. Multiplex Modellsport no se hace responsabale de ningún uso ajeno. Multiplex Modellsport tampoco puede supervisar el mantenimiento del manual de uso y de las condiciones y métodos durante el uso, la aplicación y el mantenimiento del cargador. Por tanto, no nos hacemos responsables de pérdidas, daños o costes causados por aplicación y uso erróneo o que tengan que ver en alguna manera. La obligación de indemnización de perjuicios, siempre que la ley lo permita y sea cual fuere el fundamento jurídico que la sustente, quedará limitada al valor de factura de los productos Multiplex directamente implicados en el suceso dañoso. Esta norma no se aplicará cuando en virtud de precepto legal imperativo se deba responder ilimitadamente por dolo o por negligencia grave. 137 25 Manual de uso Power Peak® B7 EQ-BID 15. ACCESORIOS RECOMENDADOS BID-KEY No. 308888 BID-Chip sin cable, para equipar otras baterías. No. 308472 BID-Chip con cable de 300 mm, para equipar otras baterías No. 308473 Cable BID, 300 mm No. 308474 Cable Bid 500 mm No. 308475 26 138 # 30 8566 Manual de uso Power Peak® B7 EQ-BID 16. # 30 8566 DESECHO DE LOS APARATOS No está pertitido tirar los aparatos electrónicos simplemente a la basura doméstica. Por este motivo, el Power Peak® C7 EQ-BID está marcado con el símbolo de al lado. Este símbolo significa que los aparatos eléctricos o electrónicos no pueden ser tirados a la basura doméstica al final de su uso. Lleve a un centro de recogida comunal o a un centro de reciclaje. Esto vale para todos los países de la C.C.E.E. así como para otros países europeos con sistemas de recogida separados. 27 139 Manual de uso Power Peak® B7 EQ-BID 17. # 30 8566 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD .VMUJQMFY.PEFMMTQPSU(NC)$P,(EFDMBSBQPSMBQSFTFOUF RVFFTUFQSPEVDUPDVNQMFDPO los requisitos básicos y demás preceptos relevantes de las directivas CE correspondientes. Puede encontrar la declaración de conformidad original en internet bajo www.multiplex-rc.de junto a las descripciones de los aparatos, seleccionando el botón logo "declaración de conformidad". MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG Westliche Gewerbestr. 1 · 75015 Bretten Germany Servicio de Multiplex: +49 (0) 7252 - 5 80 93 33 Salvo errores o modificaciones técnicas. Copyright Multiplex Modellsport 2015 Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento sin el DPOTFOUJNJFOUPQPSFTDSJUPEF.VMUJQMFY.PEFMMTQPSU(NC)$P,( 140
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

MULTIPLEX Powerpeak B7 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario