Transcripción de documentos
Mercurius 4 LTD
2020-10
Índice
Índice
Índice ........................................................................................................................ 1
Introducción ............................................................................................................... 2
1
Su producto ................................................................................................... 3
1.1 Descripción ................................................................................................... 3
1.2 Accesorios .................................................................................................... 3
2
Antes de su uso ............................................................................................ 4
2.1 Uso previsto .................................................................................................. 4
2.2 Instrucciones generales de seguridad........................................................... 4
2.3 Símbolos presentes en el scooter ................................................................. 5
2.4 Transporte ..................................................................................................... 5
2.5 Primer uso y almacenamiento ....................................................................... 6
3
Utilizar el scooter .......................................................................................... 7
3.1 Primera conducción ...................................................................................... 7
3.2 Manejar el scooter......................................................................................... 7
3.3 Traslado hacia y fuera del scooter .............................................................. 11
3.4 Palanca de frenado y rueda libre ................................................................ 11
3.5 Ajustes de comodidad ................................................................................. 12
3.6 Autoapagado ............................................................................................... 14
3.7 Recargar las baterías .................................................................................. 15
3.8 Fusibles térmicos ........................................................................................ 16
3.9 Ruedas antivuelco....................................................................................... 17
4
Mantenimiento............................................................................................. 18
4.1 Limpieza...................................................................................................... 18
4.2 Vida útil prevista .......................................................................................... 19
4.3 Reutilizar ..................................................................................................... 19
4.4 Fin de vida útil ............................................................................................. 19
4.5 Garantía ...................................................................................................... 19
5
Resolución de problemas .......................................................................... 20
6
Especificaciones técnicas ......................................................................... 21
1
EN
NL
ES
EN
NL
Mercurius 4 LTD
2020-10
Introducción
Introducción
¡Felicidades! Es usted el propietario de un scooter Vermeiren.
ES
Este scooter ha sido fabricado por personal experto y cualificado. Se ha diseñado y fabricado
según los más altos estándares de calidad, implementados por Vermeiren.
Le agradecemos su confianza en los productos Vermeiren. Para ayudarle en la utilización del
scooter y sus opciones de manejo, le suministramos este manual. Léalo detenidamente; le
ayudará a familiarizarse con el manejo, las capacidades y limitaciones de su scooter.
Si todavía tiene alguna duda después de leer este manual, contacte con su distribuidor
especializado, estará encantado de ayudarle.
Nota importante
Para garantizar su seguridad y prolongar la vida útil de su producto, cuídelo bien y asegúrese
de realizar revisiones y mantenimientos de manera regular.
Este manual refleja los desarrollos más recientes del producto. Vermeiren se reserva el
derecho a implementar cambios en este tipo de producto sin que ello suponga obligación
alguna de adaptar o cambiar productos similares previamente entregados.
Las imágenes del producto están presentes para clarificar las instrucciones contenidas en este
manual. Los detalles del producto mostrado pueden variar con su producto.
Información disponible
En nuestro sitio web http://www.vermeiren.com/ siempre encontrará la versión más reciente de
la información en este manual. Consulte este sitio web de manera regular para estar al tanto de
posibles actualizaciones.
Las personas con discapacidad visual pueden descargarse la versión electrónica del manual y
utilizar un software de síntesis de voz para poder oír su contenido.
Este manual de usuario
Para el usuario y el distribuidor especializado
Manual de usuario del cargador de batería
Para el usuario y el distribuidor especializado
Manual de mantenimiento para scooters
Para el distribuidor especializado
Declaración CE de conformidad
2
Mercurius 4 LTD
2020-10
Su producto
1
Su producto
1.1
Descripción
11
1
10
1. Reposacabezas
2. Respaldo
3. Reposabrazos /
Almohadilla
4. Asiento
5. Rueda trasera
6. Placa reposapiés
7. Rueda delantera
8. Luz delantera
9. Luces intermitentes
10. Espejo retrovisor
11. Palanca de
velocidad
12. Manillar
13. Cesta
14. Palanca de rueda
libre
3
9
2
12
13
4
14
14
8
5
7
6
9
15
15. Luces traseras
16. Antivolcado
17. Placa de
identificación
16
17
1.2
Accesorios
Los siguientes accesorios están disponibles para el scooter Mercurius 4 LTD:
Espejos retrovisores
Frenos manuales
Sujetamuletas
3
EN
NL
ES
EN
NL
ES
Mercurius 4 LTD
2020-10
Antes de su uso
2
Antes de su uso
2.1
Uso previsto
Este párrafo describe brevemente el uso previsto del scooter. También se incluyen avisos
pertinentes a las instrucciones en otros párrafos. De esta manera se pretende avisar al usuario
de un eventual mal uso del scooter.
El scooter está clasificado como producto de clase C y es adecuado para su uso en
exteriores.
Este scooter está diseñado y fabricado exclusivamente para transportar a una (1) persona
con un peso máximo de 150kg. No está diseñado Para transportar mercancías u objetos, o
para otros usos que no sean el transporte descrito anteriormente.
NO utilizar el scooter si sufre de discapacidades físicas o mentales —como discapacidades
visuales, enfermedades mentales, hemiplejía o paraplejía— que puedan ponerle en riesgo a
usted o a otras personas al conducir el scooter. Por tanto, consulte primero con su médico y
asegúrese de que su distribuidor especializado esté al tanto de los consejos de su médico.
Si fuera aplicable, utilizar sólo accesorios y piezas de repuesto aprobadas por Vermeiren.
Consulte todos los datos técnicos y las limitaciones del scooter en el capítulo 6.
La garantía de este producto se basa en el uso y mantenimiento normales descritos en este
manual. La garantía se invalida si el producto sufre cualquier daño causado por un uso
indebido o falta de mantenimiento.
2.2
Instrucciones generales de seguridad
Riesgo de lesiones y daños
Lea y siga las instrucciones contenidas en este manual. De no seguirlas, puede acabar
lesionándose a sí mismo, o acabar rompiendo el scooter.
PRECAUCIÓN
Tener en cuenta las siguientes advertencias durante su utilización:
No utilizar el scooter si se han consumido alcohol, medicamentos u otras sustancias que
afecten la capacidad de conducir.
Tenga en cuenta que ciertas partes del scooter pueden llegar a calentarse o enfriarse
demasiado a causa de la temperatura ambiente, la luz del sol, equipos de calefacción, o
debido al accionamiento del motor durante la conducción. Tener siempre cuidado al tocar.
Llevar ropa protectora cuando haga frío. Después de conducir, esperar a que el
scooter/motor se haya enfriado.
Antes de poner en marcha el scooter, tenga en cuenta el entorno y situación en que se
encuentra. Ajustar la velocidad antes de comenzar a conducir. Se recomienda ir a la
velocidad mínima al conducir en interiores. Para conducir en exteriores, se puede ajustar la
velocidad hasta aquella en la que se sienta seguro y cómodo el usuario.
Tener SIEMPRE en cuenta que el scooter puede pararse de repente si se agota la batería o
se activa alguna medida de protección que evita que se dañe el scooter. Comprobar también
las causas mencionadas en el capítulo 5.
Se han realizado pruebas sobre la compatibilidad electromagnética del scooter, y cumple
con los estándares. Aun así, fuentes de campos electromagnéticos, como los campos de
teléfonos móviles, generadores eléctricos o fuentes de alta potencia, pueden influir en la
capacidad de conducción del scooter. Por otro lado, los componentes electrónicos del
scooter también pueden afectar a otros aparatos eléctricos, como los sistemas de alarma de
las tiendas y puertas automáticas. Por tanto, se recomienda comprobar regularmente que el
scooter no presente daños o desgastes, ya que podrían agravar la interferencia (véase
también el capítulo 4).
Sólo conducir en superficies planas en las que las cuatro ruedas toquen el suelo y en las que
hay suficiente contacto para manejar el scooter de manera segura.
4
Mercurius 4 LTD
2020-10
Antes de su uso
2.3
Asegurarse de que manos, ropa, cinturones, hebillas o joyas no queden atrapados por las
ruedas u otras piezas móviles durante su uso.
NL
Símbolos presentes en el scooter
Los símbolos de la siguiente lista son aplicables a su scooter. Los símbolos que faltan se
encuentran en la norma ISO pertinente (ISO 7000, ISO 7001 y IEC 417).
Peso máximo del usuario
Uso exterior
Uso interior (cargador de la batería)
Pendiente máxima segura en °.
Velocidad máxima
Tipo de modelo
Riesgo de aprisionamiento
2.4
EN
Transporte
2.4.1 Mover el scooter
La mejor manera de transportar el scooter es usando el modo neutral. Colocar el scooter en
modo neutral y rodarlo al lugar deseado.
Si no fuera posible, puede transportar el scooter siguiendo los siguientes pasos:
1. Desactivar el scooter.
2. Retirar piezas sueltas (cinturón y baterías).
3. Almacenar las piezas sueltas en un lugar seguro.
4. Cargar el bastidor con el mecanismo de dirección con 2 o 3 personas al lugar deseado.
Sujetar el bastidor por el chasis o las piezas fijas del bastidor; no sujetar por el
parachoques o las piezas de plástico.
2.4.2 Transportar en el coche
PELIGRO
AVISO
Riesgo de lesiones - El scooter no es apto para su uso como asiento en
un automóvil.
Riesgo de lesiones
Retirar todas las piezas sueltas antes de su transporte.
No debe haber personas u objetos debajo del scooter, encima de la placa reposapiés o en el
asiento durante su transporte.
Asegurarse de que el scooter está bien sujeto para evitar lesiones a los pasajeros durante un
choque o una frenada repentina.
No colocar los dedos entre los componentes del scooter.
5
ES
EN
NL
ES
Mercurius 4 LTD
2020-10
Antes de su uso
La mejor manera de subir el scooter al coche es mediante rampas.
Si no se tiene experiencia conduciendo el scooter sobre rampas, se puede colocar el scooter en
modo neutral y empujarlo dentro del coche usando rampas.
Si el scooter no cabe en el coche, también se puede transportar el scooter según los siguientes
pasos:
1. Retirar todas las piezas sueltas antes de su transporte (asiento, etc.).
2. Almacenar las piezas sueltas en un lugar seguro.
3. Si fuera posible, retirar las baterías / cajas de baterías para ahorrar peso.
4. Plegar el mecanismo de dirección hacia abajo con el ajuste de ángulo.
5. Colocar el scooter en el coche con 2 o 3 personas.
6. Atar firmemente el bastidor del scooter al vehículo.
2.5
Primer uso y almacenamiento
PRECAUCIÓN
Riesgo de dañar la batería
Nunca descargar completamente la batería.
No interrumpir el ciclo de carga; sólo desconectar el cargador de batería cuando la batería
está completamente cargada.
Asegurarse de que el scooter se almacena en un ambiente seco para evitar el crecimiento de
moho o que se dañe la tapicería. Si fuera necesario, utilizar una cubierta protectora.
Comprobar los datos técnicos de almacenamiento, véase capítulo 6.
Asegurarse de que la batería se ha cargado completamente antes de utilizar el scooter; preguntar
al distribuidor si ya se ha realizado esa tarea. Para recargar, seguir las instrucciones de carga en
el §3.7.
6
Mercurius 4 LTD
2020-10
Utilizar el scooter
3
Utilizar el scooter
EN
NL
AVISO
Riesgo de lesiones
Leer antes los capítulos anteriores e informarse sobre el uso previsto. NO utilizar el scooter si
no se han leído detenidamente y entendido completamente todas las instrucciones.
En caso de tener dudas o preguntas, contacte con su distribuidor especializado local,
proveedor de cuidados o asesor técnico para recibir asesoramiento.
3.1
Primera conducción
Riesgo de lesiones y daños
Asegurarse de que el scooter esté apagado al bajarse de él.
Siempre desconectar el cargador de batería del scooter antes de comenzar a conducirlo.
PRECAUCIÓN
Asegurarse de que se está familiarizado con el manejo del scooter antes de utilizarlo en
lugares concurridos y posiblemente peligrosos. Probar el scooter primero en un área abierta
y amplia con pocos transeúntes.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
3.2
Asegurarse de que:
el scooter esté posado sobre una superficie plana con todas las ruedas tocando el
suelo;
la batería esté completamente cargada, véase el § 3.7;
el motor esté acoplado, véase el § 3.4;
los neumáticos estén presurizados correctamente, véase el § 6; y
el usuario este sentado en la postura adecuada;
todos los ajustes se han fijado de forma segura.
Encender el scooter, véase el § 3.2.
Configurar la velocidad al ajuste de velocidad mínima, véase el §3.2.
Colocar ambas manos en los manillares del mástil.
Tirar levemente de la palanca operadora de la derecha para conducir hacia adelante.
Utilizar la palanca operadora de la izquierda para conducir hacia atrás. Soltar la palanca
para parar. Repetir este paso un par de veces.
Cuando se sienta más seguro, repetir estos pasos a una velocidad más alta.
Luego, intentar girar moviendo el scooter hacia delante y atrás. Repetir este paso un par de
veces.
Asegurarse de que el scooter esté estable al acabar de conducir.
Apagar el scooter y retirar el scooter para protegerlo contra robos.
Manejar el scooter
AVISO
Riesgo de lesiones o daños
NO conducir en pendientes, obstáculos, escalones o bordillos de mayor tamaño que los
descritos en las especificaciones técnicas del capítulo 6.
Tener siempre en cuenta las leyes de tráfico locales, que pueden variar según el país.
No ajustar la velocidad mientras se conduce.
Tener siempre en cuenta las condiciones meteorológicas. Evitar conducir con tiempo
húmedo, calor extremo, nieve, hielo y temperaturas por debajo de cero. Consultar las
especificaciones técnicas en el capítulo 6.
Para evitar caídas, intentar conducir con un radio de giro amplio en esquinas y curvas. No
atajar esquinas y no girar de manera brusca. Intentar conducir en línea recta al pasar por
pasajes estrechos para evitar quedarse atrapado.
No inclinarse demasiado hacia delante/atrás/la izquierda/la derecha del scooter para evitar
caídas. Prestar especial atención al salvar cuestas y obstáculos.
7
ES
EN
Mercurius 4 LTD
2020-10
Utilizar el scooter
NL
ES
Prestar atención al resto de los transeúntes, para quienes el scooter puede llegar a ser un
obstáculo. Prestar atención al doblar esquinas, echar marcha atrás o conducir hacia atrás.
Si no se está familiarizado con cómo conducir marcha atrás, practicar primero en un área
abierta. Indicar la dirección a la que se va a ir antes de doblar esquinas.
Utilizar la velocidad mínima mientras se conduce en interiores.
No apagar el scooter mientras se conduce, ya que esto activará la parada de emergencia y
puede suponer un riesgo de accidente y lesiones.
Tener en cuenta la distancia de frenado, ver también las especificaciones técnicas en el
capítulo 6. La distancia de frenado depende de la velocidad, la superficie, las condiciones
climatológicas, la pendiente y el peso del usuario.
Prestar atención a la carretera para detectar baches o grietas que en los que puedan quedar
atrapadas las ruedas.
3.2.1 Panel de control
Encender el scooter y con la llave de contacto.
El indicador de nivel de la batería (1) se encenderá y mostrará el nivel actual de las baterías.
Pulsar el control de velocidad (2, 3, 4) para seleccionar la velocidad de conducción deseada.
o Pulsar el botón (4) para elegir entre los ajustes de velocidad alto y bajo.
o Pulsar el botón (2) para reducir la velocidad del ajuste elegido.
o Pulsar el botón (3) para incrementar el controlador de velocidad.
Para hacer sonar la bocina, pulsar el botón de la bocina (5).
Para encender las luces delanteras y traseras, pulsar el botón de las luces (7).
Para encender las luces de emergencia, pulsar el botón (10).
Para encender las luces intermitentes, pulsar el botón deseado: (9) (indicador derecho) u (8)
(indicador izquierdo). El timbre pita cuando se encienden las luces intermitentes.
1. Indicador de nivel de la batería / Pantalla LCD
2. Controlador de velocidad (lento)
3. Controlador de velocidad (rápido)
4. Perilla de velocidad
5. Bocina
6. SET: cambiar modo
7. Luces (delanteras y traseras)
8. Luz indicadora (izq.)
9. Luz indicadora (der.)
10. Luces de emergencia
4
2
7
1
3
8
6
5
10
9
3.2.2 Pantalla LCD
5
1
2
6
3
7
4
8
8
1. Indicador de temperatura
2. Barra de velocidad
3. Indicador de velocidad
4. Reloj
5. Cuentakilómetros
6. Indicador de batería
7. Indicador de modo de velocidad
alta / baja
8. Controlador de códigos de fallo
Mercurius 4 LTD
2020-10
Utilizar el scooter
Los ajustes de hora están vinculados con el sistema de batería. Si se cambian o conectan nuevas
baterías, se tienen que reiniciar los ajustes de hora.
EN
NL
El sistema cuenta con un cuentakilómetros. No es necesario resetear el cuentakilómetros
después de cambiar la batería.
ES
3.2.3 Configuración
Pulsar
Normal
SET
para cambiar el modo,
SET (3 seg)
AM/PM
SET
para modificar la hora y la pantalla.
hora
SET
(velocidad) kmh/mph, (distancia) km/millas
minuto
SET
SET
Temp. °C/°F
Normal
Vermeiren es responsable de las modificaciones del software. Póngase en contacto con su
distribuidor o Vermeiren si tiene preguntas o quiere consultar cualquier actualización.
3.2.4 Accionar los frenos
Para aplicar los frenos electromagnéticos:
1. Soltar la palanca de velocidad. El freno electromagnético del motor se activará; el scooter
se detendrá.
Para aplicar los frenos manuales (opcional) - freno de
emergencia:
1. Tirar de la palanca de freno (1) hacia el reposapiés.
2. Soltar la palanca de freno.
Para aplicar los frenos manuales (opcional) - freno de
estacionamiento:
1. Tirar de la palanca de freno (1) hacia el reposapiés y
usar el botón para bloquearla.
2. Apretar la palanca de freno otra vez para desbloquear
el botón.
Se puede ajustar la tensión del freno manual con el ajustador de los cables de freno.
3.2.5 Conducir el scooter
AVISO
Riesgo de lesiones
No utilizar ambos lados de la palanca de velocidad simultáneamente; podría acabar perdiendo
el control del scooter.
Mover la palanca de velocidad en la dirección adecuada:
TIRAR CON LA MANO DERECHA
TIRAR CON LA MANO IZQUIERDA
=
=
MARCHA ADELANTE
MARCHA ATRÁS
Cuanto más se tire de la palanca, más rápido irá el scooter dentro del ajuste de velocidad
seleccionado. Solo utilizar ajustes de velocidad más altos si se siente seguro de que puede
operar y controla fácilmente el scooter.
Al encender el scooter, esperar 3 segundos antes de tirar de la palanca de velocidad. Si no,
sonará la bocina como advertencia y el scooter no se moverá. Si ese fuera el caso, apagar el
scooter y volver a encenderlo.
9
EN
NL
ES
Mercurius 4 LTD
2020-10
Utilizar el scooter
3.2.6 Frenar
Para frenar, soltar la palanca de velocidad. La palanca volverá a la posición neutral y el scooter
frenará poco a poco hasta pararse. Practique tirando de la palanca y soltándola para
acostumbrarse al scooter. Tiene que ser capaz de estimar cómo reaccionará el scooter mientras
conduce o frena.
3.2.7 Conduciendo doblando esquinas y tomando curvas
AVISO
Riesgo de lesiones debidas a volcado
Reducir la velocidad antes de tomar una curva o doblar una esquina.
Siempre mantener una distancia adecuada de las esquinas y los obstáculos.
No conducir el vehículo haciendo eses o realizando giros erráticos.
Para las curvas y las esquinas, utilizar ambas manos para girar el manillar a la dirección deseada.
Es muy importante asegurarse de que hay el suficiente espacio para tomar curvas y doblar
esquinas. Los caminos estrechos deben aproximarse en curva larga para que pueda entrar el
scooter lo más recto posible por la parte más estrecha del camino. Téngase en cuenta que, en
la mayoría de los casos, la parte trasera del scooter es más ancha que la delantera.
3.2.8 Marcha atrás
La velocidad de la marcha atrás se reduce automáticamente en comparación con la marcha
adelante. También recomendamos que use el ajuste de velocidad más lento al ir marcha atrás.
No olvidarse de que la dirección de giro al ir marcha atrás va al contrario de cuando se va marcha
adelante, y de que el scooter gira automáticamente en la dirección deseada.
La bocina sonará mientras se conduce el scooter marcha atrás.
3.2.9 Conducir en pendiente
AVISO
Riesgo de lesiones y daños
No poner nunca el scooter en modo rueda libre en pendientes. El scooter podría empezar a
moverse causando lesiones al mismo usuario o a otros transeúntes.
No girar al conducir cuesta abajo, ya que el propio peso del scooter puede hacer que se caiga.
Asegurarse de que las cuatro ruedas estén en contacto con el suelo al subir o bajar una
pendiente.
Subir pendientes
Conducir en línea recta y a una velocidad más alta al subir una pendiente, e inclinarse
levemente hacia adelante. Si se conduce en ángulo o demasiado lento, se corre el riesgo
de volcar o caerse.
Nunca echar marcha atrás en una cuesta.
Bajar pendientes
Conducir en línea recta (hacia adelante o atrás) y a una velocidad más lenta al bajar una
cuesta. Si se conduce en ángulo o demasiado deprisa, se corre el riesgo de volcar o
caerse.
Inclinarse levemente hacia atrás durante un descenso de frente; inclinarse levemente
hacia adelante durante un descenso de espaldas.
10
Mercurius 4 LTD
2020-10
Utilizar el scooter
3.2.10 Superación de obstáculos
AVISO
Es posible conducir el scooter por escalones de un máximo de 100 mm. Tomar una carrerilla de
500 mm para salvar estos escalones.
500 mm
100 mm
Traslado hacia y fuera del scooter
1. Aparcar el scooter lo más cerca posible del lugar desde el que se
desea trasladar.
2. Asegurarse de que el scooter esté apagado.
3. Plegar hacia arriba la almohadilla del lado desde el que se va a
realizar el traslado.
4. Trasladarse al / del asiento del scooter.
3.3.1 Posición correcta en el scooter
Algunas recomendaciones para usar cómodamente el scooter:
1. Posicionar la zona lumbar lo más cerca posible al respaldo.
2. Asegurarse que los muslos están en horizontal.
3.4
Palanca de frenado y rueda libre
AVISO
NL
Riesgo de lesiones por movimientos inesperados
No utilizar el scooter en escaleras mecánicas.
Siempre salvar bordillos de frente.
Asegurarse de que todas las ruedas estén en contacto con el suelo cuando se sube o baja
una pendiente.
3.3
EN
Riesgo de lesiones y daños
¡Manejar la palanca de rueda libre únicamente cuando el scooter esté apagado!
La palanca de rueda libre debe ser operada por un auxiliar si usted tiene problemas de
movilidad. NUNCA manejarla sentado en el scooter.
El scooter viene con un dispositivo de rueda libre accesible y operable por el auxiliar, o por el
usuario cuando no está sentado en el scooter. Solo colocar el scooter en modo neutral para
transportar el scooter o para sacarlo de una zona peligrosa.
11
ES
EN
Mercurius 4 LTD
2020-10
Utilizar el scooter
NL
ES
Conducción
1. Mientras el scooter está apagado, colocar la palanca de rueda libre en la posición «drive»
(conducir).
2. Encender el scooter.
3. Ahora se puede conducir electrónicamente.
Neutral
1. Apagar el scooter.
2. Cambiar la posición de la palanca de rueda libre a «neutral».
3. Ahora se puede empujar el scooter sin accionamiento electrónico.
3.5
Ajustes de comodidad
AVISO
Riesgo de lesiones y daños
Nunca llevar a cabo ajustes mientras se conduce.
Cualquier ajuste realizado puede modificar la estabilidad del scooter (se inclina hacia atrás o
de lado).
3.5.1 Ajustar el mecanismo de dirección
AVISO
Riesgo de lesiones
Apagar el scooter antes de ajustar el ángulo del mecanismo de dirección.
No apoyar todo el cuerpo encima del mecanismo de dirección.
El mecanismo de dirección puede ajustarse en diferentes
posiciones (sin escalonamiento) para adaptarse a cada usuario.
1.
Empujar la palanca hacia abajo.
2.
Ajustar el mecanismo de dirección a la posición deseada.
3.
Soltar la palanca.
12
Mercurius 4 LTD
2020-10
Utilizar el scooter
3.5.2 Ajustar el asiento
AVISO
EN
NL
Riesgo de lesiones
Asegurarse de que el asiento esté bien fijado.
Retirar el asiento
1. Tirar hacia arriba de la palanca del asiento.
2. Girar levemente el asiento y sacarlo de la barra de ajuste.
3. Soltar la palanca del asiento.
Colocar y fijar el asiento
1. Tirar hacia arriba de la palanca del asiento.
2. Colocar el asiento en la barra de ajuste y, simultáneamente, seguir tirando de la palanca
del asiento.
3. Soltar la palanca del asiento.
4. Asegurarse de que el asiento está bien fijado.
Pivotar el asiento
1. Tirar hacia arriba de la palanca del asiento.
2. Girar el asiento en la dirección deseada.
3. Soltar la palanca del asiento. El asiento siempre se detiene después de 90°.
4. Asegurarse de que el asiento está bien fijado.
Ajuste de profundidad
1. Tirar hacia arriba de la palanca de ajuste de profundidad del
asiento.
2. Deslizar el asiento hacia delante o atrás en los raíles de
profundidad del asiento.
3. Para fijar el asiento, soltar la palanca al conseguir la posición
deseada.
4. Pivotar el asiento un poco hasta que se bloquee.
5. Asegurarse de que el asiento esté bien fijado.
3.5.3 Ajustar el respaldo
1 = Sistema de asiento
2 = Palanca de inclinación
Hay una palanca de inclinación (2) al costado del
respaldo (transición a la tapicería del asiento). Tirar
de esta palanca hacia arriba para desbloquear el
respaldo y plegarlo hacia delante (-75°), o ajustar el
ángulo del respaldo (0°-22°).
1
2
13
ES
EN
NL
ES
Mercurius 4 LTD
2020-10
Utilizar el scooter
3.5.4 Ajustar el reposacabezas:
1.
2.
3.
4.
Presionar con cuidado el pasador de bloqueo (1) en el reposacabezas.
Colocar el reposacabezas a la altura deseada.
Soltar el pasador de bloqueo (1).
Sonará un clic cuando el reposacabezas se bloquea.
1
1 = Pasador de bloqueo
3.5.5 Ajustar los reposabrazos
PRECAUCIÓN
Riesgo de volcado
Asegurarse de que los reposabrazos están posicionados simétricamente con el asiento.
Siempre montar el tubo interno a una distancia segura de 50 mm del tubo exterior.
Puede ajustarse la altura y la profundidad del reposabrazos.
Ajustar la altura de los reposabrazos
PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones - No insertar dedos, hebillas, ropa ni joyas entre el
sistema abatible del reposabrazos.
1.
2.
3.
4.
Plegar el reposabrazos hacia arriba.
Aflojar la perilla estrellada.
Sujetar el reposabrazos.
Mover el reposabrazos hacia arriba o abajo hasta
conseguir la altura deseada (rango: 30 mm sin
escalonamiento).
5. Apretar la perilla estrellada.
6. Comprobar que el reposabrazos esté bien fijado.
Ajustar la anchura del reposabrazos
1. Aflojar la perilla estrellada en la parte trasera del scooter.
2. Sujetar el tubo cuadrado interior.
3. Mover el tubo para ajustar el reposabrazos a la profundidad
deseada (rango: 120 mm cada lado sin escalonamiento).
4. Apretar la perilla estrellada.
5. Comprobar que el reposabrazos esté bien fijado.
3.6
Autoapagado
Para evitar que se agote la batería accidentalmente, el scooter viene equipado con un sistema
de apagado automático. Si el scooter está encendido y no se usa durante un periodo de diez
minutos, se apagará automáticamente. Si esto ocurre, simplemente hay que apagar u volver a
encender el scooter para volver a usarlo.
14
Mercurius 4 LTD
2020-10
Utilizar el scooter
3.7
Recargar las baterías
Riesgo de lesiones y daños por incendio
Usar exclusivamente el cargador de batería suministrado con el scooter. La utilización de otro
cargador puede ser peligroso (riesgo de incendio).
El cargador está diseñado exclusivamente para cargar las baterías suministradas con el
scooter, y no deben utilizarse para cargar otras baterías.
No modificar ninguna de las piezas suministradas como cables, baterías, conectores o
cargadores de batería. No abrir o cambiar nunca la batería o los puntos de conexión.
Proteger la batería y el cargador de batería de las llamas, temperaturas altas y bajas (véase
el capítulo 5), humedad, luz del sol e impactos fuertes (p. ej. caídas). NO utilizar la batería en
estos casos.
Recargar la batería en el interior con el cargador de batería, en una zona bien ventilada, y
fuera del alcance de los niños.
Leer primero las instrucciones de usuario del cargador de batería aplicado antes de cargar la
batería del scooter. Para más información, póngase en contacto con su distribuidor
especializado o consulte nuestro sitio web http://www.vermeiren.com/
EN
NL
AVISO
Riesgo de daños
La autodescarga de la batería y la corriente de reposo de los usuarios conectados consumen
lentamente la carga de la batería. La batería puede sufrir daños irreparables si se descarga
completamente. Por tanto, asegurarse de que se recargue a tiempo:
o Con uso intensivo (largas distancias, uso diario): Recargar inmediatamente después de
su uso.
o Con uso normal (distancias cortas, diariamente o un par de veces a la semana): Recargar
la batería cuando el indicador muestre un 50% de descarga.
o Con poco uso o almacenamiento: Recargar una vez a la semana.
Léase las instrucciones de almacenamiento y mantenimiento en el
capítulo 4 y los datos técnicos en el capítulo 5.
Sólo desconectar el cargador de batería cuando la batería está
completamente cargada; consultar los siguientes símbolos en el
cargador.
No cargar la batería a temperaturas inferiores a 0 °C. Mover la batería a
un lugar más caluroso y comenzar a cargar.
Mantener el punto de conexión del cargador de batería libre de polvo o cualquier otro tipo de
suciedad.
Si hubiera algún problema que impida cargar la batería según las instrucciones siguientes,
póngase en contacto con su distribuidor especializado.
Para las instrucciones sobre cómo recargar las baterías, consultar el manual de instalación.
PRECAUCIÓN
Se recomienda desconectar el cargador de batería de la red eléctrica cuando no se está
utilizando para evitar un consumo de energía innecesario.
Si los aparatos permanecen conectados al puerto USB mientras se carga el scooter, la
batería nunca se cargará completamente. Por lo tanto, desenchufe todos los aparatos
del puerto USB antes de cargar el scooter.
El diodo emisor de luz (LED) en el mecanismo de dirección indica la capacidad restante de las
baterías. Si el cargador de batería está encendido y no se enciende ningún LED, comprobar los
fusibles. Si el LED rojo no se enciende, el cargador está defectuoso. Consulte con su distribuidor
especializado.
1. Apagar el scooter y sacar la llave del contacto.
2. Conectar PRIMERO el cargador de batería a una toma de corriente de 230V CA.
15
ES
EN
NL
ES
Mercurius 4 LTD
2020-10
Utilizar el scooter
3. Si fuera aplicable, abrir la cubierta del punto de carga del scooter.
4. Conectar el cargador.
5. Consultar el manual de instrucciones del cargador de batería para una explicación detallada
sobre los indicadores presentes en el cargador.
6. Cuando la batería esté completamente cargada, desconectar la batería del cargador.
7. Encender el scooter y comprobar que se encienden todas las luces del indicador de la batería.
8. Retirar el cargador de la toma de corriente, dejar que se enfríe, y almacenar en un lugar seco.
Cuando el panel de control muestre el código de aviso «Drive inhibit» (Conducción
dificultada) después de cargar, asegurarse de que el cargador de batería esté
desconectado. Esta medida de seguridad evita que el usuario comience a conducir con el
cargador todavía conectado a la red de suministro.
1
2
1 = Llave
2 = Conexión de USB
3 = Enchufe para cargador de
batería
3.8
3
Fusibles térmicos
Para proteger el motor contra la sobrecarga, el
scooter tiene un mecanismo de seguridad térmica
en la parte trasera. El fusible térmico para el motor
automáticamente para evitar sobrecalentamiento y,
por consiguiente, un desgaste acelerado o averías.
Puedes acceder al dispositivo de seguridad térmica
mediante un hueco en la parte trasera de la
cubierta sintética.
El dispositivo de seguridad térmica puede llegar a
activarse si se suben o bajan cuestas que exceden
el gradiente especificado. Las cargas nominales
que excedan el máximo permitido también pueden
hacer que salte el dispositivo. Asimismo, si se conduce con el freno del motor activado, esto
podría ocasionar una sobrecarga. Los valores máximos que no se pueden exceder vienen
indicados en el §6.
Para utilizar otra vez el scooter, colocar la palanca de mando en posición neutral, retirar la
sobrecarga y esperar a que el motor se enfríe. Luego, presionar con cuidado el mecanismo de
seguridad térmica. El scooter está listo para usarse otra vez.
16
Mercurius 4 LTD
2020-10
Utilizar el scooter
3.9
Ruedas antivuelco
Hay ruedas antivuelco (1) instaladas en la parte
trasera del bastidor. No es posible retirarlas. Las
ruedas antivuelco están ahí por la seguridad del
usuario. Previenen que el scooter se vuelque hacia
atrás cuando se conduce por encima de obstáculos
pequeños que NO excedan la altura máxima
especificada en el §6.
1
17
EN
NL
ES
EN
NL
Mercurius 4 LTD
2020-10
Mantenimiento
4
Mantenimiento
Un mantenimiento regular asegura que el scooter permanezca en perfecto estado. Para
consultar el manual de mantenimiento, visitar el sitio web de Vermeiren:
www.vermeiren.com.
ES
PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones y daños
Cualquier reparación o cambios sólo pueden llevarse a cabo por personal debidamente
cualificado y sólo pueden utilizarse piezas de recambio Vermeiren originales.
La última página de este manual contiene un formulario de registro para que el distribuidor
especializado pueda registrar cada mantenimiento.
La frecuencia de los mantenimientos depende de la frecuencia e intensidad de uso. Póngase en
contacto con su distribuidor para acordar un horario común para realizar inspecciones,
mantenimientos y reparaciones.
Antes de cada uso
Inspeccionar visualmente los siguientes puntos:
Estado de la batería: Cambiar la batería cuando sea necesario, véase § 3.7.
Estado de las ruedas/los neumáticos: Presión correcta, el perfil, no hay daños.
Condición general.
Ponerse en contacto con el distribuidor especializado para posibles reparaciones o sustitución
de piezas.
Mensualmente
Aunque se almacene el scooter durante un periodo largo de tiempo, aún se deben recargar las
baterías mensualmente. Para más información, véase el §3.7.
Anualmente o más regularmente
El scooter debe pasar por inspección y mantenimiento realizados por el distribuidor especializado
por lo menos una vez al año, o más a menudo. La frecuencia mínima de mantenimiento depende
de la frecuencia de uso y debe, por tanto, acordarse mutuamente con el distribuidor
especializado.
Si está almacenado
Asegurarse de que el scooter se almacena en un entorno seco para evitar el crecimiento de moho
o que se dañe la tapicería. Desconectar la batería para evitar que se dañe.
4.1
Limpieza
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños por humedad
Mantener el panel de control limpio y protegerlo del agua y la lluvia.
No utilizar nunca una manguera o un limpiador a alta presión para limpiar el scooter.
Limpiar todas las piezas rígidas del scooter con un paño húmedo (no empapado). Si fuera
necesario, utilizar un jabón suave que sea apto para limpiar superficies barnizadas y sintéticos.
La tapicería puede limpiarse con agua templada y jabón suave. No utilizar productos de limpieza
abrasivos.
Mantener las ranuras de ventilación del cargador de batería limpias y libres de acumulaciones
de polvo. Soplar el polvo y limpiar la carcasa del cargador de batería con un paño ligeramente
húmedo si fuera necesario.
18
Mercurius 4 LTD
2020-10
Mantenimiento
4.2
Vida útil prevista
EN
NL
La vida útil media del scooter es de 5 años. La vida útil aumentará o disminuirá dependiendo de
la frecuencia de uso, las circunstancias de conducción y el mantenimiento.
4.3
Reutilizar
Antes de reutilizar el scooter, desinfectarla, inspeccionarla y hacer que pase por un
mantenimiento según las instrucciones en el manual de mantenimiento.
4.4
Fin de vida útil
Al final de la vida útil, deberá desechar el scooter siguiendo las leyes medioambientales de su
localidad. Para transportar materiales reciclables del scooter de manera más cómoda, se
recomienda desmontarlo primero. Normalmente, las pilas se eliminan aparte.
4.5
Garantía
La garantía de este producto está sujeta a las condiciones generales aplicables en cada país.
19
ES
EN
NL
Mercurius 4 LTD
2020-10
Resolución de problemas
5
Resolución de problemas
Aunque se utilice el scooter de la manera indicada, también pueden surgir a veces problemas
técnicos. En ese caso, póngase en contacto con su distribuidor especializado.
ES
AVISO
Riesgo de lesiones y daños al scooter
No intentar NUNCA reparar el scooter por su cuenta.
Si hay algún problema con el panel de control, debe contactar con su distribuidor
especializado. El distribuidor decidirá si hay que reprogramar el panel.
Los siguientes síntomas pueden significar un problema grave. Se recomienda, por tanto, ponerse
en contacto con su distribuidor especializado si nota los siguientes problemas:
Ruidos extraños;
Juegos de cables deshilachados/dañados;
Conectores agrietados o rotos;
Desgaste desigual de la banda de uno de los neumáticos;
Movimientos bruscos;
El scooter se desvía a un lado;
Ensamblajes de las ruedas dañados o rotos;
El scooter no arranca;
El scooter está encendido, pero no se mueve ni hacia adelante ni hacia atrás.
En caso de que haya un problema, la pantalla LCD mostrará el código de sistema, véase también
el §3.2.2. La siguiente tabla contiene todos los códigos de sistema posibles. Algunos problemas
los puede resolver el usuario. Para el resto de problemas resaltados en gris, consultar con un
distribuidor especializado al respecto.
Tabla 1: Resolución de problemas
Código Posible problema
Posible solución
1
Batería Baja
Recargar la batería inmediatamente.
2
Batería Baja
Recargar la batería. Comprobar la batería y sus conexiones y
cables correspondientes. Si el problema persiste, contactar con su
distribuidor especializado.
3
Tensión alta de la
batería
Si se está yendo cuesta abajo, parar o reducir la velocidad. Subir
pendientes menos inclinadas.
4
Interrupción del límite
de corriente O el
controlador está
demasiado caliente
Apagar el scooter, dejarlo unos minutos y volver a encenderlo.
Comprobar el motor y sus conexiones y cables correspondientes.
Si el problema persiste, contactar con su distribuidor especializado.
5
Freno de
estacionamiento
Comprobar el freno de estacionamiento / la palanca de rueda libre
y sus conexiones y cables correspondientes. Si el problema
persiste, contactar con su distribuidor especializado.
6
Inhibición de la
conducción
Desconectar el cargador de batería. O suelte la palanca de
velocidad antes de encender su scooter.
7
Potenciómetro de
velocidad
Comprobar el acelerador y el potenciómetro de velocidad, así
como sus conexiones y cables correspondientes. Contactar con su
distribuidor especializado al respecto.
8
Tensión del motor
Comprobar el motor y sus conexiones y cables correspondientes.
Contactar con su distribuidor especializado al respecto.
9
Otros
Comprobar todas las conexiones y el cableado. Contactar con su
distribuidor especializado al respecto.
20
Mercurius 4 LTD
2020-10
Especificaciones técnicas
6
Especificaciones técnicas
Las especificaciones técnicas descritas a continuación son válidas para el scooter en el ajuste
estándar y en condiciones ambientales óptimas. Si se usan otros accesorios, los valores
tabulados cambiarán. Cambios en la temperatura exterior, la humedad, cuestas hacia arriba y
abajo, el tipo de suelo y el nivel de batería pueden reducir su rendimiento.
Marca
Vermeiren
Tipo
Scooters con tracción trasera, Clase C
Peso máximo del ocupante
150 kg
Modelo
Mercurius 4 LTD
Descripción
Dimensiones mínimas
Dimensiones máximas
Longitud
1440 mm
Anchura
680 mm
Altura
1180 mm / 1360 mm con reposacabezas
Longitud plegado / desmontado
No es plegable
Anchura plegado / desmontado
No es plegable
Altura plegado / desmontado
710 mm (asiento retirado; mecanismo de dirección plegado)
Peso total
116,75 kg
Peso de la pieza más pesada (que
puede desmontarse o retirarse)
96,9 kg (sin asiento) o 73,40 kg (sin asiento ni baterías)
Pesos de las piezas que pueden
desmontarse o retirarse
Asiento: 19,85 kg; Baterías: 23,50 kg
Pendiente máxima segura
8°
Distancia al suelo
50 mm
Subida de obstáculos
100 mm
Velocidad máx.
15 km/h
Rango de distancia de conducción
continua*
Batería mín
40 km
75Ah (C20), 12V DC, batería AGM no derramable, libre de mantenimiento
Ángulo plano del asiento
2°
Profundidad efectiva del asiento
490 mm
Altura de la superficie del asiento
desde el borde delantero (medido
desde el suelo)
635 mm
660 mm
Altura de la superficie del asiento
desde el borde delantero (medido
desde la placa reposapiés)
470 mm
495 mm
Altura placa reposapiés
165 mm
Ángulo del respaldo
-75° / 22°
Altura del respaldo
530 mm / 720 mm con reposacabezas
Distancia entre la almohadilla del
reposabrazos y el asiento
240 mm
Ubicación frontal de estructura de
reposabrazos
Motor
270 mm
330 mm
Nom. 1000 Vatios, frenos electromagnéticos
Cargador de batería
8 Amp (externo)
21
EN
NL
ES
EN
NL
ES
Mercurius 4 LTD
2020-10
Especificaciones técnicas
Marca
Vermeiren
Tipo
Scooters con tracción trasera, Clase C
Peso máximo del ocupante
150 kg
Modelo
Mercurius 4 LTD
Descripción
Dimensiones mínimas
Conector USB
Dimensiones máximas
Sí
Grado de protección
IPX4
Grado de protección cargador de
batería
IPx1
Grado de aislamiento cargador de
batería
II.
Diámetro de giro mínimo
3.740 mm
Anchura marcha atrás
2280 mm
Diámetro de las ruedas traseras
(cantidad)
3.00 - 8 aire (2)
Presión de los neumáticos, ruedas
(motrices) traseras
Máx. 3,4 bar
Diámetro de las ruedas direccionales
(cantidad)
3.00 - 8 aire (2)
Presión de los neumáticos, ruedas
direccionales
Máx. 3,4 bar
Temperatura de almacenamiento y
uso
-15 °C - +40 °C
Humedad de almacenamiento y uso
30% - 70%
Nos reservamos el derecho a introducir cambios técnicos. Tolerancia dimensional ± 15 mm / 1,5 kg / 1,5°.
* La distancia de conducción teórica se verá reducida si el scooter se usa frecuentemente en cuestas,
terrenos accidentados o para salvar bordillos.
22