Bestron DSW32 Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ASW113
ASW113S
ASW113R
v 170413-08
Gebruikershandleiding panini grill
Gebrauchsanweisung Panini Grill
Mode d'emploi grill panini
Instruction manual panini grill
Istruzioni per l’uso panini grill
Manual del usuario grill de bocadillos tostados
Nederlands
Deutsch
Français
English
Italiano
Español
Manual del usuario
33
Español
Le felicitamos por la compra de este grill, que le permite preparar pescados y carnes ricos y sanos,
e incluso paninis completos. Las placas de asado montadas en la carcasa del grill aseguran una
temperatura uniforme en las partes superior e inferior del aparato. Las placas de asado son fáciles de
limpiar.
NORMAS DE SEGURIDAD - General
Lea detenidamente las instrucciones de uso y guárdelas donde no pueda perderlas.
Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones.
Este aparato no puede ser utilizado por niños ni por personas que, debido a alguna limitación física,
sensorial o mental, o por falta de experiencia y conocimientos, no puedan manejarlo de forma
suficientemente segura, a menos que hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de una
persona que se haga responsable de su seguridad.
Es preciso vigilar que los niños no jueguen con el aparato.
Haga reparar el aparato únicamente por personal cualificado. No intente nunca repararlo usted mismo.
NORMAS DE SEGURIDAD - Electricidad y calor
Antes de utilizar el aparato, verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la placa.
Verifique regularmente que el cable del aparato esté en buenas condiciones. No lo use si el cable está
averiado. Haga sustituir el cable deteriorado por personal de servicio cualificado.
Conecte el aparato únicamente a una toma con conexión a tierra.
Al retirar el enchufe de la toma, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable.
Retire siempre el enchufe de la toma de alimentación cuando no lo esté utilizando.
Si usa un cable de extensión, asegúrese de que éste está desenrollado completamente.
Use únicamente un cable de extensión que tenga la debida aprobación.
Es indispensable que el aparato pueda liberar el calor que produce para evitar riesgos de incendio.
Asegúrese de que el aparato esté completamente libre y de que no haga contacto con materiales
inflamables. No cubra nunca el hornillo.
No use este aparato cerca de materiales inflamables.
Procure que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe estén en contacto con fuentes de calor, por
ejemplo, con una placa caliente de la estufa o una llama.
Asegúrese de que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe están en contacto con el agua o cualquier
otro líquido.
Algunas partes del aparato pueden calentarse. No las toque para evitar quemaduras. El
NORMAS DE SEGURIDAD - Uso
No use nunca este aparato fuera del hogar.
No lo utilice nunca en lugares húmedos.
Colóquelo sobre una superficie plana, estable y resistente al calor, en un lugar donde no pueda caerse.
Asegúrese de tener las manos secas cuando manipule el aparato, el cable o el enchufe.
Apague el aparato y retire el enchufe de la toma de corriente si se presentan fallos durante el uso,
cuando quiera limpiarlo, o después de usarlo.
No deje aparato sin vigilancia mientras que funcione.
No mueva nunca el aparato mientras que esté caliente o encendido. Debe apagarlo primero y sólo
podrá desplazarlo cuando se haya enfriado.
Asegúrese de que hay suficiente espacio libre alrededor (mínimo 10 cm) y encima del aparato
(mínimo 30 cm).
Algunas partes del aparato se calientan demasiado durante el uso. Por tal motivo use siempre la
empuñadura para abrir y cerrar la tapa.
No coloque objetos pesados sobre la tapa para mantener cerrado el aparato.
Evite que caiga agua sobre las placas de asado calientes mientras el aparato está en uso o
inmediatamente después de usarlo. Esto puede causar la deformación de una placa de asado.
No recoja el aparato si éste ha caído en el agua. Retire inmediatamente el enchufe de la toma de
pared. No vuelva a utilizarlo más.
Limpie muy bien el aparato después de usarlo (véase el capítulo ‘Limpieza y mantenimiento’).
No use el aparato cerca a la jaula de los pájaros. Al calentarse la capa antiadherente, la placa de
asado puede desprender una sustancia que afecta a los pájaros.
El aparato no se puede poner en funcionamiento mediante un cronómetro externo ni con otro sistema
separado con control remoto.
Algunas partes del aparato pueden calentarse.
No las toque, para evitar quemaduras.
Manual del usuario
34
Español
FUNCIONAMIENTO - Generalidades
Este aparato está concebido únicamente
para uso doméstico, no
para uso profesional.
1. Piloto indicador “calentar”
2. Bandeja de recogida
(movible)
3. Mecanismo para abrir
y cerrar la tapa
4. Cable con enchufe
5. Placas de asado
6. Tapa
7. Agarradera
Figura 1
FUNCIONAMIENTO - Antes del primer uso
1. Quite el embalaje.
2. Limpie todos los accesorios para eliminar cualquier posible resto de fabricación (véase ‘Limpieza y
mantenimiento’).
3. Introduzca el enchufe en la toma de corriente y deje que el grill se caliente durante 10 minutos. De
este modo elimina del aparato cualquier posible olor del embalaje.
Cuando se utiliza el aparato por primera vez, éste puede producir un poco de humo y desprender
un olor particular. Esto es normal y tanto el humo como el olor desaparecerán automáticamente.
Procure tener suficiente ventilación.
Procure que no se acerque ningún pájaro al aparato, mientras que éste esté funcionando. Al
calentarse la capa antiadherente de la plancha puede desprender una sustancia que afecta a los
pájaros.
FUNCIONAMIENTO - Preparación
1. Coloque el grill sobre una superficie plana, estable y resistente al calor.
2. Coloque la bandeja de recogida (2) delante del grill, pegada a las patas frontales.
3. Cierre la tapa (6).
4. Introduzca el enchufe (4) en la toma de pared. El testigo indicador de color rojo (1) se enciende y el
aparato empieza a calentar las placas de asado (5).
Cuando las placas de asado han alcanzado la temperatura correcta, se apaga el testigo indicador de color
rojo. Esto toma aproximadamente 2 minutos.
FUNCIONAMIENTO - Asar
1. Abra la tapa.
2. Coloque los alimentos que desea preparar sobre la plancha de asado inferior.
No utilice el cierre de la tapa del aparato para comprimir los productos. El peso de la bandeja superior
es suficiente para repartir uniformemente la presión.
Nota Para poder procesar alimentos de variados espesores, la tapa tiene juego. De esta forma puede
adaptarse fácilmente al espesor de los alimentos.
3. Cierre la tapa.
4. Ase los alimentos hasta que estén hechos. El tiempo de asado necesario varía por producto.
5. Abra la tapa y saque los alimentos de la placa de asado. Use para ello una espátula de plástico o de
madera resistente al calor para no dañar la capa antiadherente.
1
7
6
5
2
3
4
Manual del usuario
35
Español
Nota ¡No use tenedores ni cuchillos, ni otros objetos afilados! Así podría dañar la capa antiadherente.
¡La garantía mp cubre daños en las bandejas de horno causados por objetos afilados!
6. Cuando haya terminado, retire el enchufe de la toma de corriente. ¡Buen apetito!
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpie el aparato después de cada uso.
1. Retire el enchufe de la fuente de alimentación y deje enfriar el aparato completamente.
2. Elimine los restos de alimentos de la bandeja inferior con papel de cocina mientras el aparato todavía
esté un poco caliente.
3. La bandeja superior se limpia más fácilmente cuando se ha enfriado.
4. Limpie el recipiente donde se colocan los alimentos con agua jabonosa.
5. Limpie la carcasa y la tapa con un paño húmedo.
Asegúrese de que el aparato no está conectado a la red de alimentación eléctrica cuando vaya a
limpiarlo.
No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas
duras) para limpiar el aparato.
No sumerja nunca el aparato, ni el cable, ni el enchufe en agua o en otro líquido.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Recogida
1. Cierre el aparato y empuje el clip del lado derecho para que quede bien cerrado.
2. Coloque el aparato en posición vertical sobre una superficie lisa y estable, con la palanca hacia arriba,
o en la posición normal de uso del aparato.
MEDIO AMBIENTE
Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados para ello.
No tire este producto al final de su vida útil con los residuos domésticos normales, en su lugar
llévelo a un centro de recolección para reutilización de aparatos eléctricos y electrónicos. Tenga en
cuenta el símbolo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje.
Los materiales pueden reutilizarse como se ha indicado. Su ayuda para reutilización,
procesamiento de materiales u otras formas de utilización de aparatos viejos es una contribución
importante a la conservación de nuestro medio ambiente.
Infórmese con las autoridades sobre los puntos de recolección en su localidad.
FICHA TÉCNICA
Tipo: ASW113 - ASW113S -ASW113R
Potencia: 1000W
Tensión de la red: 220-240V ~50/60Hz
DISPOSICIONES DE GARANTÍA
Bajo las siguientes condiciones, y durante un período de 60 meses contado a partir de la fecha de
compra, el importador otorgará garantía de este aparato por defectos ocasionados por deficiencias en la
fabricación o en los materiales.
1. Durante el período de garantía mencionado no se cobrarán los costes de la mano de obra ni el
material. Una reparación que tenga lugar durante el período de garantía no prolonga dicho período.
2. En caso de reemplazo, las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasarán
automáticamente a propiedad del importador.
3. Toda reclamación por garantía deberá ir acompañada de la factura de compra de la empresa.
4. Toda reclamación por garantía deberá hacerse al distribuidor donde ha sido comprado el aparato o al
importador.
5. La garantía es válida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia.
6. La garantía no cubre los daños ocasionados por:
a. accidentes, mala utilización, desgaste y/o descuido;
b. mala instalación y/o uso en contradicción con las normas técnicas o de seguridad legales
vigentes;
c. conexión a una red eléctrica cuyo voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placa;
d. una modificación no autorizada;
e. una reparación ejecutada por terceros;
Manual del usuario
36
Español
f. negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o protección adecuados.
7. No podrá apelarse a estas disposiciones de garantía en los siguientes casos:
a. pérdida ocurrida durante el transporte;
b. remoción o modificación del número de serie del aparato.
8. La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal.
9. La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños, diferente a la sustitución
o reparación, respectivamente, de las partes defectuosas. El importador no podrá ser responsabilizado
por daños consecuenciales o por cualquier otra clase de efectos causados por el aparato suministrado
por él o que guarden relación con el mismo.
10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también
ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su
reparación. Pero no podrá enviarlo de cualquier manera. El paquete podría ser rechazado y los costes
asociados correrían de su cuenta. Póngase en contacto con el servicio técnico, donde le indicarán
cómo debe embalar y enviar el aparato.
11. Este aparato no es apto para uso profesional.
SERVICIO
Si se presenta un fallo inesperado, puede ponerse en contacto con el departamento de servicios de
BESTRON:
PAÍSES BAJOS:
BESTRON NEDERLAND BV
Bestron Service
Moeskampweg 20
5222 AW ’s-Hertogenbosch
Tel: +31(0) 73 - 623 11 21
Fax: +31(0) 73 - 621 23 96
Internet: www.bestron.com
CERTIFICACIÓN DE CONFORMIDAD (CE)
Este producto satisface las disposiciones de las siguientes directivas de la Unión Europea en el marco de
la seguridad:
Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/EC
Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC
R. Neyman
Control de calidad
Manual del usuario
37
Español
Pinchos a la parrilla
Ingredientes:
350 g Carne en filetes
2Cebollas grandes
50 g Tocino
Aceite
2 Pimientos
Para la marinada:
125 ml Agua
4 cucharadas Vino tinto
1 cucharada Vinagre
1 diente Ajo
1 ramillete Tomillo
Pimienta y Sal
Preparación:
Cortar la carne en dados. Cortar las cebollas en
cuartos. Cortar en lonchas el tocino y trocear
el pimiento. Ensartar los ingredientes en los
pinchos, alternándolos. Dejar marinar los pinchos
aproximadamente una hora. Retirarlos de la
marinada y dejarlos escurrir. Pintarlos con un poco de
aceite y asarlos unos 10 minutos aproximadamente
sobre el grill.
Pinchos de pollo a la parrilla
Ingredientes:
2 Filetes de pechuga de pollo
Salsa (salta teriyaki)
Un poco Vino blanco
Preparación:
Preparar primero la marinada: mezclar 5 cucharadas
soperas de salsa teriyaki con un chorrito de vino
blanco seco. Cortar en lonchas finas los filetes de
pechuga de pollo y dejarlos marinar en la salsa
al menos 2 horas. A continuación ensartarlos,
colocándolos con forma más o menos cúbica en los
pinchos y asarlos sobre el grill. Pintarlos de vez en
cuando con lo que haya sobrado de la marinada.
Hamburguesa
Ingredientes:
2 envases Nata agria (envases de 150 g)
6 Cebolletas
6 cucharadas Pan rallado
2 cucharaditas Salsa Worcestershire
2 cucharaditas Pimienta
800 g Carne de vacuno picada
8 Panecillos (para hamburguesa)
Lechuga
2 Tomates
1 Cebolla (cebolla amarilla si es posible)
4 cucharaditas Mostaza
2 cucharadas Mayonesa
2 cucharadas Ketchup
Preparación:
Cortar las cebollas en aros hermosos, los tomates en
rodajas y poner todo en un mismo recipiente. Picar
las cebolletas finamente. Cortar la lechuga. Mezclar
y remover bien la carne picada con las cebolletas,
la nata agria, la salsa Worcestershire y la pimienta.
Moldear la mezcla para hacer hamburguesas con
forma aplanada. El método más sencillo es hacer
primero bolas y luego aplastarlas sobre una tabla
de cortar hasta que tengan la forma ideal. La carne
debería quedar tan fina como sea posible. Mezclar
la mostaza, la mayonesa y el ketchup. Esa mezcla
será la salsa. Servir la cebolla, el tomate y la salsa
conjuntamente en la mesa. Dorar la carne por
ambos lados en el grill hasta que esté en su punto.
Un poco antes de retirar la carne, colocar también
los panecillos sobre el grill. Así se pondrán también
crujientes.
Sándwiches
Ingredientes:
4 rebanadas Pan de molde en rebanadas
grandes
2 porciones Filetes de pollo, cortados en tiras
muy finas
2 Cebollas, cortadas en aros delgados
1 Diente de ajo, muy picado
Sal y pimienta
1 cucharadita Pimentón
2 cucharadas Salsa (salsa de ajo, de la que se
vende ya preparada)
1 puñado Rúcula, picadas groseramente
2 cucharaditas Mezcla de especias chinas
Preparación:
Hacer en el grill las tiras de pechuga de pollo a
fuego fuerte y sazonarlas con las especias. Dorar en
una sartén las cebollas y el ajo y salarlos. Cubrir 2
rebanadas de pan de molde con rúcula en cantidad.
Después poner sobre la rúcula la cebolla, las tiras
de pollo, la salsa de ajo y finalmente otra capa de
rúcula. Cubrir los sándwiches con las otras dos
rebanadas y seguidamente dejar que se hagan en el
grill para panini por espacio de 4 a 6 minutos.
Pinchos vegetales a la parrilla
Ingredientes:
Un puñado Setas, las que usted prefiera, de
tamaño mediano
1 Pimiento rojo
20 Tomates cherry
20 Cebollitas dulces, o una cebolla roja, grande
y picante, muy picada
1 Piña fresca, cortada en dados (de 1,5-2 cm
de tamaño)
3 cucharadas Aceite de oliva
1 cucharada Vinagre balsámico
Sal, al gusto
Pimienta recién molida
1 cucharada Pan rallado
3 dientes Ajo, machacados
Estragón, fresco o seco
1 Pimiento amarillo
1 Pimiento verde
Una pizca Guindillas molidas
Preparación:
RECETAS
Manual del usuario
38
Español
Lavar y limpiar las setas, las cebollas, el tomate y
los pimientos, cortarlos en bocaditos y ponerlos
todos en un recipiente grande. Aliñar con abundante
aceite de oliva y un par de golpes de vinagre
balsámico. Salpimentar con un poco de sal,
pimienta recién molida abundante y añadir un poco
de guindilla molida. A continuación, espolvorear el
ajo machacado, el estragón y la harina sobre la
mezcla, sin echar demasiado. Mezclar bien todos
los ingredientes, si es necesario se puede añadir un
poco de aceite de oliva y vinagre balsámico. Dejar
reposar los ingredientes unos 30 minutos, después
preparar con ellos los pinchos. Reservar la piña para
los pinchos sin mezclarla con el resto de ingredientes
en el aliño. Recoger el aliño sobrante en una taza.
Asar los pinchos durante unos 10 minutos sobre el
grill, aprovechando el aliño sobrante para mojarlos
de vez en cuando.
Sándwiches a la italiana
Ingredientes:
2 Rebanadas de pan de molde para cada
sándwich
1 cucharada Aceite de oliva
½ Cebolla pequeña
½ Pimiento rojo pequeño
3 Anchoas o como alternativa:
2 Tomates secos conservados en aceite (3 si
son muy pequeños)
50 g Mozzarella
6 Aceitunas negras
1 cucharada Perejil picado
½ cucharadita Tomillo picado
Preparación:
Untar las rebanadas de pan con el aceite de oliva.
Cortar las cebollas en aros y los pimientos en tiras
finas, en juliana. Si se prefiere utilizar tomates en
lugar de anchoas, cortarlos también en tiras finas.
Cortar la mozzarella en lonchas. Distribuir los
ingredientes ya preparados junto con las aceitunas
sobre el pan y espolvorear sobre ellos el perejil y el
tomillo; a continuación dejar que se hagan en el grill
por espacio de 4 a 6 minutos.
Panini de pollo al pesto
Ingredientes:
1 pan de focaccia (pan plano, con forma de
hogaza), cortado en cuartos
½ taza de salsa pesto de albahaca, se vende
ya preparada
200 g de pechuga de pollo cocida, cortada en
lonchas finas
200 g de pimientos verdes cortados en
pequeños dados
150 g de cebolla roja, cortada en aros
250 g de queso Gouda rallado
Preparación:
Precalentar el grill para panini. Cortar cada cuarto
de la focaccia por la mitad, como para hacer un
bocadillo, untar cada mitad con salsa pesto. Cubrir
las cuatro porciones inferiores del pan con los
siguientes ingredientes: pechuga de pollo cocida,
pimiento, cebolla y queso. Taparlas con las otras
cuatro mitades y poner estos paninis en el grill
precalentado unos 5 minutos o hasta que estén
dorados y el queso esté fundido
Panini al estilo de Marc
Ingredientes:
1 Pan de focaccia cortado en cuartos o 4
panecillos de chapata
1 Tomate
1 Pepino
4 lonchas Queso, que funda bien
4 lonchas Jamón cocido o salami
Mantequilla a las hierbas
Sal y pimienta
Hierbas al gusto
Preparación:
Cortar los panecillos a lo largo y untarlos con la
mantequilla. Repartir el queso o salami sobre la
parte inferior de los panecillos. Cortar el tomate y el
pepino en rodajas y repartirlas de manera uniforme
sobre los panecillos; salpimentar y espolvorearlo
todo con las hierbas. Colocar el queso sobre los
demás ingredientes y finalmente cubrir todo con la
parte superior de los panecillos. Asar los paninis en
el grill ya precalentado durante unos 5 minutos o
hasta que estén dorados y el queso esté fundido.
Carne al fuego a la coreana
Ingredientes:
1 kg Carne de cerdo (cabeza de lomo) cortada
en filetes gruesos de 1 cm aproximadamente
1 tallo Puerro
3 dientes Ajo
5 cucharadas Salsa de soja
5 cucharadas Aceite de girasol
2 cucharadas Vinagre de vino
1 Limón, exprimido
7 cucharaditas Mezcla de especias (especias
chinas)
2 cucharaditas Pimienta de cayena
Preparación:
Picar muy finamente o machacar el ajo en un
mortero. Mezclarlo bien con la salsa de soja, el
aceite, el vinagre, el zumo de limón, las especias
y la pimienta, hasta obtener una salsa. Cortar el
puerro en aros. Será necesario un recipiente para
dejar marinar la carne, mejor si dispone de una tapa
para cerrarlo. Cerrar el recipiente con la carne y la
marinada (si tiene tapa) o taparlo de alguna otra
manera. Dejar marinar la carne en el frigorífico por
espacio de 1 a 3 días. Pasada la mitad del tiempo,
darle la vuelta al recipiente (o a la carne) para repartir
el aliño de manera uniforme. Una vez marinada,
colocar la carne en el grill para panini precalentado y
dejar que se ase hasta que esté al gusto.
Pescado a la tailandesa
Ingredientes:
1 kg Filetes de pescado (p. ej. merluza, gallineta,
panga...)
1 cucharada Comino
Manual del usuario
39
Español
2 cucharadas Salsa de ostras
100 ml Aceite (p. ej. aceite de sésamo, de
cacahuete o de girasol)
1 cucharadita Pasta de curry verde
½ Limón, exprimido
Sal y Azúcar
Preparación:
El pescado puede ser fresco o congelado, este
último ha de dejarse descongelar antes de preparar
la receta. Aderezar los filetes de pescado con sal y
una pizca de azúcar. Poner en un frasco de cristal
con tapa (mejor si es de rosca) o un recipiente
semejante a una coctelera el aceite, la salsa de
ostras, el comino, el zumo de limón y la pasta de
curry, todo mezclado. Cerrar el frasco y agitar
la mezcla para emulsionarla y preparar el aliño.
Cuanto más tiempo y más fuerte se agite, más
ligada quedará y mejor será el aliño. Aliñar los
filetes de pescado con la mezcla y dejarlos reposar
en el frigorífico por espacio de al menos 2 horas.
Pasado ese tiempo, disponer los filetes sobre el grill
ya precalentado y dejar que se hagan unos 3 o 4
minutos por cada lado.

Transcripción de documentos

Nederlands Gebruikershandleiding panini grill Deutsch Gebrauchsanweisung Panini Grill Français Mode d'emploi grill panini English Instruction manual panini grill Italiano Istruzioni per l’uso panini grill Español Manual del usuario grill de bocadillos tostados v 170413-08 ASW113 ASW113S ASW113R Manual del usuario Le felicitamos por la compra de este grill, que le permite preparar pescados y carnes ricos y sanos, e incluso paninis completos. Las placas de asado montadas en la carcasa del grill aseguran una temperatura uniforme en las partes superior e inferior del aparato. Las placas de asado son fáciles de limpiar. Normas de seguridad - General • • • • • Lea detenidamente las instrucciones de uso y guárdelas donde no pueda perderlas. Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. Este aparato no puede ser utilizado por niños ni por personas que, debido a alguna limitación física, sensorial o mental, o por falta de experiencia y conocimientos, no puedan manejarlo de forma suficientemente segura, a menos que hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de una persona que se haga responsable de su seguridad. Es preciso vigilar que los niños no jueguen con el aparato. Haga reparar el aparato únicamente por personal cualificado. No intente nunca repararlo usted mismo. Normas de seguridad - Electricidad y calor • • • • • • • • • • • • Algunas partes del aparato pueden calentarse. No las toque, para evitar quemaduras. Antes de utilizar el aparato, verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la placa. Verifique regularmente que el cable del aparato esté en buenas condiciones. No lo use si el cable está averiado. Haga sustituir el cable deteriorado por personal de servicio cualificado. Conecte el aparato únicamente a una toma con conexión a tierra. Al retirar el enchufe de la toma, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable. Retire siempre el enchufe de la toma de alimentación cuando no lo esté utilizando. Si usa un cable de extensión, asegúrese de que éste está desenrollado completamente. Use únicamente un cable de extensión que tenga la debida aprobación. Es indispensable que el aparato pueda liberar el calor que produce para evitar riesgos de incendio. Asegúrese de que el aparato esté completamente libre y de que no haga contacto con materiales inflamables. No cubra nunca el hornillo. No use este aparato cerca de materiales inflamables. Procure que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe estén en contacto con fuentes de calor, por ejemplo, con una placa caliente de la estufa o una llama. Asegúrese de que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe están en contacto con el agua o cualquier otro líquido. Algunas partes del aparato pueden calentarse. No las toque para evitar quemaduras. El • • • • • • • • • • • • • • • No use nunca este aparato fuera del hogar. No lo utilice nunca en lugares húmedos. Colóquelo sobre una superficie plana, estable y resistente al calor, en un lugar donde no pueda caerse. Asegúrese de tener las manos secas cuando manipule el aparato, el cable o el enchufe. Apague el aparato y retire el enchufe de la toma de corriente si se presentan fallos durante el uso, cuando quiera limpiarlo, o después de usarlo. No deje aparato sin vigilancia mientras que funcione. No mueva nunca el aparato mientras que esté caliente o encendido. Debe apagarlo primero y sólo podrá desplazarlo cuando se haya enfriado. Asegúrese de que hay suficiente espacio libre alrededor (mínimo 10 cm) y encima del aparato (mínimo 30 cm). Algunas partes del aparato se calientan demasiado durante el uso. Por tal motivo use siempre la empuñadura para abrir y cerrar la tapa. No coloque objetos pesados sobre la tapa para mantener cerrado el aparato. Evite que caiga agua sobre las placas de asado calientes mientras el aparato está en uso o inmediatamente después de usarlo. Esto puede causar la deformación de una placa de asado. No recoja el aparato si éste ha caído en el agua. Retire inmediatamente el enchufe de la toma de pared. No vuelva a utilizarlo más. Limpie muy bien el aparato después de usarlo (véase el capítulo ‘Limpieza y mantenimiento’). No use el aparato cerca a la jaula de los pájaros. Al calentarse la capa antiadherente, la placa de asado puede desprender una sustancia que afecta a los pájaros. El aparato no se puede poner en funcionamiento mediante un cronómetro externo ni con otro sistema separado con control remoto. 33 Español Normas de seguridad - Uso Manual del usuario Funcionamiento - Generalidades 7 Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1 6 3 5 1. Piloto indicador “calentar” 2. Bandeja de recogida (movible) 3. Mecanismo para abrir y cerrar la tapa 4. Cable con enchufe 4 5. Placas de asado 6. Tapa 7. Agarradera funcionamiento - Antes del primer uso 1. 2. 3. 2 Figura 1 Quite el embalaje. Limpie todos los accesorios para eliminar cualquier posible resto de fabricación (véase ‘Limpieza y mantenimiento’). Introduzca el enchufe en la toma de corriente y deje que el grill se caliente durante 10 minutos. De este modo elimina del aparato cualquier posible olor del embalaje. • • Cuando se utiliza el aparato por primera vez, éste puede producir un poco de humo y desprender un olor particular. Esto es normal y tanto el humo como el olor desaparecerán automáticamente. Procure tener suficiente ventilación. Procure que no se acerque ningún pájaro al aparato, mientras que éste esté funcionando. Al calentarse la capa antiadherente de la plancha puede desprender una sustancia que afecta a los pájaros. funcionamiento - Preparación 1. 2. 3. 4. Coloque el grill sobre una superficie plana, estable y resistente al calor. Coloque la bandeja de recogida (2) delante del grill, pegada a las patas frontales. Cierre la tapa (6). Introduzca el enchufe (4) en la toma de pared. El testigo indicador de color rojo (1) se enciende y el aparato empieza a calentar las placas de asado (5). Cuando las placas de asado han alcanzado la temperatura correcta, se apaga el testigo indicador de color rojo. Esto toma aproximadamente 2 minutos. funcionamiento - Asar 1. Abra la tapa. 2. Coloque los alimentos que desea preparar sobre la plancha de asado inferior. No utilice el cierre de la tapa del aparato para comprimir los productos. El peso de la bandeja superior es suficiente para repartir uniformemente la presión. Español Nota Para poder procesar alimentos de variados espesores, la tapa tiene juego. De esta forma puede adaptarse fácilmente al espesor de los alimentos. 3. 4. 5. Cierre la tapa. Ase los alimentos hasta que estén hechos. El tiempo de asado necesario varía por producto. Abra la tapa y saque los alimentos de la placa de asado. Use para ello una espátula de plástico o de madera resistente al calor para no dañar la capa antiadherente. 34 Manual del usuario Nota ¡No use tenedores ni cuchillos, ni otros objetos afilados! Así podría dañar la capa antiadherente. ¡La garantía mp cubre daños en las bandejas de horno causados por objetos afilados! 6. Cuando haya terminado, retire el enchufe de la toma de corriente. ¡Buen apetito! Limpieza y mantenimiento Limpie el aparato después de cada uso. 1. Retire el enchufe de la fuente de alimentación y deje enfriar el aparato completamente. 2. Elimine los restos de alimentos de la bandeja inferior con papel de cocina mientras el aparato todavía esté un poco caliente. 3. La bandeja superior se limpia más fácilmente cuando se ha enfriado. 4. Limpie el recipiente donde se colocan los alimentos con agua jabonosa. 5. Limpie la carcasa y la tapa con un paño húmedo. • Asegúrese de que el aparato no está conectado a la red de alimentación eléctrica cuando vaya a limpiarlo. • No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas duras) para limpiar el aparato. • No sumerja nunca el aparato, ni el cable, ni el enchufe en agua o en otro líquido. Limpieza y mantenimiento - Recogida 1. Cierre el aparato y empuje el clip del lado derecho para que quede bien cerrado. 2. Coloque el aparato en posición vertical sobre una superficie lisa y estable, con la palanca hacia arriba, o en la posición normal de uso del aparato. Medio ambiente • Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados para ello. • No tire este producto al final de su vida útil con los residuos domésticos normales, en su lugar llévelo a un centro de recolección para reutilización de aparatos eléctricos y electrónicos. Tenga en cuenta el símbolo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje. • Los materiales pueden reutilizarse como se ha indicado. Su ayuda para reutilización, procesamiento de materiales u otras formas de utilización de aparatos viejos es una contribución importante a la conservación de nuestro medio ambiente. • Infórmese con las autoridades sobre los puntos de recolección en su localidad. Ficha técnica Tipo: Potencia: Tensión de la red: ASW113 - ASW113S -ASW113R 1000W 220-240V ~50/60Hz Bajo las siguientes condiciones, y durante un período de 60 meses contado a partir de la fecha de compra, el importador otorgará garantía de este aparato por defectos ocasionados por deficiencias en la fabricación o en los materiales. 1. Durante el período de garantía mencionado no se cobrarán los costes de la mano de obra ni el material. Una reparación que tenga lugar durante el período de garantía no prolonga dicho período. 2. En caso de reemplazo, las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasarán automáticamente a propiedad del importador. 3. Toda reclamación por garantía deberá ir acompañada de la factura de compra de la empresa. 4. Toda reclamación por garantía deberá hacerse al distribuidor donde ha sido comprado el aparato o al importador. 5. La garantía es válida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia. 6. La garantía no cubre los daños ocasionados por: a. accidentes, mala utilización, desgaste y/o descuido; b. mala instalación y/o uso en contradicción con las normas técnicas o de seguridad legales vigentes; c. conexión a una red eléctrica cuyo voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placa; d. una modificación no autorizada; e. una reparación ejecutada por terceros; 35 Español Disposiciones de garantía Manual del usuario f. negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o protección adecuados. 7. No podrá apelarse a estas disposiciones de garantía en los siguientes casos: a. pérdida ocurrida durante el transporte; b. remoción o modificación del número de serie del aparato. 8. La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal. 9. La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños, diferente a la sustitución o reparación, respectivamente, de las partes defectuosas. El importador no podrá ser responsabilizado por daños consecuenciales o por cualquier otra clase de efectos causados por el aparato suministrado por él o que guarden relación con el mismo. 10.  Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación. Pero no podrá enviarlo de cualquier manera. El paquete podría ser rechazado y los costes asociados correrían de su cuenta. Póngase en contacto con el servicio técnico, donde le indicarán cómo debe embalar y enviar el aparato. 11. Este aparato no es apto para uso profesional. Servicio Si se presenta un fallo inesperado, puede ponerse en contacto con el departamento de servicios de BESTRON: PAÍSES BAJOS: BESTRON NEDERLAND BV Bestron Service Moeskampweg 20 5222 AW ’s-Hertogenbosch Tel: +31(0) 73 - 623 11 21 Fax: +31(0) 73 - 621 23 96 Email: [email protected] Internet: www.bestron.com Certificación de conformidad (CE) Este producto satisface las disposiciones de las siguientes directivas de la Unión Europea en el marco de la seguridad: • Directiva de compatibilidad electromagnética • Directiva de bajo voltaje R. Neyman Control de calidad Español 36 2004/108/EC 2006/95/EC Manual del usuario Recetas Pinchos a la parrilla Ingredientes: • 350 g Carne en filetes • 2Cebollas grandes • 50 g Tocino • Aceite • 2 Pimientos Para la marinada: • 125 ml Agua • 4 cucharadas Vino tinto • 1 cucharada Vinagre • 1 diente Ajo • 1 ramillete Tomillo • Pimienta y Sal la nata agria, la salsa Worcestershire y la pimienta. Moldear la mezcla para hacer hamburguesas con forma aplanada. El método más sencillo es hacer primero bolas y luego aplastarlas sobre una tabla de cortar hasta que tengan la forma ideal. La carne debería quedar tan fina como sea posible. Mezclar la mostaza, la mayonesa y el ketchup. Esa mezcla será la salsa. Servir la cebolla, el tomate y la salsa conjuntamente en la mesa. Dorar la carne por ambos lados en el grill hasta que esté en su punto. Un poco antes de retirar la carne, colocar también los panecillos sobre el grill. Así se pondrán también crujientes. Pinchos de pollo a la parrilla Ingredientes: • 2 Filetes de pechuga de pollo • Salsa (salta teriyaki) • Un poco Vino blanco Preparación: Preparar primero la marinada: mezclar 5 cucharadas soperas de salsa teriyaki con un chorrito de vino blanco seco. Cortar en lonchas finas los filetes de pechuga de pollo y dejarlos marinar en la salsa al menos 2 horas. A continuación ensartarlos, colocándolos con forma más o menos cúbica en los pinchos y asarlos sobre el grill. Pintarlos de vez en cuando con lo que haya sobrado de la marinada. Hamburguesa Ingredientes: • 2 envases Nata agria (envases de 150 g) • 6 Cebolletas • 6 cucharadas Pan rallado • 2 cucharaditas Salsa Worcestershire • 2 cucharaditas Pimienta • 800 g Carne de vacuno picada • 8 Panecillos (para hamburguesa) • Lechuga • 2 Tomates • 1 Cebolla (cebolla amarilla si es posible) • 4 cucharaditas Mostaza • 2 cucharadas Mayonesa • 2 cucharadas Ketchup Preparación: Cortar las cebollas en aros hermosos, los tomates en rodajas y poner todo en un mismo recipiente. Picar las cebolletas finamente. Cortar la lechuga. Mezclar y remover bien la carne picada con las cebolletas, 37 Sándwiches Ingredientes: • 4 rebanadas Pan de molde en rebanadas grandes • 2 porciones Filetes de pollo, cortados en tiras muy finas • 2 Cebollas, cortadas en aros delgados • 1 Diente de ajo, muy picado • Sal y pimienta • 1 cucharadita Pimentón • 2 cucharadas Salsa (salsa de ajo, de la que se vende ya preparada) • 1 puñado Rúcula, picadas groseramente • 2 cucharaditas Mezcla de especias chinas Preparación: Hacer en el grill las tiras de pechuga de pollo a fuego fuerte y sazonarlas con las especias. Dorar en una sartén las cebollas y el ajo y salarlos. Cubrir 2 rebanadas de pan de molde con rúcula en cantidad. Después poner sobre la rúcula la cebolla, las tiras de pollo, la salsa de ajo y finalmente otra capa de rúcula. Cubrir los sándwiches con las otras dos rebanadas y seguidamente dejar que se hagan en el grill para panini por espacio de 4 a 6 minutos. Pinchos vegetales a la parrilla Ingredientes: • Un puñado Setas, las que usted prefiera, de tamaño mediano • 1 Pimiento rojo • 20 Tomates cherry • 20 Cebollitas dulces, o una cebolla roja, grande y picante, muy picada • 1 Piña fresca, cortada en dados (de 1,5-2 cm de tamaño) • 3 cucharadas Aceite de oliva • 1 cucharada Vinagre balsámico • Sal, al gusto • Pimienta recién molida • 1 cucharada Pan rallado • 3 dientes Ajo, machacados • Estragón, fresco o seco • 1 Pimiento amarillo • 1 Pimiento verde • Una pizca Guindillas molidas Preparación: Español Preparación: Cortar la carne en dados. Cortar las cebollas en cuartos. Cortar en lonchas el tocino y trocear el pimiento. Ensartar los ingredientes en los pinchos, alternándolos. Dejar marinar los pinchos aproximadamente una hora. Retirarlos de la marinada y dejarlos escurrir. Pintarlos con un poco de aceite y asarlos unos 10 minutos aproximadamente sobre el grill. Manual del usuario Lavar y limpiar las setas, las cebollas, el tomate y los pimientos, cortarlos en bocaditos y ponerlos todos en un recipiente grande. Aliñar con abundante aceite de oliva y un par de golpes de vinagre balsámico. Salpimentar con un poco de sal, pimienta recién molida abundante y añadir un poco de guindilla molida. A continuación, espolvorear el ajo machacado, el estragón y la harina sobre la mezcla, sin echar demasiado. Mezclar bien todos los ingredientes, si es necesario se puede añadir un poco de aceite de oliva y vinagre balsámico. Dejar reposar los ingredientes unos 30 minutos, después preparar con ellos los pinchos. Reservar la piña para los pinchos sin mezclarla con el resto de ingredientes en el aliño. Recoger el aliño sobrante en una taza. Asar los pinchos durante unos 10 minutos sobre el grill, aprovechando el aliño sobrante para mojarlos de vez en cuando. Sándwiches a la italiana Ingredientes: • 2 Rebanadas de pan de molde para cada sándwich • 1 cucharada Aceite de oliva • ½ Cebolla pequeña • ½ Pimiento rojo pequeño • 3 Anchoas o como alternativa: • 2 Tomates secos conservados en aceite (3 si son muy pequeños) • 50 g Mozzarella • 6 Aceitunas negras • 1 cucharada Perejil picado • ½ cucharadita Tomillo picado Preparación: Untar las rebanadas de pan con el aceite de oliva. Cortar las cebollas en aros y los pimientos en tiras finas, en juliana. Si se prefiere utilizar tomates en lugar de anchoas, cortarlos también en tiras finas. Cortar la mozzarella en lonchas. Distribuir los ingredientes ya preparados junto con las aceitunas sobre el pan y espolvorear sobre ellos el perejil y el tomillo; a continuación dejar que se hagan en el grill por espacio de 4 a 6 minutos. Español Panini de pollo al pesto Ingredientes: • 1 pan de focaccia (pan plano, con forma de hogaza), cortado en cuartos • ½ taza de salsa pesto de albahaca, se vende ya preparada • 200 g de pechuga de pollo cocida, cortada en lonchas finas • 200 g de pimientos verdes cortados en pequeños dados • 150 g de cebolla roja, cortada en aros • 250 g de queso Gouda rallado Preparación: Precalentar el grill para panini. Cortar cada cuarto de la focaccia por la mitad, como para hacer un bocadillo, untar cada mitad con salsa pesto. Cubrir las cuatro porciones inferiores del pan con los siguientes ingredientes: pechuga de pollo cocida, 38 pimiento, cebolla y queso. Taparlas con las otras cuatro mitades y poner estos paninis en el grill precalentado unos 5 minutos o hasta que estén dorados y el queso esté fundido Panini al estilo de Marc Ingredientes: • 1 Pan de focaccia cortado en cuartos o 4 panecillos de chapata • 1 Tomate • 1 Pepino • 4 lonchas Queso, que funda bien • 4 lonchas Jamón cocido o salami • Mantequilla a las hierbas • Sal y pimienta • Hierbas al gusto Preparación: Cortar los panecillos a lo largo y untarlos con la mantequilla. Repartir el queso o salami sobre la parte inferior de los panecillos. Cortar el tomate y el pepino en rodajas y repartirlas de manera uniforme sobre los panecillos; salpimentar y espolvorearlo todo con las hierbas. Colocar el queso sobre los demás ingredientes y finalmente cubrir todo con la parte superior de los panecillos. Asar los paninis en el grill ya precalentado durante unos 5 minutos o hasta que estén dorados y el queso esté fundido. Carne al fuego a la coreana Ingredientes: • 1 kg Carne de cerdo (cabeza de lomo) cortada en filetes gruesos de 1 cm aproximadamente • 1 tallo Puerro • 3 dientes Ajo • 5 cucharadas Salsa de soja • 5 cucharadas Aceite de girasol • 2 cucharadas Vinagre de vino • 1 Limón, exprimido • 7 cucharaditas Mezcla de especias (especias chinas) • 2 cucharaditas Pimienta de cayena Preparación: Picar muy finamente o machacar el ajo en un mortero. Mezclarlo bien con la salsa de soja, el aceite, el vinagre, el zumo de limón, las especias y la pimienta, hasta obtener una salsa. Cortar el puerro en aros. Será necesario un recipiente para dejar marinar la carne, mejor si dispone de una tapa para cerrarlo. Cerrar el recipiente con la carne y la marinada (si tiene tapa) o taparlo de alguna otra manera. Dejar marinar la carne en el frigorífico por espacio de 1 a 3 días. Pasada la mitad del tiempo, darle la vuelta al recipiente (o a la carne) para repartir el aliño de manera uniforme. Una vez marinada, colocar la carne en el grill para panini precalentado y dejar que se ase hasta que esté al gusto. Pescado a la tailandesa Ingredientes: • 1 kg Filetes de pescado (p. ej. merluza, gallineta, panga...) • 1 cucharada Comino Manual del usuario • • • • • 2 cucharadas Salsa de ostras 100 ml Aceite (p. ej. aceite de sésamo, de cacahuete o de girasol) 1 cucharadita Pasta de curry verde ½ Limón, exprimido Sal y Azúcar Español Preparación: El pescado puede ser fresco o congelado, este último ha de dejarse descongelar antes de preparar la receta. Aderezar los filetes de pescado con sal y una pizca de azúcar. Poner en un frasco de cristal con tapa (mejor si es de rosca) o un recipiente semejante a una coctelera el aceite, la salsa de ostras, el comino, el zumo de limón y la pasta de curry, todo mezclado. Cerrar el frasco y agitar la mezcla para emulsionarla y preparar el aliño. Cuanto más tiempo y más fuerte se agite, más ligada quedará y mejor será el aliño. Aliñar los filetes de pescado con la mezcla y dejarlos reposar en el frigorífico por espacio de al menos 2 horas. Pasado ese tiempo, disponer los filetes sobre el grill ya precalentado y dejar que se hagan unos 3 o 4 minutos por cada lado. 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Bestron DSW32 Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para