Oregon Scientific WMH90 Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario
ES
1
CONTENIDOS
Introducción .............................................................. 2
Resumen ................................................................... 2
Vista Frontal .......................................................... 2
Vista Trasera ......................................................... 3
Sensor Remoto ..................................................... 4
Para Empezar ............................................................ 4
Instalación Del Sensor Remoto ............................. 4
Transmisión De Datos Del Sensor ........................ 4
Instalación De La Unidad Principal ....................... 5
Pantalla De Predicción Meteorológica ................... 5
Información Meteorológica Regional ......................... 5
Temperatura Y Humedad Locales ......................... 7
Mensaje De Aviso Meteorológico .......................... 7
Reloj ........................................................................... 7
Para Configurar Manualmente El Reloj ........................... 8
Alarma ....................................................................... 8
Para Configurar La Alarma .................................... 8
Para Activar O Desactivar La Alarma .................... 8
Para Silenciar La Alarma ....................................... 8
Contraste De La Pantalla ......................................... 9
Iluminación De La Pantalla ...................................... 9
Reinicio ..................................................................... 9
Ficha Técnica ............................................................ 9
Unidad Principal .................................................... 9
Sensor Térmico Remoto (THN132NS).................. 9
Precaución .............................................................. 10
Sobre Oregon Scientific ........................................ 10
EU - Declaración De Conformidad .........................11
4 días de predicción meteorológica
Modelo: WMH90
MANUAL DE USUARIO
P/N: 300100781-00004-10 REV 1
44/86
ES
2
6
7
9
10
11
13
15
17
18
14
16
12
8
5
4
3
2
1
INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir la estación de predicción meteorológica
de 4 días (WMH90) de Oregon Scientific™.
Esta estación inalámbrica plug and play puede recibir
información meteorológica de toda Europa. El usuario
puede elegir el país o ciudad europeo, lo cual permite
mostrar información de la ciudad seleccionada en la
unidad principal.
NOTA Tenga este manual a mano cuando use el nuevo
producto. Contiene prácticas instrucciones explicadas
paso a paso, así como especificaciones técnicas y
advertencias que debe conocer.
RESUMEN
VISTA FRONTAL
1.
MD / DM: formato de calendario (mes-día o día-mes)
2. : Las pilas de la unidad principal están casi
gastadas
3.
: Indica que la alarma diaria está activada
P/N: 300100781-00004-10 REV 1
45/86
ES
3
1
3
2
4. : indica que está en modo de Alarma
5.
: indica AM / PM
6.
: Indicador de recepción de la señal del reloj
7.
: Indicador de recepción de la señal de
información meteorológica
8. Nombre del país / Nombre de la ciudad / Reloj /
Alarma diaria / Calendario / Mensaje
9. Predicción meteorológica regional para hoy /
Temperatura día y noche / Cantidad de precipitación
/ Velocidad y dirección del viento (en la ciudad
elegida por el usuario)
10.
: Pilas del sensor casi agotadas
11.
: Icono de recepción del sensor exterior
12.
Muestra humedad y temperatura interior y exterior local
13. Predicción meteorológica regional para los próximos
tres días con temperatura día y noche y cantidad de
precipitación (en la ciudad elegida por el usuario)
14. ALARM: activa / desactiva la función de alarma;
configurar alarma
15. MODE: alternar entre hora / calendario y mostrar
mensaje; configurar reloj
16. SNOOZE / LIGHT: activa la función de repetición
de alarma o la iluminación
17.
: incrementar valor del ajuste; mostrar siguiente
país / ciudad; iniciar búsqueda del sensor con
18. : reducir valor del ajuste; mostrar país / ciudad
anterior; iniciar búsqueda del sensor con
VISTA TRASERA
1. Orificio para montaje en pared
2. RESET: La unidad vuelve a los ajustes
predeterminados
P/N: 300100781-00004-10 REV 1
46/86
ES
4
1
2
3
4
3. ºC / ºF: selección de unidad de temperatura
SENSOR REMOTO
1. Indicador LED de estado
2. Orificio para montaje en pared
3. Compartimiento para las pilas
4. Orificio de RESET
NOTA El sensor incluido en este embalaje (THN132NS)
no mide la humedad.
PARA EMPEZAR
INSTALACIÓN DEL SENSOR REMOTO
1. Abra la tapa del compartimiento para pilas.
2. Introduzca las pilas, haciendo coincidir la polaridad
(+ y -).
3. Pulse RESET.
4. Cierre el compartimiento de las pilas.
NOTA Use pilas alcalinas con este producto para
que funcione durante más tiempo, y pilas de litio en
temperaturas bajo cero.
TRANSMISIÓN DE DATOS DEL SENSOR
Para buscar un sensor:
Pulse
y y manténgalos pulsados.
Cómo conseguir los mejores resultados:
• Coloqueelsensorenunradiomenorde100m(300
pies) de la unidad principal.
• Coloqueelsensordetalmodoquequededecara
a la unidad principal, minimizando obstrucciones
como puertas, paredes y muebles.
• Coloque elsensoren un lugar en elque no esté
expuesto a la luz directa del sol ni a la humedad.
• Coloque el sensor en un lugar al descubierto
debajo del cielo, alejado de objetos metálicos o
electrónicos.
P/N: 300100781-00004-10 REV 1
47/86
ES
5
• Coloqueelsensorcercadelaunidacentraldurante
los fríos meses del invierno, ya que las temperaturas
bajo cero podrían afectar el rendimiento de las pilas
y la transmisión de la señal.
El icono de recepción del sensor remoto mostrará el
siguiente estado:
ICONO DESCRIPCIÓN
La unidad principal
está buscando
sensor(es).
Se ha encontrado
un canal.
No se encuentra
el sensor.
NOTA La unidad solamente buscará los sensores ya
registrados o reiniciados en los últimos 30 minutos.
Para registrar un sensor nuevo, reinicie el sensor antes
de buscarlo.
CONSEJO El alcance de transmisión puede variar
debido a muchos factores. Es posible que tenga que
probar varias ubicaciones para obtener los mejores
resultados.
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD PRINCIPAL
NOTA Instale primero el sensor remoto y luego la
unidad principal.
1. Retire la cubierta del compartimiento para pilas.
2. Introduzca las pilas haciendo coincidir la polaridad.
3. Pulse RESET cada vez que cambie las pilas.
NOTA No exponga las pilas a calor excesivo, como la
luz del sol o una llama.
PANTALLA DE PREDICCIÓN METEOROLÓGICA
INFORMACIÓN METEOROLÓGICA REGIONAL
NOTA Debido a las horas de transmisión de datos
meteorológicos, podría tardar hasta 24 horas en
obtener una señal válida.
La sincronización inicial del Reloj Metéo puede llevar
de 2 a 12 horas. Si el icono de la previsión del tiempo
aparece en la pantalla después de mucho tiempo,
vuelva a reiniciar este producto y colóquelo cerca de una
ventana o un lugar donde hayan menos interferencias.
Esta unidad muestra la información meteorológica
actual y de los próximos 3* días de una ciudad
elegida por el usuario.
indica buena recepción de
información meteorológica.
* La información meteorológica de 4 días (el actual y
los 3 próximos días) no está disponible para todas las
ciudades. Consulte el anexo “Cobertura geográfica”
para ver una lista de ciudades y las previsiones
disponibles para cada una.
P/N: 300100781-00004-10 REV 1
48/86
ES
6
ICONO UBICACIÓN DESCRIPCIÓN
Área de Reloj /
Alarma /
Calendario /
Mensajes
Se reciben datos de
algunas ciudades
Área de predicción
meteorológica /
tiempo de la zona
Datos de la ciudad
seleccionada
recibidos en las
últimas 48 horas
Área de Reloj /
Alarma /
Calendario /
Mensajes
Se reciben datos
de la mayoría de
ciudades
Área de predicción
meteorológica /
tiempo de la zona
Datos de la ciudad
seleccionada
recibidos en las
últimas 24 horas
(parpa-
deando)
Área de Reloj /
Alarma /
Calendario /
Mensajes
No se ha
sincronizado
ninguna señal
durante las pruebas
de señal
Área de predicción
meteorológica /
tiempo de la zona
Datos de la ciudad
seleccionada
recibidos en las
últimas 48 horas,
con mensaje
(parpa-
deando)
Área de Reloj /
Alarma /
Calendario /
Mensajes
Se ha sincronizado
una señal durante
las pruebas de
señal
Área de predicción
meteorológica /
tiempo de la zona
Datos de la ciudad
seleccionada
recibidos en las
últimas 24 horas,
con mensaje
Ningún
icono
Área de Reloj /
Alarma /
Calendario /
Mensajes
No se ha recibido
información
Área de predicción
meteorológica /
tiempo de la zona
No hay datos
válidos para
la ciudad
seleccionada
Para elegir una ciudad (tras haber elegido país):
Pulse
o .
Para elegir un país:
Pulse MODE y manténgalo pulsado. A continuación,
pulse
o . Pulse MODE para confirmar.
Si quiere ver la información meteorológica actual, la
unidad mostrará el icono de predicción meteorológica,
temperatura día / noche, cantidad de precipitación y la
velocidad / dirección del viento.
Si quiere ver la información meteorológica de los
próximos 3 días, la unidad mostrará el icono de
P/N: 300100781-00004-10 REV 1
49/86
ES
7
predicción meteorológica, temperatura día / noche y la
cantidad de precipitación.
NOTA La tabla que viene a continuación enumera los
iconos de predicción meteorológica y sus significados.
Icono de
tiempo
durante el
día
Significado
Icono de
tiempo
durante la
noche
Soleado /
despejado
Mayoritariamente
nublado
Nublado
Niebla
Ráfagas de lluvia
Lluvia intensa
Diluvio
Bochorno
Aguanieve
Ráfagas
TEMPERATURA Y HUMEDAD LOCALES
La pantalla alterna automáticamente entre la
temperatura y la humedad locales.
NOTA Si la temperatura está fuera del alcance, se
mostrará “HH.H” y “LL.L” hasta que vuelva a estar en
el alcance.
MENSAJE DE AVISO METEOROLÓGICO
Si hay un mensaje de aviso meteorológico, se muestra
automáticamente desplazándose verticalmente y
alternando reloj / calendario.
Para leer mensajes:
Pulse MODE repetidamente.
RELOJ
Este producto ha sido diseñado para sincronizar
P/N: 300100781-00004-10 REV 1
50/86
ES
8
automáticamente su reloj con una señal de radio:
• señalDCF-77deFrankfurt,Alemania
• señalHBG-75dePrangins,Suiza
NOTA La recepción tarda entre 2 y 10 minutos. Si la
señal de radio es débil, puede tardarse hasta 24 horas
en conseguir una señal válida. Si no se consigue recibir
la señal, coloque su unidad al lado de la ventana.
Indicador de recepción de la señal del reloj:
SEÑAL
FUERTE
SEÑAL DÉBIL
NO SE
RECIBE
SEÑAL
PARA CONFIGURAR MANUALMENTE EL RELOJ
1. Pulse MODE y manténgalo pulsado.
2. Pulse
/ para modificar las opciones de
ajuste. La secuencia de configuración es: país,
ciudad, contraste de la pantalla, +/-1 huso horario,
12/24 formato de la hora, hora, minuto, año, mes-
día / día-mes, mes, día e idioma.
3. Pulse MODE para confirmar.
NOTA Las opciones de idioma son inglés (E), alemán
(D), francés (F), italiano (I) y español (S).
NOTA Si la señal del reloj es fuerte, no deberá
configurar la hora manualmente.
ALARMA
PARA CONFIGURAR LA ALARMA
1. Pulse ALARM para acceder al modo de Alarma.
indica que se está en modo de alarma.
2. Pulse ALARM y manténgalo pulsado para introducir
la configuración.
3. Pulse
/ para configurar hora y minuto.
4. Pulse ALARM para confirmar.
5. Pulse MODE para volver al Modo Reloj.
PARA ACTIVAR O DESACTIVAR LA ALARMA
1. Pulse ALARM para acceder al modo de Alarma.
indica que se está en modo de alarma.
2. Pulse ALARM repetidamente para activar o
desactivar la alarma.
indica que la alrma está
activada.
3. Pulse MODE para confirmar y volver a la pantalla
del reloj.
PARA SILENCIAR LA ALARMA
• Pulse SNOOZE/LIGHT para silenciarla durante 8
minutos.
P/N: 300100781-00004-10 REV 1
51/86
ES
9
O bien
• Pulse cualquier botón para desactivar la alarma y
que se active de nuevo transcurridas 24 horas.
CONTRASTE DE LA PANTALLA
Si lo desea, puede modificar el nivel de claridad de
la pantalla. Pulse MODE y manténgalo pulsado hasta
que aparezca “CONTR”, y a continuación elija entre
0 (mínimo) a 15 (máximo) pulsando
/ para
elegir el nivel de contraste que desee. Pulse MODE
para confirmar.
ILUMINACIÓN DE LA PANTALLA
Pulse SNOOZE / LIGHT para activar la pantalla durante
8 segundos.
REINICIO
Pulse RESET para volver a la configuración
predeterminada.
FICHA TÉCNICA
UNIDAD PRINCIPAL
Dimensions (L X A X A) 95 x 48 x 165 mm
(3,7 x 1,9 x 6,5 pulgadas)
Peso 240 g (240,12 g) sin pila
Alcance de temperatura -20 °C a 50 °C
(23 °F a 122 °F)
Escala de humedad 25% a 90%
Alimentación 3 pilas UM-3 (AA)
de 1,5V
SENSOR TÉRMICO REMOTO (THN132NS)
L X A X A 50 x 22 x 96 mm
(1,97 x 0,87 x 3,78 pulgadas)
Peso 50 g (1,76 oz) sin pila
Alcance de temperatura -20 °C a 60 °C
(-4°F a 140°F)
Frecuencia de la señal 433 MHz
Cobertura de transmisión 100 m (300 pies)
sin obstáculos
Señal de transmisión Aproximadamente
cada 60 segundos
Número de canales 3
Alimentación 1 pila UM-3 (AA)
de 1,5V
P/N: 300100781-00004-10 REV 1
52/86
ES
10
PRECAUCIÓN
• No exponga el producto a fuerza extrema,
descargas, polvo, fluctuaciones de temperatura o
humedad.
• No cubra los orificios de ventilación con objetos
como periódicos, cortinas, etc.
• No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera
líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y
sin electricidad estática.
• No limpie la unidad con materiales abrasivos o
corrosivos.
• Nomanipuleloscomponentesinternos.Dehacerlo
se invalidaría la garantía.
• Use siemprepilasnuevas. Nomezclepilas viejas
con pilas nuevas.
• Lasimágenesdeestaguíaparaelusuariopueden
ser distintas al producto en sí.
• Cuando elimine este producto, asegúrese de
que no vaya a parar a la basura general, sino
separadamente para recibir un tratamiento
especial.
• Lacolocación deesteproductoencimadeciertos
tipos de madera puede provocar daños a sus
acabados. Oregon Scientific no se responsabilizará
de dichos daños. Consulte las instrucciones
de cuidado del fabricante para obtener más
información.
• Los contenidos de este manual no pueden
reproducirse sin permiso del fabricante.
• Noeliminelaspilasgastadasconlabasuranormal.
Es necesario desecharlo separadamente para
poder tratarlo.
• Tenga en cuenta que algunas unidades disponen
de una cinta de seguridad para las pilas. Retire la
cinta de compartimento para pilas antes de usarlo
por primera vez.
NOTA La ficha técnica de este producto y los
contenidos de este manual de usuario pueden
cambiarse sin aviso.
NOTA No todas las funciones y accesorios estarán
disponibles en todos los países. Sírvase ponerse
en contacto con su distribuidor local si desea más
información.
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com)
para conocer más sobre los productos de Oregon
Scientific.
Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con
nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor
visite https://us.oregonscientific.com/service/support.
asp
Para consultas internacionales, por favor visite https://
us.oregonscientific.com/about/international.asp
P/N: 300100781-00004-10 REV 1
53/86
ES
11
PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RTTE
Todos los países de la UE, Suiza CH
y Noruega N
EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente Oregon Scientific declara
que la estacn de predicción meteorológica de 4
días (WMH90) cumple con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de
la Directiva 1999/5/CE. Tiene a su disposición una copia
firmada y sellada de la Declaración de Conformidad,
solicítela al Departamento de Atención al Cliente de
Oregon Scientific.
P/N: 300100781-00004-10 REV 1
54/86

Transcripción de documentos

Alarma........................................................................ 8 ES 4 días de predicción meteorológica Para Configurar La Alarma..................................... 8 Modelo: WMH90 Para Activar O Desactivar La Alarma..................... 8 Para Silenciar La Alarma........................................ 8 MANUAL DE USUARIO Contraste De La Pantalla.......................................... 9 CONTENIDOS Iluminación De La Pantalla....................................... 9 Introducción............................................................... 2 Reinicio...................................................................... 9 Resumen.................................................................... 2 Ficha Técnica............................................................. 9 Vista Frontal........................................................... 2 Unidad Principal..................................................... 9 Vista Trasera.......................................................... 3 Sensor Térmico Remoto (THN132NS).................. 9 Sensor Remoto...................................................... 4 Precaución............................................................... 10 Para Empezar............................................................. 4 Sobre Oregon Scientific......................................... 10 Instalación Del Sensor Remoto.............................. 4 EU - Declaración De Conformidad..........................11 Transmisión De Datos Del Sensor......................... 4 Instalación De La Unidad Principal........................ 5 Pantalla De Predicción Meteorológica.................... 5 Información Meteorológica Regional.......................... 5 Temperatura Y Humedad Locales.......................... 7 Mensaje De Aviso Meteorológico........................... 7 Reloj............................................................................ 7 Para Configurar Manualmente El Reloj............................ 8 1 P/N: 300100781-00004-10 REV 1 44/86 WMH90_M_EU_ES_R4.indd 1 11-7-27 下午5:03 ES IntroducciÓn Resumen Gracias por elegir la estación de predicción meteorológica de 4 días (WMH90) de Oregon Scientific™. Vista frontal Esta estación inalámbrica plug and play puede recibir información meteorológica de toda Europa. El usuario puede elegir el país o ciudad europeo, lo cual permite mostrar información de la ciudad seleccionada en la unidad principal. 1 2 3 4 5 6 7 8 NOTA Tenga este manual a mano cuando use el nuevo producto. Contiene prácticas instrucciones explicadas paso a paso, así como especificaciones técnicas y advertencias que debe conocer. 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1. MD / DM: formato de calendario (mes-día o día-mes) 2. 3. : Las pilas de la unidad principal están casi gastadas : Indica que la alarma diaria está activada 2 P/N: 300100781-00004-10 REV 1 45/86 WMH90_M_EU_ES_R4.indd 2 11-7-27 下午5:03 ES 4. : indica que está en modo de Alarma 5. 18. : indica AM / PM : Indicador de recepción de la señal del reloj 6. 7. : reducir valor del ajuste; mostrar país / ciudad anterior; iniciar búsqueda del sensor con Vista trasera : Indicador de recepción de la señal de información meteorológica 8. Nombre del país / Nombre de la ciudad / Reloj / Alarma diaria / Calendario / Mensaje 1 9. Predicción meteorológica regional para hoy / Temperatura día y noche / Cantidad de precipitación / Velocidad y dirección del viento (en la ciudad elegida por el usuario) 10. 11. : Pilas del sensor casi agotadas 2 3 : Icono de recepción del sensor exterior 12. Muestra humedad y temperatura interior y exterior local 13. Predicción meteorológica regional para los próximos tres días con temperatura día y noche y cantidad de precipitación (en la ciudad elegida por el usuario) 14. ALARM: activa / desactiva la función de alarma; configurar alarma 15. MODE: alternar entre hora / calendario y mostrar mensaje; configurar reloj 16. SNOOZE / LIGHT: activa la función de repetición de alarma o la iluminación 17. 1. Orificio para montaje en pared : incrementar valor del ajuste; mostrar siguiente país / ciudad; iniciar búsqueda del sensor con 2. RESET: La unidad predeterminados vuelve a los ajustes 3 P/N: 300100781-00004-10 REV 1 46/86 WMH90_M_EU_ES_R4.indd 3 11-7-27 下午5:03 ES 3. ºC / ºF: selección de unidad de temperatura PARA EMPEZAR SENSOR REMOTO instalación del sensor remoto 1. Abra la tapa del compartimiento para pilas. 2. Introduzca las pilas, haciendo coincidir la polaridad (+ y -). 2 3. Pulse RESET. 4. Cierre el compartimiento de las pilas. 1 NOTA Use pilas alcalinas con este producto para que funcione durante más tiempo, y pilas de litio en temperaturas bajo cero. 4 3 Transmisión de datos del sensor Para buscar un sensor: Pulse y y manténgalos pulsados. 1. Indicador LED de estado Cómo conseguir los mejores resultados: 2. Orificio para montaje en pared • Coloque el sensor en un radio menor de 100 m (300 pies) de la unidad principal. • Coloque el sensor de tal modo que quede de cara a la unidad principal, minimizando obstrucciones como puertas, paredes y muebles. • Coloque el sensor en un lugar en el que no esté expuesto a la luz directa del sol ni a la humedad. • Coloque el sensor en un lugar al descubierto debajo del cielo, alejado de objetos metálicos o electrónicos. 3. Compartimiento para las pilas 4. Orificio de RESET NOTA El sensor incluido en este embalaje (THN132NS) no mide la humedad. 4 P/N: 300100781-00004-10 REV 1 47/86 WMH90_M_EU_ES_R4.indd 4 11-7-27 下午5:03 Coloque el sensor cerca de la unida central durante los fríos meses del invierno, ya que las temperaturas bajo cero podrían afectar el rendimiento de las pilas y la transmisión de la señal. 2. Introduzca las pilas haciendo coincidir la polaridad. 3. Pulse RESET cada vez que cambie las pilas. NOTA No exponga las pilas a calor excesivo, como la luz del sol o una llama. El icono de recepción del sensor remoto mostrará el siguiente estado: ICONO ES • Pantalla de predicción meteorológica DESCRIPCIÓN La unidad principal está buscando sensor(es). Se ha encontrado un canal. No se encuentra el sensor. INFORMACIÓN METEOROLÓGICA REGIONAL NOTA Debido a las horas de transmisión de datos meteorológicos, podría tardar hasta 24 horas en obtener una señal válida. La sincronización inicial del Reloj Metéo puede llevar de 2 a 12 horas. Si el icono de la previsión del tiempo aparece en la pantalla después de mucho tiempo, vuelva a reiniciar este producto y colóquelo cerca de una ventana o un lugar donde hayan menos interferencias. NOTA La unidad solamente buscará los sensores ya registrados o reiniciados en los últimos 30 minutos. Para registrar un sensor nuevo, reinicie el sensor antes de buscarlo. Esta unidad muestra la información meteorológica actual y de los próximos 3* días de una ciudad elegida por el usuario. indica buena recepción de información meteorológica. CONSEJO El alcance de transmisión puede variar debido a muchos factores. Es posible que tenga que probar varias ubicaciones para obtener los mejores resultados. * La información meteorológica de 4 días (el actual y los 3 próximos días) no está disponible para todas las ciudades. Consulte el anexo “Cobertura geográfica” para ver una lista de ciudades y las previsiones disponibles para cada una. Instalación de la unidad principal NOTA Instale primero el sensor remoto y luego la unidad principal. 1. Retire la cubierta del compartimiento para pilas. 5 P/N: 300100781-00004-10 REV 1 48/86 WMH90_M_EU_ES_R4.indd 5 11-7-27 下午5:03 ES ICONO UBICACIÓN Área de Reloj / Alarma / Calendario / Mensajes Área de predicción meteorológica / tiempo de la zona Área de Reloj / Alarma / Calendario / Mensajes Área de predicción meteorológica / tiempo de la zona Área de Reloj / Alarma / Calendario / Mensajes (parpadeando) Área de predicción meteorológica / tiempo de la zona Área de Reloj / Alarma / Calendario / Mensajes Área de predicción meteorológica / tiempo de la zona DESCRIPCIÓN Se reciben datos de algunas ciudades Datos de la ciudad seleccionada recibidos en las últimas 48 horas Se reciben datos de la mayoría de ciudades (parpadeando) Área de Reloj / Alarma / Calendario / Mensajes Área de predicción meteorológica / tiempo de la zona Ningún icono Datos de la ciudad seleccionada recibidos en las últimas 24 horas No se ha sincronizado ninguna señal durante las pruebas de señal Datos de la ciudad seleccionada recibidos en las últimas 48 horas, con mensaje Se ha sincronizado una señal durante las pruebas de señal Datos de la ciudad seleccionada recibidos en las últimas 24 horas, con mensaje No se ha recibido información No hay datos válidos para la ciudad seleccionada Para elegir una ciudad (tras haber elegido país): Pulse o . Para elegir un país: Pulse MODE y manténgalo pulsado. A continuación, pulse o . Pulse MODE para confirmar. Si quiere ver la información meteorológica actual, la unidad mostrará el icono de predicción meteorológica, temperatura día / noche, cantidad de precipitación y la velocidad / dirección del viento. Si quiere ver la información meteorológica de los próximos 3 días, la unidad mostrará el icono de 6 P/N: 300100781-00004-10 REV 1 49/86 WMH90_M_EU_ES_R4.indd 6 11-7-27 下午5:03 ES predicción meteorológica, temperatura día / noche y la cantidad de precipitación. Bochorno NOTA La tabla que viene a continuación enumera los iconos de predicción meteorológica y sus significados. Icono de tiempo durante el día Significado Aguanieve Icono de tiempo durante la noche Ráfagas Soleado / despejado TEMPERATURA Y HUMEDAD LOCALES Mayoritariamente nublado La pantalla alterna automáticamente temperatura y la humedad locales. entre la NOTA Si la temperatura está fuera del alcance, se mostrará “HH.H” y “LL.L” hasta que vuelva a estar en el alcance. Nublado Niebla Mensaje de aviso meteorológico Si hay un mensaje de aviso meteorológico, se muestra automáticamente desplazándose verticalmente y alternando reloj / calendario. Ráfagas de lluvia Lluvia intensa Para leer mensajes: Pulse MODE repetidamente. Diluvio Reloj Este producto ha sido diseñado para sincronizar 7 P/N: 300100781-00004-10 REV 1 50/86 WMH90_M_EU_ES_R4.indd 7 11-7-27 下午5:03 ES automáticamente su reloj con una señal de radio: • señal DCF-77 de Frankfurt, Alemania • señal HBG-75 de Prangins, Suiza NOTA Si la señal del reloj es fuerte, no deberá configurar la hora manualmente. Alarma NOTA La recepción tarda entre 2 y 10 minutos. Si la señal de radio es débil, puede tardarse hasta 24 horas en conseguir una señal válida. Si no se consigue recibir la señal, coloque su unidad al lado de la ventana. Para configurar la alarma 1. Pulse ALARM para acceder al modo de Alarma. indica que se está en modo de alarma. Indicador de recepción de la señal del reloj: SEÑAL FUERTE SEÑAL DÉBIL 2. Pulse ALARM y manténgalo pulsado para introducir la configuración. NO SE RECIBE SEÑAL 3. Pulse / para configurar hora y minuto. 4. Pulse ALARM para confirmar. 5. Pulse MODE para volver al Modo Reloj. Para activar o desactivar la alarma 1. Pulse ALARM para acceder al modo de Alarma. indica que se está en modo de alarma. Para configurar manualmente el reloj 1. Pulse MODE y manténgalo pulsado. 2. Pulse ALARM repetidamente para activar o desactivar la alarma. indica que la alrma está activada. 2. Pulse / para modificar las opciones de ajuste. La secuencia de configuración es: país, ciudad, contraste de la pantalla, +/-1 huso horario, 12/24 formato de la hora, hora, minuto, año, mesdía / día-mes, mes, día e idioma. 3. Pulse MODE para confirmar y volver a la pantalla del reloj. Para silenciar la alarma 3. Pulse MODE para confirmar. • NOTA Las opciones de idioma son inglés (E), alemán (D), francés (F), italiano (I) y español (S). Pulse SNOOZE/LIGHT para silenciarla durante 8 minutos. 8 P/N: 300100781-00004-10 REV 1 51/86 WMH90_M_EU_ES_R4.indd 8 11-7-27 下午5:03 Peso 240 g (240,12 g) sin pila • Alcance de temperatura -20 °C a 50 °C (23 °F a 122 °F) Escala de humedad 25% a 90% Alimentación 3 pilas UM-3 (AA) de 1,5V Pulse cualquier botón para desactivar la alarma y que se active de nuevo transcurridas 24 horas. CONTRASTE DE LA PANTALLA Si lo desea, puede modificar el nivel de claridad de la pantalla. Pulse MODE y manténgalo pulsado hasta que aparezca “CONTR”, y a continuación elija entre 0 (mínimo) a 15 (máximo) pulsando / para elegir el nivel de contraste que desee. Pulse MODE para confirmar. sensor térmico remoto (THN132NS) Iluminación de la pantalla Pulse SNOOZE / LIGHT para activar la pantalla durante 8 segundos. Reinicio Pulse RESET para predeterminada. volver a la configuración Ficha técnica Unidad principal Dimensions (L X A X A) ES O bien LXAXA 50 x 22 x 96 mm (1,97 x 0,87 x 3,78 pulgadas) Peso 50 g (1,76 oz) sin pila Alcance de temperatura -20 °C a 60 °C (-4°F a 140°F) Frecuencia de la señal 433 MHz Cobertura de transmisión 100 m (300 pies) sin obstáculos Señal de transmisión Aproximadamente cada 60 segundos Número de canales 3 Alimentación 1 pila UM-3 (AA) de 1,5V 95 x 48 x 165 mm (3,7 x 1,9 x 6,5 pulgadas) 9 P/N: 300100781-00004-10 REV 1 52/86 WMH90_M_EU_ES_R4.indd 9 11-7-27 下午5:03 ES PRECAUCIÓN • No exponga el producto a fuerza extrema, descargas, polvo, fluctuaciones de temperatura o humedad. • No cubra los orificios de ventilación con objetos como periódicos, cortinas, etc. • No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y sin electricidad estática. • No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos. • No manipule los componentes internos. De hacerlo se invalidaría la garantía. • Use siempre pilas nuevas. No mezcle pilas viejas con pilas nuevas. • Las imágenes de esta guía para el usuario pueden ser distintas al producto en sí. • Cuando elimine este producto, asegúrese de que no vaya a parar a la basura general, sino separadamente para recibir un tratamiento especial. • La colocación de este producto encima de ciertos tipos de madera puede provocar daños a sus acabados. Oregon Scientific no se responsabilizará de dichos daños. Consulte las instrucciones de cuidado del fabricante para obtener más información. • Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin permiso del fabricante. • No elimine las pilas gastadas con la basura normal. Es necesario desecharlo separadamente para poder tratarlo. • Tenga en cuenta que algunas unidades disponen de una cinta de seguridad para las pilas. Retire la cinta de compartimento para pilas antes de usarlo por primera vez. NOTA La ficha técnica de este producto y los contenidos de este manual de usuario pueden cambiarse sin aviso. NOTA No todas las funciones y accesorios estarán disponibles en todos los países. Sírvase ponerse en contacto con su distribuidor local si desea más información. SOBRE OREGON SCIENTIFIC Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para conocer más sobre los productos de Oregon Scientific. Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor visite https://us.oregonscientific.com/service/support. asp Para consultas internacionales, por favor visite https:// us.oregonscientific.com/about/international.asp 10 P/N: 300100781-00004-10 REV 1 53/86 WMH90_M_EU_ES_R4.indd 10 11-7-27 下午5:03 ES EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente Oregon Scientific declara que la estación de predicción meteorológica de 4 días (WMH90) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al Cliente de Oregon Scientific. PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RTTE Todos los países de la UE, Suiza CH y Noruega N 11 P/N: 300100781-00004-10 REV 1 54/86 WMH90_M_EU_ES_R4.indd 11 11-7-27 下午5:03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Oregon Scientific WMH90 Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario