Oregon Scientific BAR668 / BAR668A Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario
1
ES
Reloj meteorológico que cambia de color
con temperatura exterior
Modelo: BAR668 / BAR668A
MANUAL DE USUARIO
CONTENIDOS
Resumen.....................................................................2
Vista Trasera .........................................................2
Vista lnferior...........................................................3
Sensor Remoto (THN132N)...................................3
Para Empezar ............................................................
.
4
Alimentación...........................................................4
Sensor Remoto...........................................................4
Transmisión De Datos Del Sensor.........................5
Reloj ..........................................................................
.
5
Recepción Del Reloj ..............................................5
Señal De Recepción Del Reloj ..............................6
Alarma ........................................................................6
Predicción Meteorológica .........................................6
Temperatura ..............................................................7
Caja de Luces.............................................................7
Iluminación ................................................................7
Reinicio .....................................................................
7
Precauciones ............................................................ 7
Ficha técnica ............................................................
.
8
Acerca de Oregon Scientifi c ...................................
9
Declaración de conformidad EU ..............................9
BAR668A_ES_M_REV2.indd 1 6/28/07 11:49:45 AM
2
ES
2
1
3
4
7
6
8
9
5
1
3
2
RESUMEN
VISTA FRONTAL / PANTALLA LCD
1.
SNOOZE / LIGHT
:
Activar función de repetición de
alarma / luz
2. Previsión Meteorológica
3. Modo de alarma
4. Alarma activada
5. Hora / alarma
6.
AUTO:
La luz está confi gurada para encenderse /
apagarse en una hora predeterminada;
ON / OFF:
Ajuste
ON / OFF
7. Recepción de la señal del reloj
8. Confi guración de husos horarios
9. Área de temperatura interior / exterior (°C / °F)
VISTA POSTERIOR
1.
: Mostrar y confi gurar hora de la alarma, activar /
desactivar alarma
2.
: Pulse para alternar entre temperatura interior y
exterior
3. Caja de luces
BAR668A_ES_M_REV2.indd 2 6/28/07 11:49:48 AM
3
ES
WEATHER
FORECAST
DEMO
ON
OFF
AUTO
ON/OFF
RESET
C /
F
CLOCK
DC 4. 5V
EU UK
1
5
6
7
8
2
3
4
1
1
2
3
5
4
VISTA INFERIOR
1.
WEATHER FORECAST
/
:
Seleccione previsn
meteorológica o una pantalla de arco iris
2.
CLOCK:
Muestra y ajusta la hora del reloj
3.
ON, OFF, AUTO ON / OFF:
Encender o apagar
la caja de luces continuamente o en una hora
predeterminada
4.
EU / UK:
Seleccionar señal del reloj (sólo BAR668)
5.
/
: Subir o bajar el ajuste
6.
RESET:
Reiniciar la unidad
7.
°C / °F:
Selección de unidad de temperatura
8. Conexión para el adaptador
SENSOR REMOTO (THN132N)
1. Indicador LED
1. Montaje en pared
2. Tapa del compartimento
de la pila
3. Soporte de mesa
4.
RESET
5. Cambio de
CANAL
BAR668A_ES_M_REV2.indd 3 6/28/07 11:49:53 AM
4
ES
WEATHER
FORECAST
RAINBO
W
ON
OFF
AUTO
ON/OFF
RESE
T
C /
F
CLOC
K
DC 4.5V
EU
UK
PARA EMPEZAR
ALIMENTACIÓN
Coloque el adaptador de 4,5V tal y como se muestra
en la imagen.
SENSOR REMOTO
Para confi gurar el sensor:
1. Abra la tapa del compartimento para pilas.
2. Introduzca las pilas hacienda coincidir la polaridad (+
y -). Pulsar
RESET
cada vez que cambie las pilas.
3. Seleccione un canal. Asegúrese de usar un canal
distinto para cada sensor.
4. Cierre el compartimento para pilas.
5. Coloque el sensor en el lugar deseado usando el
montaje en pared o el soporte para mesa.
Cómo conseguir los mejores resultados:
Coloque el sensor en un lugar en el que no esté
expuesto a la luz directa del sol ni a la humedad.
No coloque el sensor a más de 30 metros (100 pies)
de la unidad principal (interior).
Coloque el sensor de tal modo que quede de cara a la
unidad principal (interior), minimizando obstrucciones
como puertas, paredes y muebles.
Coloque el sensor en un lugar al descubierto debajo del
cielo, alejado de objetos metálicos o electrónicos.
Coloque el sensor cerca de la unidad central durante los fríos
meses del invierno, ya que las temperaturas bajo cero podrían
afectar el rendimiento de las pilas y la transmisión de la señal.
El alcance de transmisión puede variar debido a muchos
factores. Es posible que tenga que probar varias
ubicaciones para obtener los mejores resultados.
BAR668A_ES_M_REV2.indd 4 6/28/07 11:49:56 AM
5
ES
OUTOUT
OUTOUTOUTOUT
OUT
ICONO DESCRIPCIÓN
ICONO DESCRIPCIÓN
La unidad principal está
buscando sensor(es).
buscando sensor(es).
buscando sensor(es).
buscando sensor(es).
OUT
buscando sensor(es).
OUT
OUT
buscando sensor(es).
OUT
buscando sensor(es).
Se ha encontrado un canal y se
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
está recibiendo señal del sensor.
está recibiendo señal del sensor.
OUT
OUT
y “- - . -” (Área de
OUT
y “- - . -” (Área de
OUT
y “- - . -” (Área de
Temperatura Exterior)
No se encuentra el sensor.
Busque
el sensor o compruebe las pilas.
Las pilas alcalinas estándar contienen importantes
cantidades de agua, lo cual provoca que se congelen a
baja temperatura, aproximadamente -12°C (10°F). Las pilas
de litio no recargables pueden aguantar una temperatura
muchos baja, con un umbral de congelación estimado
por debajo de los -30°C (-30,00°C).
Las coberturas inalámbricas pueden recibir el impacto
de una serie de factores, como las temperaturas
extremadamente bajas. El frío extremo podría reducir
temporalmente la cobertura efectiva entre la estación
base y el sensor. Si el rendimiento de la unidad se
interrumpe debido a las bajas temperaturas, la unidad
volverá a empezar a funcionar cuando la temperatura
vuelva a la normalidad (es decir, las bajas temperaturas
no provocan daños permanentes a la unidad).
TRANSMISIÓN DE DATOS DEL SENSOR
El icono de recepción del Área del sensor remoto muestra
el estado.
Para buscar un sensor:
Pulse
y manténgalo pulsado durante 2 segundos.
NOTA
Si aún no ha encontrado el sensor, compruebe
las pilas, obstrucciones y la localización de la unidad
remota.
RELOJ
RECEPCIÓN DEL RELOJ
Este producto está diseñado para sincronizar su
calendario y reloj automáticamente en cuanto está en
el área de cobertura de una señal de radio:
BAR668:
Deslice el interruptor
EU / UK
para elegir la señal.
UE: señal DCF-77: a 1500 m (932 millas) de
Frankfurt, Alemania.
Reino Unido: señal MSF-60: a 1500 m (932 millas)
de Anthorn, Inglaterra.
BAR668A:
Señal WWVB-60: en un radio de 3200 km (2000
millas) de Fort Collins, Colorado (EUA).
Confi gure el reloj manualmente para elegir una zona
horaria (Pacífi co, Montaña, Central o Este).
NOTA
La recepción tarda entre 2 y 10 minutos. Si la
señal de radio es débil, puede tardarse hasta 24 horas
en conseguir una señal válida.
BAR668A_ES_M_REV2.indd 5 6/28/07 11:50:00 AM
6
ES
RECEPCIÓN DE LA SEÑAL DEL RELOJ
FUERTE
DÉBIL
NO SE RECIBE
SEÑAL
Para activar la recepción de la señal del reloj:
Pulse
y manténgalo pulsado durante dos segundos.
Para desactivar la recepción de la señal:
Pulse
y manténgalo pulsado durante dos segundos.
AJUSTE DEL RELOJ
1. Pulse
CLOCK
y manténgalo pulsado para acceder
al modo de confi guración. El ajuste parpadeará.
2. Pulse
/
para modifi car la confi guración.
3. Pulse
CLOCK
para confi rmar y pase al siguiente.
La secuencia de confi guración es: huso horario,
formato de 12 ó 24 horas, hora, minuto, hora de caja
de luces predeterminada activada, hora de caja de
luces predeterminada desactivada.
BAR668:
La zona horaria se puede utilizar para ajustar el reloj
a + / -23 horas de la hora recibida por la señal del reloj.
BAR668A:
El huso horario se puede confi gurar según
las zonas horarias americanas: (P) Pacífi co (-8), (M)
Montaña (-7), (C) Central (-6) o (E) Este (-5).
DÉBIL
NO SE RECIBE
NO SE RECIBE
NO SE RECIBE
ALARMA
Para confi gurar la alarma:
1. Pulse
para pasar a la pantalla de alarma.
aparece cuando está en la pantalla de la alarma.
2. Pulse
y manténgalo pulsado para acceder al modo
de confi guración de alarma. El ajuste parpadeará.
3. Pulse
/
para modifi car la confi guración.
4. Pulse para confi rmar y pasar al siguiente ajuste.
NOTA
Cuando la alarma suena, la caja de luces
parpadea
pidamente. Si pulsa
SNOOZE / LIGHT,
parpadeará lentamente.
Para activar o desactivar la alarma:
Pulse
en la pantalla de alarma.
aparece en la
pantalla LCD cuando la alarma está activada.
Para silenciar la alarma:
Pulse
SNOOZE/LIGHT
para silenciarla durante 8
minutos.
O bien
Pulse
para silenciar la alarma y que se active de
nuevo pasadas 24 horas.
PREVISIÓN METEOROLÓGICA
La pantalla animada predice el tiempo de las próximas 12
a 24 horas en un radio de 30 a 50 km (19-31 millas) .
BAR668A_ES_M_REV2.indd 6 6/28/07 11:50:02 AM
7
ES
TEMPERATURA
Selección de unidad de temperatura:
Pulse
°C / °F.
Para alternar entre temperatura interior y exterior:
Pulse
.
CAJA DE LUCES
La caja de luces tiene 2 tipos distintos de pantalla:
Weather Forecast: el color cambia según las distintas
previsiones meteorológicas.
DEMO: el color cambia gradualmente (pantalla arco iris).
SOLEADO
PARCIALMENTE
NUBLADO
NUBLADO
LLUVIA
Sólo tiene que deslizar el interruptor
WEATHER
FORECAST
/ DEMO
al ajuste que prefi era.
Para activar / desactivar la caja de luces de previsión
meteorológica o la pantalla arco iris, deslice el interruptor
ON, OFF, AUTO ON / OFF
a una de las opciones
siguientes:
ON
– La caja de luces está encendida.
OFF
– La caja de luces está apagada.
AUTO ON / OFF
La caja de luces se enciende y
apaga en horas predeterminadas. (Para confi gurar
esta opción, consulte la sección del reloj)
ILUMINACIÓN
Pulse
SNOOZE / LIGHT
para activar la pantalla durante
5 segundos.
REINICIO
Pulse
RESET
para volver a la configuración
predeterminada.
PRECAUCIÓN
No exponga el producto a fuerza extrema ,descargas,
polvo, fl uctuaciones de temperatura o humedad.
No cubra los orifi cios de ventilación con objetos como
periódicos, cortinas, etc.
No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera
líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y
SOLEADO PARCIALMENTE NUBLADO LLUVIA
SOLEADO PARCIALMENTE NUBLADO LLUVIA
SOLEADO PARCIALMENTE NUBLADO LLUVIA
SOLEADO PARCIALMENTE NUBLADO LLUVIA
NUBLADO
Rojo Rosa Verde Azul
Rojo Rosa Verde Azul
Rojo Rosa Verde Azul
Rojo Rosa Verde Azul
BAR668A_ES_M_REV2.indd 7 6/28/07 11:50:06 AM
8
ES
sin electricidad estática.
No limpie la unidad con materiales abrasivos o
corrosivos.
No manipule los componentes internos. De hacerlo
se invalidaría la garantía.
Use siempre pilas nuevas. No mezcle pilas viejas
con pilas nuevas.
Las imágenes de esta guía para el usuario puede
ser distintas al producto en sí.
Cuando elimine este producto, asegúrese de que no
vaya a parar a la basura general, sino separadamente
para recibir un tratamiento especial.
La colocación de este producto encima de ciertos tipos
de madera puede provocar daños a sus acabados.
Oregon Scientifi c no se responsabilizará de dichos
daños. Consulte las instrucciones de cuidado del
fabricante para obtener más información.
Los contenidos de este manual no pueden
reproducirse sin permiso del fabricante.
No elimine las pilas gastadas con la basura normal.
Es necesario desecharlo separadamente para poder
tratarlo.
Tenga en cuenta que algunas unidades disponen de
una cinta de seguridad para las pilas. Retire la cinta de
compartimento para pilas antes de usarlo por primera vez.
NOTA
La cha técnica de este producto y los conten
idos
de este manual de usuario pueden
cambiarse sin aviso.
FICHA TÉCNICA
TIPO DESCRIPCIÓN
TIPO DESCRIPCIÓN
UNIDAD PRINCIPAL
Unidad de temperatura
Unidad de temperatura
o
C /
o
F
Temperatura interior
-5
o
C a 50
o
C (23
o
F a 122
o
F)
Resolución 0,1
Resolución 0,1
o
C (0,2
o
F)
Pantalla del tiempo
Lluvia, nublado, parcialmente
nublado, soleado
Reloj Controlado por radio
Reloj Controlado por radio
Formato de pantalla de reloj Formato de 12 ó 24 horas
Formato de pantalla de reloj Formato de 12 ó 24 horas
Formato de pantalla de reloj Formato de 12 ó 24 horas
Formato de pantalla de reloj Formato de 12 ó 24 horas
Pantalla de reloj HH:MM
Pantalla de reloj HH:MM
Duración de la alarma 2 minutos
Duración de la alarma 2 minutos
Repetición de alarma 8 minutos
Repetición de alarma 8 minutos
Alimentación
Adaptador de corriente de
4,5V
4,5V
UNIDAD REMOTA
L X A X A 96 x 50 x 22 mm
L X A X A 96 x 50 x 22 mm
(3,8 x 2,0 x 0,9 pulgadas)
(3,8 x 2,0 x 0,9 pulgadas)
Peso 62 g (2,22 oz) sin pila
Peso 62 g (2,22 oz) sin pila
Alcance
de transmisn
Alcance de transmisión Alcance
30 m (100 pies) sin obsculos
Rango
de temperatura
-20
o
C a 60
o
C (-4
o
F a 140
o
F)
Alimentación 1 pilas UM-3 (AA) de 1,5V
Alimentación 1 pilas UM-3 (AA) de 1,5V
BAR668A_ES_M_REV2.indd 8 6/28/07 11:50:07 AM
9
ES
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra página web (
www.oregonscientifi c.com
www.oregonscientifi c.com
)
para conocer s sobre los productos de Oregon
Scientifi c.
Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con
nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor
visite
www2.oregonscientifi c.com/service/support.asp
www2.oregonscientifi c.com/service/support.asp
o
llame al 1-800-853-8883.
Si está en España y quiere contactar directamente con
nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor
visite www.oregonscientifi c.es o llame al 902 338 368.
Para consultas internacionales, por favor visite
www2.
oregonscientifi c.com/about/international.asp
oregonscientifi c.com/about/international.asp
.
EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente Oregon Scientifi c declara que el
Reloj meteorológico que cambia de color con temperatura
exterior (Modelo: BAR668 /BAR668A) cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones
aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Tiene a su
disposición una copia fi rmada y sellada de la Declaración
de Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al
Cliente de Oregon Scientifi c. PAÍSES
BAJO LA DIRECTIVA RTTE
Todos los países de la UE, Suiza
CH
y Noruega
N
CH
N
BAR668A_ES_M_REV2.indd 9 6/28/07 11:50:07 AM

Transcripción de documentos

Reinicio ..................................................................... 7 ES Reloj meteorológico que cambia de color con temperatura exterior Modelo: BAR668 / BAR668A Precauciones ............................................................ 7 Ficha técnica ............................................................. 8 Acerca de Oregon Scientific ................................... 9 Declaración de conformidad EU ..............................9 MANUAL DE USUARIO CONTENIDOS Resumen.....................................................................2 Vista Frontal / Pantalla LCD................................... 2 Vista Trasera .........................................................2 Vista lnferior...........................................................3 Sensor Remoto (THN132N)...................................3 Para Empezar .............................................................4 Alimentación...........................................................4 Sensor Remoto...........................................................4 Transmisión De Datos Del Sensor.........................5 Reloj ........................................................................... 5 Recepción Del Reloj ..............................................5 Señal De Recepción Del Reloj ..............................6 Configuración Del Reloj..........................................6 Alarma ........................................................................6 Predicción Meteorológica .........................................6 Temperatura ..............................................................7 Caja de Luces.............................................................7 Iluminación ................................................................7 1 BAR668A_ES_M_REV2.indd 1 6/28/07 11:49:45 AM ES RESUMEN VISTA POSTERIOR VISTA FRONTAL / PANTALLA LCD 1 2 3 4 5 1 6 7 2 8 9 3 1. 1. SNOOZE / LIGHT: Activar función de repetición de alarma / luz 2. Previsión Meteorológica 3. Modo de alarma 4. Alarma activada 5. Hora / alarma 6. AUTO: La luz está configurada para encenderse / apagarse en una hora predeterminada; ON / OFF: Ajuste ON / OFF 7. Recepción de la señal del reloj 8. Configuración de husos horarios 9. Área de temperatura interior / exterior (°C / °F) BAR668A_ES_M_REV2.indd 2 : Mostrar y configurar hora de la alarma, activar / desactivar alarma 2. : Pulse para alternar entre temperatura interior y exterior 3. Caja de luces 2 6/28/07 11:49:48 AM ES VISTA INFERIOR SENSOR REMOTO (THN132N) 1 1 2 3 4 2 CLOCK WEATHER FORECAST AUTO ON/OFF OFF ON RESET DC 4.5V EU UK 1 5 DEMO 6 7 C/ F 8 3 � � � 1. WEATHER FORECAST / : Seleccione previsión meteorológica o una pantalla de arco iris 2. CLOCK: Muestra y ajusta la hora del reloj 3. ON, OFF, AUTO ON / OFF: Encender o apagar la caja de luces continuamente o en una hora predeterminada 4. EU / UK: Seleccionar señal del reloj (sólo BAR668) 5. / : Subir o bajar el ajuste 6. RESET: Reiniciar la unidad 7. °C / °F: Selección de unidad de temperatura 8. Conexión para el adaptador 1. Indicador LED 4 5 1. Montaje en pared 2. Tapa del compartimento de la pila 3. Soporte de mesa 4. RESET 5. Cambio de CANAL 3 BAR668A_ES_M_REV2.indd 3 6/28/07 11:49:53 AM ES PARA EMPEZAR SENSOR REMOTO ALIMENTACIÓN Para configurar el sensor: 1. Abra la tapa del compartimento para pilas. 2. Introduzca las pilas hacienda coincidir la polaridad (+ y -). Pulsar RESET cada vez que cambie las pilas. 3. Seleccione un canal. Asegúrese de usar un canal distinto para cada sensor. 4. Cierre el compartimento para pilas. 5. Coloque el sensor en el lugar deseado usando el montaje en pared o el soporte para mesa. Coloque el adaptador de 4,5V tal y como se muestra en la imagen. CLOCK WEATH FORECA ER ST RAINBO W OFF ON AUTO ON/OFF DC 4.5 V EU UK RESET C/ F Cómo conseguir los mejores resultados: • Coloque el sensor en un lugar en el que no esté expuesto a la luz directa del sol ni a la humedad. • No coloque el sensor a más de 30 metros (100 pies) de la unidad principal (interior). • Coloque el sensor de tal modo que quede de cara a la unidad principal (interior), minimizando obstrucciones como puertas, paredes y muebles. • Coloque el sensor en un lugar al descubierto debajo del cielo, alejado de objetos metálicos o electrónicos. • Coloque el sensor cerca de la unidad central durante los fríos meses del invierno, ya que las temperaturas bajo cero podrían afectar el rendimiento de las pilas y la transmisión de la señal. 4 BAR668A_ES_M_REV2.indd 4 El alcance de transmisión puede variar debido a muchos factores. Es posible que tenga que probar varias ubicaciones para obtener los mejores resultados. 6/28/07 11:49:56 AM Para buscar un sensor: Pulse y manténgalo pulsado durante 2 segundos. NOTA Si aún no ha encontrado el sensor, compruebe las pilas, obstrucciones y la localización de la unidad remota. Las coberturas inalámbricas pueden recibir el impacto de una serie de factores, como las temperaturas extremadamente bajas. El frío extremo podría reducir temporalmente la cobertura efectiva entre la estación base y el sensor. Si el rendimiento de la unidad se interrumpe debido a las bajas temperaturas, la unidad volverá a empezar a funcionar cuando la temperatura vuelva a la normalidad (es decir, las bajas temperaturas no provocan daños permanentes a la unidad). RELOJ RECEPCIÓN DEL RELOJ Este producto está diseñado para sincronizar su calendario y reloj automáticamente en cuanto está en el área de cobertura de una señal de radio: BAR668: Deslice el interruptor EU / UK para elegir la señal. • UE: señal DCF-77: a 1500 m (932 millas) de Frankfurt, Alemania. • Reino Unido: señal MSF-60: a 1500 m (932 millas) de Anthorn, Inglaterra. TRANSMISIÓN DE DATOS DEL SENSOR El icono de recepción del Área del sensor remoto muestra el estado. ICONO DESCRIPCIÓN OUT OUT La unidad principal está buscando sensor(es). OUT Se ha encontrado un canal y se OUT está recibiendo señal del sensor. OUT OUT OUT y “- - . -” (Área de Temperatura Exterior) ES Las pilas alcalinas estándar contienen importantes cantidades de agua, lo cual provoca que se congelen a baja temperatura, aproximadamente -12°C (10°F). Las pilas de litio no recargables pueden aguantar una temperatura mucho más baja, con un umbral de congelación estimado por debajo de los -30°C (-30,00°C). BAR668A: • Señal WWVB-60: en un radio de 3200 km (2000 millas) de Fort Collins, Colorado (EUA). Configure el reloj manualmente para elegir una zona horaria (Pacífico, Montaña, Central o Este). NOTA La recepción tarda entre 2 y 10 minutos. Si la señal de radio es débil, puede tardarse hasta 24 horas en conseguir una señal válida. No se encuentra el sensor.Busque el sensor o compruebe las pilas. 5 BAR668A_ES_M_REV2.indd 5 6/28/07 11:50:00 AM ES RECEPCIÓN DE LA SEÑAL DEL RELOJ FUERTE DÉBIL ALARMA Para configurar la alarma: 1. Pulse para pasar a la pantalla de alarma. aparece cuando está en la pantalla de la alarma. 2. Pulse y manténgalo pulsado para acceder al modo de configuración de alarma. El ajuste parpadeará. 3. Pulse / para modificar la configuración. 4. Pulse para confirmar y pasar al siguiente ajuste. NO SE RECIBE SEÑAL Para activar la recepción de la señal del reloj: Pulse y manténgalo pulsado durante dos segundos. Para desactivar la recepción de la señal: Pulse NOTA Cuando la alarma suena, la caja de luces parpadea rápidamente. Si pulsa SNOOZE / LIGHT, parpadeará lentamente. y manténgalo pulsado durante dos segundos. AJUSTE DEL RELOJ Para activar o desactivar la alarma: 1. Pulse CLOCK y manténgalo pulsado para acceder al modo de configuración. El ajuste parpadeará. 2. Pulse / para modificar la configuración. 3. Pulse CLOCK para confirmar y pase al siguiente. La secuencia de configuración es: huso horario, formato de 12 ó 24 horas, hora, minuto, hora de caja de luces predeterminada activada, hora de caja de luces predeterminada desactivada. Pulse en la pantalla de alarma. aparece en la pantalla LCD cuando la alarma está activada. Para silenciar la alarma: • Pulse SNOOZE/LIGHT para silenciarla durante 8 minutos. O bien • Pulse para silenciar la alarma y que se active de nuevo pasadas 24 horas. BAR668: La zona horaria se puede utilizar para ajustar el reloj a + / -23 horas de la hora recibida por la señal del reloj. PREVISIÓN METEOROLÓGICA BAR668A: El huso horario se puede configurar según las zonas horarias americanas: (P) Pacífico (-8), (M) Montaña (-7), (C) Central (-6) o (E) Este (-5). La pantalla animada predice el tiempo de las próximas 12 a 24 horas en un radio de 30 a 50 km (19-31 millas) . 6 BAR668A_ES_M_REV2.indd 6 6/28/07 11:50:02 AM Para activar / desactivar la caja de luces de previsión meteorológica o la pantalla arco iris, deslice el interruptor ON, OFF, AUTO ON / OFF a una de las opciones siguientes: • ON – La caja de luces está encendida. • OFF – La caja de luces está apagada. • AUTO ON / OFF – La caja de luces se enciende y apaga en horas predeterminadas. (Para configurar esta opción, consulte la sección del reloj) PARCIALMENTE NUBLADO NUBLADO LLUVIA TEMPERATURA ILUMINACIÓN Selección de unidad de temperatura: Pulse °C / °F. Pulse SNOOZE / LIGHT para activar la pantalla durante 5 segundos. Para alternar entre temperatura interior y exterior: Pulse . REINICIO Pulse RESET para volver a la configuración predeterminada. CAJA DE LUCES La caja de luces tiene 2 tipos distintos de pantalla: • Weather Forecast: el color cambia según las distintas previsiones meteorológicas. • DEMO: el color cambia gradualmente (pantalla arco iris). SOLEADO PARCIALMENTE NUBLADO NUBLADO Rojo Rosa Verde ES Sólo tiene que deslizar el interruptor WEATHER FORECAST / DEMO al ajuste que prefiera. SOLEADO PRECAUCIÓN • • LLUVIA • Azul No exponga el producto a fuerza extrema ,descargas, polvo, fluctuaciones de temperatura o humedad. No cubra los orificios de ventilación con objetos como periódicos, cortinas, etc. No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y 7 BAR668A_ES_M_REV2.indd 7 6/28/07 11:50:06 AM ES • • • • • • • • • sin electricidad estática. No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos. No manipule los componentes internos. De hacerlo se invalidaría la garantía. Use siempre pilas nuevas. No mezcle pilas viejas con pilas nuevas. Las imágenes de esta guía para el usuario puede ser distintas al producto en sí. Cuando elimine este producto, asegúrese de que no vaya a parar a la basura general, sino separadamente para recibir un tratamiento especial. La colocación de este producto encima de ciertos tipos de madera puede provocar daños a sus acabados. Oregon Scientific no se responsabilizará de dichos daños. Consulte las instrucciones de cuidado del fabricante para obtener más información. Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin permiso del fabricante. No elimine las pilas gastadas con la basura normal. Es necesario desecharlo separadamente para poder tratarlo. Tenga en cuenta que algunas unidades disponen de una cinta de seguridad para las pilas. Retire la cinta de compartimento para pilas antes de usarlo por primera vez. FICHA TÉCNICA TIPO DESCRIPCIÓN UNIDAD PRINCIPAL Unidad de temperatura o C / oF Temperatura interior -5oC a 50oC (23oF a 122oF) Resolución 0,1oC (0,2oF) Pantalla del tiempo Lluvia, nublado, parcialmente nublado, soleado Reloj Controlado por radio Formato de pantalla de reloj Formato de 12 ó 24 horas Pantalla de reloj HH:MM Duración de la alarma 2 minutos Repetición de alarma 8 minutos Alimentación Adaptador de corriente de 4,5V UNIDAD REMOTA LXAXA 96 x 50 x 22 mm (3,8 x 2,0 x 0,9 pulgadas) NOTA La ficha técnica de este producto y los contenidos de este manual de usuario pueden cambiarse sin aviso. Peso 62 g (2,22 oz) sin pila Alcance de transmisión 30 m (100 pies) sin obstáculos Rango de temperatura -20oC a 60oC (-4oF a 140oF) Alimentación 1 pilas UM-3 (AA) de 1,5V 8 BAR668A_ES_M_REV2.indd 8 6/28/07 11:50:07 AM ES SOBRE OREGON SCIENTIFIC Visite nuestra página web (www.oregonscientifi www.oregonscientific.com) c.com para conocer más sobre los productos de Oregon Scientific. Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor visite www2.oregonscientific.com/service/support.asp o llame al 1-800-853-8883. Si está en España y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor visite www.oregonscientific.es o llame al 902 338 368. Para consultas internacionales, por favor visite www2. oregonscientific.com/about/international.asp. c.com/about/international.asp EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el Reloj meteorológico que cambia de color con temperatura exterior (Modelo: BAR668 /BAR668A) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al Cliente de Oregon Scientifi c. PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RTTE Todos los países de la UE, Suiza CH y Noruega N BAR668A_ES_M_REV2.indd 9 9 6/28/07 11:50:07 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Oregon Scientific BAR668 / BAR668A Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario