Transcripción de documentos
Reinicio ..................................................................... 7
ES
Reloj meteorológico que cambia de color
con temperatura exterior
Modelo: BAR668 / BAR668A
Precauciones ............................................................ 7
Ficha técnica ............................................................. 8
Acerca de Oregon Scientific ................................... 9
Declaración de conformidad EU ..............................9
MANUAL DE USUARIO
CONTENIDOS
Resumen.....................................................................2
Vista Frontal / Pantalla LCD................................... 2
Vista Trasera .........................................................2
Vista lnferior...........................................................3
Sensor Remoto (THN132N)...................................3
Para Empezar .............................................................4
Alimentación...........................................................4
Sensor Remoto...........................................................4
Transmisión De Datos Del Sensor.........................5
Reloj ........................................................................... 5
Recepción Del Reloj ..............................................5
Señal De Recepción Del Reloj ..............................6
Configuración Del Reloj..........................................6
Alarma ........................................................................6
Predicción Meteorológica .........................................6
Temperatura ..............................................................7
Caja de Luces.............................................................7
Iluminación ................................................................7
1
BAR668A_ES_M_REV2.indd 1
6/28/07 11:49:45 AM
ES
RESUMEN
VISTA POSTERIOR
VISTA FRONTAL / PANTALLA LCD
1
2
3
4
5
1
6
7
2
8
9
3
1.
1. SNOOZE / LIGHT: Activar función de repetición de
alarma / luz
2. Previsión Meteorológica
3. Modo de alarma
4. Alarma activada
5. Hora / alarma
6. AUTO: La luz está configurada para encenderse /
apagarse en una hora predeterminada; ON / OFF:
Ajuste ON / OFF
7. Recepción de la señal del reloj
8. Configuración de husos horarios
9. Área de temperatura interior / exterior (°C / °F)
BAR668A_ES_M_REV2.indd 2
: Mostrar y configurar hora de la alarma, activar /
desactivar alarma
2.
: Pulse para alternar entre temperatura interior y
exterior
3. Caja de luces
2
6/28/07 11:49:48 AM
ES
VISTA INFERIOR
SENSOR REMOTO (THN132N)
1
1
2
3
4
2
CLOCK
WEATHER
FORECAST
AUTO
ON/OFF
OFF
ON
RESET
DC 4.5V
EU
UK
1
5
DEMO
6
7
C/ F
8
3
�
�
�
1. WEATHER FORECAST / : Seleccione previsión
meteorológica o una pantalla de arco iris
2. CLOCK: Muestra y ajusta la hora del reloj
3. ON, OFF, AUTO ON / OFF: Encender o apagar
la caja de luces continuamente o en una hora
predeterminada
4. EU / UK: Seleccionar señal del reloj (sólo BAR668)
5.
/
: Subir o bajar el ajuste
6. RESET: Reiniciar la unidad
7. °C / °F: Selección de unidad de temperatura
8. Conexión para el adaptador
1. Indicador LED
4
5
1. Montaje en pared
2. Tapa del compartimento
de la pila
3. Soporte de mesa
4. RESET
5. Cambio de CANAL
3
BAR668A_ES_M_REV2.indd 3
6/28/07 11:49:53 AM
ES
PARA EMPEZAR
SENSOR REMOTO
ALIMENTACIÓN
Para configurar el sensor:
1. Abra la tapa del compartimento para pilas.
2. Introduzca las pilas hacienda coincidir la polaridad (+
y -). Pulsar RESET cada vez que cambie las pilas.
3. Seleccione un canal. Asegúrese de usar un canal
distinto para cada sensor.
4. Cierre el compartimento para pilas.
5. Coloque el sensor en el lugar deseado usando el
montaje en pared o el soporte para mesa.
Coloque el adaptador de 4,5V tal y como se muestra
en la imagen.
CLOCK
WEATH
FORECA
ER
ST
RAINBO
W
OFF
ON
AUTO
ON/OFF
DC 4.5
V
EU
UK
RESET
C/ F
Cómo conseguir los mejores resultados:
• Coloque el sensor en un lugar en el que no esté
expuesto a la luz directa del sol ni a la humedad.
• No coloque el sensor a más de 30 metros (100 pies)
de la unidad principal (interior).
• Coloque el sensor de tal modo que quede de cara a la
unidad principal (interior), minimizando obstrucciones
como puertas, paredes y muebles.
• Coloque el sensor en un lugar al descubierto debajo del
cielo, alejado de objetos metálicos o electrónicos.
• Coloque el sensor cerca de la unidad central durante los fríos
meses del invierno, ya que las temperaturas bajo cero podrían
afectar el rendimiento de las pilas y la transmisión de la señal.
4
BAR668A_ES_M_REV2.indd 4
El alcance de transmisión puede variar debido a muchos
factores. Es posible que tenga que probar varias
ubicaciones para obtener los mejores resultados.
6/28/07 11:49:56 AM
Para buscar un sensor:
Pulse y manténgalo pulsado durante 2 segundos.
NOTA Si aún no ha encontrado el sensor, compruebe
las pilas, obstrucciones y la localización de la unidad
remota.
Las coberturas inalámbricas pueden recibir el impacto
de una serie de factores, como las temperaturas
extremadamente bajas. El frío extremo podría reducir
temporalmente la cobertura efectiva entre la estación
base y el sensor. Si el rendimiento de la unidad se
interrumpe debido a las bajas temperaturas, la unidad
volverá a empezar a funcionar cuando la temperatura
vuelva a la normalidad (es decir, las bajas temperaturas
no provocan daños permanentes a la unidad).
RELOJ
RECEPCIÓN DEL RELOJ
Este producto está diseñado para sincronizar su
calendario y reloj automáticamente en cuanto está en
el área de cobertura de una señal de radio:
BAR668:
Deslice el interruptor EU / UK para elegir la señal.
• UE: señal DCF-77: a 1500 m (932 millas) de
Frankfurt, Alemania.
• Reino Unido: señal MSF-60: a 1500 m (932 millas)
de Anthorn, Inglaterra.
TRANSMISIÓN DE DATOS DEL SENSOR
El icono de recepción del Área del sensor remoto muestra
el estado.
ICONO
DESCRIPCIÓN
OUT
OUT
La unidad principal está
buscando sensor(es).
OUT
Se ha encontrado un canal y se
OUT está recibiendo señal del sensor.
OUT
OUT
OUT y “- - . -” (Área de
Temperatura Exterior)
ES
Las pilas alcalinas estándar contienen importantes
cantidades de agua, lo cual provoca que se congelen a
baja temperatura, aproximadamente -12°C (10°F). Las pilas
de litio no recargables pueden aguantar una temperatura
mucho más baja, con un umbral de congelación estimado
por debajo de los -30°C (-30,00°C).
BAR668A:
• Señal WWVB-60: en un radio de 3200 km (2000
millas) de Fort Collins, Colorado (EUA).
Configure el reloj manualmente para elegir una zona
horaria (Pacífico, Montaña, Central o Este).
NOTA La recepción tarda entre 2 y 10 minutos. Si la
señal de radio es débil, puede tardarse hasta 24 horas
en conseguir una señal válida.
No se encuentra el sensor.Busque
el sensor o compruebe las pilas.
5
BAR668A_ES_M_REV2.indd 5
6/28/07 11:50:00 AM
ES
RECEPCIÓN DE LA SEÑAL DEL RELOJ
FUERTE
DÉBIL
ALARMA
Para configurar la alarma:
1. Pulse
para pasar a la pantalla de alarma.
aparece cuando está en la pantalla de la alarma.
2. Pulse
y manténgalo pulsado para acceder al modo
de configuración de alarma. El ajuste parpadeará.
3. Pulse
/
para modificar la configuración.
4. Pulse para confirmar y pasar al siguiente ajuste.
NO SE RECIBE
SEÑAL
Para activar la recepción de la señal del reloj:
Pulse
y manténgalo pulsado durante dos segundos.
Para desactivar la recepción de la señal:
Pulse
NOTA Cuando la alarma suena, la caja de luces
parpadea rápidamente. Si pulsa SNOOZE / LIGHT,
parpadeará lentamente.
y manténgalo pulsado durante dos segundos.
AJUSTE DEL RELOJ
Para activar o desactivar la alarma:
1. Pulse CLOCK y manténgalo pulsado para acceder
al modo de configuración. El ajuste parpadeará.
2. Pulse
/
para modificar la configuración.
3. Pulse CLOCK para confirmar y pase al siguiente.
La secuencia de configuración es: huso horario,
formato de 12 ó 24 horas, hora, minuto, hora de caja
de luces predeterminada activada, hora de caja de
luces predeterminada desactivada.
Pulse
en la pantalla de alarma.
aparece en la
pantalla LCD cuando la alarma está activada.
Para silenciar la alarma:
• Pulse SNOOZE/LIGHT para silenciarla durante 8
minutos.
O bien
• Pulse
para silenciar la alarma y que se active de
nuevo pasadas 24 horas.
BAR668: La zona horaria se puede utilizar para ajustar el reloj
a + / -23 horas de la hora recibida por la señal del reloj.
PREVISIÓN METEOROLÓGICA
BAR668A: El huso horario se puede configurar según
las zonas horarias americanas: (P) Pacífico (-8), (M)
Montaña (-7), (C) Central (-6) o (E) Este (-5).
La pantalla animada predice el tiempo de las próximas 12
a 24 horas en un radio de 30 a 50 km (19-31 millas) .
6
BAR668A_ES_M_REV2.indd 6
6/28/07 11:50:02 AM
Para activar / desactivar la caja de luces de previsión
meteorológica o la pantalla arco iris, deslice el interruptor
ON, OFF, AUTO ON / OFF a una de las opciones
siguientes:
• ON – La caja de luces está encendida.
• OFF – La caja de luces está apagada.
• AUTO ON / OFF – La caja de luces se enciende y
apaga en horas predeterminadas. (Para configurar
esta opción, consulte la sección del reloj)
PARCIALMENTE
NUBLADO
NUBLADO
LLUVIA
TEMPERATURA
ILUMINACIÓN
Selección de unidad de temperatura:
Pulse °C / °F.
Pulse SNOOZE / LIGHT para activar la pantalla durante
5 segundos.
Para alternar entre temperatura interior y exterior:
Pulse
.
REINICIO
Pulse RESET para volver a la configuración
predeterminada.
CAJA DE LUCES
La caja de luces tiene 2 tipos distintos de pantalla:
• Weather Forecast: el color cambia según las distintas
previsiones meteorológicas.
• DEMO: el color cambia gradualmente (pantalla arco iris).
SOLEADO PARCIALMENTE NUBLADO
NUBLADO
Rojo
Rosa
Verde
ES
Sólo tiene que deslizar el interruptor WEATHER
FORECAST / DEMO al ajuste que prefiera.
SOLEADO
PRECAUCIÓN
•
•
LLUVIA
•
Azul
No exponga el producto a fuerza extrema ,descargas,
polvo, fluctuaciones de temperatura o humedad.
No cubra los orificios de ventilación con objetos como
periódicos, cortinas, etc.
No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera
líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y
7
BAR668A_ES_M_REV2.indd 7
6/28/07 11:50:06 AM
ES
•
•
•
•
•
•
•
•
•
sin electricidad estática.
No limpie la unidad con materiales abrasivos o
corrosivos.
No manipule los componentes internos. De hacerlo
se invalidaría la garantía.
Use siempre pilas nuevas. No mezcle pilas viejas
con pilas nuevas.
Las imágenes de esta guía para el usuario puede
ser distintas al producto en sí.
Cuando elimine este producto, asegúrese de que no
vaya a parar a la basura general, sino separadamente
para recibir un tratamiento especial.
La colocación de este producto encima de ciertos tipos
de madera puede provocar daños a sus acabados.
Oregon Scientific no se responsabilizará de dichos
daños. Consulte las instrucciones de cuidado del
fabricante para obtener más información.
Los contenidos de este manual no pueden
reproducirse sin permiso del fabricante.
No elimine las pilas gastadas con la basura normal.
Es necesario desecharlo separadamente para poder
tratarlo.
Tenga en cuenta que algunas unidades disponen de
una cinta de seguridad para las pilas. Retire la cinta de
compartimento para pilas antes de usarlo por primera vez.
FICHA TÉCNICA
TIPO
DESCRIPCIÓN
UNIDAD PRINCIPAL
Unidad de temperatura
o
C / oF
Temperatura interior
-5oC a 50oC (23oF a 122oF)
Resolución
0,1oC (0,2oF)
Pantalla del tiempo
Lluvia, nublado, parcialmente
nublado, soleado
Reloj
Controlado por radio
Formato de pantalla de reloj Formato de 12 ó 24 horas
Pantalla de reloj
HH:MM
Duración de la alarma
2 minutos
Repetición de alarma
8 minutos
Alimentación
Adaptador de corriente de
4,5V
UNIDAD REMOTA
LXAXA
96 x 50 x 22 mm
(3,8 x 2,0 x 0,9 pulgadas)
NOTA La ficha técnica de este producto y los contenidos
de este manual de usuario pueden cambiarse sin aviso.
Peso
62 g (2,22 oz) sin pila
Alcance de transmisión
30 m (100 pies) sin obstáculos
Rango de temperatura
-20oC a 60oC (-4oF a 140oF)
Alimentación
1 pilas UM-3 (AA) de 1,5V
8
BAR668A_ES_M_REV2.indd 8
6/28/07 11:50:07 AM
ES
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra página web (www.oregonscientifi
www.oregonscientific.com)
c.com
para conocer más sobre los productos de Oregon
Scientific.
Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con
nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor
visite www2.oregonscientific.com/service/support.asp o
llame al 1-800-853-8883.
Si está en España y quiere contactar directamente con
nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor
visite www.oregonscientific.es o llame al 902 338 368.
Para consultas internacionales, por favor visite www2.
oregonscientific.com/about/international.asp.
c.com/about/international.asp
EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el
Reloj meteorológico que cambia de color con temperatura
exterior (Modelo: BAR668 /BAR668A) cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones
aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Tiene a su
disposición una copia firmada y sellada de la Declaración
de Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al
Cliente de Oregon Scientifi c. PAÍSES
BAJO LA DIRECTIVA RTTE
Todos los países de la UE, Suiza CH
y Noruega N
BAR668A_ES_M_REV2.indd 9
9
6/28/07 11:50:07 AM