Oregon Scientific BAR200 / BAR200U / BAA200H Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario
EN
1
Weather In Motion
BAR200 / BAR200U / BAR200A
USER MANUAL
BAR200A_M_COVER.indd 1 8/9/07 6:24:51 PM
EN
1
WEATHER IN MOTION
Model: BAR200 / BAR200U / BAR200A
USER MANUAL
CONTENTS
Introduction ..................................................................... 2
Overview .......................................................................... 2
Front View ....................................................................
2
Back View .................................................................... 2
Remote Sensor ........................................................... 3
Getting Started ................................................................ 3
Insert Batteries ............................................................
3
Remote Sensor ............................................................... 3
Sensor Data Transmission ..........................................
3
Clock ................................................................................ 4
Clock Reception ..........................................................
4
Manually Set Clock ...................................................... 4
Alarm ............................................................................... 5
Weather Forecast
........................................................... 5
Temperature And Humidity
............................................ 5
Near-Far Function .......................................................... 5
Backlight ......................................................................... 5
Reset ................................................................................ 6
Precautions ..................................................................... 6
Specifications
................................................................. 7
About Oregon Scientific
................................................ 7
Fcc Statement ................................................................ 8
Declaration Of Conformity ........................................ 8
BAR200A_EN_R0.indd 1 8/13/07 4:46:55 PM
EN
2
INTRODUCTION
Thank you for selecting the Oregon Scientific
TM
Weather
In Motion weather station. This weather station will
automatically reveal details about the weather when you are
within 2 feet from the clock and will become a stylish jumbo
clock when you view it from a far.
Please keep this manual for instructions and information you
should know about.
OVERVIEW
FRONT VIEW (FIG. 1)
1. SNOOZE: Snooze alarm; activate backlight
2. LED indicator: indicates Near-Far function is activating
BACK VIEW (FIG. 2)
1. / : Increase / decrease setting; activate /
deactivate clock reception signal
2. MODE: Change settings / display
3. CH: Switch remote sensor display; force a search for
remote sensors
4. Battery compartment
5. SCROLL/ SENSOR / MANUAL: Change LCD display
6. ALARM: View alarm status; set alarm
7. °C / °F: Select temperature unit
8. RESET: Reset unit to default settings
1
1
5
6
7
8
2
3
4
BAR200A_EN_R0.indd 2 8/13/07 4:47:25 PM
EN
3
LOCATION MEANING
Clock / alarm
Main unit batteries low
Outdoor temperature
and humidity area
Sensor batteries low
REMOTE SENSOR
The main unit can collect data from up to 3 sensors. Press
CH to toggle between the sensor channels.
To set up the sensor:
1. Open the battery compartment (see FIG 3).
2. Select a channel then press
RESET.
3. Close the battery door.
4. Place the sensor within 30 m (98 ft) of the main unit
using the table stand or wall mount.
NOTE Use alkaline batteries for longer usage and consumer
grade lithium batteries in temperatures below freezing.
SENSOR DATA TRANSMISSION
To search for a sensor:
Press and hold CH.
The sensor reception icon in the remote sensor area shows
the status:
REMOTE SENSOR (FIG 3)
1. LED status indicator
2. Wall mount hole
3. Battery compartment
4. RESET hole: Reset unit to default settings
5. CHANNEL button: Select channel 1
GETTING STARTED
INSERT BATTERIES
1. Remove the battery cover.
2. Insert the batteries, matching the polarities (see FIG 2).
3. Press
RESET after each battery change.
1
2
3
4
5
BAR200A_EN_R0.indd 3 8/13/07 4:47:33 PM
EN
4
ICON DESCRIPTION
Main unit is searching for sensor(s)
A channel has been found
Sensor 1 data received
and “--.- The sensor cannot be found.
TIP The transmission range may vary depending on many
factors. You may need to experiment with various locations
to get the best results.
CLOCK
CLOCK RECEPTION
This product is designed to synchronize its clock
automatically with a clock signal.
BAR200:
EU: DCF-77 signal: within 1500 km (932 miles) of
Frankfurt, Germany.
BAR200U:
UK: MSF-60 signal: within 1500 km (932 miles) of
Anthorn, England.
BAR200A:
WWVB-60 signal: within 3200km (2000 miles) of Fort
Collins Colorado. Manually set clock to select time zone
(Pacific, Mountain, Central or Eastern).
To enable / disable signal reception:
Press and hold
enable or to disable signal reception.
NOTE
Reception takes 2-10 minutes. If the signal is weak,
it can take up to 24 hours to get a valid signal.
Clock signal reception indicator:
STRONG SIGNAL WEAK SIGNAL NO SIGNAL
MANUALLY SET CLOCK
1. Press and hold MODE.
2. Press
or to change the settings.
3. Press
MODE to confirm.
4. The settings order is: time zone offset, 12 / 24 hr format,
hour, minute, year, month, day and language.
BAR200 / BAR200U: Time zone offset sets the clock + / - 23
hours from the received clock signal time.
BAR200A: Select the time zone: (P) Pacific, (E) Eastern,
(C) Central or (M) Mountain.
NOTE The language options are English (E), German (D),
French (F), Italian (I), and Spanish (S).
To select display mode:
Press MODE to choose between clock with seconds and
clock with weekday.
BAR200A_EN_R0.indd 4 8/13/07 4:47:41 PM
EN
5
ALARM
To set the alarm:
1. Press and hold
ALARM.
2. Press
/ to set hour / minute.
3. Press
ALARM or MODE to confirm. indicates alarm
is ON.
To toggle alarms ON / OFF:
1. Press ALARM to display alarm time
2. Press
ALARM again to turn alarm ON / OFF.
To silence the alarms:
Press SNOOZE to silence it for 8 minutes
OR
Press any other key to turn the alarm off and activate it
again after 24 hours.
WEATHER FORECAST
This product forecasts the next 12 to 24 hours of weather
within a 30-50 km (19-31 mile) radius (US- with a 75%
accuracy).
Sunny Partially Cloudy Rainy
Cloudy
TEMPERATURE AND HUMIDITY
To toggle temperature unit:
Press °C / °F.
NEAR-FAR FUNCTION
To enable Near-Far function:
Slide SCROLL / MANUAL / SENSOR to SENSOR position
to automatically change it’s display to reveal the indoor /
outdoor temperature when you approach within 2 feet of the
clock as shown below.
To disable Near-Far function:
Slide SCROLL / MANUAL / SENSOR to MANUAL position
to only show the display it is currently on.
Alternatively, slide to
SCROLL to scroll through both
displays.
NOTE When the radio-controlled clock is receiving data,
the Near-Far function will be disabled to prevent interrupting
the clock signal.
BAR200A_EN_R0.indd 5 8/13/07 4:47:45 PM
EN
6
BACKLIGHT
To activate backlight:
Push down on the top of the unit to activate the backlight
function.
NOTE When backlight is activated it will automatically
revert to temperature / time display.
RESET
Press RESET to return to the default settings.
PRECAUTIONS
Do not subject the unit to excessive force, shock, dust,
temperature or humidity.
Do not cover the ventilation holes with any items such
as newspapers, curtains etc.
Do not immerse the unit in water. If you spill liquid over
it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
Do not clean the unit with abrasive or corrosive materials.
Do not tamper with the unit ’s internal components. This
invalidates the warranty.
Only use fresh batteries. Do not mix new and old
batteries.
Images shown in this manual may differ from the actual
display.
When disposing of this product, ensure it is collected
separately for special treatment.
Placement of this product on certain types of wood
may result in damage to its finish for which Oregon
Scientific will not be responsible. Consult the furniture
manufacturer's care instructions for information.
The contents of this manual may not be reproduced
without the permission of the manufacturer.
Do not dispose old batteries as unsorted municipal
waste. Collection of such waste separately for special
treatment is necessary.
Please note that some units are equipped with a
battery safety strip. Remove the strip from the battery
compartment before first use.
NOTE The technical specifications for this product and the
contents of the user manual are subject to change without
notice.
BAR200A_EN_R0.indd 6 8/13/07 4:47:47 PM
EN
7
SPECIFICATIONS
TYPE DESCRIPTION
MAIN UNIT
L x W x H 155 x 45 x 105 mm (6.1 x 1.8 x 4.1 in)
Weight
232 g (8.2 oz) without batteries
Temperature range
-5°C to 50°C (23°F to 122°F)
Resolution 0.1°C (0.2°F)
Signal frequency 433 MHz
Power 4 x UM-3 (AA) 1.5 V batteries
REMOTE UNIT (THN132N)
L x W x H
92 x 60 x 20 mm (3.6 x 2.4 x 0.8 in)
Weight
62 g (2.22 ounces)
Transmission range
30 m (98 ft) unobstructed
Temperature range
-20°C to 60°C (-4°F to 140°F)
Power 1 x UM-3 (AA) 1.5 V batteries
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn more
about Oregon Scientific products. If you’re in the US and
would like to contact our Customer Care department directly,
please visit: www2.oregonscientific.com/service/support
OR
Call 1-800-853-8883.
For international inquiries, please visit: www2.oregonscientific.
com/about/international
BAR200A_EN_R0.indd 7 8/13/07 4:47:47 PM
EN
8
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) This
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
WARNING Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
NOTE This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
DECLARATION OF CONFORMITY
The following information is not to be used as contact for
support or sales. Please call our customer service number
(listed on our website at www.oregonscientific.com), or on
the warranty card for this product) for all inquiries instead.
We
Name: Oregon Scientific, Inc.
Address: 19861 SW 95
th
Ave.,Tualatin,
Oregon 97062 USA
Telephone No.: 1-800-853-8883
declare that the product
Product No.: BAR200 / BAR200U / BAR200A
Product Name: Near Far Weather Station
Manufacturer: IDT Technology Limited
Address: Block C, 9/F, Kaiser Estate,
Phase 1,41 Man Yue St., Hung Hom,
Kowloon, Hong Kong
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: 1) This device may
not cause harmful interference. 2) This device must accept
any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
BAR200A_EN_R0.indd 8 8/13/07 4:47:48 PM
FR
1
Météo En Mouvement
Modèle : BAR200 / BAR200U /
BAR200A
MANUEL DE L’UTILISATEUR
SOMMAIRE
Introduction ..................................................................... 2
Vue D’ensemble ...............................................................
2
Face Avant
................................................................... 2
Face
Arrière .................................................................. 2
Capteur A Distance .......................................................
3
Pour Commencer ............................................................ 3
Mise En Place Des Piles .............................................. 3
Capteur A Distance .........................................................
3
Transmission Des Données Du Capteur ...................... 3
Horloge ............................................................................. 4
Réception De L’horloge ................................................ 4
Régler Manuellement L’horloge .................................... 4
L’alarme ............................................................................
5
Prévisions Météorologiques .......................................... 5
Temp
érature Et Humidité ................................................ 5
Fonction Affichage par détection de mouvement ....... 5
Retro Eclairage ................................................................ 6
Reinitialisation ................................................................. 6
Précautions ...................................................................... 6
Caractéristiques .............................................................. 7
A Propos D’oregon Scientific .........................................
7
BAR200A_FR_R0.indd 1 8/13/07 4:52:18 PM
FR
2
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi cette station météorologique de Oregon
Scientific
TM
. Cette station météo vous indiquera automatiquement
les informations relatives aux conditions atmosphériques si vous
êtes à 2 de l’horloge et se transformera en Horloge jumbo si vous
vous trouvez à distance.
Veuillez conserver ce guide et prendre connaissance des
instructions et informations nécessaires à l’utilisation.
VUE D’ENSEMBLE
FACE AVANT (FIG 1)
1. SNOOZE (Rappel d’alarme) : Active le rappel d’alarme
et le rétro-éclairage.
2. Voyant LED : indique que la fonction à proximité - à
distance est activée
FACE ARRIERE ( FIG 2)
1. / : Augmente / diminue les réglages ; active /
désactive le signal de réception de l’horloge
2. MODE : Change les réglages / l’affichage
3. CH : Passe à l’affichage du capteur à distance, initie
une recherche de capteurs à distance.
4. Compartiment des piles
5. SCROLL/ SENSOR / MANUAL: Permet de modifier
l’affichage LCD
6. ALARM: Visualisation du statut de l’alarme ; réglage de
l’alarme.
7. °C /
°F : Permet de sélectionner l’unité de mesure de la
température
8. RESET (REINITIALISER) : Réinitialise l’appareil aux
réglages par défaut
1
1
5
6
7
8
2
3
4
BAR200A_FR_R0.indd 2 8/13/07 4:52:24 PM
FR
3
EMPLACEMENT SIGNIFICATION
Horloge / Piles faibles (Appareil principal)
Alarme
zone de température Piles du capteur faibles
et humidité extérieure.
CAPTEUR À DISTANCE
L’appareil principal est à même de collecter les données de
3 capteurs maximum. Appuyez sur
CH pour alterner entre
les canaux du capteur.
Installation du capteur :
1. Ouvrez le couvercle pour accéder au compartiment des
piles (FIG 3).
2. Sélectionnez un canal. Appuyez sur
RESET
3. Fermez le couvercle du compartiment des piles.
4. Installez le capteur à 30 m maximum (98 pieds) de
l’appareil principal à l’aide du support de table ou de la
fixation murale.
REMARQUE Utilisez des piles alcalines pour un usage
prolongé et des piles au lithium pour la consommation lors
de températures inférieures au gel.
TRANSMISSION DES DONNEES DU CAPTEUR
Recherche d’un capteur :
Appuyez et maintenez la touche CH.
L’icône de réception du capteur situé sur la zone du capteur
à distance vous indique le statut de la transmission :
CAPTEUR A DISTANCE (FIG 3)
1. Indicateur de statut LCD
2. Fixation murale
3. Compartiment des piles
4. RESET (Réinitialisez): Trou de redémarrage
5. CHANNEL (CANAL): Commutateur de canal
POUR COMMENCER
MISE EN PLACE DES PILES
1. Retirez le couvercle des piles.
2. Inrez les piles, en respectant les polarités (voir FIG 2).
3. Appuyez sur RESET (REINITIALISER) après chaque
changement de piles.
1
2
3
4
5
BAR200A_FR_R0.indd 3 8/13/07 4:52:26 PM
FR
4
ICONE DESCRIPTION
L’appareil principal est à la recherche
du/des capteur(s)
Un canal a été trouvé.
Les données du capteur 1 sont en
cours de réception.
et ‘’-- :-‘’ Le capteur est introuvable
ASTUCE La distance de transmission peut varier en
fonction de plusieurs facteurs. Vous pouvez essayer
plusieurs emplacements, afin d’obtenir les meilleurs
résultats possibles.
HORLOGE
RÉCEPTION DE L’HORLOGE
Ce produit est conçu pour synchroniser automatiquement
l’horloge avec le signal radio.
BAR200 :
EU
: Signal DCF-77 : dans un rayon de 1500 Km (932
miles) depuis Frankfort, Allemagne.
BAR200 U :
UK : Signal MSF-60 : dans un rayon de 1500 Km (932
miles) depuis Anthorn, Angleterre.
BAR200A :
Signal WWVB-60 : dans un rayon de 3200 km (2000
miles) de Fort Collins, Colorado. Réglez manuellement
l’horloge pour sélectionner le fuseau horaire (heure
Pacifique, des montagnes, Centrale ou côte Est
Activer / désactiver la réception du signal :
Maintenez le bouton
pour activer ou pour désactiver
le signal de réception.
REMARQUE La réception prend de 2 à 10 minutes. Si le
signal est faible 24 heures peuvent êtres nécessaires pour
obtenir un signal valide.
Indicateur de réception du signal de l’Horloge :
SIGNAL SIGNAL AUCUN SIGNAL
FORT FAIBLE
REGLER MANUELLEMENT L’HORLOGE
1. Appuyez et maintenez la touche MODE.
2. Appuyez sur
ou pour modifier les réglages.
3. Appuyez sur
MODE pour confirmer.
4. Les réglages s’effectuent dans l’ordre suivant : Fuseau
horaire, format 12/24 heures, heure, minutes, année,
mois, jour et la langue.
BAR200 / BAR200U : La fonction de fuseau horaire règle
l’horloge à + / - 23 heures de l’heure du signal reçu.
BAR200A_FR_R0.indd 4 8/13/07 4:52:28 PM
FR
5
BAR200A : Sélectionnez le fuseau horaire : Heure Pacifique
(P), des Montagnes (M), Centrale (C) ou de la Côte Est (E).
REMARQUE
Les langues disponibles sont l’anglais (E), le
français (F), l’allemand (D), l’italien (I) et l’espagnol (S).
Pour sélectionner le mode d’affichage :
Appuyez sur
MODE pour choisir entre l’horloge avec les
secondes et l’horloge avec les jours de la semaine.
L’ALARME
Pour régler l’alarme :
1. Appuyez et maintenez la touche
ALARM
2. Appuyez sur
/ pour régler l’heure / les minutes.
3. Appuyez sur
ALARM ou MODE pour confirmer.
indique que l’alarme est activée.
Pour activer/désactiver l’alarme :
1. Appuyez sur
ALARM pour afficher l’heure de l’alarme.
2. Appuyez une nouvelle fois sur
ALARM pour la mettre
sur ON / OFF.
Pour couper le son de l’alarme :
Appuyez sur SNOOZE, pour couper le son pendant 8
minutes.
OU
Appuyez sur n’importe quelle touche pour éteindre
l’alarme et pour qu’elle se déclenche 24 heures plus
tard.
PRÉVISIONS MÉTÉOROLOGIQUES
Ce produit vous permet de savoir les prévisions
météorologiques pour les 12 à 24 heures dans un rayon de
30 à 50 Km (19-31 miles) avec un taux de fiabilité de 70 à
75 % (US)
Ensoleillé Partiellement Nuageux Pluvieux
nuageux
TEMPERATURE ET HUMIDITE
Pour sélectionner l’unité de température :
Appuyez sur °C / °F
FONCTION AFFICHAGE PAR DETECTION DE
MOUVEMENT
Pour activer cette fonction
Positionnez SCROLL / MANUAL / SENSOR sur SENSOR
pour changer immédiatement son affichage et pour faire
apparaître la température intérieure / extérieure lorsque
vous vous situez dans un rayon de autour de l’horloge
comme indiqué ci-dessous.
BAR200A_FR_R0.indd 5 8/13/07 4:52:31 PM
FR
6
Pour désactiver cette fonction
Positionnez SCROLL / MANUAL / SENSOR sur MANUAL
pour n’indiquer que l’affichage actuel.
Positionnez-le sur SCROLL pour faire défiler les deux
affichages.
REMARQUE Si l’horloge radio-pilotée reçoit des données,
la fonction affichage par détection de mouvement sera
désactivée pour empêcher une interruption du signal de
réception.
RETRO ECLAIRAGE
Pour activer le rétro-éclairage :
Appuyez sur la partie supérieure de l’appareil pour activer la
fonction de rétro-éclairage.
REMARQUE Une fois le rétro-éclairage activé, il reviendra
automatiquement à l’affichage heure / température.
REINITIALISATION
Appuyez sur RESET pour que l’appareil revienne aux
réglages par défaut.
PRECAUTIONS
Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au
choc, à la poussière, aux changements de température
ou à l’humidité.
Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des
journaux, rideaux etc…
Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez
du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement avec
un tissu doux.
Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs
ou abrasifs.
Ne pas trafiquer les composants internes. Cela
invalidera votre garantie.
N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des
piles neuves et usagées.
Les images de ce manuel peuvent différer de l’aspect
réel du produit.
Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit,
assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un
traitement adapté.
Le poser sur certaines surfaces en bois peut
endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific
ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises
en garde du fabricant du meuble pour de plus amples
informations.
Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit
sans la permission du fabriquant.
Ne pas jeter les piles usagées dans les containers
municipaux non adaptés Veuillez effectuer le tri de ces
ordures pour un traitement adapté si nécessaire.
Veuillez remarquer que certains appareils sont
équipés d’une bande de sécurité. Retirez la bande du
compartiment des piles avant la première utilisation.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce
produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à
modifications sans préavis.
BAR200A_FR_R0.indd 6 8/13/07 4:52:33 PM
ES
1
Tiempo En Movimiento
Modelo: BAR200 / BAR200U /
BAR200A
MANUAL DE USUARIO
ÍNDICE
Introducción ..................................................................... 2
Resumen .......................................................................... 2
Vista Frontal .................................................................
2
Vista Trasera ............................................................... 2
Sensor Remoto ........................................................... 3
Para Empezar ................................................................... 3
Cómo Introducir Las Pilas ...........................................
3
Sensor Remoto ................................................................ 3
Transmisión De Datos Del Sensor ..............................
3
Reloj .................................................................................. 4
Recepción Del Reloj ....................................................
4
Ajuste Manual Del Reloj ............................................. 4
Alarma .............................................................................. 5
Predicción Meteorológica ............................................... 5
Temperatura Y Humedad ................................................
5
Función Cerca-lejos ........................................................ 5
Iluminación De La Pantalla ............................................. 6
Reinicio ............................................................................ 6
Precaución ....................................................................... 6
Ficha Técnica ................................................................... 7
Sobre Oregon Scientific .................................................
7
BAR200A_ES_R4.indd 1 8/13/07 4:53:26 PM
ES
2
INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir Tiempo En Movimiento de Oregon Scientific
TM
.
Esta estación meteorológica revelará automáticamente detalles
acerca del clima si usted est
á en un radio de 2 pies del reloj, y se
convertirá en un elegante reloj jumbo si lo ve desde lejos.
Sírvase guardar este manual para disponer de las instrucciones
y la información que debería conocer.
RESUMEN
VISTA FRONTAL (FIG 1)
1. SNOOZE: Función de repetición de alarma; activar
retroiluminación
2. Indicador LED:
indica que se está activando la función
Cerca-Lejos.
VISTA TRASERA (FIG 2)
1. / : Subir o bajar ajuste ; activar o desactivar la
señal de recepción del reloj
2. MODE: Cambiar configuración / pantalla
3. CH:
Cambiar de pantalla de sensor remoto; forzar
búsqueda de sensores remotos
4. Compartimento para las pilas
5. SCROLL/ SENSOR / MANUAL: Cambiar pantalla
LCD
6. ALARM: Ver estado de la alarma; ajustar la alarma
7. °C / °F: Selección de unidad de temperatura
8. RESET: La unidad vuelve a los ajustes
predeterminados
1
1
5
6
7
8
2
3
4
BAR200A_ES_R4.indd 2 8/13/07 4:53:55 PM
ES
3
UBICACIÓN SIGNIFICADO
Reloj / Alarma Las pilas de la unidad principal
están casi gastadas
Área de temperatura Pilas del sensor casi agotadas
y humedad exteriores
SENSOR REMOTO
La unidad principal puede recoger datos de hasta 3
sensores. Pulse CH para alternar entre canales de sensor.
Para configurar el sensor:
1. Abra el compartimento para pilas (FIG 3).
2. Seleccione un canal y pulse
RESET.
3. Cierre el compartimiento de las pilas.
4. Coloque el sensor en un radio de 30 m (98 pies) de
la unidad principal usando el montaje en pared o el
soporte para mesa.
NOTA Recomendamos utilizar pilas alcalinas para que
funcione durante más tiempo, y pilas de litio en temperaturas
bajo cero.
TRANSMISIÓN DE DATOS DEL SENSOR
Para buscar un sensor:
Pulse CH y manténgalo pulsado.
El icono de recepción del Área del sensor remoto muestra
el estado:
SENSOR REMOTO (FIG 3)
1. Indicador LED de estado
2. Orificio para montaje en pared
3. Compartimento para las pilas
4. Orificio de REINICIO: La unidad vuelve a los ajustes
predeterminados
5. Botón
CANAL: Selección del canal 1
PARA EMPEZAR
CÓMO INTRODUCIR LAS PILAS
1. Retire la tapa del compartimento de pilas.
2. Introduzca las pilas haciendo coincidir la polaridad
(véase FIG 2).
3. Pulse
RESET cada vez que cambie las pilas.
1
2
3
4
5
BAR200A_ES_R4.indd 3 8/13/07 4:54:03 PM
ES
4
ICONO DESCRIPCIÓN
La unidad principal está buscando
sensor(es).
Se ha encontrado un canal
Se reciben datos del sensor 1
y “--.-“ No se encuentra el sensor.
NOTA
El alcance de transmisión puede variar debido a
muchos factores.
Es posible que tenga que probar varias
ubicaciones para obtener los mejores resultados.
RELOJ
RECEPCIÓN DEL RELOJ
Este producto ha sido diseñado para sincronizar automáticamente
su reloj con una señal horaria radiocontrolada.
BAR200:
UE:
señal DCF-77: a 1500 m (932 millas) de Frankfurt,
Alemania.
BAR200U:
Reino Unido:
señal MSF-60: a 1500 m (932 millas) de
Anthorn, Inglaterra.
BAR200A:
Señal WWVB-60:
en un radio de 3200 km (2000 millas)
de Fort Collins, Colorado (EUA).
Configure el reloj
manualmente para elegir una zona horaria (Pacífico,
Montaña, Central o Este).
Para activar / desactivar la
función de recepción de la
señal:
Pulse y manténgalo pulsado para activar la recepción de
señal, o para desactivarla.
NOTA
La recepción tarda entre 2 y 10 minutos. Si la
señal de radio es débil, puede tardarse hasta 24 horas en
conseguir una señal válida.
Recepción del indicador de la señal del reloj:
SEÑAL SEÑAL DÉBIL NO SE RECIBE
FUERTE SEÑAL
AJUSTE MANUAL DEL RELOJ
1. Púlselo MODE y manténgalo pulsado.
2. Pulse
/ para modificar la configuración.
3. Pulse
MODE para confirmar.
4. La secuencia de configuración es:
huso horario, formato
de 12 ó 24 horas, hora, minuto, año, día e idioma.
BAR200 / BAR200U
: La zona horaria ajusta el reloj a + / -9
horas de la hora recibida por la señal del reloj.
BAR200A: Seleccione un huso horario: P (Pacífico), E
(Este), C (Central) o M (Montaña).
NOTA Las opciones de idioma son inglés (E), alemán (D),
francés (F), italiano (I) y español (S).
BAR200A_ES_R4.indd 4 8/13/07 4:54:12 PM
ES
5
Cómo seleccionar el modo de pantalla:
Pulse MODE para alternar entre reloj con segundos y reloj
con día de la semana.
ALARMA
Para configurar la alarma:
1. Pulse
ALARM y manténgalo pulsado.
2. Pulse
/ para configurar hora / minuto.
3. Pulse
ALARM o MODE para confirmar. El símbolo
indica que la alarma está ACTIVADA.
Para activar / desactivar alarmas:
1. Pulse
ALARM para mostrar la hora de la alarma.
2. Pulse
ALARM de nuevo encender/apagar la alarma.
Para silenciar las alarmas:
Pulse SNOOZE para silenciarla durante 8 minutos.
O bien
Pulse cualquier tecla para silenciar la alarma y que se
active de nuevo pasadas 24 horas.
PREDICCIÓN METEOROLÓGICA
Este producto predice el tiempo de las próximas 12 a 24
horas en un radio de 30 a 50 km (EEUU con una precisión
del 75%)
Despeja Parcialmente Nublado Lluvia
do nublado
TEMPERATURA Y HUMEDAD
Selección de unidad de temperatura:
Pulse °C / °F.
FUNCIÓN CERCA-LEJOS
Para activar la función Cerca-Lejos:
Deslice SCROLL / MANUAL / SENSOR a la posición
SENSOR para cambiar automáticamente de pantalla y
que se muestre la temperatura interior / exterior cuando
se acerque a menos de 2 pasos del reloj, tal y como se
muestra a continuación.
Para desactivar la función Cerca-Lejos:
Deslice SCROLL / MANUAL / SENSOR a la posición
MANUAL para que sólo se muestre la pantalla en que esté
actualmente.
BAR200A_ES_R4.indd 5 8/13/07 4:54:18 PM
ES
6
También puede elegir SCROLL para alternar entre ambas
pantallas.
NOTA Cuando el reloj controlado por radio está recibiendo
datos, la función Cerca-Lejos quedará desactivada para
impedir que se interrumpa la señal del reloj.
ILUMINACIÓN DE LA PANTALLA
Para activar la función de retroiluminación:
Pulse el botón que hay en la parte superior de la unidad
para activar la función de retroiluminación.
NOTA Si la retroiluminación está activada, pasará
automáticamente a la pantalla de temperatura / hora.
REINICIO
Pulse RESET para volver a la configuración
predeterminada.
PRECAUCIÓN
No exponga el producto a fuerza extrema, descargas,
polvo, fluctuaciones de temperatura o humedad.
No cubra los orificios de ventilación con objetos como
periódicos, cortinas, etc.
No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera
líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y sin
electricidad estática.
No limpie la unidad con materiales abrasivos o
corrosivos.
No manipule los componentes internos. De hacerlo se
invalidaría la garantía.
Use siempre pilas nuevas. No mezcle pilas viejas con
pilas nuevas.
Las imágenes de esta guía para el usuario puede ser
distintas al producto en sí.
Cuando elimine este producto, asegúrese de que no
vaya a parar a la basura general, sino separadamente
para recibir un tratamiento especial.
La colocación de este producto encima de ciertos tipos
de madera puede provocar daños a sus acabados.
Oregon Scientific no se responsabilizará de dichos
daños. Consulte las instrucciones de cuidado del
fabricante para obtener más información.
Los contenidos de este manual no pueden reproducirse
sin permiso del fabricante.
No elimine las pilas gastadas con la basura normal.
Es necesario desecharlo separadamente para poder
tratarlo.
Tenga en cuenta que algunas unidades disponen de
una cinta de seguridad para las pilas. Retire la cinta de
compartimiento para pilas antes de usarlo por primera
vez.
NOTA La ficha técnica de este producto y los contenidos
de este manual de usuario pueden cambiarse sin aviso.
BAR200A_ES_R4.indd 6 8/13/07 4:54:22 PM
ES
7
FICHA TÉCNICA
TIPO DESCRIPCIÓN
UNIDAD PRINCIPAL
L X A X A 155 x 45 x 105 mm
(6,1 x 1,8 x 4,1 pulgadas)
Peso 232 g (8,2 oz) sin pilas
Rango de -5°C a 50°C
temperatura (23°F a 122°F)
Resolución 0,1°C (0,2°F)
Frecuencia de la señal 433 MHz
Alimentación 4 pilas UM-3 (AA) de 1,5V
UNIDAD REMOTA (THN132N)
L X A X A 92 x 60 x 20 mm
(3,6 x 2,4 x 0,8 pulgadas)
Peso 62 g (2,22 onzas)
Alcance de 30 m (98 pies) sin obstáculos
Transmisión
Rango de -20°C a 60°C
temperatura (-4°F a 140°F)
Alimentación 1 pilas UM-3 (AA) de 1,5V
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para
conocer más sobre los productos de Oregon Scientific.
Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con
nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor
visite www2.oregonscientific.com/service/support.asp
o llame al 1-800-853-8883.
Si está en España y quiere contactar directamente con
nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor
visite www.oregonscientific.es o llame al 902 338 368
Para consultas internacionales, por favor visite
www2.
oregonscientific.com/about/international.asp
.
BAR200A_ES_R4.indd 7 8/13/07 4:54:23 PM
FR
7
CARACTERISTIQUES
TYPE DESCRIPTION
APPAREIL PRINCIPAL
L x l x H 155 x 45 x 105 mm
(6,1 x 1,8 x 4,1 pouces)
Poids 232 g (8,2 onces)
sans les piles
Plage de mesure -5°C à 50°C
de la température (23°F à 122°F)
Résolution 0,1°C (0,2°F)
Fréquence du signal 433 MHz
Alimentation 4 piles UM 3 (AA) 1,5 V
APPAREIL A DISTANCE (THN132N)
L x l x H 92 x 60 x 20 mm
(3,6 x 2,4 x 0,8 pouces)
Poids 62 g (2,22 onces)
Distance de 30 m (98 pieds) sans
transmission obstruction
Plage de mesure -20°C à 60°C
de la température (-4°F à 140°F)
Alimentation 1 pile UM 3 (AA) 1,5 V
A PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific
France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientific.fr.
Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre
support consommateur directement : sur le site www2.
oregonscientific.com/service/support.asp
OU
par téléphone au: 1-800-853-8883
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le
site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
BAR200A_FR_R0.indd 7 8/13/07 4:52:34 PM
EN
2
© 2007 Oregon Scientific. All rights reserved.
086L005050-011
BAR200A_M_COVER.indd 2 8/9/07 6:24:52 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Oregon Scientific BAR200 / BAR200U / BAA200H Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario