Oregon Scientific WMH800 El manual del propietario

Categoría
Estaciones meteorológicas
Tipo
El manual del propietario
ES
1
Estación meteorológica extraplana
multi-dia
Modelo: WMH800
MANUAL DE USUARIO
ÍNDICE
Introducción ..................................................................... 2
Resumen ........................................................................... 2
Pantalla LCD .................................................................. 2
Vista trasera ................................................................... 3
Colocacion de las baterias ............................................. 3
Sensor remoto ................................................................ 4
Para empezar .................................................................... 4
Instalación del sensor remoto ........................................ 4
Instalación de la unidad principal ................................... 4
Conguración del soporte .............................................. 4
Transmisión de datos ...................................................... 4
Sensor ............................................................................ 4
Pantalla de información meteorológica ......................... 5
Información meteorológica regional ............................... 5
Temperatura y humedad local ........................................ 7
Mensaje de aviso meteorológico .................................... 7
Reloj .................................................................................. 7
Para congurar manualmente el reloj ............................ 7
Alarma ............................................................................... 7
Para congurar la alarma ............................................... 7
Para activar o desactivar la alarma ................................ 7
Para silenciar la alarma .................................................. 8
Contraste de la pantalla .................................................. 8
Iluminación de la pantalla ............................................... 8
Restablecer ....................................................................... 8
Montaje / colocación de la unidad .................................. 8
Ficha técnica .................................................................... 8
Precaución ........................................................................ 9
Sobre Oregon Scientic .................................................. 9
EU – Declaración de conformidad ................................ 10
WMH800_ES_R4.indd 1 8/12/10 12:08:51 PM
ES
2
INTRoDUCCIóN
Gracias por elegir Estación Meteorológica extraplana multi-
dia de Oregon Scientic™ (WMH800).
Esta estación meteorológica inalámbrica es capaz de recibir
información meteorológica de toda Europa. El usuario
puede seleccionar los países y ciudades europeas para ver
cómodamente previsiones meteorológicas actualizadas.
Además, el sensor interno y el sensor remoto externo
muestran la temperatura interior / exterior y la humedad
interior de su hogar, que se muestran junto a los datos
regionales.
NoTA Tenga este manual a mano cuando use el nuevo
producto. Contiene prácticas instrucciones explicadas paso
a paso, así como especicaciones técnicas y advertencias
que debe conocer.
RESUMEN
PANTAllA lCD
2
1
3
4
6
7
8
9
11
10 12 13 14 1615
5
1. Predicción meteorológica de 3 días con temperatura
diurna / nocturna y precipitación (en la ciudad
seleccionada por el usuario)
2. Cantidad de precipitación
3. Indica a qué ciudad corresponden los datos que se
muestran (día / noche)
4. Predicción meteorológica regional para hoy
5. Velocidad y dirección del viento
6.
: Indicador de nivel bajo de bateria en el sensor: Indicador de nivel bajo de bateria en el sensor
7.
: de recepción del sensor exterior: de recepción del sensor exterior
8. Temperatura interior y exterior, así como la humedad
interior
9.
: muestra la hora de la alarma: muestra la hora de la alarma
10.
: indicador de intensidad de recepción de la señal del: indicador de intensidad de recepción de la señal del
reloj
WMH800_ES_R4.indd 2 8/12/10 12:08:53 PM
ES
3
11. : indicador de recepción de la señal de información: indicador de recepción de la señal de información
meteorológica
12.
: indica AM / PM: indica AM / PM
13.
: alarma diaria activada: alarma diaria activada
14.
: Indicador de nivel de batería de la unidad
principal
15. Nombre del país / nombre de la ciudad / reloj / alarma
diaria / calendario / mensaje
16.
: formato de calendario (mes-día o día-mes): formato de calendario (mes-día o día-mes)
VISTA TRASERA
1
3
7
8
2
4
6
5
1. REPETICIóN DE AlARMA / lUZ: activar función de
repetición de alarma; activar retroiluminación
2. Oricio para montaje en pared
3. MoDE : alterna entre pantalla de hora / calendario y
mensaje; congurar reloj
4. AlARMA: activar / desactivar alarma; congurar
alarma
5.
/ : incrementar / reducir el valor del ajuste; mostrar
país / ciudad siguiente / anterior; iniciar búsqueda de
sensor
6. ºC / ºF: selección de unidad de temperatura
7. RESET: la unidad vuelve a los ajustes predeterminados
8. Compartimento para las pilas
ColoCACIoN DE lAS bATERIAS
1
1. Compartimento para las pilas
WMH800_ES_R4.indd 3 8/12/10 12:08:57 PM
ES
4
SENSOR REMOTO
1
2
3
4
5
1. Indicador LED de estado
2. Oricio para montaje en pared
3. Compartimento para las pilas
4. Oricio de REINICIO
5. Selector de canal
PARA EMPEZAR
INSTALACIÓN DEL SENSOR REMOTO
1. Abra la tapa del compartimento para pilas.
2. Introduzca las pilas, haciendo coincidir la polaridad (+ y -).
3. Selecione el canal y pulse RESET.
4. Cierre el compartimento de las pilas.
NOTA Use pilas alcalinas con este producto para que
funcione durante más tiempo, y utilice pilas de litio en
temperaturas bajo cero.
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD PRINCIPAL
NOTA Instale primero el sensor remoto y luego la unidad
principal.
1. Retire la cubierta del compartimento para pilas.
2. Introduzca las pilas haciendo coincidir la polaridad.
3. Pulse RESET cada vez que cambie las pilas.
NOTA No exponga las pilas a calor excesivo, como la luz
del sol o una llama.
CONFIGURACIÓN DEL SOPORTE
CONSEJO Si coloca la unidad en el soporte, la unidad
principal puede funcionar con las pilas adicionales del
soporte.
1. Retire la cubierta del compartimento para pilas.
2. Introduzca las pilas haciendo coincidir la polaridad.
TRANSMISIÓN DE DATOS
SENSOR
Para buscar un sensor:
Pulse
+ y manténgalos pulsados a la vez.
Cómo conseguir los mejores resultados:
• Coloque el sensor en un radio menor de 30 m (100 pies)
de la unidad principal.
• Coloque el sensor de tal modo que quede de cara a
la unidad principal, minimizando obstrucciones como
puertas, paredes y muebles.
• Coloque el sensor en un lugar en el que no esté
expuesto a la luz directa del sol ni a la humedad.
WMH800_ES_R4.indd 4 8/12/10 12:08:59 PM
ES
5
• Coloque el sensor en un lugar al aire libre, alejado de
objetos metálicos o electrónicos.
• Coloque el sensor cerca de la unidad central durante
los fríos meses del invierno, ya que las temperaturas
bajo cero podrían afectar el rendimiento de las pilas y la
transmisión de la señal.
El icono de recepción del sensor remoto mostrará el
siguiente estado:
ICONO DESCRIPCIÓN
La unidad principal está
buscando sensor(es).
Se ha encontrado un canal.
No se encuentra el sensor.
NOTA La unidad solamente buscará los sensores ya
registrados o nuevos durante 30 minutos. Si la unidad no ha
podido sincronizarse con el sector remoto, reinicie el sensor
o intente seleccionar un canal distinto (y pulse RESET)
antes de forzar otra búsqueda manualmente.
CONSEJO El alcance de la transmisión puede variar
debido a muchos factores. Es posible que tenga que probar
varias ubicaciones para obtener los mejores resultados.
PANTALLA DE INFORMACIÓN METEOROLÓGICA
INFORMACIÓN METEOROLÓGICA REGIONAL
NOTA Debido a las horas de transmisión de datos
meteorológicos, podría tardar hasta 24 horas en obtener
una señal válida.
Esta unidad muestra la información meteorológica actual y
de los próximos 3* días de una ciudad elegida por el usuario.
indica buena recepción de información meteorológica.
* La información meteorológica de 4 días (el actual y los 3
próximos días) no está disponible para todas las ciudades.
Consulte el anexo “Cobertura geográca” para ver una lista
de ciudades y las previsiones disponibles para cada una.
ICONO UBICACIÓN DESCRIPCIÓN
Área de Reloj / Alarma /
Calendario / Mensajes
Se reciben datos de
algunas ciudades
Área de predicción
meteorológica / tiempo de
la zona
Datos de la ciudad
seleccionada
recibidos en las
últimas 48 horas
Área de Reloj / Alarma /
Calendario / Mensajes
Se reciben datos
de la mayoría de
ciudades
Área de predicción
meteorológica / tiempo de
la zona
Datos de la ciudad
seleccionada
recibidos en las
últimas 24 horas
(parpa-
deando)
Área de Reloj / Alarma /
Calendario / Mensajes
No se ha
sincronizado
ninguna señal
durante las pruebas
de señal
Área de predicción
meteorológica / tiempo de
la zona
Datos de la ciudad
seleccionada
recibidos en las
últimas 48 horas,
con mensaje
WMH800_ES_R4.indd 5 8/12/10 12:09:02 PM
ES
6
(parpa-
deando)
Área de Reloj / Alarma /
Calendario / Mensajes
Se ha sincronizado
una señal durante
las pruebas de
señal
Área de predicción
meteorológica / tiempo de
la zona
Datos de la ciudad
seleccionada
recibidos en las
últimas 24 horas,
con mensaje
Ningún
icono
Área de Reloj / Alarma /
Calendario / Mensajes
No se ha recibido
información
Área de predicción
meteorológica / tiempo de
la zona
No hay datos
válidos para
la ciudad
seleccionada
Cómo seleccionar un país:
1. Pulse MODE y mantégalo pulsado.
2. Pulse
o para desplazarse por la lista depara desplazarse por la lista de
ciudades.
3. Pulse MODE para conrmar la selección.
Para elegir una ciudad (tras haber elegido país):
Pulse
o ..
Si quiere ver la información meteorológica actual, la unidad
mostrará el icono de predicción meteorológica, temperatura
día / noche, cantidad de precipitación y la velocidad /
dirección del viento.
Si quiere ver la información meteorológica de los
próximos 3 días, la unidad mostrará el icono de predicción
meteorológica, temperatura día / noche y la cantidad de
precipitación.
NOTA La tabla que aparece a continuación muestra
los iconos de predicción meteorológica y sus respectivos
signicados.
Icono de tiempo
diurno
Signicado
Icono de tiempo
nocturno
Soleado /
Despejado
Parcialmente
nublado
Nublado
Niebla
Llovizna
Lluvia
Lluvia fuerte
Caluroso
Aguanieve
Rachas de nieve
WMH800_ES_R4.indd 6 8/12/10 12:09:09 PM
ES
7
TEMPERATURA Y HUMEDAD LOCAL
Las pantallas de temperatura y humedad locales alternan
automáticamente.
NOTA Si la temperatura está fuera del alcance, se
mostrará “HH.H” y “LL.L” hasta que vuelva a estar en el
alcance.
MENSAJE DE AVISO METEOROLÓGICO
Si hay un mensaje de aviso meteorológico, se muestra
automáticamente desplazándose verticalmente y alternando
relo� / calendario.
Para leer mensajes:
Pulse MODE repetidamente.
RELOJ
Este producto ha sido diseñado para sincronizar
automáticamente su reloj con una señal de reloj:
señal DCF-77 de Frankfurt, Alemania
señal HBG-75 de Prangins, Suiza
NOTA La recepción tarda entre 2 y 10 minutos. Si la
señal de radio es débil, puede tardarse hasta 24 horas en
conseguir una señal válida. Si no se consigue recibir la
señal, coloque su unidad al lado de la ventana y pruebe
distintas ubicaciones.
Indicador de recepción de la señal del reloj:
SEÑAL FUERTE SEÑAL DÉBIL / SIN SEÑAL
PARA CONFIGURAR MANUALMENTE EL RELOJ
1. Pulse MODE y manténgalo pulsado.
2. Pulse
/ para modicar las opciones de ajuste. La
secuencia de conguración es: país, ciudad, contraste
de la pantalla, +/-1 huso horario, 12/24 formato de la
hora, hora, minuto, año, mes-día / día-mes, mes, día e
idioma.
3. Pulse MODE para conrmar.
NOTA Las opciones de idioma son inglés (E), alemán (D),
francés (F), italiano (I) y español (S).
NOTA Si la señal del reloj es válida no podrá congurar la
hora manualmente.
ALARMA
PARA CONFIGURAR LA ALARMA
1. Pulse ALARM para acceder al modo de Alarma.
indica que se está en modo de alarma.
2. Pulse ALARM y manténgalo pulsado para introducir la
conguración.
3. Pulse
/ para congurar hora y minuto.
4. Pulse ALARMA para conrmar.
5. Pulse MODE para volver al Modo Relo�.
PARA ACTIVAR O DESACTIVAR LA ALARMA
1. Pulse ALARM para acceder al modo de Alarma.
indica que se está en modo de alarma.
2. Pulse ALARM repetidamente para activar o desactivar
la alarma.
indica que la alrma está activada.indica que la alrma está activada.
3. Pulse MODE para conrmar y volver a la pantalla del
relo�.
WMH800_ES_R4.indd 7 8/12/10 12:09:10 PM
ES
8
PARA SILENCIAR LA ALARMA
Pulse SNOOZE/LIGHT para silenciarla durante 8
minutos
O bien
Pulse cualquier botón para desactivar la alarma y que se
active de nuevo transcurridas 24 horas.
CONTRASTE DE LA PANTALLA
Si lo desea, puede modicar el nivel de claridad de la
pantalla. Pulse MODE y manténgalo pulsado hasta que
aparezca “CONTR”, y a continuación elija entre 0 (mínimo)
a 15 (máximo) pulsando
/ para elegir el nivel de
contraste que desee. Pulse MODE para conrmar.
ILUMINACIÓN DE LA PANTALLA
Pulse SNOOZE / LIGHT para activar la iluminación de
la pantalla durante 8 segundos (solo si la unidad está
conectada al soporte).
RESTABLECER
Pulse RESET para volver a la conguración
predeterminada.
MONTAJE / COLOCACIÓN DE LA UNIDAD
Montaje en pared:
Use el oricio situado en la parte posterior de la unidad.
CONSEJO Deje un pequeño espacio entre la pared y
la unidad para impedir que se caliente. La ventilación
insuciente podría distorsionar las lecturas de temperatura/
humedad interior.
Para colocar la unidad en una supercie horizontal,
como un escritorio:
Alinee la unidad con el soporte. Coloque la unidad hacia
abajo e inclínela suavemente hacia atrás para que quede
apoyada en la unidad.
FICHA TÉCNICA
UNIDAD PRINCIPAL
Dimensiones L X A X A 142 x 10 x 125 mm
Peso 150 g sin pila
Alcance de temperatura -5°C a 50°C
Escala de humedad 25% a 90%
Potencia 2 pilas CR2032
PONERSE DE PIE
Dimensiones L X A X A 90 x 65 x 65 mm
Peso 56g sin pila
Potencia 3 pilas UM-4 (AAA) de 1,5 V
SENSOR TÉRMICO REMOTO (THN132N)
Dimensiones L X A X A 50 x 29 x 95 mm
Peso 50g sin pila
Alcance de temperatura -20°C a 60°C
Frecuencia de la se�al 433 MHz
Cobertura de transmisión 30 m sin obstáculos
Periodo de transmisión
Aproximadamente cada 60
segundos
Número de canales 3
Potencia 1 pila UM-3 (AA) 1,5V
WMH800_ES_R4.indd 8 8/12/10 12:09:10 PM
ES
9
PRECAUCIóN
• No exponga el producto a fuerza extrema, descargas,
polvo, uctuaciones de temperatura o humedad.
• No cubra los oricios de ventilación con objetos como
periódicos, cortinas, etc.
• No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera
líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y sin
electricidad estática.
• No limpie la unidad con materiales abrasivos o
corrosivos.
• No manipule los componentes internos. De hacerlo se
invalidaría la garantía.
• Use siempre pilas nuevas. No mezcle pilas viejas con
pilas nuevas.
• Las imágenes de esta guía para el usuario pueden ser
distintas al producto en sí.
• Cuando elimine este producto, asegúrese de que no
vaya a parar a la basura general, sino separadamente
para recibir un tratamiento especial.
• La colocación de este producto encima de ciertos tipos
de madera puede provocar daños a sus acabados.
Oregon Scientic no se responsabilizará de dichos
daños. Consulte las instrucciones de cuidado del
fabricante para obtener más información.
• Los contenidos de este manual no pueden reproducirse
sin permiso del fabricante.
• No elimine las pilas gastadas con la basura normal.
Es necesario desecharlas separadamente para poder
tratarlas.
• Tenga en cuenta que algunas unidades disponen de
una cinta de seguridad para las pilas. Retire la cinta de
compartimento para pilas antes de usarlo por primera
vez.
NoTA La cha técnica de este producto y los contenidos
de este manual de usuario pueden experimentar cambios
sin previo aviso.
NoTA No todas las funciones y accesorios estarán
disponibles en todos los países. Sírvase ponerse en contacto
con su distribuidor local si desea más información.
SobRE oREgoN SCIENTIFIC
Visite nuestra página web (www.oregonscientic.com) para
conocer más sobre los productos de Oregon Scientic.
Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con
nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor
visite www2.oregonscientic.com/service/support.asp
Si está en España y quiere contactar directamente con
nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor
visite www.oregonscientic.es o llame al 902 338 368.
Para consultas internacionales, por favor visite
www2.oregonscientic.com/about/international.asp
WMH800_ES_R4.indd 9 8/12/10 12:09:11 PM
ES
10
EU – DEClARACIóN DE CoNFoRMIDAD
Por medio de la presente Oregon Scientic declara que
el Estación Meteorológica extraplana multi-dia (modelo:
WMH800) cumple con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de
la Directiva 1999/5/CE. Tiene a su disposición una copia
rmada y sellada de la Declaración de Conformidad,
solicítela al Departamento de Atención al Cliente de Oregon
Scientic.
PAÍSES bAJo lA DIRECTIVA RTTE
Todos los países de la UE, Suiza CH
y Noruega N
WMH800_ES_R4.indd 10 8/12/10 12:09:11 PM

Transcripción de documentos

Para configurar la alarma ............................................... 7 Para activar o desactivar la alarma ................................ 7 Para silenciar la alarma .................................................. 8 Contraste de la pantalla .................................................. 8 MANUAL DE USUARIO Iluminación de la pantalla ............................................... 8 Restablecer....................................................................... 8 ÍNDICE Montaje / colocación de la unidad.................................. 8 Introducción ..................................................................... 2 Ficha técnica .................................................................... 8 Resumen ........................................................................... 2 Precaución........................................................................ 9 Pantalla LCD .................................................................. 2 Sobre Oregon Scientific .................................................. 9 Vista trasera ................................................................... 3 EU – Declaración de conformidad................................ 10 Colocacion de las baterias ............................................. 3 Sensor remoto ................................................................ 4 Para empezar.................................................................... 4 Instalación del sensor remoto ........................................ 4 Instalación de la unidad principal ................................... 4 Configuración del soporte .............................................. 4 Transmisión de datos ...................................................... 4 Sensor ............................................................................ 4 Pantalla de información meteorológica ......................... 5 Información meteorológica regional ............................... 5 Temperatura y humedad local ........................................ 7 Mensaje de aviso meteorológico .................................... 7 Reloj .................................................................................. 7 Para configurar manualmente el reloj ............................ 7 Alarma ............................................................................... 7  ES Estación meteorológica extraplana multi-dia Modelo: WMH800 ES INTRoDUCCIóN RESUMEN Gracias por elegir Estación Meteorológica extraplana multidia de Oregon Scientific™ (WMH800). PANTAllA lCD 1 2 Esta estación meteorológica inalámbrica es capaz de recibir información meteorológica de toda Europa. El usuario puede seleccionar los países y ciudades europeas para ver cómodamente previsiones meteorológicas actualizadas. Además, el sensor interno y el sensor remoto externo muestran la temperatura interior / exterior y la humedad interior de su hogar, que se muestran junto a los datos regionales. 3 4 5 6 7 8 9 NoTA Tenga este manual a mano cuando use el nuevo producto. Contiene prácticas instrucciones explicadas paso a paso, así como especificaciones técnicas y advertencias que debe conocer. 10 11 12 13 14 15 16 1. Predicción meteorológica de 3 días con temperatura diurna / nocturna y precipitación (en la ciudad seleccionada por el usuario) 2. Cantidad de precipitación 3. Indica a qué ciudad corresponden los datos que se muestran (día / noche) 4. Predicción meteorológica regional para hoy 5. Velocidad y dirección del viento �� Indicador de nivel ba�o de bateria en el sensor 6. �� de recepción del sensor exterior 7. 8. Temperatura interior y exterior, así como la humedad interior �� muestra la hora de la alarma 9. �� indicador de intensidad de recepción de la se�al del 10. relo� 2 2. 3. 4. 5. 6. 4. AlARMA�� activar / desactivar alarma; configurar alarma �� �� incrementar �� reducir el valor del a�uste; mostrar 5. país / ciudad siguiente / anterior; iniciar búsqueda de sensor 6. ºC / ºF�� selección de unidad de temperatura 7. RESET�� la unidad vuelve a los a�ustes predeterminados 8. Compartimento para las pilas �� indicador de recepción de la se�al de in�ormación meteorológica �� indica AM �� PM �� alarma diaria activada �� Indicador de nivel de batería de la unidad principal Nombre del país �� nombre de la ciudad �� relo� �� alarma diaria �� calendario �� mensa�e �� formato de calendario (mes-día o día-mes) ColoCACIoN DE lAS bATERIAS VISTA TRASERA 1 2 3 4 5 6 7 1 . Compartimento para las pilas 8 . REPETICIóN DE AlARMA / lUZ�� activar �unción de repetición de alarma; activar retroiluminación 2. Orificio para montaje en pared 3. MoDE �� alterna entre pantalla de hora �� calendario y mensaje; configurar reloj 3 ES . ES SENSoR REMoTo INSTAlACIóN DE lA UNIDAD PRINCIPAl NoTA Instale primero el sensor remoto y luego la unidad principal. . Retire la cubierta del compartimento para pilas. 2. Introduzca las pilas haciendo coincidir la polaridad. 3. Pulse RESET cada vez que cambie las pilas. 2 1 NoTA No exponga las pilas a calor excesivo, como la luz del sol o una llama. 4 3 5 CoNFIgURACIóN DEl SoPoRTE . 2. 3. 4. 5. CoNSEJo Si coloca la unidad en el soporte, la unidad principal puede �uncionar con las pilas adicionales del soporte. . Retire la cubierta del compartimento para pilas. 2. Introduzca las pilas haciendo coincidir la polaridad. Indicador LED de estado Orificio para montaje en pared Compartimento para las pilas Orificio de REINICIo Selector de canal TRANSMISIóN DE DAToS SENSoR Para buscar un sensor: + y manténgalos pulsados a la vez. Pulse PARA EMPEZAR INSTAlACIóN DEl SENSoR REMoTo . 2. 3. 4. Abra la tapa del compartimento para pilas. Introduzca las pilas, haciendo coincidir la polaridad (+ y -). Selecione el canal y pulse RESET. Cierre el compartimento de las pilas. NoTA Use pilas alcalinas con este producto para que funcione durante más tiempo, y utilice pilas de litio en temperaturas ba�o cero. 4 Cómo conseguir los mejores resultados: • Coloque el sensor en un radio menor de 30 m (100 pies) de la unidad principal. • Coloque el sensor de tal modo que quede de cara a la unidad principal, minimizando obstrucciones como puertas, paredes y muebles. • Coloque el sensor en un lugar en el que no esté expuesto a la luz directa del sol ni a la humedad. • Esta unidad muestra la información meteorológica actual y de los próximos 3* días de una ciudad elegida por el usuario. indica buena recepción de información meteorológica. Coloque el sensor en un lugar al aire libre, alejado de objetos metálicos o electrónicos. Coloque el sensor cerca de la unidad central durante los fríos meses del invierno, ya que las temperaturas ba�o cero podrían a�ectar el rendimiento de las pilas y la transmisión de la se�al. * La información meteorológica de 4 días (el actual y los 3 próximos días) no está disponible para todas las ciudades. Consulte el anexo “Cobertura geográfica” para ver una lista de ciudades y las previsiones disponibles para cada una. El icono de recepción del sensor remoto mostrará el siguiente estado: ICoNo ICoNo UbICACIóN Área de Relo� �� Alarma �� Calendario �� Mensa�es DESCRIPCIóN La unidad principal está buscando sensor(es). DESCRIPCIóN Se reciben datos de algunas ciudades Datos de la ciudad Área de predicción seleccionada meteorológica / tiempo de recibidos en las la zona últimas 48 horas Se ha encontrado un canal. No se encuentra el sensor. Área de Relo� �� Alarma �� Calendario �� Mensa�es NoTA La unidad solamente buscará los sensores ya registrados o nuevos durante 30 minutos. Si la unidad no ha podido sincronizarse con el sector remoto, reinicie el sensor o intente seleccionar un canal distinto (y pulse RESET) antes de forzar otra búsqueda manualmente. Se reciben datos de la mayoría de ciudades Datos de la ciudad Área de predicción seleccionada meteorológica / tiempo de recibidos en las la zona últimas 24 horas CoNSEJo El alcance de la transmisión puede variar debido a muchos factores. Es posible que tenga que probar varias ubicaciones para obtener los me�ores resultados. Área de Relo� �� Alarma �� Calendario �� Mensa�es PANTAllA DE INFoRMACIóN METEoRológICA (parpadeando) INFoRMACIóN METEoRológICA REgIoNAl NoTA Debido a las horas de transmisión de datos meteorológicos, podría tardar hasta 24 horas en obtener una señal válida. 5 No se ha sincronizado ninguna señal durante las pruebas de se�al Datos de la ciudad Área de predicción seleccionada meteorológica / tiempo de recibidos en las la zona últimas 48 horas, con mensa�e ES • ES Se ha sincronizado una se�al durante las pruebas de se�al Si quiere ver la información meteorológica de los próximos 3 días, la unidad mostrará el icono de predicción meteorológica, temperatura día / noche y la cantidad de precipitación. Datos de la ciudad Área de predicción seleccionada meteorológica / tiempo de recibidos en las la zona últimas 24 horas, con mensa�e NoTA La tabla que aparece a continuación muestra los iconos de predicción meteorológica y sus respectivos significados. Área de Relo� �� Alarma �� Calendario �� Mensa�es (parpadeando) Área de Relo� �� Alarma �� Calendario �� Mensa�es Ningún icono Icono de tiempo diurno No se ha recibido in�ormación Significado Soleado �� Despe�ado No hay datos Área de predicción válidos para meteorológica / tiempo de la ciudad la zona seleccionada Parcialmente nublado Nublado Cómo seleccionar un país: . Pulse MoDE y mantégalo pulsado. o para desplazarse por la lista de 2. Pulse ciudades. 3. Pulse MoDE para confirmar la selección. Niebla Llovizna Lluvia Para elegir una ciudad (tras haber elegido país): o . Pulse Lluvia �uerte Caluroso Si quiere ver la información meteorológica actual, la unidad mostrará el icono de predicción meteorológica, temperatura día / noche, cantidad de precipitación y la velocidad / dirección del viento. Aguanieve Rachas de nieve 6 Icono de tiempo nocturno PARA CoNFIgURAR MANUAlMENTE El REloJ Las pantallas de temperatura y humedad locales alternan automáticamente. . Pulse MoDE y manténgalo pulsado. / para modificar las opciones de ajuste. La 2. Pulse secuencia de configuración es�� país, ciudad, contraste de la pantalla, +/-1 huso horario, 12/24 formato de la hora, hora, minuto, año, mes-día / día-mes, mes, día e idioma. 3. Pulse MoDE para confirmar. NoTA Si la temperatura está fuera del alcance, se mostrará “HH.H” y “LL.L” hasta que vuelva a estar en el alcance. MENSAJE DE AVISo METEoRológICo NoTA Las opciones de idioma son inglés (E), alemán (D), francés (F), italiano (I) y español (S). Si hay un mensaje de aviso meteorológico, se muestra automáticamente desplazándose verticalmente y alternando relo� �� calendario. NoTA Si la señal del reloj es válida no podrá configurar la hora manualmente. Para leer mensajes: Pulse MoDE repetidamente. AlARMA PARA CoNFIgURAR lA AlARMA REloJ . Pulse AlARM para acceder al modo de Alarma. indica que se está en modo de alarma. 2. Pulse AlARM y manténgalo pulsado para introducir la configuración. / para configurar hora y minuto. 3. Pulse 4. Pulse AlARMA para confirmar. 5. Pulse MoDE para volver al Modo Relo�. Este producto ha sido diseñado para sincronizar automáticamente su reloj con una señal de reloj�� • señal DCF-77 de Frankfurt, Alemania • señal HBG-75 de Prangins, Suiza NoTA La recepción tarda entre 2 y 10 minutos. Si la señal de radio es débil, puede tardarse hasta 24 horas en conseguir una señal válida. Si no se consigue recibir la señal, coloque su unidad al lado de la ventana y pruebe distintas ubicaciones. PARA ACTIVAR o DESACTIVAR lA AlARMA Indicador de recepción de la señal del reloj: SEÑAl FUERTE SEÑAl DÉbIl / SIN SEÑAl 7 . Pulse AlARM para acceder al modo de Alarma. indica que se está en modo de alarma. 2. Pulse AlARM repetidamente para activar o desactivar la alarma. indica que la alrma está activada. 3. Pulse MoDE para confirmar y volver a la pantalla del relo�. ES TEMPERATURA y HUMEDAD loCAl ES Para colocar la unidad en una superficie horizontal, como un escritorio: Alinee la unidad con el soporte. Coloque la unidad hacia abajo e inclínela suavemente hacia atrás para que quede apoyada en la unidad. PARA SIlENCIAR lA AlARMA • Pulse SNooZE/lIgHT para silenciarla durante 8 minutos O bien • Pulse cualquier botón para desactivar la alarma y que se active de nuevo transcurridas 24 horas. FICHA TÉCNICA CoNTRASTE DE lA PANTAllA UNIDAD PRINCIPAl Si lo desea, puede modificar el nivel de claridad de la pantalla. Pulse MoDE y manténgalo pulsado hasta que aparezca “CONTR”, y a continuación elija entre 0 (mínimo) / para elegir el nivel de a 15 (máximo) pulsando contraste que desee. Pulse MoDE para confirmar. Dimensiones L X A X A 142 x 10 x 125 mm Peso 150 g sin pila Alcance de temperatura -5°C a 50°C Escala de humedad 25% a 90% Potencia 2 pilas CR2032 IlUMINACIóN DE lA PANTAllA PoNERSE DE PIE Pulse SNooZE / lIgHT para activar la iluminación de la pantalla durante 8 segundos (solo si la unidad está conectada al soporte). RESTAblECER Pulse RESET predeterminada. para volver a la 90 x 65 x 65 mm Peso 56g sin pila Potencia 3 pilas UM-4 (AAA) de 1,5 V SENSoR TÉRMICo REMoTo (THN132N) configuración MoNTAJE / ColoCACIóN DE lA UNIDAD Montaje en pared: Use el orificio situado en la parte posterior de la unidad. CoNSEJo Deje un pequeño espacio entre la pared y la unidad para impedir que se caliente. La ventilación insuficiente podría distorsionar las lecturas de temperatura/ humedad interior. Dimensiones L X A X A 8 Dimensiones L X A X A 50 x 29 x 95 mm Peso 50g sin pila Alcance de temperatura -20°C a 60°C Frecuencia de la se�al 433 MHz Cobertura de transmisión 30 m sin obstáculos Periodo de transmisión Aproximadamente cada 60 segundos Número de canales 3 Potencia 1 pila UM-3 (AA) 1,5V • • • • • • • • • • • • No exponga el producto a fuerza extrema, descargas, polvo, fluctuaciones de temperatura o humedad. No cubra los orificios de ventilación con objetos como periódicos, cortinas, etc. No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y sin electricidad estática. No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos. No manipule los componentes internos. De hacerlo se invalidaría la garantía. Use siempre pilas nuevas. No mezcle pilas viejas con pilas nuevas. Las imágenes de esta guía para el usuario pueden ser distintas al producto en sí. Cuando elimine este producto, asegúrese de que no vaya a parar a la basura general, sino separadamente para recibir un tratamiento especial. La colocación de este producto encima de ciertos tipos de madera puede provocar da�os a sus acabados. Oregon Scientific no se responsabilizará de dichos da�os. Consulte las instrucciones de cuidado del fabricante para obtener más información. Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin permiso del �abricante. No elimine las pilas gastadas con la basura normal. Es necesario desecharlas separadamente para poder tratarlas. Tenga en cuenta que algunas unidades disponen de una cinta de seguridad para las pilas. Retire la cinta de compartimento para pilas antes de usarlo por primera vez. NoTA No todas las funciones y accesorios estarán disponibles en todos los países. Sírvase ponerse en contacto con su distribuidor local si desea más información. SobRE oREgoN SCIENTIFIC Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para conocer más sobre los productos de Oregon Scientific. Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor visite www2.oregonscientific.com/service/support.asp Si está en España y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor visite www.oregonscientific.es o llame al 902 338 368. Para consultas internacionales, por favor visite www2.oregonscientific.com/about/international.asp 9 ES NoTA La ficha técnica de este producto y los contenidos de este manual de usuario pueden experimentar cambios sin previo aviso. PRECAUCIóN ES EU – DEClARACIóN DE CoNFoRMIDAD Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el Estación Meteorológica extraplana multi-dia (modelo�� WMH800) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 999��5��CE. Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al Cliente de Oregon Scientific. PAÍSES bAJo lA DIRECTIVA RTTE Todos los países de la UE, Suiza CH y Noruega N 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Oregon Scientific WMH800 El manual del propietario

Categoría
Estaciones meteorológicas
Tipo
El manual del propietario