Bresser 7002000 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

• Presione [SET] para volver a la pantalla de CITY FECHA ALARMA.
Si a usted le gusta leer la información meteorológica en la
ventana de información, a continuación, presione [DAY/NIGHT] para mostrar
DÍA NOCHE Tiempo información y también la información crítica del tiempo.
Si no pulsa ninguna tecla, la información del tiempo crítico se cambiará en la pantalla,
con el fin de asegurarse de que está consciente de los detalles del tiempo crítico.
DEBE LEER ANTES DE EMPEZAR A USARSE
Su estación meteorológica Meteotime es diferente a las estaciones meteorológicas
tradicionales, las cuales se basan únicamente en las condiciones predominantes, los datos de
esta estación meteorológica se basa en la Meteotime que se elabora sobre una base diaria
efectuada por metereólogos altamente cualificados mediante los instrumentosapropiados.
El Meteotime estación meteorológica está diseñado de tal manera que es capaz de recibir el
código Meteotime señal que contiene la información del tiempo. La información se transmite a
través de las estación DCF-77 relojes radio-controlados (ubicado en Alemania). Por esta razón,
su Meteotime estación meteorológica también es un reloj controlado por radio con todas las
ventajas conocidas, como siempre muestra la hora exacta, y el cambio automático a horario de
verano en invierno y viceversa.
Usted es capaz de recibir las previsiones del tiempo para 60 regiones meteorológicas en Europa
durante un máximo de 4 días de anticipación, y ofrecen pronósticos de 2 días de antelación
para un adicional de 30 regiones.
¿ QUÉ HACE QUE TENGAMOS UNA BUENA RECEPCIÓN DE SEÑAL?
Similares a las señales inalámbricas como la red de telefonía móvil o de radio y programas de
TV, es posible que las estaciones Meteotime no reciban señales todo el tiempo y en todas
partes. Los siguientes son algunos consejos que debe seguir por todos los medios para
asegurarse de que el dispositivo funciona correctamente:
La ubicación de Meteotime estación meteorológica es muy importante. Por esta razón hemos
equipado a todas ellas con una función de prueba (el botón de prueba), que permite probar
la calidad de recepción en el entorno y colocar el dispositivo en las mejores condiciones.
Pruebe su recepción de su Meteotime estación meteorológica como se indica en el manual.
Para hacer esto, en la sala que desea instalar el dispositivo, por favor, abra todas las posibles
fuentes de interferencias (por ejemplo, un televisor). Luego ponga el Meteotime estación
meteorológica en el lugar y dirección en que queremos que sea, pero siempre al menos, en un
metro de la fuente potencial de interferencias.
Mira el símbolo de una buena recepción o mala recepción en la pantalla. Una vez que han
encontrado el lugar adecuado para una buena recepción, puede dejar el Meteotime Estación
meteorológica allí, recogerá sus datos por señal de radio controlados. En unos minutos, el tiempo
y la hora aparecerán. Sin embargo, la transferencia de la gran cantidad de datos (previsión para
todas las regiones y los días) tomará mucho más tiempo. Para recibir completamente todos los
datos se llevará a un máximo de 24 horas desde el momento de la configuración inicial.
POSIBLES FUENTES DE INTERFERENCIA
Con todas las estaciones Meteotime tiempo, debemos tomar medidas para proporcionar a la
radio lo mejor recepción posible. DCF-77 es la estación de onda larga con un amplio alcance
(por ejemplo, aproximadamente 1.500 kilometros). Sin embargo, como con una estación de
radio de onda larga, la interferencia puede ser causada por las siguientes influencias:
En los edificios con una gran cantidad de hormigón, piezas de metal, y el equipo eléctrico
puede obtener problemas de recepción (por ejemplo, en centros comerciales y en las
exposiciones).
Equipos electrónicos tales como televisores, computadoras, máquinas del hogar, etc, o
transformadores, líneas eléctricas, transmisores de radio, y los trenes son fuentes potenciales
de interferencia.
Las influencias atmosféricas pueden afectar las ondas de radio.
La distancia de la estación, así como las condiciones geográficas (montañas, etc) también
afectan a la recepción. Debido a su gran distancia de la estación, zonas como el sur de Italia
o el norte de Escandinavia son críticos.
Los llamados puntos muertos que hacen imposible la recepción, pueden aparecer en
todas partes.
Hay menos interferencias en el área rural que en áreas urbanas con muchas construcciones.
El principio de la noche las fuentes de interferencias son menos activas, por lo tanto la
recepción será mejor que durante el día.
El paso de las semanas de las baterias en el dispositivo reducirá la calidad de recepción.
TRANSFERENCIA DE DATOS
Meteotime envía los datos en intervalos de tiempo definidos con precisión, de conformidad con
el UTC. (UTC, es decir, para Europa Central durante el invierno UTC +1, en verano UTC +2;
de Gran Gran Bretaña y Portugal durante el invierno UTC, durante el verano UTC +1) .
Horas de Transmisión (UTC) Previsión de:
10:00 p.m. - 03:59 a.m. el real (nuevo) día (HOY)
04:00 a.m. - 09:59 a.m. del día siguiente (MAÑANA)
10:00 a.m. - 03:59 p.m. del día siguiente (el día después de mañana)
04:00 p.m. - 06:59 p.m. del día siguiente a la presente
(dos días después de Mañana)
07:00 p.m. - 09:59 p.m. las 30 regiones adicionales
Incluso la recepción durante los intervalos de tiempo anterior es completa o, las horas con
interferencias, estas previsiones, o parte de ellas, se perderán.
Este paquete viene con una unidad principal que es Meteotime estación meteorológica, y un
mando a distancia sensor exterior Termo-higrómetro.
Este Meteotime estación meteorológica ha equipado el sensor termo-higrómetro para medir la
temperatura y humedad interior, y también tiene un sensor inalámbrico exterior
termohigrómetro para medir la temperatura y la humedad exteriores.
Características principales:
• Tiempo de estado para el presente y próximos tres días para 470 ciudades
• La lluvia / nieve / Probabilidad granizo para hoy
• Velocidad y dirección del viento para hoy
• Termohigrómetro inalámbrico con 3 canales A 433 MHz al aire libre
• Cubierta Termo-higrómetro
• La temperatura y la noche del día en tiempo Información regional Temperatura para hoy
y estos tres días diurna y nocturna para hoy y para los tres próximos días, de la zona
Alerta de Tiempo Crítico
• controlada por radio Reloj y Calendario
• Tiempo de ajuste de zona
• Luz de fondo azul
• Impulsado por cuatro pilas AA para la unidad principal, y 2 pilas AAA para el sensor exterior
INTRODUCCIÓN
El Meteotime estación meteorológica LCD pantalla muestra:
• El tiempo exterior
• temperatura y humedad interior y exterior
• Mañana, un día después-, y dos días después de la Información-El Tiempo
• Ventana de información que muestra la hora y fecha, las ciudades,
y de Puntos Críticos Descripción del clima de la Información.
Hay un total de 8 botones de la unidad principal, a saber:
• La ciudad seleccionada Fecha de Alarma salida del sol + Puesta del sol
• Cada vez que presione [SET] mostrará el seleccionado Ciudad, fecha y hora + o Sunrise
Sunset +
• Pulse la tecla [Set] durante 3 segundos para seleccionar el <1> País, <2> Zona horaria,
<3> Idioma, <4> El contraste de la pantalla LCD
DAY/NIGHT
Día / Noche Tiempo de cambio de estado
• aumentar el valor durante el ajuste
• Elija una de las ciudades preseleccionadas
• disminuir el valor durante el ajuste
• Elija una de las ciudades preseleccionadas
LUZ DE FONDO
• Luz de fondo se enciende durante 5 segundos.
MEM
• Visualización de la temperatura máxima y mínima de medición en el registro
• Mantenga pulsado durante un segundo para borrar todos los Max 3. y Min. Registros.
PRUEBA
• Buscar el lugar para el dispositivo que tiene una buena recepción
Añadir a la ciudad en la lista de sus ciudades deseada
O
Retire la ciudad fuera de la lista de Ciudades deseada
• Editar su ciudad natal
CHANNEL
• Cambiar para ver tres canales diferentes del termo-higrómetro exterior
• Presionar y mantener 3 segundos para entrar en el modo de visualización de auto circulación
“ “
Primeros pasos
• La unidad principal buscará automáticamente la señal de reloj controlado por radio y la
Meteotime tiempo de la señal.
• La fecha y la hora aparecerá en pocos minutos. Puesto que hay una gran cantidad de tiempo
información para todas las regiones y los días, la unidad necesita cerca de 24 horas desde el
momento de la configuración inicial para completar la recepción de todos los datos.
• Después de la hora y la fecha de la señal se recibe correctamente, la pantalla muestra
"SELECT PAÍS" y luego "FRANKFURT" como la ciudad por defecto en la ventana de
información. Para cambiar el país y la ciudad véase más adelante la información.
• Si la unidad es capaz de recibir la señal Meteotime con éxito, el Meteotime icono
apareció en la segunda fila de la pantalla. De lo contrario, el Meteotime será .
Significa que recibe con éxito hoy en día in-
formación sobre el clima. De lo contrario, será
Significa que se recibe correctamente mañana
información sobre el clima. De lo contrario, será
Significa que se recibe correctamente el tiempo
información de un día después de
En el caso de cambiar el icono de Meteotime a , que significa que son fuentes potenciales de
interferencia en la unidad. Las fuentes de interferencia puede provenir de los equipos
electrónicos tales como set de televisión, ordenadores, etc hogar máquinas También puede
deberse a un montón de hormigón, piezas de metal y aparatos eléctricos en el edificio. También
puede ser debido a que su salón está muy lejos de la torre del reloj radio-controlado.
Usted puede utilizar la función de prueba para buscar una mejor ubicación
• Pulsar el botón TEST, el SCAN se muestra en la ventana de información.
• Elija la unidad para encontrar una buena ubicación.
Parpadea: La prueba se está ejecutando y la recepción de la señal Meteotime es bueno.
Usted es capaz de dejar el dispositivo en esta posición.
Parpadea: La prueba se está ejecutando y la recepción de la señal Meteotime es pobre.
Usted tendrá que seguir en la búsqueda de una mejor ubicación.
• La prueba duró alrededor de 1 minuto. Puede reiniciar la prueba con la tecla [TEST]
en cualquier momento, y también suspender la prueba por la prensa la tecla TEST.
SWITCH DE LA CIUDAD FECHA ALARMA
• Después de insertar las baterías, el tiempo en busca de la señal de radio controlado Tiempo
así como la señal de Meteotime. Después de que se ha recibido correctamente la señal
Meteotime, el muestra en pantalla la ventana de información "Seleccione el país". Después de
unos minutos más, el ventanas de información de la ciudad por defecto
• Usted puede pulsar la tecla [SET] para pasar de la pantalla de la Ciudad hasta la Fecha,
Alarma semanal, Alarma individual, pre-alarma.
SELECCIONE EL PAÍS, CIUDAD/ CIUDADES
• Pulse la tecla [Set] durante 3 sesiones, en la ventana de información, se muestra,
y a continuación, pulse o para seleccionar el país. Por ejemplo, se ha seleccionado el
nombre del país, tales como significa que Alemania se mostrará en la ventana de
información.
• Presione [SET] para confirmar el país (digamos que seleccione Alemania en estos momentos)
y, a continuación la ventana de información se mostrará .
A continuación, pulse o para seleccionar la ciudad, y el nombre de la ciudad se muestra
en el ventana de información, tales como "FRANKFURT.M", la ciudad de 'Frankfurt am Main'
• Si la ciudad de Francfort del Meno es la selección, a continuación, presione [PRUEBA ] para
confirmar. A se mostrará en la parte superior de la ciudad seleccionada, y que será
"FRANKFURT.M" y »Frankfurt am Main 'van a guardar en su lista de la memoria personal.
A continuación, usted puede pulsar la tecla o para seleccionar más ciudades, y luego
presione [PRUEBA ] para confirmar. Usted puede seleccionar un máximo de cinco ciudades
para mostrar. Si desea agregar más ciudades, a continuación, aparecerá en la
ventana de información.
O
presione [SET] para dejar de fumar, y se mostrará en la ventana de información.
NOTA: Si usted quiere omitir la selección de la ciudad en la primera vez que encienda la
unidad, el producto selecciona por defecto Fráncfort del Menú como ciudad seleccionada.
INFORMACIÓN DE MAS CIUDADES EN PANTALLA
Si ha seleccionado más de una ciudad, que dijo que usted ha seleccionado Fráncfort del Meno,
Colonia y Münster en su lista de la ciudad deseada, a continuación, usted puede pulsar la tecla
cuando el Información de la ventana muestra el nombre de ciudad (Pulse SET hasta que
aparezca el nombre de la ciudad).
RETIRE SU SELECCIÓN DE LA CIUDAD / CIUDADES DE LISTA DE MEMORIA
• Pulse la tecla [Set] para 3 segundos, se muestra en la ventana de información,
a continuación, pulse o para seleccionar el país. Por ejemplo, se ha seleccionado
El nombre del país, como medios de Alemania.
• Presione [SET] para confirmar el país (la que dijo que seleccione Alemania en estos
momentos) y, a continuación la ventana de información se muestran
A continuación, pulse o para ir a la ciudad seleccionada, le dijo: "Fráncfort del Meno, y
el "FRANKFURT.M" se mostrará en la ventana de información.
• Pulse [PRUEBA ] para quitar el botón , y esta ciudad tiene éxito para eliminar de su lista
de las ciudades de preferencia que haya seleccionado.
A continuación, usted puede pulsar la tecla o para seleccionar más ciudades, y luego
presione [PRUEBA ]
clave para eliminar sus ciudades seleccionadas. O
Presione [SET] para dejar de fumar, y se mostrará en la ventana de
información. Después de cuatro segundos, pasará al modo de la ciudad-fecha-hora.
PERSONALIZADO, nombre de un lugar.
• Pulse la tecla [Set] durante 3 segundos. En la ventana de información, se muestra,
y luego presione o para seleccionar el país. Vamos, dijo que ha seleccionado
Alemania, país que se representa en
• Presione [SET] para confirmar el país (digamos que seleccione Alemania en estos momentos)
y, a continuación la ventana de información se mostrará
A continuación, pulse o para seleccionar la ciudad, y el nombre de la ciudad se muestra
en el ventana de información, tales como "FRANKFURT.M", la ciudad de Francfort del Meno,
y que le gustaría entrar en una nueva ciudad que está cerca de la región de Fráncfort del Menú.
• Pulse la tecla "MEM", un cursor parpadea en la primera posición de la ventana de información
A continuación, los siguientes comandos de entrada a continuación, aplicar:
TECLA de función
o La selección de una carta
SET <1> Acepta la letra seleccionada y salta a la siguiente posición. O
<2> Si usted no ha introducido ninguna carta (es decir, si sólo la
el cursor parpadea en la última posición), confirmar la entrada con esta
clave y su lugar también se incluirán en la memoria con inmediata
efecto
PRUEBA Una posición de nuevo en el proceso de entrada de datos
** El lugar que ha seleccionado para entrar en su propia descripción seguirá existiendo bajo su
propio nombre.
• Presione [SET] para confirmar y salir
ESTABLECER LA ZONA HORARIA, LENGUAJE
• Pulse la tecla [Set] durante 3 segundos, se muestra en la ventana de información
• Pulse [SET], entonces se muestra en la ventana de información, pulse
O para ajustar el huso horario.
• Presione [SET] otra vez, entonces el idioma se muestra en la ventana de información, pulse
O para seleccionar el idioma deseado. Hay un total de siete idiomas
selección, a saber, Alemán, Inglés, español, francés, ltaliano, holandés, sueco.
• Pulse [SET] y se mostrará en la ventana de información. Después de cuatro segundos,
pasará al modo de la ciudad-fecha-hora.
NOTA: Si usted no tiene ninguna selección en el modo de configuración de hasta 60 segundos,
se sale automáticamente del modo de configuración. La ventana de información se mostrará la
Ciudad/Fecha/Alarma.
CAMBIAR PARA INFORMACIÓN DEL TIEMPO PARA LOS PRÓXIMOS DÍAS
Cada vez que pulsa el botón UP [ ▲ ] , el usuario puede cambiar y ver la información del
tiempo de hoy al de mañana, un día después y dos días después.
INTERRUPTOR DE DÍA DEL TIEMPO DE INFORMACIÓN <- -> INFORMACIÓN
METEOROLÓGICA DE NOCHE
El dispositivo es capaz para que cambie automáticamente a-DIA y NOCHE DEL TIEMPO EL
TIEMPO, respectivamente. El usuario puede pulsar la tecla [DAY/NIGHT] para ver la DIA-El
tiempo (para el periodo de 10 segundos) si actualmente los NOCHE-TIEMPO, o viceversa.
INFORMACIÓN DE TIEMPO CRÍTICO
Meteotime contiene la información del tiempo crítico como
el granizo, nieve pesada, fuertes tormentas, niebla densa, vientos fuertes, etc para hoy
y los próximos tres días. Un tiempo crítico de la señal de alerta se activará en caso de que
ese día el tiempo para el usuario sea fundamental de conocer.
A veces hay más de una información sobre el tiempo crítico en los 4 días.
Pulse [DAY/NIGHT] para leer la información del tiempo crítico por uno.
El icono de la especial del día será indicado al leer la información.
VINCULACIÓN EL SENSOR EXTERIOR THERMQ-HIGRÓMETRO CON
PRINCIPALES UNIDADES SI PÉRDIDA DE SEÑAL.
Si la unidad principal no puede recibir la señal del sensor al aire libre, el icono de la señal al
aire libre va a cambiar a .
• Mantenga presionado DOWN [ ] durante tres segundos, y luego el icono de la onda se
brilló ser.
Si la señal ha sido recibida de nuevo, el icono de la señal al aire libre será .
LUZ DE FONDO
• Pulse [SNOOZE/LIGHT] para encender la retroiluminación de la LCD durante 5 segundos.
INDICADOR DE BATERÍA BAJA
• Bajo nivel de batería icono indicador de la unidad principal:
• Bajo nivel de batería icono indicador para al aire libre-transmisor:
Importancia Diurno Nocturno Importancia Diurno Nocturno
Soleado
(Claro en la
noche)
Luz nublado
Mayormente
Nublado
Nublado
Estrato
Nubes
Niebla
Lluvias
Leve Lluvia
Fuertes
Lluvias
Tormentas
Fuertes
Tormentas
Aguanieve
Lluvias
Nieve
Lluvias
Aguanieve
Nieve
Instrucciones de uso
ES
Estación Meteorológica Digital
con transmisor exterior inalámbrico
Atención! Para la primera vez que utilice el producto y para cambios de pilas:
Primero insertar las pilas en la unidad principal y después insertar las pilas del sensor externo.
DRESDEN DRESDEN D / GER 29
DUISBURG DUISBURG D / GER 14
DÜSSELDORF DÜSSELDORF D / GER 14
EISENACH EISENACH D / GER 30
EMDEN EMDEN D / GER 19
ERFURT ERFURT D / GER 30
ESSEN ESSEN D / GER 14
FEHMARN FEHMARN D / GER 24
FLENSBURG FLENSBURG D / GER 24
FRANKFURT AM MAIN FRANKFURT.M D / GER 12
FRANKFURT AN DER ODER FRANKFURT.O D / GER 52
FREIBURG FREIBURG D / GER 45
FREUDENSTADT FREUDENST. D / GER 57
FRIEDRICHSHAFEN FRIEDRI.HFN D / GER 26
FULDA FULDA D / GER 37
GARMISCH_PATENKIRCHEN GARMISCH_P D / GER 48
GIESSEN GIESSEN D / GER 37
GÖRLITZ GÖRLITZ D / GER 29
GOSLAR GOSLAR D / GER 22
GÖTTINGEN GÖTTINGEN D / GER 37
GREIFSWALD GREIFSWALD D / GER 24
HAGEN HAGEN D / GER 13
HALLE HALLE D / GER 29
HAMBURG HAMBURG D / GER 19
HANNOVER HANNOVER D / GER 22
HEILBRONN HEILBRONN D / GER 59
HILDESHEIM HILDESHEIM D / GER 22
HOF HOF D / GER 30
INGOLSTADT INGOLSTADT D / GER 25
JENA JENA D / GER 30
KAISERSLAUTERN KAISERSLAU D / GER 12
KARLSRUHE KARLSRUHE D / GER 12
KASSEL KASSEL D / GER 37
KEMPTEN KEMPTEN D / GER 26
KIEL KIEL D / GER 24
KOBLENZ KOBLENZ D / GER 13
KÖLN KÖLN D / GER 14
KONSTANZ KONSTANZ D / GER 32
LANDSHUT LANDSHUT D / GER 25
LEIPZIG LEIPZIG D / GER 29
LINDAU LINDAU D / GER 48
LINGEN LINGEN D / GER 14
LÖRRACH LÖRRACH D / GER 45
LÜBECK LÜBECK D / GER 24
LÜNEBURG LÜNEBURG D / GER 22
MAGDEBURG MAGDEBURG D / GER 22
MAINZ MAINZ D / GER 12
MANNHEIM MANNHEIM D / GER 12
MÜNCHEN MÜNCHEN D / GER 26
MÜNSTER MÜNSTER D / GER 14
NEUBRANDENBURG NEUBR.BURG D / GER 52
NÜRNBERG NÜRNBERG D / GER 28
OFFENBURG OFFENBURG D / GER 45
OLDENBURG OLDENBURG D / GER 22
OSNABRÜCK OSNABRÜCK D / GER 14
PASSAU PASSAU D / GER 25
PFORZHEIM PFORZHEIM D / GER 59
PLAUEN PLAUEN D / GER 30
POTSDAM POTSDAM D / GER 52
REGENSBURG REGENSBURG D / GER 25
ROSENHEIM ROSENHEIM D / GER 26
ROSTOCK ROSTOCK D / GER 24
RÜGEN RÜGEN D / GER 24
SAARBRÜCKEN SAARBRÜCKE D / GER 13
SIEGEN SIEGEN D / GER 13
SIGMARINGEN SIGMARINGE D / GER 26
SPIEKEROOG SPIEKEROOG D / GER 19
ST_PETER_ORDING ST_PETER_O D / GER 19
STUTTGART STUTTGART D / GER 59
SYLT SYLT D / GER 19
TRIER TRIER D / GER 13
TÜBINGEN TÜBINGEN D / GER 59
ULM ULM D / GER 25
VILLINGEN-SCHWENNINGEN VILL.-SCHWE. D / GER 57
WEIDEN WEIDEN D / GER 28
WERTHEIM WERTHEIM D / GER 28
WILHELMSHAVEN WILHELMSHA D / GER 19
WUPPERTAL WUPPERTAL D / GER 14
WÜRZBURG WÜRZBURG D / GER 28
ZWICKAU ZWICKAU D / GER 30
ALBORG ALBORG DK/DENMARK 20
ARHUS ARHUS DK/DENMARK 21
BORNHOLM BORNHOLM DK/DENMARK 55
ESBJERG ESBJERG DK/DENMARK 20
HERNING HERNING DK/DENMARK 20
KØBENHAVN KØBENHAVN DK/DENMARK 23
NYKOPING NYKOPING DK/DENMARK 23
ODENSE ODENSE DK/DENMARK 21
RONNE RONNE DK/DENMARK 55
SKAGEN SKAGEN DK/DENMARK 20
THYBORØN THYBORØN DK/DENMARK 20
BARCELONA* BARCELONA* ES / SPAIN 69
BILBAO* BILBAO* ES / SPAIN 65
FIGUERES* FIGUERES* ES / SPAIN 69
GIJON* GIJON* ES / SPAIN 74
GIRONA* GIRONA* ES / SPAIN 69
IBIZA* IBIZA* ES / SPAIN 67
LLORET DE MAR* LLORET.D.MA* ES / SPAIN 69
MADRID* MADRID* ES / SPAIN 64
MAHON* MAHON* ES / SPAIN 67
PALMA DE MALLORCA* PALMA-D.MA* ES / SPAIN 67
SEVILLA* SEVILLA* ES / SPAIN 71
VALENCIA* VALENCIA* ES / SPAIN 68
VADUZ VADUZ FL/LICHTEN 48
AGEN AGEN FRANCE 0
AJACCIO* AJACCIO* FRANCE 73
ALBI ALBI FRANCE 5
ALENCON ALENCON FRANCE 2
ALES ALES FRANCE 8
AMIENS AMIENS FRANCE 17
ANGERS ANGERS FRANCE 3
ANGOULEME ANGOULEME FRANCE 1
ANNECY ANNECY FRANCE 11
AUCH AUCH FRANCE 0
AURILLAC AURILLAC FRANCE 4
AUXERRE AUXERRE FRANCE 2
AVIGNON AVIGNON FRANCE 8
BAR_LE_DUC BAR_LE_DUC FRANCE 2
BASTIA* BASTIA* FRANCE 73
BEAUVAIS BEAUVAIS FRANCE 17
BELFORT BELFORT FRANCE 45
BESANCON BESANCON FRANCE 11
BEZIERS BEZIERS FRANCE 5
BLOIS BLOIS FRANCE 2
BOBIGNY BOBIGNY FRANCE 2
BORDEAUX BORDEAUX FRANCE 0
BOULOGNE BOULOGNE FRANCE 6
BOURG_EN_B BOURG_EN_B FRANCE 9
BOURGES BOURGES FRANCE 2
BREST BREST FRANCE 3
BRIANCON BRIANCON FRANCE 10
BRIVE LA GAILLARDE BRIVE-L-GA FRANCE 0
CAEN CAEN FRANCE 17
CAHORS CAHORS FRANCE 0
CANNES CANNES FRANCE 43
CARCASSONN CARCASSONN FRANCE 5
CERGY_PONT CERGY_PONT FRANCE 2
CHAMBERY CHAMBERY FRANCE 10
CHARTRES CHARTRES FRANCE 2
CHAUMONT CHAUMONT FRANCE 7
CHERBOURG CHERBOURG FRANCE 3
CLERMON FERRAND CLERMON-FE FRANCE 4
COLMAR COLMAR FRANCE 45
CRETEIL CRETEIL FRANCE 2
DIGNE DIGNE FRANCE 10
DIJON DIJON FRANCE 7
EPINAL EPINAL FRANCE 7
EVIAN EVIAN FRANCE 31
EVREUX EVREUX FRANCE 17
EVRY EVRY FRANCE 2
FLORAC FLORAC FRANCE 4
FOIX FOIX FRANCE 5
GAP GAP FRANCE 10
GRENOBLE GRENOBLE FRANCE 10
GUERET GUERET FRANCE 4
LA ROCHELL LA ROCHELL FRANCE 1
LA_ROCHE_S LA_ROCHE_S FRANCE 1
LAON LAON FRANCE 17
LAVAL LAVAL FRANCE 3
LE HAVRE LE HAVRE FRANCE 17
LE MANS LE MANS FRANCE 2
LILLE LILLE FRANCE 6
LIMOGES LIMOGES FRANCE 1
LONS_LE_S LONS_LE_S FRANCE 7
LORIENT LORIENT FRANCE 3
LYON LYON FRANCE 9
MACON MACON FRANCE 9
MARSEILLE MARSEILLE FRANCE 8
MELUN MELUN FRANCE 2
MENDE MENDE FRANCE 4
METZ METZ FRANCE 7
MILLAU MILLAU FRANCE 4
MONT_MARSAN MONT_DE_MA FRANCE 0
MONTAUBAN MONTAUBAN FRANCE 0
MONTELIMAR MONTELIMAR FRANCE 8
MONTLUCON MONTLUCON FRANCE 4
MONTPELLIER MONTPELLIE FRANCE 5
MULHOUSE MULHOUSE FRANCE 45
NANCY NANCY FRANCE 7
NANTERRE NANTERRE FRANCE 2
NANTES NANTES FRANCE 3
NEVERS NEVERS FRANCE 2
NICE NICE FRANCE 43
NIMES NIMES FRANCE 8
NIORT NIORT FRANCE 1
ORLEANS ORLEANS FRANCE 2
PARIS PARIS FRANCE 2
PAU PAU FRANCE 0
PERIGUEUX PERIGUEUX FRANCE 0
PERPIGNAN PERPIGNAN FRANCE 5
POITIERS POITIERS FRANCE 1
PRIVAS PRIVAS FRANCE 8
PUY_VELAY PUY_EN_VEL FRANCE 4
REIMS REIMS FRANCE 2
RENNES RENNES FRANCE 3
RODEZ RODEZ FRANCE 4
ROUEN ROUEN FRANCE 17
SEDAN SEDAN FRANCE 13
ST_BRIEUC ST_BRIEUC FRANCE 3
ST_FLOUR ST_FLOUR FRANCE 4
ST_TROPEZ ST_TROPEZ FRANCE 8
ST-ETIENNE ST-ETIENNE FRANCE 4
STRASBOURG STRASBOURG FRANCE 45
TARBES TARBES FRANCE 0
TOULON TOULON FRANCE 8
TOULOUSE TOULOUSE FRANCE 0
TOURS TOURS FRANCE 2
TROYES TROYES FRANCE 2
VALENCE VALENCE FRANCE 9
VERSAILLES VERSAILLES FRANCE 2
VESOUL VESOUL FRANCE 7
BUDAPEST* BUDAPEST* H/HUNGARY 63
DEBRECEN* DEBRECEN* H/HUNGARY 63
GYÖR GYÖR H/HUNGARY 49
MISKOLC* MISKOLC* H/HUNGARY 63
PECS* PECS* H/HUNGARY 63
SIOFOK* SIOFOK* H/HUNGARY 63
SZEGED* SZEGED* H/HUNGARY 63
SZOLNOK* SZOLNOK* H/HUNGARY 63
TATABANYA* TATABANYA* H/HUNGARY 63
OSIJEK* OSIJEK* HR/CROATIA 87
RIJEKA RIJEKA HR/CROATIA 44
SPLIT* SPLIT* HR/CROATIA 89
ZAGREB* ZAGREB* HR/CROATIA 87
ALESSANDRIA ALESSANDRI I / ITALY 40
ANCONA* ANCONA* I / ITALY 61
AOSTA AOSTA I / ITALY 39
BARI* BARI* I / ITALY 62
BERGAMO BERGAMO I / ITALY 40
BOLOGNA BOLOGNA I / ITALY 44
BOLZANO BOLZANO I / ITALY 27
BRESCIA BRESCIA I / ITALY 40
CAGLIARI* CAGLIARI* I / ITALY 73
CATANIA* CATANIA* I / ITALY 66
COSENZA* COSENZA* I / ITALY 66
EDOLO EDOLO I / ITALY 38
FIRENZE FIRENZE I / ITALY 41
FOGGIA* FOGGIA* I / ITALY 62
GENOVA GENOVA I / ITALY 43
LA SPEZIA LA SPEZIA I / ITALY 43
LECCE* LECCE* I / ITALY 62
MERANO MERANO I / ITALY 27
MESSINA* MESSINA* I / ITALY 66
MILANO MILANO I / ITALY 40
NAPOLI* NAPOLI* I / ITALY 60
PALERMO* PALERMO* I / ITALY 66
PARMA PARMA I / ITALY 40
PERUGIA PERUGIA I / ITALY 41
PESCARA* PESCARA* I / ITALY 61
PIACENZA PIACENZA I / ITALY 40
PISA PISA I / ITALY 41
REGGIO CALABRIA* R.CALABRIA* I / ITALY 66
RIMINI RIMINI I / ITALY 44
ROMA ROMA I / ITALY 41
SAN_MARINO* SAN_MARIN* I / ITALY 61
SAN_REMO SAN_REMO I / ITALY 43
SASSARI* SASSARI* I / ITALY 73
SESTRIERE SESTRIERE I / ITALY 39
SIENA SIENA I / ITALY 41
TORINO TORINO I / ITALY 40
TRENTO TRENTO I / ITALY 27
TRIESTE TRIESTE I / ITALY 44
UDINE UDINE I / ITALY 44
VENEZIA VENEZIA I / ITALY 44
VERONA VERONA I / ITALY 40
CORK* CORK* IRELAND 75
DUBLIN* DUBLIN* IRELAND 76
GALWAY* GALWAY* IRELAND 75
LIMERICK* LIMERICK* IRELAND 75
LUXEMBOURG LUXEMBOURG LUX 13
MONACO MONACO MONACO 43
BERGEN* BERGEN* N / NORWAY 78
DRAMMEN DRAMMEN N / NORWAY 58
FREDRIKSTADEN FREDRIKST. N / NORWAY 58
OSLO OSLO N / NORWAY 58
STAVANGER* STAVANGER* N / NORWAY 78
TØNSBERG TØNSBERG N / NORWAY 58
TRONDHEIM* TRONDHEIM* N / NORWAY 79
AMSTERDAM AMSTERDAM NL/NETHERL 42
ARNHEM ARNHEM NL/NETHERL 42
ASSEN ASSEN NL/NETHERL 42
DEN HAAG DEN HAAG NL/NETHERL 42
Declaración de conformidad
Tipo de producto: Estación Meteorológica
Denominación del producto: 4Cast LX
N.º de artículo: 70-02000
Bresser GmbH declara que el producto anteriormente mencionado, por su concepción y
construcción y en el diseño lanzado al mercado por nosotros, se corresponde en lo
fundamental con las directivas y normas correspondientes indicadas a continuación.
Directiva: Normas armonizadas aplicadas:
99/5/EC (R&TTE) EN 300 220-2 V2.3.1:2010
2004/108/EC (EMC) EN 300 330-2 V1.3.1:2006
2006/95/EC (LVD) ETSI EN 301 489-1 V1.8.1:2008
EN 301 489-03 V1.4.1:2002
EN 50371:2002
EN 60950-1:2006 + A11 + A1
Cualquier modificación del producto que no haya sido previamente concertada con
nosotros invalida la presente declaración.
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2
D-46414 Rhede
Germany
Phone: +49 (0) 2872 8074-210
Fax: +49 (0) 2872 8074-222
e-Mail: service@bresser.de
Rhede, 2011-01-26 Helmut Ebbert
Gerente
CIUDAD NOMBRE
COMPLETO
CIUDAD NOMBRE
en la Ventana de
información
NOMBRE DEL
PAÍS
REGIÓN
CIUDAD NOMBRE
COMPLETO
CIUDAD NOMBRE
en la Ventana de
información
NOMBRE DEL
PAÍS
REGIÓN
CIUDAD NOMBRE
COMPLETO
CIUDAD NOMBRE
en la Ventana de
información
NOMBRE DEL
PAÍS
REGIÓN
CIUDAD NOMBRE
COMPLETO
CIUDAD NOMBRE
en la Ventana de
información
NOMBRE DEL
PAÍS
REGIÓN
CIUDAD NOMBRE
COMPLETO
CIUDAD NOMBRE
en la Ventana de
información
NOMBRE DEL
PAÍS
REGIÓN
CIUDAD NOMBRE
COMPLETO
CIUDAD NOMBRE
en la Ventana de
información
NOMBRE DEL
PAÍS
REGIÓN
MENSAJE DEL TIEMPO CRÍTICO EN 10
EN DIFERENTES IDIOMAS
INGLÉS EN LA VENTANA
DE INFORMACIÓN
FORMULARIO DE ALEMÁN EN
LA VENTANA DE INFORMACIÓN
FORMULARIO DE HOLANDA EN
LA VENTANA DE INFORMACIÓN
FORMULARIO DE ESPAÑOL EN
LA VENTANA DE INFORMACIÓN
FORMULARIO DE ITALIANO EN
LA VENTANA DE INFORMACIÓN
FORMULARIO DE ESPAÑOL EN LA
VENTANA DE INFORMACIÓN
FORMULARIO DE ITALIANO EN
LA VENTANA DE INFORMACIÓN
FORMULARIO DE FRANCÉS EN
LA VENTANA DE INFORMACIÓN
FORMULARIO DE SUECIA EN LA
VENTANA DE INFORMACIÓN
ESPECIFICACIONES DE TEMPERATURA EXTERIOR / INTERIOR. MEDIDA
Pantalla de temperatura Rango : -40 grados C a 70 º C
Resolución de temperatura : 0,1 º C
Temperatura de funcionamiento (unidad principal) : -5 grados C a +50 º C
Temperatura de funcionamiento (Sensor Unit) : -20 grados C a +60 º C
Temperatura de Precisión : + / - 1 grado C
Ámbito de humedad de la pantalla : % R.H. l a 99%
Resolución de la humedad : 1%
Humedad Precisión : + / - 5% (a menos de 25% - 80% a 25 º C)
Frecuencia de transmisión : 433 Mhz
RF Distancia de transmisión : Máximo de 30 metros (área abierta)
Unidad principal es alimentado por baterías AA x 4 unidades.
Exterior Termo-higrómetro funciona con pilas AAA x 2 unidades.
146
147 148
148 149
150 151
154 155
156 157
158 159
152 153
163
164 165
166 167
172 173
174 175
170 171
162
178 179
FORMULARIO DE SUECIA EN
LA VENTANA DE INFORMACIÓN
FORMULARIO DE FRANCÉS EN
LA VENTANA DE INFORMACIÓN
GUÍA DE CONFIGURACIÓN EN 10 CARTAS EN DIFERENTES IDIOMAS
INGLÉS EN LA VENTANA
DE INFORMACIÓN
FORMULARIO DE ALEMÁN EN LA
VENTANA DE INFORMACIÓN
FORMULARIO DE HOLANDA EN
LA VENTANA DE INFORMACIÓN
176 177
DEN HELDER DEN HELDER NL/NETHERL 19
EINDHOVEN EINDHOVEN NL/NETHERL 42
GRONINGEN GRONINGEN NL/NETHERL 19
HAARLEM HAARLEM NL/NETHERL 42
LEEUWARDEN LEEUWARDEN NL/NETHERL 19
LELYSTAD LELYSTAD NL/NETHERL 42
MAASTRICHT MAASTRICHT NL/NETHERL 6
MIDDELBURG MIDDELBURG NL/NETHERL 6
ROTTERDAM ROTTERDAM NL/NETHERL 42
S.HERTOGENBOSCH S.HERTOGENB NL/NETHERL 42
TERNEUZEN TERNEUZEN NL/NETHERL 6
TEXEL TEXEL NL/NETHERL 19
UTRECHT UTRECHT NL/NETHERL 42
ZWOLLE ZWOLLE NL/NETHERL 42
LISBOA* LISBOA* P/PORTUGAL 72
BIALYSTOK* BIALYSTOK* PL/POLAND 82
BIELSKO* BIELSKO* PL/POLAND 83
GDANSK* GDANSK* PL/POLAND 81
KATOWICE* KATOWICE* PL/POLAND 83
KIELCE* KIELCE* PL/POLAND 83
KRAKOW* KRAKOW* PL/POLAND 83
LODZ* LODZ* PL/POLAND 82
LUBLIN* LUBLIN* PL/POLAND 82
OLSZTYN* OLSZTYN* PL/POLAND 81
POZNAN POZNAN PL/POLAND 52
RZESZOW* RZESZOW* PL/POLAND 83
SZCZECIN* SZCZECIN* PL/POLAND 63
TORUN* TORUN* PL/POLAND 82
WALBRZYCH WALBRZYCH PL/POLAND 51
WARSZAWA* WARSZAWA* PL/POLAND 82
WROCLAW WROCLAW PL/POLAND 29
ZAKOPANE* ZAKOPANE* PL/POLAND 83
BORAS BORAS S/SWEDEN 56
BORGHOLM BORGHOLM S/SWEDEN 55
FALUN* FALUN* S/SWEDEN 85
GÄVLE GÄVLE S/SWEDEN 54
GÖTEBORG GÖTEBORG S/SWEDEN 53
HALMSTAD HALMSTAD S/SWEDEN 53
JÖNKÖPING JÖNKÖPING S/SWEDEN 56
KALMAR KALMAR S/SWEDEN 55
KARLSTAD KARLSTAD S/SWEDEN 56
LINKÖPING LINKÖPING S/SWEDEN 55
MALMÖ MALMÖ S/SWEDEN 23
ÖREBRO ÖREBRO S/SWEDEN 56
ÖSTERSUND* ÖSTERSUND* S/SWEDEN 85
STOCKHOLM STOCKHOLM S/SWEDEN 54
SUNDSVALL* SUNDSVALL* S/SWEDEN 80
UMEA* UMEA* S/SWEDEN 84
UPPSALA UPPSALA S/SWEDEN 54
VÄSTERAS VÄSTERAS S/SWEDEN 54
VISBY VISBY S/SWEDEN 55
BRANSKA* BRANSKA* SK/SLOVAKI 63
BRATISLAVA BRATISLAVA SK/SLOVAKI 49
KOSICE* KOSICE* SK/SLOVAKI 63
TRENCIN TRENCIN SK/SLOVAKI 49
LJUBLJANA LJUBLJANA SLOVENIA 46
MARIBOR MARIBOR SLOVENIA 46
NOVA GORIC NOVA GORIC SLOVENIA 44
ABERDEEN* ABERDEEN* UK 77
BELFAST* BELFAST* UK 76
BIRMINGHAM BIRMINGHAM UK 16
BLACKPOOL BLACKPOOL UK 16
BOURNEMOUT BOURNEMOUT UK 18
BRIGHTON BRIGHTON UK 18
BRISTOL BRISTOL UK 15
CAMBRIDGE CAMBRIDGE UK 18
CARDIFF CARDIFF UK 15
DOVER DOVER UK 18
EDINBURGH* EDINBURGH* UK 77
EXETER EXETER UK 15
GLASGOW* GLASGOW* UK 77
HOLYHEAD HOLYHEAD UK 15
IPSWICH IPSWICH UK 18
ISLE_OF_MAN* ISLE_O_MA* UK 77
JERSEY JERSEY UK 3
KINGSTON KINGSTON UK 18
LEEDS LEEDS UK 16
LEICESTER LEICESTER UK 16
LIVERPOOL LIVERPOOL UK 16
LONDON LONDON UK 18
MANCHESTER MANCHESTER UK 16
MIDDLESBROUGH MIDDLESBRO UK 16
NEWCASTLE NEWCASTLE UK 16
NORTHAMPTON NORTHAMPTO UK 18
NORWICH NORWICH UK 18
NOTTINGHAM NOTTINGHAM UK 16
OXFORD OXFORD UK 18
PLYMOUTH PLYMOUTH UK 15
PORTSMOUTH PORTSMOUTH UK 18
READING READING UK 18
SHEFFIELD SHEFFIELD UK 16
SOUTHAMPTON SOUTHAMPTO UK 18
ST_DAVIDS ST_DAVIDS UK 15
SWANSEA SWANSEA UK 15
VATICANO VATICANO V/VATICANO 41
CIUDAD NOMBRE
COMPLETO
CIUDAD NOMBRE
en la Ventana de
información
NOMBRE DEL
PAÍS
REGIÓN
CIUDAD NOMBRE
COMPLETO
CIUDAD NOMBRE
en la Ventana de
información
NOMBRE DEL
PAÍS
REGIÓN
168 169
ANDORRA LA VELLA* AND.LA.VELL* ANDORRA 70
ST PÖLTEN ST.PÖLTEN AU/AUSTRIA 50
BISCHOFSHOFEN BISCHOFSHO AU/AUSTRIA 48
BREGENZ BREGENZ AU/AUSTRIA 48
EISENSTADT EISENSTADT AU/AUSTRIA 49
GRAZ GRAZ AU/AUSTRIA 46
INNSBRUCK INNSBRUCK AU/AUSTRIA 47
KITZBÜHEL KITZBÜHEL AU/AUSTRIA 48
KLAGENFURT KLAGENFURT AU/AUSTRIA 46
LANDECK LANDECK AU/AUSTRIA 47
LIENZ LIENZ AU/AUSTRIA 46
LINZ LINZ AU/AUSTRIA 26
SALZBURG SALZBURG AU/AUSTRIA 48
SCHLADMING SCHLADMING AU/AUSTRIA 48
VILLACH VILLACH AU/AUSTRIA 46
WELS WELS AU/AUSTRIA 26
WIEN WIEN AU/AUSTRIA 49
ZELTWEG ZELTWEG AU/AUSTRIA 46
ZWETTL ZWETTL AU/AUSTRIA 50
ANTWERPEN ANTWERPEN B/BELGIUM 6
BRUGGE BRUGGE B/BELGIUM 6
BRUSSEL BRUSSEL B/BELGIUM 6
CHARLEROI CHARLEROI B/BELGIUM 6
GENT GENT B/BELGIUM 6
LIEGE LIEGE B/BELGIUM 6
NAMUR NAMUR B/BELGIUM 6
VERVIERS VERVIERS B/BELGIUM 13
ST.GALLEN ST.GALLEN CH/SUISSE 35
AARAU AARAU CH/SUISSE 32
ADELBODEN ADELBODEN CH/SUISSE 33
ALTDORF ALTDORF CH/SUISSE 35
BASEL BASEL CH/SUISSE 45
BELLINZONA BELLINZONA CH/SUISSE 38
BERN BERN CH/SUISSE 32
BIENNE BIENNE CH/SUISSE 32
BRIG BRIG CH/SUISSE 34
CHUR CHUR CH/SUISSE 36
DAVOS DAVOS CH/SUISSE 36
DELEMONT DELEMONT CH/SUISSE 11
FRAUENFELD FRAUENFELD CH/SUISSE 32
FRIBOURG FRIBOURG CH/SUISSE 31
GENEVE GENEVE CH/SUISSE 31
GLARUS GLARUS CH/SUISSE 35
GRINDELWALD GRINDELWLD CH/SUISSE 33
INTERLAKEN INTERLAKEN CH/SUISSE 33
LA CHAUX-DE-FONDS LACHAUX-D.F CH/SUISSE 11
CIUDADES
Hay un total de 470 ciudades de la información incluida en la memoria.
Las ciudades con el nombre con * sólo tienen la condición de tiempo de 2 días.
CIUDAD NOMBRE
COMPLETO
CIUDAD NOMBRE
en la Ventana de
información
NOMBRE DEL
PAÍS
REGIÓN
LAUSANNE LAUSANNE CH/SUISSE 31
LIESTAL LIESTAL CH/SUISSE 45
LOCARNO LOCARNO CH/SUISSE 38
LUGANO LUGANO CH/SUISSE 38
LUZERN LUZERN CH/SUISSE 32
MARTIGNY MARTIGNY CH/SUISSE 34
MONTREUX MONTREUX CH/SUISSE 31
NEUCHATEL NEUCHATEL CH/SUISSE 31
SAMEDAN* SAMEDAN* CH/SUISSE 86
SARNEN SARNEN CH/SUISSE 35
SCHAFFHAUSEN SCHAFFHAUS. CH/SUISSE 32
SCHWYZ SCHWYZ CH/SUISSE 35
SION SION CH/SUISSE 34
SOLOTHURN SOLOTHURN CH/SUISSE 32
STANS STANS CH/SUISSE 35
ZERMATT* ZERMATT* CH/SUISSE 88
ZUG ZUG CH/SUISSE 32
ZÜRICH ZÜRICH CH/SUISSE 32
BRNO BRNO CZ/CZ REP 50
BUDEJOVICE BUDEJOVICE CZ/CZ REP 50
CHEB CHEB CZ/CZ REP 50
DECIN DECIN CZ/CZ REP 51
HAVLICKAV BROD HAVL_BROD CZ/CZ REP 50
HRADEC/KRA HRADEC/KRA CZ/CZ REP 50
OLOMOUC OLOMOUC CZ/CZ REP 50
OSTRAVA OSTRAVA CZ/CZ REP 50
PLZEN PLZEN CZ/CZ REP 50
PRAHA PRAHA CZ/CZ REP 50
TEPLICE TEPLICE CZ/CZ REP 51
AACHEN AACHEN D / GER 14
AALEN AALEN D / GER 59
ANSBACH ANSBACH D / GER 28
AUGSBURG AUGSBURG D / GER 25
BAD_TÖLZ BAD_TÖLZ D / GER 48
BAYREUTH BAYREUTH D / GER 28
BERCHTESGADEN BERCHTESGA D / GER 48
BERLIN BERLIN D / GER 52
BIELEFELD BIELEFELD D / GER 14
BITBURG BITBURG D / GER 13
BORKUM BORKUM D / GER 19
BREMEN BREMEN D / GER 22
BREMERHAVEN BREMERHAVN D / GER 19
BURGHAUSEN BURGHAUSEN D / GER 26
COTTBUS COTTBUS D / GER 29
CUXHAVEN CUXHAVEN D / GER 19
DONAUESCHINGEN DONAUESCH. D / GER 57
DORTMUND DORTMUND D / GER 14
CIUDAD NOMBRE
COMPLETO
CIUDAD NOMBRE
en la Ventana de
información
NOMBRE DEL
PAÍS
REGIÓN
160 161
ANL7002000MSP0315BRESSER
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. · Errors and technical changes reserved.
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. · Con riserva di errori e modifiche tecniche.
Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto ontenga errores.
Bresser GmbH
DE-46414 Rhede/Westf.
Germany
www.bresser.de
Temperatura y humedad interior y exterior
Ventana informative y hora
El tiempo actual en la información
incluida La velocidad del viento,
dirección del viento, y la probabilidad
de lluvia / nieve / granizo, Día y
Temperatura de la noche, Día y Noche
Estado del tiempo.
Mañana, un día después-, y Dos días
después de Información Meteorológica
Día y noche incluyendo la temperatura,
Día y Noche de estado del tiempo.
Significa que es capaz de recibir la Meteotime
el tiempo de la señal. De lo contrario, será
Significa que se recibe correctamente el tiempo
información de dos días después de
DAY/NIGHT
DAY/NIGHT
DAY/NIGHT
DAY/NIGHT
DÍA NOCHE
El estado del tiempo
ESTADO DEL SENSOR REMOTO
El icono de arriba de la onda muestra el estado actual de conexión del sensor remoto correspondiente:
BUSCANDO SENSORES REMOTOS
La unidad principal puede activarse manualmente para buscar señales de sensores remotos,
presionando y manteniendo el botón DOWN [ ] .
VIENDO TEMPERATURA Y HUMEDAD REMOTA (CANAL)
Pantalla estática:
• Presionar la tecla [ CHANNEL ] para seleccionar las mediciones de diferentes sensores remotos,
cada uno tiene un único canal 1, 2, ó 3.
Buscando señal del sensor remoto
Recibiendo satisfactoriamente la señal del sensor remoto
Señales no recibidas desde hace una hora
Icono Estado
Pantalla del canal de auto-scan:
Presionar para permitir un escaneo automático de todos los canales, presionar y mantener
[ CHANNEL ], hasta que el icono aparezca. Las mediciones de cada canal remoto se verán
cada 5 segundos alternativamente.
NOTA:
El canal de escaneo automatico solo puede activarse si hay más de un sensor remoto funcionando,
y configurados en distintos canales.
TEMPERATURAS MÁXIMAS Y MÍNIMAS
• Las temperaturas máximas y mínimas grabadas de interior y de exterior, y la humedad, se quedarán
automáticamente en la memoria de la unidad principal. Presionando la tecla [ MEM ], los respectivos
indicadores, [ MAX ] ó [ MIN ] se mostrarán entonces.
• Para vaciar la memoria mantener presionada la tecla [ MEM ] durante 3 segundos.
Las temperaturas máximas y mínimas se eliminarán.
CARACTERÍSTICAS DE LA ALARMA
Alarma semanal:
• Esta es una alarma repetitiva que se activará de lunes y viernes a la hora configurada
Alarma individual:
• Esta es una alarma individual que se puede activar a la hora determinada
COMO CONFIGURAR LA ALARMA
• Presionar la tecla [ SET ] para cambiar entre alarma seminal, alarma individual o pre-alarma.
Si la alarma está desactivada, en la pantalla la hora se mostrará “OFF W-ALM”.
• Mantener presionado durante 3 segundos la tecla [ SET ], los dígitos parpadearán
• Introducir la hora usando las teclas UP [ ] ó DOWN [ ].
• Presionar la tecla [ SET ] para confirmar, los minutos parpadearan
• Introducir la hora utilizando las teclas UP [ ] ó DOWN [ ].
• Presionar la tecla [ SET ] para salir y los respectivos iconos de alarmas [ ], [ ]
y [PRE-AL] serán activados.
COMO PARAR LA ALARMA
• Cuando la alarma está activada, los respectivos iconos [ ] y [ ] parpadearán.
• Presionar UP [ ] y DOWN [ ] para apagar inmediatamente la alarma.
• Para desconectar la alarma, presionar UP [ ] ó DOWN [ ] para cambiar la hora de la alarma
mostrada como “OFF W-ALM”.
Si no presionamos ninguna tecla, la aIarma sonará durante 2 minutos y se desconectará automáticamente.
CONFIGURANDO LA PRE ALARMA
• Si está configurada la alarma semanal [ ] o la individual [ ], la pre alarma se puede programar
[PRE-AL].
• Presionar y mantener la tecla [ SET ] durante 3 segundos para introducir el modo de pre alarma “PRE-AL”.
• El número 15 parpadeará, significando que si está seleccionad, la alarma sonará 15 minutos antes que de
la alarma semanal o individual
• Selecionar el intervalo deseado para la pre alarma en incrementos entre 15 y 90 minutos usando las teclas
UP [ ] or DOWN [ ]
• Presionar la tecla [ SET ] para confirmar y salir del modo de configuración de la alarma.
intermitente
intermitente
GARANTÍA Y SERVICIO
El período regular de garantía es dos anos iniciándose en el día de la compra.
Para beneficiarse de un período de garantía más largo y voluntario tal y como se indica en la caja de
regalo es necesario registrarse en nuestra página web. Las condiciones de garantía completas así como
informaciones relativas a la ampliación de la garantía y los servicios pueden encontrarse en
www.bresser.de/warranty_terms.
¿Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto en un idioma determinado?
Entonces visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace (código QR) para ver las versiones
disponibles.
www.bresser.de/download/7002000
  • Page 1 1

Bresser 7002000 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para