Transcripción de documentos
CEPILLADORA/MOLDEADORA
DE 121/="
Modelo No.
351.233831
PRECAUClON:
Lea este manual y siga las
Reglas de Seguridad y las Instrucciones de
Operaci6n, antes de user este producto por la
primera vez.
Use gafa.s de segurided, que cumplan con ANSI Z87.1 de
Estados Unidos, Los enteojos cordentaa tienen solarsente
tentes resistentes al impacto. NO son anteoJos de seguridad.
•
Use una mdscara pare la cara o una mdscara pars el poivo,
si ia operaci6n produce polvo.
•
Estd alerta y piense claramente. Nunca opers herramientas
rsecdnicas cuando est_ cansado, intoxicado o cuando estd
tomando medicamentos que causan mareos.
PREPARACION
TRABAJO
PARA EJECUTAR
EL
Mantenga el drsa limpia.Las drsas de trabajodesordenadas
atraen accidentes.
•
No use herramientas mecdnicas en amblentes peligrssos. No
use herramientas mecdnicas en lugares ht_medos o mojados.
No exponga las herramientas mecdnicas ala Iluvia.
2-19
•
El drsa de trabajo debe estar iluminada adecuadamente.
14-19
•
Tiene qua heber disponlble un rsceptdcoto el_ctdco adecuado
para la herramienta. El enchufe de tres puntas se tiene qua
enchufar dirsctamente en un recept_leulo de trss puntas
conectado a tierra corrsctamente.
Garant_a............................................
20
Reglas de seguridad ................................
DEL AREA
•
Ingl6s ............................................
Ilustraci6n y lista de partes ...........................
•
20-21
Montaje ............................................
21
Instalaci6n ........................................
21-23
Oparaci6n ........................................
23-30
Mantenimiento .......................................
30
Idantif'w.ati6nde problemas ..............................
31
Los cordones de extensi6n deben tenet una punta de conexi6n a tierra y los tree alambres del cord6n de exlensi6n
deben ser del calibre correcto.
Ma.ntenga. a los visitantes a una distancia prudente del drea
de traba.jo.
Mantenga a los niRos fuera del lugar de trabejo. Haga que
UN A_IO ENTERO
DORA/MOLDEADORA
DE GARANTIA
su teller sea a prueba, de ni5os. Use ca.ndados, interruptores
principales o remueve las I[aves del interruptor para evitar el
uso no intencional de las herramientas mecdnicas.
PARA LA CEPILLA-
DE 31,8 CM CRAFTSMAN
ES IMPORTANTE MANTENER I.AS HERR AMIENTAS
Si la cepilladora/moldeadora Craftsman falla debido a un defecto
en el material o en la mano de obrs, dentro de un aRo a partir
Desenchufe siersprs ta herramienta antes de inspeccionarla.
de la fecha de compra, p6ngase en contacto con el servicio de
reparaciones de rsareas principeles, interno, Sears en Estados
Unidos, y Sears la reparard sin costo.
Consulte el manual pa.ra,informarse sobre los procedimientos
de mantenlmiento y ajuste espec_'ficos.
Ma.ntenga la herrarsienta lubdcada y limpia, pare o_ener
opersci6n rods segura.
SI esta cepitladora/moldeadora se usa pars fines cornerciales o
pars arriendo, esta garsntfa se aplica por 90 dfas a partir de la
fecha de comprs.
Remueva la.s herra.mlentas de ajuste. F6rmese el hdbito de
reviser para verificar el la.s herra.rsientas de ajuste se ha.n
removido antes de encender la mdquina..
Esta garantfa se apllce solamente cuando el producto estd an
Estados Unidos. Esta garsntfa le otorga derschos legales especf-
Mantenga todas las partes Iistas pare funcionar. Revise pare
determiner que el protector u otras pa.rtes opersrdn correcta-
ficos y tambidn puede tener otros derschos qua varfan de estado
a estado.
mente y hardn el trsbajo que deben hacer.
Sears, Roebuck and Co., Dept, 817WA, Hoffman Estates, IL
60179
Revise pars verificar sl hay partes de_adas. Revise pars
vedficar el elineamiento de lea partes moviblea, sl hay atascamiento, rcturas y rsontaje o cuelquler otra condici6n qua
pudiers afectar laopersci6n de laherramienta,
•
ADVERTENClA:
Pars su prop[a seguridad, lea todas las
Instruodones y las prscauciones antes de operar la herrsmienta.
PRECAUClON:
Siempre siga los procedimientos de operack_'l
correctos, tel como se definen en esta manuel, aun cuando estd
familla.dzado con el uso de dsta o de otras herramientas similares.
PREPARADO
PARA
•
Use la herramientacorrecta pars el trabajo,No fuerce la
herramlenta,o el accesodo,nl los use pars untrabaJopare
el cual no hart side diseRados.
•
Desconectela herrsrslentacoando camble las h_Jas.
•
Evlte el arranquapor accldentes,Asegdmseque el Interruptor
de le herramlentaestden la poelcl6n"apaga.do"(off) antes do
enchufada.
•
No fuerce la herramlenta.TrabaJarden la formamSs afidente
ala veloddad pera la cuel sa diseftS.
EL TRABAJO
Use rope. aproplada. No use ropa suelta, guantes, corbatas,
anlllos pulsera.s u otres |oyas que pueda.n quedar cogidas en
la.s partes rs6viles de la rsdquina.
Use una cubierta protectora, pare el cabelto, pa.rs suJetar el
cabello largo.
•
Si hay una protecciSn o cuelquier otra parte dafiadaa, tienen
que rsparsrse corrsctamente o semblarse. No haga rsparsclones provisodas. (Use la lista de partes qua viene incluida
pare ordenar las partes de rspuesto.)
EL OPERADOR DEBE SABER COMO USAR LA
HERRAMIENTA
Recuerde quesi no se t;ene cuida.do por aunque sea. una frscci6n
de un segundo se pueden producir lesicoes personeles graves.
ESTE
una
Use zapatos de seguddad con suelas sntldesnzantes.
20
Mantenga las manos alejadas de las partes m6viles y de las
superficies cortadoras.
MONTAJE DE LA CEPILLADORA
SUPERFICIE
DE TRABAJO
Nunca deje que una herramienta funcione cola. Descon6ctela
Refi6mseala Figure 1.
La cepl[ladoraha sidodise_edapara que sea portdtilde
modoque se pueda Ilevar al lugar de trabajo,pero se tiene
que montar en un banco o mesaestable y nivelada.Vea
"AccesoriosRecomendados",pdgina17.
y no se vaya hasta que se defenga completamente.
No trate de alcanzar demasiado lejos. Mant6ngase firme
y equilibredo.
Nunca se pare en la herramienta. Se pueden producir
lesiones graves si la herramienta se incline, o sise tcoa
el disco o la correa pot accidente.
•
Conozca su herramienta. Aprenda la operaci6n
mienta, aplicacibn y lim_taeiones especfficas.
•
Use los acoesorios que se recomienda. (Refri6rase a la pdgina 17.) Si se usan accesodos iecorrectos, se puede producir
riesgo de lesiones personales.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA EL
PEDESTAL OPCIONAL MODELO 22250
de la herra-
Refidrase
a Ia Figura1,
•
Deje las manos libres para operar la mdquina. Prot_jalas de
posibles lesionea.
•
Desconecte la mdquina si ae atassa. La cuchillo o la hoja se
atassa cuando penetra demasiedo profundamente
en la pleza
de trabajo. (La fuerza del motor la mantiene pegada ala pieza
de trabajo.)
•
Siempre mantenga el impulsor, el portacochilla y tas protecciones de las cuchUlas en su lugar y en condiciones de
operaci6n adecuadas.
•
Alimente el trabajo en la euchilla o en la cortedora
de la direcci6n de rotaci6n.
Llste de Materiales
Tabla de partfculas de 1,3 x 38,1 x 55,9 cm(no viene incluida)
Cuatro pernos de 1/4 - 20 x 11A"con arandelas y tuercas (no
vienen incluidos) pare e[ montaje de la tabla en el pedestal de
prop6sffo mdltiple.
Cuatro pernos de 8 - 1,25 x 30 mm con arandelas (vienen
incluidos con la ospilladora/moldeadora)
para montar la cepiIladoraJmoldeedora en la tabta.
Se necesita una tabla de montaje cuando se monte la ospilladoraJmoldeadom en el pedestal de prop6sito mdltiple, modelo
22250 Sears. La table de montaje estd hecha de madem lambneda de 11,3 cm de espesor o de partfcu[as.
en contra
Corte y perfore la tabla usando el dibujo. Elagujero de
25,4 cm de didmetro en el centro se usa Data ventilaci6n
solamente.
PRECAUClON:
IPiense en la seguridadt La seguddad es una
combinacibn de sentido com0n del operador y de ester alerta
en todo mornento cuando se estd usando la herramienta.
Asngure primero la tabla de montaje en la I_arte superior del
pedestal, usando cuatro pernos de ¼", arandelas y tuercas
(no vienen inctuidos). Asegdrese que la tabla quede osntrada
en la parte superior del pedestal y apernad a en forma segura.
ADVERTENCIA: No trate de operarla herramlentahaste que
est_ completamentemontadasegt_nlas Instrucciones.
Monte la cepilladora/moldeedora en la tabla de montaje usando los cuatro pernos de 8 - 1,25 x 30 mm con las arandelas.
Atomille los pernos a travds de ta tabla de montaje yen la
pleza fundida de la base desde la parte inferior de la tabla.
Refidrase a las Figuras 15 y 16, pdginas 16 y 18.
La ospilladora/moideadora
se envfa montada, exospto por el
velante y el mango (Figura 16, Clave Nos. 22 y 24).
INSTALACION
DEL VOLANTE
Y EL MANGO
Refidrasea la Figure 16, pdglna 15.
El volante (Clave No. 22) se tiene que Instalar af 1adoizquierdo de [a ospilladora/moldeadora.
cm
13,7915
.I Cmcm
Annee el mango(Clave No. 24) conel aguJeroen el aro del
volante.
cm
13,7 crn I
Inserteel tomUlodel mango (Clave No. 23) en el mango y
apri6tetoen forma segura.
Deslice el velante en el tornillode eteved6n de la mantvela
(Clave No. 19) de modo que el pasadorde resorte (Clave No.
21) en el tornillode eleveci6nde la manivela quede colocado
entre la ranuray el volante.
REMOClON
EN LA
1,3 crn
2im!_
9 cm
DE LAS TAPAS
55 9 cm _-
Figure 1 - Monte la Ceplgedora/Moldndom
Refldrasea la Figure 15, p=_gina16.
La ospllladora/moldeadora se envfa con las tapas (Clave No. 13)
en los ejes roscados(Clave No. 11) para evitarel dafio en los
ejes duranteel envfoy el manejo.
Desatomille y remuevalas tapes antes de enosnderla herramienta.
Propdelto
FUENTE
_
Mdltlple Opclonal
en el Pedestal de
Modelo No. 22250
DE ENERGIA
ADVERTENCIA: No conectela cepilladoraJmoldeadora
ala
fuente de energfaslno haste despu6sde que _e hayan completado todos los pesos del montaje.
Guarde las tapes para usoen el futuro.
21
ADVERTENCIA:
tdcista calificado.
Elmotorha sidodisefiedo
paraoperarconelvoftafe
y lafrecuenc_aespecificedos,
Lasca_gasnorrnales
se pueden rnanejar
conseguridad
convoltajes
de no rndsde 10°/o
porsobreo bajo
del voltajeespecificado.SI se hace funcionar la unidadconvoltajes que no estdn dentrode la garna, se puedepraducir un
calentamientoexcasivoy quernarseel rnctor.LOScargas pesades exigenque el voltaje en los terminalesdel motorno scan
menos que el voltajeespedficado.
El abasteeirnlento de energfa que va admotorestd controlado
por el interruptoroscilante. Si se remueveel ir_erruptoroscilantese asegura la unidady se impideel uso no autorizado.
Este trabajo debe ser ejecutadopor un elec-
Se puede obtenerun adaptadorde conexibn a tierra provisoriode 3 puntasa 2 puntas(vea la Figura3) pare conectarlos
enchufesa un tomacorrientebipolar,si estd conectadoa tierra
correctamente.
A
Tal6n de tierra_
_
dap
dor
....
P_ncnulrede
INSTRUCCIONES
PARA LA CONEXION A TIERRA
ADVERTENCIA: Si se conectaincorractamenteelconductor
de conexidna tierra de1equlpo,se puede producirun desgo de
choqueeldctdco.El equipodabe estar conectadoa tierra mientras se estd usando,para protegeral operadorcontra un choque
eldctdco.
•
•
•
3 pun__
'*_
_
,======_ Asegdrese
IF
_
que este
\
,_ J I_TII
_'/
!
co°ectedoa
II unaconexidn
II a tierra
concoido
_Recapt_culo
de 2 puntas
Figure3 - Receptdculode 2 Puntascon Adaptador
SI las Instrucoiones para la conexidn a tierra no se ent[enden
o si se tienen dudes de que la herrarnienta estd conectada a
tierm correctamente, consulte a un electdcista calificado.
No use un adaptador de conexi_,n a tierra de 3 puntas a
2 puntas a menos que sea permitido por los cddigos y regiarnentos locales y nacionales, (En Canadd no se perrnite usar
un adaptador de conexidn • tierra de 3 puntas a 2 puntas.)
Esta herramienta vlene equlpada con un corddn de 3 conductotes, aprobado, con capacldad de 150V y con un enchufe
de 3 puntas del tipo de conexibn a tierra (yea la Figure 2) para
su prateccidn en contra de los peligros de choque el_ctrico.
En donde se permite el uso de un adaptador de conexidn a tierra
de 3 puntas a 2 puntas, la lengOeta verde rlgida o el terminal en
el lado del adaptador debe ester conectado firmernente a una
El enchufe de eonexl_,n a tierra se dabe enchufar directa-
conexidn a tierra eldctrica perrnanente, tadcorno una tuberla de
ague conectada a tierra correctamente, una caja de tomacordente conectada a tierra correctarnente o un sistema de cables
conectado a tierra correctarnente.
mente en un receptdculo de conexidn a tierra de 3 puntas,
conectado a tierra e Instalado correctamente, como se
rnuestra (Figure 2).
Muchos de lostornillosde la planchade cubierta, las tuberfas de ague y las cajas de tornacorrienteno estdnconectados a tierra correctamente,Pareasegurar una conexidna tierra correcta, un e[ectricistacalificadodabe probai"los medios
de conexidna tlerra.
Tornacorrlente conectado
a tierra correctamente
Punta de conexidn a tierra
CORDONES
3En;uhntufaes
de __
DE EXTENSION
El uso de cualquiercorddnde extensidnproducir_,cierta
carda de voltajey pdrdidade energ[a.
Loscablesdel corddn de exlensi(_ntienen que aer del tama_o
suficientecomo para conducircorrientey rnantener el voltaje
adecuado.
Figure 2 - Recapt_culo de 3 Puntas
No remueva ni altere la punta de conexidna t{erra de ninguna
manera. En el caso de una falla o de una descargadisruptive,
la conexi_ a tlerra proporcionael caminode menorrasistencla al choqueeldctdco.
ADVERTENClA: No perm;taque los dedostoquen lostermihales o el enchufe cuandose estdninstalandoo rernoviendodel
tomaeordente.
El tamaRomfnimodel cable del cordbnde extensidnes 14
A.W.C. No use cordonesde extensidncon mdsde 7,6 rn de
Iongitud.
El enchufe se debe enchufar en el tomacorriente correspondlente, que dabe estar instadado correctarnente y conectedo
a tierra segOn todos los cddigos y reglarnentos locales. No
modiflque el enehufe que se propornlona. SI no calza en
el tomacordente, haga que un electrlcista oslificado instale
uno osrrecto.
•
Use cordones de extensidnde 3 cables, con enchufesdel Upo
de conexi_n a tierra de tres puntasy receptdculosde tripolares que acepten el enchufe de la unidad.
•
Si el corddnde extensi6nestd desgastado,cortedoo daSado
en alguna forma, cdrnbieloinrnediatamente,
MOTOR
La capilladora/rnoldeadora de 31,8 cm viene con un motorde 21,_
caballos de fuerza y con el osbleado instalado.
El motor universalde corriente alternade 120 voltiostiene las
especificacionessiguientes:
Caballos de fuerza (mdximo desarrollado) ............
2½
Inspecclonelos cordones de la herramlentaped_llcamente y,
sl est_.nda_ados, hdgalosreparar por un servido autodzado.
El conductor verde (o verdey amarillo)del corddn es el cable
de conexldn a tlerra.Si es necasadoreparar o carnbiarel corddn eldctdcoo el enehufe,no conecte el cableverde (o verde
y amadUo) a un terminal osrgado.
Cuando ca eneuentraun recaptdcolode pared de 2 puntas,
se debe reemplazarpor un reosptdoslode 3 puntasconectado a tlerra correctament_ee Instaladode acuerdo con loscddtgosy raglarnentos del NationalElectdcCode y con los c_:llgos locales.
Voltaje ............................
22
;.. : ......
Ampedos ........................
Hertz ........................................
Fase .................................
; .....
RPM ............................
_...........
120
' .......
15
60
i Monofdslco
4500
CONEXIONES
ELECTRICAS
PRECAUClON: Siempreobservelas precaucionasde seguddada continuaci6n:
ADVERTENCIA: Asegt_raseque la unidadastd apagada y
dasconectadade la fuante de energfa antes de inspeccionar
el cableado.
Aprenda los aspectos de asguridad
de las herramientas
mecdnicas en general. AsegOmse qua todas las preceucionas
se entiendan (vea las pdginas 20, 21 y 23).
El motor se instala y se conecta el cableado segt_n la ilustreci6n
en el diagrama de cablaado (vea la Flgura 4, pagina 23).
El motor se monta con un cord6n de tres conductores, aprobado,
para usarse con 120 voltice, tal como se indica. El abastecimien-
Cuando ajuste o cambie cualquier parte en la cepilladora]
moldeadore, apague el interruptor y remueva el enchufe
de la fuente de energfa eldctrica.
to de energfa qua va al motor eat& controlado pot un interruptor
cecilante de enelavamiento, bipolar.
Aseg_rese que todas las prctecciones est6n adjuntas correctamenta y sujetas en forma segure.
Las gneas de enargfa el_ctrica se insertan directamente en el
interruptor. La Ifnaa de conexi6n a tierre verde debe permanecer
firmemente sujeta al bastidor para ofrecer la protecci6n adecuada en contra del choque el_ctrico.
Asegt_mse que todas las partes moviblas estdn iibms y sin
ninguna interferencia.
Siempre use protecci6n para los ojos o para la care.
Asegdmsa que las cuehillas estdn elineadas
rrectamente en el portacuchilla.
Interruptor
Interruptor de circuito
_"__/_
y adjuntes co-
No enchufe la cepiliadoraJmoldeadore a mence que el interruptor estd en "apagado" (off). Despuds qua se encienda el
interruptor, permita qua la cepilladora/moldeadora elcance la
velocided completa antes de operer.
[_a
No trete de hacer una opereci6n anormal o infrecuente sin
estudiada y sin usar las plantillas, artefactos y otros artfculos
por el estilo adecuadce.
Mantenga las manos alejadas de las partes movibles.
No fuerce el code. Si funciona
Figure 4 - Dlagrema del Cableado
•
mds despacio o se para, el
motor se calentard demasiado. Permita que fla.alimentaci6n
automdtica funcione correctamente.
Si se mmueve el interruptorcecHante se asegure la unidady
sa impideel uso no autorizado.
Use madera de salidod. I.as hojasduranmds y loscortes son
mds uniformesconuna madera de buena calidad.
Hay un protectorde sobmcargade majuste manual instaladoen
la lrnea del abastecimientode energfa qua va al motor.Si la
cepilladore/moldeadorase sobrecarga,el protectorcortar_,el circuito.
No cepiUe el material de menos de 36,8 cm de Iongitud, con
mence de 1,9 em de ancho, con mds de 31,8 cm de ancho o
rods delgado qua 1,3 cm.
Nunca haga el corte de cepillado rods profundo que 2,4 mm.
Si el interruptorse dispara,apague la cepiHadora/moldeadora
y
vuelva a ajustarel circuitopresionandoel bot6n.
Mantenga las relacionas cormctas de las superficies de la
mesa de elimentaci6n de entrade y la de salida y del paso de
la cuchilla en el portacuchilla.
No retroceda el trabajo hacia la mesa de elimentaci6n
entrada.
Refi6rese alas Figures 5 - 16.
de
Tome las preceucionas necasarias en contra de los contragolpes. No parmita que nadia sa pare o cruce la Ifnas de la
rotaci_n del portacuchilla. Los contragolpas o el desperdicio
volado avanzard an esta dimcd6n.
DESCRIPClON
La cepiiladora/moldeadora de 31,8 cm Craftsman acaba la
madera cortada 8spera y la deja del tamaSo correcto y cepilla
maderas blandas y duras de hasta 12,7 crn de aspasor y 31,8 cm
de ancho. Produce dlsaftos decorativce entre ice qua se encuentmn las moldums de muebles, zbsalos, cajas, mamos de pintures, manhihembra, empalmas de goma, rebajce y muchos mds.
La madera sa alimenta en el portacuchilla de ires cuchillas, con
rodillce ajustablas de goma de entrada/salida. La mesa grende
de hierro fundido de 31,6 x 48,3 cm tlene columnas de acero,
Apague el intarruptor y desconecte la energia aldctdca cuando la cepilladora/moldeadore
no estd en uso.
Cambie o afile las cuchillas cuando se da_en o pierdan el filo.
Mantenga la cepilladoraJmoldeadora bien mantenida.
instrucdones de mantenimianto (vea la p4gina 12).
Siga las
PROFUNDIDAD DEL CORTE
esmadtadas a preclsi6n, para. poder elimentar uniformemente la
pieza de trabaJo y reducir la vibreci6n. El motor cuenta con protecci6n de sobmcerga y estd encerrado en la base de la mdqulna, eleJado de laa astillas de madera y del polvo. La caja de
engranajas ofrece dos velocidades; 7,9 m/min, para un cepillado
rdpido y 4 m/min, para el moldeado de acabado Iiso. La herramlenta vlene con un mecanismo anticontragolpe para agregar
seguddad y con mangos portadores incorporados.
•
El cepillado de espesor se refiere a reducir el tamaho de !a
madere al espasor deasado el mlsmo tiempo que sa crea una
superficte nlvelada, parelela el lado opuesto de la tabla.
•
I.a calidad del cepUlado de espesor depande del buan Juiclo
del operador en Io que sa refiere a la profundidad del corte.
La profundidad del corte depende del ancho, la dureza, la
humedad, la direcci6n de la veta y de la estructure de la
veta de la madera.
•
REGLAS DE SEGURIDAD DE OPERACION
ADVERTENCIA: La opereci6nde todaslas herremJentasmecdnicaspuede hacerque los objetceesan lanzadce a los ojosIo
quapuode produclrdafiosgravesan 6stce. Slempreusa gafas
de ceguddad qua cumplanconlos requisitcede ANSI Z87.1 de
Estado_Unldes (sa muestmnen el paquete) antesde comenzar
conla operad6n de lea herramlentasmecdnlsas,
La profundidad m_odma del corie que se puede aceptar con
una copilladore de espesor es de 2,4 mm. SI se desea obtaner el major rendimiento de kt cepilladore, la profundidad del
corte debe sar mence de 1,6 mm.
•
23
La tabla sa tiene qua cepinar con codes poco profundce hasta
qua la plesa de tmbaJo tenga un lade nlvelado. Una vez qua
sa haya creado una superflcie nivelada, d6 vuelta a la madera
y croe lados paralelos. Cepille los lados altemados hasta que
sa obtenga el espesor deseado.
La essala y el indicador (Clave Nos. 4 y 29) se pueden usar
cuando se ajusta la altura de la mesa.
AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE ALIMENTACION
Cuando la mitad de la profundidad total del corte se sasa de
cada lado, la tabla tendrd un contenido de humedad uniforme
Refi6rase a las Figuras 5 y 15, p_ginas 24 y 16,
y no se combard con mds sasado.
La cepilladora/mo[deadora tiene una caja de engranajes de 2
velocidades que alimenta la pieza de trabajo a 4 metros pot mlnuto pare Iograr un asabado de superficie mejorado cuando se
moldea o cepilla y 7,9 metros por minuto para un cepi[lado rods
rdpido,
La profundidad del corte tiene que ser menor cuando el trabajo es mds ancho.
•
Cuando cepil[e madera dura, haga codes peque6os o cepfIlela en anchos delgados.
•
Haga un code de prueba cuando trabaje con un tipo de tabla
nuavo o con una operaci6n de distinta dase.
•
Revise la precisi6n de la prueba de corte antes de trabajar en
Asegt_rese de desenchufar la cepilladora/rnoldeador a de la
fuente de energ[a y apdguela antes de ajustar la velocidad de
alimentaci6n.
Remueva el perno de c_beza hueca (FLgura 15, ,Clave No. 33)
que asegura la cubierta de la caja de engranajes (Figura 15,
Clave No. 35) y remueva la cubierta de la caja de engranajes.
el producto terminado.
AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DEL CORTE
Vea la Figure 5, pare encontrar la ubisaci6n correcta de los
engranajes.
Refidrasa ala Figure 16, pdgina 18.
El espesor de la tabla que la cepilladora/moldsadora
vaa pro-
ducir queda indicado en cualquier escala (Clave No. 4) en el lado.
2IT
Et espesor sa aJusta rotando el volante (Clave No. 22) en el sentido de tas manillas del reloj pare elevar ta altura de la cuchilla.
30T
Para reducir la aitura de la cuchilla, rote el velante en el sentido
contrario alas manillas del reloj.
•
No ajuste la cochilla a menos de 1 cm. No copille una table
que tenga menos de 1,3 cm de espesor,
•
La altura de la cuchUla sa moverd 1,6 mm con cada revolucidn complete del volante.
Haga un corte de prueba en la pieza de madera para medir el
espesor producido.
La cepiUadora/moldeadora producir_, una profundidad dispareja
del corte (code ahusado) si el portacuchilla no estd paralelo con
la mesa. Para volver a establecer el paralelismo de1 podacuchilla
con la mesa:
•
•
Rote lentamente el vdante para elevar o bajar la mesa.
Rbtelo en el santido de las manillas del reloj pare elevar ta
mesa yen el sentido contrario para bajarla. La mesa sa
moverd 0,1 mm con cada vuelta del engranaje c6nico de
un diente.
Agregue grasa a los engranajes c6ntcos si es necesado.
Cuando la profundidad det ajuste de code est6 operando correctamente, suelte el tornillo de sabeza de place (Clave No. 28) y
aJuste el Indicador (Clave No. 29) pare que muestro el espesor
produddo. Aseg0mse que el Indicador eat6 colosado correctamente.
•
Remuevael engranajede moldeado21T (Figure 15, Clave
No. 26).
Ponga losengranaJespare 7,9 metrospor minutoen el eje de
engranajes,alineandola ranura.
Suavemente empdJelosen au lugar.
Vuelvaa colocar y apdote las tuercasde saguddad del inserto de nil6n.
DE LA CORREA
V
Refidrasealas Figures14, 15 y 16, pdginas14, 16 y 18.
La tensionincorrectade la correaV (Figure 15, Clave No. 54)
hard que la correa se resbale de la polea del motor(Figura 14,
Clave No. 9) o de la polea Impulsora(Figure 15, Clave No. 53).
Pare,aJustarla tensk_nde la correa%/."
Refidrasaa la Figura16, pdgina18.
Rote la rueda (Clave No. 22) pare elevar o baJarla mesa a la
posicl6ndesaada.
MET-
Suelte y remuevalas tuercasde saguridad del insedo de
nikSn(Figure 15, Clave No. 28).
AJUSTE
DE LA MESA
•
0 7,9
ROS
Suavementeempuje los destorniUadores
y deslice el engranaje fuera del eje de engranaJes(Figure 15, Clave No. 29).
Deje la cuSa (Figura 15, Clave No. 27) en el eJede engranajes.
Suelte y remuevael alicate de la prensade torni,o.
Haga un code de pruebapare asegurarseque el aJuste estaba correcto.
La profundidadde la cepilladoraJmoideadora
se ajusta elevando o baJandola mesa.
O 4 METROS
POR
Desllce dosdestomilladores,uno en cada lado del engranaje
de moldeado40T (Flgura 15, Clave No. 31).
Despu6sde moverla mesa la distancianecesaria,asagdresa
que los engranajescdnlcos(Clave Nos.10 y 12) estdnenganchados y aseguradosconlos tornillosde fijaci6n.
•
CEPILLAD
La cepllladoraJmoldeadora
sa monte conlos engranajespare
4 metrospot minuto.Tantoel copillado comoel moldeadose
pueden hacer con este arreglo. Si se desea aumentarla
velocidadde alimentaci6n - 7,9 metrospor minuto,se tienen
que cambiarlos engranajes.Los engranajespara 7,9 metros
por minutovienen en la bolsade los ad[culos de ferreterfa.
Parecambiar losengranaJes:
Suelte los tornillos de fijaci6n (Clave No. 51) y desenganche
el engranaje c6nico derecho (Clave No. 10) en el tornitlo de
elevaci6n (Clave No. 18).
DE LA ALTURA
MOLDEAD
Figure 5 -Table de EngranaJsa
Agarre un alicate de prensa de tornillo en el lado izquierdo del
eje (Clave No. 6) al lado del engranaje c6nico (Clave No. 10),
AJUSTE
lIT
,4D[
•
24
Suelte y remuavalos cuatropemos de cabeza h_Jeca(Figure
16, Clave No. 5) en la cubleda(Rgura 16, Clave No. 2).
Exception
- Stale
Re_9_]_a_%_d,
At
Source,
operator
Electronics
by
requested.
Suelte los dos pernosde osbeza hueca (Figura 16, Clave No.
48) que pasan por la placa de tensi6n (Figura 16, Clave No.
39).
La superficieque la ospillador_moldeadora producirdsard mds
lisasi sa usa unamenor profundidadde corse.El redondeose
refierea la depmsi6nen algunode losextremosde la tabla, producidapot unafuerza dispareja en el portacuchiliacuandoel trabajo entrao sale de la cepilladora.EI redondeosucederdcuando
las tablas no est6n apoyadas correctamenteo cuandos61oun
rodillode alimentaci6nestd en contacto conel trabajoal comienzoo al final del corte. Para evitarel redondeo:
Apdete los dospernos de cabeza hueca (Figura 16, Clave
No. 48) que van en la indentaci6n.en la p[aca de tensi6n para
tensar la correa. La correatieos la tensi6ncorrectasi ccando
se aplica una presi6nmoderadaconel dedo en su parle del
mediose produce6,4 mm de desvLaci6n.
Aprietelos dos pernosde cabeza hueca (Figura 16, Clave
No. 48) que pasan a traves de la placa de tensi6n.
Vuelva a colocarla cubierta y apnete loscuatm pernos
(Figura 16, Clave Nos.2 y 5).
VETA DE LA MADERA
Si se desea obtener un acabado de supelficiemejoradocon un
desgarramientomfnimo,siempmcepille y moldee la pieza de trabajo en la direcci6nde la veta. La pleza dotrabaJodebe alimentarse en la cepilladora/moldeadorade modo que las cuchglasu
hojas se muevanen la direcci6n de la veta, a modidaque las
cortadorasaosban el corte.La veta debe estar en _.ngulohacia
la parle trasera de la pieza de trabajoa medida que se alimenta
en la cepilladora/moldeadora.
•
Pdmse en el lado en el cual se adjunt6el volante.
•
Levanteel bordehacia el lade de entrada de la mesa, agarrandolos bordesde la tabla a aproximadamentela mitad
de la Iongitud.
Las tablas que sonmds largas de 61 cm debentenor seporte
adicional conpedestalsepara el matedal separados.
Coloque la pieza de trabajo conla cam que se va a ceplllar
en la parte superior.
•
Empuje suavemente la tabta hacia arriba cuando se alimenta
el trabajo hasta qua el rodillo de salida empiece a moveda.
•
Mudvase hacia la parle trasera y reciba la tabla cepillada
empujdndola hacia ardba suavernente cuando el rodillo de
entrada pierde el contacto con esta.
•
Cuando se cepille mds de una tabla del mismo espesor, haga
que se topen entre sf para evitar el redondeo.
DE
LA ALTURA
DE LA CUCHILLA
Refidrase a las Figuras 6 y 15, pdginas 25 y 16.
ADVERTENClA:
Desconecte la cepilladora/moldeadora de la
fuente de energfa y apague la cepilladora/moldeadora antes de
tratar de ajustar o de cambiar las hojas cortadoras o las cuchiIlas o de haoer ajustes o mantenimiento en La capilladora/
moldeadora.
Viene un medidor de la altura de las cuchillas incluido para que
se use cuando se cambien o ajusten las cuchillas cepilladoras
(Clave No. 40).
ADVERTENClA: Siempre apague la cepilladora/moideadomy
descondctelade la fuente de energfa cuandosa remuevala
cuchilla.Nunca opere la capilladora/moldeadore sin la cubierta
de la cuchillacorrectamenteasegurada.
La cepllladora/moldeadoraviene con hojascepilladorasmontadas en el portacuchillay con los i:odillos do entrada y salida
ajustadosa la altura correcta. LacepiHadora/mo_deadora
puede
trabajara dosvelcoidadesde alimentaci6n distintas.La velocidad
de aflmentaci6nes aquellaa la cual la maderase mueve a trav_s
de la cepilladoraJmoldeadora.
El cepilIadose puede hacer a 4
metros por minutopara Iograrun acabado de superticlemejorado
o a 7,9 metrospot minutopara Iograrun cepilladorods rdpido
(vea "Ajustede la Velcoidadde Alimentaci6n").
Ajuste la alturade la mesa para producirla profundidaddel
code deseada.
•
AJUSTE
CEPILLADO
•
Division
EVITE EL REDONDEO
Desenchufe la cepilladora/moldeadora y APAGUELA.
Remueva la cubierta de la cuchilla (Clave NO. 4)
Suelte todos los tornillos de fijaci6n (Clave No. 42) en todas
las cu_as (Clave Nos. 41 y 43) en las tres ranuras del portacuchillas.
Use el punz6nde lat6n y golpee suavementetodas las cuSas
para que se metan en la ranuradel portacuchillas.
Aseg,',mseque las cutlas estdnsueltasy que se puedan
remover.
Remueva las cuchillasviejas,todas ias cu_as y espaciadores
(Clave No. 44).
AsegOreseque las renuras del portacuchillay las cu6as est6n
limpias.
Instalelas cuchlllasde la cepilladoranuevasy vuelva a colocar las cutlas y losespaciadores.
Apdete lostomillosde fljaci6nde las cu6as s61oIo suficiente
cornopara sujetartanto las cufias como las cuchillasen su
lugar.
Aseg_lreseque no quede un espaclo libre entre las cu6as y
que los espaciadomsestdnen su lugar.
Pongael medidorde altura do la cuchillaen un oxtremode
6sta y ajuste el gato hasta que la cuchillaapenas entre en
contactocon la lengOetaen el medio del medidor(vea la
Flgura 6).
Ajusteambos extremosde las tres ouchillasen una manera
similarhasta quo todaslas cuchiltasquedena la misma
altura.
Suavemente de.slicela pteza de trabajoen el ladode entrada
de la ospifladora,'moldeadom hasta queel rodillode ontrada
empiece a moverla.
Suelte la pleza de trabajoy permita que la alimentaci6n
automdticala mueva.
No la empujeitire.
Mu6vase a la parle traseray recibala madera ospillada agarrdndoiaen la mlsmamanera que se aliment6.
PRECABCION: No so pare dimctamenteen Ifnea conla parte
dolantorao trasera de la ospllladora/moldeadora.
No agarm nlngunaparle de la tabla que no haya pasado mas
alld del rodillode salida.
•
Apriete las sagas lentamente, movidndose de una ranura dei
portacuchilla a la pr6xima hasta que las tres cuchillas y todas
las cu6as queden apretadas y seguras.
AVISO: I.as cuchillas pueden subirse cuando se apdetan Ise
cu6as. Golpee suavemente las cuchillas con un pedazo de madera dura para colocadas en contra del gato sagdn sea neossado.
Replta esta operacl6n en todas las tab_as que neossiten ser
del mlsmo sepesor.
25
Apague la copilladora/moldeadora
fuente de energfa
Medidor de la afiura de la cuchiHa
y desenchtJfela de la
Remueva la cubierta de la cuchilla y el desviader de astillas
(Figura 15, Clave Nos 4 y 6).
JPa;ao
Leng0eta _
Use el perno de cabeza hueca de 6 mm (Figure 15, Clave No
5) que se us5 para montar la cubierta de la cuchilla, monte el
medider del ajuste de la cuohilla on la parte superior de la
CuchiUa
cepilladora/moldeadora
tal como se muestra en !a Figura 7
fijT°rcr_° de
Figure 6 - Medldor de la Altura de la Cuchllla
COLOCACION
DEL ROMPEDOR
DE ASTILLAS
Refi6rase ala Figure 15, pdgina 16
El rompedorde astillas (Clave No 2) se usa para ayudara
removerlas astillas de madera de las hojas oortadorasy de las
cuchillascuandose sepilla o moidea.Ajuste el rompedorde astilies cadavez que se cambieno ajusten las herramientascortadoras
El rompedor de astillas se tiene que colocar tan serca del portacuchilla como sea posible sin entrar en contacto con las hojas
cortadoras o las cuchillas Suelte los tres pernos de cabeza
Figure 7 - Instalacl6n de las Holse Cortadoms y del Medldor de
A[uste de la Cuchllla
hexagonal (Clave No. 3) que sujetan el rompeder de astillas y
col6quelo tan cerca del portacuchilla como sea posible, rote el
portacuchilla manualmente para asegurarse que no haya interferencla con el rompedor de astillas Asegure el rompedor de astk
lies apretando los tres pernos de cabeza hexagonal Vuelva a
colocor y asegurar la cubierta de la cuchilla
•
Ponga el medidor de ajuste de la cuchilla de mode que las
hojas moldeadoras queden colocadas en el portacuchilla
segt]n sea necesario Apriete el pemo de cabeza hueca de
6 mm
•
Suelte los dos tornillos de fljacibn (Figura 15, Clave No 42)
en la curia de la hoja de 5 cm (Figure 15, Clave No 43) ubi
cada en el centro del portacuchilla
•
Use el punz6n de lat6n que viene en la boise de :los artfculos
de ferreterfa para golpear suavemente la curia hacia adentro
de la mnura del portacuchilla
MOLDEO
El moldeo, que tambi(_n se le conoca como fresado o acabado,
se puede definir como el fresade de una franja de madera con
una supefficie simple o decorativa que es continua a travds de
toda su Iongitud.
Golpee la cuSa suavemente haste que se suelte y pueda
moverse
Para Iograr un acabado de moldeo superior, ta pieza de trabajo se tiene que cepillar y debe tener el tamario adecuado
antes del moldeo. Siempre haga que ta pieza de trabajo tenga
1,6 mm de espesor adicional, antes del moldea, comparade
con el espesor final.
•
Remueva los espaciadores
44), segt]n sea nesesario
de 2,5 cm (Figure 15, Clave No
•
Asegt]rese que la ranura del portacuchiHa y las cuSas esten
Ciertos perfiles de moldeo necesitan la limpieza del borde exterior. Cuando use dichos perfiles, la pieza de trabajo tiene gue
tener 3,2 mrn de ancho adicional comparade con el ancho fnal.
Esto permite limpiar 1,6 mm en cualquier lade.
•
Ponga las hojas cortadoras en la ranura del portacuchilla en
lugar de los espaciadores
•
Ciertos perfiles de motdeo s61o cortan el borde de la pieza de
trabajo. Cuande se usen dichos perfiles, las piezas de trabajo
denen que ser del mismo ancho que el ancho final.
Inserte la primera hoja cortadora que se va a montar entre la
cuba de la hoja y la cuchilla de la copilladora.
•
Deslice la hoje cortadora en contra del borde del medidor de
ajuste de la hoja cortadera y apriete la combinaci6n de la
hoja cortadora/cu£_a de la hoja en el portacuchilla.
•
Para montar m_s de una hoja cortadora en cad& ranura del
portacuchilla, por ejemplo, lea hojas oortadoras de machihembra (23302), se necesita un conjunto adicionel de tree cuSas
INSTALACION
limpias y que no tengan mugre, grasa, astillas ni rebabas
DE LAS HOJAS CORTADORAS
Refl_rase a lee Figures 7, 8 y 15 p_ginas26, 27 y 16
AVISO: Las hojascortadorasse montanen el cantro del pot
taouchllla(Figure 15, Clave No. 39) usandolas curiaede las
cuchlllasde 5 crn (Figure 15, Clave No 43) induidas I.as hojas
cortadoras y las hoJascopilladeras (Figure 15, Clave No 40) se
montan en el portacuchillaal mismo tiempo, de mode que las
operacionesde caplllado y moldeose puedanhacer con la
mismapreparaci6n
El medidor de ajuste de la cuchilla(yea la Figure7) se usa cuando se montan lee hojas moldeadorasde tree plezas en el portacuchlllade la copllladora/moldeadora El medldoralinea les
hojas en el portacuchlllade modo que las tres corten la pleza
de trebeJoen la mlsmaposici6n,ofreclendocortes preclsosy
un meJoracabade de Is eupefficie.
de hoja Use la lista de las partes de repuesto, pSgina 17,
Clave No. 43 para ordenadas
•
Remueva una o ambas curiae del portacuchilla (Figure 15,
Clave No. 41), segt]n sea nesesario despu6s de so_tar los
tornillos de fijaci6n (Figure 15, Clave No 42) y golpee suavemente las cu_as hacla abajo
•
Ponga la cufia de la hoja en la mnura del portacuchilla en la
posici6n deseada
Inserte la hoja cortadora entre la curia de Is hoJa y la cochlna
de la copilladora y apnete la combinaci6n de la hoja cortadoraJcufia de la hoja
26
Rote el portacuchilla y monte el resto de las hojas cortadoras
usando el medidor de ajuste de la cuchilla para alinear las
Remuevatodaslas cu_as, losespaciadoresy las hoJascortadoras.
hojas.
Repita el mismo proosdimiento
tacuchilla.
Aseg0rese que todas las hoJas y las cuf_as queden apretadas
y seguras.
Aseg_rese que todas ]as ranuras estdn [{mpias y sin mugre,
grass, astillas ni rebabas.
Rernueva el medidor de ajuste de la cuchilla y vuelva a co]ocar la cubierta de la cuchilla y el desviador de astillas.
Ponga la primers cuchilla de modelos _que se va a montar en
la ranura del portacuchilla con la cuss corrects.
ADVERTENClA:
Nunca opere la cepilladoraJmoldeadora sin la
cubierta de la cuehilla y del desviador de astillas rnontados correctamente.
Deslios la euchilla de modelos en contra del horde del medidor de ajuste de la cuchilla y apriete.la.combinaci6n cuchillaJ
curia en el portacuchilla.
PRECAUClON:
Para evitar que el portacuchilla se daSe, se
tiene que tenet cuidado cuando se monten las cu_as en las
ranuras del portacuchilla.
Suelte los tros pernos de cabeza de arandela (Figure 15,
Clave No. 3) y coloque el rompedor de astil[as (Figure 15,
Clave No. 2) (yea "Colocacibn del Rompedor de Astillas =,
pdgina 26).
Cuehilla ospilladora
de 31,8 cm
_"qr-.._
con las otras ranums del por-
Rote el portacuchilla manualmente y monte las dos cuchUlas
Hoja cortadora
de modelos que queden.
Use el medidor de ajuste de la cuchHla pare alirteadas. Asegt_mse que todas las cuchillas y las curlas est_n alineadas,
apretadas y seguras.
• Cuchilla de modelos
de 6,4 mm
CuRas que vienen con
la ¢uchilla
Rgura 8 - Portacuehllla con Holas Cortadoras
•
Siempre apriete las cu_as gmdualmente y apriete las tres
cu_as en la ranura del portacuchilla al mismo tiempo.
•
Monte la cuba en una ranura del podacuchilla y apriete los
tornilios de fijaci6n solamente Io suflclente como para sujetar
la cuba en su lugar, luego monte tas otras dos cu_as de la
misma manera.
•
Figure 9 - Portacochllla con los Cuehllles: de Modelos
El portacuchillade la ospilladoraJmoldeadora acepta arreglos
mt_ltiplesde las cuchillasde modelos a_!_vez..Porejemplo,se
pueden montaruna cuchillade modelos_sus cuchiflasde relieve
al mismotiempo,de modo que se pueda hacerel relieve y el
moldeocon una prepamei6nde la cu_: Paremontar la cuchIIla
de modelos,se tiene que user la curia queviene con la cuchilla
de modelos.Paravolvera montar la cuch]llade relieve, se tienen
que user la cuss de la hojay losespacla_omsde 2,5 cm (Figure
15, Clave Nos.43 y 44).
Apriete los tornillos de fijaci6n en una cuSa un poco, luego
apriete las otras dos cuSas con la misma presi6n en los tornillos de fijaci6n.
Contin0e apmtando las tros cu_as agregando un poco de
presi6n, moviendose de una cuSa ala pr6xima, hasta que las
tres queden apretadas y seguras.
Repita el mismo proosdimiento pare montar las euSas en las
otras dos mnuras del portacuchiila.
•
Opere la ospilladora/moldeadora
por cinco minutos y vuelva a
apretar todos los tomfllos de fijaci6n.
Asegt_rese de volver a reviser los tornillos de fijacl6n cada
dos horas de uso.
INSTALACION
DE I.AS
CUCHILLAS
•
DE MODELOS
Refldrase a las Figuras 9 y 15, pdglnas 27 y 16.
Las cuchillas de modelos de aosro, ndmeros de modelo 23331 a
23341 Sears, son de 6,4 mm de espesor, y vienen con las cubes,
Solamente use las osSas que vienen con les cuchillas de modelos pare montarse en el portacuchilla.
Pare instalar las cuchnlas de modelos, todes las cuSas (Figura
15, Clave Nos. 41 y 43) las cuchillas de cepillado (Figure 15,
Clave No. 40), espaciadoms (Figure 15, Clave No. 44) y las hojas
cortadoras, se tienen que remover.
•
Suelte los ocho tornillos de fijaci6n (Figura 15, Clave No. 42)
en una ranura del portacuchille.
•
Use el punz6n de lat6n para golpear suavemente todas las
cuf_as haela adentro en las ranums del portacuchllla.
•
27
Instalela pdmera cuchtttade modelo_s
en la mnuradel portacuchillascon la curia correctsy apd_ la combinaci6n de la
cuchilla/cu_a.Rote el portaoschilla._l_seel medidorde ajuste
de la cuchillae instalelas dos cuchillasde modelosque quedan, una en osda ranuradel portactJc_illa.
Iostalela pdmera cuchillade relievet_sem en la ranuradel
portacuchillacon la cuss de la hoja y]os espaclademsde 2,5
cm. Apdete la combinaci6nde la cuch_JaJcu_a
de la hoJa.
Rote el portacuchl,a.Use el medidorde aJustede la oschilla
e instelelos doscuchlllasde relievetrasems que queden, una
en cede mnuradel portaeuchllla.
Los rodillosde alimentaci6n se tlenen_luebajar despudsdel
code de relieve troseropare la operd.01_n
del moldeo.Vea
"Ajustedel Rodillode Alimentaei6n'_ _osntlnuad6n,
Asegdmse quetodas las cuchillasyJaS cu_iasest_n allneades, apmtadasy segur_s.
Gtre el portacuehinamanualmente;y_.asegdrese
que no exists
interferenciacon el paso de la cuch!l_ai
Pare instelar mds de una cuchllla de modelos en cede ranura del
Use la misma Ilave, y gire el buje roscado (Figure. 15, Clave
No. 9) en el santido de las manillas del reloj basra que el
rodUlode entrada apenas entre en contacto con el bloque.
portacuchilla, por ejemplo, cuehiUas de corona y bancada o las
de machihembra, se necesita un conjunto adicional de tres
cuSas.
Apnete la tuerca hexagonal grande y repita este proceso con
el otro lade del rodillo de entrada.
Aseg_rese qua la posicibn del rempedor de astillas es la correcta
para todas los cuchillos de modelos. AsegDrese de volver a colocar la cubierta de la cuchiila (Figure 15, Clave No. 4) correctamente despu_s de remover el medidor de la cuchilla. Vuelva a
colosar el desviador de astiilas (Figure 15, Clave No. 6).
AJUSTE
DEL
Refidrase alas
RODILLO
Mueva los bloques de moldeo debajo del redillo de salida y
repita el prosaso.
Asag0rese que las tuercas hexagonales
tadas despuds del ajuste.
Remueva los bloques del portacuchilla
gudrdelos para usarlos en el future.
DE ALIMENTACION
Figuras 10, 15 y 16, pdginas 28, 16 y 18.
Pare elevar los rodillos ala posicidn original:
Haga dos bloques de 7,1 cmx 3,8 cmx 8,9 cm y mdrquelos
como bloques de cepillado.
Ajuste la altura de los rodillos de alimentacidn de la misma
manera que pare el moldeo, usando la parte de 7,1 em de
los bloques.
la pieza de tre-
AVISO: Nunca baje los rodillos de entrade y de salida mds de
7,9 mm por debajo del portacuchilla. Esto puede producir un
esfuerzo grave en la ca.ja de engranajes yen el sistema de
rodillos.
Guarde los bloques despu_s del ajuste pare usarlos en el
future.
MESA AUXlLIAR
Pare ajustar la attura del rodillo de alimentacidn para el moldeo:
Algunas de las hojas eortadoras y las cuchillas de modelos hen
side diseSadas para cortar completamente la pieza de trabajo y
a 1,6 mm pasado 6sta.
Haga dos bloques de 7,6 x 3,8 x 8,9 cm y mdrquelos como
bloques del portecuchilla.
•
Esto produce un borde Uso y el tamafio final de la pieza de traba-
Haga dos bloques de 6,8 x 3,8 x 8,9 cm y mdrquelos eomo
bloques del modelo.
jo. Cuando se usen estas hojas o cuchillas, se tiene,que montar
una mesa auxiliar en le mesa de hierro fundido paralevitar daSar
Asegdrese que los bloques seen de las dimensiones que se
mencionan.
la mesa y las hojas o las cuchillas.
La mesa auxiliar se tiene que hacer de tabla de parti_:ulas de
Gire el volante (Figure 16, Clave No. 22) y baje la mesa
(Figure 16. Clave No. 20) pare permitirque losbloquesdel
portacuchillase deslicen librementeentre la mesa y el portacuchilla.Puede que el portaeuchilTa
se tenga que girar
manuelmentepara rotarla cuchillafuera del paso.
1,9 cm lisa (31,4 cm de ancho y 79,4 cm de Iongitucl) para proporclonar una superfide lisa donde la pieza de trebajo se pueda desnzar.
AVISO: La mesa auxiliares 30,5 cm rodslarga que ]a de hierre
fundide pare perm_tiruna salientede 15,2 cm en la parte delantern y traserapara las piesas de trabajo largas.
La tabla de partrculasse tiene que montar en la mesa de hierro
fundidecon cuatrotornlllosde cabeza plane de 5/_ X 1",arandelas y tuercas(no vienen incluidos).Aseg_resede avellanarlos
aguJeroade montajeen la mesa auxiliarpare que calcen los
tornillosde sabeza plana. Lostornillosse tienen que colocar
debaJode la superficiede la mesa auxlliarpara evttardaSarla
p[eza de trabajo.
Coloque la parte de 7,6 cm de los bloquosdel portacuchilla
debejode 6ste, unoen cada lade.Ajustela altura de la mesa
de modoque el bloquedel portaouchillaapenas entreen contacto coneLportacuchnla.
No eleve ni baje ta mesa de ahora en adelante haste que se
hagen todos los demdsajustes.
Ponga la parte de 6,8 cm de los bloquesde moldeodebaJo
del redillo de entrada, uno en cada lade.
Suelte Isa tuercas hexagonalosgrandos(Vea la Figure10 y la
Figure15, Clave No. 10) en ambos ladesdel rodnlode entrada usande la Ilave quevlene incluida.
CONTRAGUIAS
Cuendo se moldea, la piesa de trabajo se tiene queguiar dentro
de las hojas cortadems de moldeo o de las cuchillas pare poder
moldear de la forma y del tamaSo deseado. Si se us_n las contragufas ajustadas correctamente se asegura que la pieza de trabajo pase por las cortaderas/cuchlllas de moldeo er_la misma
poslcl_n al usar pasadas mdlUples.
Cierre del inserto de
nildn (no Io ajuste)
"_" _i_
;-
_,
BuJe rescado
_._
Tuersa
_ _"_'_hexagonal
•
y los de moldeo y
Los rodillos de aUmentacidn se tienen que elevara lit posicidn
original cuando se hace la operacidn de moldeo yen todo
momento cuando se estd cepiUande.
Los rodillos de alimentecidn de ta cepilladora/moldeadore se
pueden elevar o bajar segOn sea neossarlo. Los rodi]los de entraday salida se ajustan a 4,8 mm por debajo del portacuchilla (no
de las cuchillas) en la fdbrica, para la operacidn de cepillade, Los
rodillos de entrada y salida se tienen que ajustar a 7,9 mm por
debajo del portacuchilla pare la operaeidn de moldeado cuando
se usan las cuehillas de modelos, Los rodillos de alimentacidn se
tienen que ajustar correctamente para alimentar
bajo uniformemente.
grandes est_n apre-
grande
Las contragu(as se tlenen que haeer de madera dura, lisa y
recta. Las contragufas se tienen que haosr de la misma Iong_tud
que la mesa euxiliar (79,4 cm) y 5,1 cm de ancho, Corte los contragu|as 6,4 mrn rods abajo que el espesor mdximo del perfil de
la pleza de trabajo final. Las contragufas tienen que_ser muescadsa pare que no toquen los rodillos de entrada/sanda y los retenes anticontragolpes. Vea la Figure 11 en la pdgina 29 para {a
dimensldn,
Rgure 10 - AJu=te de le Alture del Rodlllo de AIImentad_t
28
•
_-_
24,1 cm
_31,1
crn_
24,1 cm
Enciend8 la cepilladora/moldaadora e insarte la pieza de trabajo hasta qua el rodillo de alimentaci6n empiece a mover la
pieza de trabajo.
AVISO: Cuando se usen elertas hojas/euchillas cortadoras, la
pieza de trabajo puede alimentarse _
un mevimiento entre°
cortado, Si _sto sucede, gire el volante y eleve la mesa hasta
qua la pieza de trabajo sa mueva uniforrnemente. Compare la
medida de la primate pasada con la indisaci6n presente.
A
•
Si su moldeo exige varias pasadas, asegt_rese de hacer
pasar rode el mateda[ antes de carnbiar la preparaci6n para
cada pasada. Esto asegurard la conformidad de la forma
entre las plazas de trabajo.
=A" cambiard dependiendo del espesor de la pieza de trabajo
asabada.
MOLDEADO
DE
FRENTE
Figure 11 - Contragufa (Vista Lateral)
Refi_rase ala
Pare montar las contragufas en la mesa/mesa auxiliar:
Figure 12 a continuaci6n,
AVISO: Siempre corte el relieve primero antes de moldear la
pieza de trabajo.
Instale las hojas/cuchillas cortadoras, moldeadoras, en el
pertacuchilla. Vea =lnstalaci6n de las Hojas Cortadoras"
e "lnstalaciSn de las Cuchillas de Modelos".
Baje la mesa y gire cuidadosamente el per_aeuchilla manualmente de modo que una hoja/cuchilla cortadora quede en el
punto mds bajo del borde cortador.
Cotoque la pieza de trabajo debajo de la hojaicuchilla codadora.
•
Monte las hojas cortadoras necesarias o las cuchillas de
modelos en el portacuchilla de la cepilladora/moldeadora.
(Vea "lnstalaci6n de las Hojas Cortadoras" o "Montaje de
las Cuehillas de Modelos", pdginas 26 y 27.)
•
Ponga las eontragufas en cada lado de las hojas o de la cuchilla an la pesici6n deseada. (Vea =Contragu[as ", pdgina 28.)
Deslice hacia adentro la primera contraguia y coloque el
borde intereo del riel de gufa con el borde externo de la pieza
de trebajo.
Sujete ta contragufa en la msaaimesa auxiliar usando las
abrazaderas "C" en ambos extremos.
Coloque la segunda contraguia en el otto lade de la pieza de
trabajo y suJ_tela en la mesa/mesa auxillar.
Aseg0rese que la pieza de trabajo se desliza entre las contragufas, uniformemente y sin atassarsa.
CUCHILLAS DE RELIEVE
Figure 12 - Moldsado de Frente
Muchas de las cuchillas de modelos de 6,4 mm vienen con las
cuchillas de relieve. Las cuchillas de relieve se usan pare coriar
un relieve en la parte trasera del moldeo de modo qua dste calce
major en las superficies irregulares tales como las parades de
yeso.
MOLDEADO
DE BORDE
Refi6rasea la Figure13 a continuaci6n.
Losbordesde la pieza de trabajo sa pueden moldearalimentando la pieza de trabajoen su borde en la cepilladoraimoldeadora.
Siempre corte el relieve pdmem antes de moldear la pieza de
trabajo, de modo que quede una superficie plana an donde la
plaza de trabaJo sa pueda deslizar durante la opereci6n de moldeo. SI el moldeo se hace primero, la pleza de trabajo no quedard plana en la mesa de elimentact6n y por Io tanto no se
puede cortar el relieve.
Las contragufasque son 1,9 cm rods codas que la pieza de trabajosa tienen que colosaren los ladosde la pieza de trebajo.
Asagdresa que la pieza de trebajoest6 apeyada rfgidamenteen
ambos ladoscon las contragufasdirectamentedebajo de las
hojas o cuchlllascorladoras.
PREPARACION PARA EL MOLDEO
•
Monte la mesa auxfltar en la mesa de hierro fundido.
•
Instalelas hojas/cuchillascortadores,moldeadoras,en el pertacuchllla.
•
•
•
L..;
Baje la mesa e insartela pleza de trabajorelativamentecon
respectos la posici6nde las hojas/cuchillascortadoras.
Instalelas contragufsarelativamentecon respectoa la posicl6n de la pieza de trabaJo.
Eleve la mesa haste que la pleza de trabajoapenas entre en
contectocon el rodillode entrada.
Registre la alturade la mesa tel come Io Indisa la essala.
•
Figure 13 - Moldeado de Borde
BaJela mesa y remuevala pleza de trabajo.
Vuelva a elevar la mesa • la medlda registrada.Contindealevando la mesa una vuelta completedel volarfie. Reglstrela
medida - dsta es la medidade la pdmerapasada.
29
_ J
RETENES
ANTICONTRAGOLPES
BARRAS
Refi6mse a la Figura16, p_gina 18.
Se proporcionancuatrobarrasde levantarnlento (Clave No. 25)
para facilitarel cambio de lugar de la cepilladoraJmoldeadora.
Deslice los cuatromangos fuerade los extremosde entrada y
salida de la mesa y _selos para nevar Is cepilladora/moideadora
al lugar deseado.
PRECAUC|ON: La sepilladora/moldeadora es pesadaen Is
parte superiory tender_,a inclinarseeuandose mueva. Tenga
muchosuidadocuandomuevala sepilladora/moldeadora.
La copilladora/moldeadora viene con retenesanticontragolpes
pars ayudara evitarque el podacuchillacontragolpeela pieza de
trabajo.
PRECAUClON: Nuncase pare at frente del lado de entradao
de saUdade la cepilladora/moldeadora.Siempre pdreseaun lado
de la cepilladora]moldeadorapars evitarlesionessi se produce
un contragolpede la pieza de trabajo.
CANAL
DE ASTILLAS
DEL
COLECTOR
DE LEVANTAMIENTO
DE POLVO
Refi_rase ata Figura 15, pdgina 16.
Hay disponible un canal de astillas del colector de polvo (no se
muestra) corno un accesorio opeionaL
El canal de astillas del colector de polvo se monte en la cepiUadora/moldeadora en el lugar del desviador de astillas. Para
montar el canat de astillas del colector de polvo:
•
Refidraseala Figure16, pdgina18.
ADVERTENCIA: Aseg_rese quela cepiUadora/moldeadora
estd desenchufadade toda fuente de energfa y apagada antes
de tratarde hacerel mantenimiento.
Apague y desenchufe la cepilladora]moldeadora.
Desatornille y remueva los tres pernos de cabeza hueca y las
arandelas (Clave Nos. 7 y 8).
Mantenga la cepiUadora/moldeadora limpia, sin astillas de
madera, polvo, mugre o desperdleio.
Remueva el desviador de astlllas (Clave No. 6).
Umpie tas cuatm columnas de acero (Clave No. 32) para evitar qua la mesa se atasque cuaodo se eleve y se baje.
Deslice el cans( de astillas del colector de polvo a Io largo de
los hordes de la cubierta de la cuchilla (Clave No. 4) de modo
Mantenga los tomiltos de entrada de elevaei6n (Craves Nos.
18 y 19) limpios y lubricados correctamente con grasa.
que las ranuras de la cubierta de la cuchilla queden a]ineadas
sobre los agujeros en el canat del colector de polvo y las
ranuras en el canal del colector de polvo queden alineadas
con los agujeros en el lado trasero de la caja del rodillo
(Clave No. 1).
Mantenga los retenes anticontragolpes limpios y operando
uniformemente pars evitar lesiones debido a los contragolpes.
Despu_s de cads diez horas de operaci6n, limpie el mecanismo de ta cadena/engranaje impulsor.
Vuelva a user los tres pernos de cabezs hueca y las arandelas (Clave Nos. 7 y 8) para sujetar el canal de polvo con la
cubierta de la cuchitla.
Limpie las astiltas de madem, el polvo y la grasa!vieja de
todas las cadenas y los engranajes con un patio limpio y
seco.
Use los tres pernos de cabeza hueca de 6-1,0 x 8 mm y tres
Use grass de rodamientos automotrices
arandelas planes de 6 mm (qua vienen incluidos con el canal
de polvo) para sujetar el canal de polvo en la caja del rodillo.
El canal de polvo cuenta con un accesorio pars adjuntar una
manguera de vac[o. Adjunte la manguem de vacro mojado/seco
de 6,4 cm de didmetro extemo en el aecesorio. AsegOrese de
encender el vacfo antes de operar la cepilladora/moldeadora.
REAJUSTE
corriente pars lubri°
car todas las cadenas y engranajes. Asegdrese que las cadenas y los engranajes tengan sufieiente grase.
LUBRICACION
La superficiede la mesa se puede cubrircon lubricante,tel como
cera de muebles,para hacorque la pieza de trabajose alimente
mdsuniformemente.Asegdreseque el lubrtcanteque se va a
ucar no afecte la capacidadde acabar la pieza de trabajocon
barniz, setlo,etc.
DE SOBRECARGA
La sepiliedora]moldeadora viene con un interruptorde circuito
pars la protecoi6nde la sobrecargapara evitar da5ar el motor
de la cepilladora/motdeadora.
Si la cepilladora/moldeadorapara de trabaja'rdurante una
operaci6n de copillado o moldeado,deseneh_felay apague el
interruptor.Presioneel bot6n de reajusteque estd a] lado del
Interruptorpars volverhacer arrancar la capilladora/moldeadora.
Porejemplo,no use ning0nlubricantede base de silic6ndebido
a que arruinar_tla posibilidadde acabar la madera, i
Cambie los rodillosde anmentaci6nsi estdn da_ados.Cambie las
hojas, las hojascortadoras y las cochillas de modelossl estdn
desgastadaso dai_adas.
30
SlNTOMA
CAUSA(S) POSIBLE(S)
MEDIDA
Redondeo exossivo
(muessas en los
extremes de la tabla)
1. Cuchillas desafiladas
1. Cambie las cuchinassagLin las instrucciones,vea
"Operaci6n"
2. Soporte las tablas largas
3. Revise la operaci6n del rodil[o de alimentaci6n
2. Soporte incorrecto de las tablas largas
3. Presi6n del rodillode alimentacide
dispareja
4. La mesa no est'. alineada
5. La madera no topa correctamente
6. Los rodillos de soporte estdn
desalinesdos
CORRECTIVA
4. Revise la posici6n de los tornillos de elevaci6n
15. Haga que las piezas de material topen extremo con
extremo a medide que las tablas pasan a travds de
la sapilladora/moldeedora
6. Ajuste los rodillosde soporte
Veta vellosa
Se estd cepillando madera con un alto
contenido de humedad
Remueva el alto contenidode humedad de ta madera,
sec_mdola
Vete desgarrada
1. Corte muy pesado
2. Las cuchillasest_.n cortando en contra
de la veta
3. Cuchillas desafiladas
1. Revise "Profundidad del Corte"
2. Revise "Veta de la Madera"
1. Cuchi]las desafiladas
1. Cambie las cuchillasseg_n las instrucciones,vea
"Ajuste de la Altura de la Cuchilla"
2. Revise =Profundidad del Code"
Veta elevada dspem
2. Corte muy pesado
L Contenido de humedad muy alto
3. Cambie las cuchillasseg0n las instrucciones,yea
"Ajuste de la Altura de la Cuchilla"
3. Sequela readers o use madera seca
Dificultad al elevar/bajar
la mesa
El portacuchilla no estd paralelo con la
mesa
Ajuste los tornillos de elevaci6n, yea "Ajuste de la
Profundidad del Code"
Profundidad dispareja
del corte (corte ahusado)
E1portacuchilla no estd paralelo con la
mesa
Ajuste los tornillos de elevacidn, vea "Ajustede la
ProflJndidad del Corte"
La correa sa resbala
Correa suelta
Tense o cambie la correa, vea "Ajuste de la Correa V"
La cepilladora/
moldeadora no opera
1. La energfa no Ilega a la cepilladora/
moldeadora
2. La proteccide contra la sobrecarga del
motor se disparb
3. Interruptor o cableado defectuoso o
suelto
1. Haga que un electricista calificado revise la fuente de
energfa
2. Reajuste la protecci6nde sobrecarga del motor, vea
"Reajuste de Sobrecarga"
3. Hags que un electricista cafificado revise el interrupto
o el cableado
Los rodillos de alimentaci6n est_n
demasiado altos
Baje los rodillos de alimentaci6n, vea "Ajustede los
RodiIIos de Alimentaci6n"
Las tablas se resbalan y
no entran
La tabla entra pete no se Los rodil[osde alimentacide estdn
corta
demasiado bajos
Eleve los rodillos de alimentaci6n, yea "Ajuste de los
Rodillos de Alimentaci6n"
La tabla entra pars dejar 1. Los rodillosde salida estdn demasiado
altos
de moversa cuando pasa
los rodillos de salida
2. Los rodillosde salida no pueden rotar
debido al atassamiento de las astillas
1. Bdjelos al nival de los de entrade, vea "Ajustede los
Rodillosde Alimentaci6n"
No se puede remover la
cuchilla de la cepilladora/moldeadora
Las cutlas no estdn sueltas
2. Despeje el atascamlento, usa el canal de astillas dal
colector de polvo, vea "Acsasedos Recomendades",
pdgina 17
Suelte los tomillos de fijaci6n en las cuilas y golpee
suavemente hacia abaJo todas las cutlas
31