Jenn-Air JGD8345 series Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario
CUBIERTA DE ESTUFAPARA GAS DE
EVACUACl0N DESCENDENTE JENN-AIR
JGD8130, JGD8345
_ABLA DE MATER|AS
Instrucciones Importantes sobre Seguddad ..............25-27
Informaci0n sobre los Conductos .........................................27
Cocinando en la Estufa ......................................................28-31
Cuidado y Limpieza ..............................................................33-34
Accesodos y M6dulos ................................................................34
Antes de Solicitar Servicio ........................................................34
Garantfa ...........................................................................................35
_JENN-AIR
' NSTRUCCIONES MPORTANTES
URIOAO
Instalador: Por favor deje esta gufa
junto con el electrodom6stico.
Consumidor: Per favor lea y con-
serveestagufapara referenciafutura.
Conserve el recibo de compra y/o el
cheque cancelado come prueba de
compra.
NOmero de Modelo
NOmero de Serie
Fecha de Compra
Si tiene alguna pregunta, Ilame a:
Jenn-Air Customer Assistance
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
(Lunes - Viernes, 8:00 a.m. - 8:00
p.m. Hera del Este)
Internet: http://www.jennair.com
Para informaciSn sobre servicio,
vet p#gina 35.
En nuestro continuo af_]n
de mejorar la caldad y
rendimiento de nuestros
electrodom6sticos, puede
que seanecesario modificar
e electrodom6stico sin
actualizar esta gala.
Lea y siga todas las instruccionesantes de
,sat esteelectrodom6stico paraevitarelriesgo
potencial de incendio,cheque el6ctrico,lesi6n
personalo daSoal electrodom6sticocome re-
sultadodesuuseinapropiado.Utiliceesteelectro-
dom6sticosolamentepara el prop6sitoque ha
sidedestinadoseg0nsedescribeen estagufa.
Para asegurar funcienamiente cerrecte y
segure: Elelectrodom6sticodebeserinstalado
debidamentey puestoa tierra per un t6cnico
calificado. No intente ajustar,reparar, prestar
servicioo repararninguna piezadesu estufa,a
menos que seaespedficamenterecomendado
en estagufa.Todaslasreparacionesdebenset
efectuadas per un t6cnico calificado. Pida al
instalador que le indique la ubicaciOnde la
vSIvuladecierredelgasycomecerrarlaencase
de una emergencia.
Siempredesenchufeel electrodom6sticoantes
de efectuaralgunareparaciOn.
ADVERTENClA: Sine
sesigue estrictamentelainformaciSn
proporcionada enestaguia,sepuede
producir unincendio ounaexplosiSn,
causandodales materiales,lesiones
personales o mortales.
=Noalmacene ni usegasolina ni otros
vaporesy i{qaidos inflamablesen ia
vecindad de este electrodomestico
o de cuaiquier otro.
-QUE HACER SI PERCIBEOLOR A
GAS:
* No trate de encender ning_n
artefacto.
, Notoquening_ninterrupterel_ctrico.
, Nousening_ntel_fono ensuedificio.
,Uame inmediatamente a su
proveedor de gas desde el telefono
de an vecino. Siga ias instrucciones
propor-cionadas per el proveedor
de gas.
, Si no puede Iocalizar a su proveedor
degas,ilame alcuerpo debomberos.
- Lainstalaci6nyreparaciones deben
ser efectaadas per an tecnico
calificado, una agencia de
reparacioneso el proveedor degas.
25
CONE×ION ELECTRIOA
Los electredem_sticos que requieren
energia el6ctrica est_in
equipades conanenchufe de
tres clavijas con
cenexi6natierra, elcual
debe ser enchufado
directamente en un
tomacorriente el6ctrico
de tres agujeros,para 120voltiosdebidamente
conectadoa tierra.
Siempredesenchufeel e/ectrodom6sticoantes
de efectuarreparaciones.
Elenchufedetres clavijasconconexi6na tierra
ofrece protecci6ncontra peligrosde cheques
el6ctricos. NO CORTE NI ELIMINE LA
TERCERACLAVUA DECONEXiONA TIERRA
DELENCHUFEDELCORDON ELECTRICO.
Sisolamentesedisponede untomacorrientesin
conexi6natierra,de dosagujerosu ottotipo de
tomacorriente el6ctrico, el propietarie del
electrodom_stico es personalmente
responsable dereemplazar eltomacorriente
con un tomacorriente el6ctrico de tres
agujeros debidamentepuestoa tierra.
PARA EWTAR UN INCENOIO O
DARe OAUSADO PeR EL
AsegOresede que se hayanretiradotodos los
materialesde empaquedel electrodom6stico
antesde su use.
Mantengael_reaalrededordelelectrodom6stico
libre y exenta de materiales combustibles,
gasolinauotrosvaporesymaterialesinflamables.
Sielelectrodom6sticoesinstaladocercadeuna
ventana,sedebetenercuidadoparaevitarque
lascortinaspasensobrelosquemadores.
NUNCA dejeartfculossobrela cubiertade la
estufa. El aire caliente del respiraderopuede
encenderlosartfculosinflamablesy aumentar
lapresi6nenlosenvasescerradoshastahacerlos
reventar.
Muchos envases de tipo aerosol son
EXPLOSIVOScuando son expuestoal calor y
puedenseralta-menteinflamables.Evitesuuse
o su almacenamiento cerca del
electrodom6stico.
Muchospl_sticossonvulnerablesalcalor.
Mantengalospl_sticosalejadosdelaspiezasde
laestufaquepuedanestartibiasocalientes.No
dejeartfculosdeplSsticosobrelacubiertadela
estufapuessepuedenderretiroablandarsi
estSndemasiadocercadelrespiraderoodeun
quemadorsuperiorencendido.
Paraeliminarel riesgodepasarsobrelos
quemadoressuperiorescalientes,nosedeben
guardarartfculosenlosarmariosqueest_n
directamentesobrelaestufa.Sitalesarmarios
sonusadosparaalmacenamiento,debelimitarse
acolocarartfculosdeusepocofrecuenteyque
puedenguardarseenformaseguraenuna8rea
queest_sujetaalcalorprovenientedelaestufa.
Lastemperaturaspuedennoserapropiadas
paraalgunosartfculos,talescomeartfculos
vol_tiles,limpiadoresospraysenaerosol.
Unolord6bildelgaspuedeindicarunescapedel
gas.Sisedetectaunolordelgas,apaguela
fuentedegasalcubiertadeestufa.Llameasu
instaladorocompa_falocaldelgasparahacerel
escapeposiblecontrolar.Nuncautilice el
emparejamiento ola etrallama paralecalizar
un escape de gas.
EN CAse DE _NCENDWO
Apague el electrodom6sticoy la campana de
ven-tilaciOn para evitar que las llamas se
dispersen.Extingalasllamasluegoenciendala
campanaparaexpulsarel humoy el olor.
Apagueel fuegoo la llamaen una sart6ncon
una tapao una bandejade hornear.
NUNCA levanteomuevaunasartenenllamas.
No use agua en los incendiosde grasa. Use
bicarbonatedesoda,un productoqufmicoseco
o un extinguidor del tipo con espuma para
apagar un incendioo la llama.
S£GURIDAD PARA LOS NmNOS
NUNCA dejealosni_ossoloso sinsupervision
cuandoel electrodom6sticoeste en use o este
caliente.
NUNCA permitaque los ni_ossesienteno se
paren en ninguna parte del electrodom6stico
puessepueden lesionaro quemar.
Se lesdebe ense_aralos ni_osque el electro-
dom6sticoylosutensiliosqueest_nen 61osobre
61 pueden estar calientes. Deje enfriar los
utensilioscalientesen un lugarseguro,fueradel
alcance de los ni_os peque_os.Se les debe
ense_aralosni_osque unelectrodom6sticono
esunjuguete.Nosedebepermitirquelosni_os
jueguen con loscontrolesu otras piezasde la
estufa.
ATENCION: NUNCA almacene articulos de
inter6sparalosni_osen losarmariosqueestgn
sobre la estufao en el protectortrasero de la
estufa. Losni_osquesetrepanenla puertade
la estufa para alcanzartales articulospueden
lesionarseseriamente.
NUNCA use el electrodom6stico come un
calefactorparacalentaroentibiarunahabitaciOn
afindeevitarunriesgopotencialparaelusuario
yda_arel electrodom6stico.Adem_s,no usela
cubiertaoelhomocomeuna8reaparaalmacenar
alimentoso utensiliosde cocina.
No obstruya el flujo del aire de ventilaciOny
combustionbloqueandoelrespiraderodelhomo
o lastomasdeaire.Siserestringeelflujodeaire
alquemadorseevitael rendimientocorrectoyse
aumentala emisiOnde monOxidode carbonoa
nivelespeligrosos.
Superficiespotencialmentecalientes incluyen
lacubiertade laestufaylas_reasdirigidashacia
lacubierta de la estufa.
Siemprecoloqueun utensilioen un quemador
superior antes de encenderlo. AsegOresede
usar la perilla correcta que controla cada
quemadorsuperior.AsegOresede encenderel
quemador correcto y comprobar de queen
efectoelquemadorhayasideencendido.Cuando
hayaterminadodecocinar,apagueelquemador
antesderetirarelutensilioparaevitarexposiciOn
a la llamadel quemador.
Siempreajustela llamadel quemadorsuperior
de modeque no seextiendamSsall8del borde
inferior del utensilio. Una llama excesivaes
peligrosa,desperdiciaenergfaypuededa_ar la
estufa, el utensilio o los armarios que est_n
sobrela estufa.
NUNCA dejesin supervisionla cubierta de la
estufa cuando est6 cocinando,especialmente
cuandousaunajustedecaloraltoo cuandoeste
usando una freidora. Los derrames pueden
producirhumoy losderramesdegrasapueden
inflamarse. Limpielosderramesgrasosostan
pronto come sea posible. No use calor alto
durante periodosde cocciOnprolongados.
26
NUNCA caliente un envase cerrado en el
quemadorsuperior. LaacumulaciOnde presiOn
puede hacer explotarel envasecausando una
lesionpersonalgraveo da_o a la estufa.
Usetomaollassecosygruesos. Lostomaollas
hOmedospueden causar quemadurasacausa
delvapor.Lastoallasuotrossustitutosnodeben
serusadoscometomaollasporqueellospueden
quedar colgando a tra%s de los quemadores
superiores y encenderse o enredarse en las
piezasde la estufa.
Siempredeje enfriarla grasacalientequeseha
usadoen la freidoraantesde intentar movero
manipularla.
No permita que se acumule grasa u otros
materialesinflamablesen la estufao cerca de
ella. Limpie con frecuencia para evitar que la
grasaseacumulen.
NUNCA use vestimentas de materiales
inflamables, ropa suelta o de mangas largas
cuandoestecocinando.Lavestimentasepuede
encendero enganchar en los mangos de los
utensilios.
Noutiliceel papelde aluminioalinearel cavidad
de parrilla.LerestricciOndelflujo deaire normal
puededar lugar a la operaciOninsegura.
UTENSIMOSAPROPWADOS
Usesartenesconfondosplanesy mangosque
seanf_cilesdetomary que permanezcanfries.
Eviteusarsartenesueliasinestables,combadas
que se puedenvolcarf_cilmente u eliascuyos
mangos est_n sueltos. Adem_s evite usar
utensiliosespecialmentepeque_oso sartenes
con mangos pesadospues ellos pueden ser
inestablesyvolcarsef_cilmente. Losutensilios
quesonpesadosdemovercuandoest_nIlenos
con alimentopuedentambi6nserun peligro.
Aseg_rese de que el utensilio sea Io
suficientementegrandecomeparaconteneren
formadebidalosalimentosyevitarderrames.El
tamale esparticular-menteimportantecuando
se utilizan freidoras. AsegQresede que el
utensiliotiene capacidad para el volumen de
alimentosquesevaaagregaral igualque para
laformaciOnde burbujasde lagrasa.
Parareduciraun minimolasquemadurasyque
los materialesinflamablesy los derrames se
enciendandebidos a contacto no intencional
conelutensilio,losmangosnodebenextenderse
sobreelquemadorsuperioradyacente.Siempre
gire losmangosde losutensilioshaciael ladeo
. NSTRUCCIONES MPORTANTES SOBRE
URIDAD, CONTo
hacia la partetrasera de la estufa,no hacia la
habitaciOndondepuedeserf_cilmentegolpeados
o alcanzadosper los ni_ospeque_os.
Nuncadejequeun utensiliohiervahastaquedar
seco pues esto puede da_ar el utensilio y la
estufa.
Solamenteciertostipos de utensiliosde vidrio/
cerSmico, de cerSmica o glaseados son
convenientesparauseenlacubiertadelaestufa
sin quebrarsedebido al cambio repentinode
temperatura.Sigalasinstruccionesdelfabricante
cuandouseutensiliosdevidrio.
Esteelectrodomesticohasideprobadorespecto
a su rendimientosegurousando utensiliosde
cocinaconvencionales.NouseningOndispositivo
o accesorioque no hayaside especificamente
recomendadoen estaguia.No usetapas para
cubrirlosquemadoressuperiores,o rejillaspara
la cubiertade la estufa.El usede dispositivoso
accesorios que no son expresamente
recomendadosen estagufa,puedecrearseries
peligrosdeseguridad,resultaren problemasde
rendimiento y reducir la vida Otil de los
componentesde la estufa.
DE LA
Apague redes los controlesy espere que se
enfrfenlaspiezasde laestufaantesde tocarlas
o limpiarlas. No toque las rejillas de los
quemadoreso las_reascircundanteshastaque
OONSERVE STAS
elias no hayantenido tiempo suficiente de
enfriarse.
Limpielaestufaconcuidado.Tengacuidado
paraevitarquemadurasdevaporsiseusauna
esponjao un pa_o mojadopara limpiarlos
derramesenunasuperficiecaliente.Algunos
limpiadorespuedenproducirvaporesnocivos
cuandoseaplicana una superficiecaliente.
_VISO Y ADVERTENCJA
IMPORTANTESOBRE
La(Propuesta65)delaLeyde1986delEstado
deCaliforniasobreSeguridadyContaminaciOn
del Agua Potable(California Safe Drinking
Water and Toxic EnforcementAct of 1986)
exigequeelGobernadordeCaliforniapublique
una lista de las sustancias que segOnel
Estadode CaliforniacausancSncero da_oal
sistemareproductory exigealas empresas
que adviertana susclientesde la exposiciOn
potenciala talessustancias.
Se advierte a los usuarios de esta estufa
que lacombustion del gas puede resultar
en exposiciOn de bajo nivei a algunas de
las sustancias publicadas en la lista,
incluyendo benceno,formaldehidoy hollin,
debido principalmente a la combustion
incompleta del gas natural o de los corn-
INSTRUCCJONES
bustibles de petrOleo licuado. Los
quemadores ajustados en forma debida
reducirdn la combustion incompleta. La
exposiciOn a estas sustancias puede
tambi_nserreducidaa unminimoventilando
Iosquemadoresalexteriorenformaadecuada.
Los usuariosde esteelectrodom6stico son
per Iotanto aqui advertidosde que cuando
el homo est,1en ciclo de autolimpieza,
puede haberalgOnnivelbajode exposici6n
a algunas de lassustancias que aparecen
enlalista,incluyendomon6xidodecarbono.
La exposici6n a esassustancias puede ser
reducida ventilando debidamente el homo
al exterior durante el ciclo de autolimpieza,
abfiendo unaventana y/o una puerta en la
habitaci6n donde est6 ubicado el
electrodom6stico.
AVISO IMPORTANTE RESPECTOA LOS
PAIAROSDOMESTICOS:Nuncamantenga
a los pgjarosdom_sticosen la cocina o en
habitacioneshastadonde puedanIlegarlos
humos de la cocina.Los p_jarostienen un
sistemarespiratoriomuysensitivo.Loshumos
producidosdurante el ciclo de autolimpieza
delhornopuedenserperjudicialeso mortales
para losp_jaros. Loshumosque despideel
aceite de cocina, la grasa, la margarinaal
sobrecalentarse y la vajilla antiadherente
sobrecalentada pueden tambien ser
perjudiciales.
PARA REFERENCJAFUTURA
.w:' NFORMACION SOBRE LOS OONDUCTOS
El sistema de ventilaciOn de Jenn-Air estd
dise_ado para capturar tanto los vapores
emitidos al cocinar como tambi6n loshumos
provenientesde la cubierta. Si el sistema no
funciona en forma debida, a continuaciOnse
incluyen las instalaciones de conductos que
necesitan serverificadas:
Se debe usar conducto redondo de 6" de
didmetro 0 conducto rectangular de 31/4" x
10"paraloslargosde conductos de 10'-60'.
Neta: Se pueden usar conductes
redendes de 5"de di_metre si el large
del cenducte es inferior a lO' e menes.
Nosedeben usarm_s detres codes de 90°.
La distanciaentre loscodes debeser per Io
menos las medias 6pocas dos y una el
di_metro del conducto.
SeDEBEusarun respiraderomural recom-
endado perJenn-Air. AsegOresede que el
regulador de tire se mueva libremente
cuando el sistema de ventilaci6n est6 en
funcionamiento.
Debe haber una distancia minima de 6"
cuando la cubierta sea instalada cerca de
una pared lateral.
Si la instalaci6n parece no presentar ning0n
defecto evidente,puede haber un problema
27
oculto tal come una junta restringida,
obstrucciOn en la tuberia, etc. La instalaciOn
es la responsabilidad del
consultas deben ser
formuladas primero al
instalador.Elinstaladordebe
tener sumo cuidado al
examinar las instrucciones
de instalaci6n de los
conductos.
Uselatarjetasiguienteque
se incluye con su
electrodom6stico para
verificar la circulaci6n del
aire.
instalador y las
FLOW TESTER
t
_,sit_oned owr a_rm_.
.--_---:-o---,---
I(uocm NDoENLATUFA ]
I CONTROLES SUPERMORES 1
AT£NCION;
, Silallamaseapagacuandoest_cocinando.
apagueel quemador. Si sedetectaun olor
fuerte a gas, abra una ventana y espere
cincominutosantesdevolvera encenderel
quemador.
, AsegOrese de que todos los controles
superiores est6n en la posici6n 'OFF'
(APAGADO)antesde suministrargasa la
estufa.
NUNOA toque la superficie de la estufa
hastaquenosehayaenfriado.Seesperade
que algunasde laspiezasde la supefficie.
espedaimentealrededorde loselementos.
se entibien o calienten mientrss est4
codnando. Usetomaollasparaprotegersus
manos.
ENCENDIDO S_N PmLOTO
Elencendidosinpilotoeliminalanecesidadde
una luz 3iloto constante. Cada uno de los
quemadoressuperiorestiene un encendedor
de chispa. Tonga cuidado cuando limpie
alrededorde losquemadoressuperiores.Si el
paso de limpiarse enredaraen el encendedor
puededa_arloe impedirsu encendido.
Siunquemadorsuperiornoenciende,verifique
si el encendedorest_ roto,sucio o mojado. Si
est_obstruido,limpieelorificiopeque_odebajo
del encendedorusandoun alfilerderecho.
.TAPA
ORIFICIOS
ORIRCIODEBAIO DEL
ENCENDEDOR
ENCENDEDOR
PERILLAS DE LOS
OONTROLES SUPERIORES
Seutilizanparaencenderlos
quemadoressupe-riores. _
Se dispone de una
selecci6n infinita de
ajustesde calor desde
'Lo' a 'Hi' (Bajoa Alto).
En el ajuste 'Lo' y 'Hi' se
puedesentiruntopeounamuesca.Lasperillas
puedensetajustadasexactamenteenlosajustes
correspondienteso entrecualquierade ellos.
PROGRAMACJ0N DE LOS
1oColoque un utensilio sobre la rejilla del
quemador.(Paraconservarelacabadodela
rejilla, no haga funcionar los quemadores
sinunutensiliosobrelarejillaparaabsorber
el calor proveniente de la llama del
quemadoQ
2. Optimala perillaygire inmediatamenteala
izquierdaal ajuste'Ute' (encendido)hasta
que el quemadorseencienda.
Seoir_ un chasquido(chispa)y el
quemadorse encender&Loscuatro
quemadoresen el ModeloJDG8130
producir_nchispacuandosecoloca la
perilladecualquierade losquemadores
en la posici6n'Lite'oEnel Modelo
JGD8345,losquemadoresdelaparrillay
compartmentocentroproducir_nchispa
cuando laparrilla o cualqiero
compartmentocentro quemadorese
encender& Los dos quemadores de
compartmento derecho producir_n chispa
cuandouno u otro seencender&
3. Despuesdel encendido,gire la perilla a la
derechaal ajustedeseado.
El encendedorcontinuar_produciendo
chispashastaquelaperillaseagiradam_s
all_ de la posiciOn'Lite'.
FUNCJONAM_ENTO DURANTE
UNA _NTERRUPOJ0N LA
OORR_ENTE ELECTRJCA
1. Acerqueunf0sforoencendidoa lacabezadel
quemadorsuperiordeseado.
2. Optimay girela perillade controllentamente
a la posici0n'Lite' (Encendido).
3. Ajuste la llamaal niveldeseado.
' cUandose encienden los quemadores
supedo[es, aseg_rese de quetodas las
perillasde control est_n en la posickSn
OFFi Pdmei0 encienda el f6sfor0 Y
mantdngalo en posici6nantesde girar la
perillaal ajuste !Lite!:
[AJUSTES DE CALOR SUGERmDOS 1
Eltama_oy tipo de losutensiliosde cocinaafectar_el ajustede la llama.
Ajustes Usos
'hi' (Alto) Seusaparahacerhervirunliquido oalcanzarlapresiOnadecuada
en una olla a presi0n. Siemprereduzcael ajuste a un calor m_s
bajo cuando los liquidos comiencena herviro cuando los
alimentoscomiencen a cocinarse.
'lo'(Bajo)
Seusaunallamadetama_o intermedioparacontinuarcocinando.
Elalimentono secocinar_ m_sr_pidocuandoseusaun ajustede
llama m_salto que el necesariopara mantener un hervorsuave.
Elaguahiervealamismatemperaturasiest_hirviendosuavemente
o vigorosamente.
I
Seusa para calentar alimentosa fuego lento, mantenerlos
alimentoscalientesy derretir chocolate o mantequilla.
Sepuede aveces cocinar en el ajuste 'lo' siel utensiliosetapa.
Esposiblereducirelcalorgirando la perillahacia'OFF'. Verifique
que la llamasea estable.
28
l Cure A }
Paraevitarquelacubiertasedescoloreose
manche:
Limpiela cubierta de la estufadespues
de cadauso.
Limpielosderrames_cidosoazucarados
tan pronto como la cubierta se haya
enfriado pues estos derrames pueden
descolorarla porcelana.
QUEMADORES SELLADOS
Losquemadoresselladosde suestufaestSn
aseguradosal modulodelacubiertay nohan
sido dise_adospara sersacados. Debidoa
que los quemadores estSn sellados en el
modulo, los derrames o reboses no se
escurrirSndebajode lacubiertadelacubierta.
Sinembargo,lascabezasde losquemadores
debenserlimpiadasdespu6sdecadauso.(Ver
en la P_g.33 las recomendaciones sobre
la limpieza.)
REJILLAS DE LOS
Unquemadorajustadodemaneracorrectaconorificioslimpiosseencender8dentrodeunos
pocossegundos. Si est_ usandogas naturalla llamaser_azulcon un cono interiorazul
profundo.
Sila llamadelquemadoresamarillao esruidosa,lamezcladeaire/gaspuedeserincorrecta.
%ngase en contacto con un t6cnico de serviciopara ajustarla. (Los ajustesno est_n
cubiertospor la garantfa.)
Congaslicuadosonaceptablealgunaspuntasamarillasenla llama. Estoesnormalyno es
necesariohacerningOnajuste.
Conalgunostipos degas,ustedpuedeofrun "chasquido"cuandoel quemadorsuperiorse
apaga. Esteesun sonido normaldel funcionamientodelquemador.
Si la perilla de control se gira muy r_pidamentede 'hi' a 'lo', la llama puedeapagarse,
particularmentesi el quemadorest_fr[o. Si estoocurre,gire la perilla a la posici0n 'OFF
(Apagado),esperealgunossegundosy vuelvaencenderel quemador.
Paramejorarlaeficienciadelacocci0nyafin deevitarposibleda_oalaestufaoal utensilio,
la llamadebeserajustadade modoque no seextiendamSsall8del bordedel utensilio.
Lasrejillasdebenestardebidamentecolocadas
antesde comenzara cocinar. Lainstalaci0n
incorrectade las rejillas puede resultar en
picadurasde la cubierta.
No use los quemadores sin tenet un
utensilio on la parrilla. El acabado de
porcelana de las parrillaspuede picarse
si no existe un utensilioque absorba el
calor de la llama del quemador.
Aunque las parrillasde los quemadoresson
durables,gradualmenteperderSnsu brillo y/
o se descolorarSn, debido a las altas
temperaturasde la llamadel gas.
29
IMODULO(S)CON
_UEMADORES SELLADOS
INSTALACION DEL MODULO CON
QUEMADORES SELLADOS:
1. Aseg0rese de que Insperillas de control
estOnen la posici0n 'OFF'.
2. Limpie cualquier grasa que se puede
haberacumulado en lacavidad. (Ver en
laP_ig.33 Insrecomendaciones sobre la
limpieza.)
3. Conla partetraseralevantada,coloque el
modulo del quemador con Insaberturas
del tubo mezclador y Ins varillas del
encendedor hacia los orificios y la toma
de conexi0n. Deslice el modulo hasta
que los tubos y encendedores se
enganchen, luego baje el modulo de
modo que descanse sobre la cubierta
de la estufa.
PARA SACAR UN MODULO CON
QUEMADORES SELLADOS:
1. Lasperillas de control deben estar en la
posici0n 'OFF'y laestufa debe estar fr[a.
2. Levante el borde del modulo hasta que
la parte inferiordel modulo se salga de
la cavidad. (Si el modulo se levanta
demasiado cuando todav[a est,1
conectado se pueden dafiar Insvarillas
del encendedorylos tubos mezcladores.)
3. Para desconectar el modulo, sujete el
modulo por los lados y sep_relo de la
toma de conexi0n y orificios. Levante y
saque el modulo cuando est6
completamente desconectado.
4. No coloque los m0dulos apilados pues
pueden caerse o dafiarse.
NOTA: El MOdulo con Quemadores
Sellados opcional, modelo JGA8100,
puede reemplazar el conjunto del
quemador de la parrilla.
_NSTALACION BE LA
La parrilla consiste en dos rejillas y un
quemador. La parrilla puede serinstalada
en el lado izquierdo de la cubierta
solamente.
IBSTALACIONDE LAPARRILLA:
=
=
Antes de instalar los componentesde la
parrilla,asegQresedequetodosloscontroles
est_nen la posiciOn'OFF.
Coloqueel quemadorde laparrillacon los
tubos mezcladores y la varilla del
encendedorhacialosorificiosy latoma de
conexiOn.Desliceel quemadorhastaque
los tubos y el encendedor queden
enganchados,luegobajeelquemadorhasta
quedescanseen lacavidaddel quemador.
3. ColoqueInsrejillasdela parrillaenla parte
superiorde la estufa.
NOTA:Antesdeusarlaparrillaporpnmera
vez,calienteelquemadorde laparrillapara
eliminar el revestimientoprotector usado
duranteeltransporte.Calienteelquemador
dela parrilla en 'Hi' durante 10 minutosy
useelsistemadeventilaci0nparaextraerel
humo.
PARARETIRARLA PARRiLLA:
1. AsegQresede que todas las perillas de
controlestOnen la posiciOn'OFF yque los
componentesest_nfrfos.
2. RetireInsrejillasde la parrilla.
3. Levanteligeramenteelquemador.Retireel
quemadorparasacarlode losorificiosy de
latoma de conexiOn.
MO#O DEEMpLEODE
LAPARmLLA
Antesdeusarlaparrillaporprimeravez,lave
Ins rejillas en agua caliente jabonosa,
enjuague y seque. Luego prepare la
superficieaplicandounalovecapadeaceite
de cocinar. Limpieel excesode aceitecon
una toallade papel.
Esteprocedimientosedebe repetircuando
a) laparrillaselaveenellavavajillaspuesel
detergentepuedeeliminarlacapadeaceite
de lasuperficieo b) siemprequesevayaa
usarunasalsaabasedeazQcar(porejemplo,
salsade barbacoa).
Precalientela parrilla en 'Hi' durante 5
minutos.EIprecalentamientomejoraelsabor
y la apariencia de Ins carnes y asa
r_pidamentelacame ayud_ndolaa retener
losjugos.
Useespbtubso utensiliosno metfilicospara
evitardafiarelacabadoantiadherentede la
rejilladeb parrilla.
Sedeberecortarel excesode grasade bs
came&Solamenteesnecesariaunacantidad
normalparaproducirel humoqueledaese
saborahumado,comocuandosecocinaal
exterior. El excesode grasa puede crear
problemasde limpiezay Ilamaradas.
Sisepermitedemasiadacantidaddegrasao
goteos de grasa que producen continuas
Ilamaradasseanubb garantbdelasparrillas.
ElexcesodeIlamaradasindicayaseaqueel
interiordelaparrillanecesitaserlimpiadoo
que lacametieneexcesode grasao queno
serecort0 lagrasade la came.
Los goteos de grasa ocasionalmentese
inflamar_n produciendo llamas pequefias
no peligrosasde uno o dossegundos de
duraciOn.Estoespartenormaldelproceso
de cocciOn.
NUNCA DEJE DESATENDIDA LA
PARRILLA CUANDO ESTEENUSO.
Cont.
3O
I( I OOmNANO0ENLA ESTUFA,CONTo
SI EL EXCESO DE GRASA CAUSA
LLAMARADASCONTINUAS:
1. Enciendamanualmenteel ventilador.
2. Coloqueinmediatamenteloscontroles
de la parrillaen la posici6n'OFF'.
3. Retirela camede la 3arrilla.
IMPORTAHTI
* Nousepapel dealuminio enel interior
de la parrilla.
* Nousecarb6n nitroceadosdemadera
en el _ireade la parrilla.
. Nodeje que la bandeja protectora se
Ilene de grasa. Lfmpiela con
frecuencia.
No cubra la parfilla completamente
con came. Deje espacio entre cada
bistec, etc. para permitir una buena
circulaci6n del aire y
adem_s evitar las
Ilamaradas.
SUGERENCIAS PARA ASAR A LA
PARRILLA
*Aseg_rese de seguir todas las
instrucciones para usar la parrilla.
* Los tiempos de cocci6n y los ajustes de
control(verP_gina32)sonaproximaciones
solamente debido a variaciones de
aNmentosy de voltaje elOctrico.
* Para mejores resultados, compre came
de calidad superior. La came de per Io
menos3/4 de pulgada de grosorseasar_i
meier que los cortes de came delgados.
* Recortela grasaen los bordesdel bistec,
per(}sin cortar la came a fin de evitarque
seenrolle cuando se est,1cocinando.
* ParaIograrque la came semarquecon la
parrilla, asegOresede que la parrilla se
hayaprecalentado. Antes de darvuelta la
came,deje que sease un lade al tOrmino
deseadoo hastaque losjugos comiencen
a aparecer en la superficie. D6 vueltas
s01o una vez los bistecs y las
hamburguesas.Elexcesodemanipulaci0n
de losalimentos contribuye a la pOrdidade
losjugos.
Cuandose ba_an lascarnes con susjugos
o se aplican salsa, recuerde que las
cantidades excesivas terminan cayendo
dentrode laparrillayno mejoranel saberde
los alimentos.
Aplique salsasdurante los 01times15a 20
minutesdeltiempo de cocci0namenosque
la receta indique Io contrario. Adem_s,
cada vez que se use una salsa azucarada
(per ejemplo salsa de barbacoa) lasrejillas
deben ser preparadas antes del
precalentamiento.(Ver la secci0nMode de
Empleode la Parrilla.)
Existen muchas salsas que ayudar_n a
ablandar los cortesde calidad inferior para
poder asarlosa la parrilla.
Ciertosalimentos,talescome carnesde ave
y de pescado sin grasa, pueden necesitar
de un pocode grasa. Paseocasionalmente
una escobilla con aceite o mantequilla
derretida cuando estOnas_indose.
Usetenazascon mangoslargoso esp_tulas
para darvuelta la came. No usetenedores
pues estos agujerean la came haciendo
que se pierdan losjugos.
SISTEMA OE
Elsistema de ventilaci6n incorporado extrae
losvapores de cocci6n, losolores y el humo
de los alimentospreparados en la cubierta y
en la parrilla.
Para hacer fun- /I IIIIIII I
cionar el sistema I IIIIIII
de ventilaci0n
manualmente,
optima el inter-
ruptor del ventilador situado en la parte
delanteradelarejilla deventilaci6n. Mueva
el interrupter a la derecha para alta
ventilaci6n, a la izquierda para baja
ventilaci6n o a la centre para apagado.
*El sistema de ventilaci6n funciona
autem_iticamente en 'Hi' cuando el
elemento asador est_ en use.
31
* Elventiladorpuede usarseparaextraerolores
fuertes de la cocina, tal come cuando pica
cebolla cerca del ventilador.
CUIDADO Y L|MPIEZA DEL
S|STEIViA DE VENTILACI6N
* Rejilla de VentilatiOn: La rejilla de
ventilaci6n puede levantarse f_cilmente.
Lfmpiela o lave en el lavavajillas o en el
fregadero con detergentes domOsticos
suaves. Para evitar rayar la superficie, no
use limpiadores abrasives ni esponjas de
restregar.
Filtro: Apague el sistema de ventilaci0n
antes de extraer el filtro. Elfiltro esdel tipo
permanente y debe limpiarse cuando se
ensucie. Limpie en el fregadero con agua
tibia y detergente o en el lavavajillas.
/MPORTANTE: NO HAGA FUNCIONAR
EL SISTEMA SIN TENERINSTALADO EL
FILTRQ Elfiltro debe siempre ponerse en
_ngulo. Estando usted parade frente de la
estufa, la parte superior del filtro debe
descansar contra el lade izquierdo de la
abertura de ventilaci6n. La parte inferior
debe descansar contra el lade derecho de
lac_mara de ventilaci6n, abajo. (Neta:$i
el filtre queda plane centra lapared de/
ventilader, se reduce la eficacia de la
ventilaciSn.)
C_mara deVentilaci6n: Esta_irea,donde
se aloja el filtro, debe ser limpiadaen case
dederrames osiemprequequede revestida
de una capa de grasa. Se puede Nmpiar
con toallas de papel,con un pa_o hOmedo
o con unaesponjaydetergente o Nmpiador
domOstico suave.
DE SA£ A LA PARRILLA
Precalentar la parrilla en 'Hi' durante 5 minutos
para obtener un mejor sabor.
Bistec (1/2 a 3//4"):
Semicrudo
A MedioAsar
BienAsado
Bistec (1 a 1-1/4"): Semicrudo
A MedioAsar
BienAsado
Hamburgesas (3 a4 onzas)
Chuletas de Cerde
Chuletas de Cerdo, ahumado
(completamente cocinado)
Rebanandas deJam6n
Salchichas bien cocidas: HotDogs
SalchichaPolaca
Salchichas Frescas: EnCadena
EnEmpanadas(3"dia.l
Italian
Polio: ConHueso:Piernas
Deshuesado:Pechugas
Pescado: Bistecs(1")
Filetes(1/2")
(conpied
Camarones: (on broqueta)
Pande ajo
Panesdehot dogs,panesde hamburguesa
Hi(,Alto)
Hi (,Alto)
Hi(,Alto)
Hi(,Alto)
Hi (,Alto)
Hi(,Alto)
Med. (Mediano)
Med. (Mediano)
Med. (Mediano)
Hi(,Alto)
Hi (,Alto)
Hi(,Alto)
Med. (Mediano)
Med.(Mediano)
Med. (Mediano)
Med. (Mediano)
Med. (Mediano)
Med. (Mediano)
Med. (Mediano)
Med. (Mediano)
Med. (Mediano)
Med. (Mediano)
6 a 10minutos
10a 16minutos
21a 24 minutos
14a 24 minutos
18a 30 minutos
24a 34 minutos
20a 25minutos
25a 45 minutos
10a 15minutos
15a 20minutos
7 a 12minutos
13a 16minutos
15a 25 minutos
15a 20minutos
25a 30 minutos
30a 50 minutos
20a 30 minutos
20a 25 minutos
10a 15minutos
Darvueltadespuesde 3 a 5 minutos.
Darvueltadespuesde 5 a 8 minutos.
Darvueltadespuesde 6 a 12minutos.
Darvueltadespuesde 7 a 12minutos.
Darvueltadespuesde 9 a 15minutos.
Darvueltadespuesde 12a 17minutos.
Darvueltadespuesdelamitaddeltiempo.
Darvueltaocasionalmente.
Darvueltaunavez.Esmaltesi est_
deseado.
Darvueltadespuesdelamitaddeltiempo.
Darvueltaunavez.
Darvueltaocasionalmente.
Darvueltaocasionalmente.
Darvueltadespu6sdelamitaddeltiempo.
Perforelacubiertaconeltenedor.
Darvueltaunavez.
Darvueltaocasionalmente.
Darvueltaocasionalmente.
Untarconmantequilla.Darvuelta
despu6sde la mitaddeltiempo.
Comiencela carade la pielabajo.
Untarconmantequilla.
Darvueltadespuesdelamitaddeltiempo.
10a 20 minutos Darvueltay pasaruna escobillacon
mantequillao pringueconfrecuencia.
4 a 6 minutos Darvueltadespuesde la mitad
deltiempo.
1a 2 minutos
Nora: Estatablaesunagu[asolamente.Lostiemposde cocciOny ajustesde controlsonaproximadosdebidoalasvariacionesen lascarnes,en
loscontrolesyen el presi0nde gas.
32
[( u DA#o Y LmMP EZA
Losnombresde losproductossonmarcasregistradasde sus respectivos
fabricantes.
_*Parasolicitarpedidosdirectamente,Ilameal1-800-JENNAIR(1-800-536-6247).
_ROOEDIM_ENTOS DE
ATENCiON:
Aseg{irese de qne la estnfa est6
apagaday qnetedas laspiezasest_n
frias antes de tocada o limpiada.
Estoes para evitar da_e y posibles
quemaduras.
Para evitar manchas o decoloraci6n
limpie la estufa despues de cada uso.
Sise retira alguna pieza,aseg0rese de
que la vuelve a colocar en la forma
correcta.
BOTONES DE CONTROL
Retirelosbotonescuandoest_nenlaposiciOn
'OFF'tir_ndolos haciaadelante.
Lave,enjuaguey seque.No useagentesde
limpieza abrasivos pues pueden rayar el
acabado.
Enciendacadaelementoparaasegurarsede
que los botones han sido correctamente
reinstalados.
CU BIERTA = PORCELANA
ESMALTADA
Laporcelanaesmaltadaesun materialabase
devidriofundidosobremetalypuedeagrietarse
o picarse si no se usa en forma debida. Es
resistenteal_cidoperonoa pruebade _cidos.
Todos los derrames, especialmente los
derramesazucaradoso_cidosdebenlimpiarse
inmediatamentecon un pasoseco.
Cuandola cubiertaest_ if[a, lavecon agua
jabonosa,enjuagueyseque.
Nunca limpie una cubierta que est_ tibia o
calientecon un paso h0medo. Estopuede
causaragrietamientoo picadura.
Nuncauselimpiadoresde homo ni agentes
de limpieza abrasivos o c_usticos en el
acabadoexteriorde la estufa.
QUEMADORES SELLADOS A
GAS/REJiLLAS
Dejequeelquemadory lasrejillasseenfrfen.
Lavecon agua jabonosay una esponjade
restregar de pl_stico. Limpie la suciedad
rebeldeconunaesponjano abrasivarellena
conjabOnyCooktopCleaningCreme{Crema
paraLimpiarCubiertas},(Pieza#20000001}.**
Limpielosorificiosdelgasconunaescobilla
de cerdas suaves o un alfiler derecho,
especialmenteel orificio que est_debajodel
encendedor. No agrande ni deforme los
agujeros.
•Tenga cuidado de que no entre agua en los
orificiosdel quemador.
Cuandolimpietengacuidadode no da_arel
encendedor. Si el encendedor est_ sucio,
h0medoo da_ado,el quemadorsuperiorno
encender&
ACERO _NOXIDABLE
(MODELOS SELECTOS_
NO USE NINGUN PRODUCTO DE
LIMPIEZA QUE CONTENGA BLAN-
QUEADORA BASEDE CLORO.
SIEMPRELIMPIE LAS SUPERFICIESDE
ACEROA FAVORDELGRANO.
Limpieza Diaria/Suciedad Leve- Limpie
con uno de lossiguientes- agua conjabOn,
una soluciOnde vinagre blanco con agua,
limpiador para superficies y vidrio 'Formula
409'*o un limpiadorsimilar parasuperficies
vidrio- usandounaesponjaoun pasosuave.
Enjuaguey seque. Parapuliry evitarmarcas
de losdedos,useel producto'StainlessSteel
Magic Spray'(Jenn-AirModelo A912,Pieza
No. 20000008)**.
SuciedadIVloderada/Manchas Rebeldes
- Limpie con uno de los siguientes- 'Bon
Ami','SmartCleanser'o'SoftScrub'*- usando
una esponja hOmeda o un paso suave.
Enjuague y seque. Las manchas dificiles
puedensetquitadasconunaesponja'Scotch-
Brite'* hOmeda; frote a favor del grano.
Enjuaguey seque. Pararestaurarel lustrey
sacarlasvetas,aplique'StainlessSteelMagic
Spray'.
Decoloraci(_n-Usandounaesponjamojada
o un paso suave,limpie con limpiador para
acero inoxidable 'Cameo Stainless Steel
Cleaner'*.Enjuagueinmediatamenteyseque.
Parasacarlasvetasyrestaurarellustre,utilice
'StainlessSteelMagic Spray'.
_V_6DULO DE LA PARRILLA =
CAViDAD DE PORCELANA
La bandeja protectora y la cavidad est_n
ubicadas debajo del elemento asador y/o
m0dulos. Limpie despu_sde cada usode la
parrilla.
Paraquitar lasuciedadleve,limpieconagua
jabonosalimpiao rocieconlimpiadorestales
como'Fantastik'*o 'Formula409'_. Parauna
limpiezam_sf_cil:a) rociecon un limpiador
de uso dom_stico;b) cubra con toallas de
papel;c) agregue una peque_acantidad de
agua caliente para mantener hOmedaslas
toallasdepapel;d) cubrayespere15minutos;
y e) limpieyseque.
Paraquitar suciedad moderada, frote con
'Bon Ami'*, un limpiador o una esponja de
pl_sticosuave.
Nora: Revise la evacuaciOn de la grasa
despu_s de cada uso de la parrilla. Para
limpiar: Vacie por la tuberia de evacuaciOn
aproxi-madamente1/3detaza deaguade la
Ilave bien caliente mezclada con una
cucharaditade t_ de detergente para lavar
platos.
RE.IILLAS- ALUMINIO FUNDIDO
REVESTiDO CON ACABADO
ANTiADHERENTE
Lavelasrejillasfrias(NOSUMERJAENAGUA
LASREJILLASCALIENTESDELAPARRILLA)
con detergente en agua caliente en el
fregaderoo en el lavavajillas.AsegOresede
quitartodos los residuosde alimentosantes
de cocinaren la parrilla nuevamente.
Quitela suciedaddificil con una esponjade
malla de pl_stico. Use solamenteaquellos
productos de limpieza que se recomienda
para limpiarsuperficiesantiadherentes.
Silasrejillashansidolavadasenel lavavajillas,
p_seles una capa leve de aceite antes de
usarlasnuevamente.
No use escobillasmet_licas o esponjas de
restregar abrasivasdestinadaspara limpiar
rejillasde barbacoade uso exterior. Estas
puedenquitarelacabadoytambi_n rayarlas
rejillas.Nolaslimpieenhornosautolimpiantes
ni use limpiadoresde hornosen las rejillas.
C|UEMADOR DE LA PARRiLLA
Sigaiasinstruccionesde la P%ina 30 para
sacarel quemadorde la parrilla.
El quemador de la parrilla debe limpiarse
despuesdecadausoconunaesponjaS.0.S.*
jabonosa. Enjuaguey sequebien antes de
usadonuevamente.
NOTA: Verifique quetodos losorificios del
quemador est_n abiertos. Para abrir los
orificiosobstruidos,inserteunalfilerderecho
en cadaorificio.
33
FRASCO OOLECTOR DE GRASA
Se ha colocado un frasco colector de
grasa debajo de la bandeja protectora
bajo la mesada.Verifique peri6dicamente
paraevitar derrames. DestorniNeel fiasco
para sacarlo.
Si el frasco se quiebra,
reempkicelo con un
frasco de vidrio
templado, tal como un
fiasco deconservasque
tiene un gollete de
roscas est4ndar.
I ccEsso£wos Y MO#ULOS
Modulo A0142
Parrilla autoescurridora que facilita la
preparaciOnde muchosalimentosfavoritos.
La superficiede tama_o familiar le permite
cocinarvariospanqueques,hamburguesaso
sandwichescalientesde una vez. Tieneun
acabanegroantiadherente.
Cubierta de Parrilla = AG341
Atractivacubierta de parrilla que protege la
parrilla cuando no est_ en uso. De acero
texturadodecolorblancoo negroconmanijas
moldeadas.
Wok = ,gO142
Ideal para fritura r_pida, cocinar al vapor,
brasearo prepararestofados.Elwoktieneun
acabadoantiadherente,asasdemadera,tapa,
rejillaparacocinaralvapor,paletasparaarroz
ysugerenciasparacocinar. Elwok de fondo
piano puedeusarseen TODOSlosmOdulos.
Modulo Ouemadores $ellados =
JGA81OOADB (negro)
JGA810OADW (blanco)
Elconjuntode la parrillapuedeserretiradoy
en sulugarsepuede instalarun modulocon
quemadoressellados.
DE
ELQUEmADORSUPERIOR0 PARRILLA
NOSEENCIENDE,
* Verifique si el enchufe est4 firmemente
insertadoen eltomacorriente,
. Verifique o vuelva a reponer el disyuntor.
Verifiqueo reemplaceel fusible.
* Verifiqueparaasegurarsedeque losorificios
de los quemadores o los orificios del
encendedorno est6nobstruidos.Vet p4gina
33.
* Verifique para asegurarse de que el
encendedorest6secoyqueemitachasquidos.
Elquemadornoseencender4sielencendedor
est4da_ado,sucioomojado.Sielencendedor
no produceun chasquido,gire la perillade
controla la posiciOn"OFF".
LA LLAMADELQUEMADORSUPERIORSE
LEVANTADELORIFICIO,
Verifiqueparaasegurarsedeque el utensilio
est4asentadoenlaparrillasobreelquemador.
POngaseencontactoconunt6cnicoautorizado
de Jenn-Air.
LA LLAmaESDISPARFJA,
Los orificios del quemador pueden estar
obstruidos.
LA LLAMADEL£UEmABORSUPERIORES
DECOLORAMARILLO,
Consultea unt6cnicoautorizadodeJenn-Air.
Algunas puntas amarillas en la llama son
aceptablescuandoseusagaspropanoIfquido.
ELSlSTEmADEVENTILACI6NNOEXTRAE
ELHUMODEmANERAEFICAZ,
* Verifiquela ventilaciOntransversaldel aire
ambienteo del airede relleno.
. Se crea una cantidad excesiva de humo;
verifiquelasinstruccionespareasaralaparrilla,
recortarla came. Vet P4g.31.
. El respiradero mural exterior puede estar
bloqueado.
. Laestufapuedeestarmalinstalada;verifique
la informaciOnsobre la instalaciOnde los
conductos.VetP4g.27.
. Elfiltrodelairepuedeestarmalinstalado.Vet
P4g.31.
GARANTIA DELOSAPARATOSDECOCCION DEJENN--AIR
GARANTJA LIMITADA DE UN ANO
Durante un a_o a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se de a este electrodomestico principal un uso y mantenimiento de
conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Jenn-Air de Whirlpool Corporation o Whirlpool
Canada LP (en Io sucesivo denominado "Whirlpool") se hara cargo del costo de las piezas especificadas de fabrica y del trabajo de
reparacion para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra. El servicio debera ser suministrado por una compa_ia de
servicio designada por Whirlpool. Esta garantia limitada es valida solamente en Estados Unidos o en CanadA, y se aplica solamente
cuando el electrodomestico principal se use en el pais en el que se ha comprado. Esta garantia limitada no tiene vigor fuera de los
cincuenta Estados Unidos y CanadA. Se requiere una prueba de la fecha de compra original para obtener servicio bajo esta garantia
limitada.
GARANTIA LIMITADA DEL SEGUNDO AL QUINTO AI_IO EN CIERTAS PIEZAS DE LOS COMPONENTES
Durante el segundo al quinto a_o desde la fecha de compra, cuando este electrodomestico sea operado y mantenido de acuerdo alas
instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Jenn-Air pagarA por las piezas especificadas de fabrica para los siguientes
componentes (si es aplicable para el producto), para corregir defectos de material o de mano de obra:
Elemento electrico Controles electronicos
Boton tactil y microprocesador
Superficie de coccion en vidrio de cerAmica: si es debido a
rupturas por cambios termicos
Tubo del magnetron
Quemadores a gas sellados
EXCLUSIONES DE LA GARANTIA
Esta garantia limitada no cubre:
1. Visitas de servicio tecnico para corregir la instalacion de su electrodomestico principal, para enseSarle a usar su electrodomestico
principal, para cambiar o reparar fusibles domesticos o para corregir la instalacion electrica o de la tuberia de la casa.
2. Visitas de servicio tecnico para reparar o reemplazar focos para electrodomesticos, filtros de aire o filtros de agua. Estas piezas de
consumo estan excluidas de la cobertura de la garantia.
3. Reparaciones cuando su electrodomestico principal se use de un modo diferente al domestico normal de una familia, o cuando se
use de un modo contrario alas instrucciones publicadas para el usuario u operador y/o las instrucciones de instalacion.
4. Da_os causados por accidente, alteracion, uso indebido, abuso, incendio, inundacion, actos fortuitos, instalacion incorrecta,
instalacion que no este de acuerdo con los codigos electricos o de plomeria, o el empleo de articulos de consumo o productos de
limpieza no aprobados por Whirlpool.
5. Da_os esteticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro da_o al acabado de su electrodomestico principal, a
menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Whirlpool en un lapso de 30 dias
a partir de la fecha de compra.
6. Cualquier perdida de comida debido a fallas del refrigerador o del congelador.
7. Costos relativos a la remocion de su electrodomestico principal desde su hogar para obtener reparaciones. Este electrodomestico
principal esta dise_ado para ser reparado en el hogar y Qnicamente el servicio de reparacion en el hogar esta cubierto bajo esta
garantia.
8. Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el
electrodomestico.
9. Gastos de viaje y transporte para obtener servicio para el producto, si su electrodomestico principal esta ubicado en un lugar
remoto en el cual no haya disponible un tecnico de servicio autorizado por Whirlpool.
10. La remocion y reinstalacion de su electrodomestico principal, si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera
instalado de conformidad con las instrucciones de instalacion publicadas.
11. Electrodomesticos principales con nQmeros de modelo/serie que se hayan removido, alterado o que no puedan ser identificados
con facilidad. Esta garantia se anularA si el nOmero de serie aplicado en la fabrica ha sido alterado o removido de su
electrodomestico principal.
El costo de la reparacion o el reemplazo bajo estas circunstancias excluidas, correrA por cuenta del cliente.
EXCLUSION DE GARANTIAS IMPLI.ClTAS; LIMITACI(_N DE RECURSOS
EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGUN LOS TERMINOS DE ESTA GARANT[A LIMITADA SERA EL DE REPARAR
EL PRODUCTO SEGON SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. LAS GARANT[AS IMPL[CITAS, INCLUYENDO !_ASGARANT[AS DE
COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR, SERAN LIMITADAS A UN ANO O AL PER[ODO MAS
CORTO PERMITIDO POR LEY. WHIRLPOOL NO SE RESPONSABILIZARA POR DANOS INCIDENTAL ES O CONSECUENTES.
ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES POR DANOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES, O LIMITACIONES ACERCA DE CUANTO DEBE DURAR UNA GARANT[A IMPL[CITA DE COMERCIABILIDAD O
CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO.
ESTA GARANT[A LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPEC[FICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBIC:N OTROS
DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA.
Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos y CanadA, pongase en contacto con su distribuidor autorizado de
Whirlpool para determinar si corresponde otra garantia.
Si necesita servicio, consulte primero la seccion "Solucion de problemas" del Manual de uso y cuidado. Despu6s de consultar la
seccion "Solucion de problemas", puede encontrar ayuda adicional en la seccion "Ayuda o servicio tecnico," o Ilamando a Whirlpool.
En EE.UU., Ilame al 1-800-688-1100. En CanadA, Ilame al 1-800-807-6777. 9/07
JENN-AIR 403 West Fourth Street North P.O. Box 39 * Newton, Iowa 50208
Form No. A/01/08 Part No. 8111P530-60 @2006 Maytag Appliances Sales Co. All rights reserved.
Litho U.S.A.

Transcripción de documentos

CUBIERTA DE ESTUFAPARA GAS DE EVACUACl0N DESCENDENTE JENN-AIR JGD8130, JGD8345 _ABLA DE MATER|AS Instrucciones Importantes sobre Seguddad ..............25-27 Informaci0n sobre los Conductos ......................................... 27 Cocinando en la Estufa ...................................................... 28-31 Cuidado y Limpieza .............................................................. 33-34 Accesodos y M6dulos ................................................................ 34 Antes de Solicitar Servicio ........................................................ 34 Garantfa ........................................................................................... 35 _JENN-AIR ' NSTRUCCIONES MPORTANTES URIOAO Instalador: Por favor deje esta gufa junto con el electrodom6stico. Consumidor: Per favor lea y conserve esta gufapara referencia futura. Conserve el recibo de compra y/o el cheque cancelado come prueba de compra. NOmero de Modelo NOmero de Serie Fecha de Compra Lea y siga todas las instruccionesantes de ,sat este electrodom6stico paraevitarelriesgo potencial de incendio, cheque el6ctrico, lesi6n personal o daSo al electrodom6sticocome resultadodesuuseinapropiado.Utiliceesteelectrodom6stico solamentepara el prop6sito que ha side destinadoseg0n se describe en esta gufa. Jenn-Air Customer Assistance 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) (Lunes - Viernes, 8:00 a.m. - 8:00 p.m. Hera del Este) Internet: http://www.jennair.com Para informaciSn vet p#gina 35. sobre servicio, En nuestro continuo af_]n de mejorar la caldad y rendimiento de nuestros electrodom6sticos, puede que sea necesario modificar e electrodom6stico sin actualizar esta gala. ELECTRIOA Los electredem_sticos que requieren energia el6ctrica est_in equipades con an enchufe de tres clavijas con cenexi6na tierra, elcual debe ser enchufado Para asegurar funcienamiente cerrecte y directamente en un segure: Elelectrodom6sticodebeser instalado tomacorriente el6ctrico debidamente y puesto a tierra per un t6cnico de tres agujeros,para 120voltios debidamente calificado. No intente ajustar, reparar, prestar conectadoa tierra. servicioo reparar ninguna piezade su estufa,a Siempredesenchufeel e/ectrodom6sticoantes menos que sea espedficamente recomendado de efectuarreparaciones. en esta gufa. Todas las reparacionesdeben set efectuadas per un t6cnico calificado. Pida al El enchufe de tres clavijascon conexi6na tierra instalador que le indique la ubicaciOn de la ofrece protecci6n contra peligros de cheques el6ctricos. NO CORTE NI ELIMINE LA vSIvulade cierredel gasy come cerrarlaen case TERCERACLAVUA DECONEXiONA TIERRA de una emergencia. DEL ENCHUFEDEL CORDON ELECTRICO. Siempredesenchufeel electrodom6sticoantes Sisolamentesedisponede untomacorrientesin de efectuar alguna reparaciOn. conexi6na tierra, de dosagujerosu otto tipo de tomacorriente el6ctrico, el propietarie del ADVERTENClA: Sine electrodom_stico es personalmente sesigue estrictamente lainformaciSn responsable dereemplazar eltomacorriente proporcionada enestaguia, sepuede con un tomacorriente el6ctrico de tres producir unincendio o unaexplosiSn, causandodales materiales, lesiones personales o mortales. Si tiene alguna pregunta, Ilame a: CONE×ION =No almacene ni use gasolina ni otros vaporesy i{qaidos inflamablesen ia vecindad de este electrodomestico o de cuaiquier otro. -QUE HACER SI PERCIBEOLOR A GAS: * No trate artefacto. de encender ning_n , Notoquening_n interrupterel_ctrico. , Nouse ning_n tel_fono en su edificio. ,Uame inmediatamente a su proveedor de gas desde el telefono de an vecino. Siga ias instrucciones propor-cionadas per el proveedor de gas. , Si no puede Iocalizar a su proveedor de gas, ilame al cuerpo de bomberos. - La instalaci6ny reparaciones deben ser efectaadas per an tecnico calificado, una agencia de reparacioneso el proveedor de gas. 25 agujeros debidamente puesto a tierra. PARA EWTAR UN INCENOIO DARe OAUSADO O PeR EL AsegOresede que se hayanretiradotodos los materialesde empaque del electrodom6stico antes de su use. Mantengael _reaalrededordelelectrodom6stico libre y exenta de materiales combustibles, gasolinau otrosvaporesymaterialesinflamables. Si el electrodom6sticoes instaladocercade una ventana,se debetener cuidadopara evitar que lascortinas pasensobre los quemadores. NUNCA deje artfculos sobre la cubierta de la estufa. El aire caliente del respiradero puede encender los artfculos inflamablesy aumentar lapresi6nen losenvasescerradoshastahacerlos reventar. Muchos envases de tipo aerosol son EXPLOSIVOS cuando son expuestoal calor y puedenseralta-menteinflamables.Evitesu use o su almacenamiento cerca del electrodom6stico. Muchos pl_sticos sonvulnerables al calor. es unjuguete. Nose debe permitirque los ni_os Mantenga lospl_sticos alejados delaspiezas de jueguen con los controles u otras piezasde la laestufa quepuedan estar tibias ocalientes. No estufa. dejeartfculos deplSstico sobre lacubierta dela ATENCION: NUNCA almacene articulos de estufapuessepueden derretir o ablandar si inter6spara losni_osen losarmariosque estgn estSn demasiado cerca delrespiradero odeun sobre la estufa o en el protector trasero de la quemador superior encendido. estufa. Los ni_osque se trepan en la puertade Paraeliminarel riesgode pasarsobrelos la estufa para alcanzartales articulos pueden quemadores superiores calientes, nosedeben lesionarseseriamente. guardar artfculos enlosarmarios queest_n directamente sobrelaestufa. Sitalesarmarios sonusados para almacenamiento, debe limitarseNUNCA use el electrodom6stico come un acolocar artfculos deusepocofrecuente yque calefactorparacalentaro entibiarunahabitaciOn pueden guardarse enforma segura enuna8rea a fin de evitar un riesgopotencialparael usuario queest_sujeta alcalorproveniente delaestufa.y da_ar el electrodom6stico.Adem_s,no use la Lastemperaturas pueden noserapropiadas cubiertao elhomocomeuna8reaparaalmacenar paraalgunos artfculos, talescomeartfculosalimentoso utensiliosde cocina. vol_tiles, limpiadores osprays enaerosol. No obstruya el flujo del aire de ventilaciOny Unolord6bil delgaspuede indicar unescape del combustionbloqueandoel respiraderodel homo gas.Sisedetecta unolordelgas,apague la o lastomasde aire. Sise restringeel flujo de aire fuente degasalcubierta deestufa. Llame asu al quemadorseevitael rendimientocorrectoyse instalador ocompa_fa localdelgasparahacer el aumenta la emisiOnde monOxidode carbonoa escapeposiblecontrolar. Nuncautilice el nivelespeligrosos. emparejamiento ola etrallama paralecalizar un escape de gas. EN CAse DE _NCENDWO PARA LOS NmNOS NUNCA dejea los ni_os solos o sin supervision cuando el electrodom6sticoeste en use o este caliente. NUNCA permita que los ni_os se sienten o se paren en ninguna parte del electrodom6stico puesse pueden lesionaro quemar. Se les debe ense_aralos ni_os que el electrodom6sticoy losutensiliosque est_nen 61o sobre 61 pueden estar calientes. Deje enfriar los utensilioscalientesen un lugarseguro,fueradel alcance de los ni_os peque_os. Se les debe ense_ara los ni_osque un electrodom6sticono quemadorsuperior. La acumulaciOnde presiOn puede hacer explotar el envasecausando una lesion personalgrave o da_o a la estufa. Usetomaollas secos ygruesos. Los tomaollas hOmedos pueden causar quemadurasacausa del vapor.Lastoallas u otros sustitutosno deben serusadoscometomaollasporqueellospueden quedar colgando a tra%s de los quemadores superiores y encenderse o enredarse en las piezasde la estufa. Siempredeje enfriarla grasacaliente que se ha usado en la freidora antes de intentar mover o manipularla. No permita que se acumule grasa u otros materialesinflamablesen la estufa o cerca de ella. Limpie con frecuencia para evitar que la grasase acumulen. NUNCA use vestimentas de materiales inflamables, ropa suelta o de mangas largas cuandoestecocinando. Lavestimentasepuede encender o enganchar en los mangos de los utensilios. Superficies potencialmente calientes incluyen No utilice el papelde aluminioalinearel cavidad lacubiertade laestufay las_reasdirigidashacia de parrilla.Le restricciOndel flujo de aire normal la cubierta de la estufa. puede dar lugar a la operaciOninsegura. Apague el electrodom6sticoy la campana de ven-tilaciOn para evitar que las llamas se dispersen. Extingalas llamasluego enciendala Siemprecoloque un utensilioen un quemador superior antes de encenderlo. AsegOresede campana para expulsarel humoy el olor. usar la perilla correcta que controla cada • Apague el fuego o la llamaen una sart6n con quemadorsuperior.AsegOresede encenderel una tapa o una bandeja de hornear. quemador correcto y comprobar de queen NUNCA levanteo muevaunasartenen llamas. efectoel quemadorhayasideencendido.Cuando No use agua en los incendios de grasa. Use hayaterminadode cocinar,apagueel quemador bicarbonatede soda,un producto qufmicoseco antesde retirarelutensilioparaevitarexposiciOn o un extinguidor del tipo con espuma para a la llamadel quemador. apagar un incendioo la llama. Siempreajuste la llama del quemadorsuperior S£GURIDAD NUNCA caliente un envase cerrado en el UTENSIMOSAPROPWADOS Usesartenescon fondos planesy mangosque seanf_cilesde tomary que permanezcanfries. Eviteusarsartenesu eliasinestables,combadas que se puedenvolcar f_cilmente u eliascuyos mangos est_n sueltos. Adem_s evite usar utensiliosespecialmentepeque_oso sartenes con mangos pesados pues ellos pueden ser inestablesy volcarsef_cilmente. Losutensilios que son pesadosde movercuandoest_nIlenos con alimento pueden tambi6n ser un peligro. de modeque no seextienda mSsall8 del borde Aseg_rese de que el utensilio sea Io inferior del utensilio. Una llama excesivaes suficientementegrandecome paraconteneren peligrosa,desperdiciaenergfay puede da_ ar la forma debidalosalimentosyevitarderrames.El estufa, el utensilio o los armarios que est_n tamale es particular-menteimportantecuando sobre la estufa. se utilizan freidoras. AsegQresede que el NUNCA deje sin supervision la cubierta de la utensilio tiene capacidad para el volumen de estufa cuando est6 cocinando,especialmente alimentosque seva a agregaral igual que para cuandousaun ajustede caloraltoo cuandoeste la formaciOnde burbujasde la grasa. usando una freidora. Los derrames pueden Parareducira un minimo lasquemadurasyque producirhumoy losderramesde grasapueden los materiales inflamablesy los derrames se inflamarse. Limpie los derrames grasosostan enciendan debidos a contacto no intencional pronto come sea posible. No use calor alto conel utensilio,losmangosno debenextenderse durante periodosde cocciOnprolongados. sobreel quemadorsuperioradyacente.Siempre gire losmangosde losutensilioshaciael lade o 26 . NSTRUCCIONES MPORTANTES hacia la parte trasera de la estufa, no hacia la habitaciOndondepuedeserf_cilmentegolpeados o alcanzadosper los ni_os peque_os. Nunca dejeque un utensiliohiervahastaquedar seco pues esto puede da_ar el utensilio y la estufa. Solamenteciertostipos de utensiliosde vidrio/ cerSmico, de cerSmica o glaseados son convenientesparauseen la cubiertade la estufa sin quebrarse debido al cambio repentino de temperatura.Sigalasinstruccionesdelfabricante cuando use utensiliosde vidrio. LA Apague redes los controles y espere que se enfrfen las piezasde la estufa antesde tocarlas o limpiarlas. No toque las rejillas de los quemadoreso las_reascircundanteshastaque OONSERVE .w:' NFORMACION STAS dise_ado para capturar tanto los vapores emitidos al cocinar como tambi6n los humos CONTo bustibles de petrOleo licuado. Los quemadores ajustados en forma debida Limpie la estufacon cuidado. Tengacuidado paraevitarquemadurasdevaporsi seusauna esponja o un pa_o mojado para limpiar los derramesen una superficiecaliente.Algunos limpiadorespueden producirvaporesnocivos cuando se aplican a una superficiecaliente. reducirdn la combustion incompleta. La exposiciOn a estas sustancias puede tambi_nser reducidaa un minimo ventilando Y ADVERTENCJA IMPORTANTE SOBRE La (Propuesta65)de la Leyde 1986del Estado deCaliforniasobreSeguridad yContaminaciOn del Agua Potable (California Safe Drinking Water and Toxic EnforcementAct of 1986) exigequeelGobernadordeCaliforniapublique una lista de las sustancias que segOn el Estadode CaliforniacausancSncero da_o al sistema reproductor y exige alas empresas que adviertana sus clientesde la exposiciOn potencial a tales sustancias. Se advierte a los usuarios de esta estufa que la combustion del gas puede resultar en exposiciOn de bajo nivei a algunas de las sustancias publicadas en la lista, incluyendo benceno, formaldehidoy hollin, debido principalmente a la combustion incompleta del gas natural o de los corn- INSTRUCCJONES SOBRE El sistema de ventilaciOn de Jenn-Air estd URIDAD, elias no hayantenido tiempo suficiente de enfriarse. _VISO Esteelectrodomesticohaside probado respecto a su rendimiento seguro usando utensiliosde cocinaconvencionales.NouseningOndispositivo o accesorioque no haya side especificamente recomendadoen esta guia. No use tapas para cubrir losquemadoressuperiores,o rejillaspara la cubierta de la estufa.El usede dispositivoso accesorios que no son expresamente recomendadosen esta gufa,puede crearseries peligrosde seguridad,resultaren problemasde rendimiento y reducir la vida Otil de los componentesde la estufa. DE SOBRE Iosquemadoresalexteriorenformaadecuada. Los usuarios de este electrodom6stico son per Iotanto aqui advertidos de que cuando el homo est,1 en ciclo de autolimpieza, puede haber algOn nivel bajo de exposici6n a algunas de las sustancias que aparecen en la lista,incluyendo mon6xido de carbono. La exposici6n a esas sustancias puede ser reducida ventilando debidamente el homo al exterior durante el ciclo de autolimpieza, abfiendo una ventana y/o una puerta en la habitaci6n donde est6 ubicado el electrodom6stico. AVISO IMPORTANTE RESPECTOA LOS PAIAROS DOMESTICOS:Nuncamantenga a los pgjaros dom_sticosen la cocina o en habitacioneshasta donde puedan Ilegar los humos de la cocina. Los p_jaros tienen un sistemarespiratoriomuysensitivo.Loshumos producidos durante el ciclo de autolimpieza del horno puedenserperjudicialeso mortales para los p_jaros. Los humos que despideel aceite de cocina, la grasa, la margarina al sobrecalentarse y la vajilla antiadherente sobrecalentada pueden tambien ser perjudiciales. PARA REFERENCJAFUTURA LOS OONDUCTOS La distancia entre los codes debe ser per Io menos las medias 6pocas dos y una el di_metro del conducto. provenientes de la cubierta. Si el sistema no • Se DEBE usarun respiraderomural recomfunciona en forma debida, a continuaciOnse endado per Jenn-Air. AsegOresede que el incluyen las instalaciones de conductos que regulador de tire se mueva libremente necesitan ser verificadas: cuando el sistema de ventilaci6n est6 en • Se debe usar conducto redondo de 6" de funcionamiento. didmetro 0 conducto rectangular de 31/4" x • Debe haber una distancia minima de 6" 10" para los largos de conductos de 10'- 60'. cuando la cubierta sea instalada cerca de Neta: Se pueden usar conductes una pared lateral. redendes de 5"de di_metre si el large Si la instalaci6n parece no presentar ning0n del cenducte es inferior a lO' e menes. defecto evidente, puede haber un problema • No se deben usar m_s de tres codes de 90°. 27 oculto tal come una junta restringida, obstrucciOn en la tuberia, etc. La instalaciOn es la responsabilidad del instalador y las consultas deben ser formuladas primero al instalador.Elinstaladordebe tener sumo cuidado al examinar las instrucciones de instalaci6n de los conductos. • Usela tarjeta siguiente que se incluye con su electrodom6stico para verificar la circulaci6n del aire. FLOW TESTER t _,sit_oned owr a_rm_. .--_---:-o---,--- I(uocm NDoENLATUFA ] puedesentirun topeo una muesca.Lasperillas I CONTROLES SUPERMORES 1 puedensetajustadasexactamenteen losajustes correspondienteso entre cualquierade ellos. AT£NCION; PROGRAMACJ0N , Si la llamaseapagacuandoest_cocinando. apagueel quemador. Si se detectaun olor fuerte a gas, abra una ventana y espere cinco minutosantesde volvera encenderel quemador. , AsegOrese de que todos los controles superiores est6n en la posici6n 'OFF' (APAGADO)antes de suministrar gas a la estufa. • NUNOA toque la superficie de la estufa hastaque no sehayaenfriado. Seesperade que algunasde las piezas de la supefficie. espedaimentealrededor de los elementos. se entibien o calienten mientrss est4 codnando. Usetomaollasparaprotegersus manos. ENCENDIDO S_N PmLOTO El encendidosin piloto elimina la necesidadde una luz 3iloto constante. Cada uno de los quemadores superiores tiene un encendedor de chispa. Tonga cuidado cuando limpie alrededorde los quemadoressuperiores. Si el paso de limpiarse enredaraen el encendedor puede da_arlo e impedirsu encendido. Si un quemadorsuperiorno enciende,verifique si el encendedorest_ roto, sucio o mojado. Si est_obstruido,limpieel orificio peque_odebajo del encendedorusando un alfiler derecho. que el quemadorse encienda. [AJUSTES DE CALOR 2. Optimay gire la perillade control lentamente a la posici0n'Lite' (Encendido). SUGERmDOS 1 Eltama_o y tipo de los utensiliosde cocina afectar_el ajuste de la llama. Ajustes Usos 'hi' (Alto) Se usapara hacerhervir un liquido o alcanzar la presiOnadecuada en una olla a presi0n. Siempre reduzca el ajuste a un calor m_s bajo cuando los liquidos comiencen a hervir o cuando los alimentos comiencen a cocinarse. Seusauna llama detama_o intermedio paracontinuarcocinando. El alimento no secocinar_ m_s r_pido cuando se usaun ajuste de llama m_s alto que el necesario para mantener un hervor suave. Elagua hiervea la mismatemperaturasiest_ hirviendosuavemente o vigorosamente. ENCENDEDOR ORIRCIODEBAIO DEL ENCENDEDOR OONTROLES • El encendedorcontinuar_ produciendo chispashastaque la perillaseagiradam_s all_ de la posiciOn'Lite'. • Se oir_ un chasquido (chispa) y el 3. Ajuste la llamaal nivel deseado. quemadorse encender&Los cuatro quemadoresen el Modelo JDG8130 producir_nchispa cuando se coloca la perilla de cualquierade los quemadores ' cUando se encienden los quemadores en la posici6n'Lite'o En el Modelo supedo[es, aseg_rese de que todas las JGD8345,los quemadoresde la parrillay perillasde control est_n en la posickSn compartmentocentro producir_nchispa OFF i Pdmei0 encienda el f6sfor0 Y cuando la parrilla o cualqiero mantdngalo en posici6n antes de girar la compartmentocentro quemadorese perillaal ajuste !Lite!: encender& Los dos quemadores de ORIFICIOS DE LOS 3. Despues del encendido, gire la perilla a la derechaal ajuste deseado. 1oColoque un utensilio sobre la rejilla del quemador.(Paraconservarel acabadode la DURANTE rejilla, no haga funcionar los quemadores FUNCJONAM_ENTO sin un utensiliosobrela rejilla paraabsorber UNA _NTERRUPOJ0N LA el calor proveniente de la llama del OORR_ENTE ELECTRJCA quemadoQ 2. Optima la perillay gire inmediatamentea la 1. Acerque un f0sforoencendidoa lacabezadel quemadorsuperior deseado. izquierdaal ajuste 'Ute' (encendido)hasta .TAPA PERILLAS DE LOS compartmento derecho producir_n chispa cuando uno u otro se encender& 'lo'(Bajo) SUPERIORES Se usa para calentar alimentos a fuego lento, mantener los alimentos calientes y derretir chocolate o mantequilla. Se utilizanparaencenderlos I Se puede a veces cocinar en el ajuste 'lo' si el utensilio se tapa. Esposible reducir el calor girando la perilla hacia 'OFF'. Verifique que la llama sea estable. Se dispone de una selecci6n infinita de ajustes de calor desde quemadoressupe-riores. _ 'Lo' a 'Hi' (Bajo a Alto). En el ajuste 'Lo' y 'Hi' se 28 l Cure A } Paraevitarque lacubiertasedescoloreo se manche: • Limpie la cubierta de la estufa despues de cada uso. • Limpielosderrames_cidoso azucarados tan pronto como la cubierta se haya enfriado pues estos derrames pueden descolorar la porcelana. • Unquemadorajustadode maneracorrectacon orificioslimpiosseencender8dentrode unos pocos segundos. Si est_ usandogas natural la llama ser_ azul con un cono interior azul profundo. Si la llamadel quemadoresamarillao esruidosa,la mezclade aire/gaspuedeser incorrecta. %ngase en contacto con un t6cnico de servicio para ajustarla. (Los ajustes no est_n cubiertospor la garantfa.) Congaslicuadoson aceptablealgunaspuntas amarillasen la llama. Estoes normaly no es QUEMADORES SELLADOS Losquemadoresselladosde su estufa estSn aseguradosal modulode la cubiertay no han sido dise_adospara ser sacados. Debido a que los quemadores estSn sellados en el modulo, los derrames o reboses no se escurrirSndebajode lacubiertade la cubierta. Sin embargo,lascabezasde losquemadores debenserlimpiadasdespu6sde cadauso.(Ver en la P_g. 33 las recomendaciones sobre la limpieza.) REJILLAS necesariohacer ningOnajuste. • Conalgunostipos de gas, usted puedeofr un "chasquido"cuandoel quemadorsuperiorse apaga. Estees un sonido normaldel funcionamientodel quemador. • Si la perilla de control se gira muy r_pidamentede 'hi' a 'lo', la llama puede apagarse, particularmentesi el quemadorest_ fr[o. Si esto ocurre, gire la perilla a la posici0n 'OFF (Apagado),esperealgunossegundosy vuelva encenderel quemador. • Paramejorarla eficienciade la cocci0ny a fin de evitarposibleda_o a la estufao al utensilio, la llama debe ser ajustadade modo que no se extienda mSsall8 del borde del utensilio. DE LOS Lasrejillasdebenestardebidamentecolocadas antes de comenzara cocinar. La instalaci0n incorrecta de las rejillas puede resultar en picadurasde la cubierta. No use los quemadores sin tenet un utensilio on la parrilla. El acabado de porcelana de las parrillas puede picarse si no existe un utensilio que absorba el calor de la llama del quemador. Aunque las parrillasde los quemadoresson durables,gradualmenteperderSnsu brillo y/ o se descolorarSn, debido a las altas temperaturasde la llama del gas. 29 _NSTALACION BE LA IMODULO(S) CON _UEMADORES SELLADOS INSTALACION DEL MODULO CON QUEMADORES SELLADOS: 1. Aseg0rese de que Ins perillas de control estOn en la posici0n 'OFF'. 2. Limpie cualquier grasa que se puede haberacumulado en la cavidad. (Ver en la P_ig.33 Ins recomendaciones sobre la limpieza.) 3. Conla partetrasera levantada,coloque el modulo del quemador con Ins aberturas del tubo mezclador y Ins varillas del encendedor hacia los orificios y la toma de conexi0n. Deslice el modulo hasta que los tubos y encendedores se enganchen, luego baje el modulo de modo que descanse sobre la cubierta de la estufa. La parrilla consiste en dos rejillas y un quemador. La parrilla puede ser instalada en el lado izquierdo de la cubierta solamente. IBSTALACIONDE LA PARRILLA: = = Antes de instalar los componentes de la parrilla,asegQresedequetodosloscontroles est_n en la posiciOn'OFF. Coloqueel quemadorde la parrilla con los tubos mezcladores y la varilla del encendedorhacia losorificiosy la toma de conexiOn.Desliceel quemador hasta que los tubos y el encendedor queden enganchados,luegobajeelquemadorhasta que descanseen la cavidaddel quemador. MO#O DEEMpLEODE LA PARmLLA • Antesde usarla parrillapor primeravez,lave Ins rejillas en agua caliente jabonosa, enjuague y seque. Luego prepare la superficieaplicandounalovecapade aceite de cocinar. Limpie el excesode aceitecon una toalla de papel. Esteprocedimientose debe repetircuando a) la parrillase laveen el lavavajillaspuesel detergentepuedeeliminarla capade aceite de la superficieo b) siempre que se vaya a usarunasalsaabasedeazQcar(porejemplo, salsa de barbacoa). • Precaliente la parrilla en 'Hi' durante 5 minutos.EIprecalentamientomejoraelsabor y la apariencia de Ins carnes y asa r_pidamentela came ayud_ndolaa retener los jugos. • Useespbtubso utensiliosno metfilicospara evitar dafiar el acabadoantiadherentede la rejilla de b parrilla. • Se debe recortar el excesode grasade bs came&Solamenteesnecesariaunacantidad 3. ColoqueIns rejillasde la parrilla en la parte superiorde la estufa. PARA SACAR UN MODULO CON exterior. El exceso de grasa puede crear problemasde limpiezay Ilamaradas. QUEMADORES SELLADOS: 1. Las perillas de control deben estar en la posici0n 'OFF'y la estufa debe estar fr[a. 2. Levante el borde del modulo hasta que la parte inferior del modulo se salga de la cavidad. (Si el modulo se levanta demasiado cuando todav[a est,1 conectado se pueden dafiar Ins varillas del encendedorylos tubos mezcladores.) 3. Para desconectar el modulo, sujete el modulo por los lados y sep_relo de la toma de conexi0n y orificios. Levante y saque el modulo cuando est6 completamente desconectado. 4. No coloque los m0dulos apilados pues pueden caerse o dafiarse. NOTA: El MOdulo con Quemadores Sellados opcional, modelo JGA8100, puede reemplazar el conjunto del quemador de la parrilla. normal paraproducirel humo que le da ese saborahumado,como cuando se cocina al • Si sepermite demasiadacantidadde grasao goteos de grasa que producen continuas Ilamaradasseanub b garantbdelasparrillas. NOTA: Antes de usarla parrillapor pnmera vez,calienteel quemadorde la parrilla para eliminar el revestimientoprotector usado duranteeltransporte. Calienteel quemador dela parrilla en 'Hi' durante 10 minutos y useel sistemade ventilaci0nparaextraerel humo. PARA RETIRARLA PARRiLLA: 1. AsegQresede que todas las perillas de control estOnen la posiciOn'OFF y que los componentesest_n frfos. 2. Retire Ins rejillasde la parrilla. 3. Levanteligeramenteel quemador. Retireel quemadorparasacarlode los orificiosy de la toma de conexiOn. 3O • Elexcesode Ilamaradasindicaya seaque el interior de la parrilla necesitaser limpiadoo que lacame tiene excesode grasao que no se recort0 la grasa de la came. • Los goteos de grasa ocasionalmente se inflamar_n produciendo llamas pequefias no peligrosas de uno o dos segundos de duraciOn. Estoes partenormal del proceso de cocciOn. • NUNCA DEJE DESATENDIDA LA PARRILLA CUANDO ESTEEN USO. Cont. I( I OOmNANO0 EN LA ESTUFA,CONTo • SI EL EXCESO DE GRASA CAUSA LLAMARADAS CONTINUAS: de los alimentos contribuye a la pOrdidade los jugos. 1. Enciendamanualmenteel ventilador. Cuando se ba_an las carnes con sus jugos o se aplican salsa, recuerde que las cantidades excesivas terminan cayendo dentro de la parrilla y no mejoranel saberde los alimentos. 2. Coloqueinmediatamentelos controles de la parrilla en la posici6n'OFF'. 3. Retire la came de la 3arrilla. IMPORTAHTI * No usepapel de aluminio en el interior de la parrilla. * Nousecarb6n nitroceados de madera en el _irea de la parrilla. . No deje que la bandeja protectora se Ilene de grasa. Lfmpiela con frecuencia. • No cubra la parfilla completamente con came. Deje espacio entre cada bistec, etc. para permitir una buena circulaci6n del aire y adem_s evitar las Ilamaradas. Aplique salsas durante los 01times15 a 20 minutes del tiempo de cocci0n a menos que la receta indique Io contrario. Adem_s, cada vez que se use una salsa azucarada (per ejemplo salsa de barbacoa) las rejillas deben ser preparadas antes del precalentamiento. (Ver la secci0n Mode de Empleo de la Parrilla.) Existen muchas salsas que ayudar_n a ablandar los cortes de calidad inferior para poder asarlos a la parrilla. PARA ASAR A LA PARRILLA *Aseg_rese de seguir todas instrucciones para usar la parrilla. aNmentosy de voltaje elOctrico. * Para mejores resultados, compre came de calidad superior. La came de per Io menos 3/4 de pulgada de grosor se asar_i meier que los cortes de came delgados. * Recorte la grasa en los bordes del bistec, per(}sin cortar la came a fin de evitar que se enrolle cuando se est,1cocinando. * ParaIograr que la came se marque con la parrilla, asegOrese de que la parrilla se hayaprecalentado. Antes de darvuelta la came, deje que se ase un lade al tOrmino deseadoo hastaque losjugos comiencen a aparecer en la superficie. D6 vueltas s01o una vez los bistecs y las hamburguesas.Elexcesode manipulaci0n Y L|MPIEZA DEL S|STEIViA DE VENTILACI6N * Rejilla de VentilatiOn: La rejilla de ventilaci6n puede levantarse f_cilmente. Lfmpiela o lave en el lavavajillas o en el fregadero con detergentes domOsticos suaves. Para evitar rayar la superficie, no use limpiadores abrasives ni esponjas de restregar. Filtro: Apague el sistema de ventilaci0n antes de extraer el filtro. Elfiltro es del tipo permanente y debe limpiarse cuando se ensucie. Limpie en el fregadero con agua tibia y detergente o en el lavavajillas. Ciertosalimentos, tales come carnes de ave SISTEMA OE las * Los tiempos de cocci6n y los ajustes de control (verP_gina32) sonaproximaciones solamente debido a variaciones de CUIDADO y de pescado sin grasa, pueden necesitar de un poco de grasa. Paseocasionalmente una escobilla con aceite o mantequilla derretida cuando estOnas_indose. Usetenazascon mangos largos o esp_tulas para darvuelta la came. No usetenedores pues estos agujerean la came haciendo que se pierdan los jugos. SUGERENCIAS * Elventiladorpuede usarseparaextraerolores fuertes de la cocina, tal come cuando pica cebolla cerca del ventilador. El sistema de ventilaci6n incorporado extrae los vapores de cocci6n, los olores y el humo de los alimentos preparados en la cubierta y en la parrilla. • Para hacer funcionar el sistema de ventilaci0n manualmente, /I I IIIIIII IIIIIII I optima el interruptor del ventilador situado en la parte delantera de la rejilla deventilaci6n. Mueva el interrupter a la derecha para alta ventilaci6n, a la izquierda para baja ventilaci6n o a la centre para apagado. *El sistema de ventilaci6n funciona autem_iticamente en 'Hi' cuando el elemento asador est_ en use. 31 /MPORTANTE: NO HAGA FUNCIONAR EL SISTEMA SIN TENERINSTALADO EL FILTRQ El filtro debe siempre ponerse en _ngulo. Estando usted parade frente de la estufa, la parte superior del filtro debe descansar contra el lade izquierdo de la abertura de ventilaci6n. La parte inferior debe descansar contra el lade derecho de la c_mara de ventilaci6n, abajo. (Neta:$i el filtre queda plane centra la pared de/ ventilader, se reduce la eficacia de la ventilaciSn.) C_mara de Ventilaci6n: Esta_irea,donde se aloja el filtro, debe ser limpiadaen case dederrames osiemprequequede revestida de una capa de grasa. Se puede Nmpiar con toallas de papel, con un pa_o hOmedo o con una esponja y detergente o Nmpiador domOstico suave. DE SA£ A LA PARRILLA Precalentar la parrilla en 'Hi' durante 5 minutos para obtener un mejor sabor. Bistec (1/2 a 3//4"): Semicrudo A MedioAsar BienAsado Hi (,Alto) Hi (,Alto) Hi (,Alto) 6 a 10 minutos 10 a 16 minutos 21 a 24 minutos Darvuelta despuesde 3 a 5 minutos. Darvuelta despuesde 5 a 8 minutos. Darvuelta despuesde 6 a 12 minutos. Bistec (1 a 1-1/4"): Semicrudo A MedioAsar BienAsado Hi (,Alto) Hi (,Alto) Hi (,Alto) 14a 24 minutos 18 a 30 minutos 24 a 34 minutos Darvuelta despuesde 7 a 12 minutos. Darvuelta despuesde 9 a 15 minutos. Darvuelta despuesde 12 a 17 minutos. Hamburgesas (3 a 4 onzas) Med. (Mediano) 20 a 25 minutos Darvueltadespuesdelamitaddeltiempo. Chuletas de Cerde Med. (Mediano) 25 a 45 minutos Darvuelta ocasionalmente. Chuletas de Cerdo, ahumado (completamente cocinado) Med. (Mediano) 10a 15 minutos Darvuelta una vez.Esmaltesi est_ deseado. Rebanandas de Jam6n Hi (,Alto) 15 a 20 minutos Darvueltadespuesdelamitaddeltiempo. Salchichas bien cocidas: Hot Dogs SalchichaPolaca Hi (,Alto) Hi (,Alto) 7 a 12 minutos 13a 16 minutos Darvuelta una vez. Darvuelta ocasionalmente. Med. (Mediano) Med. (Mediano) Med. (Mediano) 15a 25 minutos 15 a 20 minutos 25 a 30 minutos Salchichas Frescas: En Cadena En Empanadas(3"dia.l Italian Darvuelta ocasionalmente. Darvueltadespu6sdelamitaddeltiempo. Perforela cubierta con el tenedor. Darvuelta una vez. Polio: ConHueso:Piernas Med. (Mediano) Deshuesado:Pechugas Med. (Mediano) 30 a 50 minutos 20 a 30 minutos Darvuelta ocasionalmente. Darvuelta ocasionalmente. Pescado: Bistecs(1") Med. (Mediano) 20 a 25 minutos Filetes(1/2") (con pied Med. (Mediano) 10a 15 minutos Untar con mantequilla.Dar vuelta despu6sde la mitad del tiempo. Comiencela carade la piel abajo. Untar con mantequilla. Darvueltadespuesdelamitaddeltiempo. (on broqueta) Med. (Mediano) 10a 20 minutos Darvueltay pasaruna escobillacon mantequillao pringuecon frecuencia. Pan de ajo Med. (Mediano) 4 a 6 minutos Darvuelta despuesde la mitad del tiempo. Panes de hot dogs, panes de hamburguesa Med. (Mediano) 1 a 2 minutos Camarones: Nora: Estatabla es una gu[asolamente. Lostiemposde cocciOny ajustesde controlson aproximadosdebido alas variacionesen lascarnes,en los controlesyen el presi0nde gas. 32 [( u DA#o Y LmMP EZA _ROOEDIM_ENTOS DE ATENCiON: • Aseg{irese de qne la estnfa est6 apagaday qnetedas laspiezas est_n frias antes de tocada o limpiada. Esto es para evitar da_e y posibles quemaduras. • Para evitar manchas o decoloraci6n limpie la estufa despues de cada uso. • Si se retira alguna pieza, aseg0rese de que la vuelve a colocar en la forma correcta. BOTONES DE CONTROL Los nombres de los productos son marcas registradasde sus respectivos fabricantes. _*Parasolicitarpedidosdirectamente,Ilameal 1-800-JENNAIR(1-800-536-6247). especialmenteel orificio que est_ debajo del encendedor. No agrande ni deforme los agujeros. •Tenga cuidado de que no entre agua en los orificios del quemador. • Cuandolimpie tenga cuidado de no da_ar el encendedor. Si el encendedor est_ sucio, h0medo o da_ado,el quemador superior no encender& ACERO _NOXIDABLE (MODELOS SELECTOS_ • NO USE NINGUN PRODUCTO DE LIMPIEZA QUE CONTENGA BLANQUEADORA BASE DE CLORO. • SIEMPRE LIMPIE LAS SUPERFICIESDE ACERO A FAVOR DEL GRANO. • Retirelosbotonescuandoest_nenla posiciOn • Limpieza Diaria/Suciedad Leve- Limpie 'OFF'tir_ndolos hacia adelante. con uno de los siguientes- agua con jabOn, • Lave,enjuaguey seque. No useagentes de una soluciOn de vinagre blanco con agua, limpieza abrasivos pues pueden rayar el limpiador para superficies y vidrio 'Formula acabado. 409'*o un limpiadorsimilar para superficies • Enciendacadaelementopara asegurarsede vidrio- usandouna esponjao un pasosuave. que los botones han sido correctamente Enjuaguey seque. Parapulir y evitar marcas reinstalados. de losdedos, useel producto 'StainlessSteel Magic Spray' (Jenn-Air Modelo A912, Pieza CU BIERTA = PORCELANA No. 20000008)**. ESMALTADA • Suciedad IVloderada/Manchas Rebeldes La porcelanaesmaltadaes un material a base - Limpie con uno de los siguientes - 'Bon devidriofundidosobre metalypuedeagrietarse Ami', 'SmartCleanser'o 'SoftScrub'*- usando o picarse si no se usa en forma debida. Es una esponja hOmeda o un paso suave. resistenteal _cido pero no a pruebade _cidos. Enjuague y seque. Las manchas dificiles Todos los derrames, especialmente los puedensetq uitadasconunaesponja'Scotchderramesazucaradoso_cidosdebenlimpiarse Brite'* hOmeda; frote a favor del grano. inmediatamentecon un paso seco. Enjuaguey seque. Para restaurar el lustre y • Cuando la cubierta est_ if[a, lave con agua sacarlasvetas,aplique 'StainlessSteelMagic jabonosa, enjuague y seque. Spray'. • Nunca limpie una cubierta que est_ tibia o • Decoloraci(_n- Usandouna esponjamojada caliente con un paso h0medo. Esto puede o un paso suave,limpie con limpiador para causar agrietamientoo picadura. acero inoxidable 'Cameo Stainless Steel • Nunca use limpiadoresde homo ni agentes Cleaner'*.Enjuagueinmediatamenteyseque. de limpieza abrasivos o c_usticos en el Parasacarlasvetasy restaurarel lustre,utilice acabadoexterior de la estufa. 'StainlessSteel Magic Spray'. QUEMADORES GAS/REJiLLAS SELLADOS A • Dejeque el quemadory lasrejillasse enfrfen. Lave con agua jabonosa y una esponja de restregar de pl_stico. Limpie la suciedad rebelde con una esponjano abrasivarellena conjabOny CooktopCleaningCreme{Crema paraLimpiarCubiertas},(Pieza#20000001}.** • Limpie losorificios del gas con una escobilla de cerdas suaves o un alfiler derecho, _V_6DULO DE LA PARRILLA = CAViDAD DE PORCELANA La bandeja protectora y la cavidad est_n ubicadas debajo del elemento asador y/o m0dulos. Limpie despu_s de cada uso de la parrilla. • Paraquitar la suciedad leve,limpie con agua jabonosa limpiao rocie con limpiadorestales como 'Fantastik'*o 'Formula409'_. Parauna 33 limpieza m_sf_cil: a) rocie con un limpiador de uso dom_stico; b) cubra con toallas de papel;c) agregue una peque_acantidad de agua caliente para mantener hOmedaslas toallasde papel;d) cubray espere15minutos; y e) limpie y seque. • Para quitar suciedad moderada, frote con 'Bon Ami'*, un limpiador o una esponja de pl_stico suave. Nora: Revise la evacuaciOn de la grasa despu_s de cada uso de la parrilla. Para limpiar: Vacie por la tuberia de evacuaciOn aproxi-madamente1/3de taza de agua de la Ilave bien caliente mezclada con una cucharadita de t_ de detergente para lavar platos. RE.IILLAS - ALUMINIO REVESTiDO FUNDIDO CON ACABADO ANTiADHERENTE • Lavelasrejillasfrias (NOSUMERJAENAGUA LASREJILLASCALIENTESDELA PARRILLA) con detergente en agua caliente en el fregaderoo en el lavavajillas. AsegOresede quitar todos los residuosde alimentos antes de cocinar en la parrilla nuevamente. • Quite la suciedad dificil con una esponja de malla de pl_stico. Use solamente aquellos productos de limpieza que se recomienda para limpiar superficies antiadherentes. • Silasrejillashan sidolavadasenel lavavajillas, p_seles una capa leve de aceite antes de usarlas nuevamente. • No use escobillas met_licas o esponjas de restregar abrasivasdestinadas para limpiar rejillas de barbacoa de uso exterior. Estas pueden quitar el acabadoytambi_n rayarlas rejillas.Nolaslimpieen hornosautolimpiantes ni use limpiadoresde hornos en las rejillas. C|UEMADOR DE LA PARRiLLA • Siga ias instrucciones de la P%ina 30 para sacar el quemador de la parrilla. • El quemador de la parrilla debe limpiarse despuesde cada usocon una esponjaS.0.S.* jabonosa. Enjuaguey seque bien antes de usado nuevamente. NOTA: Verifique que todos los orificios del quemador est_n abiertos. Para abrir los orificiosobstruidos,inserte un alfiler derecho en cada orificio. DE FRASCO OOLECTOR DE GRASA • Se ha colocado un frasco colector de grasa debajo de la bandeja protectora bajo la mesada.Verifique peri6dicamente para evitar derrames. DestorniNeel fiasco para sacarlo. I ccEsso£wos • Si el frasco se quiebra, reempkicelo con un frasco de vidrio templado, tal como un fiasco de conservas que tiene un gollete de roscas est4ndar. Y MO#ULOS EL QUEmADORSUPERIOR0 PARRILLA NO SE ENCIENDE, * Verifique si el enchufe est4 firmemente insertadoen el tomacorriente, . Verifique o vuelva a reponer el disyuntor. Verifiqueo reemplaceel fusible. * Verifiquepara asegurarsede que losorificios de los quemadores o los orificios del encendedorno est6n obstruidos.Vet p4gina 33. * Verifique para asegurarse de que el encendedorest6secoyqueemitachasquidos. Elquemadornoseencender4sielencendedor est4da_ado,sucioo mojado.Si elencendedor no produce un chasquido,gire la perilla de control a la posiciOn"OFF". LA LLAMADEL QUEMADORSUPERIORSE LEVANTADELORIFICIO, • Verifiqueparaasegurarsede que el utensilio est4asentadoenla parrillasobreel quemador. • POngaseen contactoconunt6cnicoautorizado de Jenn-Air. Modulo A0142 Parrilla autoescurridora que facilita la preparaciOnde muchos alimentos favoritos. La superficie de tama_o familiar le permite cocinar varios panqueques,hamburguesaso sandwiches calientesde una vez. Tiene un Cubierta de Parrilla = AG341 LA LLAmaES DISPARFJA, Atractiva cubierta de parrilla que protege la parrilla cuando no est_ en uso. De acero texturadode colorblancoo negroconmanijas moldeadas. acaba negro antiadherente. • Los orificios del quemador pueden estar obstruidos. LA LLAMADEL £UEmABORSUPERIORES DE COLORAMARILLO, • Consultea un t6cnicoautorizadode Jenn-Air. • Algunas puntas amarillas en la llama son aceptablescuandoseusagaspropanoIfquido. ELSlSTEmADEVENTILACI6N NO EXTRAE ELHUMODEmANERAEFICAZ, Wok = ,gO142 Ideal para fritura r_pida, cocinar al vapor, brasearo prepararestofados.Elwok tiene un acabadoantiadherente,asasde madera,tapa, rejilla paracocinaral vapor,paletasparaarroz y sugerenciaspara cocinar. Elwok de fondo piano puede usarseen TODOSlos mOdulos. Modulo Ouemadores $ellados = JGA81OOADB (negro) JGA810OADW (blanco) El conjunto de la parrilla puede ser retiradoy en su lugar se puede instalarun modulo con quemadoressellados. * Verifique la ventilaciOntransversal del aire ambienteo del aire de relleno. . Se crea una cantidad excesiva de humo; verifiquelasinstruccionespareasaralaparrilla, recortarla came. Vet P4g.31. . El respiradero mural exterior puede estar bloqueado. . La estufapuedeestar malinstalada;verifique la informaciOnsobre la instalaciOnde los conductos. Vet P4g.27. . Elfiltro del aire puedeestarmalinstalado.Vet P4g.31. GARANTIA DE LOSAPARATOSDE COCCION DEJENN--AIR GARANTJA LIMITADA DE UN ANO Durante un a_o a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se de a este electrodomestico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Jenn-Air de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en Io sucesivo denominado "Whirlpool") se hara cargo del costo de las piezas especificadas de fabrica y del trabajo de reparacion para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra. El servicio debera ser suministrado por una compa_ia de servicio designada por Whirlpool. Esta garantia limitada es valida solamente en Estados Unidos o en CanadA, y se aplica solamente cuando el electrodomestico principal se use en el pais en el que se ha comprado. Esta garantia limitada no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y CanadA. Se requiere una prueba de la fecha de compra original para obtener servicio bajo esta garantia limitada. GARANTIA LIMITADA DEL SEGUNDO AL QUINTO AI_IO EN CIERTAS PIEZAS DE LOS COMPONENTES Durante el segundo al quinto a_o desde la fecha de compra, cuando este electrodomestico sea operado y mantenido de acuerdo alas instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Jenn-Air pagarA por las piezas especificadas de fabrica para los siguientes componentes (si es aplicable para el producto), para corregir defectos de material o de mano de obra: • Elemento electrico • Controles electronicos • Boton tactil y microprocesador • Tubo del magnetron • Superficie de coccion en vidrio de cerAmica: si es debido a rupturas por cambios termicos • Quemadores a gas sellados EXCLUSIONES DE LA GARANTIA Esta garantia limitada no cubre: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Visitas de servicio tecnico para corregir la instalacion de su electrodomestico principal, para enseSarle a usar su electrodomestico principal, para cambiar o reparar fusibles domesticos o para corregir la instalacion electrica o de la tuberia de la casa. Visitas de servicio tecnico para reparar o reemplazar focos para electrodomesticos, filtros de aire o filtros de agua. Estas piezas de consumo estan excluidas de la cobertura de la garantia. Reparaciones cuando su electrodomestico principal se use de un modo diferente al domestico normal de una familia, o cuando se use de un modo contrario alas instrucciones publicadas para el usuario u operador y/o las instrucciones de instalacion. Da_os causados por accidente, alteracion, uso indebido, abuso, incendio, inundacion, actos fortuitos, instalacion incorrecta, instalacion que no este de acuerdo con los codigos electricos o de plomeria, o el empleo de articulos de consumo o productos de limpieza no aprobados por Whirlpool. Da_os esteticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro da_o al acabado de su electrodomestico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Whirlpool en un lapso de 30 dias a partir de la fecha de compra. Cualquier perdida de comida debido a fallas del refrigerador o del congelador. Costos relativos a la remocion de su electrodomestico principal desde su hogar para obtener reparaciones. Este electrodomestico principal esta dise_ado para ser reparado en el hogar y Qnicamente el servicio de reparacion en el hogar esta cubierto bajo esta garantia. Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodomestico. 9. Gastos de viaje y transporte para obtener servicio para el producto, si su electrodomestico principal esta ubicado en un lugar remoto en el cual no haya disponible un tecnico de servicio autorizado por Whirlpool. 10. La remocion y reinstalacion de su electrodomestico principal, si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con las instrucciones de instalacion publicadas. 11. Electrodomesticos principales con nQmeros de modelo/serie que se hayan removido, alterado o que no puedan ser identificados con facilidad. Esta garantia se anularA si el nOmero de serie aplicado en la fabrica ha sido alterado o removido de su electrodomestico principal. El costo de la reparacion o el reemplazo bajo estas circunstancias excluidas, correrA por cuenta del cliente. EXCLUSION DE GARANTIAS IMPLI.ClTAS; LIMITACI(_N DE RECURSOS EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGUN LOS TERMINOS DE ESTA GARANT[A LIMITADA SERA EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGON SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. LAS GARANT[AS IMPL[CITAS, INCLUYENDO !_AS GARANT[AS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR, SERAN LIMITADAS A UN ANO O AL PER[ODO MAS CORTO PERMITIDO POR LEY. WHIRLPOOL NO SE RESPONSABILIZARA POR DANOS INCIDENTAL ES O CONSECUENTES. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES POR DANOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, O LIMITACIONES ACERCA DE CUANTO DEBE DURAR UNA GARANT[A IMPL[CITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANT[A LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPEC[FICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBIC:N OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA. Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos y CanadA, pongase en contacto con su distribuidor autorizado de Whirlpool para determinar si corresponde otra garantia. Si necesita servicio, consulte primero la seccion "Solucion de problemas" del Manual de uso y cuidado. Despu6s de consultar la seccion "Solucion de problemas", puede encontrar ayuda adicional en la seccion "Ayuda o servicio tecnico," o Ilamando a Whirlpool. En EE.UU., Ilame al 1-800-688-1100. En CanadA, Ilame al 1-800-807-6777. 9/07 JENN-AIR Form No. A/01/08 Part No. 8111P530-60 • 403 West Fourth Street North • P.O. Box 39 @2006 Maytag * Newton, Appliances Sales Co. Iowa 50208 All rights reserved. Litho U.S.A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Jenn-Air JGD8345 series Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario