Jenn-Air JGD8130 series Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Jenn-Air JGD8130 series Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
CUBIERTA DE ESTUFAPARA GAS DE
EVACUACl0N DESCENDENTE JENN-AIR
JGD8130, JGD8345
_ABLA DE MATER|AS
Instrucciones Importantes sobre Seguddad ..............25-27
Informaci0n sobre los Conductos .........................................27
Cocinando en la Estufa ......................................................28-31
Cuidado y Limpieza ..............................................................33-34
Accesodos y M6dulos ................................................................34
Antes de Solicitar Servicio ........................................................34
Garantfa ...........................................................................................35
_JENN-AIR
' NSTRUCCIONES MPORTANTES
URIOAO
Instalador: Por favor deje esta gufa
junto con el electrodom6stico.
Consumidor: Per favor lea y con-
serveestagufapara referenciafutura.
Conserve el recibo de compra y/o el
cheque cancelado come prueba de
compra.
NOmero de Modelo
NOmero de Serie
Fecha de Compra
Si tiene alguna pregunta, Ilame a:
Jenn-Air Customer Assistance
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
(Lunes - Viernes, 8:00 a.m. - 8:00
p.m. Hera del Este)
Internet: http://www.jennair.com
Para informaciSn sobre servicio,
vet p#gina 35.
En nuestro continuo af_]n
de mejorar la caldad y
rendimiento de nuestros
electrodom6sticos, puede
que seanecesario modificar
e electrodom6stico sin
actualizar esta gala.
Lea y siga todas las instruccionesantes de
,sat esteelectrodom6stico paraevitarelriesgo
potencial de incendio,cheque el6ctrico,lesi6n
personalo daSoal electrodom6sticocome re-
sultadodesuuseinapropiado.Utiliceesteelectro-
dom6sticosolamentepara el prop6sitoque ha
sidedestinadoseg0nsedescribeen estagufa.
Para asegurar funcienamiente cerrecte y
segure: Elelectrodom6sticodebeserinstalado
debidamentey puestoa tierra per un t6cnico
calificado. No intente ajustar,reparar, prestar
servicioo repararninguna piezadesu estufa,a
menos que seaespedficamenterecomendado
en estagufa.Todaslasreparacionesdebenset
efectuadas per un t6cnico calificado. Pida al
instalador que le indique la ubicaciOnde la
vSIvuladecierredelgasycomecerrarlaencase
de una emergencia.
Siempredesenchufeel electrodom6sticoantes
de efectuaralgunareparaciOn.
ADVERTENClA: Sine
sesigue estrictamentelainformaciSn
proporcionada enestaguia,sepuede
producir unincendio ounaexplosiSn,
causandodales materiales,lesiones
personales o mortales.
=Noalmacene ni usegasolina ni otros
vaporesy i{qaidos inflamablesen ia
vecindad de este electrodomestico
o de cuaiquier otro.
-QUE HACER SI PERCIBEOLOR A
GAS:
* No trate de encender ning_n
artefacto.
, Notoquening_ninterrupterel_ctrico.
, Nousening_ntel_fono ensuedificio.
,Uame inmediatamente a su
proveedor de gas desde el telefono
de an vecino. Siga ias instrucciones
propor-cionadas per el proveedor
de gas.
, Si no puede Iocalizar a su proveedor
degas,ilame alcuerpo debomberos.
- Lainstalaci6nyreparaciones deben
ser efectaadas per an tecnico
calificado, una agencia de
reparacioneso el proveedor degas.
25
CONE×ION ELECTRIOA
Los electredem_sticos que requieren
energia el6ctrica est_in
equipades conanenchufe de
tres clavijas con
cenexi6natierra, elcual
debe ser enchufado
directamente en un
tomacorriente el6ctrico
de tres agujeros,para 120voltiosdebidamente
conectadoa tierra.
Siempredesenchufeel e/ectrodom6sticoantes
de efectuarreparaciones.
Elenchufedetres clavijasconconexi6na tierra
ofrece protecci6ncontra peligrosde cheques
el6ctricos. NO CORTE NI ELIMINE LA
TERCERACLAVUA DECONEXiONA TIERRA
DELENCHUFEDELCORDON ELECTRICO.
Sisolamentesedisponede untomacorrientesin
conexi6natierra,de dosagujerosu ottotipo de
tomacorriente el6ctrico, el propietarie del
electrodom_stico es personalmente
responsable dereemplazar eltomacorriente
con un tomacorriente el6ctrico de tres
agujeros debidamentepuestoa tierra.
PARA EWTAR UN INCENOIO O
DARe OAUSADO PeR EL
AsegOresede que se hayanretiradotodos los
materialesde empaquedel electrodom6stico
antesde su use.
Mantengael_reaalrededordelelectrodom6stico
libre y exenta de materiales combustibles,
gasolinauotrosvaporesymaterialesinflamables.
Sielelectrodom6sticoesinstaladocercadeuna
ventana,sedebetenercuidadoparaevitarque
lascortinaspasensobrelosquemadores.
NUNCA dejeartfculossobrela cubiertade la
estufa. El aire caliente del respiraderopuede
encenderlosartfculosinflamablesy aumentar
lapresi6nenlosenvasescerradoshastahacerlos
reventar.
Muchos envases de tipo aerosol son
EXPLOSIVOScuando son expuestoal calor y
puedenseralta-menteinflamables.Evitesuuse
o su almacenamiento cerca del
electrodom6stico.
Muchospl_sticossonvulnerablesalcalor.
Mantengalospl_sticosalejadosdelaspiezasde
laestufaquepuedanestartibiasocalientes.No
dejeartfculosdeplSsticosobrelacubiertadela
estufapuessepuedenderretiroablandarsi
estSndemasiadocercadelrespiraderoodeun
quemadorsuperiorencendido.
Paraeliminarel riesgodepasarsobrelos
quemadoressuperiorescalientes,nosedeben
guardarartfculosenlosarmariosqueest_n
directamentesobrelaestufa.Sitalesarmarios
sonusadosparaalmacenamiento,debelimitarse
acolocarartfculosdeusepocofrecuenteyque
puedenguardarseenformaseguraenuna8rea
queest_sujetaalcalorprovenientedelaestufa.
Lastemperaturaspuedennoserapropiadas
paraalgunosartfculos,talescomeartfculos
vol_tiles,limpiadoresospraysenaerosol.
Unolord6bildelgaspuedeindicarunescapedel
gas.Sisedetectaunolordelgas,apaguela
fuentedegasalcubiertadeestufa.Llameasu
instaladorocompa_falocaldelgasparahacerel
escapeposiblecontrolar.Nuncautilice el
emparejamiento ola etrallama paralecalizar
un escape de gas.
EN CAse DE _NCENDWO
Apague el electrodom6sticoy la campana de
ven-tilaciOn para evitar que las llamas se
dispersen.Extingalasllamasluegoenciendala
campanaparaexpulsarel humoy el olor.
Apagueel fuegoo la llamaen una sart6ncon
una tapao una bandejade hornear.
NUNCA levanteomuevaunasartenenllamas.
No use agua en los incendiosde grasa. Use
bicarbonatedesoda,un productoqufmicoseco
o un extinguidor del tipo con espuma para
apagar un incendioo la llama.
S£GURIDAD PARA LOS NmNOS
NUNCA dejealosni_ossoloso sinsupervision
cuandoel electrodom6sticoeste en use o este
caliente.
NUNCA permitaque los ni_ossesienteno se
paren en ninguna parte del electrodom6stico
puessepueden lesionaro quemar.
Se lesdebe ense_aralos ni_osque el electro-
dom6sticoylosutensiliosqueest_nen 61osobre
61 pueden estar calientes. Deje enfriar los
utensilioscalientesen un lugarseguro,fueradel
alcance de los ni_os peque_os.Se les debe
ense_aralosni_osque unelectrodom6sticono
esunjuguete.Nosedebepermitirquelosni_os
jueguen con loscontrolesu otras piezasde la
estufa.
ATENCION: NUNCA almacene articulos de
inter6sparalosni_osen losarmariosqueestgn
sobre la estufao en el protectortrasero de la
estufa. Losni_osquesetrepanenla puertade
la estufa para alcanzartales articulospueden
lesionarseseriamente.
NUNCA use el electrodom6stico come un
calefactorparacalentaroentibiarunahabitaciOn
afindeevitarunriesgopotencialparaelusuario
yda_arel electrodom6stico.Adem_s,no usela
cubiertaoelhomocomeuna8reaparaalmacenar
alimentoso utensiliosde cocina.
No obstruya el flujo del aire de ventilaciOny
combustionbloqueandoelrespiraderodelhomo
o lastomasdeaire.Siserestringeelflujodeaire
alquemadorseevitael rendimientocorrectoyse
aumentala emisiOnde monOxidode carbonoa
nivelespeligrosos.
Superficiespotencialmentecalientes incluyen
lacubiertade laestufaylas_reasdirigidashacia
lacubierta de la estufa.
Siemprecoloqueun utensilioen un quemador
superior antes de encenderlo. AsegOresede
usar la perilla correcta que controla cada
quemadorsuperior.AsegOresede encenderel
quemador correcto y comprobar de queen
efectoelquemadorhayasideencendido.Cuando
hayaterminadodecocinar,apagueelquemador
antesderetirarelutensilioparaevitarexposiciOn
a la llamadel quemador.
Siempreajustela llamadel quemadorsuperior
de modeque no seextiendamSsall8del borde
inferior del utensilio. Una llama excesivaes
peligrosa,desperdiciaenergfaypuededa_ar la
estufa, el utensilio o los armarios que est_n
sobrela estufa.
NUNCA dejesin supervisionla cubierta de la
estufa cuando est6 cocinando,especialmente
cuandousaunajustedecaloraltoo cuandoeste
usando una freidora. Los derrames pueden
producirhumoy losderramesdegrasapueden
inflamarse. Limpielosderramesgrasosostan
pronto come sea posible. No use calor alto
durante periodosde cocciOnprolongados.
26
NUNCA caliente un envase cerrado en el
quemadorsuperior. LaacumulaciOnde presiOn
puede hacer explotarel envasecausando una
lesionpersonalgraveo da_o a la estufa.
Usetomaollassecosygruesos. Lostomaollas
hOmedospueden causar quemadurasacausa
delvapor.Lastoallasuotrossustitutosnodeben
serusadoscometomaollasporqueellospueden
quedar colgando a tra%s de los quemadores
superiores y encenderse o enredarse en las
piezasde la estufa.
Siempredeje enfriarla grasacalientequeseha
usadoen la freidoraantesde intentar movero
manipularla.
No permita que se acumule grasa u otros
materialesinflamablesen la estufao cerca de
ella. Limpie con frecuencia para evitar que la
grasaseacumulen.
NUNCA use vestimentas de materiales
inflamables, ropa suelta o de mangas largas
cuandoestecocinando.Lavestimentasepuede
encendero enganchar en los mangos de los
utensilios.
Noutiliceel papelde aluminioalinearel cavidad
de parrilla.LerestricciOndelflujo deaire normal
puededar lugar a la operaciOninsegura.
UTENSIMOSAPROPWADOS
Usesartenesconfondosplanesy mangosque
seanf_cilesdetomary que permanezcanfries.
Eviteusarsartenesueliasinestables,combadas
que se puedenvolcarf_cilmente u eliascuyos
mangos est_n sueltos. Adem_s evite usar
utensiliosespecialmentepeque_oso sartenes
con mangos pesadospues ellos pueden ser
inestablesyvolcarsef_cilmente. Losutensilios
quesonpesadosdemovercuandoest_nIlenos
con alimentopuedentambi6nserun peligro.
Aseg_rese de que el utensilio sea Io
suficientementegrandecomeparaconteneren
formadebidalosalimentosyevitarderrames.El
tamale esparticular-menteimportantecuando
se utilizan freidoras. AsegQresede que el
utensiliotiene capacidad para el volumen de
alimentosquesevaaagregaral igualque para
laformaciOnde burbujasde lagrasa.
Parareduciraun minimolasquemadurasyque
los materialesinflamablesy los derrames se
enciendandebidos a contacto no intencional
conelutensilio,losmangosnodebenextenderse
sobreelquemadorsuperioradyacente.Siempre
gire losmangosde losutensilioshaciael ladeo
. NSTRUCCIONES MPORTANTES SOBRE
URIDAD, CONTo
hacia la partetrasera de la estufa,no hacia la
habitaciOndondepuedeserf_cilmentegolpeados
o alcanzadosper los ni_ospeque_os.
Nuncadejequeun utensiliohiervahastaquedar
seco pues esto puede da_ar el utensilio y la
estufa.
Solamenteciertostipos de utensiliosde vidrio/
cerSmico, de cerSmica o glaseados son
convenientesparauseenlacubiertadelaestufa
sin quebrarsedebido al cambio repentinode
temperatura.Sigalasinstruccionesdelfabricante
cuandouseutensiliosdevidrio.
Esteelectrodomesticohasideprobadorespecto
a su rendimientosegurousando utensiliosde
cocinaconvencionales.NouseningOndispositivo
o accesorioque no hayaside especificamente
recomendadoen estaguia.No usetapas para
cubrirlosquemadoressuperiores,o rejillaspara
la cubiertade la estufa.El usede dispositivoso
accesorios que no son expresamente
recomendadosen estagufa,puedecrearseries
peligrosdeseguridad,resultaren problemasde
rendimiento y reducir la vida Otil de los
componentesde la estufa.
DE LA
Apague redes los controlesy espere que se
enfrfenlaspiezasde laestufaantesde tocarlas
o limpiarlas. No toque las rejillas de los
quemadoreso las_reascircundanteshastaque
OONSERVE STAS
elias no hayantenido tiempo suficiente de
enfriarse.
Limpielaestufaconcuidado.Tengacuidado
paraevitarquemadurasdevaporsiseusauna
esponjao un pa_o mojadopara limpiarlos
derramesenunasuperficiecaliente.Algunos
limpiadorespuedenproducirvaporesnocivos
cuandoseaplicana una superficiecaliente.
_VISO Y ADVERTENCJA
IMPORTANTESOBRE
La(Propuesta65)delaLeyde1986delEstado
deCaliforniasobreSeguridadyContaminaciOn
del Agua Potable(California Safe Drinking
Water and Toxic EnforcementAct of 1986)
exigequeelGobernadordeCaliforniapublique
una lista de las sustancias que segOnel
Estadode CaliforniacausancSncero da_oal
sistemareproductory exigealas empresas
que adviertana susclientesde la exposiciOn
potenciala talessustancias.
Se advierte a los usuarios de esta estufa
que lacombustion del gas puede resultar
en exposiciOn de bajo nivei a algunas de
las sustancias publicadas en la lista,
incluyendo benceno,formaldehidoy hollin,
debido principalmente a la combustion
incompleta del gas natural o de los corn-
INSTRUCCJONES
bustibles de petrOleo licuado. Los
quemadores ajustados en forma debida
reducirdn la combustion incompleta. La
exposiciOn a estas sustancias puede
tambi_nserreducidaa unminimoventilando
Iosquemadoresalexteriorenformaadecuada.
Los usuariosde esteelectrodom6stico son
per Iotanto aqui advertidosde que cuando
el homo est,1en ciclo de autolimpieza,
puede haberalgOnnivelbajode exposici6n
a algunas de lassustancias que aparecen
enlalista,incluyendomon6xidodecarbono.
La exposici6n a esassustancias puede ser
reducida ventilando debidamente el homo
al exterior durante el ciclo de autolimpieza,
abfiendo unaventana y/o una puerta en la
habitaci6n donde est6 ubicado el
electrodom6stico.
AVISO IMPORTANTE RESPECTOA LOS
PAIAROSDOMESTICOS:Nuncamantenga
a los pgjarosdom_sticosen la cocina o en
habitacioneshastadonde puedanIlegarlos
humos de la cocina.Los p_jarostienen un
sistemarespiratoriomuysensitivo.Loshumos
producidosdurante el ciclo de autolimpieza
delhornopuedenserperjudicialeso mortales
para losp_jaros. Loshumosque despideel
aceite de cocina, la grasa, la margarinaal
sobrecalentarse y la vajilla antiadherente
sobrecalentada pueden tambien ser
perjudiciales.
PARA REFERENCJAFUTURA
.w:' NFORMACION SOBRE LOS OONDUCTOS
El sistema de ventilaciOn de Jenn-Air estd
dise_ado para capturar tanto los vapores
emitidos al cocinar como tambi6n loshumos
provenientesde la cubierta. Si el sistema no
funciona en forma debida, a continuaciOnse
incluyen las instalaciones de conductos que
necesitan serverificadas:
Se debe usar conducto redondo de 6" de
didmetro 0 conducto rectangular de 31/4" x
10"paraloslargosde conductos de 10'-60'.
Neta: Se pueden usar conductes
redendes de 5"de di_metre si el large
del cenducte es inferior a lO' e menes.
Nosedeben usarm_s detres codes de 90°.
La distanciaentre loscodes debeser per Io
menos las medias 6pocas dos y una el
di_metro del conducto.
SeDEBEusarun respiraderomural recom-
endado perJenn-Air. AsegOresede que el
regulador de tire se mueva libremente
cuando el sistema de ventilaci6n est6 en
funcionamiento.
Debe haber una distancia minima de 6"
cuando la cubierta sea instalada cerca de
una pared lateral.
Si la instalaci6n parece no presentar ning0n
defecto evidente,puede haber un problema
27
oculto tal come una junta restringida,
obstrucciOn en la tuberia, etc. La instalaciOn
es la responsabilidad del
consultas deben ser
formuladas primero al
instalador.Elinstaladordebe
tener sumo cuidado al
examinar las instrucciones
de instalaci6n de los
conductos.
Uselatarjetasiguienteque
se incluye con su
electrodom6stico para
verificar la circulaci6n del
aire.
instalador y las
FLOW TESTER
t
_,sit_oned owr a_rm_.
.--_---:-o---,---
I(uocm NDoENLATUFA ]
I CONTROLES SUPERMORES 1
AT£NCION;
, Silallamaseapagacuandoest_cocinando.
apagueel quemador. Si sedetectaun olor
fuerte a gas, abra una ventana y espere
cincominutosantesdevolvera encenderel
quemador.
, AsegOrese de que todos los controles
superiores est6n en la posici6n 'OFF'
(APAGADO)antesde suministrargasa la
estufa.
NUNOA toque la superficie de la estufa
hastaquenosehayaenfriado.Seesperade
que algunasde laspiezasde la supefficie.
espedaimentealrededorde loselementos.
se entibien o calienten mientrss est4
codnando. Usetomaollasparaprotegersus
manos.
ENCENDIDO S_N PmLOTO
Elencendidosinpilotoeliminalanecesidadde
una luz 3iloto constante. Cada uno de los
quemadoressuperiorestiene un encendedor
de chispa. Tonga cuidado cuando limpie
alrededorde losquemadoressuperiores.Si el
paso de limpiarse enredaraen el encendedor
puededa_arloe impedirsu encendido.
Siunquemadorsuperiornoenciende,verifique
si el encendedorest_ roto,sucio o mojado. Si
est_obstruido,limpieelorificiopeque_odebajo
del encendedorusandoun alfilerderecho.
.TAPA
ORIFICIOS
ORIRCIODEBAIO DEL
ENCENDEDOR
ENCENDEDOR
PERILLAS DE LOS
OONTROLES SUPERIORES
Seutilizanparaencenderlos
quemadoressupe-riores. _
Se dispone de una
selecci6n infinita de
ajustesde calor desde
'Lo' a 'Hi' (Bajoa Alto).
En el ajuste 'Lo' y 'Hi' se
puedesentiruntopeounamuesca.Lasperillas
puedensetajustadasexactamenteenlosajustes
correspondienteso entrecualquierade ellos.
PROGRAMACJ0N DE LOS
1oColoque un utensilio sobre la rejilla del
quemador.(Paraconservarelacabadodela
rejilla, no haga funcionar los quemadores
sinunutensiliosobrelarejillaparaabsorber
el calor proveniente de la llama del
quemadoQ
2. Optimala perillaygire inmediatamenteala
izquierdaal ajuste'Ute' (encendido)hasta
que el quemadorseencienda.
Seoir_ un chasquido(chispa)y el
quemadorse encender&Loscuatro
quemadoresen el ModeloJDG8130
producir_nchispacuandosecoloca la
perilladecualquierade losquemadores
en la posici6n'Lite'oEnel Modelo
JGD8345,losquemadoresdelaparrillay
compartmentocentroproducir_nchispa
cuando laparrilla o cualqiero
compartmentocentro quemadorese
encender& Los dos quemadores de
compartmento derecho producir_n chispa
cuandouno u otro seencender&
3. Despuesdel encendido,gire la perilla a la
derechaal ajustedeseado.
El encendedorcontinuar_produciendo
chispashastaquelaperillaseagiradam_s
all_ de la posiciOn'Lite'.
FUNCJONAM_ENTO DURANTE
UNA _NTERRUPOJ0N LA
OORR_ENTE ELECTRJCA
1. Acerqueunf0sforoencendidoa lacabezadel
quemadorsuperiordeseado.
2. Optimay girela perillade controllentamente
a la posici0n'Lite' (Encendido).
3. Ajuste la llamaal niveldeseado.
' cUandose encienden los quemadores
supedo[es, aseg_rese de quetodas las
perillasde control est_n en la posickSn
OFFi Pdmei0 encienda el f6sfor0 Y
mantdngalo en posici6nantesde girar la
perillaal ajuste !Lite!:
[AJUSTES DE CALOR SUGERmDOS 1
Eltama_oy tipo de losutensiliosde cocinaafectar_el ajustede la llama.
Ajustes Usos
'hi' (Alto) Seusaparahacerhervirunliquido oalcanzarlapresiOnadecuada
en una olla a presi0n. Siemprereduzcael ajuste a un calor m_s
bajo cuando los liquidos comiencena herviro cuando los
alimentoscomiencen a cocinarse.
'lo'(Bajo)
Seusaunallamadetama_o intermedioparacontinuarcocinando.
Elalimentono secocinar_ m_sr_pidocuandoseusaun ajustede
llama m_salto que el necesariopara mantener un hervorsuave.
Elaguahiervealamismatemperaturasiest_hirviendosuavemente
o vigorosamente.
I
Seusa para calentar alimentosa fuego lento, mantenerlos
alimentoscalientesy derretir chocolate o mantequilla.
Sepuede aveces cocinar en el ajuste 'lo' siel utensiliosetapa.
Esposiblereducirelcalorgirando la perillahacia'OFF'. Verifique
que la llamasea estable.
28
l Cure A }
Paraevitarquelacubiertasedescoloreose
manche:
Limpiela cubierta de la estufadespues
de cadauso.
Limpielosderrames_cidosoazucarados
tan pronto como la cubierta se haya
enfriado pues estos derrames pueden
descolorarla porcelana.
QUEMADORES SELLADOS
Losquemadoresselladosde suestufaestSn
aseguradosal modulodelacubiertay nohan
sido dise_adospara sersacados. Debidoa
que los quemadores estSn sellados en el
modulo, los derrames o reboses no se
escurrirSndebajode lacubiertadelacubierta.
Sinembargo,lascabezasde losquemadores
debenserlimpiadasdespu6sdecadauso.(Ver
en la P_g.33 las recomendaciones sobre
la limpieza.)
REJILLAS DE LOS
Unquemadorajustadodemaneracorrectaconorificioslimpiosseencender8dentrodeunos
pocossegundos. Si est_ usandogas naturalla llamaser_azulcon un cono interiorazul
profundo.
Sila llamadelquemadoresamarillao esruidosa,lamezcladeaire/gaspuedeserincorrecta.
%ngase en contacto con un t6cnico de serviciopara ajustarla. (Los ajustesno est_n
cubiertospor la garantfa.)
Congaslicuadosonaceptablealgunaspuntasamarillasenla llama. Estoesnormalyno es
necesariohacerningOnajuste.
Conalgunostipos degas,ustedpuedeofrun "chasquido"cuandoel quemadorsuperiorse
apaga. Esteesun sonido normaldel funcionamientodelquemador.
Si la perilla de control se gira muy r_pidamentede 'hi' a 'lo', la llama puedeapagarse,
particularmentesi el quemadorest_fr[o. Si estoocurre,gire la perilla a la posici0n 'OFF
(Apagado),esperealgunossegundosy vuelvaencenderel quemador.
Paramejorarlaeficienciadelacocci0nyafin deevitarposibleda_oalaestufaoal utensilio,
la llamadebeserajustadade modoque no seextiendamSsall8del bordedel utensilio.
Lasrejillasdebenestardebidamentecolocadas
antesde comenzara cocinar. Lainstalaci0n
incorrectade las rejillas puede resultar en
picadurasde la cubierta.
No use los quemadores sin tenet un
utensilio on la parrilla. El acabado de
porcelana de las parrillaspuede picarse
si no existe un utensilioque absorba el
calor de la llama del quemador.
Aunque las parrillasde los quemadoresson
durables,gradualmenteperderSnsu brillo y/
o se descolorarSn, debido a las altas
temperaturasde la llamadel gas.
29
IMODULO(S)CON
_UEMADORES SELLADOS
INSTALACION DEL MODULO CON
QUEMADORES SELLADOS:
1. Aseg0rese de que Insperillas de control
estOnen la posici0n 'OFF'.
2. Limpie cualquier grasa que se puede
haberacumulado en lacavidad. (Ver en
laP_ig.33 Insrecomendaciones sobre la
limpieza.)
3. Conla partetraseralevantada,coloque el
modulo del quemador con Insaberturas
del tubo mezclador y Ins varillas del
encendedor hacia los orificios y la toma
de conexi0n. Deslice el modulo hasta
que los tubos y encendedores se
enganchen, luego baje el modulo de
modo que descanse sobre la cubierta
de la estufa.
PARA SACAR UN MODULO CON
QUEMADORES SELLADOS:
1. Lasperillas de control deben estar en la
posici0n 'OFF'y laestufa debe estar fr[a.
2. Levante el borde del modulo hasta que
la parte inferiordel modulo se salga de
la cavidad. (Si el modulo se levanta
demasiado cuando todav[a est,1
conectado se pueden dafiar Insvarillas
del encendedorylos tubos mezcladores.)
3. Para desconectar el modulo, sujete el
modulo por los lados y sep_relo de la
toma de conexi0n y orificios. Levante y
saque el modulo cuando est6
completamente desconectado.
4. No coloque los m0dulos apilados pues
pueden caerse o dafiarse.
NOTA: El MOdulo con Quemadores
Sellados opcional, modelo JGA8100,
puede reemplazar el conjunto del
quemador de la parrilla.
_NSTALACION BE LA
La parrilla consiste en dos rejillas y un
quemador. La parrilla puede serinstalada
en el lado izquierdo de la cubierta
solamente.
IBSTALACIONDE LAPARRILLA:
=
=
Antes de instalar los componentesde la
parrilla,asegQresedequetodosloscontroles
est_nen la posiciOn'OFF.
Coloqueel quemadorde laparrillacon los
tubos mezcladores y la varilla del
encendedorhacialosorificiosy latoma de
conexiOn.Desliceel quemadorhastaque
los tubos y el encendedor queden
enganchados,luegobajeelquemadorhasta
quedescanseen lacavidaddel quemador.
3. ColoqueInsrejillasdela parrillaenla parte
superiorde la estufa.
NOTA:Antesdeusarlaparrillaporpnmera
vez,calienteelquemadorde laparrillapara
eliminar el revestimientoprotector usado
duranteeltransporte.Calienteelquemador
dela parrilla en 'Hi' durante 10 minutosy
useelsistemadeventilaci0nparaextraerel
humo.
PARARETIRARLA PARRiLLA:
1. AsegQresede que todas las perillas de
controlestOnen la posiciOn'OFF yque los
componentesest_nfrfos.
2. RetireInsrejillasde la parrilla.
3. Levanteligeramenteelquemador.Retireel
quemadorparasacarlode losorificiosy de
latoma de conexiOn.
MO#O DEEMpLEODE
LAPARmLLA
Antesdeusarlaparrillaporprimeravez,lave
Ins rejillas en agua caliente jabonosa,
enjuague y seque. Luego prepare la
superficieaplicandounalovecapadeaceite
de cocinar. Limpieel excesode aceitecon
una toallade papel.
Esteprocedimientosedebe repetircuando
a) laparrillaselaveenellavavajillaspuesel
detergentepuedeeliminarlacapadeaceite
de lasuperficieo b) siemprequesevayaa
usarunasalsaabasedeazQcar(porejemplo,
salsade barbacoa).
Precalientela parrilla en 'Hi' durante 5
minutos.EIprecalentamientomejoraelsabor
y la apariencia de Ins carnes y asa
r_pidamentelacame ayud_ndolaa retener
losjugos.
Useespbtubso utensiliosno metfilicospara
evitardafiarelacabadoantiadherentede la
rejilladeb parrilla.
Sedeberecortarel excesode grasade bs
came&Solamenteesnecesariaunacantidad
normalparaproducirel humoqueledaese
saborahumado,comocuandosecocinaal
exterior. El excesode grasa puede crear
problemasde limpiezay Ilamaradas.
Sisepermitedemasiadacantidaddegrasao
goteos de grasa que producen continuas
Ilamaradasseanubb garantbdelasparrillas.
ElexcesodeIlamaradasindicayaseaqueel
interiordelaparrillanecesitaserlimpiadoo
que lacametieneexcesode grasao queno
serecort0 lagrasade la came.
Los goteos de grasa ocasionalmentese
inflamar_n produciendo llamas pequefias
no peligrosasde uno o dossegundos de
duraciOn.Estoespartenormaldelproceso
de cocciOn.
NUNCA DEJE DESATENDIDA LA
PARRILLA CUANDO ESTEENUSO.
Cont.
3O
I( I OOmNANO0ENLA ESTUFA,CONTo
SI EL EXCESO DE GRASA CAUSA
LLAMARADASCONTINUAS:
1. Enciendamanualmenteel ventilador.
2. Coloqueinmediatamenteloscontroles
de la parrillaen la posici6n'OFF'.
3. Retirela camede la 3arrilla.
IMPORTAHTI
* Nousepapel dealuminio enel interior
de la parrilla.
* Nousecarb6n nitroceadosdemadera
en el _ireade la parrilla.
. Nodeje que la bandeja protectora se
Ilene de grasa. Lfmpiela con
frecuencia.
No cubra la parfilla completamente
con came. Deje espacio entre cada
bistec, etc. para permitir una buena
circulaci6n del aire y
adem_s evitar las
Ilamaradas.
SUGERENCIAS PARA ASAR A LA
PARRILLA
*Aseg_rese de seguir todas las
instrucciones para usar la parrilla.
* Los tiempos de cocci6n y los ajustes de
control(verP_gina32)sonaproximaciones
solamente debido a variaciones de
aNmentosy de voltaje elOctrico.
* Para mejores resultados, compre came
de calidad superior. La came de per Io
menos3/4 de pulgada de grosorseasar_i
meier que los cortes de came delgados.
* Recortela grasaen los bordesdel bistec,
per(}sin cortar la came a fin de evitarque
seenrolle cuando se est,1cocinando.
* ParaIograrque la came semarquecon la
parrilla, asegOresede que la parrilla se
hayaprecalentado. Antes de darvuelta la
came,deje que sease un lade al tOrmino
deseadoo hastaque losjugos comiencen
a aparecer en la superficie. D6 vueltas
s01o una vez los bistecs y las
hamburguesas.Elexcesodemanipulaci0n
de losalimentos contribuye a la pOrdidade
losjugos.
Cuandose ba_an lascarnes con susjugos
o se aplican salsa, recuerde que las
cantidades excesivas terminan cayendo
dentrode laparrillayno mejoranel saberde
los alimentos.
Aplique salsasdurante los 01times15a 20
minutesdeltiempo de cocci0namenosque
la receta indique Io contrario. Adem_s,
cada vez que se use una salsa azucarada
(per ejemplo salsa de barbacoa) lasrejillas
deben ser preparadas antes del
precalentamiento.(Ver la secci0nMode de
Empleode la Parrilla.)
Existen muchas salsas que ayudar_n a
ablandar los cortesde calidad inferior para
poder asarlosa la parrilla.
Ciertosalimentos,talescome carnesde ave
y de pescado sin grasa, pueden necesitar
de un pocode grasa. Paseocasionalmente
una escobilla con aceite o mantequilla
derretida cuando estOnas_indose.
Usetenazascon mangoslargoso esp_tulas
para darvuelta la came. No usetenedores
pues estos agujerean la came haciendo
que se pierdan losjugos.
SISTEMA OE
Elsistema de ventilaci6n incorporado extrae
losvapores de cocci6n, losolores y el humo
de los alimentospreparados en la cubierta y
en la parrilla.
Para hacer fun- /I IIIIIII I
cionar el sistema I IIIIIII
de ventilaci0n
manualmente,
optima el inter-
ruptor del ventilador situado en la parte
delanteradelarejilla deventilaci6n. Mueva
el interrupter a la derecha para alta
ventilaci6n, a la izquierda para baja
ventilaci6n o a la centre para apagado.
*El sistema de ventilaci6n funciona
autem_iticamente en 'Hi' cuando el
elemento asador est_ en use.
31
* Elventiladorpuede usarseparaextraerolores
fuertes de la cocina, tal come cuando pica
cebolla cerca del ventilador.
CUIDADO Y L|MPIEZA DEL
S|STEIViA DE VENTILACI6N
* Rejilla de VentilatiOn: La rejilla de
ventilaci6n puede levantarse f_cilmente.
Lfmpiela o lave en el lavavajillas o en el
fregadero con detergentes domOsticos
suaves. Para evitar rayar la superficie, no
use limpiadores abrasives ni esponjas de
restregar.
Filtro: Apague el sistema de ventilaci0n
antes de extraer el filtro. Elfiltro esdel tipo
permanente y debe limpiarse cuando se
ensucie. Limpie en el fregadero con agua
tibia y detergente o en el lavavajillas.
/MPORTANTE: NO HAGA FUNCIONAR
EL SISTEMA SIN TENERINSTALADO EL
FILTRQ Elfiltro debe siempre ponerse en
_ngulo. Estando usted parade frente de la
estufa, la parte superior del filtro debe
descansar contra el lade izquierdo de la
abertura de ventilaci6n. La parte inferior
debe descansar contra el lade derecho de
lac_mara de ventilaci6n, abajo. (Neta:$i
el filtre queda plane centra lapared de/
ventilader, se reduce la eficacia de la
ventilaciSn.)
C_mara deVentilaci6n: Esta_irea,donde
se aloja el filtro, debe ser limpiadaen case
dederrames osiemprequequede revestida
de una capa de grasa. Se puede Nmpiar
con toallas de papel,con un pa_o hOmedo
o con unaesponjaydetergente o Nmpiador
domOstico suave.
DE SA£ A LA PARRILLA
Precalentar la parrilla en 'Hi' durante 5 minutos
para obtener un mejor sabor.
Bistec (1/2 a 3//4"):
Semicrudo
A MedioAsar
BienAsado
Bistec (1 a 1-1/4"): Semicrudo
A MedioAsar
BienAsado
Hamburgesas (3 a4 onzas)
Chuletas de Cerde
Chuletas de Cerdo, ahumado
(completamente cocinado)
Rebanandas deJam6n
Salchichas bien cocidas: HotDogs
SalchichaPolaca
Salchichas Frescas: EnCadena
EnEmpanadas(3"dia.l
Italian
Polio: ConHueso:Piernas
Deshuesado:Pechugas
Pescado: Bistecs(1")
Filetes(1/2")
(conpied
Camarones: (on broqueta)
Pande ajo
Panesdehot dogs,panesde hamburguesa
Hi(,Alto)
Hi (,Alto)
Hi(,Alto)
Hi(,Alto)
Hi (,Alto)
Hi(,Alto)
Med. (Mediano)
Med. (Mediano)
Med. (Mediano)
Hi(,Alto)
Hi (,Alto)
Hi(,Alto)
Med. (Mediano)
Med.(Mediano)
Med. (Mediano)
Med. (Mediano)
Med. (Mediano)
Med. (Mediano)
Med. (Mediano)
Med. (Mediano)
Med. (Mediano)
Med. (Mediano)
6 a 10minutos
10a 16minutos
21a 24 minutos
14a 24 minutos
18a 30 minutos
24a 34 minutos
20a 25minutos
25a 45 minutos
10a 15minutos
15a 20minutos
7 a 12minutos
13a 16minutos
15a 25 minutos
15a 20minutos
25a 30 minutos
30a 50 minutos
20a 30 minutos
20a 25 minutos
10a 15minutos
Darvueltadespuesde 3 a 5 minutos.
Darvueltadespuesde 5 a 8 minutos.
Darvueltadespuesde 6 a 12minutos.
Darvueltadespuesde 7 a 12minutos.
Darvueltadespuesde 9 a 15minutos.
Darvueltadespuesde 12a 17minutos.
Darvueltadespuesdelamitaddeltiempo.
Darvueltaocasionalmente.
Darvueltaunavez.Esmaltesi est_
deseado.
Darvueltadespuesdelamitaddeltiempo.
Darvueltaunavez.
Darvueltaocasionalmente.
Darvueltaocasionalmente.
Darvueltadespu6sdelamitaddeltiempo.
Perforelacubiertaconeltenedor.
Darvueltaunavez.
Darvueltaocasionalmente.
Darvueltaocasionalmente.
Untarconmantequilla.Darvuelta
despu6sde la mitaddeltiempo.
Comiencela carade la pielabajo.
Untarconmantequilla.
Darvueltadespuesdelamitaddeltiempo.
10a 20 minutos Darvueltay pasaruna escobillacon
mantequillao pringueconfrecuencia.
4 a 6 minutos Darvueltadespuesde la mitad
deltiempo.
1a 2 minutos
Nora: Estatablaesunagu[asolamente.Lostiemposde cocciOny ajustesde controlsonaproximadosdebidoalasvariacionesen lascarnes,en
loscontrolesyen el presi0nde gas.
32
[( u DA#o Y LmMP EZA
Losnombresde losproductossonmarcasregistradasde sus respectivos
fabricantes.
_*Parasolicitarpedidosdirectamente,Ilameal1-800-JENNAIR(1-800-536-6247).
_ROOEDIM_ENTOS DE
ATENCiON:
Aseg{irese de qne la estnfa est6
apagaday qnetedas laspiezasest_n
frias antes de tocada o limpiada.
Estoes para evitar da_e y posibles
quemaduras.
Para evitar manchas o decoloraci6n
limpie la estufa despues de cada uso.
Sise retira alguna pieza,aseg0rese de
que la vuelve a colocar en la forma
correcta.
BOTONES DE CONTROL
Retirelosbotonescuandoest_nenlaposiciOn
'OFF'tir_ndolos haciaadelante.
Lave,enjuaguey seque.No useagentesde
limpieza abrasivos pues pueden rayar el
acabado.
Enciendacadaelementoparaasegurarsede
que los botones han sido correctamente
reinstalados.
CU BIERTA = PORCELANA
ESMALTADA
Laporcelanaesmaltadaesun materialabase
devidriofundidosobremetalypuedeagrietarse
o picarse si no se usa en forma debida. Es
resistenteal_cidoperonoa pruebade _cidos.
Todos los derrames, especialmente los
derramesazucaradoso_cidosdebenlimpiarse
inmediatamentecon un pasoseco.
Cuandola cubiertaest_ if[a, lavecon agua
jabonosa,enjuagueyseque.
Nunca limpie una cubierta que est_ tibia o
calientecon un paso h0medo. Estopuede
causaragrietamientoo picadura.
Nuncauselimpiadoresde homo ni agentes
de limpieza abrasivos o c_usticos en el
acabadoexteriorde la estufa.
QUEMADORES SELLADOS A
GAS/REJiLLAS
Dejequeelquemadory lasrejillasseenfrfen.
Lavecon agua jabonosay una esponjade
restregar de pl_stico. Limpie la suciedad
rebeldeconunaesponjano abrasivarellena
conjabOnyCooktopCleaningCreme{Crema
paraLimpiarCubiertas},(Pieza#20000001}.**
Limpielosorificiosdelgasconunaescobilla
de cerdas suaves o un alfiler derecho,
especialmenteel orificio que est_debajodel
encendedor. No agrande ni deforme los
agujeros.
•Tenga cuidado de que no entre agua en los
orificiosdel quemador.
Cuandolimpietengacuidadode no da_arel
encendedor. Si el encendedor est_ sucio,
h0medoo da_ado,el quemadorsuperiorno
encender&
ACERO _NOXIDABLE
(MODELOS SELECTOS_
NO USE NINGUN PRODUCTO DE
LIMPIEZA QUE CONTENGA BLAN-
QUEADORA BASEDE CLORO.
SIEMPRELIMPIE LAS SUPERFICIESDE
ACEROA FAVORDELGRANO.
Limpieza Diaria/Suciedad Leve- Limpie
con uno de lossiguientes- agua conjabOn,
una soluciOnde vinagre blanco con agua,
limpiador para superficies y vidrio 'Formula
409'*o un limpiadorsimilar parasuperficies
vidrio- usandounaesponjaoun pasosuave.
Enjuaguey seque. Parapuliry evitarmarcas
de losdedos,useel producto'StainlessSteel
Magic Spray'(Jenn-AirModelo A912,Pieza
No. 20000008)**.
SuciedadIVloderada/Manchas Rebeldes
- Limpie con uno de los siguientes- 'Bon
Ami','SmartCleanser'o'SoftScrub'*- usando
una esponja hOmeda o un paso suave.
Enjuague y seque. Las manchas dificiles
puedensetquitadasconunaesponja'Scotch-
Brite'* hOmeda; frote a favor del grano.
Enjuaguey seque. Pararestaurarel lustrey
sacarlasvetas,aplique'StainlessSteelMagic
Spray'.
Decoloraci(_n-Usandounaesponjamojada
o un paso suave,limpie con limpiador para
acero inoxidable 'Cameo Stainless Steel
Cleaner'*.Enjuagueinmediatamenteyseque.
Parasacarlasvetasyrestaurarellustre,utilice
'StainlessSteelMagic Spray'.
_V_6DULO DE LA PARRILLA =
CAViDAD DE PORCELANA
La bandeja protectora y la cavidad est_n
ubicadas debajo del elemento asador y/o
m0dulos. Limpie despu_sde cada usode la
parrilla.
Paraquitar lasuciedadleve,limpieconagua
jabonosalimpiao rocieconlimpiadorestales
como'Fantastik'*o 'Formula409'_. Parauna
limpiezam_sf_cil:a) rociecon un limpiador
de uso dom_stico;b) cubra con toallas de
papel;c) agregue una peque_acantidad de
agua caliente para mantener hOmedaslas
toallasdepapel;d) cubrayespere15minutos;
y e) limpieyseque.
Paraquitar suciedad moderada, frote con
'Bon Ami'*, un limpiador o una esponja de
pl_sticosuave.
Nora: Revise la evacuaciOn de la grasa
despu_s de cada uso de la parrilla. Para
limpiar: Vacie por la tuberia de evacuaciOn
aproxi-madamente1/3detaza deaguade la
Ilave bien caliente mezclada con una
cucharaditade t_ de detergente para lavar
platos.
RE.IILLAS- ALUMINIO FUNDIDO
REVESTiDO CON ACABADO
ANTiADHERENTE
Lavelasrejillasfrias(NOSUMERJAENAGUA
LASREJILLASCALIENTESDELAPARRILLA)
con detergente en agua caliente en el
fregaderoo en el lavavajillas.AsegOresede
quitartodos los residuosde alimentosantes
de cocinaren la parrilla nuevamente.
Quitela suciedaddificil con una esponjade
malla de pl_stico. Use solamenteaquellos
productos de limpieza que se recomienda
para limpiarsuperficiesantiadherentes.
Silasrejillashansidolavadasenel lavavajillas,
p_seles una capa leve de aceite antes de
usarlasnuevamente.
No use escobillasmet_licas o esponjas de
restregar abrasivasdestinadaspara limpiar
rejillasde barbacoade uso exterior. Estas
puedenquitarelacabadoytambi_n rayarlas
rejillas.Nolaslimpieenhornosautolimpiantes
ni use limpiadoresde hornosen las rejillas.
C|UEMADOR DE LA PARRiLLA
Sigaiasinstruccionesde la P%ina 30 para
sacarel quemadorde la parrilla.
El quemador de la parrilla debe limpiarse
despuesdecadausoconunaesponjaS.0.S.*
jabonosa. Enjuaguey sequebien antes de
usadonuevamente.
NOTA: Verifique quetodos losorificios del
quemador est_n abiertos. Para abrir los
orificiosobstruidos,inserteunalfilerderecho
en cadaorificio.
33
FRASCO OOLECTOR DE GRASA
Se ha colocado un frasco colector de
grasa debajo de la bandeja protectora
bajo la mesada.Verifique peri6dicamente
paraevitar derrames. DestorniNeel fiasco
para sacarlo.
Si el frasco se quiebra,
reempkicelo con un
frasco de vidrio
templado, tal como un
fiasco deconservasque
tiene un gollete de
roscas est4ndar.
I ccEsso£wos Y MO#ULOS
Modulo A0142
Parrilla autoescurridora que facilita la
preparaciOnde muchosalimentosfavoritos.
La superficiede tama_o familiar le permite
cocinarvariospanqueques,hamburguesaso
sandwichescalientesde una vez. Tieneun
acabanegroantiadherente.
Cubierta de Parrilla = AG341
Atractivacubierta de parrilla que protege la
parrilla cuando no est_ en uso. De acero
texturadodecolorblancoo negroconmanijas
moldeadas.
Wok = ,gO142
Ideal para fritura r_pida, cocinar al vapor,
brasearo prepararestofados.Elwoktieneun
acabadoantiadherente,asasdemadera,tapa,
rejillaparacocinaralvapor,paletasparaarroz
ysugerenciasparacocinar. Elwok de fondo
piano puedeusarseen TODOSlosmOdulos.
Modulo Ouemadores $ellados =
JGA81OOADB (negro)
JGA810OADW (blanco)
Elconjuntode la parrillapuedeserretiradoy
en sulugarsepuede instalarun modulocon
quemadoressellados.
DE
ELQUEmADORSUPERIOR0 PARRILLA
NOSEENCIENDE,
* Verifique si el enchufe est4 firmemente
insertadoen eltomacorriente,
. Verifique o vuelva a reponer el disyuntor.
Verifiqueo reemplaceel fusible.
* Verifiqueparaasegurarsedeque losorificios
de los quemadores o los orificios del
encendedorno est6nobstruidos.Vet p4gina
33.
* Verifique para asegurarse de que el
encendedorest6secoyqueemitachasquidos.
Elquemadornoseencender4sielencendedor
est4da_ado,sucioomojado.Sielencendedor
no produceun chasquido,gire la perillade
controla la posiciOn"OFF".
LA LLAMADELQUEMADORSUPERIORSE
LEVANTADELORIFICIO,
Verifiqueparaasegurarsedeque el utensilio
est4asentadoenlaparrillasobreelquemador.
POngaseencontactoconunt6cnicoautorizado
de Jenn-Air.
LA LLAmaESDISPARFJA,
Los orificios del quemador pueden estar
obstruidos.
LA LLAMADEL£UEmABORSUPERIORES
DECOLORAMARILLO,
Consultea unt6cnicoautorizadodeJenn-Air.
Algunas puntas amarillas en la llama son
aceptablescuandoseusagaspropanoIfquido.
ELSlSTEmADEVENTILACI6NNOEXTRAE
ELHUMODEmANERAEFICAZ,
* Verifiquela ventilaciOntransversaldel aire
ambienteo del airede relleno.
. Se crea una cantidad excesiva de humo;
verifiquelasinstruccionespareasaralaparrilla,
recortarla came. Vet P4g.31.
. El respiradero mural exterior puede estar
bloqueado.
. Laestufapuedeestarmalinstalada;verifique
la informaciOnsobre la instalaciOnde los
conductos.VetP4g.27.
. Elfiltrodelairepuedeestarmalinstalado.Vet
P4g.31.
GARANTIA DELOSAPARATOSDECOCCION DEJENN--AIR
GARANTJA LIMITADA DE UN ANO
Durante un a_o a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se de a este electrodomestico principal un uso y mantenimiento de
conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Jenn-Air de Whirlpool Corporation o Whirlpool
Canada LP (en Io sucesivo denominado "Whirlpool") se hara cargo del costo de las piezas especificadas de fabrica y del trabajo de
reparacion para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra. El servicio debera ser suministrado por una compa_ia de
servicio designada por Whirlpool. Esta garantia limitada es valida solamente en Estados Unidos o en CanadA, y se aplica solamente
cuando el electrodomestico principal se use en el pais en el que se ha comprado. Esta garantia limitada no tiene vigor fuera de los
cincuenta Estados Unidos y CanadA. Se requiere una prueba de la fecha de compra original para obtener servicio bajo esta garantia
limitada.
GARANTIA LIMITADA DEL SEGUNDO AL QUINTO AI_IO EN CIERTAS PIEZAS DE LOS COMPONENTES
Durante el segundo al quinto a_o desde la fecha de compra, cuando este electrodomestico sea operado y mantenido de acuerdo alas
instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Jenn-Air pagarA por las piezas especificadas de fabrica para los siguientes
componentes (si es aplicable para el producto), para corregir defectos de material o de mano de obra:
Elemento electrico Controles electronicos
Boton tactil y microprocesador
Superficie de coccion en vidrio de cerAmica: si es debido a
rupturas por cambios termicos
Tubo del magnetron
Quemadores a gas sellados
EXCLUSIONES DE LA GARANTIA
Esta garantia limitada no cubre:
1. Visitas de servicio tecnico para corregir la instalacion de su electrodomestico principal, para enseSarle a usar su electrodomestico
principal, para cambiar o reparar fusibles domesticos o para corregir la instalacion electrica o de la tuberia de la casa.
2. Visitas de servicio tecnico para reparar o reemplazar focos para electrodomesticos, filtros de aire o filtros de agua. Estas piezas de
consumo estan excluidas de la cobertura de la garantia.
3. Reparaciones cuando su electrodomestico principal se use de un modo diferente al domestico normal de una familia, o cuando se
use de un modo contrario alas instrucciones publicadas para el usuario u operador y/o las instrucciones de instalacion.
4. Da_os causados por accidente, alteracion, uso indebido, abuso, incendio, inundacion, actos fortuitos, instalacion incorrecta,
instalacion que no este de acuerdo con los codigos electricos o de plomeria, o el empleo de articulos de consumo o productos de
limpieza no aprobados por Whirlpool.
5. Da_os esteticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro da_o al acabado de su electrodomestico principal, a
menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Whirlpool en un lapso de 30 dias
a partir de la fecha de compra.
6. Cualquier perdida de comida debido a fallas del refrigerador o del congelador.
7. Costos relativos a la remocion de su electrodomestico principal desde su hogar para obtener reparaciones. Este electrodomestico
principal esta dise_ado para ser reparado en el hogar y Qnicamente el servicio de reparacion en el hogar esta cubierto bajo esta
garantia.
8. Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el
electrodomestico.
9. Gastos de viaje y transporte para obtener servicio para el producto, si su electrodomestico principal esta ubicado en un lugar
remoto en el cual no haya disponible un tecnico de servicio autorizado por Whirlpool.
10. La remocion y reinstalacion de su electrodomestico principal, si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera
instalado de conformidad con las instrucciones de instalacion publicadas.
11. Electrodomesticos principales con nQmeros de modelo/serie que se hayan removido, alterado o que no puedan ser identificados
con facilidad. Esta garantia se anularA si el nOmero de serie aplicado en la fabrica ha sido alterado o removido de su
electrodomestico principal.
El costo de la reparacion o el reemplazo bajo estas circunstancias excluidas, correrA por cuenta del cliente.
EXCLUSION DE GARANTIAS IMPLI.ClTAS; LIMITACI(_N DE RECURSOS
EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGUN LOS TERMINOS DE ESTA GARANT[A LIMITADA SERA EL DE REPARAR
EL PRODUCTO SEGON SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. LAS GARANT[AS IMPL[CITAS, INCLUYENDO !_ASGARANT[AS DE
COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR, SERAN LIMITADAS A UN ANO O AL PER[ODO MAS
CORTO PERMITIDO POR LEY. WHIRLPOOL NO SE RESPONSABILIZARA POR DANOS INCIDENTAL ES O CONSECUENTES.
ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES POR DANOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES, O LIMITACIONES ACERCA DE CUANTO DEBE DURAR UNA GARANT[A IMPL[CITA DE COMERCIABILIDAD O
CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO.
ESTA GARANT[A LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPEC[FICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBIC:N OTROS
DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA.
Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos y CanadA, pongase en contacto con su distribuidor autorizado de
Whirlpool para determinar si corresponde otra garantia.
Si necesita servicio, consulte primero la seccion "Solucion de problemas" del Manual de uso y cuidado. Despu6s de consultar la
seccion "Solucion de problemas", puede encontrar ayuda adicional en la seccion "Ayuda o servicio tecnico," o Ilamando a Whirlpool.
En EE.UU., Ilame al 1-800-688-1100. En CanadA, Ilame al 1-800-807-6777. 9/07
JENN-AIR 403 West Fourth Street North P.O. Box 39 * Newton, Iowa 50208
Form No. A/01/08 Part No. 8111P530-60 @2006 Maytag Appliances Sales Co. All rights reserved.
Litho U.S.A.
/