Hamilton Beach 58800 Guía del usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Guía del usuario
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (
EE. UU.)
o
www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Questions ?
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
English ....................... 2
Français .................... 19
Español .................... 37
Blender
Mélangeur
Licuadora
840262103 ENv06.indd 1 11/9/2016 10:33:40 AM
37
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
1. Lea todas las instrucciones.
2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas
(incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de
experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas
reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento
del aparato por una persona responsable de su seguridad.
3. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se
use cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar
que ellos no empleen los aparatos como juguete.
4. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del
producto.
5. Para protegerse contra un riesgo de descarga eléctrica, no
ponga el cable, enchufe, base o motor en agua o cualquier otro
líquido.
6. Desconecte el cable de la toma cuando no esté en uso, antes de
poner o quitar partes y antes de limpiar.
7. Evite el contacto con partes móviles.
8. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o
después de que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de
cualquier manera. El reemplazo del cable de suministro y las
reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, su agente
de servicio, o personas igualmente calificadas para poder evitar
un peligro. Llame al número de servicio al cliente proporcionado
para información sobre examinación, reparación o ajuste.
9. El uso de aditamentos, incluyendo latas, no recomendados o
vendidos por el fabricante del aparato pueden causar un riesgo
de lesiones personales.
10. No lo use en exteriores.
11. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o
toque superficies calientes, incluyendo la estufa.
12. No coloque sobre o cerca de una cocina caliente eléctrica o a
gas o dentro de un horno caliente.
13. Mantenga las manos y utensilios alejados de la jarra y de la
cuchilla de corte, mientras licue o corte alimentos, a fin de
reducir el riesgo de lesiones personales graves y/o daños a la
licuadora o accesorios disponibles (la licuadora puede no incluir
los accesorios). Se puede usar una espátula de hule pero sólo
debe ser usada cuando no esté funcionando la licuadora.
14. Las cuchillas están afiladas; manéjelas con cuidado
especialmente cuando ensamble, desensamble o limpie dentro
de la jarra de la licuadora.
15. No use una jarra para licuadora rota, estrellada o rajada.
16. No use un conjunto de cuchilla de corte roto, rajado o flojo.
17. Siempre utilice la licuadora con la tapa y el tapón de llenado
en su lugar. Quite el tapón de llenado sólo para agregar
ingredientes o para introducir el apisonador.
18. Al licuar líquidos o ingredientes calientes, quite el tapón de
llenado de la tapa. Tenga cuidado: el rocío o el exceso de vapor
pueden provocar quemaduras. No supere el nivel de 6 tazas
(1420 ml). Siempre comience a procesar en la velocidad más
baja. Mantenga las manos y demás piel expuesta lejos de la
abertura de la tapa para evitar posibles quemaduras.
19. Verifique que el montaje de corte esté bien colocado y firme
en la jarra. Pueden ocurrir lesiones si las cuchillas móviles
accidentalmente quedan expuestas.
20. Si la jarra se tuerce o gira cuando el motor se enciende,
apáguelo (
) inmediatamente y apriete la jarra en el collar o en
la base de la licuadora.
21. No deje sin atención la licuadora mientras esté funcionando.
Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguiente:
840262104 SPv03.indd 37 11/9/2016 10:41:48 AM
38
Otra Información de Seguridad para el Cliente
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Sólo
úselo para alimentos o líquidos.
ADVERTENCIA
Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato
es provisto con un enchufe con conexión a tierra (3 clavijas)
para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe calza
únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente con
conexión a tierra. No elimine el propósito de seguridad del enchufe
modificando el enchufe de ninguna manera o usando un adaptador.
Si el enchufe no entra en la toma, haga que un electricista
reemplace la toma.
La longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado
para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable
más largo. Si se necesita un cable más largo se puede usar una
extensión aprobada. La clasificación eléctrica de la cable extensión
debe ser igual o mayor que la clasificación del aparato. El cable
de extensión debe ser del tipo de conexión a tierra con 3 cables.
Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para
que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños
puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente.
Si el conjunto de cuchilla de corte se atora y no se mueve, dañará el
motor. No la use. Llame al centro de atención al cliente para obtener
información.
No coloque la jarra de la licuadora en el congelador lleno de comida
o líquido. Esto puede resultar en un daño del conjunto de cuchilla de
corte, jarra, licuadora y resulte posiblemente en lesiones personales.
NOTA: Esta máquina está equipada con una protección
de sobrecarga del motor. Si el motor se detiene durante el
funcionamiento debido al sobrecalentamiento, desenchufe la
unidad y déjela enfriar durante aproximadamente 15 minutos.
Vuelva a enchufar la máquina para reanudar el funcionamiento
normal.
La clasificación del wattaje/amperaje de la licuadora se
determina por una prueba de Laboratorio del Suscriptor y está
basada en las combinaciones de conjunto de cuchilla de corte,
jarra, y accesorios disponibles que pueden no proporcionarse
con su unidad, pero están disponibles como partes de
reemplazo. Esta es una medida de entrada de watt/amperes
después de 30 segundos de operación. La licuadora como se
provee puede tomar significativamente menos energía.
La energía pico es la medida del wattaje del motor durante los
primeros segundos de operación. Esto es cuando la licuadora
requiere la mayor energía para cortar hielo, fruta congelada, etc.
Esta es una mejor medición de lo que un motor de licuadora
puede consumir cuando más se requiere energía.
Información sobre Watt/Energía Pico
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
22. Antes de enchufar el cable en el tomacorriente, gire el control a
(apagado). Para desconectar el cable, ponga el control en
(apagado). Luego remueva el enchufe de la toma de la pared.
23. No use el aparato para otro propósito que no sea para el que
fue hecho.
840262104 SPv03.indd 38 11/9/2016 10:41:49 AM
39
Partes y Características
ANTES DEL PRIMER USO: Después de
desempacar la licuadora, siga las instrucciones
de “Cómo Limpiar su Licuadora”.
Jarra de
la Licuadora*
Base
Tapa*
Tapón de Llenado*
Apisonador*
*Para ordenar partes:
EE. UU.:
1.800.851.8900
www.hamiltonbeach.com
México:
01 800 71 16 100
Panel de Control
PULSE
START
STOP
Conjunto
de Cuchilla
de Corte
Almohadilla de la Jarra*
Botón PULSE (pulso)
Botón START/STOP (iniciar/detener)
Perilla de Control de Velocidad Variable*
APAGADO ( )
840262104 SPv03.indd 39 11/9/2016 10:41:49 AM
40
Partes y Características (cont.)
Tapón de Llenado: La tapa de llenado cuenta con marcas para lograr una
medición sencilla para poder preparar aderezos y adobos finos. Cuando
se quita la tapa de llenado, pueden agregarse los ingredientes o puede
introducirse el apisonador en la tapa.
Tapa: La tapa encaja firmemente en la jarra de la licuadora y puede quitarse
fácilmente levantando la lengüeta. Para mantener el pico de la jarra libre de
salpicaduras, coloque la lengüeta por encima de la manija de la jarra.
Apisonador: El apisonador bate mezclas espesas o congeladas que no pueden
procesarse con una batidora normal. Evita la formación de bolsillos de aire y
resulta una herramienta muy útil para preparar mantequillas de maní.
Jarra de la Licuadora: La jarra durable se encuentra claramente señalada con
onzas, tazas y mililitros.
Conjunto de Cuchilla de Corte: El conjunto de cuchilla de corte se encuentra
instalado en forma permanente en la jarra de la licuadora.
Almohadilla de la Jarra: Simplemente levante para quitar la almohadilla de
goma y así lograr una limpieza sencilla.
Botones de Control: La unidad cuenta con dos botones ubicados en la
parte superior de la base. Utilice START/STOP (iniciar/detener) con cualquier
configuración. Utilice PULSE (pulso) con cualquier velocidad variable.
Perilla de Control de Velocidad Variable: Seleccione cualquier velocidad para
licuar y PULSE (pulso) girando la perilla de control de 1 a 10. La licuadora se
apaga automáticamente después de un funcionamiento de 5 minutos cuando
se utiliza una velocidad variable o PULSE (pulso).
Base: Contiene el motor. NO SUMERJA LA BASE EN AGUA.
Dispositivo de Protección del Motor: La licuadora profesional Hamilton
Beach se encuentra equipada con una protección de sobrecalentamiento
del motor. Si el motor se detiene durante el funcionamiento debido al
sobrecalentamiento, desenchufe la unidad y déjela enfriar durante
15 minutos. Vuelva a enchufar la licuadora para reanudar el funcionamiento
normal.
Cómo Preparar su Licuadora: Después de desempacar la licuadora, lave todas
las piezas, con excepción de la base, en agua caliente jabonosa. Seque bien.
Limpie la base de la licuadora con un paño o esponja húmedos. NO SUMERJA
LA BASE EN AGUA. Debe tener cuidado al manipular el conjunto de cuchilla
de corte porque son muy filosas. Consulte las recomendaciones de cuidados
de la página 50.
IMPORTANTE: La jarra de la licuadora y el conjunto de cuchilla de corte sufren
desgaste durante el uso normal. Siempre inspeccione la jarra en busca de
golpes, mellas o roturas. Siempre inspeccione el conjunto de cuchilla de corte
en busca de hojas rotas, quebradas o flojas. Si la jarra o el conjunto de cuchilla
de corte están dañadas, no las use. Llame a nuestro centro de atención al
cliente para obtener piezas de repuesto.
ADVERTENCIA
PULSE
START
STOP
Peligro de quemaduras. Las
piezas de metal ubicadas debajo
de la jarra de licuado se calientan
después del uso. No las toque.
840262104 SPv03.indd 40 11/9/2016 10:41:51 AM
41
Cómo Utilizar su Licuadora
IMPORTANTE: La jarra de su licuadora y el conjunto de cuchilla de corte están sujetos a desgaste durante el uso normal. Siempre inspeccione la
jarra por cortes, astillas o rajaduras. Siempre inspeccione el conjunto de cuchilla de corte por cortes, rajaduras o cuchillas sueltas. Si la jarra o el
conjunto de cuchilla de corte están dañados, no los use. Llame a nuestro número de servicio a cliente sin costo para obtener piezas de reemplazo.
3
PULSE
START
STOP
5
2
PULSE
START
STOP
1
Abra la tapa y llene. Agregue los
ingredientes.
Presione START (iniciar).
Coloque la jarra de la licuadora
sobre la base.
4
Coloque la tapa sobre la jarra.
Enchufe la licuadora.
Gire la perilla de control
de velocidad variable de
(apagado) a 1.
PARA LÍQUIDOS CALIENTES
ADVERTENCIA
Peligro de Quemaduras. Cuando
licue líquidos calientes, quite la
tapa de llenado de la tapa de
dos piezas. No llene la jarra de
la licuadora más allá del nivel
de 6 tazas (1420 ml). Con la
protección de guantes de cocina
o una toalla gruesa, coloque
una mano encima de la tapa.
Mantenga la piel expuesta lejos
de la tapa. Comience a licuar a
una velocidad baja.
NOTA: No licue líquidos
calientes por más de 3 minutos
cuando utilice una velocidad
variable. Deje que la licuadora
se enfríe entre usos.
840262104 SPv03.indd 41 11/9/2016 10:41:53 AM
42
PULSE
START
STOP
9
ADVERTENCIA
Peligro de quemaduras.
Las piezas de metal ubicadas
debajo de la jarra de licuado se
calientan después del uso. No las
toque.
Cómo Utilizar su Licuadora (cont.)
8
Gire la parilla de control
de velocidad variable a
(apagado). Desenchufe.
1110
Quite la tapa.
6
PULSE
START
STOP
7
Presione STOP (detener) en
caulquier momento para detener
la licuadora.
Gire la perilla de control
de velocidad variable en
sentido de las agujas del
reloj. Ajuste a una velocidad
mayor después de accionar la
licuadora. La licuadora se apaga
automáticamente después de
un funcionamiento de 5 minutos
cuando se utiliza una velocidad
variable.
840262104 SPv03.indd 42 11/9/2016 10:41:54 AM
43
Cómo Utilizar la Configuración de Pulso
La función PULSE (pulso) puede utilizarse con las velocidades variables para controlar la acción de picado o para mejorar el mezclado de los ingredientes.
3
2
PULSE
START
STOP
1
PULSE
START
STOP
5
Gire la perilla de control
de velocidad variable de
(apagado) a 1.
Abra la tapa y llene. Agregue los
ingrediente.
Coloque la tapa sobre la jarra.
Enchufe la licuadora.
Coloque la jarra de la licuadora
sobre la base.
4
Sostenga el botón PULSE
(pulso) durante el tiempo
deseado. La licuadora se apaga
automáticamente después de un
funcionamiento de 5 minutes.
ADVERTENCIA
Peligro de Quemaduras. Cuando
licue líquidos calientes, quite la
tapa de llenado de la tapa de
dos piezas. No llene la jarra de
la licuadora más allá del nivel
de 6 tazas (1420 ml). Con la
protección de guantes de cocina
o una toalla gruesa, coloque
una mano encima de la tapa.
Mantenga la piel expuesta lejos
de la tapa. Comience a licuar a
una velocidad baja.
PARA LÍQUIDOS CALIENTES
NOTA: No licue líquidos calientes por más de 3 minutos cuando
utilice PULSE (pulso). Deje que la licuadora se enfríe entre usos.
840262104 SPv03.indd 43 11/9/2016 10:41:55 AM
44
Cómo Utilizar la Configuración de Pulso (cont.)
9
PULSE
START
STOP
8
ADVERTENCIA
Peligro de quemaduras.
Las piezas de metal ubicadas
debajo de la jarra de licuado se
calientan después del uso. No las
toque.
7
10
Gire la parilla de control
de velocidad variable a
(apagado). Desenchufe.
Quite la tapa.
6
Gire la perilla de control de
velocidad variable en sentido de
las agujas del reloj para ajustar
una velocidad mayor para el
pulso. Presione el botón PULSE
(pulso) de nuevo por el tiempo
deseado.
840262104 SPv03.indd 44 11/9/2016 10:41:55 AM
45
Cómo Utilizar el Apisonador
2 3 41
Gire la perilla de control a
(apagado) antes de quitar el
tapón de llenado e introducir el
apisonador. Una vez que se ha
introducido, la licuadora puede
encenderse.
El apisonador es una herramienta opcional que ayuda a licuar mezclas muy espesas y/o congeladas. Utilice el apisonador para quitar
burbujas de aire atrapadas si la mezcla deja de circular o para desplazar ingredientes de las esquinas de la jarra en sentido de las
cuchillas. SÓLO utilice el apisonador con la tapa de la jarra en su lugar.
Quite la tapa de llenado. Introduzca el apisonador dentro
del orificio de la tapa.
Coloque una mano sobre la tapa y
use el apisonador para revolver las
mezclas espesas dentro de la jarra
de la licuadora. Dirija el apisonador
hacia los lados o esquinas del
recipiente. No trate de forzar el
apisonador hacia más adentro
del recipiente y más cerca de las
cuchillas.
840262104 SPv03.indd 45 11/9/2016 10:41:56 AM
46
Consejos
Consejos para el Apisonador:
La jarra de la licuadora no debe estar llena en más de dos tercios
de su capacidad cuando se utiliza el apisonador.
No utilice el apisonador con líquidos calientes.
Consejos para Evitar el Sobrecalentamiento:
No procese alimentos a velocidades mayores o menores a las
recomendadas.
No procese alimentos por más tiempo del recomendado.
Utilice el apisonador para procesar mezclas espesas y para
desplazar los ingredientes por el recipiente y para que pasen a
través de las cuchillas.
Consejos para la Licuadora:
Para agregar alimentos mientras la licuadora está en
funcionamiento, quite el tapón de llenado y agregue los
ingredientes a través de la abertura.
Para un mejor desempeño, la cantidad mínima de líquido
necesaria por receta es una taza (8 onzas/237 ml). Agregue
más líquido si los alimentos no se están licuando en forma
satisfactoria.
Si el funcionamiento se detiene durante el licuado o los
ingredientes se pegan a los lados de la jarra, introduzca el
apisonador para ayudar a desplazar la mezcla o para agregar más
líquido a la jarra de la licuadora.
No almacene alimentos o líquidos en la jarra de la licuadora.
No golpee o deje caer la licuadora cuando se halle en
funcionamiento o en cualquier otro momento.
Cortar frutas y vegetales en trozos puede acelerar el proceso de
licuado.
No sobrepase la marca del nivel de llenado más alta.
No utilice la licuadora para moler granos.
No utilice la licuadora por más de 1 minuto cuando licue
ingredientes secos. Deje que la licuadora se enfríe entre usos.
840262104 SPv03.indd 46 11/9/2016 10:41:56 AM
47
Recetas
Salsa Tomatillo
Ingredientes:
4 tomatillos medianos, pelados y cortados en cuartos
1 cebolla pequeña cortada en cuartos
1 jalapeño pequeño cortado al medio
1 diente de ajo
1/2 cucharadita (2.5 ml) de sal
3 ramitas de cilantro
Instrucciones:
1. Coloque los ingredientes en la jarra de la licuadora en el orden
indicado.
2. Seleccione SPEED 5 (velocidad 5) y presione PULSE (pulso) hasta
alcanzar la consistencia deseada.
3. Decore con cilantro adicional y sirva como una salsa o con tortilla
chips.
Rendimiento: 6 a 8
Pesto Tradicional con Albahaca
Ingredientes:
4 tazas (946 ml) de hojas de albahaca fresca
1 taza (237 ml) de piñones
4 dientes de ajo
1 taza (237 ml) de aceite de oliva
1 taza (237 ml) de queso Parmesano rallado
1/2 cucharadita (2.5 ml) de sal
Instrucciones:
1. Coloque la albahaca, los piñones y el ajo en la jarra de la licuadora
en el orden indicado.
2. Seleccione SPEED 5 (velocidad 5) y presione PULSE (pulso) 2–3
veces o hasta alcanzar la consistencia deseada.
3. Con la licuadora en funcionamiento, gradualmente vierta aceite a
través de la abertura de la tapa, licuando en SPEED 2 (velocidad
2) y lentamente aumentando la velocidad hasta alcanzar la
consistencia deseada. Agregue queso Parmesano y sal, seleccione
SPEED 5 (velocidad 5) y presione PULSE (pulso) 2–3 veces hasta
alcanzar la consistencia deseada.
4. Mezcle con pastas calientes, unte sobre pollo asado o utilícelo
para untar sándwiches.
Rendimiento: 2 1/2 tazas
Consejo de cocina: Divida la salsa de pesto tradicional con albahaca
en dos cubeteras; cubra con un envoltorio plástico y congele.
Cuando la salsa de pesto esté congelada, quite los cubitos de pesto y
colóquelos en una bolsa plástica resellable para congelador. Quite los
cubitos de pesto de la bolsa según sea necesario. Para una porción
individual, descongele un cubito de pesto y mézclelo con pastas
calientes o úntelo en su sándwich o burrito. Para más consejos
sobre cómo utilizar la albahaca, visite nuestro blog: Everyday Good
Thinking Blog, Food Focus: Basil.
840262104 SPv03.indd 47 11/9/2016 10:41:56 AM
48
Recetas (cont.)
Aderezo César Cremoso
Ingredientes:
3 anchoas
1 diente de ajo
2 cucharadas (30 ml) de jugo de limón
1 cucharadita (5 ml) de mostaza de Dijon
1 cucharadita (5 ml) de salsa Worcestershire
1/2 cucharadita (2.5 ml) de pimienta negra molida
1/2 taza (118 ml) de mayonesa
1/2 taza (118 ml) de queso Parmesano rallado
1/3 taza (79 ml) de aceite de oliva
Instrucciones:
1. Coloque las anchoas, el ajo, el jugo de limón, la mostaza, la salsa
Worcestershire y la pimienta negra en la jarra de la licuadora.
2. Seleccione SPEED 5 (velocidad 5) y presione PULSE (pulso) 2–3
veces hasta que la mezcla quede cremosa.
3. Agregue la mayonesa, el queso Parmesano y el aceite a la
licuadora. Seleccione SPEED 3 (velocidad 3) y presione PULSE
(pulso) 2–3 veces hasta que quede suave.
4. Refrigere.
Makes: 1 1/4 tazas
Consejo de cocina: Para un aderezo menos espeso, agregue agua,
1 cucharada (15 ml) por vez, hasta alcanzar la consistencia deseada.
Smoothie de Tres Bayas
Ingredientes:
1 taza (237 ml) de jugo de arándano-frambuesa
8 onzas (227 g) de fresas frescas, sin cabito y cortadas en cuartos
(1 1/2 tazas [355 ml])
6 onzas (170 g) de frambuesas frescas (1 1/4 tazas [296 ml])
4 onzas (113 g) de arándanos frescos (3/4 taza [177 ml])
1 banana mediana madura cortada en trozos grandes
1 taza (237 ml) de yogurt de vainilla
12 cubitos de hielo
Instrucciones:
1. Coloque los ingredientes en la jarra de la licuadora en el orden
indicado.
2. Seleccione SPEED 5 (velocidad 5) y presione PULSE (pulso) 2–3
veces.
3. Presione START (iniciar) y aumente la velocidad gradualmente a
SPEED 10 (velocidad 10) y licue hasta que quede suave, por
30–45 segundos.
Rendimiento: 3 a 4
Consejo de cocina: Pruebe differentes combinaciones de bayas y
jugos fressos para preparar nuevos sabores de smoothies.
840262104 SPv03.indd 48 11/9/2016 10:41:56 AM
49
Recetas (cont.)
Margarita de Fresas
Ingredientes:
1 1/2 taza (355 ml) de fresas picadas
2 cucharadas (30 ml) de azúcar
1/4 taza (59 ml) de jugo de lima
5 onzas (149 ml) de tequila
2 onzas (59 ml) de triple sec
2 tazas (473 ml) de cubitos de hielo
Instrucciones:
1. Coloque los ingredientes en la jarra de la licuadora en el orden
indicado.
2. Seleccione SPEED 5 (velocidad 5) y presione PULSE (pulso) 2–3
veces.
3. Presione START (iniciar) y aumente la velocidad gradualmente a
SPEED 10 (velocidad 10) y licue hasta que quede suave, por
30–45 segundos.
4. Frote los bordes de las copas con una cuña de lima. Colóquelas en
un plato de sal kosher o azúcar. Sirva la margarita.
Rendimiento: 4 a 5
840262104 SPv03.indd 49 11/9/2016 10:41:56 AM
50
Cómo Limpiar su Licuadora
ADVERTENCIA
Peligro de Descarga Eléctrica.
Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el
cable, el enchufe, base o motor en agua u otro liquido.
RESISTENTE AL
LAVAVAJILLAS
PULSE
START
STOP
3
PULSE
START
STOP
21
PULSE
START
STOP
5
6
Para una limpieza más
completa, coloque 1/4 taza
(59 ml) de bicarbonato de sodio
en la licuadora. Agregue 1 taza
(237 ml) de vinagre blanco. La
mezcla provocará burbujas.
Cuando el burbujeo finalice,
agregue 2 tazas (473 ml) de
agua y licue en velocidad 10 por
1 minuto. Lave los restos que
hayan quedado con detergente
para vajillas y agua. Enjuague y
seque bien.
Limpie la base de la licuadora, el
panel de control y el cable con
un paño húmedo o esponja. Para
remover las manchas tercas, use
un limpiador suave no abrasivo.
Desenchufe. Quite el montaje de la jarra de la
licuadora de la base.
Quite la tapa. Lave todas las piezas removibles en agua caliente jabonosa. Enjuague
y seque para mantener la apariencia. Debe tenerse cuidado al
manipular el montaje de cuchillas de corte porque es muy filoso. No
utilice la configuración “SANI” cuando la lave en el lavavajillas. Las
temperaturas del ciclo “SANI” pueden dañar su producto.
4
840262104 SPv03.indd 50 11/9/2016 10:41:57 AM
51
PROBLEMA CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN
La licuadora no arranca.
Verifique que la perilla de control de velocidad variable no se encuentre en la posición
(APAGADO).
Constate que la unidad esté bien enchufada en un tomacorriente eléctrico del voltaje y frecuencia
adecuados.
Verifique que el fusible para el tomacorriente eléctrico no se haya quemado o que el interruptor de circuito
no haya saltado.
La unidad no responde
cuando se presionan los
botones.
Apague la unidad y vuelva a encenderla utilizando la perilla de control de velocidad variable para
reconfigurar los controles.
Si la unidad no responde, llame a nuestro centro de atención al cliente al 1.800.851.8900 en los EE. UU.
La licuadora larga olor a
quemado.
Apague (
) la unidad y deje que la unidad se enfríe.
Aunque los motores se ponen a prueba durante el proceso de fabricación, un uso intenso puede provocar el
curado de los bobinados del motor. El olor se disipará rápidamente despúes de una serie de usos intensivos.
Si el olor continúa después de usos intensos adicionales, llame a nuestro centro de atención al cliente al
1.800.851.8900 en los EE. UU.
Hay grasa alrededor de
la base de la jarra de
la licuadora o sobre el
mostrador de encimera.
Controle el problema y la fuente. Esto puede indicar un problema con los cojinetes de la jarra.
Llame a nuestro centro de atención al cliente al 1.800.851.8900 en los EE. UU. si la situación persiste.
Resolviendo Problemas
840262104 SPv03.indd 51 11/9/2016 10:41:57 AM
52
PROBLEMA CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN
La jarra de la licuadora está
turbia o manchada. ¿Cómo
puedo limpiarla?
La jarra puede quedar un poco turbia después del uso. Los minerales de las frutas, verduras y vegetales
de hoja, además de los aceites de las mantequillas de maní, pueden generar una película sobre la jarra de
la licuadora.
Coloque 1/4 taza (59 ml) de bicarbonato de sodio en la licuadora. Agregue 1 taza (237 ml) de vinagre
blanco. La mezcla provocará burbujas. Cuando el burbujeo finalice, agregue 2 tazas (473 ml) de agua y
licue en velocidad 10 por 1 minuto. Lave los restos que hayan quedado con detergente para vajillas y
agua. Enjuague y seque bien.
La licuadora se detiene
después de 5 minutos de
actividad de licuado.
Esto es normal y forma parte del funcionamiento normal de esta licuadora de alto desempeño para
garantizar una durabilidad prolongada. Apague (
) la unidad y repita el proceso hasta alcanzar la
consistencia deseada.
Resolviendo Problemas (cont.)
840262104 SPv03.indd 52 11/9/2016 10:41:57 AM
54
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz 124-401
Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo
C.P. 11560, México, Distrito Federal
01 800 71 16 100
PÓLIZA DE GARANTÍA
PRODUCTO: MARCA: MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para
productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
COBERTURA
Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación,
todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe
en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable
respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de
servicio.
840262104 SPv03.indd 54 11/9/2016 10:41:57 AM
55
Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta
días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a
los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto
de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
DÍA___ MES___ AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en
alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
01 800 71 16 100
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D . F.
Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700Fax: 01 81 8344 0486
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914
Chihuahua
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A.
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030
SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIASFECHA DE ENTREGA
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una
o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos
los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
Modelo:
58800
Tipo:
B85
Características Eléctricas:
120 V~ 60 Hz 12 A
840262104 SPv03.indd 55 11/9/2016 10:41:57 AM

Transcripción de documentos

READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils ! ¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos! Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 Blender Mélangeur Licuadora Questions ? N’hésitez pas à nous appeler – nos associés s’empresseront de vous aider. CAN : 1.800.267.2826 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar. EE. UU.: 1.800.851.8900 MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. 840262103 ENv06.indd 1 English........................ 2 Français..................... 19 Español..................... 37 11/9/2016 10:33:40 AM SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad. 3. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete. 4. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 5. Para protegerse contra un riesgo de descarga eléctrica, no ponga el cable, enchufe, base o motor en agua o cualquier otro líquido. 6. Desconecte el cable de la toma cuando no esté en uso, antes de poner o quitar partes y antes de limpiar. 7. Evite el contacto con partes móviles. 8. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después de que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier manera. El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de servicio, o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro. Llame al número de servicio al cliente proporcionado para información sobre examinación, reparación o ajuste. 9. El uso de aditamentos, incluyendo latas, no recomendados o vendidos por el fabricante del aparato pueden causar un riesgo de lesiones personales. 10. No lo use en exteriores. 11. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o toque superficies calientes, incluyendo la estufa. 840262104 SPv03.indd 37 12. No coloque sobre o cerca de una cocina caliente eléctrica o a gas o dentro de un horno caliente. 13. Mantenga las manos y utensilios alejados de la jarra y de la cuchilla de corte, mientras licue o corte alimentos, a fin de reducir el riesgo de lesiones personales graves y/o daños a la licuadora o accesorios disponibles (la licuadora puede no incluir los accesorios). Se puede usar una espátula de hule pero sólo debe ser usada cuando no esté funcionando la licuadora. 14. Las cuchillas están afiladas; manéjelas con cuidado especialmente cuando ensamble, desensamble o limpie dentro de la jarra de la licuadora. 15. No use una jarra para licuadora rota, estrellada o rajada. 16. No use un conjunto de cuchilla de corte roto, rajado o flojo. 17. Siempre utilice la licuadora con la tapa y el tapón de llenado en su lugar. Quite el tapón de llenado sólo para agregar ingredientes o para introducir el apisonador. 18. Al licuar líquidos o ingredientes calientes, quite el tapón de llenado de la tapa. Tenga cuidado: el rocío o el exceso de vapor pueden provocar quemaduras. No supere el nivel de 6 tazas (1420 ml). Siempre comience a procesar en la velocidad más baja. Mantenga las manos y demás piel expuesta lejos de la abertura de la tapa para evitar posibles quemaduras. 19. Verifique que el montaje de corte esté bien colocado y firme en la jarra. Pueden ocurrir lesiones si las cuchillas móviles accidentalmente quedan expuestas. 20. Si la jarra se tuerce o gira cuando el motor se enciende, apáguelo ( ) inmediatamente y apriete la jarra en el collar o en la base de la licuadora. 21. No deje sin atención la licuadora mientras esté funcionando. 37 11/9/2016 10:41:48 AM 22. Antes de enchufar el cable en el tomacorriente, gire el control a (apagado). Para desconectar el cable, ponga el control en (apagado). Luego remueva el enchufe de la toma de la pared. 23. No use el aparato para otro propósito que no sea para el que fue hecho. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Sólo úselo para alimentos o líquidos. ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato es provisto con un enchufe con conexión a tierra (3 clavijas) para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe calza únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente con conexión a tierra. No elimine el propósito de seguridad del enchufe modificando el enchufe de ninguna manera o usando un adaptador. Si el enchufe no entra en la toma, haga que un electricista reemplace la toma. La longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable más largo. Si se necesita un cable más largo se puede usar una extensión aprobada. La clasificación eléctrica de la cable extensión debe ser igual o mayor que la clasificación del aparato. El cable de extensión debe ser del tipo de conexión a tierra con 3 cables. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente. Si el conjunto de cuchilla de corte se atora y no se mueve, dañará el motor. No la use. Llame al centro de atención al cliente para obtener información. No coloque la jarra de la licuadora en el congelador lleno de comida o líquido. Esto puede resultar en un daño del conjunto de cuchilla de corte, jarra, licuadora y resulte posiblemente en lesiones personales. NOTA: Esta máquina está equipada con una protección de sobrecarga del motor. Si el motor se detiene durante el funcionamiento debido al sobrecalentamiento, desenchufe la unidad y déjela enfriar durante aproximadamente 15 minutos. Vuelva a enchufar la máquina para reanudar el funcionamiento normal. Información sobre Watt/Energía Pico La clasificación del wattaje/amperaje de la licuadora se determina por una prueba de Laboratorio del Suscriptor y está basada en las combinaciones de conjunto de cuchilla de corte, jarra, y accesorios disponibles que pueden no proporcionarse con su unidad, pero están disponibles como partes de reemplazo. Esta es una medida de entrada de watt/amperes después de 30 segundos de operación. La licuadora como se provee puede tomar significativamente menos energía. La energía pico es la medida del wattaje del motor durante los primeros segundos de operación. Esto es cuando la licuadora requiere la mayor energía para cortar hielo, fruta congelada, etc. Esta es una mejor medición de lo que un motor de licuadora puede consumir cuando más se requiere energía. 38 840262104 SPv03.indd 38 11/9/2016 10:41:49 AM Partes y Características *Para ordenar partes: EE. UU.: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com México: 01 800 71 16 100 ANTES DEL PRIMER USO: Después de desempacar la licuadora, siga las instrucciones de “Cómo Limpiar su Licuadora”. Tapón de Llenado* Tapa* Panel de Control Apisonador* Jarra de la Licuadora* APAGADO ( ) Conjunto de Cuchilla de Corte Almohadilla de la Jarra* Botón PULSE (pulso) E PULS T STAR STOP Botón START/STOP (iniciar/detener) Base Perilla de Control de Velocidad Variable* 39 840262104 SPv03.indd 39 11/9/2016 10:41:49 AM Partes y Características (cont.) Tapón de Llenado: La tapa de llenado cuenta con marcas para lograr una medición sencilla para poder preparar aderezos y adobos finos. Cuando se quita la tapa de llenado, pueden agregarse los ingredientes o puede introducirse el apisonador en la tapa. Tapa: La tapa encaja firmemente en la jarra de la licuadora y puede quitarse fácilmente levantando la lengüeta. Para mantener el pico de la jarra libre de salpicaduras, coloque la lengüeta por encima de la manija de la jarra. Apisonador: El apisonador bate mezclas espesas o congeladas que no pueden procesarse con una batidora normal. Evita la formación de bolsillos de aire y resulta una herramienta muy útil para preparar mantequillas de maní. Jarra de la Licuadora: La jarra durable se encuentra claramente señalada con onzas, tazas y mililitros. Conjunto de Cuchilla de Corte: El conjunto de cuchilla de corte se encuentra instalado en forma permanente en la jarra de la licuadora. Almohadilla de la Jarra: Simplemente levante para quitar la almohadilla de goma y así lograr una limpieza sencilla. Botones de Control: La unidad cuenta con dos botones ubicados en la parte superior de la base. Utilice START/STOP (iniciar/detener) con cualquier configuración. Utilice PULSE (pulso) con cualquier velocidad variable. Perilla de Control de Velocidad Variable: Seleccione cualquier velocidad para licuar y PULSE (pulso) girando la perilla de control de 1 a 10. La licuadora se apaga automáticamente después de un funcionamiento de 5 minutos cuando se utiliza una velocidad variable o PULSE (pulso). Base: Contiene el motor. NO SUMERJA LA BASE EN AGUA. Dispositivo de Protección del Motor: La licuadora profesional Hamilton Beach se encuentra equipada con una protección de sobrecalentamiento del motor. Si el motor se detiene durante el funcionamiento debido al sobrecalentamiento, desenchufe la unidad y déjela enfriar durante 15 minutos. Vuelva a enchufar la licuadora para reanudar el funcionamiento normal. Cómo Preparar su Licuadora: Después de desempacar la licuadora, lave todas las piezas, con excepción de la base, en agua caliente jabonosa. Seque bien. Limpie la base de la licuadora con un paño o esponja húmedos. NO SUMERJA LA BASE EN AGUA. Debe tener cuidado al manipular el conjunto de cuchilla de corte porque son muy filosas. Consulte las recomendaciones de cuidados de la página 50. IMPORTANTE: La jarra de la licuadora y el conjunto de cuchilla de corte sufren desgaste durante el uso normal. Siempre inspeccione la jarra en busca de golpes, mellas o roturas. Siempre inspeccione el conjunto de cuchilla de corte en busca de hojas rotas, quebradas o flojas. Si la jarra o el conjunto de cuchilla de corte están dañadas, no las use. Llame a nuestro centro de atención al cliente para obtener piezas de repuesto. ADVERTENCIA PULSE START STOP Peligro de quemaduras. Las piezas de metal ubicadas debajo de la jarra de licuado se calientan después del uso. No las toque. 40 840262104 SPv03.indd 40 11/9/2016 10:41:51 AM Cómo Utilizar su Licuadora IMPORTANTE: La jarra de su licuadora y el conjunto de cuchilla de corte están sujetos a desgaste durante el uso normal. Siempre inspeccione la jarra por cortes, astillas o rajaduras. Siempre inspeccione el conjunto de cuchilla de corte por cortes, rajaduras o cuchillas sueltas. Si la jarra o el conjunto de cuchilla de corte están dañados, no los use. Llame a nuestro número de servicio a cliente sin costo para obtener piezas de reemplazo. PULSE START STOP 2 1 Coloque la jarra de la licuadora sobre la base. E PULS T STAR STOP 5 Presione START (iniciar). 840262104 SPv03.indd 41 Abra la tapa y llene. Agregue los ingredientes. PARA LÍQUIDOS CALIENTES 3 Coloque la tapa sobre la jarra. Enchufe la licuadora. NOTA: No licue líquidos calientes por más de 3 minutos cuando utilice una velocidad variable. Deje que la licuadora se enfríe entre usos. 4 Gire la perilla de control de velocidad variable de (apagado) a 1. ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras. Cuando licue líquidos calientes, quite la tapa de llenado de la tapa de dos piezas. No llene la jarra de la licuadora más allá del nivel de 6 tazas (1420 ml). Con la protección de guantes de cocina o una toalla gruesa, coloque una mano encima de la tapa. Mantenga la piel expuesta lejos de la tapa. Comience a licuar a una velocidad baja. 41 11/9/2016 10:41:53 AM Cómo Utilizar su Licuadora (cont.) Gire la perilla de control de velocidad variable en sentido de las agujas del reloj. Ajuste a una velocidad mayor después de accionar la licuadora. La licuadora se apaga automáticamente después de un funcionamiento de 5 minutos cuando se utiliza una velocidad variable. 6 PULSE 9 START STOP ADVERTENCIA Peligro de quemaduras. Las piezas de metal ubicadas debajo de la jarra de licuado se calientan después del uso. No las toque. E PULS 7 T STAR STOP 8 Presione STOP (detener) en Gire la parilla de control caulquier momento para detener de velocidad variable a la licuadora. (apagado). Desenchufe. 10 11 Quite la tapa. 42 840262104 SPv03.indd 42 11/9/2016 10:41:54 AM Cómo Utilizar la Configuración de Pulso La función PULSE (pulso) puede utilizarse con las velocidades variables para controlar la acción de picado o para mejorar el mezclado de los ingredientes. PULSE START STOP 2 1 Coloque la jarra de la licuadora sobre la base. E PULS 5 T STAR STOP Abra la tapa y llene. Agregue los ingrediente. Sostenga el botón PULSE (pulso) durante el tiempo deseado. La licuadora se apaga automáticamente después de un funcionamiento de 5 minutes. 3 Coloque la tapa sobre la jarra. Enchufe la licuadora. 4 Gire la perilla de control de velocidad variable de (apagado) a 1. ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras. Cuando licue líquidos calientes, quite la tapa de llenado de la tapa de dos piezas. No llene la jarra de la licuadora más allá del nivel de 6 tazas (1420 ml). Con la protección de guantes de cocina o una toalla gruesa, coloque una mano encima de la tapa. Mantenga la piel expuesta lejos la tapa. Comience a licuar a PARA LÍQUIDOS CALIENTES de una velocidad baja. NOTA: No licue líquidos calientes por más de 3 minutos cuando utilice PULSE (pulso). Deje que la licuadora se enfríe entre usos. 43 840262104 SPv03.indd 43 11/9/2016 10:41:55 AM Cómo Utilizar la Configuración de Pulso (cont.) 6 9 Gire la perilla de control de velocidad variable en sentido de las agujas del reloj para ajustar una velocidad mayor para el pulso. Presione el botón PULSE (pulso) de nuevo por el tiempo deseado. PULSE 7 Gire la parilla de control de velocidad variable a (apagado). Desenchufe. START STOP 8 ADVERTENCIA Peligro de quemaduras. Las piezas de metal ubicadas debajo de la jarra de licuado se calientan después del uso. No las toque. 10 Quite la tapa. 44 840262104 SPv03.indd 44 11/9/2016 10:41:55 AM Cómo Utilizar el Apisonador El apisonador es una herramienta opcional que ayuda a licuar mezclas muy espesas y/o congeladas. Utilice el apisonador para quitar burbujas de aire atrapadas si la mezcla deja de circular o para desplazar ingredientes de las esquinas de la jarra en sentido de las cuchillas. SÓLO utilice el apisonador con la tapa de la jarra en su lugar. 1 Gire la perilla de control a (apagado) antes de quitar el tapón de llenado e introducir el apisonador. Una vez que se ha introducido, la licuadora puede encenderse. 2 Quite la tapa de llenado. 3 Introduzca el apisonador dentro del orificio de la tapa. 4 Coloque una mano sobre la tapa y use el apisonador para revolver las mezclas espesas dentro de la jarra de la licuadora. Dirija el apisonador hacia los lados o esquinas del recipiente. No trate de forzar el apisonador hacia más adentro del recipiente y más cerca de las cuchillas. 45 840262104 SPv03.indd 45 11/9/2016 10:41:56 AM Consejos Consejos para el Apisonador: • La jarra de la licuadora no debe estar llena en más de dos tercios de su capacidad cuando se utiliza el apisonador. • No utilice el apisonador con líquidos calientes. Consejos para Evitar el Sobrecalentamiento: • No procese alimentos a velocidades mayores o menores a las recomendadas. • No procese alimentos por más tiempo del recomendado. • Utilice el apisonador para procesar mezclas espesas y para desplazar los ingredientes por el recipiente y para que pasen a través de las cuchillas. Consejos para la Licuadora: • Para agregar alimentos mientras la licuadora está en funcionamiento, quite el tapón de llenado y agregue los ingredientes a través de la abertura. • Para un mejor desempeño, la cantidad mínima de líquido necesaria por receta es una taza (8 onzas/237 ml). Agregue más líquido si los alimentos no se están licuando en forma satisfactoria. • Si el funcionamiento se detiene durante el licuado o los ingredientes se pegan a los lados de la jarra, introduzca el apisonador para ayudar a desplazar la mezcla o para agregar más líquido a la jarra de la licuadora. • No almacene alimentos o líquidos en la jarra de la licuadora. • No golpee o deje caer la licuadora cuando se halle en funcionamiento o en cualquier otro momento. • Cortar frutas y vegetales en trozos puede acelerar el proceso de licuado. • No sobrepase la marca del nivel de llenado más alta. • No utilice la licuadora para moler granos. • No utilice la licuadora por más de 1 minuto cuando licue ingredientes secos. Deje que la licuadora se enfríe entre usos. 46 840262104 SPv03.indd 46 11/9/2016 10:41:56 AM Recetas Salsa Tomatillo Pesto Tradicional con Albahaca Ingredientes: 4 tomatillos medianos, pelados y cortados en cuartos 1 cebolla pequeña cortada en cuartos 1 jalapeño pequeño cortado al medio 1 diente de ajo 1/2 cucharadita (2.5 ml) de sal 3 ramitas de cilantro Ingredientes: 4 tazas (946 ml) de hojas de albahaca fresca 1 taza (237 ml) de piñones 4 dientes de ajo 1 taza (237 ml) de aceite de oliva 1 taza (237 ml) de queso Parmesano rallado 1/2 cucharadita (2.5 ml) de sal Instrucciones: 1. Coloque los ingredientes en la jarra de la licuadora en el orden indicado. 2. Seleccione SPEED 5 (velocidad 5) y presione PULSE (pulso) hasta alcanzar la consistencia deseada. 3. Decore con cilantro adicional y sirva como una salsa o con tortilla chips. Rendimiento: 6 a 8 Instrucciones: 1. Coloque la albahaca, los piñones y el ajo en la jarra de la licuadora en el orden indicado. 2. Seleccione SPEED 5 (velocidad 5) y presione PULSE (pulso) 2–3 veces o hasta alcanzar la consistencia deseada. 3. Con la licuadora en funcionamiento, gradualmente vierta aceite a través de la abertura de la tapa, licuando en SPEED 2 (velocidad 2) y lentamente aumentando la velocidad hasta alcanzar la consistencia deseada. Agregue queso Parmesano y sal, seleccione SPEED 5 (velocidad 5) y presione PULSE (pulso) 2–3 veces hasta alcanzar la consistencia deseada. 4. Mezcle con pastas calientes, unte sobre pollo asado o utilícelo para untar sándwiches. Rendimiento: 2 1/2 tazas Consejo de cocina: Divida la salsa de pesto tradicional con albahaca en dos cubeteras; cubra con un envoltorio plástico y congele. Cuando la salsa de pesto esté congelada, quite los cubitos de pesto y colóquelos en una bolsa plástica resellable para congelador. Quite los cubitos de pesto de la bolsa según sea necesario. Para una porción individual, descongele un cubito de pesto y mézclelo con pastas calientes o úntelo en su sándwich o burrito. Para más consejos sobre cómo utilizar la albahaca, visite nuestro blog: Everyday Good Thinking Blog, Food Focus: Basil. 47 840262104 SPv03.indd 47 11/9/2016 10:41:56 AM Recetas (cont.) Aderezo César Cremoso Smoothie de Tres Bayas Ingredientes: 3 anchoas 1 diente de ajo 2 cucharadas (30 ml) de jugo de limón 1 cucharadita (5 ml) de mostaza de Dijon 1 cucharadita (5 ml) de salsa Worcestershire 1/2 cucharadita (2.5 ml) de pimienta negra molida 1/2 taza (118 ml) de mayonesa 1/2 taza (118 ml) de queso Parmesano rallado 1/3 taza (79 ml) de aceite de oliva Ingredientes: 1 taza (237 ml) de jugo de arándano-frambuesa 8 onzas (227 g) de fresas frescas, sin cabito y cortadas en cuartos (1 1/2 tazas [355 ml]) 6 onzas (170 g) de frambuesas frescas (1 1/4 tazas [296 ml]) 4 onzas (113 g) de arándanos frescos (3/4 taza [177 ml]) 1 banana mediana madura cortada en trozos grandes 1 taza (237 ml) de yogurt de vainilla 12 cubitos de hielo Instrucciones: 1. Coloque las anchoas, el ajo, el jugo de limón, la mostaza, la salsa Worcestershire y la pimienta negra en la jarra de la licuadora. 2. Seleccione SPEED 5 (velocidad 5) y presione PULSE (pulso) 2–3 veces hasta que la mezcla quede cremosa. 3. Agregue la mayonesa, el queso Parmesano y el aceite a la licuadora. Seleccione SPEED 3 (velocidad 3) y presione PULSE (pulso) 2–3 veces hasta que quede suave. 4. Refrigere. Makes: 1 1/4 tazas Consejo de cocina: Para un aderezo menos espeso, agregue agua, 1 cucharada (15 ml) por vez, hasta alcanzar la consistencia deseada. Instrucciones: 1. Coloque los ingredientes en la jarra de la licuadora en el orden indicado. 2. Seleccione SPEED 5 (velocidad 5) y presione PULSE (pulso) 2–3 veces. 3. Presione START (iniciar) y aumente la velocidad gradualmente a SPEED 10 (velocidad 10) y licue hasta que quede suave, por 30–45 segundos. Rendimiento: 3 a 4 Consejo de cocina: Pruebe differentes combinaciones de bayas y jugos fressos para preparar nuevos sabores de smoothies. 48 840262104 SPv03.indd 48 11/9/2016 10:41:56 AM Recetas (cont.) Margarita de Fresas Ingredientes: 1 1/2 taza (355 ml) de fresas picadas 2 cucharadas (30 ml) de azúcar 1/4 taza (59 ml) de jugo de lima 5 onzas (149 ml) de tequila 2 onzas (59 ml) de triple sec 2 tazas (473 ml) de cubitos de hielo Instrucciones: 1. Coloque los ingredientes en la jarra de la licuadora en el orden indicado. 2. Seleccione SPEED 5 (velocidad 5) y presione PULSE (pulso) 2–3 veces. 3. Presione START (iniciar) y aumente la velocidad gradualmente a SPEED 10 (velocidad 10) y licue hasta que quede suave, por 30–45 segundos. 4. Frote los bordes de las copas con una cuña de lima. Colóquelas en un plato de sal kosher o azúcar. Sirva la margarita. Rendimiento: 4 a 5 49 840262104 SPv03.indd 49 11/9/2016 10:41:56 AM Cómo Limpiar su Licuadora E PULS 1 T STAR STOP 2 Para una limpieza más completa, coloque 1/4 taza (59 ml) de bicarbonato de sodio en la licuadora. Agregue 1 taza (237 ml) de vinagre blanco. La mezcla provocará burbujas. Cuando el burbujeo finalice, agregue 2 tazas (473 ml) de agua y licue en velocidad 10 por 1 minuto. Lave los restos que hayan quedado con detergente para vajillas y agua. Enjuague y seque bien. Desenchufe. Quite la tapa. PULSE START STOP 3 Quite el montaje de la jarra de la licuadora de la base. PULSE 4 ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe, base o motor en agua u otro liquido. START STOP 5 Limpie la base de la licuadora, el panel de control y el cable con un paño húmedo o esponja. Para remover las manchas tercas, use un limpiador suave no abrasivo. 6 RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS Lave todas las piezas removibles en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque para mantener la apariencia. Debe tenerse cuidado al manipular el montaje de cuchillas de corte porque es muy filoso. No utilice la configuración “SANI” cuando la lave en el lavavajillas. Las temperaturas del ciclo “SANI” pueden dañar su producto. 50 840262104 SPv03.indd 50 11/9/2016 10:41:57 AM Resolviendo Problemas PROBLEMA CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN La licuadora no arranca. • Verifique que la perilla de control de velocidad variable no se encuentre en la posición (APAGADO). • Constate que la unidad esté bien enchufada en un tomacorriente eléctrico del voltaje y frecuencia adecuados. • Verifique que el fusible para el tomacorriente eléctrico no se haya quemado o que el interruptor de circuito no haya saltado. La unidad no responde cuando se presionan los botones. • Apague la unidad y vuelva a encenderla utilizando la perilla de control de velocidad variable para reconfigurar los controles. • Si la unidad no responde, llame a nuestro centro de atención al cliente al 1.800.851.8900 en los EE. UU. La licuadora larga olor a quemado. • Apague ( ) la unidad y deje que la unidad se enfríe. • Aunque los motores se ponen a prueba durante el proceso de fabricación, un uso intenso puede provocar el curado de los bobinados del motor. El olor se disipará rápidamente despúes de una serie de usos intensivos. • Si el olor continúa después de usos intensos adicionales, llame a nuestro centro de atención al cliente al 1.800.851.8900 en los EE. UU. Hay grasa alrededor de la base de la jarra de la licuadora o sobre el mostrador de encimera. • Controle el problema y la fuente. Esto puede indicar un problema con los cojinetes de la jarra. • Llame a nuestro centro de atención al cliente al 1.800.851.8900 en los EE. UU. si la situación persiste. 51 840262104 SPv03.indd 51 11/9/2016 10:41:57 AM Resolviendo Problemas (cont.) PROBLEMA CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN La jarra de la licuadora está turbia o manchada. ¿Cómo puedo limpiarla? • La jarra puede quedar un poco turbia después del uso. Los minerales de las frutas, verduras y vegetales de hoja, además de los aceites de las mantequillas de maní, pueden generar una película sobre la jarra de la licuadora. • Coloque 1/4 taza (59 ml) de bicarbonato de sodio en la licuadora. Agregue 1 taza (237 ml) de vinagre blanco. La mezcla provocará burbujas. Cuando el burbujeo finalice, agregue 2 tazas (473 ml) de agua y licue en velocidad 10 por 1 minuto. Lave los restos que hayan quedado con detergente para vajillas y agua. Enjuague y seque bien. La licuadora se detiene después de 5 minutos de actividad de licuado. • Esto es normal y forma parte del funcionamiento normal de esta licuadora de alto desempeño para garantizar una durabilidad prolongada. Apague ( ) la unidad y repita el proceso hasta alcanzar la consistencia deseada. 52 840262104 SPv03.indd 52 11/9/2016 10:41:57 AM Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-401 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 1 AÑO. COBERTURA • Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor. • Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. 54 840262104 SPv03.indd 54 11/9/2016 10:41:57 AM PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. • El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados. • En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo. • El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: DÍA___ MES___ GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: [email protected] AÑO___ RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal Jalisco ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No. 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal. Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A. Int. Hipermart Alamos de San Lorenzo CD. JUAREZ 32340 Chih. Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No. 238 Ote. Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486 Modelo: 58800 Tipo: B85 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 12 A Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. 55 840262104 SPv03.indd 55 11/9/2016 10:41:57 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Hamilton Beach 58800 Guía del usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Guía del usuario