Hamilton Beach 50129 Guía del usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Guía del usuario
BLENDER
Operation Manual
Page 2
MÉLANGEUR
Manuel d’utilisation
Page 11
LICUADORA
Manual de Uso
Página 21
READ BEFORE USE.
LEA ANTES DE USAR.
LIRE AVANT UTILISATION.
Le invitamos a leer cuidado-
samente este instructivo antes
de usar su aparato.
840243700
840243700 ENv04.indd 1840243700 ENv04.indd 1 3/27/14 5:43 PM3/27/14 5:43 PM
21
Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse
precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las
siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas
(incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de
experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas
reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento
del aparato por una persona responsable de su seguridad.
3. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se
use cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar
que ellos no empleen los aparatos como juguete.
4. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del
producto.
5. Para protegerse contra un riesgo de descarga eléctrica, no ponga
el cable, enchufe, base o motor en agua o cualquier otro líquido.
6. Desconecte el cable de la toma cuando no esté en uso, antes
de poner o quitar partes y antes de limpiar.
7. Evite el contacto con partes móviles.
8. Nunca opere cualquier aparato con un cable o enchufe dañado,
o después de un mal funcionamiento, o se caiga o dañe de
cualquier manera. Llame a nuestro número gratuito de servicio al
cliente para información sobre examinación, reparación o ajuste
eléctrico o mecánico.
9. El uso de aditamentos, incluyendo latas, no recomendados o
vendidos por el fabricante del aparato pueden causar un riesgo
de lesiones personales.
10. No lo use en exteriores.
11. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta,
o toque superficies calientes, incluyendo la estufa.
12. No lo coloque sobre o cerca de una cocina eléctrica o a gas
caliente o dentro de un horno caliente.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
840243700 SPv05.indd 21840243700 SPv05.indd 21 3/27/14 5:48 PM3/27/14 5:48 PM
22
¡GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES!
13. Mantenga las manos y utensilios fuera de la jarra mientras se
mezcla para reducir el riesgo de lesiones personales severas y/o
daños a la licuadora. Se puede usar una espátula de hule pero
sólo debe ser usada cuando no esté funcionando la licuadora.
14. Las cuchillas están afiladas; manéjelas con cuidado –
especialmente cuando ensamble, desensamble o limpie dentro
de la jarra de la licuadora.
15. No use una jarra para licuadora rota, estrellada o rajada.
16. No use un conjunto de cuchilla de corte roto, rajado o flojo.
17. Para reducir el riesgo de lesión, nunca coloque el conjunto
de cuchilla de corte sobre la base sin que la jarra esté
adecuadamente adherida.
18. Siempre use la licuadora con la tapa en su lugar.
19. Cuando licue líquidos calientes, quite la tapa de llenado de la
tapa de dos piezas. Para prevenir posibles quemaduras: No
exceda del nivel de 3 tazas (710 ml). Los líquidos calientes
pueden empujar la tapa de dos piezas durante el licuado; por
lo tanto, con la protección de guantes para cocina o una toalla
gruesa, coloque una mano sobre la tapa, mantenga la piel
expuesta lejos de la tapa y comience a licuar a velocidad baja.
20. Asegúrese de que collar de la base de la jarra de la licuadora
esté fijo y asegurado. Pueden ocurrir lesiones si las cuchillas
móviles accidentalmente quedan expuestas.
21. Si la jarra se tuerce o gira cuando el motor se enciende,
apáguelo inmediatamente y apriete la jarra en el collar o en
la base de la licuadora.
22. No deje sin atención la licuadora mientras esté funcionando.
23. Para desconectar el cable, ponga el control en O (apagado).
Luego remueva el enchufe de la toma de la pared.
24. No use el aparato para otro propósito que no sea para el que fue
hecho.
840243700 SPv05.indd 22840243700 SPv05.indd 22 3/27/14 5:48 PM3/27/14 5:48 PM
23
Otra Información de Seguridad para el Cliente
Este aparato está planeado para uso doméstico.
¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta
con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el
riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente
en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate
de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de
alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra
completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra,
haga que un electricista reemplace la toma.
El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado
para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece
con un cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo,
se podrá usar un cable de extensión aprobado. La clasificación
eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que
la clasificación nominal del aparato. Es importante tener cuidado
de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el
mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o
tropezarse accidentalmente.
840243700 SPv05.indd 23840243700 SPv05.indd 23 3/27/14 5:48 PM3/27/14 5:48 PM
24
Si el conjunto de cuchilla de corte se atora y no se mueve, dañará
el motor. No la use. Llame a nuestro número de asistencia al cliente
sin costo para información.
No coloque la jarra de la licuadora en el congelador lleno de comida
o líquido. Esto puede resultar en un daño del conjunto de cuchilla de
corte, jarra, licuadora y resulte posiblemente en lesiones personales.
Información sobre Watts/Energía Tope
La clasificación del wattaje/amperaje de la licuadora se determina
por una prueba de Laboratorio del Suscriptor y está basada en las
combinaciones de conjunto de cuchilla de corte y jarra disponibles
que pueden no proporcionarse con su unidad, pero están disponibles
como partes de reemplazo. Esta es una medida de entrada de watts/
amperes después de 30 segundos de operación. La licuadora como
se provee puede tomar significativamente menos energía.
La energía tope es la medida del wattaje del motor durante los
primeros segundos de operación. Esto es cuando la licuadora
requiere la mayor energía para cortar hielo, fruta congelada, etc.
Esta es una mejor medición de lo que un motor de licuadora puede
consumir cuando más se requiere energía.
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Después de desempacar la
licuadora, lave todo excepto la base de la licuadora en agua caliente
jabonosa. Seque completamente. Limpie la base de la licuadora con
un paño húmedo o esponja. NO SUMERJA LA BASE EN AGUA. Se
debe de tener cuidado cuando se manipule el conjunto de cuchilla
cortadora ya que está muy afilada.
Otra Información de Seguridad para el Cliente
840243700 SPv05.indd 24840243700 SPv05.indd 24 3/27/14 5:48 PM3/27/14 5:48 PM
25
Partes y características
1. Tapa de Llenado
2. Tapa
3. Jarra de Licuado
4. Conjunto de
Cuchilla de Corte
NOTA: El empaque
está fijado
permanentemente
a las cuchillas de
corte. No intente
removerlo.
5. Collar
6. Panel de Control
7. Base
Almacenaje de Cable
(localizado en la parte
inferior de la base)
840243700 SPv05.indd 25840243700 SPv05.indd 25 3/27/14 5:48 PM3/27/14 5:48 PM
26
Cómo Usarla
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Después de desempacar
la licuadora, siga las instrucciones en “Cuidado y Limpieza”.
Primero introduzca el conjunto de cuchilla a través de la parte
inferior de la jarra de la licuadora; luego coloque el collar y gire
hasta que esté seguro. No hace falta un conjunto si su licuadora
cuenta con una jarra plástica, simplemente lávela y luego utilícela.
IMPORTANTE: La jarra de su licuadora y el conjunto de cuchilla
de corte están sujetos a desgaste durante el uso normal.
Siempre inspeccione la jarra por cortes, astillas o rajaduras.
Siempre inspeccione el conjunto de cuchilla de corte por cortes,
rajaduras o cuchillas sueltas. Si la jarra o el conjunto de cuchilla
de corte están dañados, no los use. Llame a nuestro número de
servicio a cliente sin costo para obtener piezas de reemplazo.
1. Asegúrese que la licuadora esté desconectada. Coloque la
base de la licuadora sobre una superficie limpia y seca para
evitar que partículas extrañas sean succionadas dentro del
motor durante el funcionamiento.
2. Coloque la jarra en su lugar en la base de la licuadora,
verificando que esté bien instalada.
3. Ponga los ingredientes en la jarra; coloque la tapa sobre el
jarra.
4. Conecte el cable a la toma.
5. Antes de procesar alimentos o bebidas, verifique que la tapa
de la licuadora esté bien colocada en la jarra y que la jarra
esté firmemente instalada sobre la base de la licuadora.
Seleccione un botón de energía LO (baja) o HI (alta); luego
presione el botón de velocidad deseado. La velocidad de la
licuadora aumenta al ir presionando los botones de izquierda
a derecha. Cuando use el botón de PULSE (pulso), la
licuadora sólo funcionará cuando el botón esté presionado.
Siempre coloque una mano sobre la tapa de la licuadora
durante su operación.
840243700 SPv05.indd 26840243700 SPv05.indd 26 3/27/14 5:48 PM3/27/14 5:48 PM
27
Cómo Usarla (cont.)
6. PRECAUCIÓN: Cuando licue líquidos calientes, quite la tapa
de llenado de la tapa de dos piezas y cierre los orificios de
la tapa ubicados a lo largo del borde previstos para servir.
Los líquidos calientes pueden empujar la tapa durante el
licuado. Para prevenir posibles quemaduras: No llene la jarra
de la licuadora más allá del nivel de 3 tazas (710 ml). Con la
protección de guantes de cocina o una toalla gruesa, coloque
una mano encima de la tapa. Mantenga la piel expuesta lejos
de la tapa. Comience a licuar a una velocidad baja.
7. SIEMPRE apague la licuadora y espere hasta que las
cuchillas hayan dejado de rotar antes de remover la jarra.
8. Para remover la jarra después de termine el licuado, levante
la jarra directo hacia arriba.
9. NUNCA vuelva a colocar la jarra en la unidad mientras
el motor esté funcionando.
840243700 SPv05.indd 27840243700 SPv05.indd 27 3/27/14 5:48 PM3/27/14 5:48 PM
28
Tabla de Licuado de Alimentos
ALIMENTO CANTIDAD PREPARACIÓN TIEMPO DE
LICUADO
Granos de café 1/2 taza
(118 ml)
Ninguna 30 segundos
Queso parmesano 10 oz.
(283 g)
Trozos 1/2 pulg.
(1.3 cm)
15 segundos
Chocolate para
hornear
2 oz.
(57 g)
En cuadrados
grandes
15 segundos
Nueces 1 taza
(237 ml)
Ninguna 5 segundos
Vegetales picados 2 tazas
(473 ml)
Cortar en trozos de
1 pulg.
(2.5 cm), cubrir
con agua
10 segundos
Galletas dulces o
saladas en trocito
1 taza
(237 ml)
Romper en
trozos
5 segundos
Azúcar extrafina 1 taza
(237 ml)
Ninguna 30 segundos
Consejos para mejores resultados:
Utilice el botón Pulse (pulso) con las indicaciones señaladas
en la tabla.
Quite la jarra de la base y sacúdala para redistribuir los trozos.
Coloque la jarra en la base y presione Pulse (pulso) un par
de veces más hasta alcanzar la consistencia deseada.
El queso parmesano debe permanecer refrigerado antes de
efectuar el licuado.
840243700 SPv05.indd 28840243700 SPv05.indd 28 3/27/14 5:48 PM3/27/14 5:48 PM
29
Consejos para la Licuadora
• Para agregar alimentos mientras la licuadora está en movimiento,
quite la tapa de llenado de la tapa de la licuadora y agregue los
ingredientes a través del orificio.
• Para un mejor desempeño, la cantidad mínima de líquido necesaria
por receta es una taza (8 onza/237 ml). Agregue más líquido si el
alimento no se licue adecuadamente.
• Si la acción de licuado se detiene durante el licuado o los
ingredientes se pegan a los lados de la jarra, puede que no haya
suficiente líquido en la jarra para licuar efectivamente.
• No intente hacer puré de papa, licuar masa dura, batir claras de
huevo, moler carne cruda, o extraer jugos de frutas y verduras.
• No almacene alimentos o líquidos en la jarra de la licuadora.
• Evite golpear o dejar caer la licuadora cuando esté en
funcionamiento o en cualquier momento.
Cuidado y Limpieza
w ADVERTENCIA
Peligro de Descarga Eléctrica.
Para protegerse contra un riesgo de descarga eléctrica, no ponga
el cable, enchufe, base o motor en agua u otro líquido.
1.
Desconecte la licuadora de la toma eléctrica.
2. Limpie la base de la licuadora, el panel de control y el cable con
un paño húmedo o esponja. Para remover las manchas tercas,
use un limpiador suave no abrasivo.
3. Lave cuidadosamente la jarra, conjunto de cuchilla de corte,
tapa de llenado, collar y tapa en agua caliente jabonosa. Se
debe de tener cuidado cuando se manipule el conjunto de
cuchilla cortadora ya que está muy afilada. Enjuague y seque
completamente. No empape. Estas partes pueden también
ser lavadas en el lavavajillas.
4. Almacene la licuadora con la tapa entreabierta para prevenir
olores en el contenedor.
840243700 SPv05.indd 29840243700 SPv05.indd 29 3/27/14 5:48 PM3/27/14 5:48 PM
30
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz 124-301
Colonia Palmitas, Delegación Miguel
Hidalgo
C.P. 11560, México, Distrito Federal
01 800 71 16 100
PRODUCTO:
MARCA:
MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por
favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes,
componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para
productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo:
Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 3 AÑOS.
Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con
defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS,
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o
componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y
reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su
cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste
normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a
consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija
de enchufe en mal estado, etc.
COBERTURA
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales.
(Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
PÓLIZA DE GARANTÍA
EXCEPCIONES
840243700 SPv05.indd 30840243700 SPv05.indd 30 3/27/14 5:48 PM3/27/14 5:48 PM
31
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas
por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador
responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial
donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con
talleres de servicio.
EXCEPCIONES (continuación)
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación
del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que
lo vendió.
Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más
cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de
Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a
partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo
presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de
los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá
derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la
garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es
computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la
garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de
reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
FECHA DE
ENTREGA
SELLO DEL
VENDEDOR
QUEJAS Y SUGERENCIAS
DÍA___ MES___ AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con
respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja
derivada de la atención recibida en alguno de
nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor
dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
01 800 71 16 100
840243700 SPv05.indd 31840243700 SPv05.indd 31 3/27/14 5:48 PM3/27/14 5:48 PM
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes
No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323
Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723
Fax: 01 55 5615 1856
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO
CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480
Fax: 01 33 3826 1914
Chihuahua
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep.
No. 5289 Local 2 A.
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030
Fax: 01 656 617 8030
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA
REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700
Fax: 01 81 8344 0486
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO
HB PS, S.A. DE C.V.
Modelos:
50126, 50128, 50129
Características Eléctricas:
120 V~ 60 Hz 3.2 A
Tipo:
B61
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado
pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una
o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o
no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los
sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
3/14
840243700
840243700 SPv05.indd 32840243700 SPv05.indd 32 3/27/14 5:48 PM3/27/14 5:48 PM

Transcripción de documentos

BLENDER Operation Manual Page 2 MÉLANGEUR Manuel d’utilisation Page 11 LICUADORA Manual de Uso Página 21 READ BEFORE USE. LEA ANTES DE USAR. LIRE AVANT UTILISATION. Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. 840243700 840243700 ENv04.indd 1 3/27/14 5:43 PM SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad. 3. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete. 4. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 5. Para protegerse contra un riesgo de descarga eléctrica, no ponga el cable, enchufe, base o motor en agua o cualquier otro líquido. 6. Desconecte el cable de la toma cuando no esté en uso, antes de poner o quitar partes y antes de limpiar. 7. Evite el contacto con partes móviles. 8. Nunca opere cualquier aparato con un cable o enchufe dañado, o después de un mal funcionamiento, o se caiga o dañe de cualquier manera. Llame a nuestro número gratuito de servicio al cliente para información sobre examinación, reparación o ajuste eléctrico o mecánico. 9. El uso de aditamentos, incluyendo latas, no recomendados o vendidos por el fabricante del aparato pueden causar un riesgo de lesiones personales. 10. No lo use en exteriores. 11. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o toque superficies calientes, incluyendo la estufa. 12. No lo coloque sobre o cerca de una cocina eléctrica o a gas caliente o dentro de un horno caliente. 21 840243700 SPv05.indd 21 3/27/14 5:48 PM 13. Mantenga las manos y utensilios fuera de la jarra mientras se mezcla para reducir el riesgo de lesiones personales severas y/o daños a la licuadora. Se puede usar una espátula de hule pero sólo debe ser usada cuando no esté funcionando la licuadora. 14. Las cuchillas están afiladas; manéjelas con cuidado – especialmente cuando ensamble, desensamble o limpie dentro de la jarra de la licuadora. 15. No use una jarra para licuadora rota, estrellada o rajada. 16. No use un conjunto de cuchilla de corte roto, rajado o flojo. 17. Para reducir el riesgo de lesión, nunca coloque el conjunto de cuchilla de corte sobre la base sin que la jarra esté adecuadamente adherida. 18. Siempre use la licuadora con la tapa en su lugar. 19. Cuando licue líquidos calientes, quite la tapa de llenado de la tapa de dos piezas. Para prevenir posibles quemaduras: No exceda del nivel de 3 tazas (710 ml). Los líquidos calientes pueden empujar la tapa de dos piezas durante el licuado; por lo tanto, con la protección de guantes para cocina o una toalla gruesa, coloque una mano sobre la tapa, mantenga la piel expuesta lejos de la tapa y comience a licuar a velocidad baja. 20. Asegúrese de que collar de la base de la jarra de la licuadora esté fijo y asegurado. Pueden ocurrir lesiones si las cuchillas móviles accidentalmente quedan expuestas. 21. Si la jarra se tuerce o gira cuando el motor se enciende, apáguelo inmediatamente y apriete la jarra en el collar o en la base de la licuadora. 22. No deje sin atención la licuadora mientras esté funcionando. 23. Para desconectar el cable, ponga el control en O (apagado). Luego remueva el enchufe de la toma de la pared. 24. No use el aparato para otro propósito que no sea para el que fue hecho. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! 22 840243700 SPv05.indd 22 3/27/14 5:48 PM Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato está planeado para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista reemplace la toma. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá usar un cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal del aparato. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente. 23 840243700 SPv05.indd 23 3/27/14 5:48 PM Otra Información de Seguridad para el Cliente Si el conjunto de cuchilla de corte se atora y no se mueve, dañará el motor. No la use. Llame a nuestro número de asistencia al cliente sin costo para información. No coloque la jarra de la licuadora en el congelador lleno de comida o líquido. Esto puede resultar en un daño del conjunto de cuchilla de corte, jarra, licuadora y resulte posiblemente en lesiones personales. Información sobre Watts/Energía Tope La clasificación del wattaje/amperaje de la licuadora se determina por una prueba de Laboratorio del Suscriptor y está basada en las combinaciones de conjunto de cuchilla de corte y jarra disponibles que pueden no proporcionarse con su unidad, pero están disponibles como partes de reemplazo. Esta es una medida de entrada de watts/ amperes después de 30 segundos de operación. La licuadora como se provee puede tomar significativamente menos energía. La energía tope es la medida del wattaje del motor durante los primeros segundos de operación. Esto es cuando la licuadora requiere la mayor energía para cortar hielo, fruta congelada, etc. Esta es una mejor medición de lo que un motor de licuadora puede consumir cuando más se requiere energía. ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Después de desempacar la licuadora, lave todo excepto la base de la licuadora en agua caliente jabonosa. Seque completamente. Limpie la base de la licuadora con un paño húmedo o esponja. NO SUMERJA LA BASE EN AGUA. Se debe de tener cuidado cuando se manipule el conjunto de cuchilla cortadora ya que está muy afilada. 24 840243700 SPv05.indd 24 3/27/14 5:48 PM Partes y características 1. 2. 3. 4. Tapa de Llenado Tapa Jarra de Licuado Conjunto de Cuchilla de Corte NOTA: El empaque está fijado permanentemente a las cuchillas de corte. No intente removerlo. 5. Collar 6. Panel de Control 7. Base Almacenaje de Cable (localizado en la parte inferior de la base) 25 840243700 SPv05.indd 25 3/27/14 5:48 PM Cómo Usarla ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Después de desempacar la licuadora, siga las instrucciones en “Cuidado y Limpieza”. Primero introduzca el conjunto de cuchilla a través de la parte inferior de la jarra de la licuadora; luego coloque el collar y gire hasta que esté seguro. No hace falta un conjunto si su licuadora cuenta con una jarra plástica, simplemente lávela y luego utilícela. IMPORTANTE: La jarra de su licuadora y el conjunto de cuchilla de corte están sujetos a desgaste durante el uso normal. Siempre inspeccione la jarra por cortes, astillas o rajaduras. Siempre inspeccione el conjunto de cuchilla de corte por cortes, rajaduras o cuchillas sueltas. Si la jarra o el conjunto de cuchilla de corte están dañados, no los use. Llame a nuestro número de servicio a cliente sin costo para obtener piezas de reemplazo. 1. Asegúrese que la licuadora esté desconectada. Coloque la base de la licuadora sobre una superficie limpia y seca para evitar que partículas extrañas sean succionadas dentro del motor durante el funcionamiento. 2. Coloque la jarra en su lugar en la base de la licuadora, verificando que esté bien instalada. 3. Ponga los ingredientes en la jarra; coloque la tapa sobre el jarra. 4. Conecte el cable a la toma. 5. Antes de procesar alimentos o bebidas, verifique que la tapa de la licuadora esté bien colocada en la jarra y que la jarra esté firmemente instalada sobre la base de la licuadora. Seleccione un botón de energía LO (baja) o HI (alta); luego presione el botón de velocidad deseado. La velocidad de la licuadora aumenta al ir presionando los botones de izquierda a derecha. Cuando use el botón de PULSE (pulso), la licuadora sólo funcionará cuando el botón esté presionado. Siempre coloque una mano sobre la tapa de la licuadora durante su operación. 26 840243700 SPv05.indd 26 3/27/14 5:48 PM Cómo Usarla (cont.) 6. PRECAUCIÓN: Cuando licue líquidos calientes, quite la tapa de llenado de la tapa de dos piezas y cierre los orificios de la tapa ubicados a lo largo del borde previstos para servir. Los líquidos calientes pueden empujar la tapa durante el licuado. Para prevenir posibles quemaduras: No llene la jarra de la licuadora más allá del nivel de 3 tazas (710 ml). Con la protección de guantes de cocina o una toalla gruesa, coloque una mano encima de la tapa. Mantenga la piel expuesta lejos de la tapa. Comience a licuar a una velocidad baja. 7. SIEMPRE apague la licuadora y espere hasta que las cuchillas hayan dejado de rotar antes de remover la jarra. 8. Para remover la jarra después de termine el licuado, levante la jarra directo hacia arriba. 9. NUNCA vuelva a colocar la jarra en la unidad mientras el motor esté funcionando. 27 840243700 SPv05.indd 27 3/27/14 5:48 PM Tabla de Licuado de Alimentos ALIMENTO CANTIDAD PREPARACIÓN TIEMPO DE LICUADO Granos de café 1/2 taza (118 ml) Ninguna 30 segundos Queso parmesano 10 oz. (283 g) Trozos 1/2 pulg. (1.3 cm) 15 segundos Chocolate para hornear 2 oz. (57 g) En cuadrados grandes 15 segundos Nueces 1 taza (237 ml) Ninguna 5 segundos Vegetales picados 2 tazas (473 ml) Cortar en trozos de 1 pulg. (2.5 cm), cubrir con agua 10 segundos Galletas dulces o saladas en trocito 1 taza (237 ml) Romper en trozos 5 segundos Azúcar extrafina 1 taza (237 ml) Ninguna 30 segundos Consejos para mejores resultados: • Utilice el botón Pulse (pulso) con las indicaciones señaladas en la tabla. • Quite la jarra de la base y sacúdala para redistribuir los trozos. • Coloque la jarra en la base y presione Pulse (pulso) un par de veces más hasta alcanzar la consistencia deseada. • El queso parmesano debe permanecer refrigerado antes de efectuar el licuado. 28 840243700 SPv05.indd 28 3/27/14 5:48 PM Cuidado y Limpieza w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Para protegerse contra un riesgo de descarga eléctrica, no ponga el cable, enchufe, base o motor en agua u otro líquido. 1. Desconecte la licuadora de la toma eléctrica. 2. Limpie la base de la licuadora, el panel de control y el cable con un paño húmedo o esponja. Para remover las manchas tercas, use un limpiador suave no abrasivo. 3. Lave cuidadosamente la jarra, conjunto de cuchilla de corte, tapa de llenado, collar y tapa en agua caliente jabonosa. Se debe de tener cuidado cuando se manipule el conjunto de cuchilla cortadora ya que está muy afilada. Enjuague y seque completamente. No empape. Estas partes pueden también ser lavadas en el lavavajillas. 4. Almacene la licuadora con la tapa entreabierta para prevenir olores en el contenedor. Consejos para la Licuadora • Para agregar alimentos mientras la licuadora está en movimiento, quite la tapa de llenado de la tapa de la licuadora y agregue los ingredientes a través del orificio. • Para un mejor desempeño, la cantidad mínima de líquido necesaria por receta es una taza (8 onza/237 ml). Agregue más líquido si el alimento no se licue adecuadamente. • Si la acción de licuado se detiene durante el licuado o los ingredientes se pegan a los lados de la jarra, puede que no haya suficiente líquido en la jarra para licuar efectivamente. • No intente hacer puré de papa, licuar masa dura, batir claras de huevo, moler carne cruda, o extraer jugos de frutas y verduras. • No almacene alimentos o líquidos en la jarra de la licuadora. • Evite golpear o dejar caer la licuadora cuando esté en funcionamiento o en cualquier momento. 29 840243700 SPv05.indd 29 3/27/14 5:48 PM Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 3 AÑOS. COBERTURA • Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor. • Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) 30 840243700 SPv05.indd 30 3/27/14 5:48 PM EXCEPCIONES (continuación) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. • El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados. • En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo. • El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: [email protected] DÍA___ MES___ AÑO___ 31 840243700 SPv05.indd 31 3/27/14 5:48 PM RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 Fax: 01 55 5615 1856 Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No. 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal. Tel: 01 33 3825 3480 Fax: 01 33 3826 1914 Modelos: 50126, 50128, 50129 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A. Int. Hipermart Alamos de San Lorenzo CD. JUAREZ 32340 Chih. Tel: 01 656 617 8030 Fax: 01 656 617 8030 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No. 238 Ote. Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 Fax: 01 81 8344 0486 Tipo: B61 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 3.2 A Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. 840243700 840243700 SPv05.indd 32 3/14 3/27/14 5:48 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Hamilton Beach 50129 Guía del usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Guía del usuario