Transcripción de documentos
Electric Skillet
Poêles à frire
Sartén Eléctrico
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
English....................................... 2
USA: 1-800-851-8900
www.proctorsilex.com
Français...................................... 9
Canada : 1-800-267-2826
www.proctorsilex.ca
Español.................................... 17
EE. UU.: 1-800-851-8900
México: 01 800 71 16 100
www.proctorsilex.com.mx
840236200
840236200 ENv06.indd 1
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
1/15/14 4:26 PM
SALVAGUARDIAS
IMPORTANTES
Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse
precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las
siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo
niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales
sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia
o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una
supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por
una persona responsable de su seguridad.
3. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use
cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que
ellos no empleen los aparatos como juguete.
4. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del
producto.
5. No toque superficies calientes. Use manijas o perillas, las cuales
pueden estar calientes. Use guantes para horno.
6. Para protegerse contra riesgo de choque eléctrico, no sumerja el
cable, el enchufe o el control de la temperatura en agua ni en
ningún otro líquido.
7. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté usando y antes
de la limpieza. Deje que se enfríe antes de colocar o quitar piezas
y de limpiar el aparato.
8. No opere ningún aparato eléctrico si el cable o el enchufe están
averiados, después de un mal funcionamiento del aparato, o si
éste se ha caído o averiado de alguna forma. Llame a nuestro
número gratuito de servicio al cliente para información sobre
examinacion, reparación o ajuste.
9. El uso de accesorios no recomendados por fabricante de
electrodomésticos puede causar lesiones.
840236200 SPv03.indd 17
17
1/15/14 4:26 PM
10. No lo use al aire libre.
11. No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o de un
mostrador, ni que toque alguna superficie caliente, incluyendo una
estufa.
12. No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador a gas o
eléctrico caliente, ni dentro de un horno caliente.
13. Es importante tener extremo cuidado cuando se mueva un aparato
eléctrico que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
14. Siempre conecte el enchufe al aparato primero y después conecte
el cable en el tomacorriente de la pared. Para desenchufar, gire
cualquier control a OFF (apagado) y después desconecte el enchufe
del tomacorriente.
15. No use el aparato eléctrico para ningún otro fin que no sea el
indicado.
16. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, ensamble las
patas antes de usar.
17. Asegúrese de que los mangos/patas estén ensamblados y
asegurados debidamente.
18. Ver instrucciones para el montaje de las manijas/patas en la
página 21.
19. Nunca deje el artefacto sin atención mientras esté en uso.
20. Este artefacto no está diseñado para freír alimentos.
21. Utilice solo el enchufe con control de temperatura provisto por
el fabricante. El uso de otro enchufe con control de temperatura
puede provocar lesiones.
840236200 SPv03.indd 18
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
18
1/15/14 4:26 PM
Información para la Seguridad del Consumidor
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este producto es
provisto con un enchufe ya sea polarizado (con un cuchilla ancha)
o aterrizado (3-clavija) para reducir el riesgo de descarga eléctrica.
El enchufe entra sólo de una manera en una toma polarizada
o aterrizada. No elimine el propósito de seguridad del enchufe
modificando el enchufe de ninguna manera o usando un adaptador. Si
el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si
aún no entra, haga que un electricista reemplace la toma.
La longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado para
reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable más
largo. Si se necesita un cable más largo, se puede usar un cable
extensión aprobado. La clasificación eléctrica de la cable extensión
debe ser igual o mayor que la clasificación del aparato. Si el aparato
es del tipo de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser del
tipo de conexión a tierra con 3 cables. Es importante tener cuidado
de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el
mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o
tropezarse accidentalmente.
Para evitar una sobrecarga eléctrica del circuito, no use otro aparato
de alto voltaje en el mismo circuito con este aparato.
840236200 SPv03.indd 19
19
1/15/14 4:26 PM
Piezas y características
*Para ordenar partes:
EE. UU.: 1.800.851.8900
www.hamiltonbeach.com
México: 01 800 71 16 100
OR
1.
2.
3.
4.
5.
Mango de la tapa*
Tapa de Vidrio
Sartén eléctrica antiadherente
Mango/pata
Control de temperatura*
840236200 SPv03.indd 20
20
1/15/14 4:26 PM
Montaje
Se necesita el montaje de
manija/patas. Ver abajo.
6. Tornillo largo
7. Arandela de seguridad
partida
8. Arandela partida
Herramientas necesarias: Destornillador Phillips. NO apriete
en exceso.
NOTA: Los tornillos y las arandelas pueden estar parcialmente
atornillados a la base para el envío. Quítelos para montar la
manija/patas a la base. Si los mangos/patas están flojos, o la
unidad se balancea cuando se encuentra en una superficie
plana, los mangos no están bien instalados. Afloje los tornillos
y vuelva a alinear los mangos; luego vuelva a ajustar como se
indica. Periódicamente controle los tornillos y vuelva a ajustar
según sea necesario.
840236200 SPv03.indd 21
21
1/15/14 4:26 PM
Cómo Usar
w ADVERTENCIA Peligro de Quemarse.
• Para reducir el riesgo de quemaduras, no transporte o mueva
la sartén cuando contenga aceite o alimentos calientes.
• Para reducir el riesgo de quemaduras debido a salpicaduras
de aceite, no coloque grandes cantidades de aceite en una
sartén caliente. Cuando fría, vierta aceite en la sartén y
luego precaliente la unidad.
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave la sartén y tapa
en agua jabonosa caliente. Enjuague y seque completamente.
1. Siempre use la sartén en una superficie seca, nivelada y
resistente al calor.
2. Conecte el control de temperatura a la sartén. Fije el
marcador de control de temperatura en OFF (apagado),
después enchufe el cable en el tomacorriente de pared.
3. Consulte el cuadro de cocción que se encuentra a
continuación para seleccionar el ajuste de temperatura
adecuado.
4. Precaliente la sartén, sin la cubierta, durante 5 a 10 minutos
hasta que alcance la temperatura deseada.
5. Cuando la luz indicadora en el control de temperatura se
apague, se ha alcanzado la temperatura de cocción. Los
alimentos ahora pueden agregarse. La temperatura se puede
aumentar o disminuir, dependiendo de su preferencia y del
tipo o cantidad de comida que se prepare.
6. Cuando termine de cocinar, quite la comida, gire el control
de temperatura a OFF (apagado) y desenchufe la unidad del
tomacorriente.
NOTAS: Use solamente utensilios de madera o plástico para
prolongar la vida útil de la capa antiadherente.
Nunca use la sartén ni la cubierta en un horno u horno
de microondas ni en una la parte superior de la estufa.
840236200 SPv03.indd 22
22
1/15/14 4:26 PM
Cuadro de cocción
ALIMENTO
TEMPERATURA
TIEMPO
Hamburguesas (1⁄3 lb.
[151 g] cada una)
350°F (180°C)
15 a 20 minutos
Tocino
350°F (180°C)
10 a 15 minutos
Salchichas y frituras
350°F (180°C)
15 minutos
Pollo frito
375°F (190°C)
20 a 30 minutos
Chuletas de cerdo
325°F (160°C)
20 a 30 minutos
Los tiempos de cocción se basan en ingredientes frescos.
Cuidado y Limpieza
w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica.
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el
cable, enchufe o el control de temperatura en agua ni en
ningún otro líquido.
1. Cuando haya terminado de cocinar, gire el control de
temperatura a OFF (apagado); desenchufe del tomacorriente
y luego de la sartén.
2. Deje que la sartén se enfríe completamente.
3. Limpie la sartén y la tapa con agua caliente jabonosa,
utilizando una esponjilla de nylon. Enjuague y luego seque. La
sartén y la tapa también puede lavarse en el lavavajillas.
NOTA: No use estropajos para limpiar de metal ni limpiadores
abrasivos. Esto dañaría la capa antiadherente.
4. Si es necesario, limpie el control de temperatura y el cable
con un paño húmedo y después con uno seco.
840236200 SPv03.indd 23
23
1/15/14 4:26 PM
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz 124-301
Colonia Palmitas,
Delegación Miguel Hidalgo
C.P. 11560, México, Distrito Federal
01 800 71 16 100
PÓLIZA DE GARANTÍA
PRODUCTO:
MODELO:
MARCA:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por
favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes,
componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para
productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo:
Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
COBERTURA
• E
sta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con
defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o
componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y
reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su
cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
• E
sta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste
normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
• G
rupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a
consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija
de enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) C
uando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales.
(Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
840236200 SPv03.indd 25
25
1/15/14 4:26 PM
EXCEPCIONES (continuación)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas
por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador
responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial
donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con
talleres de servicio.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
• P
ara hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación
del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que
lo vendió.
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más
cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de
Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a
partir de la fecha de recepción del producto e
n nuestros Centros de Servicio Autorizados.
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo
presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de
los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá
derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la
garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es
computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la
garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de
reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
FECHA DE
ENTREGA
SELLO DEL
VENDEDOR
QUEJAS Y SUGERENCIAS
Si desea hacer comentarios o sugerencias con
respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja
derivada de la atención recibida en alguno de
nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor
dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
01 800 71 16 100
Email:
[email protected]
DÍA___ MES___ AÑO___
840236200 SPv03.indd 26
26
1/15/14 4:26 PM
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO
HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes
No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323
Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723
Fax: 01 55 5615 1856
Chihuahua
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep.
No. 5289 Local 2 A.
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030
Fax: 01 656 617 8030
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA
REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700
Fax: 01 81 8344 0486
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO
CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480
Fax: 01 33 3826 1914
840236200 SPv03.indd 27
27
1/15/14 4:26 PM
Modelo:
38526
Tipo:
SK04
Características Eléctricas:
120V~ 60Hz 1200W
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado
pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una
o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o
no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los
sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
840236200
840236200 SPv03.indd 28
1/14
1/15/14 4:26 PM