Onyx Pro

Sigma Onyx Pro Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Sigma Onyx Pro Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
DGBFIENL
HEART RATE MONITORS
TOPLINE
ONYX PRO
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
202
www.sigmasport.com
CONTENIDO
1. Introducción y contenido del embalaje 204
2. Principio básico de funcionamiento 205
2.1 Sinopsis de las funciones (diagrama de árbol) 205
2.2 Funciones de las teclas y principio de navegación 207
2.3 Colocar el transmisor pectoral /
sujetar el soporte para el manillar 208
2.4 Medición de la frecuencia cardiaca (FC) 209
3. Ajustes antes del primer entrenamiento
k Ajustar el menú principal 212
3.1 Ajustes /Usuario 213
3.2 Ajustes /Aparato 215
3.3 Ajustes /Training 215
3.3.1 Training Resistencia Personal 216
3.3.2 Training Intervalo Personal 216
4. Menú Training 217
4.1 Principio básico de funcionamiento e indicación
en la pantalla en el Menú Training 218
4.2 Entrenamiento General 220
4.2.1 Entrenamiento Libre 221
4.2.2 Vueltas 222
4.2.3 Maratón 224
4.3 Resistencia 226
4.3.1 Regenerativo (Preprogramado) 226
4.3.2 Largo (Preprogramado) 227
4.3.3 Medio (Preprogramado) 227
4.3.4 Personal (Programable individualmente) 228
4.4 Training Intervalo 229
4.4.1 Extensivo 230
4.4.2 Intensivo 231
4.4.3 Personal 232
203
E
CONTENIDO
5. Menú Tiempo 233
6. Menú Memoria 236
6.1 Valores totales 236
6.2 Memoria 1–7 237
6.2.1 General 238
6.2.2 Memoria de entrenamiento General 238
6.2.3 Memoria Training Resistencia 240
6.2.4 Memoria Training Intervalo 240
7. Otras Informaciones 243
7.1 Información importante sobre
la frecuencia cardiaca 243
7.2 UAI y medición de lactato 244
7.3 Indicaciones sobre la aplicación de
los programas de entrenamiento 246
7.4 FAQ 247
7.5 Vista general de señales sonoras 248
7.6 Solución de problemas 249
7.7 Cambio de pilas y garantía 250
204
www.sigmasport.com
1. INTRODUCCIÓN Y CONTENIDO DEL EMBALAJE
Pulsómetro codificado digitalmente
ONYX PRO.
k Precisión ECG
kProducido según las directivas
para productos sanitarios
Soporte para el manillar para montar en la
bicicleta ei ONYX PRO con una junta tórica.
Muchas gracias por haberse decidido a adquirir
un pulsómetro de la marca SIGMA SPORT
®
.
Su nuevo ONYX PRO le acompará durante
muchos años cuando practique deporte y en su
tiempo libre.
El ONYX PRO es un instrumento de medición
técnicamente exigente. Para conocer las múlti-
ples funciones de su nuevo pulmetro y poder
usarlas, lea cuidadosamente estas instrucciones
de uso.
SIGMA SPORT
®
le desea se aivierta con el uso
de su ONYX PRO.
Transmisor pectoral con radiotransmisión
digital y codificada.
205
E
2. PRINCIPIO BÁSICO DE FUNCIONAMIENTO
2.1 SINOPSIS DE LAS FUNCIONES (diagrama de árbol)
Entre-
namiento
IntervalosGeneral Resistencia
ExtensivoLibre Regenerativo
IntensivoVuelta Largo
PersonalMarathón Medio
Personal
Espacios de
memoria
Valores
totales
Memoria Hora
Por
semana
Memoria 1 Fecha
Por
mes
Cronómetro
Desde la
puesta a cero
Cuenta atràs
Despertador
Tiempo
Memoria 2
Memoria 3
Memoria 4
Memoria 5
Memoria 6
Memoria 7
206
www.sigmasport.com
2. PRINCIPIO BÁSICO DE FUNCIONAMIENTO
2.1 SINOPSIS DE LAS FUNCIONES (diagrama de árbol)
Registros
AparatoUsuario Entre-
namiento
IdiomasSexo de Resistencia
personel
FechaAniversario por Intervalos
personal
HoraPeso
VolumenFC máxima
Tonos
boton
1. FC
zonas
Alarma
zona
2. FC
zonas
Tonos entre-
namiento
3. FC
zonas
Mi nombreUAI
207
E
2.1 SINOPSIS DE LAS FUNCIONES
Los cuatro menús principales de ONYX PRO
Su ONYX PRO está dividido en cuatro mes
principales: “Training”,Tiempo”,Memoria”
y “Ajustes”.
Un símbolo y una descripción en la pantalla le
indicarán en cuál de los menús principales se
encuentra. Con las teclas MÁS /MENOS pod
cambiar entre los menús principales
El ONYX PRO dispone de tres niveles en cada menú. Para navegar
por los menús y los submenús del ONYX PRO, el usuario debea
orientarse siempre sen el diagrama de árbol contenido en el
capítulo 2.1 “Sinopsis de las funciones”.
Ahora es mucho más fácil manejar el ONYX PRO gracias a los
niveles de los mes. Se accede al nivel de menú pulsando una
vez las dos teclas de función superiores. En el nivel de navegacn
se indican las posibles funciones de las dos teclas superiores para:
k Acceder al nivel inferior (ENTER)
k Volver al nivel superior (BACK/OFF)
2.2 FUNCIONES DE LAS TECLAS Y PRINCIPIO
DE NAVEGACIÓN
208
www.sigmasport.com
2.2 FUNCIONES DE LAS TECLAS Y PRINCIPIO
DE NAVEGACIÓN
Mediante el mecanismo de bloqueo se puede
adaptar individualmente la longitud del trans-
misor.
Tenga en cuenta que debe ajustar la longitud
del transmisor de modo que éste no quede
demasiado apretado.
k Iniciar un entrenamiento (START)
k Finalizar un entrenamiento (START)
k Guardar un entrenamiento (SAVE)
k Iniciar una nueva fase del entrenamiento (SKIP) o, en el
entrenamiento por vueltas, iniciar una nueva vuelta (NEXT).
Al hacer clic de nuevo pod comprobar directamente la funcn
indicada en el nivel de navegación. Con las dos teclas inferiores
MÁS/MENOS podrá cambiar entre cada una de las opciones del
menú en cada uno de los niveles.
2.3 COLOCAR EL TRANSMISOR PECTORAL/
SUJETAR EL SOPORTE PARA EL MANILLAR
Una el transmisor con la cintura elástica.
209
E
2.3 COLOCAR EL TRANSMISOR PECTORAL/
SUJETAR EL SOPORTE PARA EL MANILLAR
El transmisor debe colocarse de modo que, en
los hombres, quede por debajo del sculo
pectoral y en las mujeres, por debajo del pecho.
A su vez, el logotipo de SIGMA tiene que ser
visible por delante.
Despegue ligeramente el transmisor de la piel.
Humedezca las zonas nervadas (electrodos) en
la parte dorsal con saliva o agua.
Montaje del soporte de bicicleta.
Apoye el soporte en el manillar. A continuación,
cierre con el anillo élastico.
Cuando no se es entrenando el ONYX PRO
es en estado de reposo y puede llevarse
como si fuera un reloj normal. Antes y desps
del entrenamiento debe leerse en la pantalla la
fecha, la hora y el nombre del producto.
2.4 MEDICIÓN DE LA FRECUENCIA CARDIACA (FC)
210
www.sigmasport.com
2.4 MEDICIÓN DE LA FRECUENCIA CARDIACA (FC)
Sincronización entre reloj y cinturón pectoral
El ONYX PRO está equipado con un transmisor codificado digital-
mente que le permitirá entrenar en grupo sin problema alguno.
Gracias a la innovadora técnica, puede estar seguro de que el
transmisor enviará sus datos al ONYX PRO como paquete de
datos digital sin pérdida alguna.
Para activar su ONYX PRO deberá mantener
cualquier tecla presionada durante 2 segundos.
El reloj pasará al modo activo y Ud. accederá al
menú principal de Training.
Nota: Al principio oriéntese siempre según el
diagrama de árbol detallado en 2.1.
En la brica ONYX PRO se puede introducir
otra palabra con un máx. de 8 caracteres
(función “Mi nombre”). En el catulo 3.2
“Ajustes del aparato” encontrará más infor-
mación al respecto.
211
E
2.4 MEDICIÓN DE LA FRECUENCIA CARDIACA (FC)
Antes de poder iniciar un entrenamiento debe
sincronizar el transmisor pectoral con el reloj.
Seleccione uno de los entrenamientos y pulse
la tecla de navegación k ENTER.
La sincronización se iniciará autoticamente
y sólo durará algunos segundos.
Nota: Cuando deje de ver esta indicación en
su reloj, la sincronización habrá terminado
correctamente.
Cuando la sincronizacn se ha realizado
correctamente el ONYX PRO emite una
confirmación: “Sync ok”.
Cuando el ONYX PRO ya se ha sincronizado
correctamente con el transmisor pectoral
puede iniciarse el entrenamiento pulsando
k START (Inicio).
Nota: en el capítulo 7.6Solución de problemas
encontrará información sobre posibles proble-
mas de sincronización.
212
www.sigmasport.com
2.4 MEDICIÓN DE LA FRECUENCIA CARDIACA (FC)
Para desconectar el ONYX PRO debe estar en
el menú principal.
Para activar el estado de reposo pulse la tecla
de navegación k OFF.
Su ONYX PRO ya vuelve a estar en el estado de
reposo y puede llevarse como si fuera un reloj
de mano.
Desactivar el ONYX PRO
Si el entrenamiento no está activo, el ONYX PRO se desconecta
autoticamente después de 5 minutos. Por otro lado, tambn
existe la alternativa de poner el reloj en el estado de reposo de
manera manual.
Realice sus ajustes personales antes del primer
entrenamiento.
Despcese por el menú principal con la tecla
MÁS /MENOS hasta la opción de menú Ajustes.
3. AJUSTES ANTES DEL PRIMER ENTRENAMIENTO
213
E
3. AJUSTES ANTES DEL PRIMER ENTRENAMIENTO
Para abrir el menú Ajustes pulse la tecla de
navegación k ENTER.
El menú principal Ajustes es subdividido
enAjustes /Usuario”,Ajustes /Aparato”,
“Ajustes /Training”. Pulsando las teclas MÁS /
MENOS cambiará entre estos puntos. Abra el
menú correspondiente con la tecla de nave-
gación k ENTER.
En cada menú se indicarán los valores que
pueden ajustarse. Con la tecla de navegación
k CHANGE podrá cambiar los valores de ajuste.
El valor que desee ajustar puede aumentarse /
disminuirse con las teclas MÁS /MENOS.
Confirme el ajuste correspondiente con k OK
y guárdelo al final con SAVE.
Nota: El ONYX PRO dispone de una memoria
adicional, de modo que, al cambiar las pilas,
sus ajustes personales sigan guardados en el
ONYX PRO.
En el menú “Ajustes /Usuariointroduzca
consecutivamente su sexo, fecha de nacimiento
y su peso. Su frecuencia cardiaca máxima se
calculará tomando como base estos valores.
3.1 AJUSTES /USUARIO
214
www.sigmasport.com
3.1 AJUSTES /USUARIO
Hombre: 210 – (1/2 edad) – (0.11 x peso en kg) + 4
Mujer: 210 – (1/2 edad) – (0.11 x peso en kg)
La frecuencia cardiaca (FC) máxima calculada es la base para
determinar los mites superior e inferior de las 3 zonas de
entrenamiento. Dispone de las siguientes entrenamiento “Libre,
“Vueltas” y “Maratón”.
Nota Obtend más informacn sobre los tipos de entrenamiento
en el capítulo 4. Al principio de este capítulo encontrará indica-
ciones sobre el principio de ajuste.
zona de entrenamiento:
k aprox. 55–70 % de la FC máx.
Entrenamiento regenerador, adiestramiento del metabolismo
de las grasas.
2ª zona de entrenamiento:
k aprox. 70–80 % de la FC máx.
Entrenamiento Fitness – Circulación para mejorar la capacidad
de rendimiento aeróbico
3ª zona de entrenamiento:
k aprox. 80–100 % de la FC máx.
Entrenamiento de competición enfocado al rendimiento
Los mites superior e inferior de las zonas de entrenamiento y la
FC máx. también pueden ajustarse manualmente con la tecla de
navegación k CHANGE.
215
E
3.1 AJUSTES /USUARIO
En el menú “Ajustes /Aparatose llevan a cabo
los ajustes de Idioma (D, GB, F, ES, IT), Fecha,
Hora (modo 12 /24 h) y los diferentes ajustes
del tono.
En el capítulo 7.5 “Visión general de tonos
obtendrá una visión general de las sales
acústicas. Al principio de este capítulo encon-
trará indicaciones sobre el principio de ajuste.
Con la función “Mi nombre” puede individua-
lizarse el ONYX PRO. En ese caso, en el reloj
aparece durante el estado de reposo (sleep
mode) el nombre o palabra que se desee, que
puede ser de hasta 8 caracteres.
3.2 AJUSTES /APARATO
UAI = Umbral anaeróbico individual
El ONYX PRO ofrece a atletas ambiciosos y enfocados a la compe-
tición la posibilidad de programar su umbral anaebico individual
(UAI). Las zonas de entrenamiento se determinan dependiendo del
UAI. La condición para este preciso todo de determinacn de
las zonas de entrenamiento y del rendimiento es una medición de
lactato. En el catulo 7.2 “Encontrará más informacn sobre el UAI
y la medición de lactato”.
Además del Training Resistencia /Intervalo
preprogramado, el ONYX PRO le ofrece la
posibilidad de programar individualmente un
Training Resistencia Personal o un Training
Intervalo Personal.
3.3 AJUSTES /TRAINING
216
www.sigmasport.com
3.3.1 TRAINING RESISTENCIA PERSONAL
El propio entrenamiento de resistencia está
equipado con un calentamiento (“Warm up”),
una parte principal con zona de entrenamiento
ajustable (“Training”) y un enfriamiento (“Cool
down”).
En el menú ajustes puede ajustar el tiempo
y la FC de las 3 fases calentamiento (“Warm
up”), entrenamiento (“Training”) y enfriamiento
(“Cool down”) a sus neces-idades personales de
manera manual.
Nota: Si el Calentamiento (“Warm up”) y el
Enfriamiento (“Cool down”) se ajustan a 0, el
entrenamiento comenza inmediatamente en
la fase de Entrenamiento y finalizará después de
la misma.
El Training Intervalo Personal está equipado con
un Calentamiento (“Warm up”), una fase de
carga (“Intervalo”), una fase de recuperación
(“Recuperación”) y un enfriamiento (“Cool down”).
En el caso de un Training Intervalo Personal, el
mismo usuario puede seleccionar si la fase de
recuperacn debe estar basada en el pulso o
en el tiempo.
k En el Training Intervalo basado en el tiempo,
la fase de recuperación finaliza desps de
un tiempo determinado (p.ej. 1 min)
3.3.2 TRAINING INTERVALO PERSONAL
217
E
3.3.2 TRAINING INTERVALO PERSONAL
k En el caso del Training Intervalo basado en
el pulso, la fase de recuperación no termina
hasta que el valor del pulso haya alcanzado
un valor predeterminado (p.ej. 120 pulsa-
ciones /minuto).
Nota: En el Training Intervalo Personal la fase de
Calentamiento (“Warm up”) tiene que finalizarse
pulsando manualmente la tecla ENTER. Si el
Calentamiento y el Enfriamiento (“Cool down”)
se ajustan a 0, el entrenamiento comenzará
inmediatamente en la fase de Entrenamiento
y finalizará después de la misma.
Nota: Al principio de este capítulo encontrará
indicaciones sobre el principio de ajuste.
Vista general de los tipos de entrenamiento:
k 4 Training Resistencia (Regenerativo, Largo, Medio, Personal)
k 3 Training Intervalo (Extensivo, Intensivo, Personal)
k Training Libre con 3 zonas de FC o UAI
k Training Vueltas con 3 zonas de FC o UAI
k 1 competición de maratón con todas las distancias comunes
El ONYX PRO dispone de un total de 10 entre-
namientos distintos. A parte de las posibilidades
de un entrenamiento individual, con zonas
temporales y de FC ajustables individualmente,
el usuario dispone de los programas de entre-
namiento del ONYX PRO.
4. MENÚ TRAINING
218
www.sigmasport.com
4. MENÚ TRAINING
k En 3 de los Training Resistencia (Regenerativo, Largo, Medio) y
2 de los Training Intervalo (Extensivo, Intensivo), la duración del
entrenamiento y la intensidad del mismo (% de la FC máx. o del
UAI) están predeterminados. Estos tipos de entrenamiento son
las bases de cualquier Training Resistencia. Los programas de
entrenamiento fueron elaborados por SIGMA en colaboración
con la Universidad de Friburgo (GERMANY). A continuacn se
detallan cada uno de los tipos de entrenamiento así como la
fijación de sus metas prioritarias.
En el capítulo 7.3 “Encontrará más información” sobre los pro-
gramas de entrenamiento así como sobre sus posibles combi-
naciones. Indicaciones sobre la aplicación de los programas de
entrenamiento.
4.1 PRINCIPIO BÁSICO DE FUNCIONAMIENTO
E INDICACIÓN EN LA PANTALLA EN EL MENÚ TRAINING
Para abrir el menú principal Training pulse la
tecla de navegación k ENTER.
Con las teclas MÁS /MENOS puede seleccionar
los tipos de entrenamiento General, Resistencia
y Intervalo.
219
E
4.1 PRINCIPIO BÁSICO DE FUNCIONAMIENTO
E INDICACIÓN EN LA PANTALLA EN EL MENÚ TRAINING
Ej.: Training Resistencia:
Para abrir el menú Training Resistencia pulse la
tecla de navegación k ENTER.
Con las teclas S /MENOS podrá cambiar
entre los diferentes Training Resistencia.
Si quiere realizar un Training Regenerativo
pulse la tecla de navegación k ENTER.
Cuando el ONYX PRO ya se ha sincronizado
correctamente con el transmisor pectoral
puede iniciarse el entrenamiento pulsando
k START (Inicio).
Indicación de la pantalla durante el entre-
namiento:
En la parte superior de la pantalla encontra
toda la información sobre el límite de su FC y del
tiempo restante de la unidad de entrenamiento.
En el centro verá el valor actual de su pulso.
En la parte inferior y dependiendo del tipo de
entrenamiento, durante el entrenamiento pod
activar los siguientes valores:
k Tiempo total
k FC media
k FC xima
k Kcal
k Hora
220
www.sigmasport.com
4.1 PRINCIPIO BÁSICO DE FUNCIONAMIENTO
E INDICACIÓN EN LA PANTALLA EN EL MENÚ TRAINING
Training Intervalo:
k Tiempo total
k Hora
k Tiempo restante del intervalo
correspondiente
Con las teclas S /MENOS puede cambiar
sen lo desee durante el entrenamiento entre
cada uno de los valores del entrenamiento.Si
quiere finalizar el entrenamiento, pulse la tecla
de navegación k END. Después siga las indica-
ciones en la pantalla para guardar los valores
del entrenamiento finalizado. Para evaluar su
entrenamiento cambie al menú principal Memo-
ria. En el catulo 6 Memoria encontra más
información sobre la memoria.
El ONYX PRO dispone de un total de 3 Entre-
namiento General.
Vista general de los Entrenamiento General:
k 1 Training Libre con 3 zonas de FC o UAI
k 1 Training Vueltas con 3 zonas de FC o UAI
k 1 Maratón Training con todas las distancias
comunes
4.2 ENTRENAMIENTO GENERAL
221
E
4.2 ENTRENAMIENTO GENERAL
En todos los Entrenamiento General el usuario
puede seleccionar individualmente la longitud e
intensidad de cada unidad de entrenamiento. Los
puntos de referencia para la intensidad resultan
de las 3 zonas de entrenamiento o las 2 áreas
de UAI (% por debajo o por encima del UAI), que,
dado el caso, se averiguaron antes mediante
una medición de lactato:
zona de entrenamiento: k aprox. 55–70 %
de la FC máx. Entrenamiento regenerador,
adiestramiento del metabolismo de las
grasas.
zona de entrenamiento: k aprox. 70–80 %
de la FC máx. Entrenamiento Fitness –
Circulacn para mejorar la capacidad de
rendimiento aerobia.
3ª zona de entrenamiento: k 80–100 %
de la FC máx.
Entrenamiento de competicn enfocado al
rendimiento.
Duración y zona de frecuencia cardiaca:
k Duración ilimitada de entrenamiento.
4.2.1 ENTRENAMIENTO LIBRE
222
www.sigmasport.com
4.2.1 ENTRENAMIENTO LIBRE
k 3 zonas de frecuencia cardiaca a partir de
una frecuencia calculada automáticamente
o programable individual, u opcionalmente
2 áreas de umbral anaeróbico individual
(antes y después del umbral anaeróbico
individual)
En la parte superior de la pantalla, encuentra
toda la información sobre sus 3 zonas límite o
las áreas del umbral anaeróbico individual, a
como el valor porcentual actual de su frecuen-
cia cardiaca máxima o su umbral anaebico
individual.
Al finalizar su Training libre, tiene la posibilidad
de que el ONYX PRO muestre su frecuencia
cardiaca de enfriamiento (“FC Cool”) cada
30 segundos durante 3 minutos.
SÍ: la frecuencia cardiaca de enfriamiento
(“FC Cool down”) se mostrará durante
3 minutos.
NO: la frecuencia cardiaca de enfriamiento
(“FC Cool down”) no se mostrará.
Duración y zona de frecuencia cardiaca:
k 50 vueltas con un máx. de 9 horas por vuelta
k 3 zonas de frecuencia cardiaca a partir de una frecuencia
calculada autoticamente o programable individual,
u opcionalmente 2 dos áreas de umbral anaebico individual
(antes y después del umbral anaeróbico individual)
4.2.2 TRAINING VUELTAS
223
E
4.2.2 TRAINING VUELTAS
Empezará la nueva vuelta. A modo de control,
se ilumina la luz previa de tiempo de vueltas
durante 5 segundos en la parte superior de
la pantalla. Tambn en la parte superior de la
pan-talla, encuentra toda la información sobre
las 3 zonas límite o áreas de umbral anaeróbico
individual y el valor porcentual actual de su
frecuencia cardiaca en relación con su frecu-
encia cardiaca xima (FC máx.) o en relacn
con su umbral anaeróbico individual.
Para empezar una nueva ronda vuelva a
presionar la tecla de navegación k NEXT.
Con la tecla de navegación k NEXT empezará
la siguiente vuelta.
Al finalizar las vueltas de entrenamiento, tiene
la posibilidad de que el ONYX PRO muestre su
frecuencia cardiaca de enfriamiento cada
30 segundos durante 3 minutos.
: la frecuencia cardiaca de enfriamiento
se mostrará durante 3 minutos.
NO: la frecuencia cardiaca de enfriamiento
no se mostrará.
224
www.sigmasport.com
4.2.3 COMPETICIÓN DE MARATÓN
La funcn maran ofrece al corredor un control y evaluacn
exactos de la frecuencia cardiaca y de los tiempos durante el
maratón. En los maratones cada kilómetro está indicado al borde
del recorrido. De modo que el corredor puede grabar pulsando
una tecla la frecuencia cardiaca y los tiempos de cada kimetro
y analizarlos individualmente desps del maratón. La funcn
maran tiene un total exacto de 43 espacios de memoria y
reconoce autoticamente que el último valor de grabación mide
lo 195 m y no un kilómetro (la longitud total de un maratón es
42,195 km). Tambn dispone como alternativa al maran de los
recorridos medio maratón y un cuarto de maratón. Para el mer-
cado americano los recorridos maran y medio maratón tambn
están disponibles en millas.
Duración y zona de frecuencia cardiaca:
k Duración ilimitada de entrenamiento
k 3 zonas de frecuencia cardiaca a partir de una frecuencia
calculada autoticamente o programable a su gusto,
u opcionalmente 2 dos áreas de umbral anaebico individual
(antes y después del UAI)
Cuando pase por la señalizacn de kimetro
pulse la tecla de navegación k NEXT.
225
E
4.2.3 COMPETICIÓN DE MARATÓN
Cuando cruce la línea de llegada pulse la tecla
de navegación k FINISH. Felicidades, lo ha
logrado.
Importante: Confirme inmediatamente la
grabación de datos con k YES.
Entonces empezará el siguiente kilómetro.
A modo de control, se ilumina la luz previa de
tiempo de kimetro durante 5 segundos en la
parte superior de la pantalla. En la parte super-
ior de la pantalla, encuentra toda la información
sobre las 3 zonas límite o áreas de umbral
anaebico individual y el valor porcentual actual
de su frecuencia cardiaca en relacn con su
frecuencia cardiaca máxima (FC máx.) o en rela-
ción con su umbral anaeróbico individual (UAI)
Importante: No se olvide de confirmar con la
tecla k NEXT al pasar por cada señal de kiló-
metro. Si no se registra un kilómetro doble
y el número de kilómetros ya no coincidirá.
226
www.sigmasport.com
4.3 RESISTENCIA
El ONYX PRO dispone de un total de 4 Entre-
namientos de Resistencia distintos. Vista gene-
ral de los Entrenamientos de Resistencia:
k Training Resistencia Regenerativo
k Training Resistencia Largo
k Training Resistencia Medio
k Training Resistencia Personal (1 zona de
entrenamiento, intensidad y duración
programable individualmente)
A continuacn se detallará las metas de cada
uno de los entrenamientos. Al utilizar el menú
guíese según el principio básico de funciona-
miento detallado arriba.
Duración y pulso:
Parte principal: 30 min con 55–70 % de la
FC máx. o 70–80 % del UAI.
Metas del entrenamiento
k Training regenerativo activo desps de una
dura competición o durante la preparación
de la temporada. Fomenta la eliminación de
sustancias del metabolismo tras las unidades
de entrenamiento realizadas.
k Adiestramiento del metabolismo de las
grasas.
k Este entrenamiento también es adecuado
para principiantes y aquellos que retoman
la actividad después de un tiempo.
4.3.1 REGENERATIVO (Preprogramado)
227
E
Duración y pulso:
Parte principal (Training): 60 min con 55–70 %
de la FC máx. o 70–80 % del UAI.
Metas del entrenamiento
k Adiestramiento del metabolismo de las
grasas.
k Mejora de la estabilidad de las articulaciones
y de los tendones
k Mejora de la capacidad oxidativa del mio-
cardio y de los sculos que se utilizan
al andar
k Aumento del mero de mitocondrias (Nota:
las mitocondrias sirven para obtener enera
y también son conocidas como las centrales
de potencia de la lula)
k Absorción de O
2
y expulsión CO
2
mejoradas
gracias a un aumento del volumen de sangre
y densidad de los capilares en los pulmones
y los tejidos
k Mejora de la capacidad máxima de absorción
de O
2
(VO
2
)
4.3.2 LARGO (Preprogramado)
Duración y pulso:
Calentamiento (“Warm up”):
5 min con 55–70 % de la FC máx. o 70–80 % del UAI.
Parte principal (Training):
50 min con 70–80 % de la FC máx. o 80–93 % del UAI.
Enfriamiento (“Cool down”):
5 min con 70–80 % de la FC máx. o 80–93 % de UAI.
4.3.3 MEDIO (Preprogramado)
228
www.sigmasport.com
4.3.3 MEDIO (Preprogramado)
Metas del entrenamiento:
k El entrenamiento básico sirve, en primer lugar, para mejorar
la resistencia general (condición aerobia).
k Aumento de la velocidad de competición puesto que la
capacidad máxima de absorción de O
2
puede fomentarse
durante un periodo de tiempo más prolongado.
k Aumento del volumen sislico de eyeccn del coran
(es decir, aumento de la cantidad de sangre, que puede ser
bombeada en cada latido del corazón).
k Aumento del número de mitocondrias (centrales de potencia
de la célula) k disposición de la energía mejorada.
k Absorción de O
2
y expulsión de CO
2
mejoradas gracias a un
aumento del volumen de sangre y densidad de los capilares en
los pulmones y los tejidos.
k Mejora de la capacidad máxima de absorción de O
2
(VO
2
).
Nota: El Training Resistencia Medio se inicia con un Calentamiento
(“Warm up”) de 5 minutos y termina con un Enfriamiento (“Cool
down”) de otros 5 minutos. Después de transcurrir los tiempos
fijados de 5 minutos para el Calentamiento y el Enfriamiento, estas
fases terminan automáticamente. También puede finarlizar el
Calentamiento y el Enfriamiento antes de tiempo pulsando la tecla.
Nota:
El Training Resistencia Personal puede
programarse individualmente. En el capitulo
3.3.1 “Training Resistencia Personal” encon-
trará más informacn sobre este Training
Resistencia y el modo de programarlo.
4.3.4 PERSONAL (programable individualmente)
229
E
4.3.4 PERSONAL (Preprogramado)
Duración y zona de frecuencia cardiaca:
Calentamiento (“Warm up”): ajustable individualmente (opcional)
Parte principal: ajustable individualmente
Enfriamiento (“Cool down”): ajustable individualmente (opcional)
Metas del entrenamiento:
Con este entrenamiento se pueden seleccionar la duración y zona
de FC deseadas en el menú Ajustes // Training // Resistencia.
Ello hace posible que el usuario realice un entrenamiento individual
según sus propias expectativas.
El ONYX PRO dispone de un total de 3 Entre-
namientos Intervalo distintos. Vista general de
los Entrenamientos Intervalo:
k Training Intervalo Extensivo
(controlado según la FC)
k Training Intervalo Intensivo
(controlado según el tiempo)
k Training Intervalo Personal
(programable individualmente)
4.4 TRAINING INTERVALO
230
www.sigmasport.com
4.4 TRAINING INTERVALO
Nota: Mientras en el Training Resistencia hay una transicn
autotica del Calentamiento (“Warm up”) al Entrenamiento
(“Training”), la fase de Calentamiento (“Warm up”) tiene que
finalizarse pulsando la tecla de navegación k Skip. En el Entre-
namiento Intervalo el número de intervalos no está fijado tan
rígidamente debido a la mayor intensidad de este tipo de entre-
namiento. No obstante, se puede decir que por lo general, en el
Training Intervalo Extensivo se alcanza un estimulante para el
entrenamiento después de 5 intervalos y en el Training Intervalo
Intensivo se alcanza después de 8 intervalos. Por este motivo,
en el Training Intervalo Extensivo suena un pitido después de
5 intervalos y en el Training Intervalo Intensivo suena después
de 8 intervalos.
Duración y zona de frecuencia cardiaca:
k Calentamiento (“Warm up”):
10 min con 60–75 % de la FC máx.
o 80–93 % del UAI.
k Intervalo /Esfuerzo:
4 min con 85–90% de la FC máx.
o 97–107 % del UAI.
k Intervalo/Recuperation:
Recuperación controlada por FC, es decir,
cuando la FC cae hasta un 70 % de la
FC x. u 80 % del UAI, se inicia la siguiente
fase de carga.
k Enfriamiento (“Cool down”):
10 min con 60–75 % de la FC máx.
o 80–93 % del UAI.
4.4.1 EXTENSIVO (controlado según la FC, preprogramado)
231
E
4.4.1 EXTENSIVO (controlado según la FC, preprogramado)
Metas del entrenamiento:
k Mejora de la zona de transición de metabolismo aeróbico
a metabolismo anaeróbico
k Metabolismo mejorado gracias a la mejorada capacidad de
la musculatura de trabajo para quemar enzimas glicolíticos
y oxidativos
k Aumento de la capacidad de equilibrar el Ph sanguíneo
Nota: En el Training Intervalo Extensivo el número de intervalos
no está fijado tan rígidamente debido a la mayor intensidad de
este tipo de entrenamiento. No obstante, se puede decir que por
lo general, en el Training Intervalo Extensivo se alcanza un esti-
mulante para el entrenamiento desps de 5 vueltas. Por ello
durante el Training Intervalo Extensivo suena un pitido después
de 5 intervalos.
Duración y zona de frecuencia cardiaca:
k Calentamiento: (“Warm up):
10 min con 60–75 % de la FC máx.
o 80–93 % del UAI.
k Intervalo/Esfuerzo:
1 min con por lo menos el 90 % de la
FC máx. o 107 % del UAI.
k Intervalo /Recuperación:
30 s (controlado según el tiempo), es decir,
después de 30 s se inicia la siguiente fase
de carga, independientemente de cnto se
haya reducido su FC.
k Enfriamiento (“Cool down”):
10 min con 60–75 % de la FC máx.
o 80–93 % del UAI.
4.4.2 INTENSIVO (controlado según el tiempo, preprogramado)
232
www.sigmasport.com
4.4.2 INTENSIVO (controlado según el tiempo, preprogramado)
Nota:
El Training Intervalo Personal puede programarse individualmente.
En el Training Intervalo Personal se puede seleccionar entre una
fase de recuperación basada en el pulso o en el tiempo.
En el capitulo 3.3.2 Training Intervalo Personalencontrará s
información sobre este Entrenamiento Intervalo y el modo de
programarlo Ajustes / Training / Intervalo.
Duración y pulso:
k Calentamiento (“Warm up”): ajustable individualmente
(opcional)
k Training: ajustable individualmente
k Enfriamiento (“Cool down”): ajustable individualmente (opcional)
Metas del entrenamiento:
k Mejora de la capacidad anaeróbica
k Fuerza funcional de las piernas y de la velocidad básica
de carrera mejoradas
k Capacidad mejorada de tolerar valores de lactato elevados
k Mayor volumen de plasma
k Reclutamiento neuromuscular mejorado (k eficiencia mejorada
de todo el desarrollo del movimiento al correr)
Nota: En el Training Intervalo Intensivo el número de intervalos
no está fijado tan rígidamente debido a la mayor intensidad de
este tipo de entrenamiento. No obstante, se puede decir que
por lo general, en el Training Intervalo Intensivo se alcanza un
estimulante para el entrenamiento desps de 8 vueltas. Por
ello durante el Training Intervalo Intensivo suena un pitido
después de 8 intervalos.
4.4.3 PERSONAL (programable individualmente)
233
E
4.4.3 PERSONAL (programable individualmente)
Metas del entrenamiento:
Ud. pod organizar individualmente su propio entrenamiento
y definir por si mimo las metas de su entrenamiento.
Su ONYX PRO dispone de un me principal
“Tiempo” con todas las funciones de tiempo
importantes en un reloj de deporte.
Vista general de las funciones de tiempo:
k Hora
k Cuenta atrás
k Fecha
k Despertador
k Cronómetro con 1/10 segundos
5. MENÚ TIEMPO
Pulse la tecla de navegación k ENTER para
abrir el menú Tiempo.
234
www.sigmasport.com
5. MENÚ TIEMPO
El ONYX PRO le muestra la hora actual.
Encontrará s información sobre el ajuste
de la hora en el me principal Ajustes en el
capítulo 3.2 “Ajustes del aparato”.
El ONYX PRO le muestra la fecha actual.
Encontrará s información sobre el ajuste
de la fecha en el menú principalAjustesen
el capítulo 3.2 “Ajustes del aparato”.
El cronómetro sirve para medir periodos de
tiempo independientes de un entrenamiento.
Para iniciar su cronómetro pulse k START.
Siga las indicaciones que aparecen en la
pantalla.
Nota: si el cronómetro o la cuenta ats del
me principal Tiempo están activados, estas
funciones siguen activas en estado de reposo
(sleep mode) en el fondo, y en la pantalla apa-
rece el símbolo correspondiente.
235
E
5. MENÚ TIEMPO
La cuenta atrás descuenta hasta 0 un periodo
de tiempo que puede configurarse libremente
y entonces emite una alarma acústica y óptica.
Para ajustar la cuenta atrás pulse la tecla de
navegación k CHANGE. Siga las indicaciones
que aparecen en la pantalla.
Tambn puede configurar su ONYX PRO como
despertador o recordatorio. Para ajustar el
des-pertador pulse la tecla de navegacn
k CHANGE.
Siga las indicaciones que aparecen en la
pantalla.
Para salir del me Tiempo pulse la tecla de
navegación k BACK.
Ahora se encuentra de nuevo en el menú
principal Tiempo.
236
www.sigmasport.com
Para abrir el menú Memoria pulse la tecla de
navegación k ENTER.
Con las teclas S /MENOS puede escoger
entre memoria de Valores totales y Memoria
1–7.
6. MENÚ MEMORIA
Pulse la tecla de navegación k ENTER para
abrir el menú Valores totales o la Memoria 1–7
En la memoria Valores totales puede consultar
en una especie de diario de entrenamiento las
unidades de entrenamiento superadas durante
diferentes espacios de tiempo. Por eso, usted
puede consultar los datos más relevantes de
sus entrenamientos de un periodo de tiempo
mucho s largo que en la Memoria 1–7. Al
contrario que la Memoria 1–7, esta otra no
ofrece el alisis exacto de una unidad de
entrenamiento, sino el análisis de la „disciplina
de entrenamiento“ durante un periodo de
tiempo más largo. (Con cuánta frecuencia he
entrenado durante la semana o el mes xy).
6.1 VALORES TOTALES
237
E
6.1 VALORES TOTALES
Su ONYX PRO graba los valores totales s
importantes de las unidades de entrenamiento
que ya ha superado sen los periodos de
tiempo siguientes:
k Por semana (máx. hasta 12 semanas)
k Por mes (máx. hasta 12 meses)
k Desde reset
Junto a estos aparecen los siguientes valores
según el periodo de tiempo que se desee:
k mero de unidades de entrenamiento
k Tiempo total de entrenamiento
k Tiempo medio
k Kcal
La memoria del ONYX PRO está organizada
de manera diferente según el tipo de unidad
de entrenamiento superada para ofrecerle un
resultado óptimo de su entrenamiento.
La unidad de entrenamiento que graba s
recientemente siempre se encuentra en la
memoria 1 y se borra la que es en el último
lugar.
Además de los valores totales, su ONYX PRO dispone de una
memoria muy detallada para los resultados de hasta 7 unidades
de entrenamiento independientes. Se diferencia entre informacn
general e información detallada sobre las partes del entrena-
miento como calentamiento, entrenamiento y enfriamiento.
6.2 MEMORIA 1–7
238
www.sigmasport.com
6.2.1 MEMORIA 1–7/ INFORMACIÓN GENERAL
Las informaciones generales de una unidad
de entrenamiento muestran al usuario los
siguientes valores:
k Fecha
k Hora inicio
k Tiempo total
k FC media
k FC máx.
k Kcal
Independientemente del tipo, al grabar un entrenamiento se
almacenan algunas informaciones generales que están relacio-
nadas con el entrenamiento en general (calentamiento, entre-
namiento, enfriamiento).
6.2.2 MEMORIA DE ENTRENAMIENTO GENERAL
Cuando haya completado un Training Libre, puede evaluarlo
detalladamente en su memoria. Opcionalmente 3 zonas de
entrenamiento o entrenamiento según UAI:
k Información general (véase 6.2.1)
k % y valores de tiempo en zonas de frecuencia cardiaca
o antes y después del UAI
k FC recuperación (Los tiempos de recuperación de FC)
después de la carga en 30 segundos se activa como
referencia para la capacidad de regeneración
6.2.2.1 ENTRENAMIENTO LIBRE
239
E
6.2.2.2 TRAINING VUELTAS
Cuando haya completado un Maratón, puede evaluarlo detalla-
damente en su memoria. Aquí se registra cada km durante el
maratón.
Opcionalmente 3 zonas de entrenamiento (FC, FZ, PZ) o entre-
namiento según UAI
k Información General (véase 6.2.1)
k % y valores de tiempo en zonas de frecuencia cardiaca
o antes y después del UAI
k Resultado/KM (“Tiempo medio/KM”) y KM más pido sobre
todos los KM, así como el Tiempo, FC media y FC máx./KM
k Los tiempos de recuperación de FC después de la carga en
30 segundos se activa como referencia para la capacidad
de regeneración
6.2.2.3 MARATÓN
Cuando haya completado un Training Vueltas, puede evaluarlo
detalladamente en su memoria.
Opcionalmente 3 zonas de entrenamiento (FC, FZ, PZ)
o entrenamiento según UAI:
k Información general (véase 6.2.1)
k % y valores de tiempo en zonas de frecuencia cardiaca o antes
y después del UAI
k Resultado/Vuelta (tiempo medio/Vuelta y Vuelta más rápida
sobre todas las vueltas, así como Tiempo, y FC media y FC máx.
por vuelta)
k FC recuperacn (Los tiempos de recuperación de FC) después
de la carga en 30 segundos se activa como referencia para la
capacidad de regeneración
240
www.sigmasport.com
6.2.2.3 MARATÓN
El reloj reconoce también en la evaluación que el último trayecto
lo son 195 metros y muestra al final correspondientemente
los valores para este trayecto. En el contador de maratón están
registradas las siguientes distancias 42,195 Km, 21,1 Km,
10,5 Km y 26,2 o 13,1 millas.
6.2.3 MEMORIA TRAINING RESISTENCIA
Cuando haya completado un Entrenamiento Resistencia, puede
evaluarlo detalladamente en su memoria. En los Entrenamiento
Resistencia se le mostrarán los siguientes valores:
k Información general (véase 6.2.1)
k Zona y tiempo FC en zona(s) FC
k % en zona(s) FC
En los tipos de entrenamiento con calentamiento y enfriamiento,
tambn se le mostrará los tiempos en estas fases que, de hecho,
usted también ha realizado.
Cuando haya completado un Entrenamiento Intervalo, puede
evaluarlo detalladamente en su memoria.
6.2.4 MEMORIA TRAINING INTERVALO
241
E
En los entrenamientos intensivos por intervalos, se establece
previamente una zona mite FC para la fase de carga. La fase de
recuperacn se basa en el tiempo. De manera que el siguiente
inte-rvalo comienza desps de un tiempo establecido con
anterioridad independientemente de la frecuencia cardiaca.
6.2.4.2 INTERVALO INTENSIVO
En los entrenamientos extensivos por intervalos, se establece
previamente una zona mite FC para la fase de carga. La fase de
recuperacn se basa en el pulso, por lo que el siguiente intervalo
comienza cuando ya el pulso ha descendido a un determinado
valor.
En la memoria de los entrenamientos extensivos por intervalos
se puede ver los siguientes valores:
k Información general (véase 6.2.1)
k Tiempo warm up
k Resultados/Intervalos
k Información sobre todos los intervalos
k Zona FC
k Tiempo en zona FC
k % en zona FC
k FC recuperación
k Información para cada intervalo individual:
k FC media
k Tiempo recuperación
k Tiempo cool down
6.2.4.1 INTERVALO EXTENSIVO
242
www.sigmasport.com
6.2.4.2 INTERVALO INTENSIVO
En la memoria de los entrenamientos extensivos por intervalos se
puede ver los siguientes valores:
k Información general
k Tiempo warm up
k Resultados/Intervalos
k Información sobre todos los intervalos (según unidad
de entrenamiento):
k Zona FC
k Tiempo en zona FC
k % en zona FC
k Tiempo de recuperación
k Información para cada intervalo individual:
k FC media por intervalo
k La menor FC de la fase de recuperacn (mediante
la cual se muestra la rapidez con la que el cuerpo se
ha regenerado después del entrenamiento durante la
fase de recuperación. Este valor puede contemplarse
como indicador de la capacidad de regeneracn desps
de la fase de carga)
k Tiempo cool down
6.2.3.3 ENTRENAMIENTO INTERVALO PERSONAL
Depende de si es un entrenamiento basado en el pulso o en el
tiempo:
k Basado en el pulso k Los mismos valores que en el
entrenamiento extensivo por intervalos
k Basado en el tiempo k Los mismos valores que en el
entrenamiento intensivo por intervalos
243
E
7. OTRAS INFORMACIONES
La frecuencia cardiaca (FC) se expresa en pulsaciones por minuto.
Frecuencia cardiaca máxima
La frecuencia cardiaca máxima (FC máx.) es la frecuencia máxima
posible con la que su coran late en un estado de agotamiento
total de su capacidad de rendimiento. La FC máx. personal
depende de su edad, su sexo, su capacidad de rendimiento
deportivo y su estado sico. La mejor posibilidad para conocer su
FC cardiaca máxima personal es realizar una prueba de carga.
Le recomendamos que un dico le realice esta prueba y que la
repita regularmente.
La FC máx. se calcula aproximadamente en el ONYX PRO
mediante la siguiente ecuación matemática:
Hombres:
210 – (1/2 edad) – (0.11 x peso personal en kg) + 4
Mujeres:
210 – (1/2 edad) – (0.11 x peso personal en kg)
El pulso correcto de entrenamiento
La zona de entrenamiento es el sector en el cual la frecuencia
cardiaca debe moverse durante un entrenamiento efectivo
y enfocado a una meta.
Tenga siempre en cuenta que los planes predeterminados nunca
cubren todas las necesidades personales de un deportista. Por lo
tanto, un entrenamiento realmente óptimo sólo es posible con un
entrenador formado que conozca personalmente al deportista.
7.1 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE
LA FRECUENCIA CARDIACA
244
www.sigmasport.com
7.1 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE
LA FRECUENCIA CARDIACA
1ª zona FC (Zona-Salud) - Salud:
55–70 % de la FC máx.
Ajuste: Bienestar para principiantes y personas que retoman el
deporte.
Esta zona también se llama zona de quemar grasas“. Aquí se
entrena el metabolismo aeróbico. En larga duracn y poca
intensidad se queman o se transforman en energía más grasas
que hidratos de carbono.
zona FC (Zona-Fitness) - Fitness:
70–80 % de la FC máx.
Ajuste: Fitness para nivel avanzado.
En la Zona-Fitness se entrena muy intensamente. El entrenamiento
en esta zona sirve para reforzar la resistencia.
3ª zona FC (Zona-Power) - Potencia:
80–100 % de la FC máx.
Ajuste: Entrenamiento para deportistas cuyo objetivo es la
potencia, parcialmente en el sector anaebico. El entrenamiento
en la zona Power es muy intenso y sólo deberían llevarlo a cabo.
7.2 UAI Y MEDICIÓN DE LACTATO (ventajas, antecedentes)
El ONYX PRO le ofrece la posibilidad de introducir sus valores
de lactato para dirigir el entrenamiento de manera muy precisa
sen su umbral anaeróbico individual. El umbral anaebico se
determina mediante una medicn de lactato: Durante una
prueba de carga gradual se extraen varias muestras de sangre
de la oreja. Las mediciones de lactato se realizan por dicos
del deporte y, cada vez más, también en gimnasios.
245
E
7.2 UAI Y MEDICIÓN DE LACTATO (ventajas, antecedentes)
Información importante sobre el UAI
El umbral anaeróbico tiene una gran incidencia en la efectividad
del entrenamiento, ya que pueden fijarse importantes parámetros
de capacidad de resistencia teniendo en cuenta este valor como
orientación (% antes y después de UAI).
Sen la intensidad de la carga, el cuerpo obtiene la energía
a transformar de diferentes fuentes. En relación con el umbral
anaeróbico se pueden diferenciar tres situaciones diferentes:
k En cargas que esn por debajo del umbral anaebico, la
disposicn de la enera va principalmente por debajo del
metabolismo de oxígeno, por tanto „aerob“. La resistencia
puede mantenerse íntegramente durante mucho tiempo,
p. ej. en un.
k Una carga en el umbral anaebico es la carga relativa
máxima que puede soportarse a largo plazo. (Las reservas
de se agotan considerablemente tras una carga intensa de
resistencia, dependiendo del entrenamiento, después de 60
a 90 minutos.)
k el resultado de una carga por encima del umbral anaebico
es una parte primordial de la disposición de energía „anaerob“.
Tiene como resultado una subida perjudicial del ácido ctico
(lactato), de modo que el rendimiento sólo se puede mantener
a corto plazo (unos minutos).
Nota: Las pruebas de lactato pueden llevarse a cabo en gimnasios
o por médicos del deporte.
246
www.sigmasport.com
7.3 INDICACIONES SOBRE LA APLICACIÓN DE LOS
PROGRAMAS DE ENTRENAMIENTO
Consejos para el entrenamiento con el ONYX PRO
Ofrecer consejos generales para combinar los diferentes tipos
de entrenamiento disponibles es, debido a las caractesticas
individuales entre personas que practican deporte, muy compli-
cado. La tendencia es aconsejar a los principiantes y a aquellas
personas que retoman el deporte que empiecen con entrena-
mientos regenerativos y de resistencia (menor intensidad).
Desps de la adaptacn fisiogica, se debea integrar siempre
un entrenamiento de resistencia medio como elemento fijo del
plan de entrenamiento de cualquier deportista. Sin embargo, a
los deportistas con un nivel básico alto (tipo competición) que ya
presentan una buena resistencia se les puede recomendar:
k Entrenamiento largo de resistencia una vez por semana
(puede en algunos casos también llevarse a cabo durante
más tiempo, es decir 90–120 min)
k Carrera de resistencia media (una intensidad ligeramente
mayor que en el entrenamiento largo de resistencia). Se
recomienda realizar los siguientes bloques de entrenamiento
diarios seguidos sin ningún día de descanso.
k Intervalos extensivos
k Intervalos intensivos
k Intervalos regulares intensivos en etapas de intensidad
progresiva. En este caso es especialmente adecuado el
entrenamiento libre con sus tres zonas de entrenamiento:
Empiece con un 70–80 % de la FC máx. (2ª zona FC)
o 80–95 % del UAI, e incremente el ritmo sucesivamente
hasta alcanzar la 3ª zona FC o estar sobre un 100 % del
UAI.
Nota: Sin embargo, en este caso debean como mínimo
permitirse un día de descanso por semana.
247
E
7.4 FAQ
¿Q sucede si me quito el transmisor pectoral durante el
entrenamiento?
El reloj ya no recibe ninguna señal, en la pantalla aparece la
indicacn „O“. Al poco tiempo el ONYX PRO vuelve al estado
de reposo (el cronómetro ya no funciona).
¿El pulsómetro SIGMA se desconecta por completo?
No. En estado de reposo sólo indica la hora y la fecha, de modo
que también podrá utilizar el pulsómetro como un reloj normal.
En este estado el ONYX PRO necesita muy poca energía.
¿Cuál es el motivo por el cual el indicador de la pantalla
reacciona lentamente o se colorea de negro?
Podría ser que se hubiera sobrepasado o no alcanzado la
temperatura de funcionamiento. Su pulsómetro es programado
para funcionar a una temperatura de entre 0°C y 55°C.
¿Qué se debe hacer cuando la imagen de la pantalla es débil?
Si la imagen de la pantalla es débil, puede que la batería esté baja.
Debea cambiarlas lo antes posible. Tipo de batea CR 2032
(N.º Art. 00342)
248
www.sigmasport.com
7.5 VISTA GENERAL DE SEÑALES SONORAS
En los ajustes del tono se diferencia entre:
Tono botones:
Los tonos botones suenan cada vez que el usuario pulsa una tecla.
Alarma zona:
Si la alarma zona está conectada, suena una señal acústica cada
vez que el usuario cambia de zona de entrenamiento.
Tono Training:
Los Tonos Training suenan siempre que el reloj cambia de una
fase de entrenamiento (p.ej. “Warm up”) a la siguiente (p.ej.
“Workout”).
1 señal larga:
k al entrar en la zona 1
k siempre que se grabe un pulso de recuperacn
(0 s, 30 s, 60 s, …)
2 señales largas:
k al entrar en la zona 2
k cuando sólo hay una zona, entonces al entrar en esa zona
3 señales largas:
k al entrar en la zona 3
3 señales cortas:
k cuando se está por debajo de la zona 1
k cuando se está por encima de la zona 3
k cuando sólo hay una zona:
cuando se está por debajo de la zona
249
E
7.5 VISTA GENERAL DE SEÑALES SONORAS
5 señales cortas:
k cuando sólo hay una zona:
cuando se está por encima de la zona
3 señales cortas en intervalo:
k la cuenta atrás ha comenzado
k Despertador
1 Señal larga, 2 cortas, 1 larga, 2 cortas, 1 larga:
k Al final de la recuperación
k en el paso del calentamiento a la fase principal
del entrenamiento
k en el paso de la fase principal del
k entrenamiento al enfriamiento al final del enfriamiento
1 señal corta:
k tono de tecla
No se encuentra ningún transmisor pectoral.
Asegúrese de que se ha colocado el trans-
misor pectoral correctamente. Pulse k SYNC
para volver a iniciar la sincronización.
Encontrará s información en el catulo
2.4 “Medición de la frecuencia cardiaca”.
7.6 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Durante la sincronización, dos o más transmisor
pectorales con la misma secuencia de envío
estuvieron muy cerca.
Aléjese y pulse k SYNC para volver a iniciar la
sincronización.
250
www.sigmasport.com
INDICACIONES IMPORTANTES
En caso de que no aparezca ninn indicador de la frecuencia
cardiaca en la pantalla, puede deberse a cualquiera de las
siguientes razones:
k El transmisor con el medidor de pulso no se ha colocado
correctamente.
k Los sensores (electrodos) del medidor de pulso están sucios
o no están húmedos.
k Interferencias a causa de fuentes eléctricas.
(conductos de alta tensión, líneas ferroviarias, etc)
k La batería del emisor (CR 2032) está vacía (N.º Art. 00342).
Consulte a su médico antes de empezar el entrenamiento para
evitar posibles riesgos para su salud. Esto es especialmente
importante si usted padece alguna enfermedad cardiovascular
en su fase inicial.
Realizar el cambio de pilas
En el pulmetro y el transmisor pectoral
se utilizan las pilas CR 2032 (N.º Art. 00342).
Transmisor pectoral:
k ¡Retirar la pila de la tapa!
k ¡Prestar atención a la polaridad!
Pulsómetro:
k Abrir la tapa con una herramienta.
k ¡Prestar atención a la polaridad!
7.7 CAMBIO DE PILAS Y GARANTÍA
251
E
7.7 CAMBIO DE PILAS Y GARANTÍA
Resistencia al agua
El ONYX PRO es resistente al agua en una profundidad de 10 m.
Bajo el agua no se debe pulsar ningún botón.
Garantía
Nos responsabilizamos ante nuestra correspondiente parte
contratante por los defectos según las disposiciones legales.
Las pilas no esn incluidas en la garana. En caso de ejecución
de los derechos de garantía, diríjase al establecimiento comercial
en el que adquirió el pulsómetro con el comprobante de compra,
convenientemente sellado, y todos los accesorios:
SIGMA Elektro GmbH
Dr.-Julius-Leber-Straße 15
D-67433 Neustadt/Weinstraße
Tel. + 49 (0) 63 21-9120-118
En caso de que sus derechos de garana lo justifiquen, recibirá un
aparato nuevo. Sólo existe derecho a reclamacn sobre el modelo
s actual hasta el momento. El fabricante se reserva el derecho
a realizar modificaciones técnicas.
/