BOND MANUFACTURING 68195 Instrucciones de operación

Categoría
Barbacoas
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

MANUAL DEL USUARIO
¡LEER ANTES DE USAR! No de modelo: HYFP30205-96 No de artículo: 6
ADVERTENCIA:
• No almacene ni use gasolina o
otros vapores y líquidos
inflamables cerca de éste o de
cualquier otro aparato.
• No almacene una bombona de
gas LP no conectada para el uso
cerca de éste o de cualquier otro
aparato.
• El servicio debe ser hecho por un
instalador calificado, una agencia
de servicio o el proveedor de gas.
PELIGRO
SI SIENTE OLOR A GAS:
1. Cierre el suministro de gas al
aparato.
2. Apague cualquier llama desnuda.
3. Si el olor persiste, subsistencia
lejos del aparato llame
inmediatamente a la central de
fugas o a su proveedor de gas.
ADVERTENCIA: ¡Solamente para
uso en exteriores!
¡Usar Solamente Gas Propano (Gas LP)!
Las bombonas de propano se venden por
separado.
ADVERTENCIA:
Una instalación, ajuste, alteración, servicio
o mantenimiento inadecuado puede causar
lesiones o daños a la propiedad. Lea
atentamente el manual del usuario antes de
instalar o dar servicio a este aparato. El no
seguir exactamente las instrucciones de
este manual puede producir un incendio o
una explosión con daños a la propiedad,
lesiones serias y hasta mortales. Conserve
estas instrucciones para su futura
consulta. Si usted está montando esta
unidad para otra persona, entréguele este
manual para futuras consultas.
ADVERTENCIA:
Apague el suministro de gas cuando el
aparato no esté en uso.
Si se almacena el aparato adentro,
desconecte y deje la bombona de gas LP
afuera.
ADVERTENCIA:
¡Se debe vigilar este aparato en todo
momento!
ADVERTENCIA:
La pila puede contener mercurio. No la
ponga en un fuego o la basura.
Deshágase de la pila como desechos
peligrosos.
PELIGRO
PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO
Este aparato puede producir monóxido de carbono, el cual
es inodoro.
El usarlo en un espacio cerrado puede ser mortal.
Nunca utilice este aparato en un espacio cerrado como una
caravana, una tolda, un automóvil o en la casa.
Diseño homologado bajo los requisitos
ANSI Z21.97 • CSA 2.41-(2012) para
chimeneas de gas para exteriores
USC
12
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
La instalación de este producto debe cumplir con los códigos locales o, en su defecto, con el
Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, O el Código de Instalación de Gas
Propano y Gas Natural, CAN/CGA-B149.1.
SOLO PARA USO EN EXTERIORES. Este electrodoméstico solo se debe usar en exteriores, en
USE GAS PROPANO ÚNICAMENTE.
Use únicamente con un tanque de gas propano (se vende por separado). No lo conecte a un
suministro de gas remoto.
El gas propano no es un gas natural. Use solamente gas propano para este fogón.
La conversión a gas natural, el intento de uso de gas natural en una unidad de propano o el gas
propano en una unidad de gas natural es peligroso y no se recomienda. De lo contrario, puede
anular su garantía.
Nunca use carbón ni otro combustible sólido en el fogón.
Durante el proceso de encendido, aleje el rostro del quemador, ya que una llama inesperada
podría encenderse y causarle lesiones.
ADVERTENCIA SOBRE EL GAS PL: No coloque las piedras pómez directamente sobre los
Si aplica demasiado producto, se puede acumular gas sin quemar en el fogón. Se necesita
ventilación para permitir que entre aire fresco en el espacio cerrado y que salga el gas residual.
Si ve, huele o escucha el silbido del gas que se escapa desde el tanque de gas propano: 1.
Desconéctelo. 2. No intente corregir usted mismo el problema. 3. Solicite ayuda a su proveedor de
gas o al departamento de bomberos.
No utilice el fogón si existe alguna fuga de gas.
Nunca use una llama para detectar fugas de gas.
Presión de suministro de entrada máxima: suministro máximo de gas de 27,94 cm de columna
de agua (2,74 kPa).
Debe usarse el regulador de presión de gas que se proporciona con el fogón.
Use tanques de gas propano PL solo con las siguientes medidas requeridas: 30,48 cm
(diámetro) x 45,72 cm (alto) con una capacidad máxima de 9,07 kg.
El tanque de propano que se utilice debe incluir un anillo para proteger la válvula del tanque de
gas propano.
Nunca llene el tanque de gas propano a más del 80% de su capacidad.
Se debe adaptar el sistema de suministro del tanque de gas propano para la extracción de
vapores.
No use un tanque de gas propano con una válvula dañada o con alguna otra pieza desgastada.
Un tanque de gas propano abollado u oxidado puede ser peligroso y el proveedor de gas deberá
revisarlo antes de su uso.
No queme otros materiales que no sean los suministrados y que deben usarse con este fogón.
Las piedras pómez podrían impactar en los ojos o en el rostro de alguien durante el encendido
inicial de esta unidad, por ello, manténgase lejos del fogón durante los primeros 20 segundos
después de haberlo encendido.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto. No seguir los avisos de peligro, las advertencias y las precauciones de este manual
del usuario podría provocar incendios o explosiones que causen daños a la propiedad, lesiones
personales graves o la muerte.
un espacio bien ventilado y no se debe usar en edificios, garajes ni otras áreas cerradas.
orificios del quemador, a más de ¼ pulg. de profundidad.
13
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
No use el fogón, a menos que todas las piezas estén correctamente instaladas y estén en su
lugar.
Preste atención cuando opera el fogón. Se calienta durante el uso y nunca debe dejarse sin
supervisión. No lo mueva cuando está funcionando.
No use este fogón para cocinar.
fogón.
segura para evitar quemaduras o que se incendie la ropa.
No se siente en el fogón. No apoye los pies ni las manos sobre el fogón.
Nunca se incline sobre el fogón abierto ni coloque las manos o los dedos en la parte superior de
una unidad operativa.
Mantenga todos los cables de suministro de electricidad o las mangueras de suministro de
Deberá haber un espacio de separación mínimo de 182,89 cm entre la parte
superior, 121,92 cm entre la parte posterior o los laterales del fogón y los materiales
Este fogón debe supervisarse en todo momento.
Si el fuego se apaga durante el funcionamiento, cierre la válvula de gas. Siga las instrucciones y
espere cinco minutos antes de intentar volver a encenderlo.
No use este fogón si alguna de sus piezas estuvo sumergida en agua.
No vierta agua en el fogón.
electrodoméstico y reemplace cualquier pieza del sistema de control y cualquier control de gas
que haya estado bajo agua.
No encienda ni use la unidad a gas si las piedras pómez están mojadas. Asegúrese de que las
piedras pómez estén completamente secas antes de encender la unidad, ya que el calor intenso
podría provocar que las rocas se agrieten o exploten.
No intente desconectar el regulador de gas ni ninguna conexión de gas mientras esté usando el
fogón.
No manipule el fogón hasta que esté cerrado y totalmente frío.
Debe desconectar el tanque de gas propano cuando no use el fogón.
No guarde un tanque de gas propano vacío o desconectado debajo o cerca del fogón, o cerca de
cualquier otro electrodoméstico.
Si almacena el fogón en el interior, retire el tanque de gas propano y déjelo en el exterior.
Retire la batería cuando no use el fogón por un período prolongado.
Limpie los contactos de la batería y los del dispositivo antes de instalar la batería.
No use este fogón en vehículos ni embarcaciones marítimas. Siempre haga funcionar el
electrodoméstico en áreas exteriores de suelo plano.
Retire la cubierta de PVC del fogón antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico.
No coloque la cubierta de PVC sobre el fogón hasta que esté apagado y completamente frío.
Después de un período de almacenamiento o desuso, revise si hay fugas de gas u obstrucciones
en los quemadores del fogón a gas propano antes de usarlo.
Los niños nunca deben usar el fogón a gas propano. Vigile a los niños cuando se
encuentren cerca del electrodoméstico.
Mantenga el tanque de gas a una distancia de 1,52 m, como mínimo, del fogón cuando
Sea consciente de los peligros de las altas temperaturas de la superficie y mantenga una distancia
No coloque ninguna otra cubierta para chimenea ni nada inflamable sobre, debajo o cerca del
combustible alejados de cualquier superficie caliente.
inflamables.
Llame de inmediato a un técnico en mantenimiento calificado a fin de que inspeccione el
No agrande los orificios de la válvula ni los puertos del quemador cuando los limpie.
14
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
este último esté encendido.
La presión máxima de suministro de gas es de 250 psi.
No se debe colgar, colocar sobre o cerca del electrodoméstico ropa ni otros materiales
Cualquier protector u otro dispositivo de protección que se haya retirado para dar
mantenimiento al electrodoméstico se debe volver a colocar antes de hacerlo funcionar.
Este electrodoméstico se debe revisar todos los años. Es posible que se requiera una
limpieza más frecuente, según sea necesario. Es esencial que mantenga limpios el
compartimiento del control, los quemadores y los pasajes de circulación de aire del
electrodoméstico.
Inspeccione el quemador antes de cada uso del fogón. Si existen pruebas de daños, deberá
reemplazar el quemador antes de usarlo.
Inspeccione la manguera antes de cada uso del fogón. Si la manguera presenta signos de roturas,
abrasión, cortes o daños, no use el fogón. Arregle la manguera como corresponde antes de usar
el electrodoméstico.
Mantenga la manguera fuera de áreas donde las personas puedan tropezarse con esta o de áreas
donde la manguera pueda estar sujeta a daños accidentales.
Tanto niños como adultos deben estar informados sobre los peligros de las altas
Es necesario supervisar cuidadosamente a los niños pequeños cuando se encuentren en el
área de este electrodoméstico.
La fabricación y marcado del tanque de suministro de gas propano líquido debe cumplir con las
sus siglas en inglés) o la Ley Nacional de Canadá CAN/CSA-B339, tanques de gas PL, esferas y
tubos para el Transporte de Mercancías Peligrosas; y la Comisión.
El tanque de gas PL debe estar equipado con un dispositivo de prevención de sobrellenado
(OPD, por sus siglas en inglés) y una conexión para el tanque de gas QCCI o Tipo 1 (CGA810)
homologado.
inflamables.
Solo una persona calificada debe realizar la instalación y reparación del electrodoméstico.
temperaturas de la superficie y deben permanecer alejados para evitar quemaduras o que
se incendie la ropa.
especificaciones para este tipo de tanques del Departamento de Transporte de EE.UU. (DOT, por
Aviso:
Solo use el regulador de presión y la manguera de montaje provistas con esta Fogata a Gas.
Repuestos del regulador de presión y la manguera de montaje deberán ser especificadas o
provistas por BOND MANUF
ACTURING CO.
Revise la manguera antes de cada uso del aparato. Si la manguera tiene indicios de craqueos,
abrasión, cortes o daños de cualquier tipo, no use el aparato. Repare o reemplace la manguera
según la necesidad antes de usar el aparato. Para obtener ayuda con la reparación o el
reemplazo de la manguera, póngase en contacto con Bond Manufacturing al 1-866-771-2663.
Utilice sólo piezas de repuesto del fabricante.
Precaución: Este artículo de calefacción no deberá utilizarse sobre plataformas de madera
artificial o compuesto de plástico.
15
ADVERTENCIA: USO DE ROCAS DE LAVA
1. No encienda ni utilice el aparato a gas si las rocas de lava estén húmedas.
Asegúrese de que las rocas de lava estén completamente secas antes del
encendido, pues el calor intenso podría hacer rajarse las rocas.
2. Las rocas de lava podrían golpear la cara o los ojos de alguien durante el encendido
inicial de esta unidad, luego se ruega mantenerse fuera del aparato para exteriores
durante los primeros 20 minutos después del encendido.
Garantía y Información sobre la Instalación :
La garantía de Bond se anulará por Bond y Bond declina toda responsabilidad por los
actos siguientes:
Modificación del fogón y/o de los componentes, incluyendo la unidad de válvula de
suministro de gas.
Uso de cualquier componente no fabricado o aprobado por Bond.
Uso y instalación con fines ajenos a los indicados en las instrucciones de este manual.
ACCESORIOS
Pieza
Descripción
CTD
A
ROCAS DE LAVA
3 Bolsas
B
CUERPO
1 PZA
C
PILA AAA
1 PZA
D
FUNDA
1 PZA
E
ASIENTO DE BOMBONA
1 PZA
F
PATAS
3 PZAS
16
INSTRUCCIONES DE MONTAJE _________________ _
* Por favor quédese con este manual del usuario para referencia futura.
*Si usted abrió el cartón y sacó todos los paquetes, por favor ignore PASO 1. Véase el
PASO 2 directamente.
PASO 1
Desempaquete y identifique todas las piezas utilizando la lista proporcionada.
PASO 2
(1)Enrosque las patas (E) en su lugar. Véase
Figura I.
(2) Revise cada pieza antes de usar el
producto. Asegúrese que el sistema de
suministro de gas esté "APAGADO" antes de
montar. Véase Figura II.
(3) Localice la pila y primero quite la tapa de
plástico. Desenrosque la tapa de goma del
Encendedor Eléctrico, coloque la pila AAA al
estuche del pilas. Asegúrese que el polo
positivo ("+") quede hacia la tapa. Enrosque la
tapa del estuche de pilas ajustadamente.
Véase Figura III.
(4) Coloque las piedras de lava (3.6 kgs)
uniformemente en la fogata a gas encima del
fogón. Véase Figura IV.
(5) Ponga el tanque de gas en la base de
metal. Asegúrese que el tanque de gas esté
completamente encima de la base de metal.
Gire el tornillo de mariposa en la parte exterior
de la base de metal en sentido de las agujas
del reloj para asegurar el tanque de gas.
Véase Figura V y VI.
Véase "Conexión del Suministro de Gas LP (Propano Líquido)" para la conexión a
la bombona.
El quemador del aparato debe estar
completamente cubierto por rocas de
lava. De lo contrario, la llama puede
extinguirse parcialmente. Véase la
Figura CORRECTA e INCORRECTA
para referencia.
CORRECTA INCORRECTA
ADVERTENCIA
** NO TAPE EL TAMIZ METALICO
DEL ENCENDEDOR al colocar las
rocas de lava en el plato hondo del
fogón. Siempre mantenga la Cortina
Protectiva visible. Este tamiz
metálico debe quedar libre y limpio
de obstrucciones en todo momento
para asegurar un correcto
funcionamiento.
17
Conexión del Suministro de Gas LP (Propano Líquido)____
Siempre asegúrese de que el botón de control esté en la posición ‘OFF’ antes de
conectar el suministro de gas.
No obstruya el flujo del aire para la combustión ni del aire para la ventilación al aparato.
1. Asegúrese de que no haya residuos atrapados en el cabezal de la
bombona de gas ni el cabezal de la válvula del regulador.
Para Conectar:
2. Inserte la boquilla del acoplamiento de la válvula en la válvula de la
bombona y apriete la tuerca negra de acoplamiento, girándola en el
sentido de las agujas del reloj con una mano mientras mantiene el
regulador en la otra mano. (Véase el diagrama.) Apriete sólo con la
mano.
1.Siempre confirme que la válvula de la bombona
esté en la posición ‘OFF’ antes de desconectar
el suministro de gas.
Para Desconectar:
2.Mantenga el regulador en una mano y afloje la
tuerca negra de acoplamiento, girándolo en el
sentido contrario a las agujas del reloj con la
otra mano.
IMPORTANTE
Desconecte la bombona de propano de la válvula del regulador cuando el aparato no
esté en uso.
SELECCIONAR UNA UBICACIÓN_________ ___________
Coloque siempre este aparato para exteriores en una
superficie firme, nivelada y no combustible como
hormigón, roca o piedra.
Espacio Libro Mínimo Entre la Unidad y Materiales
Combustibles
182.9 cm (72") de la parte superior; 121.9 cm(48") de
todos los lados y de la parte trasera. No coloque este
aparato debajo de cualquier recinto elevado. Coloque
el aparato para obtener un acceso fácil al botón de
control.
La distancia mínima del cilindro de gas
propano y bol de fuego debe ser
superior a 60”
(según foto de la derecha).
VERIFICACIÓN VISUAL
Antes de cada uso, revise la
manguera y la válvula en
busqueda de desgaste excesivo,
abrasión o cualquier daño.
18
ENSAYO DE FUGAS
1. Compruebe si hay fugas afuera en un área con buena ventilación.
2. Asegúrese de que cualquier llama desnuda o cigarrillo esté apagado.
3. Quite la pila.
4. Asegúrese de que el botón de control esté en la posición ‘OFF’.
5. En un tazón, cree una solución jabonosa utilizando una parte de agua a una parte de
detergente líquido.
6. Aplique la solución de agua jabonosa a todas las conexiones.
7. Abra la válvula de la bombona de gas LP.
8. Una fuga de gas se detectará por burburjas crecientes originadas en el punto de la
fuga.
9. Si se encuentra una fuga en cualquier punto de conexión o si siente olor a gas, cierre
la válvula de la bombona, desconecte la bombona y no use el aparato hasta que se
hagan reparaciones.
PARA ENCENDER
CONSEJOS:
Revise y asegúrese que estén todas las partes.
Antes de empezar Lea atentamente las instrucciones.
Para futuras consultas, conserve este manual de
instrucciones.
1. Encuentre el botón de control del quemador y asegúrese de que esté en la posición
‘OFF’.
2. Conecte la bombona de propano (LP). (véase las páginas arriba)
3. Abra lentamente la válvula de la bombona de gas LP.
4. Oprima el botón de encendido para crear chispas al electrodo y manténgalo oprimido.
5. Pulse y gire el botón de control del quemador a la posición ‘LOW’. Mantenga el botón
de control oprimido durante 15-30 segundos después del encendido.
6. Si el quemador no se enciende en 30 segundos, gire el botón de control del
quemador a la posición ‘OFF’, espere 5 minutos para que el gas se escape y repita el
proceso de encendido. Si el quemador siempre no se enciende, consulte la sección
Resolución de problemas.
7. Cuando el aparato estará encendido, se puede regular la altura de la llama ajustando
el botón de control del quemador entre las posiciones ‘HIGH’ y ‘LOW.
8. Siempre revise periódicamente la llama del quemador para asegurar el buen
funcionamiento. Las llamas deben estar más amarillas con un poco azul para el mejor
rendimiento. (véase el diagrama)
Si el quemador no se enciende con la válvula abierta, el gas sigue fluyendo del
quemador y puede encenderse por casualidad con riesgo de heridas o daños a
la propiedad.
ATENCIÓN
19
UTILIZAR UN CERILLO LARGO O UN ENCENDEDOR
LARGO
1. Conecte la bombona de propano (LP) (véase las páginas arriba).
2. Antes del encendido, mueva las rocas de lava con una pala pequeña para permitir el
acceso al quemador.
ADVERTENCIA: Las rocas de lava pueden estar muy calientes. NO las toque hasta
que estén completamente enfriadas.
3. Encuentre el botón de control del quemador y asegúrese de
que esté en la posición ‘OFF’.
4. Llevando guantes resistentes al calor, ponga un cerillo largo
encendido o un encendedor de tallo largo encendido cerca
de las bocas del quemador. NO se apoye sobre el
quemador durante el encendido.
5. Pulse y gire el botón de control a la posición ‘LOW. El
quemador debe encenderse dentro de 5 segundos.
6. Si el quemador no se enciende dentro de 5 segundos, gire el botón de control del
quemador a la posición ‘OFF’, espere 5 minutos para que el gas se escape y repita
el proceso de encendido. Si el quemador siempre no se enciende, consulte la
sección Resolución de problemas.
7. Se puede regular la altura de la llama ajustando el botón de control del quemador
entre las posiciones ‘LOW y ‘HIGH’.
8. Siempre revise periódicamente la llama del quemador para asegurar el buen
funcionamiento. Las llamas deben estar más amarillas con un poco azul para el
mejor rendimiento.
PARA APAGAR
1. Pulse y gire el botón de control a la posición
‘OFF’.
2. Cierre la válvula de la bombona de gas LP.
3. Desconecte el regulador de la bombona LP para
cerrar el suministro de gas cuando el aparato no
esté en uso.
4. Asegúrese de que la unidad esté completamente
enfriada antes de tocar uno de los componentes
o antes de colocar la funda.
CUIDADO USUAL
Mantenga su aparato libre de materiales combustibles.
Visualmente revise el quemador para obstrucciones, mantenga el encerramiento de
la bombona limpio y sin residuos.
Cuando el quemador y las rocas de lava se hayan enfriados totalmente, use un
cepillo suave para deshacerse de manchas pequeñas, suciedad y polvo. Seque con
un trapo suave.
MANCHAS REBELDES
Manchas rebeldes, decoloración y posiblemente agujeros por el óxido pueden
resultar por exposición a severas condiciones externas.
Tenga cuidado que ningún polvo ni solvente entre en contacto con piezas pintadas o
de plástico ya que se pueden dañar.
20
MANTENIMIENTO
Almacene el aparato en un lugar seco y fresco, fuera de la luz directa del sol.
Asegúrese de que el suministro de gas y el aparato estén apagados antes de
cambiar la pila. Se ruega consultar el proceso de inserción de la pila.
Proteja su aparato con la funda cuando no esté en uso.
Hay que desconectar la bombona de propano y sacarla del aparato antes de poder
almacenar el aparato adentro.
Utilice sólo accesorios y piezas de repuesto provistos o aprobados por el fabricante.
De otra manera, la garantía de este producto queda inválida y pueden resultar
condiciones peligrosas.
Por favor contacte al fabricante para información acerca de piezas de repuesto,
mangueras, termopares, encendedores, rocas de lava, etc.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
CAUSA
ACCIÓN CORRECTIVA
El aparato no se
enciende.
El perno de encendido y el
quemador están húmedos.
Seque con un trapo.
La pila de encendido está
insertada incorrectamente.
Compruebe que la pila esté colocada
correctamente.
El perno de encendido está
agrietado o roto.
Llame al servicio al cliente para obtener
una pieza de repuesto.
Un cable de electrodo está
suelto o desconectado.
Vuelva a conectar el cable a
la caja de encendido ubicada
dentro del fogón atrás del
botón de encendido.
Un cable de electrodo
provoca un cortocircuito
entre la válvula y el perno
de encendido.
Llame al servicio al cliente para obtener
una pieza de repuesto.
El quemador no
se enciende con
un cerillo.
Ningún flujo de gas
Compruebe si la bombona de gas esté
vacía. Si es así, reemplácela.
El regulador no está
completamente conectado
a la bombona.
Revise la conexión a la bombona de gas
LP.
El flujo de gas es
obstruido.
Revise la manguera en busqueda de
curvas bruscas y vueltas.
Telas de araña o nidos de
insectos en el venturi (final
del tubo del quemador).
Limpie el tubo de venturi.
Las bocas del quemador
están atascadas.
Introduzca un sujetapapel abierto en
cada boca del quemador para limpiarlos.
Asegúrese de que el aparato esté
apagada y que todas partes estén
enfriadas antes de tratar de limpiar las
bocas del quemador.
21
El aparato emita
mucho humo
negro cuando
está encendido.
La llama está obstruida en
las bocas del quemador.
Asegúrese de que todas las bocas del
quemador estén libres de rocas de lava o
de residuos para permitir la libre
circulación del gas.
La manguera del regulador
está aplastada.
Revise la manguera del regulador en
busqueda de curvas bruscas y vueltas
Caída repentina
del flujo de gas
Ningún flujo de gas
Compruebe si la bombona de gas esté
vacía. Si es así, reemplácela.
El dispositivo de seguridad
de exceso de flujo se ha
activado.
Gire el botón de control a la posición
‘OFF’, cierre la válvula de la bombona de
gas LP y desconecte el regulador de la
bombona. Gire el botón de control a
‘HIGH’. Espere un minuto. Gire el botón
de control a la posición ‘OFF’. Vuelva a
conectar el regulador a la bombona de
gas LP. Abre lentamente la válvula de la
bombona. Encienda el aparato como
indicado en la sección ‘Para Encender.’
La llama se
apaga.
Vientos fuertes o racheados
Aumente la altura de la llama a ‘High’.
Ningún flujo de gas
Compruebe si la bombona de gas esté
vacía. Si es así, reemplácela.
El dispositivo de seguridad
de exceso de flujo se ha
activado.
Véase ‘Caída repentina del flujo de gas’
arriba.
Falta de
uniformidad en la
llama o la llama
no sale de la
totalidad del
quemador.
Las bocas del quemador
están atascadas.
Véase ‘El quemador no se enciende con
un cerillo’ arriba.
SI TIENE PREGUNTAS O DUDAS
SE RUEGA LLAMAR A BOND SIN CARGOS al
1-866-771-BOND(2663) O PARA ACELERAR SU PEDIDO
NO DEJE DE MANDARNOS UN CORREO ELECTRÓNICO AL
customer.service@bondmfg.com
O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB BAJO ATENCIÓN AL CLIENTE
CUSTOMER SERVICE SUPPORT
www.bondmfg.com
BOND MANUFACTURING CO.
1700 West 4th Street, Antioch, CA 94509
22

Transcripción de documentos

MANUAL DEL USUARIO ¡LEER ANTES DE USAR! No de modelo: HYFP30205-96 No de artículo: 6 ADVERTENCIA: ¡Solamente para uso en exteriores! ¡Usar Solamente Gas Propano (Gas LP)! Las bombonas de propano se venden por separado. ADVERTENCIA: • No almacene ni use gasolina o otros vapores y líquidos inflamables cerca de éste o de cualquier otro aparato. • No almacene una bombona de gas LP no conectada para el uso cerca de éste o de cualquier otro aparato. • El servicio debe ser hecho por un instalador calificado, una agencia de servicio o el proveedor de gas. PELIGRO SI SIENTE OLOR A GAS: 1. Cierre el suministro de gas al aparato. 2. Apague cualquier llama desnuda. 3. Si el olor persiste, subsistencia lejos del aparato llame inmediatamente a la central de fugas o a su proveedor de gas. C US Diseño homologado bajo los requisitos ANSI Z21.97 • CSA 2.41-(2012) para chimeneas de gas para exteriores PELIGRO ADVERTENCIA: Una instalación, ajuste, alteración, servicio o mantenimiento inadecuado puede causar lesiones o daños a la propiedad. Lea atentamente el manual del usuario antes de instalar o dar servicio a este aparato. El no seguir exactamente las instrucciones de este manual puede producir un incendio o una explosión con daños a la propiedad, lesiones serias y hasta mortales. Conserve estas instrucciones para su futura consulta. Si usted está montando esta unidad para otra persona, entréguele este manual para futuras consultas. ADVERTENCIA: Apague el suministro de gas cuando el aparato no esté en uso. Si se almacena el aparato adentro, desconecte y deje la bombona de gas LP afuera. ADVERTENCIA: ¡Se debe vigilar este aparato en todo momento! ADVERTENCIA: La pila puede contener mercurio. No la ponga en un fuego o la basura. Deshágase de la pila como desechos peligrosos. PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO Este aparato puede producir monóxido de carbono, el cual es inodoro. El usarlo en un espacio cerrado puede ser mortal. Nunca utilice este aparato en un espacio cerrado como una caravana, una tolda, un automóvil o en la casa. 12 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. No seguir los avisos de peligro, las advertencias y las precauciones de este manual del usuario podría provocar incendios o explosiones que causen daños a la propiedad, lesiones personales graves o la muerte. ADVERTENCIA • La instalación de este producto debe cumplir con los códigos locales o, en su defecto, con el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, O el Código de Instalación de Gas Propano y Gas Natural, CAN/CGA-B149.1. • SOLO PARA USO EN EXTERIORES. Este electrodoméstico solo se debe usar en exteriores, en un espacio bien ventilado y no se debe usar en edificios, garajes ni otras áreas cerradas. • USE GAS PROPANO ÚNICAMENTE. • Use únicamente con un tanque de gas propano (se vende por separado). No lo conecte a un suministro de gas remoto. • El gas propano no es un gas natural. Use solamente gas propano para este fogón. • La conversión a gas natural, el intento de uso de gas natural en una unidad de propano o el gas propano en una unidad de gas natural es peligroso y no se recomienda. De lo contrario, puede anular su garantía. • Nunca use carbón ni otro combustible sólido en el fogón. • Durante el proceso de encendido, aleje el rostro del quemador, ya que una llama inesperada podría encenderse y causarle lesiones. • ADVERTENCIA SOBRE EL GAS PL: No coloque las piedras pómez directamente sobre los orificios del quemador, a más de ¼ pulg. de profundidad. • Si aplica demasiado producto, se puede acumular gas sin quemar en el fogón. Se necesita ventilación para permitir que entre aire fresco en el espacio cerrado y que salga el gas residual. • Si ve, huele o escucha el silbido del gas que se escapa desde el tanque de gas propano: 1. Desconéctelo. 2. No intente corregir usted mismo el problema. 3. Solicite ayuda a su proveedor de gas o al departamento de bomberos. • No utilice el fogón si existe alguna fuga de gas. • Nunca use una llama para detectar fugas de gas. • Presión de suministro de entrada máxima: suministro máximo de gas de 27,94 cm de columna de agua (2,74 kPa). • Debe usarse el regulador de presión de gas que se proporciona con el fogón. • Use tanques de gas propano PL solo con las siguientes medidas requeridas: 30,48 cm (diámetro) x 45,72 cm (alto) con una capacidad máxima de 9,07 kg. • El tanque de propano que se utilice debe incluir un anillo para proteger la válvula del tanque de gas propano. • Nunca llene el tanque de gas propano a más del 80% de su capacidad. • Se debe adaptar el sistema de suministro del tanque de gas propano para la extracción de vapores. • No use un tanque de gas propano con una válvula dañada o con alguna otra pieza desgastada. Un tanque de gas propano abollado u oxidado puede ser peligroso y el proveedor de gas deberá revisarlo antes de su uso. • No queme otros materiales que no sean los suministrados y que deben usarse con este fogón. • Las piedras pómez podrían impactar en los ojos o en el rostro de alguien durante el encendido inicial de esta unidad, por ello, manténgase lejos del fogón durante los primeros 20 segundos después de haberlo encendido. 13 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • No use el fogón, a menos que todas las piezas estén correctamente instaladas y estén en su lugar. • Preste atención cuando opera el fogón. Se calienta durante el uso y nunca debe dejarse sin supervisión. No lo mueva cuando está funcionando. • No use este fogón para cocinar. • No coloque ninguna otra cubierta para chimenea ni nada inflamable sobre, debajo o cerca del fogón. • Sea consciente de los peligros de las altas temperaturas de la superficie y mantenga una distancia segura para evitar quemaduras o que se incendie la ropa. • No se siente en el fogón. No apoye los pies ni las manos sobre el fogón. • Nunca se incline sobre el fogón abierto ni coloque las manos o los dedos en la parte superior de una unidad operativa. • Mantenga todos los cables de suministro de electricidad o las mangueras de suministro de combustible alejados de cualquier superficie caliente. • Deberá haber un espacio de separación mínimo de 182,89 cm entre la parte superior, 121,92 cm entre la parte posterior o los laterales del fogón y los materiales inflamables. • Este fogón debe supervisarse en todo momento. • Si el fuego se apaga durante el funcionamiento, cierre la válvula de gas. Siga las instrucciones y espere cinco minutos antes de intentar volver a encenderlo. • No use este fogón si alguna de sus piezas estuvo sumergida en agua. • No vierta agua en el fogón. • Llame de inmediato a un técnico en mantenimiento calificado a fin de que inspeccione el electrodoméstico y reemplace cualquier pieza del sistema de control y cualquier control de gas que haya estado bajo agua. • No encienda ni use la unidad a gas si las piedras pómez están mojadas. Asegúrese de que las piedras pómez estén completamente secas antes de encender la unidad, ya que el calor intenso podría provocar que las rocas se agrieten o exploten. • No intente desconectar el regulador de gas ni ninguna conexión de gas mientras esté usando el fogón. • No manipule el fogón hasta que esté cerrado y totalmente frío. • Debe desconectar el tanque de gas propano cuando no use el fogón. • No guarde un tanque de gas propano vacío o desconectado debajo o cerca del fogón, o cerca de cualquier otro electrodoméstico. • Si almacena el fogón en el interior, retire el tanque de gas propano y déjelo en el exterior. • Retire la batería cuando no use el fogón por un período prolongado. • Limpie los contactos de la batería y los del dispositivo antes de instalar la batería. • No agrande los orificios de la válvula ni los puertos del quemador cuando los limpie. • No use este fogón en vehículos ni embarcaciones marítimas. Siempre haga funcionar el electrodoméstico en áreas exteriores de suelo plano. • Retire la cubierta de PVC del fogón antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. • No coloque la cubierta de PVC sobre el fogón hasta que esté apagado y completamente frío. • Después de un período de almacenamiento o desuso, revise si hay fugas de gas u obstrucciones en los quemadores del fogón a gas propano antes de usarlo. • Los niños nunca deben usar el fogón a gas propano. Vigile a los niños cuando se encuentren cerca del electrodoméstico. • Mantenga el tanque de gas a una distancia de 1,52 m, como mínimo, del fogón cuando 14 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • este último esté encendido. • La presión máxima de suministro de gas es de 250 psi. • No se debe colgar, colocar sobre o cerca del electrodoméstico ropa ni otros materiales inflamables. • Cualquier protector u otro dispositivo de protección que se haya retirado para dar mantenimiento al electrodoméstico se debe volver a colocar antes de hacerlo funcionar. • Solo una persona calificada debe realizar la instalación y reparación del electrodoméstico. Este electrodoméstico se debe revisar todos los años. Es posible que se requiera una limpieza más frecuente, según sea necesario. Es esencial que mantenga limpios el compartimiento del control, los quemadores y los pasajes de circulación de aire del electrodoméstico. • Inspeccione el quemador antes de cada uso del fogón. Si existen pruebas de daños, deberá reemplazar el quemador antes de usarlo. • Inspeccione la manguera antes de cada uso del fogón. Si la manguera presenta signos de roturas, abrasión, cortes o daños, no use el fogón. Arregle la manguera como corresponde antes de usar el electrodoméstico. • Mantenga la manguera fuera de áreas donde las personas puedan tropezarse con esta o de áreas donde la manguera pueda estar sujeta a daños accidentales. • Tanto niños como adultos deben estar informados sobre los peligros de las altas temperaturas de la superficie y deben permanecer alejados para evitar quemaduras o que se incendie la ropa. • Es necesario supervisar cuidadosamente a los niños pequeños cuando se encuentren en el área de este electrodoméstico. • La fabricación y marcado del tanque de suministro de gas propano líquido debe cumplir con las especificaciones para este tipo de tanques del Departamento de Transporte de EE.UU. (DOT, por sus siglas en inglés) o la Ley Nacional de Canadá CAN/CSA-B339, tanques de gas PL, esferas y tubos para el Transporte de Mercancías Peligrosas; y la Comisión. • El tanque de gas PL debe estar equipado con un dispositivo de prevención de sobrellenado (OPD, por sus siglas en inglés) y una conexión para el tanque de gas QCCI o Tipo 1 (CGA810) homologado. Aviso: Solo use el regulador de presión y la manguera de montaje provistas con esta Fogata a Gas. Repuestos del regulador de presión y la manguera de montaje deberán ser especificadas o provistas por BOND MANUFACTURING CO. Revise la manguera antes de cada uso del aparato. Si la manguera tiene indicios de craqueos, abrasión, cortes o daños de cualquier tipo, no use el aparato. Repare o reemplace la manguera según la necesidad antes de usar el aparato. Para obtener ayuda con la reparación o el reemplazo de la manguera, póngase en contacto con Bond Manufacturing al 1-866-771-2663. Utilice sólo piezas de repuesto del fabricante. Precaución: Este artículo de calefacción no deberá utilizarse sobre plataformas de madera artificial o compuesto de plástico. 15 ADVERTENCIA: USO DE ROCAS DE LAVA 1. No encienda ni utilice el aparato a gas si las rocas de lava estén húmedas. Asegúrese de que las rocas de lava estén completamente secas antes del encendido, pues el calor intenso podría hacer rajarse las rocas. 2. Las rocas de lava podrían golpear la cara o los ojos de alguien durante el encendido inicial de esta unidad, luego se ruega mantenerse fuera del aparato para exteriores durante los primeros 20 minutos después del encendido. Garantía y Información sobre la Instalación : La garantía de Bond se anulará por Bond y Bond declina toda responsabilidad por los actos siguientes: ►Modificación del fogón y/o de los componentes, incluyendo la unidad de válvula de suministro de gas. ►Uso de cualquier componente no fabricado o aprobado por Bond. ►Uso y instalación con fines ajenos a los indicados en las instrucciones de este manual. ACCESORIOS Pieza A B C D E F Descripción ROCAS DE LAVA CUERPO PILA AAA FUNDA ASIENTO DE BOMBONA PATAS CTD 3 Bolsas 1 PZA 1 PZA 1 PZA 1 PZA 3 PZAS 16 INSTRUCCIONES DE MONTAJE _________________ _ * Por favor quédese con este manual del usuario para referencia futura. *Si usted abrió el cartón y sacó todos los paquetes, por favor ignore PASO 1. Véase el PASO 2 directamente. PASO 1 Desempaquete y identifique todas las piezas utilizando la lista proporcionada. PASO 2 (1)Enrosque las patas (E) en su lugar. Véase Figura I. (2) Revise cada pieza antes de usar el producto. Asegúrese que el sistema de suministro de gas esté "APAGADO" antes de montar. Véase Figura II. (3) Localice la pila y primero quite la tapa de plástico. Desenrosque la tapa de goma del Encendedor Eléctrico, coloque la pila AAA al estuche del pilas. Asegúrese que el polo positivo ("+") quede hacia la tapa. Enrosque la tapa del estuche de pilas ajustadamente. Véase Figura III. (4) Coloque las piedras de lava (3.6 kgs) uniformemente en la fogata a gas encima del fogón. Véase Figura IV. (5) Ponga el tanque de gas en la base de metal. Asegúrese que el tanque de gas esté completamente encima de la base de metal. Gire el tornillo de mariposa en la parte exterior de la base de metal en sentido de las agujas del reloj para asegurar el tanque de gas. Véase Figura V y VI. Véase "Conexión del Suministro de Gas LP (Propano Líquido)" para la conexión a la bombona. ADVERTENCIA ** NO TAPE EL TAMIZ METALICO DEL ENCENDEDOR al colocar las rocas de lava en el plato hondo del fogón. Siempre mantenga la Cortina Protectiva visible. Este tamiz metálico debe quedar libre y limpio de obstrucciones en todo momento para asegurar un correcto funcionamiento. El quemador del aparato debe estar completamente cubierto por rocas de lava. De lo contrario, la llama puede extinguirse parcialmente. Véase la Figura CORRECTA e INCORRECTA para referencia. CORRECTA 17 INCORRECTA Conexión del Suministro de Gas LP (Propano Líquido)____ • Siempre asegúrese de que el botón de control esté en la posición ‘OFF’ antes de conectar el suministro de gas. • No obstruya el flujo del aire para la combustión ni del aire para la ventilación al aparato. Para Conectar: 1. Asegúrese de que no haya residuos atrapados en el cabezal de la bombona de gas ni el cabezal de la válvula del regulador. 2. Inserte la boquilla del acoplamiento de la válvula en la válvula de la bombona y apriete la tuerca negra de acoplamiento, girándola en el sentido de las agujas del reloj con una mano mientras mantiene el regulador en la otra mano. (Véase el diagrama.) Apriete sólo con la mano. Para Desconectar: 1.Siempre confirme que la válvula de la bombona esté en la posición ‘OFF’ antes de desconectar el suministro de gas. 2.Mantenga el regulador en una mano y afloje la tuerca negra de acoplamiento, girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj con la otra mano. IMPORTANTE Desconecte la bombona de propano de la válvula del regulador cuando el aparato no esté en uso. SELECCIONAR UNA UBICACIÓN_________ ___________ Coloque siempre este aparato para exteriores en una superficie firme, nivelada y no combustible como hormigón, roca o piedra. Espacio Libro Mínimo Entre la Unidad y Materiales Combustibles 182.9 cm (72") de la parte superior; 121.9 cm(48") de todos los lados y de la parte trasera. No coloque este aparato debajo de cualquier recinto elevado. Coloque el aparato para obtener un acceso fácil al botón de control. La distancia mínima del cilindro de gas propano y bol de fuego debe ser superior a 60” (según foto de la derecha). VERIFICACIÓN VISUAL Antes de cada uso, revise la manguera y la válvula en busqueda de desgaste excesivo, abrasión o cualquier daño. 18 ENSAYO DE FUGAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Compruebe si hay fugas afuera en un área con buena ventilación. Asegúrese de que cualquier llama desnuda o cigarrillo esté apagado. Quite la pila. Asegúrese de que el botón de control esté en la posición ‘OFF’. En un tazón, cree una solución jabonosa utilizando una parte de agua a una parte de detergente líquido. Aplique la solución de agua jabonosa a todas las conexiones. Abra la válvula de la bombona de gas LP. Una fuga de gas se detectará por burburjas crecientes originadas en el punto de la fuga. Si se encuentra una fuga en cualquier punto de conexión o si siente olor a gas, cierre la válvula de la bombona, desconecte la bombona y no use el aparato hasta que se hagan reparaciones. PARA ENCENDER ● Lea atentamente las instrucciones. ● Revise y asegúrese que estén todas las partes. ● Para futuras consultas, conserve este manual de instrucciones. Encuentre el botón de control del quemador y asegúrese de que esté en la posición ‘OFF’. Conecte la bombona de propano (LP). (véase las páginas arriba) Abra lentamente la válvula de la bombona de gas LP. Oprima el botón de encendido para crear chispas al electrodo y manténgalo oprimido. Pulse y gire el botón de control del quemador a la posición ‘LOW’. Mantenga el botón de control oprimido durante 15-30 segundos después del encendido. Si el quemador no se enciende en 30 segundos, gire el botón de control del quemador a la posición ‘OFF’, espere 5 minutos para que el gas se escape y repita el proceso de encendido. Si el quemador siempre no se enciende, consulte la sección Resolución de problemas. Cuando el aparato estará encendido, se puede regular la altura de la llama ajustando el botón de control del quemador entre las posiciones ‘HIGH’ y ‘LOW’. Siempre revise periódicamente la llama del quemador para asegurar el buen funcionamiento. Las llamas deben estar más amarillas con un poco azul para el mejor rendimiento. (véase el diagrama) CONSEJOS: Antes de empezar 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. ATENCIÓN Si el quemador no se enciende con la válvula abierta, el gas sigue fluyendo del quemador y puede encenderse por casualidad con riesgo de heridas o daños a la propiedad. 19 UTILIZAR UN CERILLO LARGO O UN ENCENDEDOR LARGO 1. Conecte la bombona de propano (LP) (véase las páginas arriba). 2. Antes del encendido, mueva las rocas de lava con una pala pequeña para permitir el acceso al quemador. ADVERTENCIA: Las rocas de lava pueden estar muy calientes. NO las toque hasta que estén completamente enfriadas. 3. Encuentre el botón de control del quemador y asegúrese de que esté en la posición ‘OFF’. 4. Llevando guantes resistentes al calor, ponga un cerillo largo encendido o un encendedor de tallo largo encendido cerca de las bocas del quemador. NO se apoye sobre el quemador durante el encendido. 5. Pulse y gire el botón de control a la posición ‘LOW’. El quemador debe encenderse dentro de 5 segundos. 6. Si el quemador no se enciende dentro de 5 segundos, gire el botón de control del quemador a la posición ‘OFF’, espere 5 minutos para que el gas se escape y repita el proceso de encendido. Si el quemador siempre no se enciende, consulte la sección Resolución de problemas. 7. Se puede regular la altura de la llama ajustando el botón de control del quemador entre las posiciones ‘LOW’ y ‘HIGH’. 8. Siempre revise periódicamente la llama del quemador para asegurar el buen funcionamiento. Las llamas deben estar más amarillas con un poco azul para el mejor rendimiento. PARA APAGAR 1. Pulse y gire el botón de control a la posición ‘OFF’. 2. Cierre la válvula de la bombona de gas LP. 3. Desconecte el regulador de la bombona LP para cerrar el suministro de gas cuando el aparato no esté en uso. 4. Asegúrese de que la unidad esté completamente enfriada antes de tocar uno de los componentes o antes de colocar la funda. CUIDADO USUAL • Mantenga su aparato libre de materiales combustibles. • Visualmente revise el quemador para obstrucciones, mantenga el encerramiento de la bombona limpio y sin residuos. • Cuando el quemador y las rocas de lava se hayan enfriados totalmente, use un cepillo suave para deshacerse de manchas pequeñas, suciedad y polvo. Seque con un trapo suave. MANCHAS REBELDES • Manchas rebeldes, decoloración y posiblemente agujeros por el óxido pueden resultar por exposición a severas condiciones externas. • Tenga cuidado que ningún polvo ni solvente entre en contacto con piezas pintadas o de plástico ya que se pueden dañar. 20 MANTENIMIENTO • Almacene el aparato en un lugar seco y fresco, fuera de la luz directa del sol. • Asegúrese de que el suministro de gas y el aparato estén apagados antes de cambiar la pila. Se ruega consultar el proceso de inserción de la pila. • Proteja su aparato con la funda cuando no esté en uso. • Hay que desconectar la bombona de propano y sacarla del aparato antes de poder almacenar el aparato adentro. • Utilice sólo accesorios y piezas de repuesto provistos o aprobados por el fabricante. De otra manera, la garantía de este producto queda inválida y pueden resultar condiciones peligrosas. • Por favor contacte al fabricante para información acerca de piezas de repuesto, mangueras, termopares, encendedores, rocas de lava, etc. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA El perno de encendido y el quemador están húmedos. La pila de encendido está insertada incorrectamente. El perno de encendido está agrietado o roto. ACCIÓN CORRECTIVA Seque con un trapo. Compruebe que la pila esté colocada correctamente. Llame al servicio al cliente para obtener una pieza de repuesto. El aparato no se Vuelva a conectar el cable a enciende. Un cable de electrodo está la caja de encendido ubicada suelto o desconectado. dentro del fogón atrás del botón de encendido. Un cable de electrodo provoca un cortocircuito Llame al servicio al cliente para obtener entre la válvula y el perno una pieza de repuesto. de encendido. Compruebe si la bombona de gas esté Ningún flujo de gas vacía. Si es así, reemplácela. El regulador no está Revise la conexión a la bombona de gas completamente conectado LP. a la bombona. El flujo de gas está Revise la manguera en busqueda de obstruido. curvas bruscas y vueltas. El quemador no Telas de araña o nidos de se enciende con insectos en el venturi (final Limpie el tubo de venturi. un cerillo. del tubo del quemador). Introduzca un sujetapapel abierto en cada boca del quemador para limpiarlos. Las bocas del quemador Asegúrese de que el aparato esté están atascadas. apagada y que todas partes estén enfriadas antes de tratar de limpiar las bocas del quemador. 21 El aparato emita mucho humo negro cuando está encendido. Caída repentina del flujo de gas La llama se apaga. Asegúrese de que todas las bocas del La llama está obstruida en quemador estén libres de rocas de lava o las bocas del quemador. de residuos para permitir la libre circulación del gas. La manguera del regulador Revise la manguera del regulador en está aplastada. busqueda de curvas bruscas y vueltas Compruebe si la bombona de gas esté Ningún flujo de gas vacía. Si es así, reemplácela. Gire el botón de control a la posición ‘OFF’, cierre la válvula de la bombona de gas LP y desconecte el regulador de la bombona. Gire el botón de control a El dispositivo de seguridad ‘HIGH’. Espere un minuto. Gire el botón de exceso de flujo se ha de control a la posición ‘OFF’. Vuelva a activado. conectar el regulador a la bombona de gas LP. Abre lentamente la válvula de la bombona. Encienda el aparato como indicado en la sección ‘Para Encender.’ Vientos fuertes o racheados Aumente la altura de la llama a ‘High’. Compruebe si la bombona de gas esté Ningún flujo de gas vacía. Si es así, reemplácela. El dispositivo de seguridad Véase ‘Caída repentina del flujo de gas’ de exceso de flujo se ha arriba. activado. Falta de uniformidad en la llama o la llama Las bocas del quemador Véase ‘El quemador no se enciende con no sale de la están atascadas. un cerillo’ arriba. totalidad del quemador. SI TIENE PREGUNTAS O DUDAS SE RUEGA LLAMAR A BOND SIN CARGOS al 1-866-771-BOND(2663) O PARA ACELERAR SU PEDIDO NO DEJE DE MANDARNOS UN CORREO ELECTRÓNICO AL [email protected] O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB BAJO ATENCIÓN AL CLIENTE CUSTOMER SERVICE SUPPORT www.bondmfg.com BOND MANUFACTURING CO. 1700 West 4th Street, Antioch, CA 94509 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

BOND MANUFACTURING 68195 Instrucciones de operación

Categoría
Barbacoas
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para