BOND MANUFACTURING 67906 Instrucciones de operación

Categoría
Chimeneas
Tipo
Instrucciones de operación
21
ADVERTENCIA:
Solamente para uso en exteriores!
Usar Solamente Gas Propano (Gas LP)!
Las bombonas de propano se venden por
separado.
ADVERTENCIA:
Una instalación, ajuste, alteración, servicio o
mantenimiento inadecuado puede causar
lesiones o daños a la propiedad. Lea atenta-
mente el manual del usuario antes de instalar
o dar servicio a este aparato. El no seguir
exactamente las instrucciones de este manual
puede producir un incendio o una explosión
con daños a la propiedad, lesiones serias y
hasta mortales. Conserve estas instrucciones
para su futura consulta. Si usted está
montando esta unidadp ara otra persona, en-
tréguele este manual para futuras consultas.
DVERTENCIA:
Apague el suministro de gas cuando el
aparato no esté en uso.
Si se almacena el aparato adentro,
desconecte y deje la bombona de gas LP afuera.
ADVERTENCIA:
Se debe vigilar este aparato en todo momento!
ADVERTENCIA:
La pila puede contener mercurio. No la
ponga en un fuego o la basura.
Deshágase de la pila como desechos
peligrosos.
MA
LEER ANTES DE USAR! No. de modelo: BH7001-4 No. de artículo: 67906
ADVERTENCIA:
• No almacene ni use gasolina u otros
vapores y líquidos inflamables cerca
de éste o de cualquier otro aparato.
• No almacene una bombona de gas LP
no conectada para el uso cerca de éste
o de cualquier otro aparato.
• El servicio debe ser hecho por un
instalador calificado, una agencia de
servicio o el proveedor de gas
.
PELIGRO
SI SIENTE OLOR A GAS:
1. Cierre el suministro de gas al
aparato.
2. Apague cualquier llama desnuda.
3. Si el olor persiste, subsistencia
lejos del aparato llame inmediatamente
a la central de fugas o a su proveedor de
gas.
chimeneas de gas para exteriores
Diseño homologado bajo los requisitos
ANSI Z21.97 • CSA 2.41-(2012) para
PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO
Este aparato puede producir monóxido de carbono, el cual es inodoro.
El usarlo en un espacio cerrado puede ser mortal.
Nunca utilice este aparato en un espacio cerrado como una caravana, una
tolda, un automóvil o en la casa.
MANNUL DEL USUARIO
PELIGRO
22
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el p roducto
No seguir los avisos de peligro, las advertencias y las precauciones de este manual del usuario podría
provocar incendios o explosiones que causen daños a la propiedad, lesiones p ersonales graves o la
muerte.
ADVERTENCIA
• La instalación de este producto debe cumplir con los códigos locales o, en su defecto, con el
Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, O el Código de Instalación de Gas
Propano y Gas Natural, CAN/CGA-B149.1.
• SOLO PARA USO EN EXTERIORES. Este electrodoméstico solo se debe usar en exteriores, en
un espacio bien ventilado y no se debe usar en edificios, garajes ni otras áreas cerradas.
• USE GAS PROPANO ÚNICAMENTE.
• Use únicamente con un tanque de gas propano (se vende por separado). No lo conecte a un
suministro de gas remoto.
• El gas propano no es un gas natural. Use solo gas propano para esta mesa con fogón.
• La conversión a gas natural, el intento de uso de gas natural en una unidad de propano o el gas
propano en una unidad de gas natural es peligroso y no se recomienda. De lo contrario, puede
anular su garantía.
• Nunca utilice carbón ni otro combustible sólido en la mesa con fogón.
• Durante el proceso de encendido, aleje el rostro del quemador, ya que una llama inesperada
podría encenderse y causarle lesiones.
• ADVERTENCIA SOBRE EL GAS PL: No coloque las rocas volcánicas directamente sobre los
orificios del quemador, a más de ¼ pulg. (0,64 cm) de profundidad.
• Si aplica demasiado producto, se puede acumular gas sin quemar en la mesa con fogón. Se
necesita ventilación para permitir que entre aire fresco en el espacio cerrado y que salga el gas
residual.
• Si ve, huele o escucha el silbido del gas que se escapa desde el tanque de gas propano: 1.
Desconéctelo. 2. No intente corregir usted mismo el problema. 3. Solicite ayuda a su proveedor de
gas o al departamento de bomberos.
• No haga funcionar la mesa con fogón si hay una fuga de gas.
• Nunca use una llama para detectar fugas de gas.
• Presión de suministro de entrada máxima: suministro máximo de gas de 27,94 cm de columna
de agua (2,74 kPa).
• Debe usar el regulador de presión de gas que se proporciona con la mesa con fogón.
• Use tanques de gas propano PL solo con las siguientes medidas requeridas: 30,48 cm (diámetro) x
45,72 cm (alto) con una capacidad máxima de 9,07 kg.
• El tanque de propano que se utilice debe incluir un anillo para proteger la válvula del tanque de
gas propano.
• Nunca llene el tanque de gas propano a más del 80% de su capacidad.
• Se debe adaptar el sistema de suministro del tanque de gas propano para la extracción de vapores.
• No use un tanque de gas propano con una válvula dañada o con alguna otra pieza desgastada.
Un tanque de gas propano abollado u oxidado puede ser peligroso y el proveedor de gas deberá
revisarlo antes de su uso.
• No queme ningún otro material que no sea el que se ofrece y que esté diseñado para utilizarse
con esta mesa con fogón.
• Las rocas volcánicas podrían golpear el rostro o los ojos de una persona durante el arranque inicial
de esta unidad, por ello, manténgase alejado de la mesa con fogón durante los primeros 20 minutos
después de haberla encendido.
• No use la mesa con fogón, a menos que todas las piezas estén correctamente instaladas y en su lugar.
• Preste atención cuando haga funcionar la mesa con fogón. Se calienta durante el uso y nunca debe
dejarse sin supervisión. No la mueva cuando está funcionando.
• No use esta mesa con fogón para cocinar.
• No coloque ninguna otra cubierta para chimenea ni ningún material inflamable sobre, debajo o
cerca de la mesa con fogón.
23
• Sea consciente de los peligros de las altas temperaturas de la superficie y mantenga una distancia
segura para evitar quemaduras o que se incendie la ropa.
• No se siente en la mesa con fogón. No apoye los pies ni las manos sobre la mesa con fogón.
• Nunca se incline sobre la mesa con fogón abierta ni coloque las manos o los dedos sobre la parte
superior de una unidad operacional.
• Mantenga todos los cables de suministro de electricidad o las mangueras de suministro de
combustible alejados de cualquier superficie caliente.
• Deberá haber un espacio de separación mínimo de 182,88 cm entre la parte superior, 121,92 cm
entre la parte posterior o los laterales de la mesa con fogón y los materiales inflamables.
• Esta mesa con fogón debe estar bajo supervisión todo el tiempo.
• Si el fuego se apaga durante el funcionamiento, cierre la válvula de gas. Siga las instrucciones y
espere cinco minutos antes de intentar volver a encenderlo.
• No use esta mesa con fogón si alguna de sus piezas estuvo sumergida en agua.
• No vierta agua en la mesa con fogón.
• Llame de inmediato a un técnico en mantenimiento calificado a fin de que inspeccione el
electrodoméstico y reemplace cualquier pieza del sistema de control y cualquier control de gas
que haya estado bajo agua.
• No encienda ni use la unidad a gas si las rocas volcánicas están mojadas. Asegúrese de que las rocas
volcánicas estén completamente secas antes de encender, ya que el calor intenso puede hacer que las
rocas se agrieten o exploten.
• No intente desconectar el regulador de gas ni ninguna otra conexión de gas mientras use la mesa
con fogón.
• No manipule la mesa con fogón hasta que esté cerrada y totalmente fría.
• Debe desconectar el tanque de gas propano cuando no use la mesa con fogón.
• No guarde un tanque de gas propano vacío o desconectado debajo o cerca de la mesa con fogón,
o cerca de cualquier otro electrodoméstico.
• Si almacena la mesa con fogón en el interior, retire el tanque de gas propano y déjelo en el exterior.
• Retire la batería cuando no use la mesa con fogón durante un período prolongado.
• Limpie los contactos de la batería y los del dispositivo antes de instalar la batería.
• No agrande los orificios de la válvula ni los puertos del quemador cuando los limpie.
• No use esta mesa con fogón en vehículos ni embarcaciones marinas. Siempre haga funcionar el
electrodoméstico en áreas exteriores de suelo plano.
• Retire la cubierta de PVC de la mesa con fogón antes de poner en funcionamiento el
electrodoméstico.
• No coloque la cubierta de PVC sobre la mesa con fogón hasta que esté apagada y completamente
fría.
• Para utilizar la mesa con fogón de propano luego de un extenso período de almacenamiento o
desuso, es necesario revisar si existen fugas de gas u obstrucciones en el quemador.
• Los niños nunca deben usar la mesa con fogón a gas propano. Vigile a los niños cuando se
encuentren cerca del electrodoméstico.
• Mantenga el tanque de gas a una distancia de 1,52 metro, como mínimo, de la mesa con fogón
cuando esta última esté encendida.
• La presión máxima de suministro de gas es de 250 psi.
• No se debe colgar, colocar sobre o cerca del electrodoméstico ropa ni otros materiales inflamables.
• Cualquier protector u otro dispositivo de protección que se haya retirado para dar mantenimiento
al electrodoméstico se debe volver a colocar antes de hacerlo funcionar.
• Solo una persona calificada debe realizar la instalación y reparación del electrodoméstico. Este
electrodoméstico se debe revisar todos los años. Es posible que se requiera una limpieza más
frecuente, según sea necesario. Es esencial que mantenga limpios el compartimiento del control,
los quemadores y los pasajes de circulación de aire del electrodoméstico.
• Revise el quemador antes de cada uso de la mesa con fogón. Si existen daños evidentes, deberá
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
reemplazar el quemador antes de usar esta mesa con fogón.
• Revise la manguera antes de cada uso de la mesa con fogón. Si la manguera presenta signos de
roturas, abrasión, cortes o daños, no use la mesa con fogón. Arregle la manguera como corresponde
antes de usar el electrodoméstico.
• Mantenga la manguera fuera de áreas donde las personas puedan tropezarse con esta o de áreas
donde la manguera pueda estar sujeta a daños accidentales.
24
• Tanto niños como adultos deben estar informados sobre los peligros de las altas temperaturas de la sup-
erficie y deben permanecer alejados para evitar quemaduras o incendio de la ropa.
• Es necesario supervisar cuidadosamente a los niños pequeños cuando se encuentren en el área de este
electrodoméstico.
• La fabricación y marcado del tanque de suministro de gas propano líquido debe cumplir con las
especificaciones para este tipo de tanques del Departamento de Transporte de EE.UU. (DOT, por sus
siglas en inglés) o la Ley Nacional de Canadá CAN/CSA-B339, tanques de gas PL, esferas ytubos para
el Transporte de Mercancías Peligrosas; y la Comisión.
• El tanque de gas PL debe estar equipado con un dispositivo de prevención de sobrellenado ( OPD, por
sus siglas en inglés) y una conexión para el tanque de gas QCCI o Tipo 1 (CGA810) homologado.
Este artículo de calefacción no deberá utilizarse sobre plataformas de madera artificial o compuesto de
plástico.
ACCESORIOS
Pieza Descri
p
ción CTD
A rocas de lava
B pila AAA
C cuerpo
D Asiento del tanque
E
Funda de pvc
2cajas
1pza
1pza
1pza
1pza
Aviso:
Sólo use el regulador de presión y ensambles de manguera deberán ser especificados o provistos con
esta Fogata a Gas. Repuestos del regulador de presión y ensambles de manguera deberán ser espe
-
cificados o provistos por BOND
MANU-FACTURING CO.
Revise la manguera antes de cada uso del aparato. Si la manguera tiene indicios de craqueos,abrasión,
cortes o daños de cualquier tipo no use el aparato. Repare o reemplace la manguera según la necesidad
antes de usar el aparato. Para obtener ayuda con la reparación o el reemplazo de la manguera, póngase
en contacto con Bond Manufacturing al 1-866-771-2663. Utilice sólo piezas de repuesto del fabricante.
-
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
La garantía de Bond se anulará por Bond y Bond declina toda responsabilidad por los actos siguientes:
1. Modificación de la chimenea y/o de los componentes, incluyendo la unidad de válvula de suministro
de gas.
2. Uso de cualquier componente no fabricado o aprobado por Bond.
3. Uso y instalación con fines ajenos a los indicados en las instrucciones de este manual.
ADVERTENCIA: USO DE PIEDRAS DE LAVA
1. No encienda ni utilice la unidad de gas si las rocas de lava estén húmidas.A segúrese de que las
piedras de lava estén completamente secas antes del encendido,p ues el calor intenso podría
hacer rajarse las rocas.
2. Las rocas de lava podrían golpear la cara o los ojos de alguien durante el encendido inicial de
esta unidad, luego se ruega mantenerse fuera de la chimenea para exteriores durante los
primeros 20 minutos después del encendido.
Garantía y Información sobre la Instalación:
Precaución:
25
INSTRUCCIONES DE MONTAJE _
* Por favor quédese con este manual del usuario para referencia futura.
*Si usted abrió el cartón y sacó todos los paquetes, por favor ignore PASOS 1 Véase el PASO
2 directamente.
PASO 1 -A
(1) Abra el cartón y póngalo al revés,
asegurándose que las 4 piezas del cartón se
abran como abajo.
(2) Levante el cartón cuidadosamente y
tome cuidado con los accesorios de adentro
que puedan caer. Saque la caja con las
piedras de lava.
(3) Saque todo material de embalaje menos la
papel de tablero de panal encima de la fogata a
gas.
PASO 1-B
(1) Voltee la fogata a gas en posición
vertical en terreno plano.
(2) Corte la cinta de atadura en la goma
espuma y quite toda la goma espuma
encima de la fogata a gas.
instalarlo al tanque
de Propano.
PASO 2
(1) Revise cada pieza antes de usar el
producto. Asegúrese que el sistema de
suministro de gas esté "APAGADO"
antes de montar. Véase Figura C.
(2) Quite la caja que contiene la roca de
lava. Véase la Figura C.
(3) Ponga el tanque de gas en la base
de metal. Asegúrese que el tanque
de gas esté completamente encima
de la base de metal. Gire el tornillo
de mariposa en la parte exterior de la
base de metal en sentido de las agujas
del reloj para asegurar el tanque de gas. Véase Figura F, G.
(4) Localice la pila y primero quite la tapa
de plástico. Desenrosque la tapa de goma del Encendedor
Eléctrico,coloque la pila AAA al estuche del pilas.Asegúres
positivo ("+") quede hacia la tapa.
Enrosque la tapa del estuche de pi
las ajustadamente.
(5) Evently distribuir las rocas de lava en la parte superior del cuenco de fuego. Véase Figura E.
(3) Corte el base de metal y déjelo para
Véase Figura D.
paso 1
rocas de lavas
paso 2
C
D
E
F
G
26
ADVERTENCIA
** NO TAPE EL TAMIZ METALICO
DEL ENCENDEDOR al colocar las
rocas de lava en el plato hondo de la
fogata a gas. Siempre mantenga la
Cortina Protectiva visible. Este tamiz
metálico debe quedar libre y limpio de
obstrucciones en todo momento para
asegurar un correcto funcionamiento.
El quemador de la fogata a gas debe estar
completamente cubierto por rocas de lava.
De lo contrario, la llama puede extinguirse
parcialmente. Véase la Figura CORRECTA
e INCORRECTA para referencia.
CORRECTA INCORRECTA
Conexión del Suministro de Gas LP (Propano Líquido)
• Siempre asegúrese de que el botón de control esté en la posición ‘OFF’ antes de conectar
el suministro de gas.
• No obstruya el flujo del aire para la combustión ni del aire para la ventilación al aparato.
Para Conectar:
1. Asegúrese de que no haya residuos atrapados en el cabezal de la bombona
de gas ni el cabezal de la válvula del regulador.
2. Inserte la boquilla del acoplamiento de la válvula en la válvula del cilindro y
apriete la tuerca negra de acoplamiento, girándola en el sentido de las agujas
del reloj con una mano mientras mantiene el regulador en la otra mano.
(Véase Figura H) Apriete sólo con la mano.
Para Desconectar:
1.Siempre confirme que la válvula de la bombona esté
en la posición ‘OFF’ antes de desconectar el
suministro de gas.
2.Mantenga el regulador en una mano y la tuerca negra
de acoplamiento, girándola en el sentido contrario a
las agujas del reloj con la otra mano. (Véase el
diagrama.)
IMPORTANTE
Desconecte la bombona de propano de la válvula del regulador cuando el aparato no esté en
uso.
SELECCIONAR UNA UBICACIÓN
Coloque siempre este aparato para exteriores en una
superficie firme, nivelada y no combustible como hormigón,
roca o piedra.
Espacio Libro Mínimo Entre la Unidad y Materiales Com-
bustibles 182.9 cm (72") de la parte superior; 121.9 cm
(48") de todos los lados y de la parte trasera. No coloque
este aparato debajo de cualquier recinto elevado.
Coloque la mesa de fuego para obtener un acceso fácil al
botón de control.
H
27
VERIFICACIÓN VISUAL
Antes de cada uso, revise la manguera y
la válvula en
busqueda de desgaste excesi
vo, abrasión o cualquier daño.
ENSAYO DE FUGAS
• Compruebe si hay fugas afuera en un área con buena ventilación.
• Asegúrese de que cualquier llama desnuda o cigarrillo esté apagado.
• Quite la pila.
• Asegúrese de que el botón de control esté en la posición ‘OFF’.
• En un tazón, cree una solución jabonosa utilizando una parte de agua a una parte de detergente
líquido.
• Aplique la solución de agua jabonosa a todas las conexiones.
• Abra la válvula de la bombona de gas LP.
• Una fuga de gas se detectará por burburjas crecientes originadas en el punto de la fuga.
• Si se encuentra una fuga en cualquier punto de conexión o si siente olor a gas, cierre la válvula
de la bombona, desconecte la bombona y no use el aparato hasta que se hagan reparaciones.
La distancia mínima del cilindro de gas
Cuando el quemador está en funcionamiento debe retirarse la cubierta.
propano y bol de fuego debe ser superior a 1524mm
(según foto de la derecha).
PARA ENCENDER
SUGERENCIAS: Antes de empezar Lea detenidamente y comprenda las instrucciones.
Verifique y asegúrese de que todas las piezas se
encuentran presentes.
Guarde esta hoja de instrucciones para referencia
futura.
1. Ubique la perilla de control del quemador y asegúrese que se
encuentra en la posición "APAGADO" [OFF].
2. Conecte el cilindro de propano (LP). (Consulte las páginas
anteriores).
3. Abra lentamente la válvula del tanque LP.
4. Oprima el botón de encendido para crear una chispa en el electrodo y
sostenga.
5. Oprima y gire la perilla de control del quemador hacia la izquierda a la
posición "PILOTO" [PILOT]. Continúe oprimiendo el control hasta
encender la llama del piloto.
Nota: En el encendido inicial o después de un cambio de cilindro,
presione y sostenga la perilla de control durante 2 minutos para
purgar el aire de la cañería de gas antes de continuar.
6. Después de encender, suelte el botón de encendido. Continúe
oprimiendo la perilla de control durante 45 segundos.
7. Si el piloto del quemador NO se enciende inmediatamente en segundos,
cierre la perilla de control del quemador, espere 5 minutos hasta que el
gas se disipe y repita el procedimiento de encendido. Si el piloto sigue
sin encender, consulte la sección Resolución de problemas.
28
8. Una vez encendido el piloto, gire la perilla de control
del quemador a las posiciones "Alto" [HI] y "Bajo"
[LO]. El quemador principal se prenderá
inmediatamente. De lo contrario, cierre la perilla de
control del quemador, espere 5 minutos hasta que el gas
se disipe y repita el procedimiento de encendido. Si el
quemador principal sigue sin encender, consulte la
sección Resolución de problemas.
Nota: Este aparato está
equipado con una llama piloto
que hace más seguros el
encendido y el apagado. Hay que
encender el piloto antes de poder
prender el quemado principal.
9. La altura de la llama se puede graduar con la
perilla de control del quemador entre las
posiciones "Alto" [HI] y "Bajo" [LO].
10. Siempre debe controlar
periódicamente la llama
del quemador y del piloto para garantizar el
funcionamiento correcto. La llama debería
ser casi toda amarilla con un poco de azul para
dar un buen rendimiento. (Consulte los
diagramas)
Llama de quemador Llama del
piloto principal
PRECAUCIÓN
Si el quemador no enciende cuando su válvula de control está abierta, el gas seguirá saliendo
del quemador y se puede encender accidentalmente provocando lesiones y daños materiales.
USO DE UN ENCENDEDOR O CERILLA
LARGA
1. Conecte el cilindro de propano (LP). (Consulte las páginas anteriores)
2. Antes de encender, mueva las rocas volcánicascon una pala pequeña para poder acceder al p iloto
que se encuentra dentro del filtro.
ADVERTENCIA: Las rocas volcánicas se pueden calentar mucho. NO las toque si no se
enfriado completamente.
3. Ubique la perilla de control del quemador y asegúrese que se encuentra en la posición
"APAGADO" [OFF].
4. Usando guantes antitérmicos coloque una cerilla larga encendida o un encendedor largo e ncendido
cerca del piloto. NO se asome sobre el quemador mientras lo enciende.
5. Oprima y gire la perilla de control del quemador a la posición "PILOTO"
[PILOT]. El piloto se debería prender inmediatamente.
6. Si el piloto no se enciende inmediatamente, cierre la perilla de control del
quemador en posición "APAGADO" [OFF], espere 5 minutos hasta que el
gas se disipe y repita el procedimiento de encendido. Si el piloto sigue sin
encender, consulte la sección Resolución de problemas.
7. La altura de la llama se puede graduar con la perilla de control del quemador entre las p osiciones
"ALTO" [HI] y "BAJO" [LO].
8. Siempre debe controlar periódicamente la llama del quemador para garantizar el fun-
cionamiento correcto. La llama debería ser casi toda amarilla con un poco de azul para
dar un buen rendimiento.
PARA APAGAR
1. Oprima y gire la perilla de control del quemador hacia la derecha a la posición "PILOTO"
[PILOT]. (Normalmente el quemador hará un pequeño chasquido al extinguirse). El
quemador principal se apagará pero la llama del piloto se mantendrá ENCENDIDA [ON].
2. Para apagar la llama del piloto, oprima la perilla de control y continúe girándola hacia la
izquierda a la posición APAGADO [OFF].
3. Cierre la válvula del tanque LP.
4. Desconecte el regulador del tanque LP y cierre el suministro de gas cuando no lo use.
5. Verifique que la unidad se ha enfriado completamente antes de tocar ningún componente o de
ponerle la cubierta.
han
29
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA ACCIÓN CORRECTIVA
El piloto
no enciende
La espiga de encendido y el
quemador están mojados
Séquelos con un paño
La batería de encendido está
mal colocada.
Compruebe que la batería esté bien
colocada.
La espiga de encendido está
rajada o rota
Llame a atención al cliente para pedir un
repuesto
El cable del electrodo está
flojo o desconectado
Vuelva a reconectar el cable
a la caja de ignición ubicada
dentro de la base detrás del
botón de encendido
El cable del electrodo hace
corto entre la válvula y la
espiga de encendido
Llame a atención al cliente para pedir un
repuesto
El piloto no
enciende con
una cerilla
O
BIEN
El
No pasa gas
Compruebe si el cilindro de gas está vacío.
Si es así, reemplácelo.
El regulador no está bien
conectado al tanque
Verifique la conexión al tanque LP.
Hay una obstrucción en el
paso de gas
Verifique si la manguera está doblada o
plegada
CUIDADO USUAL
• Mantenga su aparato libre de materiales combustibles.
• Visualmente revise el quemador para obstrucciones, mantenga el encerramiento de la bombona
limpio y sin residuos.
• Cuando el quemador y las piedras de lava se hayan enfriados totalmente, use un cepillo suave
para deshacerse de manchas pequeñas, suciedad y polvo. Seque con
un trapo suave.
MANCHAS REBELDES
• Manchas rebeldes, decoloración y posiblemente agujeros por el óxido pueden resultar por
exposición a severas condiciones externas.
• Tenga cuidado que ningún polvo ni solvente entre en contacto con piezas pintadas o de plástico
ya que se pueden dañar.
MANTENIMIENTO
• Almacene el aparato en un lugar seco y fresco, fuera de la luz directa del sol.
• Asegúrese de que el suministro de gas y el aparato estén apagados antes de cambiar la pila. Se
ruega consultar el proceso de inserción de la pila.
• Proteja el aparato con la funda cuando no esté en uso.
• Hay que desconectar la bombona de propano y sacarla del aparato antes de poder almacenar el
aparato adentro.
• Utilice sólo accesorios y piezas de repuesto provistos o aprobados pour el fabricante.De otra
manera, la garantía de este producto queda inválida y pueden resultar condiciones peligrosas.
• Por favor contacte al fabricante para información acerca de piezas de repuesto, mangueras,
termopares, encendedores, piedras de lava, etc.
30
enciende
después de
encender
el piloto
Hay telas de araña o nidos
de insectos en el venturi
(extremo del caño del
quemador) o el alojamiento
del piloto
Limpie el venturi o el alojamiento del piloto
Están tapados los orificios
del quemador
Inserte un broche de papel abierto en cada
uno de los orificios para limpiarlos.
Compruebe que el aparato está apagado y
que todas las piezas se han enfriado
antes de tratar de limpiar los orificios del
quemador.
El aparato emite
mucho humo
negro cuando
está encendido
La llama tiene una
obstrucción en los orificios
del quemador
Verifique que todos los orificios del
quemador de gas están limpios de rocas
volcánicas o residuos para permitir que
el gas pase libremente.
La manguera del regulador
está estrangulada
Verifique si la manguera está doblada o
plegada
Caída repentina
del flujo de gas
No pasa gas
Compruebe si el cilindro de gas está
vacío. Si es así, reemplácelo.
Se ha activado la válvula de
seguridad del exceso de flujo
Gire la perilla de control a la posición
"APAGADO" [OFF], cierre la válvula del
tanque LP y desconecte el regulador del
tanque. Gire la perilla de control a la
posición "ALTO" [HI]. Espere 1 minuto
Gire la perilla de control a la posición
"APAGADO" [OFF]. Vuelva a conectar el
regulador al tanque LP. Abra lentamente
la válvula del tanque. Encienda el
aparato como se indica en la sección
"Para encender".
Se apaga la
llama
Viento fuerte o arrachado Aumente la llama a "Alto" [HI]
No pasa gas
Compruebe si el cilindro de gas está
vacío. Si es así, reemplácelo.
Se ha activado la válvula de
seguridad del exceso de flujo
Consulte "Caída repentina del flujo de
gas" anterior
Fuego ir-
regular o la
llama no
termina de
salir del todo
Están tapados los orificios
del quemador
Consulte "El piloto no enciende con una
cerilla" anterior.
SI TIENE PREGUNTAS O DUDAS
SE RUEGA LLAMAR A BOND SIN CARGOS al
1-866-771-BOND(2663) O PARA ACELERAR SU PEDIDO NO
DEJE DE MANDARNOS UN CORREO ELECTRÓNICO AL
O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB BAJO ATENCIÓN AL CLIENTE
CUSTOMER SERVICE SUPPORT www.bondmfg.com
BOND MANUFACTURING CO.
1700 West 4th Street, Antioch, CA 94509

Transcripción de documentos

MANNUL DEL USUARIO MA LEER ANTES DE USAR! No. de modelo: BH7001-4 No. de artículo: 67906 ADVERTENCIA: Solamente para uso en exteriores! Usar Solamente Gas Propano (Gas LP)! Las bombonas de propano se venden por separado. ADVERTENCIA: Una instalación, ajuste, alteración, servicio o mantenimiento inadecuado puede causar lesiones o daños a la propiedad. Lea atentamente el manual del usuario antes de instalar o dar servicio a este aparato. El no seguir exactamente las instrucciones de este manual puede producir un incendio o una explosión con daños a la propiedad, lesiones serias y hasta mortales. Conserve estas instrucciones para su futura consulta. Si usted está montando esta unidadp ara otra persona, entréguele este manual para futuras consultas. ADVERTENCIA: • No almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de éste o de cualquier otro aparato. • No almacene una bombona de gas LP no conectada para el uso cerca de éste o de cualquier otro aparato. • El servicio debe ser hecho por un instalador calificado, una agencia de servicio o el proveedor de gas. PELIGRO DVERTENCIA: SI SIENTE OLOR A GAS: 1. Cierre el suministro de gas al aparato. 2. Apague cualquier llama desnuda. 3. Si el olor persiste, subsistencia lejos del aparato llame inmediatamente a la central de fugas o a su proveedor de gas. Apague el suministro de gas cuando el aparato no esté en uso. Si se almacena el aparato adentro, desconecte y deje la bombona de gas LP afuera. ADVERTENCIA: Se debe vigilar este aparato en todo momento! ADVERTENCIA: La pila puede contener mercurio. No la ponga en un fuego o la basura. Deshágase de la pila como desechos peligrosos. Diseño homologado bajo los requisitos ANSI Z21.97 • CSA 2.41-(2012) para chimeneas de gas para exteriores PELIGRO PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO Este aparato puede producir monóxido de carbono, el cual es inodoro. El usarlo en un espacio cerrado puede ser mortal. Nunca utilice este aparato en un espacio cerrado como una caravana, una tolda, un automóvil o en la casa. 21 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el p roducto No seguir los avisos de peligro, las advertencias y las precauciones de este manual del usuario podría provocar incendios o explosiones que causen daños a la propiedad, lesiones p ersonales graves o la muerte. ADVERTENCIA • La instalación de este producto debe cumplir con los códigos locales o, en su defecto, con el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, O el Código de Instalación de Gas Propano y Gas Natural, CAN/CGA-B149.1. • SOLO PARA USO EN EXTERIORES. Este electrodoméstico solo se debe usar en exteriores, en un espacio bien ventilado y no se debe usar en edificios, garajes ni otras áreas cerradas. • USE GAS PROPANO ÚNICAMENTE. • Use únicamente con un tanque de gas propano (se vende por separado). No lo conecte a un suministro de gas remoto. • El gas propano no es un gas natural. Use solo gas propano para esta mesa con fogón. • La conversión a gas natural, el intento de uso de gas natural en una unidad de propano o el gas propano en una unidad de gas natural es peligroso y no se recomienda. De lo contrario, puede anular su garantía. • Nunca utilice carbón ni otro combustible sólido en la mesa con fogón. • Durante el proceso de encendido, aleje el rostro del quemador, ya que una llama inesperada podría encenderse y causarle lesiones. • ADVERTENCIA SOBRE EL GAS PL: No coloque las rocas volcánicas directamente sobre los orificios del quemador, a más de ¼ pulg. (0,64 cm) de profundidad. • Si aplica demasiado producto, se puede acumular gas sin quemar en la mesa con fogón. Se necesita ventilación para permitir que entre aire fresco en el espacio cerrado y que salga el gas residual. • Si ve, huele o escucha el silbido del gas que se escapa desde el tanque de gas propano: 1. Desconéctelo. 2. No intente corregir usted mismo el problema. 3. Solicite ayuda a su proveedor de gas o al departamento de bomberos. • No haga funcionar la mesa con fogón si hay una fuga de gas. • Nunca use una llama para detectar fugas de gas. • Presión de suministro de entrada máxima: suministro máximo de gas de 27,94 cm de columna de agua (2,74 kPa). • Debe usar el regulador de presión de gas que se proporciona con la mesa con fogón. • Use tanques de gas propano PL solo con las siguientes medidas requeridas: 30,48 cm (diámetro) x 45,72 cm (alto) con una capacidad máxima de 9,07 kg. • El tanque de propano que se utilice debe incluir un anillo para proteger la válvula del tanque de gas propano. • Nunca llene el tanque de gas propano a más del 80% de su capacidad. • Se debe adaptar el sistema de suministro del tanque de gas propano para la extracción de vapores. • No use un tanque de gas propano con una válvula dañada o con alguna otra pieza desgastada. Un tanque de gas propano abollado u oxidado puede ser peligroso y el proveedor de gas deberá revisarlo antes de su uso. • No queme ningún otro material que no sea el que se ofrece y que esté diseñado para utilizarse con esta mesa con fogón. • Las rocas volcánicas podrían golpear el rostro o los ojos de una persona durante el arranque inicial de esta unidad, por ello, manténgase alejado de la mesa con fogón durante los primeros 20 minutos después de haberla encendido. • No use la mesa con fogón, a menos que todas las piezas estén correctamente instaladas y en su lugar. • Preste atención cuando haga funcionar la mesa con fogón. Se calienta durante el uso y nunca debe dejarse sin supervisión. No la mueva cuando está funcionando. • No use esta mesa con fogón para cocinar. • No coloque ninguna otra cubierta para chimenea ni ningún material inflamable sobre, debajo o cerca de la mesa con fogón. 22 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Sea consciente de los peligros de las altas temperaturas de la superficie y mantenga una distancia segura para evitar quemaduras o que se incendie la ropa. • No se siente en la mesa con fogón. No apoye los pies ni las manos sobre la mesa con fogón. • Nunca se incline sobre la mesa con fogón abierta ni coloque las manos o los dedos sobre la parte superior de una unidad operacional. • Mantenga todos los cables de suministro de electricidad o las mangueras de suministro de combustible alejados de cualquier superficie caliente. • Deberá haber un espacio de separación mínimo de 182,88 cm entre la parte superior, 121,92 cm entre la parte posterior o los laterales de la mesa con fogón y los materiales inflamables. • Esta mesa con fogón debe estar bajo supervisión todo el tiempo. • Si el fuego se apaga durante el funcionamiento, cierre la válvula de gas. Siga las instrucciones y espere cinco minutos antes de intentar volver a encenderlo. • No use esta mesa con fogón si alguna de sus piezas estuvo sumergida en agua. • No vierta agua en la mesa con fogón. • Llame de inmediato a un técnico en mantenimiento calificado a fin de que inspeccione el electrodoméstico y reemplace cualquier pieza del sistema de control y cualquier control de gas que haya estado bajo agua. • No encienda ni use la unidad a gas si las rocas volcánicas están mojadas. Asegúrese de que las rocas volcánicas estén completamente secas antes de encender, ya que el calor intenso puede hacer que las rocas se agrieten o exploten. • No intente desconectar el regulador de gas ni ninguna otra conexión de gas mientras use la mesa con fogón. • No manipule la mesa con fogón hasta que esté cerrada y totalmente fría. • Debe desconectar el tanque de gas propano cuando no use la mesa con fogón. • No guarde un tanque de gas propano vacío o desconectado debajo o cerca de la mesa con fogón, o cerca de cualquier otro electrodoméstico. • Si almacena la mesa con fogón en el interior, retire el tanque de gas propano y déjelo en el exterior. • Retire la batería cuando no use la mesa con fogón durante un período prolongado. • Limpie los contactos de la batería y los del dispositivo antes de instalar la batería. • No agrande los orificios de la válvula ni los puertos del quemador cuando los limpie. • No use esta mesa con fogón en vehículos ni embarcaciones marinas. Siempre haga funcionar el electrodoméstico en áreas exteriores de suelo plano. • Retire la cubierta de PVC de la mesa con fogón antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. • No coloque la cubierta de PVC sobre la mesa con fogón hasta que esté apagada y completamente fría. • Para utilizar la mesa con fogón de propano luego de un extenso período de almacenamiento o desuso, es necesario revisar si existen fugas de gas u obstrucciones en el quemador. • Los niños nunca deben usar la mesa con fogón a gas propano. Vigile a los niños cuando se encuentren cerca del electrodoméstico. • Mantenga el tanque de gas a una distancia de 1,52 metro, como mínimo, de la mesa con fogón cuando esta última esté encendida. • La presión máxima de suministro de gas es de 250 psi. • No se debe colgar, colocar sobre o cerca del electrodoméstico ropa ni otros materiales inflamables. • Cualquier protector u otro dispositivo de protección que se haya retirado para dar mantenimiento al electrodoméstico se debe volver a colocar antes de hacerlo funcionar. • Solo una persona calificada debe realizar la instalación y reparación del electrodoméstico. Este electrodoméstico se debe revisar todos los años. Es posible que se requiera una limpieza más frecuente, según sea necesario. Es esencial que mantenga limpios el compartimiento del control, los quemadores y los pasajes de circulación de aire del electrodoméstico. • Revise el quemador antes de cada uso de la mesa con fogón. Si existen daños evidentes, deberá reemplazar el quemador antes de usar esta mesa con fogón. • Revise la manguera antes de cada uso de la mesa con fogón. Si la manguera presenta signos de roturas, abrasión, cortes o daños, no use la mesa con fogón. Arregle la manguera como corresponde antes de usar el electrodoméstico. • Mantenga la manguera fuera de áreas donde las personas puedan tropezarse con esta o de áreas donde la manguera pueda estar sujeta a daños accidentales. 23 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Tanto niños como adultos deben estar informados sobre los peligros de las altas temperaturas de la superficie y deben permanecer alejados para evitar quemaduras o incendio de la ropa. • Es necesario supervisar cuidadosamente a los niños pequeños cuando se encuentren en el área de este electrodoméstico. • La fabricación y marcado del tanque de suministro de gas propano líquido debe cumplir con las especificaciones para este tipo de tanques del Departamento de Transporte de EE.UU. (DOT, por sus siglas en inglés) o la Ley Nacional de Canadá CAN/CSA-B339, tanques de gas PL, esferas ytubos para el Transporte de Mercancías Peligrosas; y la Comisión. • El tanque de gas PL debe estar equipado con un dispositivo de prevención de sobrellenado ( OPD, por sus siglas en inglés) y una conexión para el tanque de gas QCCI o Tipo 1 (CGA810) homologado. Aviso: Sólo use el regulador de presión y ensambles de manguera deberán ser especificados o provistos con esta Fogata a Gas. Repuestos del regulador de presión y ensambles de manguera deberán ser especificados o provistos por BONDMANU-FACTURING CO. Revise la manguera antes de cada uso del aparato. Si la manguera tiene indicios de craqueos,abrasión, cortes o daños de cualquier tipo no use el aparato. Repare o reemplace la manguera según la necesidad antes de usar el aparato. Para obtener ayuda con la reparación o el reemplazo de la manguera, póngase en contacto con Bond Manufacturing al 1-866-771-2663. Utilice sólo piezas de repuesto del fabricante. Precaución: Este artículo de calefacción no deberá utilizarse sobre plataformas de madera artificial o compuesto de plástico. ADVERTENCIA: USO DE PIEDRAS DE LAVA 1. No encienda ni utilice la unidad de gas si las rocas de lava estén húmidas.A segúrese de que las piedras de lava estén completamente secas antes del encendido,p ues el calor intenso podría hacer rajarse las rocas. 2. Las rocas de lava podrían golpear la cara o los ojos de alguien durante el encendido inicial de esta unidad, luego se ruega mantenerse fuera de la chimenea para exteriores durante los primeros 20 minutos después del encendido. Garantía y Información sobre la Instalación: La garantía de Bond se anulará por Bond y Bond declina toda responsabilidad por los actos siguientes: 1. Modificación de la chimenea y/o de los componentes, incluyendo la unidad de válvula de suministro de gas. 2. Uso de cualquier componente no fabricado o aprobado por Bond. 3. Uso y instalación con fines ajenos a los indicados en las instrucciones de este manual. ACCESORIOS Pieza A B C D E Descripción rocas de lava pila AAA cuerpo Asiento del tanque Funda de pvc CTD 2cajas 1pza 1pza 1pza 1pza 24 INSTRUCCIONES DE MONTAJE * Por favor quédese con este manual del usuario para referencia futura. *Si usted abrió el cartón y sacó todos los paquetes, por favor ignore PASOS 1 Véase el PASO 2 directamente. PASO 1 -A (1) Abra el cartón y póngalo al revés, paso 1 asegurándose que las 4 piezas del cartón se abran como abajo. (2) Levante el cartón cuidadosamente y tome cuidado con los accesorios de adentro que puedan caer. Saque la caja con las piedras de lava. (3) Saque todo material de embalaje menos la papel de tablero de panal encima de la fogata a gas. PASO 1-B (1) Voltee la fogata a gas en posición vertical en terreno plano. (2) Corte la cinta de atadura en la goma espuma y quite toda la goma espuma encima de la fogata a gas. (3) Corte el base de metal y déjelo para instalarlo al tanque de Propano. _ paso 2 PASO 2 (1) Revise cada pieza antes de usar el producto. Asegúrese que el sistema de suministro de gas esté "APAGADO" antes de montar. Véase Figura C. (2) Quite la caja que contiene la roca de lava. Véase la Figura C. rocas de lavas C D (3) Ponga el tanque de gas en la base de metal. Asegúrese que el tanque de gas esté completamente encima de la base de metal. Gire el tornillo F de mariposa en la parte exterior de la base de metal en sentido de las agujas del reloj para asegurar el tanque de gas. Véase Figura F, G. E G (4) Localice la pila y primero quite la tapa de plástico. Desenrosque la tapa de goma del Encendedor Eléctrico,coloque la pila AAA al estuche del pilas.Asegúres positivo ("+") quede hacia la tapa. Enrosque la tapa del estuche de pi las ajustadamente. Véase Figura D. (5) Evently distribuir las rocas de lava en la parte superior del cuenco de fuego. Véase Figura E. 25 ADVERTENCIA ** NO TAPE EL TAMIZ METALICO DEL ENCENDEDOR al colocar las rocas de lava en el plato hondo de la fogata a gas. Siempre mantenga la Cortina Protectiva visible. Este tamiz metálico debe quedar libre y limpio de obstrucciones en todo momento para asegurar un correcto funcionamiento. El quemador de la fogata a gas debe estar completamente cubierto por rocas de lava. De lo contrario, la llama puede extinguirse parcialmente. Véase la Figura CORRECTA e INCORRECTA para referencia. CORRECTA INCORRECTA Conexión del Suministro de Gas LP (Propano Líquido) • Siempre asegúrese de que el botón de control esté en la posición ‘OFF’ antes de conectar el suministro de gas. • No obstruya el flujo del aire para la combustión ni del aire para la ventilación al aparato. Para Conectar: 1. Asegúrese de que no haya residuos atrapados en el cabezal de la bombona de gas ni el cabezal de la válvula del regulador. 2. Inserte la boquilla del acoplamiento de la válvula en la válvula del cilindro y apriete la tuerca negra de acoplamiento, girándola en el sentido de las agujas del reloj con una mano mientras mantiene el regulador en la otra mano. (Véase Figura H) Apriete sólo con la mano. H Para Desconectar: 1.Siempre confirme que la válvula de la bombona esté en la posición ‘OFF’ antes de desconectar el suministro de gas. 2.Mantenga el regulador en una mano y la tuerca negra de acoplamiento, girándola en el sentido contrario a las agujas del reloj con la otra mano. (Véase el diagrama.) IMPORTANTE Desconecte la bombona de propano de la válvula del regulador cuando el aparato no esté en uso. SELECCIONAR UNA UBICACIÓN Coloque siempre este aparato para exteriores en una superficie firme, nivelada y no combustible como hormigón, roca o piedra. Espacio Libro Mínimo Entre la Unidad y Materiales Combustibles 182.9 cm (72") de la parte superior; 121.9 cm (48") de todos los lados y de la parte trasera. No coloque este aparato debajo de cualquier recinto elevado. Coloque la mesa de fuego para obtener un acceso fácil al botón de control. 26 VERIFICACIÓN VISUAL Antes de cada uso, revise la manguera y la válvula en busqueda de desgaste excesi vo, abrasión o cualquier daño. ENSAYO DE FUGAS • Compruebe si hay fugas afuera en un área con buena ventilación. • Asegúrese de que cualquier llama desnuda o cigarrillo esté apagado. • Quite la pila. • Asegúrese de que el botón de control esté en la posición ‘OFF’. • En un tazón, cree una solución jabonosa utilizando una parte de agua a una parte de detergente líquido. • Aplique la solución de agua jabonosa a todas las conexiones. • Abra la válvula de la bombona de gas LP. • Una fuga de gas se detectará por burburjas crecientes originadas en el punto de la fuga. • Si se encuentra una fuga en cualquier punto de conexión o si siente olor a gas, cierre la válvula de la bombona, desconecte la bombona y no use el aparato hasta que se hagan reparaciones. La distancia mínima del cilindro de gas Cuando el quemador está en funcionamiento debe retirarse la cubierta. propano y bol de fuego debe ser superior a 1524mm (según foto de la derecha). PARA ENCENDER SUGERENCIAS: Antes de empezar ●Lea detenidamente y comprenda las instrucciones. ●Verifique y asegúrese de que todas las piezas se encuentran presentes. ●Guarde esta hoja de instrucciones para referencia futura. 1. Ubique la perilla de control del quemador y asegúrese que se encuentra en la posición "APAGADO" [OFF]. 2. Conecte el cilindro de propano (LP). (Consulte las páginas anteriores). 3. Abra lentamente la válvula del tanque LP. 4. Oprima el botón de encendido paracrear una chispa en el electrodo y sostenga. 5. Oprima y gire la perilla de control del quemador hacia la izquierda a la posición "PILOTO" [PILOT]. Continúe oprimiendo el control hasta encender la llama del piloto. Nota: En el encendido inicial o después de un cambio de cilindro, presione y sostenga la perilla de control durante 2 minutos para purgar el aire de la cañería de gas antes de continuar. 6. Después de encender, suelte el botón de encendido. Continúe oprimiendo la perilla de control durante 45 segundos. 7. Si el piloto del quemador NO se enciende inmediatamente en segundos, cierre la perilla de control del quemador, espere 5 minutos hasta que el gas se disipe y repita el procedimiento de encendido. Si el piloto sigue sin encender, consulte la sección Resolución de problemas. 27 8. Una vez encendido el piloto,gire la perilla de control del quemador a las posiciones "Alto" [HI] y "Bajo" [LO]. El quemador principal se prenderá inmediatamente. De lo contrario, cierre la perilla de control del quemador, espere 5 minutos hasta que el gas se disipe y repita el procedimiento de encendido. Si el quemador principal sigue sin encender, consulte la sección Resolución de problemas. Nota: Este aparato está equipado con una llama piloto que hace más seguros el encendido y el apagado. Hay que encender el piloto antes de poder prender el quemado principal. 9. La altura de la llama se puede graduar con la perilla de control del quemador entre las posiciones "Alto" [HI] y "Bajo" [LO]. 10. Siempre debe controlar periódicamente la llama del quemador y del piloto para garantizar el funcionamiento correcto. La llama debería ser casi toda amarilla con un poco de azul para dar un buen rendimiento. (Consulte los diagramas) Llama de quemador piloto principal Llama del PRECAUCIÓN Si el quemador no enciende cuando su válvula de control está abierta, el gas seguirá saliendo del quemador y se puede encender accidentalmente provocando lesiones y daños materiales. USO DE UN ENCENDEDOR O CERILLA LARGA 1. Conecte el cilindro de propano (LP). (Consulte las páginas anteriores) 2. Antes de encender, mueva las rocas volcánicascon una pala pequeña para poder acceder al p iloto que se encuentra dentro del filtro. ADVERTENCIA: Las rocas volcánicas se pueden calentar mucho. NO las toque si no se han enfriado completamente. 3. Ubique la perilla de control del quemadory asegúrese que se encuentra en la posición "APAGADO" [OFF]. 4. Usando guantes antitérmicos coloque una cerilla larga encendida o un encendedor largo e ncendido cerca del piloto. NO se asome sobre el quemador mientras lo enciende. 5. Oprima y gire la perilla de control del quemador a la posición "PILOTO" [PILOT]. El piloto se debería prender inmediatamente. 6. Si el piloto no se enciende inmediatamente, cierre la perilla de control del quemador en posición "APAGADO" [OFF], espere 5 minutos hasta que el gas se disipe y repita el procedimiento de encendido. Si el piloto sigue sin encender, consulte la sección Resolución de problemas. 7. La altura de la llama se puede graduar con la perilla de control del quemador entre las p osiciones "ALTO" [HI] y "BAJO" [LO]. 8. Siempre debe controlar periódicamente la llama del quemador para garantizar el funcionamiento correcto. La llama debería ser casi toda amarilla con un poco de azul para dar un buen rendimiento. PARA APAGAR 1. Oprima y gire la perilla de control del quemador hacia la derecha a la posición "PILOTO" [PILOT]. (Normalmente el quemador hará un pequeño chasquido al extinguirse). El quemador principal se apagará pero la llama del piloto se mantendrá ENCENDIDA [ON]. 2. Para apagar la llama del piloto, oprima la perilla de control y continúe girándola hacia la izquierda a la posición APAGADO [OFF]. 3. Cierre la válvula del tanque LP. 4. Desconecte el regulador del tanque LP y cierre el suministro de gas cuando no lo use. 5. Verifique que la unidad se ha enfriado completamente antes de tocar ningún componente o de ponerle la cubierta. 28   CUIDADO USUAL • Mantenga su aparato libre de materiales combustibles. • Visualmente revise el quemador para obstrucciones, mantenga el encerramiento de la bombona limpio y sin residuos. • Cuando el quemador y las piedras de lava se hayan enfriados totalmente, use un cepillo suave para deshacerse de manchas pequeñas, suciedad y polvo. Seque con un trapo suave. MANCHAS REBELDES • Manchas rebeldes, decoloración y posiblemente agujeros por el óxido pueden resultar por exposición a severas condiciones externas. • Tenga cuidado que ningún polvo ni solvente entre en contacto con piezas pintadas o de plástico ya que se pueden dañar. MANTENIMIENTO • Almacene el aparato en un lugar seco y fresco, fuera de la luz directa del sol. • Asegúrese de que el suministro de gas y el aparato estén apagados antes de cambiar la pila. Se ruega consultar el proceso de inserción de la pila. • Proteja el aparato con la funda cuando no esté en uso. • Hay que desconectar la bombona de propano y sacarla del aparato antes de poder almacenar el aparato adentro. • Utilice sólo accesorios y piezas de repuesto provistos o aprobados pour el fabricante.De otra manera, la garantía de este producto queda inválida y pueden resultar condiciones peligrosas. • Por favor contacte al fabricante para información acerca de piezas de repuesto, mangueras, termopares, encendedores, piedras de lava, etc. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA El piloto no enciende CAUSA La espiga de encendido y el quemador están mojados La batería de encendido está mal colocada. La espiga de encendido está rajada o rota El cable del electrodo está flojo o desconectado El cable del electrodo hace corto entre la válvula y la espiga de encendido El piloto no enciende con una cerilla O BIEN El   ACCIÓN CORRECTIVA Séquelos con un paño Compruebe que la batería esté bien colocada. Llame a atención al cliente para pedir un repuesto Vuelva a reconectar el cable a la caja de ignición ubicada dentro de la base detrás del botón de encendido Llame a atención al cliente para pedir un repuesto Compruebe si el cilindro de gas está vacío. Si es así, reemplácelo. Verifique la conexión al tanque LP. No pasa gas El regulador no está bien conectado al tanque Hay una obstrucción en el paso de gas Verifique si la manguera está doblada o plegada 29   enciende después de encender el piloto Hay telas de araña o nidos de insectos en el venturi (extremo del caño del quemador) o el alojamiento del piloto Se ha activado la válvula de seguridad del exceso de flujo Inserte un broche de papel abierto en cada uno de los orificios para limpiarlos. Compruebe que el aparato está apagado y que todas las piezas se han enfriado antes de tratar de limpiar los orificios del quemador. Verifique que todos los orificios del quemador de gas están limpios de rocas volcánicas o residuos para permitir que el gas pase libremente. Verifique si la manguera está doblada o plegada Compruebe si el cilindro de gas está vacío. Si es así, reemplácelo. Gire la perilla de control a la posición "APAGADO" [OFF], cierre la válvula del tanque LP y desconecte el regulador del tanque. Gire la perilla de control a la posición "ALTO" [HI]. Espere 1 minuto Gire la perilla de control a la posición "APAGADO" [OFF]. Vuelva a conectar el regulador al tanque LP. Abra lentamente la válvula del tanque. Encienda el aparato como se indica en la sección "Para encender". Aumente la llama a "Alto" [HI] Compruebe si el cilindro de gas está vacío. Si es así, reemplácelo. Consulte "Caída repentina del flujo de gas" anterior Están tapados los orificios del quemador Consulte "El piloto no enciende con una cerilla" anterior. Están tapados los orificios del quemador El aparato emite mucho humo negro cuando está encendido La llama tiene una obstrucción en los orificios del quemador La manguera del regulador está estrangulada No pasa gas Caída repentina del flujo de gas Se ha activado la válvula de seguridad del exceso de flujo Viento fuerte o arrachado Se apaga la llama Fuego irregular o la llama no termina de salir del todo Limpie el venturi o el alojamiento del piloto No pasa gas SI TIENE PREGUNTAS O DUDAS SE RUEGA LLAMAR A BOND SIN CARGOS al 1-866-771-BOND(2663) O PARA ACELERAR SU PEDIDO NO DEJE DE MANDARNOS UN CORREO ELECTRÓNICO AL [email protected] O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB BAJO ATENCIÓN AL CLIENTE CUSTOMER SERVICE SUPPORT www.bondmfg.com BOND MANUFACTURING CO. 1700 West 4th Street, Antioch, CA 94509 30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

BOND MANUFACTURING 67906 Instrucciones de operación

Categoría
Chimeneas
Tipo
Instrucciones de operación