Gorenje BI3BA-T0 Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.gorenje.com
ES
INSTRUCCIONES
DETALLADAS
PARA EL USO DE LA
PLACA DE COCCIÓN
POR INDUCCIÓN DE
VITROCERÁMICA
PARA EMPOTRAR
Le agradecemos la
confianza que ha demostrado al
comprar nuestro aparato.
Para facilitarle su manejo adjuntamos
amplias instrucciones que le
ayudarán a familiarizarse con su
nuevo aparato lo antes posible.
Cerciórese de que su aparato
esté en buen estado. En caso de
identificar algún daño de transporte,
comuníquese con su representante
de ventas o el almacén regional que
le entregó el producto. El número de
teléfono está indicado en la factura o
en el talón de entrega.
Las instrucciones de uso están
disponibles también en nuestra
página web:
www.gorenje.com / < http://www.
gorenje.com />
informaciones importantes
consejo, nota
3
TABLA DE MATERIAS
726629
4 IMPORTANTE INSTRUC- CIONES DE SEGURIDADA
7 PLACA DE COCCIÓN DE VITROCERÁMICA POR INDUCCIÓN
EMPOTRADA
8 Especificaciones técnicas (según el modelo)
9 ANTES DE UTLIZAR EL APARATO POR PRIMERA VEZ
10 SUPERFICIE DE COCCIÓN POR INDUCCIÓN
10 Superficie de cocción de vitrocerámica
11 Consejos para el ahorro de energía
11 Reconocimiento del recipiente
12 Principio de funcionamiento de la zona de cocción por inducción
13 Utensilios de cocina por inducción
14 MANEJO DE LAS PLACAS DE COCCIÓN
14 Unidad de gestión (según el modelo)
15 Encendido de la placa de cocción
15 Encendido de las zonas de cocción
16 Función automática para el calentamiento rápido
17 Zona conectada (dependiendo del modelo)
19 Zona de cocción con potencia extra - power boost
20 Protección infantil / bloqueo
21 Descongelamiento/calentamiento de alimentos
22 Funciones temporales
23 Interrupción temporal de la cocción - stop & go
23 Dispositivo de seguridad contra el sobrecalentamiento
24 Función de memoria
25 Apagado de la zona de cocción
25 Indicador de calor residual
26 Apagado de toda la placa de cocción
26 Apagado automático
26 Limitación de la duración del funcionamiento
27 Ajustes del usuario
29 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
31 TABLA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
33 INSTALACIÓN DE LA PLACA DE COCCIÓN EMPOTRADA
43 CONEXIÓN DE LA PLACA DE COCCIÓN A LA RED ELÉCTRICA
45 ELIMINACIÓN
INTRODUCCIÓN
PREPARACIÓN
DEL APARATO
ELIMINACIÓN DE
PROBLEMAS
OTRO
FUNCIONA-
MIENTO DE
LA PLACA DE
COCCIÓN
LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
4
726629
IMPORTANTE INSTRUC-
CIONES DE SEGURIDADA
LEER CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y
GUARDARLAS PARA FUTURAS REFERENCIAS.
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más
y personas con facultades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, a
menos que sea bajo supervisión o siguiendo las instrucciones
relativas al uso del electrodoméstico de una manera segura
y comprendiendo los peligros existentes. Los niños no deben
jugar con el electrodoméstico. La limpieza y el mantenimiento
del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
ADVERTENCIA: Las partes accesibles del aparato pueden
calentarse durante el uso. Se debe tener cuidado de evitar
tocar los elementos calefactores. Los niños menores de 8
años de edad deben mantenerse alejados a menos que sean
supervisados continuamente.
ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden calentarse
durante el uso. Los niños pequeños deben mantenerse
alejados.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato esté apagado
antes de cambiar la lámpara para evitar posibles descargas
eléctricas.
No utilice limpiadores a vapor o de alta presión para limpiar el
aparato, ya que esto puede causar una descarga eléctrica.
El aparato no está diseñado para ser controlado con un
temporizador externo o sistemas especiales de control.
Los medios de desconexión deben estar incorporados en el
cableado fijo de acuerdo con las reglas de cableado.
5
726629
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado
por el fabricante, su agente de servicio o por personal
calificado con el fin de evitar situaciones peligrosas (sólo para
electrodomésticos con cable de conexión).
ADVERTENCIA: Si la superficie está agrietada, apague el
aparato para evitar la posibilidad de descargas eléctricas.
Cualquier derrame debe ser limpiado de la tapa antes de
abrirla. Antes de cerrar la tapa, dejar que se enfríe la superficie
de la placa de cocción.
No mire fijamente los elementos de la placa de cocción, ya que
se han incorporado lámparas halógenas.
ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin supervisión en
una cocina con una placa de cocción puede ser peligroso y
puede causar un incendio. NUNCA intente apagar un incendio
con agua, pero apague el aparato y luego cubra la llama, por
ejemplo con una tapa o una manta contra incendios.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio: no almacenar objetos en
las superficies de cocción.
Peligro de incendio: No almacenar objetos en las superficies de
cocción.
PRECAUCIÓN: El proceso de cocción debe supervisarse.
Un proceso de cocción a corto plazo debe ser supervisado
continuamente.
ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin supervisión en
una cocina con una placa de cocción puede ser peligroso y
puede causar un incendio.
ADVERTENCIA: Utilice únicamente protectores de cocina
diseñados por el fabricante del aparato de cocción o indicados
por el fabricante del aparato en las instrucciones de uso como
6
726629
Este aparato está diseñado
exclusivamente para el uso doméstico. No
lo utilice para ningún otro propósito, como
calentar una habitación, secar mascotas u
otros animales, papel, telas, hierbas, etc.
Porque esto puede ocasionar lesiones o
riesgo de incendio.
El aparato sólo puede ser conectado a
la red eléctrica por un técnico de servicio
autorizado o un experto. La manipulación
del aparato o la reparación no profesional
del mismo puede ocasionar lesiones graves
o daños al producto.
Las eventuales diferencias en los tonos
de color entre diferentes aparatos o
componentes dentro de una misma
línea de diseño pueden ocurrir debido
a varios factores, tales como diferentes
ángulos bajo los cuales se observan los
aparatos, los diferentes fondos de color, los
materiales y la iluminación de la habitación.
Si se conecta otro aparato eléctrico a
una toma de corriente alterna cerca del
aparato, asegúrese de que el cable de
alimentación no esté en contacto con las
zonas de cocción calientes.
Si el cable de alimentación está dañado,
debe ser sustituido por el fabricante o por
un técnico de servicio autorizado, con el fin
de evitar el peligro.
El uso de la placa vitrocerámica como
lugar para almacenar puede provocar
rasguños u otros daños al producto. Nunca
caliente alimentos en papel de aluminio o
en recipientes de plástico sobre la placa de
cocción. Este papel o recipientes pueden
derretirse lo cual puede provocar un
incendio la placa de cocción.
No guarde artículos sensibles a la
temperatura debajo del aparato, como
limpiadores o detergentes, aerosoles, etc.
Leer detenidamente las instrucciones de uso antes de conectar
el electrodoméstico. Cualquier reparación o reclamación
de garantía derivada de una conexión o del uso del aparato
incorrectos no estará cubierta por la garantía.
protectores de cocina adecuados o incorporados en el aparato.
El uso de protectores inapropiados puede causar accidentes.
Los objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas
y tapas no deben colocarse en la superficie de la placa de
cocción, ya que pueden calentarse.
Después del uso, apague el elemento del quemador por su
control y no se fíe en el detector de ollas.
7
PLACA DE COCCIÓN DE
VITROCERÁMICA POR
INDUCCIÓN EMPOTRADA
(DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO Y DE LAS FUNCIONES -SEGÚN EL
MODELO)
1
2
3
4
5
1
4
5
1. Zona de cocción de inducción de la parte trasera izquierda
2. Zona de cocción de inducción de la parte trasera derecha
3. Zona de cocción de inducción de la parte delantera izquierda
4. Zona de cocción de inducción de la parte delantera derecha
5. Módulo de control de la placa de cocción
726629
Como los aparatos para los que se han redactado estas instrucciones pueden tener
equipos diferentes, es posible que en el manual se describan algunas funciones o equipos
que pueden no estar presentes en sus aparatos.
8
726629
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
(SEGÚN EL MODELO)
La placa de características con la
información básica sobre el aparato.
Es posible ver el tipo y el modelo en la
tarjeta de garantía.
A Número de serie
B Código/ID
C Tipo
D Marca
E Modelo
F Ficha técnica
G Símbolos de conformidad
9
726629
ANTES DE UTLIZAR EL
APARATO POR PRIMERA VEZ
Si su placa de cocción tiene una superficie de vitrocerámica, límpiela con un paño húmedo
y un poco de detergente. No use limpiadores agresivos, como limpiadores abrasivos que
puedan causar rasguños, esponjas abrasivas para lavar platos o quitamanchas.
Durante el primer uso, puede aparecer el característico "olor a aparato nuevo", que
desaparecerá gradualmente.
10
726629
SUPERFICIE DE COCCIÓN POR
INDUCCIÓN
SUPERFICIE DE COCCIÓN DE
VITROCERÁMICA
- La placa de cocción es resistente a los cambios de temperatura.
- La placa de cocción también es resistente a los golpes.
- El uso de la placa de vitrocerámica como zona de almacenamiento puede provocar rasguños
u otros daños.
- No utilizar la placa de vitrocerámica si está agrietada o rota. Si un objeto punzante cae sobre
la placa de cocción, ésta puede romperse. Las consecuencias de este evento pueden ser
visibles inmediatamente o sólo después de un tiempo. Si aparece alguna grieta visible en la
placa, corte inmediatamente el suministro eléctrico del aparato.
- Asegúrese de que la zona de cocción y el fondo de los utensilios de cocina estén limpios y
secos. Esto permitirá una mejor conducción del calor y evitará cualquier daño a la superfi cie
de calentamiento. No coloque utensilios de cocina vacíos en la zona de cocción.
- La zona de cocción puede dañarse si coloca un utensilio de cocina vacía sobre ella. Antes de
colocar un utensilio de cocina en la zona de cocción, seque el fondo del utensilio de cocina
para permitir la conducción del calor.
NIVELES DE POTENCIA DE COCCIÓN
La potencia calorífica de la zona de cocción se puede ajustar en diez niveles diferentes. La
tabla enumera algunos ejemplos de uso para cada nivel.
Nivel Finalidad
0 Desconectado, utilizando el calor residual
1 - 2
Mantener la comida caliente, cocción lenta de pequeñas cantidades (ajuste
más bajo)
3 Cocción lenta (cocción posterior al aumento de potencia inicial)
4 - 5
Cocción lenta (cocción posterior) de grandes cantidades, tostado en la
sartén de trozos más grandes
6 Sellado y dorado
7 - 8 Dorado
9 Cocción de grandes cantidades, dorado
P
Ajuste de aumento de potencia para el inicio del proceso de cocción;
también adecuado para grandes cantidades de alimentos
11
726629
CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA
- Cuando compre utensilios de cocina, tenga en cuenta que el diámetro indicado en el
recipiente por lo general pertenece al borde superior o a la tapa, que normalmente es más
grande que el diámetro del fondo del recipiente.
- Si un plato tarda mucho tiempo en cocinarse, use una olla a presión. Asegúrese de que
siempre haya sufi ciente líquido en la olla a presión. Si se coloca una olla vacía en la placa de
cocción, puede sobrecalentarse, lo que a su vez puede dañar tanto la olla como la zona de
cocción.
- Siempre que sea posible, cierre la olla o sartén con una tapa del tamaño adecuado. Utilice
utensilios de cocina que se ajusten a la cantidad de comida que esté cocinando. Cocinar en
una olla grande parcialmente llena consumirá mucho más energía.
RECONOCIMIENTO DEL RECIPIENTE
- Incluso si no hay ninguna olla o sartén en la zona de cocción o si la
olla utilizada tiene un diámetro menor que el diámetro de la zona de
cocción, no habrá pérdidas de energía.
- Si el recipiente es mucho más pequeño que la zona de cocción,
existe la posibilidad de que no pueda ser detectado. Cuando la
zona de cocción está encendida, en el visualizador de potencia
de cocción muestra el símbolo alterno en y el nivel de potencia
ajustado. Si en 1 minuto coloca el recipiente apropiado en la zona de
cocción de inducción, la zona detecta el recipiente y cambia al nivel
establecido. En el momento en que saca el recipiente de la zona de
cocción, la fuente de alimentación se interrumpe.
- Si se coloca una olla cuyo diámetro sea inferior al de la zona de
control, sólo se suministrará la potencia necesaria para calentar la
olla.
12
726629
Si el azúcar o los alimentos con alto contenido de azúcar se
derraman sobre una placa caliente de vitrocerámica, limpie
inmediatamente la placa de cocción o elimine el azúcar con
un raspador, incluso si la zona de cocción sigue caliente. Esto
evitará cualquier daño en la superficie de vitrocerámica.
No utilice detergentes u otros productos de limpieza para limpiar
la vitrocerámica caliente, ya que esto podría dañar la superficie.
- La placa de cocción está equipada con zonas de cocción por
inducción de alta efi ciencia. El calor se genera directamente en
el fondo de la olla donde más se necesita. Esto evita cualquier
pérdida a través de la superfi cie de vitrocerámica. El consumo
de energía es considerablemente menor que en las zonas de
cocción convencionales con calentadores por radiación.
- La zona de cocción de vitrocerámica no se calienta directamente,
sino sólo indirectamente con el calor irradiado por la sartén.
Después de que la zona de cocción se desconecta, este calor se
indica como »calor residual«.
- En las zonas de cocción por inducción, el calentamiento es
posible gracias a la bobina de inducción instalada bajo la
superfi cie vitrocerámica. La bobina induce un campo magnético
que genera corrientes parásitas en el fondo de una olla
ferromagnética, que a su vez calienta la olla.
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO DE LA
ZONA DE COCCIÓN POR INDUCCIÓN
13
726629
- La inducción funcionará correctamente si utiliza utensilios de cocina
adecuados.
- Asegúrese de que la olla o la sartén se encuentre en el centro de la
zona de cocción.
- Utensilios de cocina adecuados: utensilios de cocina de acero, acero
esmaltado ollas o sartenes de hierro fundido.
- Utensilios de cocina inapropiados: utensilios de cocina de acero de
aleación con cobre o con fondo de aluminio y utensilios de cocina
de vidrio.
- La prueba del imán: Utilice un imán pequeño para comprobar si el fondo de la olla es
ferromagnético. Si el imán se pega al fondo de la sartén, entonces es adecuado para una
cocina de inducción.
- Cuando utilice una olla a presión, vigílela hasta que se alcance la presión correcta. Primero,
ajuste la zona de cocción a la potencia máxima; luego, siguiendo las instrucciones del
fabricante de la olla a presión, disminuya la potencia de cocción cuando sea apropiado.
- Asegúrese de que haya sufi ciente líquido en la olla a presión o en cualquier otra olla o sartén.
Debido al sobrecalentamiento, el uso de una olla vacía en la zona de cocción puede dañar
tanto la olla como la zona de cocción.
- Algunos recipientes no tienen un fondo totalmente ferromagnético. En este caso, solo la
parte magnética se calienta, el resto del fondo permanece frío.
- Cuando utilice utensilios de cocina especiales, siga las instrucciones del fabricante.
- Para lograr buenos resultados de cocción, la zona ferromagnética en el fondo del recipiente
debe coincidir con el tamaño de la zona de cocción. Si la zona de cocción no detecta el
recipiente de cocina, intente colocarlo en otra zona de cocción con un diámetro menor.
Zona de cocción Diámetro mínimo del fondo de la olla
Ø 160 mm Ø 90 mm
Ø 180 mm Ø 90 mm
Ø 210 mm Ø 110 mm
190 x 210 mm Ø 110 mm
Bridge (octa) Ø 230 mm
La parte inferior del recipiente debe ser plano.
UTENSILIOS DE COCINA POR INDUCCIÓN
UTENSILIOS DE COCINA ADECUADOS PARA LA PLACA DE
INDUCCIÓN
Ø
Ø Ø
14
726629
MANEJO DE LAS PLACAS DE
COCCIÓN
UNIDAD DE GESTIÓN (según el modelo)
A1 C1C2 I
L
L1
F1
H
A
B
CDEF
J
H
JI
L1
K
M
NJ1
J1
C3
Configuración de las teclas de sensor:
A Botón de encendido/apagado de la placa de cocción
A1 Luz indicadora para el encendido/apagado/protección infantil
B Protección infantil / bloqueo
C Botón de descongelamiento/recalentamiento de alimentos
C1 Luz indicadora para el descongelamiento
C2 Luz indicadora para el recalentamiento
C3 detección de la posición del recipiente de cocina con conexión automática
(enlazamiento) de las zonas de cocción
D Manejo de las zonas de cocción
E Funciones temporales
F Stop/go (detener/seguir)/función de memoria
F1 Luz indicadora para la función Stop/go y la función de memoria
H Botón de reducción del valor de la configuración de potencia
I Botón de aumento del valor de la configuración de potencia
J Visualizadores del nivel de potencia
J1 Punto decimal para indicar la potencia media de la zona de cocción
K Activar/desactivar el temporizador
L Ajuste del temporizador (-)
L1 Luz indicadora que indica el temporizador encendido para cada zona de cocción
M Ajuste del temporizador (+)
N Visualización de tiempo
15
726629
Colocar el recipiente sobre la placa
de cocción. Presionando el botón de
encendido/apagado (A) se enciende
la placa de cocción. En todos los
visualizadores de las zonas de cocción
aparece "0". Se oye una señal acústica corta
y sobre el botón de encendido se ilumina la
luz indicadora (A1).
A
B
A1
J
J
Si no enciende ninguna zona de cocción en 10 segundos, la placa de cocción se
desconecta.
ENCENDIDO DE LA PLACA DE COCCIÓN
Cambio de los ajustes de potencia de cocción
Puede cambiar la potencia de cocción en cualquier momento tocando la tecla
correspondiente (H) o (I).
Si desea ajustar o cambiar la potencia con más rapidez, debe presionar la tecla (H) o (I) y
mantenerla presionada.
Después de encender la placa de cocción
(dentro de los próximos 10 segundos),
encienda la zona de cocción deseada.
Con los botones (H) o (I) para la zona
de cocción seleccionada se debe elegir
la configuración deseada. Al presionar
primero el botón (I), se ajusta la potencia
en "9". Al presionar primero el botón (H), se
ajusta la potencia en "4".
ENCENDIDO DE LAS ZONAS DE COCCIÓN
Puede configurar 9 o 17 diferentes niveles de potencia. En el caso de los 17 niveles, el
punto en el visualizador muestra el nivel de potencia media (por ejemplo .8 es 8.5, según
el modelo).
A
B
A1
H
I
I
H
16
726629
FUNCIÓN AUTOMÁTICA PARA EL
CALENTAMIENTO RÁPIDO
Todos las zonas de cocción tienen un mecanismo especial, que hace que al inicio de la cocción
la zona funcione a plena potencia, independientemente del nivel real establecido. La función
de calentamiento automático aumenta temporalmente la potencia de la energía que calentará
con más rapidez el contenido del recipiente (9). Después de un cierto tiempo, la potencia del
campo cambia nuevamente al primer valor establecido (1 a 8).
La función automática para el calentamiento rápido es adecuada para platos que primero se
calientan a la máxima potencia y luego se dejan cocinando durante un largo tiempo.
La función automática para el calentamiento rápido no es adecuada para platos que se asan,
se fríen o se guisan y deben voltearse, se les debe echar agua o mezclar frecuentemente, y
para platos que tienen que hervir durante mucho tiempo en la olla a presión.
La placa de cocción se enciende y en la
zona de cocción se encuentra el recipiente
adecuado. La zona de cocción debe estar
apagada, aparece "0" en el visualizador.
Presionar la tecla correspondiente (I) y
manténgala presionada durante unos 3
segundos para escuchar una señal acústica
corta. En el visualizador parpadean
alternativamente "A" y "9". Bajar la
potencia al nivel de cocción posterior.
En el visualizador del nivel de cocción,
se muestran el símbolo "A" y el nivel
seleccionado. Cuando se termina el tiempo
de calentamiento con energía extra, la zona
de cocción cambia al nivel seleccionado,
que también se muestra continuamente en
la pantalla.
A
B
A1
I
I
H H
CUADRO DE LA FUNCIÓN AUTOMÁTICA DE COCCIÓN
Potencia
seleccionada
1 1. 2 2. 3 3. 4 4. 5 5. 6 6. 7 7. 8 8.
Tiempo de
calentamiento
fuerte (sec)
40 60 70 100 120 150 180 220 260 300 430400 120 150 195 200
APAGADO DEL CALENTAMIENTO AUTOMÁTICO
Si durante la función automática de cocción reduce la potencia de cocción en esta
zona, durante el funcionamiento, la función automática se desconectará. La función
automática también se apaga cuando apaga la zona de cocción seleccionada al presionar
simultáneamente las teclas (H) e (I).
17
726629
ZONA CONECTADA (dependiendo del modelo)
• En algunos modelos, puede combinar dos zonas de cocción en una gran zona
conectada. Esto le permite colocar una fuente grande para hornear o una placa de
parrilla en esta zona. La fuente para hornear debe ser tan grande que cubra los centros
de las zonas de cocción superior e inferior.
• Tamaño máximo de la fuente para hornear: 40 x 25 cm. Para una distribución uniforme
del calor, se recomienda una fuente para hornear con el fondo más grueso. La fuente
para hornear se calienta mucho durante el calentamiento, así que tenga cuidado con la
protección contra las quemaduras.
• Cuando coloque la fuente para hornear, tenga cuidado de no tapar el módulo de control.
Encendido de la zona conectada
• Encender la placa de cocción con el
sensor de encendido/apagado (A).
• Presionar simultáneamente ambos
sensores y mantenerlos presionados
duranter 3 segundos (H). En el
visualizador aparece un símbolo
para
la última zona que signifi ca que ambas
zonas están conectadas.
• Confi gurar la potencia deseada para el
calentamiento de la zona conectada.
• Si desea cambiar la potencia de la zona
conectada más tarde, presione (H)
o (I) para la zona de cocción inferior.
Nota: La zona conectada no permite un
calentamiento particularmente rápido P,
pero una potencia de hasta 9.
ABA1 H I IH
Apagado de la zona conectada
• Reduzca la potencia de la zona unida a 0. El símbolo de zona unida desaparecerá y la
cocción se apagará.
• Ambas zonas funcionan de forma independiente.
18
726629
En el visualizador del área trasera aparece un símbolo para la última zona que significa que
ambas zonas están conectadas.
• Confi gurar la potencia deseada para el calentamiento de la zona conectada.
Si desea cambiar la potencia de la zona conectada más tarde, presione las teclas (H) o (I)
para la zona de cocción inferior.
Nota: La zona conectada no permite un calentamiento rápido P, pero una potencia de hasta 9.
Puede activar la detección de la posición automática del recipiente en cualquier momento
durante 10 segundos presionando el botón (C3) para detectar el recipiente. La detección au-
tomática del recipiente de cocina y la conexión automática de las zonas de cocción tienen un
efecto solo en las zonas de cocción que aún no se han activado. Puede apagar la conexión de
las zonas de cocción ajustando la potencia de funcionamiento en "0".
En caso de que en la placa de cocción no haya recipientes:
- Encienda la placa de cocción, todas las zonas están en estado »0«.
- Coloque el recipiente en una zona de cocción y en el visualizador de esta zona de cocción
comienza a parpadear »0«. Puede cambiar el valor de la zona de cocción presionando las
teclas (H) o (I) de cada zona de cocción. La función automáticamente conecta las zonas de
cocción teniendo en cuenta el tamaño del recipiente.
- Puede continuar con el siguiente recipiente usando el mismo procedimiento.
En caso de que el recipiente ya esté en la placa de cocción:
- Encienda la placa de cocción.
- En el visualizador de la zona de cocción donde se encuentra el recipiente parpadea »0«.
Puede cambiar el valor de la zona de cocción presionando las teclas (H) o (I) de cada una de
las zonas de cocción.
- Si hay varios recipientes en la placa de cocción, el dispositivo continuará seleccionando
automáticamente todos los recipientes y en todos los visualizadores donde hay un recipiente
parpadea »0«.
Puede cambiar la potencia de la zona de cocción presionando las teclas (H) o (I) de cada una
de las zonas de cocción, lugo seguir con la siguiente.
En los primeros 10 segundos, la detección automática también se puede desactivar en la confi-
guración del usuario con el parámetro "Au". Ver capítulo “Ajustes del usuario”.
La función se puede utilizar si en la placa de cocción hay un recipiente o si la placa de cocción
está vacía.
La detección de la posición del recipiente se
activa automáticamente 10 segundos después
de encender el aparato. Si en la placa cocción
hay un recipiente, la función de detección de
recipiente detecta su posición y automática-
mente las zonas de cocción se conectan en
función del tamaño del recipiente. Dos zonas
de cocción adyacentes se pueden conectar
en un área de cocción grande.
A
B
H
I
I
H
A1
C3
DETECCIÓN DE LA POSICIÓN DEL RECIPIENTE DE COCINA CON
CONEXIÓN AUTOMÁTICA (ENLAZAMIENTO) DE LAS ZONAS DE
COCCIÓN (solo en algunos modelos)
19
726629
ZONA DE COCCIÓN CON POTENCIA
EXTRA - POWER BOOST
En algunos modelos, en todos las zonas de cocción marcadas con P o », puede activar
un aumento de la potencia de cocción. La capacidad máxima de cocción del recipiente
no funciona en todos las zonas al mismo tiempo. Esto le permitirá calentar rápidamente
platos y comidas. La función le permite cocinar temporalmente para obtener la máxima
potencia un máximo de 5 minutos, luego se apaga automáticamente al nivel 9. La función
puede reactivarse si el sistema no se sobrecalienta.
- La placa de cocción se enciende, en
la zona de cocción se encuentra el
recipiente adecuado.
Apagado de la potencia aumentada
- Seleccionar la zona de cocción.
- Establecer el nivel de potencia en 9,
luego presionar la tecla (I). El símbolo »P«
aparece en el visualizador, la función está
activada.
A
B
A1
I
I
H
H
Apagado de la potencia aumentada
- Presionar la tecla (H). Se apaga la potencia aumentada y se vuelve al mismo nivel 9.
- Al presionar el botón (H), puede bajar la potencia al nivel deseado.
La zona de cocción con potencia aumentada P tiene una potencia de calentamiento
muy alta, por lo que en la zona superior adyacente o más baja no se puede configurar al
mismo tiempo a la potencia máxima, pero solamente hasta el nivel 9.
20
726629
Bloqueo de la placa de cocción
La placa de cocción debe estar apagada.
Tocar el botón de encendido/apagado y
mantenerlo presionado durante 3 segundos.
El símbolo "L" aparece en los visualizadores
de potencia de la zona de cocción. La placa
ahora se encuentra bloqueada. Después de
5 segundos, la zona de cocción se apaga
automáticamente y se cambia a modo de
espera.
Desbloqueo de la placa de cocción
La placa de cocción se desbloquea de
la misma forma que se la ha bloqueado
previamente. La placa de cocción
debe estar apagada. Tocar el botón
de encendido/apagado y mantenerlo
presionado durante 3 segundos. En todos
los visualizadores de potencia de la zona
de cocción, el símbolo "L" cambia a "0". La
placa ahora está desbloqueada y lista para
funcionar.
Si la función de bloqueo para niños está
activada en los ajustes del modo de usuario
(Ver capítulo "Ajustes del usuario".), la zona
de cocción se bloquea automáticamente
cada vez que se apaga.
Activar el bloqueo de seguridad antes
de que comenzar con la limpieza para evitar
que la placa se encienda.
PROTECCIÓN INFANTIL / BLOQUEO
En la placa de cocción, puede activar la protección infantil o el bloqueo, lo que desactiva
el encendido fácil del aparato.
A
B
A1
A
B
A1
21
726629
DESCONGELAMIENTO/CALENTAMIENTO
DE ALIMENTOS
Con la tecla (C), se puede activar la función de descongelamiento/calentamiento de
alimentos. Al descongelar, la temperatura del alimento se mantiene a 42ºC. Cuando se
recalienta, la temperatura del alimento se mantiene a 70ºC.
A
B
C
H I IH
C1
Encendido de la función de
descongelamiento de alimentos
Usar la tecla (A) para encender la placa de
cocción y colocar el contenedor apropiado
en la zona de cocción seleccionada. Tocar
la tecla (C) una vez, la luz indicadora (C1)
se ilumina. Pulsar las teclas (H) o (I) para la
zona de cocción seleccionada. El símbolo
"u" aparece en el visualizador.
Encendido de la función de calentamiento
de alimentos
Usar la tecla (A) para encender la placa de
cocción y colocar el contenedor apropiado
en la zona de cocción seleccionada. Tocar
la tecla (C) dos veces, la luz indicadora (C2)
se ilumina. Pulsar las teclas (H) o (I) para la
zona de cocción seleccionada. El símbolo
"U" aparece en el visualizador.
C2
ABCH I IH
Apagado de la función descongelamiento/calentamiento de alimentos
- Pulsar las teclas (H) o (I) para la zona de cocción seleccionada.
- La zona de cocción se apaga y aparece »0« en el visualizador.
22
726629
FUNCIONES TEMPORALES
Puede establecer el tiempo entre 1 y 99 minutos. Esta función permite dos modos de uso:
A CUENTA REGRESIVA DEL TIEMPO ESTABLECIDO
Al pulsar el botón para ajustar el reloj de desactivación / alarma (K) se enciende el reloj.
En el visualizador del reloj (O) aparece "00". Tocando las teclas (L) y (M) se configura el
tiempo en un rango de 1 a 99 minutos.
- Una vez transcurrido el tiempo establecido, suena una alarma y la zona de cocción no se
apaga.
- Apagar la alarma tocando cualquier tecla, o se apaga sola después de un tiempo
determinado.
- La función de advertencia permanece activa incluso cuando la placa de cocción está
apagada con la tecla (A).
- La cuenta regresiva de último minuto se muestra en segundos.
B CONTROL DE TIEMPO DEL CAMPO DE COCCIÓN SELECCIONADO
Esta función le permite seleccionar el tiempo de funcionamiento para la zona de cocción
seleccionada, que ya tiene la temperatura de cocción ajustada. Después de este tiempo,
la zona de cocción se apaga automáticamente. Al pulsar el botón para ajustar el reloj de
desactivación / alarma (K) se enciende el reloj. En el visualizador del reloj (O) aparece
"00". Al volver a pulsar la tecla (K) parpadea el correspondiente punto (L1), que indica la
zona de cocción seleccionada.
- Tocando las teclas (L) y (M) se confi gura el tiempo en un rango de 1 a 99 minutos.
- Una vez que se ha establecido el valor, comienza la cuenta regresiva. Sigue parpadeando
el punto correspondiente (L1), que indica una zona de cocción controlada por tiempo.
- Cuando naliza el tiempo de funcionamiento ajustado suena una señal acústica, la zona
de cocción se desconecta. En el reloj parpadea el valor "00". Apagar la alarma tocando
cualquier tecla, o bien se apaga sola después de un tiempo determinado.
Puede establecer el tiempo de cocción para cada zona de cocción por separado. Si tiene
varias funciones de tiempo configuradas, el tiempo restante se muestra alternativamente
cada pocos segundos en el visualizador. Esto se indica con el parpadeo de la luz
indicadora correspondiente que indica la zona de cocción.
EF
L
L1
K
L1
M
F1
O
A
B
EF
A1
L
L1
K
L1
M
F1
O
23
726629
Cambio del tiempo de cocción establecido
- El tiempo de cocción se puede cambiar en cualquier momento durante el
funcionamiento.
- Al pulsar el botón de ajuste del reloj de desactivación (K) seleccionar la visualización de
la hora de la zona de cocción deseada. La luz indicadora correspondiente (L1) parpadea.
- Presionando el botón (L) o (M) se confi gura el nuevo tiempo de cocción.
Vista del tiempo de cocción restante
Si tiene más confi guraciones de tiempo activadas, puede revocar el tiempo de cocción
restante tocando la tecla (K).
Borrado del tiempo de cocción establecido
- Seleccionar la visualización de la hora deseada pulsando el botón (K) (ver sección
Cambio de tiempo de cocción establecido.) - se muestra el tiempo establecido y
parpadea la luz indicadora correspondientes, que indica la zona de cocción.
- Al pulsar la tecla (M) para ajustar el valor a »00«, o presionando al mismo tiempo la tecla
(L) y (M) se pone el valor inmediatamente en »00«.
INTERRUPCIÓN TEMPORAL DE LA
COCCIÓN - STOP & GO
La función STOP & GO le permite interrumpir temporalmente la cocción, conservando
todos los ajustes. Para detener la cocción temporalmente, presionar la tecla STOP & GO
(F). Se ilumina la luz indicadora (F1) sobre la tecla. Las configuraciones en el visualizador
comienzan a parpadear. Todos las configuraciones se congelan, las zonas de cocción no
se calientan. Todas las teclas excepto Encendido/Apagado y STOP&GO están inactivas.
Desactivar la función STOP&GO presionando nuevamente la tecla STOP&GO. Se apaga la
luz indicadora (F1). Si no apaga la función STOP&GO, toda la placa de cocción se apaga
automáticamente en 10 minutos.
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD CONTRA EL
SOBRECALENTAMIENTO
- La placa de cocción está equipada con un ventilador que enfría los componentes
electrónicos al cocinar y puede funcionar durante un tiempo después de la cocción.
- La placa de inducción también está equipada con un protector de sobrecalentamiento
incorporado, que protege los componentes electrónicos contra daños. El dispositivo
de seguridad funciona en varios niveles. Cuando la temperatura de la zona de cocción
aumenta demasiado, la potencia de cocción se reduce automáticamente. Si esto no
es sufi ciente, la potencia de las zonas calientes se reduce aún más o el mecanismo de
seguridad llas desconecta por completo. En este caso, aparece F2 en el visualizador.
Cuando el panel se enfría, está nuevamente disponible la potencia total de la placa de
cocción.
24
726629
FUNCIÓN DE MEMORIA
La función de memoria le permite restaurar los últimos ajustes seleccionados 5 segundos
después de apagar la placa de cocción. Esto es conveniente, por ejemplo, si apaga
accidentalmente la placa de cocción presionando el botón de Encendido/Apagado, o si
por el líquido derramado sobre las teclas se apaga automáticamente. Después de apagar
con el botón de Encendido/Apagado, tiene 5 segundos para volver a encender el panel
de control y para presionar la tecla restablecer (tecla STOP&GO) (F). Durante estos 5
segundos, parpadea la luz indicadora sobre la tecla de restablecer. En la placa de cocción
se restablecen todos los ajustes de cocción.
25
726629
APAGADO DE LA ZONA DE COCCIÓN
Para apagar la zona de cocción, configure
el valor "0" con lel botón correspondiente
(H). Para apagar rápidamente la zona
de cocción, presionar los botones
correspondientes (H) e (I) al mismo tiempo.
Escuchará un pitido corto y se mostrará el
símbolo "0" en el visualizador.
Si la potencia de todas las zonas de cocción
está configurada en "0", la placa de cocción
cambia automáticamente automáticamente
después de 10 segundos.
INDICADOR DE CALOR RESIDUAL
La placa de vitrocerámica también está equipada con un indicador de calor residual H La
zona de cocción no se calienta directamente, sino a través del calor de retorno emitido
por el recipiente. El calor residual puede usarse para mantener la temperatura de la
comida o para derretir después de que se enciende el símbolo H después de apagar la
placa de cocción. Cuando el símbolo H desaparece, la zona de cocción aún puede estar
caliente. ¡Tenga cuidado, ya que existen riesgos de quemaduras!
ABA1 H I I
H
26
726629
Presionando el botón de encendido/
apagado (A) se apaga la placa de cocción.
La placa de cocción sonará y todos los
indicadores se apagarán, excepto los
indicadores de las zonas de cocción aún
calientes, para los cuales el indicador de
calor residual "H" permanecerá encendido,
advirtiendo de que la zona de cocción aún
está caliente.
APAGADO DE TODA LA PLACA DE
COCCIÓN
APAGADO AUTOMÁTICO
Cuando durante la cocción se activan durante demasiado tiempo los botones (líquido
derramado o un objeto colocado sobre los botones de sensores), las zonas de cocción se
desconectan después de 10 segundos y en el visualizador aparece el símbolo .
En 2 minutos, el objeto debe ser retirado o limpiado el líquido de las teclas de sensores,
de lo contrario la placa de cocción se apagará automáticamente. Puede usar la tecla
STOP&GO (F) para recuperar los últimos ajustes con la función de memoria.
LIMITACIÓN DE LA DURACIÓN DEL
FUNCIONAMIENTO
Por razones de seguridad la placa de cocción está equipada con un limitador de
duración del funcionamiento para cada zona de cocción. La duración de la operación
está determinada por el último nivel de cocción programada. Si no cambia los niveles de
cocción durante mucho tiempo, la zona de cocción se apaga automáticamente después
de un cierto período de tiempo.
Nivel de cocción Uu 1 23456789P*
Tiempo
máximo de
funcionamiento
en horas
2 8 8 8 6 6 4 4 2 1,5 1,5 1,5
* Después de 5 minutos, el nivel disminuye automáticamente a 9, luego se apaga después
de 1.5h
B
A
A1
27
726629
AJUSTES DEL USUARIO
AJUSTE DE PARÁMETROS PARA SEÑALES AUDITIVAS Y BLOQUEO
Puede cambiar el volumen de la señal acústica, la duración de la alarma de sonido, la
potencia máxima total del aparato y el bloqueo automático. Puede activar el menú de
configuración de parámetros manteniendo presionada la tecla de pausa (F) durante 3
segundos con el aparato apagado. El primer parámetro, "Uo", que indica el volumen de las
señales acústicas, aparece en el visualizador del reloj del programa. Al presionar la tecla
para seleccionar el reloj del programa (K), puede seleccionar el tipo de configuración. Al
presionar la tecla para cambiar el valor del reloj del programa (L) y (M), puede seleccionar
el tipo de configuración.
Uo: Volumen de la alarma y de las señales acústicas
So: Duración de la alarma
Lo: Bloqueo automático
Au: Detección automática de recipientes
Po: Potencia máxima total
En los visualizadors de la derecha de la potencia de las zonas de cocción aparece el
valor del parámetro que está configurado en este momento. Puede cambiar el valor
presionando laas teclas (H) o (I) de la zona de cocción. Puede confirmar y guardar todos
los parámetros presionando y manteniendo presionada la tecla de pausa (F) durante
2 segundos. En ese momento se oye una señal acústica corta. Si no desea guardar los
nuevos parámetros, cierre la configuración del modo de usuario presionando la tecla de
encendido/apagado.
Volumen de la alarma y de las señales acústicas »Uo«
Puede establecer los siguientes valores
00 en el visualizador = apagado (no se aplica a la alarma y al sonido de error)
01 en el visualizador = volumen mínimo
02 en el visualizador = volumen medio
03 en el visualizador = volumen máximo (predeterminado)
En cada cambio se oye una señal acústica corta con un nuevo volumen ajustado.
28
726629
Duración de la alarma »So«
Puede establecer los siguientes valores:
05 en el visualizador = 5 segundos
1,0 en el visualizador = 1 minuto
2,0 en el visualizador = 2 minutos (predeterminado)
Bloqueo automático para los niños »Lo«
Si activa la función de bloqueo automático en el modo de configuración del usuario, la
placa de cocción se bloquea automáticamente en cada apagado.
00 en el visualizador = apagado (predeterminado)
01 en el visualizador = encendido
Detección de la posición del recipiente de cocina con conexión automática »Au«
Si desactiva la función de detección de posición del recipiente con conexión automática
en el modo de configuración de usuario, siempre podrá operar el dispositivo manualmente
(hasta que se vuelva a activar)
0 en el visualizador = apagado
1 en el visualizador = encendido (predeterminado)
Potencia máxima total »Po«
Si la instalación eléctrica en su hogar tiene un límite diferente de la corriente eléctrica, es
posible reducir el consumo máximo de energía de la placa de cocción:
2.3 en la pantalla = 2,3 kW = 10 A
2.8 en la pantalla = 2,8 kW = 12 A
3.0 en la pantalla = 3,0 kW = 13 A
3.7 en la pantalla = 3,7 kW = 16 A
7.4 en la pantalla = 7,4 kW = 2 x 16 A (por defecto)
En el caso de una limitación de potencia, la configuración y la potencia de cocción
pueden ser limitadas. El dispositivo incorpora un sistema de administración de energía que
asegura que el impacto de la potencia reducida se minimiza.
29
726629
Antes de cada utilización, quite el polvo de la superficie
vitrocerámica y la posible suciedad del fondo de las ollas que
podría rayar las zonas de cocción.
No utilice esponjas de acero o detergentes abrasivos que
puedan rayar la superficie. También hay riesgo de dañarla si se usa
aerosoles agresivos o detergentes no adecuados.
Los símbolos y las marcas en el panel de mando se pueden gastar
por el uso de detergentes agresivos, esponjas de acero u ollas con
el fondo dañado.
Puede eliminar las pequeñas manchas de suciedad con una
esponja húmeda. Luego seque la superficie a fondo.
Puede eliminar las manchas de agua con una solución suave
de vinagre, pero no debe pasarla sobre el marco (de algunos
modelos) porque puede perder su brillo. No se deben utilizar
detergentes ni aerosoles agresivos para eliminar el sarro.
La suciedad más difícil de eliminar debe tratar con detergentes
específicos para la limpieza de las superficies de vitrocerámica.
Siga los consejos del fabricante del detergente. Cerciórese de que
haya completamente eliminado el detergente de la superficie
porque al calentar las zonas de cocción cualquier residuo podría
dañar la superficie vitrocerámica.
Utilice una cuchilla especial para quitar suciedades adheridas y
duras. Manéjela con cautela para evitar heridas.
Utilice la cuchilla sólo cuando no puede eliminar la suciedad
con una esponja húmeda o con detergentes especiales para
superficies vitrocerámicas.
Limpie la superficie virtrocerámica enfriada después de cada utilización. Si no lo hace, al
utilizarla la próxima vez los restos de alimentos, hasta los más pequeños, se quemarán en
la placa caliente. Para el mantenimiento ordinario use detergentes especiales que forman
en la superficie una película protectora contra la suciedad.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
No olvide desconectar el electrodoméstico de la alimentación
eléctrica y esperar hasta que se enfríe.
Los niños no deben limpiar el aparato ni realizar labores de
mantenimiento sin una supervisión adecuada.
30
726629
Sostenga la cuchilla bajo un ángulo adecuado (de 45°a 60°).
Pase con la cuchilla por la superficie vitrocerámica presionándola
ligeramente para quitar la suciedad. Cuide que la manilla de
plástico (en algunos modelos) no esté en contacto con la placa de
cocción caliente.
No coloque la cuchilla perpendicularmente a la placa de
cocción y no arañe con su punta la superficie vitrocerámica.
El azúcar o los platos que contienen azúcar pueden dañar para
siempre la superficie vitrocerámica, por ello es necesario eliminar
inmediatamente los residuos de azúcar o de platos azucarados de
la placa de cocción, aun cuando todavía está caliente.
El cambio de brillo de la superficie vitrocerámica no es considerado como un daño,
sino que es una consecuencia del uso normal de la placa de cocción. A menudo es debido
a restos quemados de alimentos o a los fondos de ollas (ollas de aluminio o de cobre) que
son difíciles de limpiar completamente.
Advertencia: Todos los errores mencionados arriba son de tipo estético y no influyen
directamente en el funcionamiento del aparato. Su eliminación no es objeto de garantía.
31
TABLA DE SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
RUIDO Y SUS CAUSAS DURANTE LA COCCIÓN POR INDUCCIÓN
Ruidos y sonidos Causa Solución
Generados por la
inducción
La tecnología de inducción se basa en
las propiedades de algunos metales
bajo el efecto electromagnético.
El resultado son las denominadas
corrientes parásitas (de Foucault)
que hacen que las moléculas oscilen.
Estas oscilaciones (vibraciones) son
transformadas en calor. Dependiendo
del tipo de metal, esto podría causar
en ruidos bajos.
Esto es normal y no es resulta-
do de algun mal funcionamien-
to.
Zumbido
como de un
transformador
Ocurre cuando se cocina a un nivel de
potencia alto. La razón de esto es la
cantidad de energía transferida de la
placa de cocción a la olla o sartén.
Este ruido desaparecerá o se
debilitará cuando se reduzca el
nivel de potencia.
Vibración y
crujido de los
utensilios de
cocina
Este ruido aparece en los utensilios de
cocina (ollas o sartenes) fabricados
de diferentes materiales.
Es el resultado de vibraciones a
lo largo de las superficies adya-
centes de las diferentes capas
de material. Este ruido depen-
de de los utensilios de cocina.
Puede variar dependiendo de
la cantidad y el tipo de comida
que se cocina.
Ruido del
ventilador
El correcto funcionamiento de los
componentes electrónicos de la
inducción requieren el control de la
temperatura. Por lo tanto, la placa de
cocción está provista de un ventilador
que funciona con diferentes velocida-
des, dependiendo de la percepción de
la temperatura.
El ventilador puede funcionar
incluso después de que la placa
de cocción haya sido desconec-
tada, en caso de que la tempe-
ratura sea demasiado elevada.
726629
32
FUNCIONES DE SEGURIDAD Y VISUALIZACIÓN DE ERRORES
La cocina está equipada con sensores para proteger contra el sobrecalentamiento.
En este caso, las zonas de cocción o toda la placa de cocción se puede desconectar
temporalmente de forma automática.
Error, posible causa, eliminación de errores
• Una señal acústica ininterrumpida y
,
- Agua derramada sobre las superfi cies de los sensores u objetos colocados sobre las
superfi cies de los sensores. Limpiar la superfi cie de los sensores.
• Se muestra »F2«
- Hubo un sobrecalentamiento de la zona de cocción. Esperar hasta que la zona de
cocción se enfríe.
• Se muestra »F«
- Le recuerda que ha ocurrido una interferencia en el funcionamiento.
Si se produce una interferencia en el funcionamiento o si el error
"F" no desaparece, apague la placa de cocción durante unos
minutos (afloje el fusible o apague el interruptor principal), luego
vuelva a conectarlo a la red y encienda el interruptor principal.
Si los problemas persisten a pesar de observar el consejo llame a un técnico de servicio
autorizado. La reparación o cualquier reclamación de garantía por conexión o uso
incorrecto del aparato no está cubierta por la garantía. En este caso, el usuario correrá
con los gastos de reparación.
Antes de la reparación, desconectar el aparato de la red eléctrica
(retirando el fusible o el enchufe de la toma eléctrica).
726629
- El uso de esquinas de madera maciza en las encimeras detrás de la zona de cocción sólo
está permitido si el espacio libre entre la encimera y la placa de cocción no es menor
que el indicado en los planos de instalación.
- Si el espesor de la encimera es superior a 35-50 mm, la abertura para la placa de
cocción debe realizarse en el centro del horno, con sufi ciente espacio libre desde el
borde delantero de la encimera para que la placa de inducción no toque la placa de
cocción del horno.
INSTALACIÓN DE LA PLACA DE
COCCIÓN EMPOTRADA
40
33
726629
30cm
50
300
520
54
490-492
283-285
min 20
min 600
min 40
min 50
34
726629
60cm
80cm
90cm
520-525
595-600
min 20
54
50
min 40
min 50
min 600
490-492
560-562
795-800
520-525
54
50
min 20
min 600
min 40
min 50
490-492
750-752
900
520-525
860-862
490-492
min 600
min 40
min 50
min 20
54
50
ABERTURAS DE VENTILACIÓN EN EL ARMARIO INFERIOR DE LA
COCINA
- El funcionamiento normal de los componentes electrónicos de la placa de cocción por
inducción requiere una sufi ciente circulación de aire.
A Armario inferior con cajón
- Debe haber una abertura con una altura no inferior a 140 mm a lo largo de todo el ancho
del mueble en la pared posterior del mueble. Además, debe haber una abertura de al
menos 6 mm en la parte delantera, a lo largo de todo el ancho del armario.
- La placa está equipada con un ventilador situado en la parte inferior. Si hay un cajón
debajo del armario de la cocina, no lo utilice para guardar objetos pequeños o papel,
ya que podrían dañar el ventilador y el sistema de refrigeración si son aspirados por el
ventilador. Además, no utilice el cajón para almacenar papel de aluminio, sustancias o
líquidos infl amables (como aerosoles). Mantenga estas sustancias alejadas de la placa
de cocción. ¡Peligro de explosión! Debe haber al menos 30 mm de espacio libre entre el
contenido del cajón y las rejillas de entrada del ventilador.
35
726629
B Armario inferior con horno
- La instalación del horno debajo de una cocina de inducción es posible para los tipos
de hornos EVP4 .., EVP2 .., EVP3 .., con un ventilador de refrigeración. Antes de instalar
el horno, es necesario quitar la pared posterior del elemento de cocina en el área de la
abertura de instalación. Asimismo debe garantizarse una abertura mín. de 6 mm en la
parte delantera, a lo largo de todo el ancho del elemento.
- En caso de instalar otros aparatos debajo de la cocina de inducción, no garantizamos el
correcto funcionamiento del aparato.
min. 20
35-50
36
726629
MONTAJE EMPOTRADO A LA ENCIMERA - FLUSH MOUNT
Los aparatos que no tienen bordes facetados ni marcos ornamentales son adecuados para
el montaje empotrado.
borde lijado borde facetado marco decorativo
1. Instalación del aparato:
El aparato debe instalarse solo en una encimera resistente a las temperaturas e impermeable,
como una encimera de piedra natural (mármol, granito) o de madera maciza (en el corte los
bordes deben sellarse). Cuando se instale una encimera de cerámica, madera o vidrio, utilizar
un marco de soporte de madera. El marco no se adjunta al aparato.
La instalación en encimeras de otros materiales solo está permitida después de la consulta y
con el permiso del fabricante de la encimera. La dimensión interna de la unidad base debe ser
al menos tan grande como el corte interno destinado para el aparato. Esto asegura una fácil
extracción del aparato de la encimera. Coloque la cinta de sellado en el borde inferior del vidrio
del aparato.
Primero, baje el cable de alimentación a través del corte en la encimera. Coloque el
aparato en el centro del corte.
Conecte el aparato a la red (consultar las instrucciones para Conectar el aparato). Probar
el funcionamiento del aparato antes de sellarlo.
Sellar el espacio entre el aparato y la encimera con masilla de silicona. La masa de silicona
con la que sella el aparato debe ser resistente a la temperatura (al menos 160°C). Alisar la
masilla de silicona con una herramienta adecuada.
Seguir las instrucciones para la masilla de silicona seleccionada. No encender el aparato
hasta que la silicona esté completamente seca.
37
726629
1
2
1
1. Masilla de silicona, 2. Cinta de sellado
En el caso de encimeras de piedra natural, preste especial
atención a las dimensiones de montaje. Al elegir una masilla de
silicona, consultar con el fabricante de la encimera por el material
de la encimera. Usar masillas de silicona inadecuadas puede
provocar cambios permanentes en el color de las partes.
2. Extracción del aparato empotrado
Desconectar el aparato de la red eléctrica.
Retirar el sello de silicona del borde con una herramienta adecuada. Retirar el aparato
presionando hacia arriba desde la parte inferior.
¡No intente extraer el aparato de la parte superior de la encimera!
El departamento de reparaciones es responsable solo de la
reparación y el mantenimiento de la placa de cocción. Con
respecto a la reinstalación (alineado con el plano de la superficie
de trabajo) de la placa de cocción consulte con su distribuidor
especializado de equipamientos de cocina.
Encimera de piedra natural
1
3
2
4
16
5,5
56
54
ʈ
1 - Encimera
2 - Aparato
3 - Ranura
Dependiendo de las tolerancias de la placa de vitrocerámica y el corte en la encimera, el
tamaño de la ranura se ajusta (mínimo 2 mm).
38
726629
Encimera de cerámica, madera o vidrio
1 - Encimera
2 - Aparato
3 - Ranura
4 - Marco de madera de 16mm de grosor
39
726629
Dependiendo de las tolerancias de la placa de vitrocerámica del aparato y el corte en la
encimera, el tamaño de la ranura se ajusta (mínimo 2 mm). El marco de madera se coloca
a 5,5 mm por debajo del borde superior de la encimera (ver figura).
Al cortar, considere el radio de los bordes del vidrio (R10, R2).
VIDRIO RECORTE
R2
R2
R2
R2
R5
R5
R5
R5
R2
R10
R10
R2
R5
R12
R12
R5
DIMENSIONES DEL RECORTE DE LA PLACA DE COCCIÓN
INTEGRADA - FLUSH MOUNT (según el modelo)
40
726629
60cm
30cm
80cm
595
520
54
min 50
50
599-600
495-497
min 40
min 600
524-525
560-562
x
y
19
5
x
14
5
y
R
R
50
300
520
54
524-525
x
y
490-492
min 40
min 600
min 50
304-305
283-285
10
5
x
17
5
y
R
R
795
520
54
50
min 50
799-800
490-492
min 600
524-525
750-752
x
y
min 40
24
5
x
17
5
y
R
R
41
726629
90 cm
En caso de instalación del horno bajo una cocina con montaje
enrasado, el grosor de la encimera debe ser de al menos 40 mm.
900
520
54
50
min 50
904-905
490-492
min 600
524-525
860-862
x
y
min 40
17
5
x
17
5
y
R
R
INSTALACIÓN DE LA JUNTA DE GOMA
¡En algunos aparatos la junta ya está puesta!
Antes de proceder a la instalación del aparato, hay que sellar la junta de espuma en el
borde inferior de la placa vitrocerámica. La junta está adjunta al aparato.
- Primero quite de la junta la lámina protectora.
- Pegue la junta en la parte inferior del vidrio (2-3 mm del borde). La junta debe cubrir el
marco de vidrio entero. En los ángulos no debe sobreponer las juntas.
- Al poner la junta no debe tocar el vidrio con objetos afi lados.
¡Es prohibido instalar un aparato sin junta!
- La encimera debe estar perfectamente nivelada.
- Proteja de manera adecuada el hueco practicado en la encimera.
42
726629
CONEXIÓN DE LA PLACA DE
COCCIÓN A LA RED ELÉCTRICA
- La protección de la instalación eléctrica debe estar de acuerdo con los reglamentos en
vigor.
- Antes de la conexión debe comprobar si la tensión indicada en la placa es igual a la de la
red eléctrica.
- En la instalación eléctrica debe ser previsto un interruptor que separe el aparato en
todos los polos de la red eléctrica y en el cual en la posición abierta la distancia entre
los contactos sea de 3 mm como mínimo. Convienen los fusibles, los interruptores de
corriente, etc.
- El conector debe ser seleccionado en función de la corriente que aceptan la instalación
y los fusibles.
- Una vez instalados, los elementos por los que pasa la corriente y los elementos aislados
deben ser protegidos para impedir el contacto entre ellos.
La conexión puede ser efectuada sólo por un técnico autorizado.
La conexión incorrecta puede causar daños en los elementos del
aparato. ¡En este caso no puede hacer valer la garantía!
Antes de cada intervención siempre desconecte el aparato de la
red eléctrica.
43
726629
ESQUEMA DE CONEXIÓN:
Los bornes ya están instalados en sus posiciones respectivas en el
clip.
CABLE DE CONEXIÓN
La conexión se puede realizar por medio de:
• Cables de conexión aislados en PVC, tipo H05 VV-F o
H05V2V2-F con con cable de tierra amarillo-verde, o cualquier
otro cable equivalente o adecuado.
• El diámetro exterior del cable debe ser de al menos 8,0 mm.
Conexión regular:
• 2 fases, 1 conexión neutra (2 1N, 380-415 V~/ 50/60 Hz):
El voltaje entre las fases y la conexión neutra es de 220-240
V~. El voltaje entre las dos fases es 380-415 V~. Instalar el
borne entre los puntos de conexión 4-5. El grupo debe tener al
menos un fusible de 16 Amperios (2 x). El diámetro del núcleo
del cable de conexión debe ser de al menos 2,5 mm
2
.
• 2 fases, 2 conexión neutra (2 2 N, 220-240 V~/ 50/60 Hz):
El voltaje entre las fases y la conexión neutra es de 220-240
V~.
El grupo debe tener al menos un fusible de 16 Amperios (2 x).
El diámetro del núcleo del cable de conexión debe ser de al
menos 2,5 mm
2
.
Conexión especial
• Conexión monofásica (1 1N, 220-240 V~/ 50/60 Hz):
El voltaje entre las fases y la conexión neutra es de 220-240
V~. Entre los puntos de conexión 1-2 y 4–5 instalar el borne. El
grupo debe tener un fusible de al menos 32 A. El diámetro del
núcleo del cable de conexión debe ser de al menos 4 mm
2
.
El cable de conexión debe pasar a través del dispositivo de
seguridad, protegiéndolo de una extracción accidental.
La conexión incorrecta puede destruir partes del aparato, anulando
de este modo la garantía.
Antes de cualquier intento de conexión, compruebe que el voltaje
indicado en la placa de características está corresponde con el
suministro eléctrico de su hogar.
La tensión de conexión de usuarios (220-240 V a través de
N) debe ser comprobada por un técnico cualificado con el
correspondiente dispositivo de medición.
El aparato con un ancho de 30 cm (dos zonas de cocción) tiene
una conexión monofásica. El diámetro del núcleo del cable de
conexión debe ser de al menos 1,5 mm
2
.
44
726629
ELIMINACIÓN
45
726629
El embalaje está compuesto por materiales respetuosos con el
medioambiente que pueden reciclarse, eliminarse o destruirse sin
riesgos para el medioambiente. Con este objetivo, los materiales de
embalaje están etiquetados adecuadamente.
El símbolo situado sobre el producto o en su embalaje indica que
este producto no puede tratarse como residuo doméstico normal.
El producto debe entregarse en un centro de recogida autorizado
para el procesamiento de equipos eléctricos y electrónicos.
La eliminación correcta del producto ayudará a evitar los efectos
negativos en el medioambiente y la salud de las personas que
podrían producirse en caso de una incorrecta eliminación del
mismo. Para obtener información detallada sobre la eliminación
y el procesamiento del producto, póngase en contacto con
el organismo municipal competente encargado de la gestión
de residuos, su servicio de eliminación de residuos o el
establecimiento donde adquirió el producto.
Nos reservamos el derecho a realizar cualquier cambio y a modificar los errores
contenidos en las instrucciones de uso.
46
726629

BI4 TI es (05-19)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Gorenje BI3BA-T0 Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para