Gorenje SIVK6B1TL Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

La Gorenje SIVK6B1TL es una placa de cocción de vitrocerámica de inducción con cuatro zonas de cocción que ofrece diversas funciones y características para facilitar su uso en la cocina. Su función de potencia adicional proporciona un calentamiento rápido y potente para hervir agua o cocinar alimentos en poco tiempo. Además, cuenta con un temporizador incorporado que permite programar el tiempo de cocción y una función de bloqueo de seguridad para evitar la activación accidental de la placa por parte de los niños.

La Gorenje SIVK6B1TL es una placa de cocción de vitrocerámica de inducción con cuatro zonas de cocción que ofrece diversas funciones y características para facilitar su uso en la cocina. Su función de potencia adicional proporciona un calentamiento rápido y potente para hervir agua o cocinar alimentos en poco tiempo. Además, cuenta con un temporizador incorporado que permite programar el tiempo de cocción y una función de bloqueo de seguridad para evitar la activación accidental de la placa por parte de los niños.

ES
INSTRUCCIONES DE
USO, INSTALACIÓN Y
CONEXIÓN
www.gorenje.com
699379
La placa vitrocerámica de inducción integrada está
diseñada exclusivamente para el uso doméstico.
Nuestros productos están embalados en materiales que
respetan el medio ambiente y que pueden ser reciclados,
eliminados o destruidos de forma segura.
Con este fi n, los materiales de embalaje están etiquetados
adecuadamente.
Cuando el aparato no se utilice más y tenga la intención
de deshacerse de él, asegúrese de que se haga forma
respetuosa con el medio ambiente.
Llévelo a un centro de recogida autorizado para residuos
de aparatos domésticos.
Las instrucciones de uso han sido preparadas para el
usuario.
Describen los detalles y el manejo del aparato.
Estas instrucciones se aplican a diferentes modelos de
aparatos, por lo tanto, es posible que pueda encontrar
descripciones que no se aplican a su aparato en particular.
El aparato debe conectarse a la fuente de alimentación
según las instrucciones del capítulo Conexión a la red
eléctrica y de acuerdo con las normas y prescripciones
vigentes.
Las conexiones deben ser realizadas exclusivamente por
personal cualifi cado.
Debajo del aparato se encuentra la placa de características
con la información básica.
Los aparatos pueden montarse en un lado junto a un
armario de cocina alto, cuya altura puede ser superior a la
del aparato.
En el lado opuesto, sin embargo, sólo se permite un
armario de cocina de la misma altura que el aparato.
Estimado cliente,
Instrucciones de uso
Instrucciones de
conexión
Placa de características
Protección contra
incendios
2
PLACA DE COCINA VITROCERÁMICA DE IN-
DUCCIÓN INTEGRADA
699379
IMPORTANTE - LEER ANTES DE UTILIZAR EL APARATO ................................... 4
Advertencias de seguridad ......................................................................................................4
Advertencias ..................................................................................................................................5
SUPERFICIE DE COCCIÓN DE VITROCERÁMICA .................................................... 6
Utilización de la placa de cocción.........................................................................................7
Principio de funcionamiento de la zona de cocción por inducción .....................7
Utensilios de cocina adecuados para la placa de inducción ...................................8
Niveles de cocción ......................................................................................................................10
Consejos para el ahorro de energía ...................................................................................10
UTILIZACIÓN DE LA PLACA DE COCCIÓN ...............................................................11
Encendido de la placa de cocción ........................................................................................11
Encendido de las zonas de cocción .....................................................................................11
Apagado de las zonas de cocción ........................................................................................11
Apagado de la placa de cocción ..........................................................................................12
Cierre de la unidad de control/bloqueo de seguridad infantil ...............................12
Indicador del calor restante ....................................................................................................12
Confi guración de super potencia ........................................................................................ 13
Límite de funcionamiento .......................................................................................................13
Protección contra el sobrecalentamiento ....................................................................... 14
Función temporal (Temporizador) ..................................................................................... 14
Zonas de cocción conectadas ...............................................................................................15
Funciones de seguridad y visualización de errores ................................................... 16
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE LA SUPERFICIE DE VITROCERÁMICA ...... 17
Limpieza ...........................................................................................................................................17
INSTALACIÓN DE LA PLACA DE COCINA................................................................19
Advertencias importantes....................................................................................................... 19
Instalación de la junta de espuma .....................................................................................20
Dimensiones del recorte de la placa de cocina ...........................................................20
Procedimiento de instalación .................................................................................................21
Presionar desde arriba la placa de cocción hacia la encimera. ........................... 22
Esquema de instalación .......................................................................................................... 24
CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA ............................................................................ 25
DATOS TÉCNICOS ......................................................................................................... 27
Placa de características............................................................................................................27
3
INDICE
699379
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
o más y personas con facultades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o con falta de experiencia y
conocimiento, a menos que sea bajo supervisión o
siguiendo las instrucciones relativas al uso del aparato
de una manera segura y comprendiendo los peligros
existentes.
Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no
deben limpiar el electrodoméstico ni deben realizar
mantenimientos del mismo sin la supervisión adecuada.
ADVERTENCIA: Durante el uso el aparato y algunas de
sus partes accesibles pueden calentarse mucho.
Tenga cuidado de no tocar los elementos calefactores.
Los niños menores de 8 años deben permanecer vajo
vigilancia todo el tiempo.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio: no guarde objetos
sobre las superfi cies de la placa de cocción.
ADVERTENCIA: Si se desatiende la cocción en una
encimera con grasa o aceite la misma puede ser peligrosa
y puede provocar un incendio.
NUNCA intente extinguir el fuego con agua. Apague el
aparato y luego cubra la llama con una tapa o un trapo
húmedo.
Después de su uso, desconecte la zona de cocción
mediante los elementos de control y no confíe en el
detector de las placas de cocción.
ADVERTENCIA: Si la superfi cie de vidrio está agrietada,
apague el aparato para evitar la posibilidad de una
descarga eléctrica.
Desconecte todos los interruptores de la cocina y gire el
fusible o apague el fusible principal para que el aparato
esté completamente desconectado de la red eléctrica.
No utilice limpiadores de vapor o de alta presión para
limpiar la placa de cocción, ya que esto puede provocar
4
IMPORTANTE - LEER ANTES DE UTILIZAR EL
APARATO
Advertencias de
seguridad
699379
• El aparato sólo puede ser conectado por un experto autorizado.
• La manipulación del aparato o su reparación no profesional puede ocasionar el riesgo
de lesiones graves o daños al producto.
• Cualquier reparación sólo puede ser realizada por un técnico de servicio o un experto
autorizado.
• Este aparato está pensado exclusivamente para cocinar.
• No lo utilice para ningún otro propósito, como por ejemplo la calefacción en la
habitación.
• No coloque recipientes vacíos en la placa de cocción.
• Si hay otro aparato eléctrico conectado a una toma de corriente eléctrica cercana al
aparato, asegúrese de que el cable no entre en contacto con las zonas de cocción
calientes.
• No guarde debajo del aparato objetos sensibles a la temperatura, como limpiadores o
detergentes, aerosoles, etc.
• Si utiliza la superfi cie vitrocerámica como área de almacenamiento puede producir
arañazos u otros daños.
• Nunca caliente la comida en papel de aluminio o en recipientes de plástico en la
placa de cocción, ya que estas láminas o recipientes pueden derretirse, lo que puede
ocasionar daños o incendios en la placa de cocción.
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que el producto no debe ser
tratado como residuo doméstico normal.
El producto debe ser llevado a un centro de recogida autorizado para residuos
eléctricos y procesamiento de equipos electrónicos.
La eliminación correcta del producto ayudará a prevenir los posibles efectos negativos
sobre el medio ambiente y la salud de las personas que podrían ocurrir en caso de
eliminación incorrecta del producto.
Para obtener información detallada sobre la eliminación y el procesamiento del
producto, póngase en contacto con el organismo municipal responsable de la gestión
de residuos, su servicio de eliminación de residuos o la tienda donde adquirió el
producto.
una descarga eléctrica.
El aparato no está diseñado para ser controlado por
temporizadores externos o sistemas de control especiales.
No utilice el aparato al aire libre.
5
Advertencias
699379
1. Zona de cocción por inducción izquierda trasera
2. Zona de cocción por inducción derecha trasera
3. Zona de cocción por inducción izquierda delantera
4. Zona de cocción por inducción derecha delantera
5. Panel de control de la placa de cocción
6. Zonas de cocción conectadas
6
6
6
SUPERFICIE DE COCCIÓN DE VITROCERÁMICA
699379
• La placa vitrocerámica está equipada con tres o
cuatro zonas de cocción. La superfi cie de la placa es
completamente plana, sin bordes, donde se pudiera
acumular la suciedad.
• La placa de cocina está equipada con placas de
inducción de alta potencia. El calor se genera
directamente en el fondo del recipiente donde más se
necesita, evitando pérdidas a través de la superfi cie de
vitrocerámica. De este modo, la cantidad de energía
necesaria es considerablemente menor en comparación
con los calentadores tradicionales, que funcionan según
el principio de radiación.
• La superfi cie de cocción no se calienta directamente,
sino sólo indirectamente con el calor irradiado por el
recipiente. Después de apagar la zona de cocción, este
calor se indica como »Calor residual”. En las zonas de
cocción por inducción, el calentamiento es posible
gracias a la bobina de inducción instalada debajo de la
superfi cie de vitrocerámica. La bobina crea un campo
magnético en la parte inferior del recipiente (que se
puede magnetizar) que a su vez origina corrientes
inducidas que calientan la placa.
Principio de
funcionamiento de la
zona de cocción por
inducción
A Sensor de encendido/apagado de la placa de cocción
B Indicadores de nivel de potencia o bien de calor
residual
B1 El punto decimal indica el valor de la función activa
del temporizador
C Sensores de selección de zona de cocción
E Sensor (-) y (+)
H Visualización del reloj
H
C
C
BB1 E
A
EB
7
Utilización de la placa
de cocción
699379
• La placa de cocción por inducción funcionará
correctamente si utiliza los recipientes de cocina
adecuados.
• Asegúrese de que la olla esté en el centro de la
superfi cie de cocción mientras cocina.
• Los recipientes de cocina adecuados incluyen
recipientes de cocina hechos de acero, de acero
recubiertos con esmalte o recipientes de cocina de
hierro fundido. Los recipientes inadecuados son
recipientes de cocina de acero aleado con fondo de
cobre o aluminio y recipientes de cocina de vidrio.
• Cuando utilice una olla a presión, controle hasta que
alcance la presión adecuada. Primero ajuste la zona de
cocción a la máxima potencia; más tarde, siguiendo las
instrucciones del fabricante de la olla a presión, utilice
el sensor correspondiente para disminuir la potencia de
cocción en el momento adecuado.
• No utilice recipientes que no tengan un fondo
irregular. El fondo cóncavo o convexo puede impedir el
funcionamiento del mecanismo de protección contra
el sobrecalentamiento y la placa de cocción puede
calentarse demasiado. Esto podría ocasionar grietas
en la superfi cie del vidrio y la fusión del fondo del
recipiente. La garantía no cubre los daños resultantes
del uso de recipientes de cocina inadecuados o el
sobrecalentamiento de ollas o sartenes vacías y secas
(sin ningún contenido en ellas).
Cuando compre recipientes de cocina, verifi que que
lleven la etiqueta »permite la inducción«.
Únicamente utilice recipientes de cocina adecuados
para cocción eléctrica o por inducción, es decir
con:
• un fondo grueso (mínimo 2,25 mm),
• un fondo plano.
Zona de cocción
Diámetro mínimo del fondo del
recipiente de cocina
Ø 160 mm Ø 110 mm
Ø 180 mm Ø 110 mm
Ø 200 mm Ø 145 mm
¡IMPORTANTE!
• Si se derrama azúcar o alimentos con alto contenido de azúcar sobre la placa de
vitrocerámica caliente limpie inmediatamente la placa o retire el azúcar con un
raspador, incluso si la zona de cocción sigue caliente.
• Esto evitará cualquier daño en la superfi cie vitrocerámica. No utilice detergentes y
otros limpiadores para limpiar la placa vitrocerámica caliente ya que podría dañar la
superfi cie.
Utensilios de cocina
adecuados para la
placa de inducción
8
699379
La prueba del imán
Utilice un imán pequeño para comprobar si la cacerola o el
fondo de la olla es ferromagnética. Si el imán se pega a la
parte inferior de la cacerola, entonces es adecuado para la
cocina de inducción.
Reconocimiento de los recipientes de cocina
Una de las ventajas de la placa de cocción de inducción
es el reconocimiento de los recipientes de cocina. Incluso
si no hay recipientes de cocina en la zona de cocción, o si
se coloca sobre ella un recipiente con un diámetro inferior
al de la zona de cocción no se desperdicia el calor. Si el
recipiente es mucho más pequeño que la zona de cocción,
puede que no sea reconocido por la zona de cocción.
Cuando la zona de cocción está conectada, aparece un
símbolo »U« en la pantalla del nivel de cocción.
Si se coloca un recipiente en la zona de cocción en los
siguientes diez inutos, se reconocerá por la placa de
cocción y la zona de cocción se encenderá hasta el nivel
de cocción establecido. Tan pronto como el recipiente se
retira de la zona de cocción,se interrumpe el suministro
eléctrico. Si se coloca un recipiente de cocina más
pequeño en la superfi cie de cocción que esta reconoce, la
placa sólo utilizará la cantidad de energía necesaria según
el tamaño del recipiente de cocina.
La superfi cie de cocción puede dañarse:
• Si se coloca un recipiente de cocina vacío sobre ella.
Antes de colocar el recipiente de cocina en la superfi cie
de cocción, limpie el fondo del recipiente para permitir
el fl ujo de calor y evitar que se dañe la superfi cie de
cocción.
• Para cocinar y freír, utilice únicamente recipientes
de cocina que puedan magnetizarse, por ejemplo,
recipientes de cocina de acero, esmaltados o de hierro
fundido.
• Sólo entonces funcionará la zona de cocción por
inducción..
9
699379
La potencia de calor de la superfi cie de cocción puede
ajustarse en diez niveles diferentes.
• Cuando compre recipientes de cocina tenga en cuenta
que el diámetro indicado normalmente pertenece al
borde superior o la tapa, que normalmente es mayor
que el diámetro del fondo del recipiente.
• Las ollas de vapor a presión, que utilizan la presión en
un interior herméticamente sellado, son especialmente
económicas y ahorran tiempo y energía.
• Por el tiempo de cocción reducido los alimentos
mantienen más las vitaminas.
• Asegúrese de que haya sufi ciente líquido en la olla a
presión o en cualquier otro recipiente de cocina. Debido
al sobrecalentamiento el uso de un recipiente de cocina
vacío en la superfi cie de cocción puede dañar tanto el
recipiente como la superfi cie de cocción.
• Cubra siempre los recipientes de cocina con las tapas
del tamaño adecuado.
• Use el tamaño de los recipientes para la cantidad de
comida que va a preparar. Si usa una olla excesivamente
grande para una pequeña cantidad de comida,
consumirá mucha más energía.
Niveles de cocción
Nivel Finalidad La tabla enumera algunos ejemplos de uso para cada nivel.
0 Desconectado, utilizando el calor residual.
1 - 2
Mantenimiento de los alimentos calientes, cocción lenta de cantidades
más pequeñas (ajuste más bajo).
3
Cocción lenta (cocción posterior después de un aumento de potencia
inicial).
4 - 5
Cocción lenta (cocción posterior) de grandes cantidades, asado de
trozos más grandes.
6 Asado, cuando desea asar los alimentos.
7 - 8 Asado
9 Cocción de grandes cantidades, asado.
P
Ajuste »Power boost” para el inicio del proceso de cocción, también
adecuado para cantidades muy grandes de alimentos.
Consejos para el ahorro
de energía
10
699379
• Después de conectar la vitrocerámica a la red, todos los
símbolos de la pantalla se iluminarán brevemente. La
placa de cocción está lista para funcionar.
• La placa de cocción está equipada con sensores
electrónicos que se activan tocando las áreas
designadas con el dedo durante al menos un segundo.
• Cada vez que se activa un sensor, éste se confi rma con
un sonido.
• No coloque objetos en el área del sensor. Asegúrese de
que el área del sensor esté siempre limpia.
Asegúrese de que el área del sensor esté siempre limpia.
Toque el sensor de encendido/apagado (A) y sosténgalo
durante al menos 1 segundo. La placa de cocción está
activada y aparecerá »0« en todos los indicadores de nivel
de cocción (B) y los puntos decimales (B1) parpadearán.
El siguiente ajuste debe efectuarse en los
siguientes 10 segundos, de lo contrario la placa de
cocción se apagará.
Después de haber encendido la encimera con la tecla de
encendido/apagado (A), puede activar la zona de cocción
deseada en los siguientes 10 segundos..
Después de tocar el sensor para la zona de cocción
deseada (C), en el indicador de nivel de cocción
correspondiente se encenderá »0” de forma más intensa.
Tocando los sensores »+” (E) y »-” (E) es posible ajustar el
nivel de cocción (1-9-P). (Al tocar primero el sensor »-” el
nivel de potencia se ajustará a 9).
Pulsando continuamente el sensor »+” (E) o »-”
(E), el nivel de cocción aumenta o disminuye
automáticamente. Otro procedimiento es cambiar
la cocción pulsando los sensores y cambiando el
nivel de cocción por cada nivel.
• En primer lugar seleccione la zona de cocción que
desee apagar.
• oque el sensor »-” (E) para ajustar el nivel de cocción
a »0”. Si el nivel de cocción para todas las zonas de
cocción está ajustado en »0” la placa se apagará
después de 20 segundos
Encendido de la placa
de cocción
BB1 A B
Encendido de las zonas
de cocción
C
C
E
A
E
EE
Apagado de las zonas
de cocción
11
UTILIZACIÓN DE LA PLACA DE COCCIÓN
699379
• La placa de cocción puede apagarse en cualquier
momento tocando el sensor de encendido/apagado (A).
Todos los ajustes se borrarán, excepto para el sistema
de alerta (ver sección Función temporal).
Al activar el bloqueo de la unidad de control, puede evitar
el funcionamiento o el uso de las zonas de cocción.
Por lo tanto, el bloqueo de la unidad de control también
funciona como bloqueo de seguridad infantil.
Activar el cierre de la unidad de control
• La placa de cocción debe estar apagada.
• Presione el sensor (A) para encender la placa de
cocción. En todos los visualizadores se iluminará »0«.
• Presione simultáneamente el sensor (C) para la zona
de cocción trasera izquierda y el sensor »-« (E) y
manténgalos presionados durante aproximadamente
3 segundos. Después del pitido aparecerá »L« durante
unos segundos en todas las pantallas que desaparece
luego de unos segundos.
El bloqueo infantil ya está activado.
Desactivar el cierre de la unidad de control
• Presione el sensor (A) para encender la placa de
cocción. En todos los visualizadores se iluminará el
símbolo »L«.
• Presione simultáneamente el sensor (C) para la zona
de cocción trasera izquierda y el sensor »-« (E) y
manténgalos presionados durante aproximadamente 3
segundos. En todos los visualizadores se iluminará «0«.
El bloqueo para niños ya está desactivado.
La placa vitrocerámica también cuenta con un indicador
de calor restante »H«. La superfi cie de cocción no se
calienta directamente, sino sólo indirectamente con el
calor irradiado por el recipiente. Mientras se encienda el
símbolo »H« después de apagar la superfi cie de cocción, el
calor residual en la superfi cie de cocción puede utilizarse
para mantener los alimentos calientes o para descongelar.
Cuando desaparece el símbolo »H«, la superfi cie de
cocción puede seguir estando caliente.
¡Tenga cuidado pues hay riesgos de de quemaduras!
A
Apagado de la placa de
cocción
Cierre de la unidad de
control/bloqueo de
seguridad infantil
CE
A
Indicador del calor
restante
12
699379
Para una cocción rápida, se puede activar el aumento de
potencia para cualquier zona de cocción.
Esto le permitirá calentar rápidamente grandes cantidades
de alimentos usando la energía extra de las zonas de cocción.
Advertencia: La zona de cocción delantera izquierda cuenta
con la función de super potencia. En una zona de cocción
con esta función, la energía extra se activa durante cinco
minutos; Entonces, la zona cambia al nivel 9.
Encendido del ajuste de super potencia »Power boost«
• Presione el sensor correspondiente (C) para seleccionar
la zona de cocción. Utilice el sensor »-« o »+« (E) para
elegir el nivel de potencia 9, luego inmediatamente
presione »+«.
En el visualizador del nivel de cocción aparecerá el
símbolo »P«.
Apagado del ajuste de super potencia »Power boost«
• Presione el sensor para la zona de cocción seleccionada
(C), luego presione inmediatamente el sensor »-« (E).
El símbolo »P« desaparecerá y la zona de cocción
cambiará al nivel de potencia 9.
Desconexión de seguridad
Niveles de cocción
seleccionados
Horas hasta la desconexión de
seguridad
1 8
2 6
3 5
4 5
5 4
6 1,5
7 1,5
8 1,5
9 1,5
P 1,5
El funcionamiento máximo continuado de cada una de las
zonas de cocción es limitado y la duración se muestra en
la tabla anterior.
Cuando la placa de cocción está desconectada por
el mecanismo de seguridad, el indicador muestra los
símbolos »0« o »H«, en caso de que quede algún calor
restante.
Por ejemplo:
Ajuste la zona de cocción al nivel 6 y deje que funcione
durante un tiempo.
Confi guración de super
potencia (Marca en las
zonas de cocción P –
Power boost)
C
C
BE EB
Límite de
funcionamiento
13
699379
Si no se cambia el ajuste de la zona de cocción, el
mecanismo de seguridad desconectará la zona después
de una hora y media.
La placa de cocción está equipada con un ventilador
de enfriamiento que enfría el panel electrónico durante
la cocción y permanece activado durante un tiempo al
nalizar la cocción.
• La placa de inducción también está equipada con un
protector contra el sobrecalentamiento que protege los
componentes electrónicos de los daños. El protector
funciona en varios niveles. Cuando la temperatura de
la superfi cie de cocción sube demasiado, la potencia
de cocción se reduce automáticamente. Si esto no es
sufi ciente, la potencia de la zona de cocción continúa
disminuyendo o los mecanismos de seguridad
desconectan completamente la superfi cie de cocción.
En este caso en el visualizador aparecerá E2. Cuando
la placa de cocción se enfría, nuevamente estará
disponible su potencia total.
• Seleccione el temporizador presionando
simultáneamente el sensor »-« y el »+« (E). Los ajustes
del temporizador se muestran en las dos unidades
de visualización superiores (H), durante las cuales
se desconectan las dos unidades de visualización
inferiores.
• El ajuste del temporizador sólo se visualiza durante
10 segundos, entonces, la pantalla vuelve al nivel de
potencia.
Puede seleccionar dos modos de funcionamiento:
a) Temporizador de desconexión – la función temporal
está conectada a una zona de cocción seleccionada.
Cuando el tiempo fi naliza, la zona de cocción se
desconecta automáticamente.
b) Sistema de alerta – la función temporal está conectada
a la función de alerta. Cuando se acaba el tiempo, sólo
se emite una señal acústica.
• Encendido y ajuste de la función temporal
Seleccione la función temporal presionando
simultáneamente el sensor »–« y el »+« (E).
- Si ha seleccionado previamente una zona de
cocción de manera que la unidad de visualización
correspondiente se ilumine más intensamente,
entonces se ajustará el temporizador de desconexión
para esa zona de cocción. El punto decimal junto
Protección contra el
sobrecalentamiento
H
EE
Función temporal
(Temporizador)
CEE
14
699379
al nivel de potencia indica que el temporizador de
desconexión ha sido activado.
- La alerta también se puede ajustar cuando no se
selecciona ninguna zona de cocción, o si desea que
se le avise de otra cosa. La alerta activada se indicará
con dos puntos decimales que parpadean junto al
visualizador.
• Ajuste el tiempo de funcionamiento presionando
simultáneamente el sensor »–« o el »+« (E).
(Presionando el »–« primero pondrá el temporizador
en 30 minutos. Si presiona y mantiene presionado el
sensor, el ajuste en la pantalla cambiará a una velocidad
creciente).
• El valor se puede ajustar en un rango de 01 a 99
minutos. El temporizador de desconexión se puede
ajustar para cada zona de cocción.
• Para comprobar el tiempo restante, seleccionar la
zona de cocción correspondiente y activar la función
temporal. Puede cambiar el ajuste presionando el
sensor »-« o el »+« (E). (Pulse el sensor »-« y »+« (E)
simultáneamente y secuencialmente para elegir entre
los ajustes activos.)
• Cuando el tiempo establecido fi naliza, parpadea »00«
en el visualizador, además el punto decimal relevante
parpadea en el temporizador de apagado. Se escuchará
una señal acústica. Para confi rmar y detener la señal
acústica presione cualquier tecla, después de 2 minutos
la señal acústica fi nalizará automáticamente.
• Algunos modelos permiten conectar las dos zonas de
cocción de la izquierda en una sola zona de cocción
más grande. Por lo tanto es posible colocar una sartén
ovalada grande o una plancha en la zona de cocción
combinada. La sartén debe ser lo sufi cientemente
grande para cubrir ambos centros de la zona de cocción
superior e inferior.
• Tamaño máximo de la sartén: 40 cm x 25 cm (si es
ovalada es posible girarla y tanto el ancho como el
largo no son esenciales). Recomendamos el uso de un
recipiente para hornear o una sartén con un fondo más
grueso para que el calor se extienda por igual.
• Durante la cocción, el recipiente o la sartén se calienta,
por eso tenga cuidado de evitar quemaduras.
Al colocar el recipiente para hornear en la encimera,
asegúrese de que no cubra el módulo de control.
C
Zonas de cocción
conectadas
(únicamente en
algunos modelos
15
699379
Activación de las zonas de cocción conectadas
Encender la placa de cocción presionando el sensor de
encendido/apagado (A).
Pulsar simultáneamente los dos sensores para las zonas de
cocción del lado izquierdo (C). El signo de una U HACIA
ABAJO aparecerá en la unidad de visualización de la zona
de cocción trasera izquierda para indicar que las dos zonas
de cocción han sido conectadas.
Ajuste la potencia de cocción deseada para la zona de
cocción conectada.
Para cambiar la potencia de cocción más adelante, primero
presione el sensor para la zona de cocción inferior izquierda.
Nota: La zona conectada no permite el ajuste de potencia
máxima power boost, el nivel máximo de potencia
disponible es 9.
Desactivación de las zonas de cocción conectadas
Presionar simultáneamente los dos sensores para las zonas
de cocción del lado izquierdo, el signo una U HACIA ABAJO
desaparece y la placa de cocción se apagará.
Ambas zonas de cocción funcionarán de forma
independiente.
La placa de cocción está equipada con sensores de
protección contra el sobrecalentamiento.
En este caso las zonas de cocción individuales o incluso toda
la placa de cocción se puede apagar automáticamente por un
tiempo.
Error, posible causa, eliminación de errores
Sonido continuo y parpadeo de Er03 en la pantalla.
- Agua derramada sobre la superfi cie del sensor o un
objeto colocado sobre la superfi cie de los sensores.
Limpie la superfi cie del sensor.
• Parpadeo E/2
- La zona de cocción se ha sobrecalentado.
Espere hasta que se enfríe.
• Parpadeo E/3
- El recipiente de cocina es inadecuado que carece de
propiedades ferromagnéticas.
Use otro recipiente de cocina.
En caso de una falla de funcionamiento o si la
indicación de fallo/error no desaparece, desconecte
la placa de cocción de la red eléctrica durante
unos minutos (desenrosque el fusible o apague el
interruptor principal), luego vuelva a conectarlo a
la red eléctrica y encienda la tecla del interruptor
principal.
Si los errores no desaparecen llame a un técnico de servicio.
Funciones de seguridad
y visualización de
errores
16
699379
Después de cada uso, espere a que la superfi cie de la
vitrocerámica se enfríe y limpie, de lo contrario todas las
impurezas se quemarán en la superfi cie caliente la próxima
vez que utilice la placa de cocción.
Para el mantenimiento regular de la vitrocerámica, utilice
productos de cuidado especial que crean una película
protectora en la superfi cie para evitar que la suciedad se
pegue en ella.
Antes de cada uso de la superfi cie de vitrocerámica limpie
el polvo o cualquier otra impureza del fondo de la cacerola
que pueda rayar la superfi cie.
Tenga cuidado:
Con la lana de acero, las esponjas de limpieza gruesas y
los polvos abrasivos porque pueden rayar la superfi cie.
La superfi cie vitrocerámica también puede resultar
dañada por aerosoles agresivos y agentes de limpieza
líquidos inadecuados o insufi cientemente agitados (Foto 1
y Foto 2).
Los símbolos se pueden desgastar cuando se usan
limpiadores abrasivos o recipientes de cocina con fondo
grueso o dañado (Foto 2).
Utilice un paño suave y húmedo para eliminar las impurezas
menores, luego seque la superfi cie (Foto 3).
Retire las manchas de agua con una solución suave de
vinagre, sin embargo, no use esta solución para limpiar el
marco (sólo en algunos modelos), ya que podría perder su
brillo. No debe utilizar limpiadores pulverizadores agresivos o
limpiadores descalcifi cantes (Foto 3).
Utilice limpiadores especiales para la superfi cie de
vitrocerámica para suciedades más fuertes.
Tenga en cuenta las instrucciones del fabricante.
Asegúrese de eliminar a fondo los residuos del limpiador
después del proceso de limpieza, ya que puede dañar la
superfi cie de vitrocerámica cuando se calientan las zonas de
cocción (Foto 3.
Quite los residuos persistentes y quemados con un rascador
(Foto 4).
Tenga cuidado al manipular el rascador para evitar lesiones.
Utilice únicamente el rascador cuando no se
pueda eliminar la suciedad con un paño húmedo
o con limpiadores especiales para superficies de
vitrocerámica.
Limpieza
Foto 2
Foto 3
Foto 4
Foto
1
17
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE LA SUPERFICIE
DE VITROCERÁMICA
699379
Mantenga el rascador en el ángulo correcto (45° a 60°).
Presione suavemente el rascador contra el cristal y
deslícelo sobre la señalización para eliminar la suciedad.
Asegúrese de que el mango de plástico del rascador (en
algunos modelos) no entre en contacto con una zona de
cocción caliente.
No presione el rascador perpendicularmente contra
el cristal ni raspe la superficie con su punta o
cuchilla.
Retire inmediatamente el azúcar o cualquier alimento con
azúcar de la vitrocerámica con un rascador, incluso si la
placa está caliente (Foto 4), ya que el azúcar puede dañar
permanentemente la superfi cie de cristal de cerámica
(Foto 5).
La decoloración de la superfi cie de la vitrocerámica no
afecta el funcionamiento ni la estabilidad de la superfi cie.
La mayor parte de las veces es consecuencia de los
residuos de alimentos se queman en la superfi cie o por
algunos materiales de cocina (como el aluminio o el
cobre), dicha decoloración es muy difícil de quitar por
completo.
Advertencia: La decoloración y otras fallas similares sólo
afectan al aspecto estético de la placa de cocción y no
afectan directamente a su función.
La eliminación de tales defectos no está cubierto por la
garantía.
Foto 5
18
699379
La instalación del aparato en la encimera de la cocina y su conexión a la red eléctrica sólo
puede ser realizada por un técnico cualifi cado.
El revestimiento u otra capa del mueble de cocina en el que se va a instalar la placa de cocción
debe ser tratado con pegamento resistente al calor (100°C); de lo contrario puede perder el
color o deformarse.
La placa de cocción tiene un tamaño para ser integrada en la encimera sobre un mueble de
cocina, con una anchura igual o superior a 600 mm.
Después de su instalación fi nal la placa de cocina debe estar integrada de manera que los dos
elementos de fi jación frontales deben ser accesibles desde abajo.
Los elementos de cocina suspendidos deben instalarse lo sufi cientemente alto como para no
interferir con el proceso de trabajo.
La distancia entre la placa de cocción y la campana extractora no debe ser inferior a la
indicada en las instrucciones de instalación de la campana extractora. La distancia mínima es
de 650 mm.
La distancia entre el borde del aparato y el elemento de mobiliario de cocina alto adyacente
no debe ser inferior a 40 mm.
Se permite el uso de placas de madera maciza en las encimeras situadas detrás de la placa de
cocción, siempre que la distancia mínima sea la indicada en los planos de instalación.
La distancia mínima entre la placa de cocción integrada y la pared posterior se indica en el
plano de instalación.
19
Advertencias
importantes
INSTALACIÓN DE LA PLACA DE COCINA
699379
Antes de insertar el aparato en la encimera de la cocina, la
junta de espuma suministrada debe fi jarse a la parte inferior
de la placa vitrocerámica (ver foto). ¡No instalar el aparato
sin la junta de espuma!
La junta debe fi jarse al aparato de la siguiente manera:
- Retire la lámina protectora de la junta.
- A continuación, pegue la junta a la parte inferior del vidrio,
aproximadamente a 2-3 mm del borde y debe fi jarse
a lo largo de todo el borde de vidrio. La junta no debe
solaparse en las esquinas.
- Al instalar la junta, asegúrese de que el vidrio no entre en
contacto con objetos punzanztes.
OBSERVACIÓN
En algunos aparatos la junta ya está instalada.
Instalación de la junta
de espuma
20
Dimensiones del recorte
de la placa de cocina
- SIVK6
min 20
558-560
min 600488-490
min 40
47
min 50
595-600
520
51-55
699379
• La placa de cocina puede instalarse en encimeras de 30
a 50 mm de grosor.
• Si el espesor de la encimera es superior a 40 mm, se
debe recortar o rectifi car su borde interior (fi gura A). De
este modo se proporcionará la sufi ciente circulación de
aire.
• Si el grosor de la encimera de 30 mm, la abertura para la
placa de cocina debe realizarse en el centro del horno,
con sufi ciente espacio libre desde el borde frontal de
la encimera para que la placa de inducción no toque la
protección del horno.
• Si desea instalar la placa de inducción en la abertura
existente, asegúrese de que sea posible dadas las
dimensiones de instalación requeridas (profundidad de
instalación de 56 mm).
• Ranuras de ventilación del armario inferior de la cocina.
• La encimera debe colocarse de forma totalmente
horizontal.
• Proteger convenientemente los bordes de la abertura
cortada.
• Atornillar mediante los tornillos suministrados 4 los
soportes de ajuste suministrados 4 en la parte delantera
y trasera de la placa de cocción en las aberturas
preparadas.
• Conectar la placa de cocción a la red eléctrica
(consultar las instrucciones para la conexión de la placa
de cocción a la red eléctrica).
• Insertar la placa de cocción en la abertura de corte.
Procedimiento de
instalación
21
min 20
708-710
min 600488-490
min 40
47
min 50
750-755
520
51-55
699379
• Para permitir el funcionamiento normal de los
componentes electrónicos de la placa de inducción, se
debe garantizar la sufi ciente circulación de aire.
A Armario inferior de cocina con cajón
• En la pared posterior del armario, a lo largo de todo su
ancho, se debe prever una abertura de al menos 140
mm de altura. Además, debe haber un espacio libre
mínimo de 6 mm en la parte delantera, a lo largo de
todo el ancho del armario.
• La placa está equipada con un ventilador situado en
su parte inferior. En caso de que haya un cajón debajo
del armario de la cocina, no se deben guardar objetos
pequeños o papel, ya que éstos pueden ser aspirados
por el ventilador, causando daños al ventilador o a todo
el sistema de refrigeración. Tampoco se debe almacenar
en estos cajones o colocarse cerca de la placa de
cocción papel de aluminio y sustancias o líquidos
infl amables (p. ej. aerosoles). ¡Peligro de explosión! Debe
haber un espacio libre de 20 mm entre el contenido del
cajón y las ranuras de entrada del ventilador.
Presionar desde arriba
la placa de cocción
hacia la encimera.
22
699379
B Armario inferior de cocina con horno
• La instalación del horno bajo la placa de inducción es
posible con los tipos de horno EVP4..., EVP2..., que se
instalan con un ventilador de refrigeración. Antes de
instalar el horno,se debe quitar la pared posterior del
armario de cocina. Además, debe haber un espacio libre
mínimo de 6 mm en la parte delantera, a lo largo de
todo el ancho del armario.
23
699379
El aparato está diseñado para una conexión bifásica;
también se puede conectar a una sola fase.
• Conexión bifásica
Instale los conectores puente en los terminales 4 y 5.
• Conexión monofásica
Instale los conectores puente en los terminales 4 y 5, y
entre los terminales 1 y 2.
Nota: La conexión 3 está libre.
La conexión se puede realizar por medio de:
• cables de conexión recubiertos de goma, tipo H05 RR-F
4x1,5 con cable de tierra amarillo-verde;
• Cables de conexión aislados en PVC, tipo H05 VV-F
4x1,5 con cable de tierra amarillo-verde, o cualquier otro
cable adecuado.
Esquema de instalación
24
699379
• Las conexiones deben ser realizadas exclusivamente por
personal cualifi cado.
• La protección de la instalación eléctrica debe cumplir
con las normativas vigentes.
• Es posible acceder a los bornes de conexión cuando se
retira la tapa de la caja de conexiones.
• Antes de cualquier intento de conexión, compruebe que
el voltaje indicado en la placa de características está
corresponde con el suministro eléctrico de su hogar.
• Debajo del aparato se encuentra la placa de
características.
• El aparato está fabricado para conectarse con la
corriente alterna 230 V ~.
• El cableado eléctrico debe estar provisto de un
interruptor que permita aislar el aparato de la red en
todos los puntos, con una distancia mínima de 3 mm
entre bornes en posición abierta. Esto se puede hacer
mediante fusibles, interruptores de seguridad, etc.
• La conexión debe seleccionarse en función de la
capacidad de carga declarada de la red y de la potencia
del fusible.
• Estos aparatos pueden montarse en un lado junto
a un armario de cocina elevado, cuya altura puede
ser superior a la del aparato. En el lado opuesto, sin
embargo, sólo se permite un armario de cocina de la
misma altura que el aparato.
• Al nalizar la instalación, los cables de alimentación y los
cables aislados deben estar adecuadamente protegidos
contra el contacto accidental. Clip de conexión
ATENCIÓN!
Antes de intervenir, desconecte la fuente de alimentación.
De acuerdo con la tensión de red, el aparato debe
conectarse según el esquema adjunto. El cable de tierra
(PE) debe conectarse al borne marcado con el símbolo de
puesta a tierra
.
El cable de conexión debe pasar a través del dispositivo
de seguridad, protegiéndolo de una extracción accidental.
Al terminar la instalación, encienda todos los elementos
calefactores durante unos 3 minutos para comprobar el
funcionamiento correcto.
Utilice un destornillador para abrir el clip de conexión.
Cuando conecte el aparato, utilice los conectores de
puente suministrados.
25
CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA
699379
Conexión monofásica con limitador de potencia total
(sólo en el modelo con cuatro zonas de cocción y sin la
función de zonas conectadas)
• Si el fusible principal de su hogar no permite una
corriente de 32 A, entonces la función del limitador de
potencia total puede ser activada en la placa de cocción
para que la corriente nunca supere los 16 A.
• Si activa el limitador de potencia total, la potencia de
cada zona de cocción sólo puede incrementarse hasta
que la potencia total alcance el límite. Cuando se alcanza
el límite, la placa de cocción emite un pitido y el ajuste
parpadea.
• El ajuste puede activarse en un plazo de dos minutos
después de conectar la placa a la red (el aparato debe
estar desconectado y desbloqueado).
• Presione simultáneamente todas las teclas (sensores)
para seleccionar las zonas de cocción (C) y manténgalas
presionadas durante 3 segundos hasta que escuche
un breve pitido. En el visualizador aparece »Hi«. Esto
signifi ca una potencia »Alta» (High). Pulsar la tecla »-« o
»+« para cambiar el ajuste a »Lo«. Esto signifi ca »Baja»
(Low) potencia.
• Para confi rmar el ajuste, pulse todas las teclas para
volver a seleccionar las zonas de cocción y manténgalas
pulsadas durante 3 segundos. Se emitirá una breve señal
acústica y la pantalla quedará en blanco.
• El ajuste de baja potencia se encuentra almacenado.
Si desea cambiar de nuevo este ajuste, desconecte el
aparato de la red eléctrica durante unos segundos.
Nota: La confi guración puede interrumpirse pulsando la
tecla de encendido/apagado (A) o el proceso se cancela
automáticamente al cabo de un minuto. El ajuste anterior
permanecerá activo.
Ejemplo: Si dos zonas de cocción están ajustadas al nivel
“P”, no se pueden utilizar las otras dos zonas de cocción. Si
desea utilizar las cuatro zonas de cocción simultáneamente,
cada una de ellas puede ajustarse a un nivel máximo de 7.
C
C
E
A
E
C
C
E
A
E
26
NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE HACER
CAMBIOS QUE NO AFECTAN LA FUNCIONALIDAD
DEL ELECTRODOMÉSTICO.
699379
DATOS TÉCNICOS
Placa de características
A Placa de características
B Código
C Modelo
D Tip
E Marca
F Datos técnicos
G Indicaciones de conformidad
Las instrucciones de uso del aparato también pueden
encontrarse en nuestro sitio web
www.gorenje.com / < http://www.gorenje.com />
27

SIVK_BI2_ORAITO2 es (11-17)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Gorenje SIVK6B1TL Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

La Gorenje SIVK6B1TL es una placa de cocción de vitrocerámica de inducción con cuatro zonas de cocción que ofrece diversas funciones y características para facilitar su uso en la cocina. Su función de potencia adicional proporciona un calentamiento rápido y potente para hervir agua o cocinar alimentos en poco tiempo. Además, cuenta con un temporizador incorporado que permite programar el tiempo de cocción y una función de bloqueo de seguridad para evitar la activación accidental de la placa por parte de los niños.