PFT SILOMAT E 105 L Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
PFT Silomat E 100 L Instrucciones de servicio Versión 06.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
1
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
(Número de referencia de las instrucciones de servicio: 00 09 37 61)
(Número de referencia de la lista de materiales de la máquina: 00 07 07 88)
(Número de referencia de la lista de materiales de la máquina: 20 56 02 04)
EQUIPO DE TRANSPORTE NEUMÁTICO
PFT SILOMAT E 100 L
VALE MÁS DE LO QUE CUESTA
PFT Silomat E 100 L Instrucciones de servicio Versión 06.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
2
PFT Silomat E 100 L Instrucciones de servicio Versión 06.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
3
Índice
PFT SILOMAT E 100 L 1
Índice 3
Estimado cliente de PFT: 5
Primera inspección después de la entrega 5
Datos técnicos 6
Valores de ajuste 7
Indicaciones de seguridad básicas 8
Indicaciones de seguridad básicas 9
Descripción del funcionamiento 11
Desarrollo del trabajo 11
Uso predeterminado 11
Sinóptico SILOMAT E 100 L número de referencia 00070788 hasta 05.2007 12
Sinóptico SILOMAT E 100L número de referencia 00070788 a partir de 05.07 13
Sinóptico cuadro eléctrico número de referencia 20 44 30 31 14
Puesta en servicio 16
Material difícil de transportar 18
Medidas al finalizar o interrumpir el trabajo 18
Establecer la ausencia de tensión 19
Establecer la ausencia de presión 19
Eliminar atascos de las mangueras 19
Limpiar los filtros emulsificadores: ¡El indicador de presión está situado en “0”! 20
Limpiar los filtros emulsificadores: ¡el indicador de presión indica presión! 21
Mantenimiento del compresor 22
Mantenimiento del compresor 23
Mantenimiento del compresor rotativo / contador seco 24
Transporte 25
Lista de comprobación: 26
Accesorios 27
Plano piezas de repuesto ánfora de presurización con ruedas, recortado: Número de referencia 00 05 79 22 28
Lista piezas de repuesto ánfora de presurización con ruedas, recortado: Número de referencia 00 05 79 22 29
Plano piezas de repuesto ánfora de presurización con ruedas, recortado: Número de referencia 00 05 79 22 30
Lista piezas de repuesto ánfora de presurización con ruedas, recortado: Número de referencia 00 05 79 22 31
Plano piezas de repuesto ánfora de presurización: Número de referencia 32
20 56 63 50 32
Lista piezas de repuesto ánfora de presurización: Número de referencia 33
20 56 63 50 33
Plano piezas de repuesto estructura de soporte / control de presión / compresor de rotación 34
Lista piezas de repuesto estructura de soporte / control de presión / compresor de rotación 35
Ilustración de las piezas de repuesto del control de la presión / compresor rotativo KDT 3.100 36
Lista de piezas de repuesto del control de la presión / compresor rotativo KDT 3.100 37
Plano piezas de repuesto cuadro eléctrico exterior 38
PFT Silomat E 100 L Instrucciones de servicio Versión 06.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
4
Lista piezas de repuesto cuadro eléctrico exterior 39
Plano piezas de repuesto cuadro eléctrico interior 40
Lista piezas de repuesto cuadro eléctrico interior 41
Esquema de conexión corriente principal 42
Esquema de conexión corriente de control 43
PFT Silomat E 100 L Instrucciones de servicio Versión 06.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
5
Estimado cliente de PFT:
Enhorabuena por su adquisición. Ha tomado una buena decisión, ya que aprecia la calidad de un producto
de un buen fabricante.
El equipo de transporte PFT SILOMAT E 100 L corresponde al más reciente nivel técnico. Ha sido diseñada
con respecto a su funcionamiento, para que sea un fiel asistente en las rudas condiciones de la obra.
Estas instrucciones de servicio deberán guardarse en el lugar de trabajo de la máquina y estar siempre a
mano. Informan sobre las distintas funciones del equipo. Antes de la puesta en servicio de la máquina, hay
que estudiar detalladamente las instrucciones de servicio, ya que no asumimos ninguna responsabilidad por
accidentes y destrucciones del material provocados por un manejo incorrecto.
Con el correcto manejo y un trato cuidadoso, el equipo de transporte PFT SILOMAT E 100 L será un
ayudante fiel.
La entrega de este impreso, incluso por extractos, está prohibida sin nuestro consentimiento por escrito.
Todos los datos técnicos, planos, etc., están sometidos a la ley del Copyright. Nos reservamos todos los
derechos, errores y modificaciones.
Primera inspección después de la entrega
Una función imprescindible de todos los montadores que entregan el equipo de transporte PFT SILOMAT E
100 L es la revisión del ajuste de la máquina al final del primer proceso de trabajo. Los ajustes del fabricante
pueden alterarse durante el primer período de funcionamiento. Si éstos no se corrigen a tiempo, es decir,
directamente después de la puesta en servicio, pueden producirse averías en el funcionamiento.
Como norma general, una vez efectuada la entrega y las instrucciones iniciales del equipo de transporte
PFT SILOMAT E 100 L, es decir, después de aprox. dos horas de servicio, cada montador suministrador
debe efectuar los siguientes controles y ajustes:
1. Control de la presión
2. Indicador de nivel
3. Cables de conexión
4. Fusibles
5. Conexiones enchufadas
La entrega de este impreso, incluso por extractos, está prohibida sin nuestro consentimiento por escrito.
Todos los datos técnicos, planos, etc., están sometidos a la ley del Copyright. Nos reservamos todos los
derechos, errores y modificaciones.
© by Knauf PFT GmbH & Co. KG
PFT Silomat E 100 L Instrucciones de servicio Versión 06.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
6
Datos técnicos
SILOMAT E 100
Dimensiones (estructura de soporte)
Longitud 1020 mm
Anchura 700 mm
Altura 680 mm
Capacidad de material ánfora de presurización 63 litros
Valores de conexión 400 V corriente trifásica
Potencia de conexión 6 kW
Fusible 3 x 25 A lento
Cables de conexión 5 x 4 mm² 32 A
Potencia del compresor 5,5 kW aceite, 6,1KW seco
Potencia de aire compresor 100 Nm³/h
Presión máx. de servicio 2,5 bares
Capacidad de transporte * 20 kg/min con 80 m de distancia de transporte
Pesos
Ánfora de presurización 86 kg
Estructura de soporte con compresor y cuadro eléctrico 200 kg
Nivel continuo de la presión sonora 85±1 dB
* en función de la calidad y el peso del material, la altura de transporte y el diámetro de la manguera
PFT Silomat E 100 L Instrucciones de servicio Versión 06.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
7
Valores de ajuste
Relé temporizador
Función Denominación Valor de ajuste
(1) Demanda K2 3 seg.
(2) Tiempo de llenado K5 6 seg.
(3) Tiempo de transporte K8 18 seg.
Interruptor de seguridad de la presión del aire
0,8 bares conectar máquina
0,5 bares desconectar máquina
Interruptor protector del motor
(3) Q3 accionamiento del regulador X A
(4) Q2 compresor motor de 5,5 kW 400 V, 11,5 A (aceite)
(4) Q2 compresor motor de 6,1 kW 400 V, 14 A (seco)
Nivel de aceite
El nivel de aceite del compresor debe situarse entre ambas mirillas de
aceite.
.
Interruptor manual - automático
Manual: en esta posición, el compresor estará continuamente en
movimiento y puede utilizarse para soplar aire a través del conducto de
transporte y para ventilar el silo.
Automático: en esta posición, la instalación funcionará automáticamente.
Base de enchufe del vibrador
El vibrador funciona automáticamente durante el tiempo de llenado.
1
2
3
3
4
PFT Silomat E 100 L Instrucciones de servicio Versión 06.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
8
Indicaciones de seguridad básicas
1. ¡Observar todas las indicaciones de seguridad y de peligros sobre la máquina y conservarlas en un
estado legible!
2. ¡Al menos una vez por turno, revisar la máquina por defectos externamente visibles y fallos! ¡En caso
de cambios relevantes para la seguridad de la máquina o en su comportamiento de trabajo, hay que
desactivarla inmediatamente y notificar la avería a la persona encargada!
3. ¡No efectuar cambios, acoplamientos ni remodelaciones en la máquina que no garanticen la seguridad,
sin consultar con el proveedor! ¡Esto también es aplicable a la instalación de “dispositivos de
seguridad” no homologados!
4. Las piezas de repuesto deben corresponder a los requisitos técnicos determinados por el fabricante.
¡Esto estará siempre asegurado con piezas originales de PFT!
5. Emplear únicamente personal formado e instruido. ¡Determinar claramente las responsabilidades del
personal sobre el manejo, la preparación, el mantenimiento y la reparación!
6. ¡El personal a formar, instruir, enseñar o el que se encuentre en una formación general, deberá trabajar
en la máquina únicamente bajo la supervisión de una persona experimentada!
7. Los trabajos en las instalaciones eléctricas de la máquina deben ser realizados únicamente conforme a
las reglas electrotécnicas y por un técnico electricista o por personas instruidas bajo la supervisión de
un técnico electricista.
8. Observar los procesos de conexión y desconexión, así como las indicaciones de control conforme a las
instrucciones de servicio.
9. Si la máquina está completamente desconectada durante los trabajos de mantenimiento y reparación,
debe ser protegida contra una nueva conexión inesperada (p. ej. cerrar con llave el interruptor principal
y retirar la llave o colocar un cartel de advertencia en el mismo).
10. Antes de limpiar la máquina con chorro de agua, cubrir todas las aberturas en las que por razones de
seguridad y funcionamiento no debe entrar agua (motores y cuadros eléctricos). Después de la
limpieza, retirar completamente las protecciones.
11. ¡Utilizar únicamente fusibles originales con el amperaje exigido!
12. Cuando sean necesarios trabajos en las piezas conductoras de tensión, deberá estar presente una
segunda persona que en caso de emergencia pueda cortar la corriente.
13. Incluso con un pequeño cambio de ubicación, hay que separar la máquina de cualquier suministro de
energía externo. Antes de la nueva puesta en servicio hay que volver a conectar la máquina
debidamente a la red.
14. Instalar la máquina de forma estable y protegerla de movimientos no deseados.
15. ¡Instalar los conductos de transporte de forma segura y sin doblarlos sobre cantos vivos!
16. ¡Eliminar la presión antes de abrir las conexiones de los conductos de transporte!
17. Al eliminar atascos, la persona en cuestión debe colocarse de manera que no pueda ser alcanzada por
el mortero saliente. Además tendrá que llevar gafas de protección. ¡Durante este trabajo, nadie más
debe encontrarse en las inmediaciones de la máquina!
18. Si se supera un nivel de presión sonora de 85 dB(A), hay que proporcionar un medio apropiado para la
protección contra el ruido.
19. En caso de trabajo de pulverización, si fuera necesario, debe llevar la correcta protección personal:
Gafas de protección, botas de seguridad, ropa de protección, guantes, eventualmente crema protectora
para la piel y mascarilla.
20. Un experto deberá revisar la máquina en caso de necesidad y como mínimo una vez al año.
PFT Silomat E 100 L Instrucciones de servicio Versión 06.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
9
Indicaciones de seguridad básicas
En las instrucciones de servicio se utilizan las siguientes denominaciones o símbolos para
datos especialmente importantes:
AVISO:
Datos específicos para un uso rentable de la máquina.
¡ATENCIÓN!
Datos específicos o normas y prohibiciones para evitar daños
¡ATENCIÓN!
En las instrucciones de servicio se utilizan las siguientes
denominaciones o símbolos para datos especialmente importantes:
¡ATENCIÓN!
¡Utilizar la máquina únicamente en un estado técnicamente perfecto, as
í
como conforme a su uso predeterminado, consciente de la seguridad y
de los peligros, así como respetando las instrucciones de servicio!
Especialmente las averías que puedan afectar a la seguridad deben
eliminarse sin dilación.
Para facilitarles al máximo el manejo de nuestras máquinas, nos
gustaría familiarizarles brevemente con las reglas de seguridad más
importantes. Si las tienen en cuenta, podrán trabajar con nuestra
máquina con seguridad y calidad.
¡ATENCIÓN!
Si se instalan piezas complementarias para determinadas funciones y
no están relacionadas en estas instrucciones de servicio, es necesario
respetar las normas de uso, seguridad y mantenimiento.
PFT Silomat E 100 L Instrucciones de servicio Versión 06.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
10
¡ATENCIÓN!
Está prohibido utilizar la máquina para otros fines que no sean los
previstos.
¡ATENCIÓN!
Está prohibido utilizar la máquina en un ambiente explosivo.
¡ATENCIÓN!
Utilizar la máquina siempre en un perfecto estado y conforme las
instrucciones de uso, respetando las indicaciones de seguridad y
peligro. Los daños que puedan afectar la seguridad de funcionamiento
tienen que eliminarse inmediatamente.
¡ATENCIÓN!
Los usuarios deben tener en cuenta el peligro de engancharse con su
ropa y / o el pelo largo en las piezas móviles.
También el llevar cadenas, pulseras y anillos puede representar un
peligro.
¡ATENCIÓN!
El puesto de trabajo del usuario debe estar limpio, ordenado y libre de
objetos que podrían limitar su libertad de movimiento.
¡ATENCIÓN!
El puesto de trabajo tiene que estar adecuadamente iluminado para los
trabajos previstos.
Una iluminación insuficiente o excesiva puede ser peligrosa.
¡ATENCIÓN!
Datos específicos o normas y prohibiciones para evitar daños
¡Utilizar la máquina únicamente en un estado técnicamente perfecto, as
í
como conforme a su uso predeterminado, consciente de la seguridad y
de los peligros, así como respetando las instrucciones de servicio!
Especialmente se tienen que eliminar inmediatamente aquellas averías
que podrían afectar a la seguridad.
PFT Silomat E 100 L Instrucciones de servicio Versión 06.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
11
Descripción del funcionamiento
El equipo de transporte PFT SILOMAT E 100 L es una instalación neumática de transporte de
funcionamiento completamente automático, y realiza el transporte de mortero seco de fábrica del
silo / contenedor a la máquina de enlucido.
Observar las instrucciones de transformación de los fabricantes del material.
La máquina está compuesta por componentes individuales portátiles, los cuales permiten un
transporte rápido y cómodo con unas dimensiones pequeñas y manejables, así como con un peso
reducido.
Durante el funcionamiento hay que observar los siguientes puntos:
1. Conexión corriente de la obra – cuadro eléctrico
2. Conexión cuadro eléctrico – indicador de nivel
3. Conexión
cuadro eléctrico – accionamiento del regulador
4. Conexión
cuadro eléctrico – vibrador
5. Conexión compresor – recipiente de transporte
6. Conexión recipiente de transporte – máquina de enlucido
Desarrollo del trabajo
Cuando el indicador de nivel de la máquina de enlucido notifica “Vacío”, el elemento de bloqueo
(posición “Abierto”) se abre y estando la válvula de mariposa de salida del silo abierta, el ánfora de
presurización se llenará con aprox. 63 l de material seco. Al mismo tiempo estará funcionando el
vibrador para apoyar el flujo del material del silo / contenedor.
Una vez transcurrido el tiempo de llenado, el elemento de bloqueo se vuelve a cerrar (posición
“cerrada”). A continuación, el ánfora de presurización queda cerrado hacia el silo / contenedor a
prueba de presión.
El compresor comenzará a funcionar y soplará aire a través del filtro emulsificador al ánfora de
presurización. Durante este proceso, el material es ahuecado y presionado a través del tubo de
salida del ánfora al conducto de transporte, y desde allí a la máquina de enlucido. Durante este
proceso, en el conducto de transporte se genera presión, la cual es supervisada con un interruptor
de presión. Si desciende por debajo de un valor configurado, quiere decir que el recipiente y
conducto de transporte están vacíos.
La instalación finalizará el ciclo de transporte y se desconectará. Cuando exista nuevamente una
señal del indicador de nivel en el cuadro eléctrico del SILOMAT E 100 L, el ciclo de transporte
comenzará de nuevo.
Con el bypass en el ánfora de presurización es posible regular la distribución del aire
manualmente y adaptar así la instalación al respectivo material (peso específico).
Uso predeterminado
El compresor puede utilizarse para la generación de sobrepresión.
El funcionamiento solamente está previsto para el aire atmosférico normal y no para el transporte
de medios tóxicos o combustibles.
PFT Silomat E 100 L Instrucciones de servicio Versión 06.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
12
Sinóptico SILOMAT E 100 L número de referencia 00070788 hasta 05.2007
Compresor de rotación aceite
1. Estructura de sopote 2. cuadro eléctrico
3. Compresor 4. Circuito de aire
5. Manguera de aire 6. Bypass
7. Llave de bloqueo bypass 8. Conexión manguera de aire
9. Ánfora de presurización 10. Llave de bloqueo ánfora de presurización
11. Manguera de material hacia la máquina de
enlucido G 4/G 5 12. Conexión manguera de material
13. Accionamiento del regulador 14. Conexión cable de control
15. Cable de control de 10 polos desde el cuadro
eléctrico 16. Elemento central
17. Válvula de bloqueo no incluida en el volumen de
suministro
18. Silo / contenedor no incluido en el volumen de
suministro
19. Vibrador no incluido en el volumen de suministro
PFT Silomat E 100 L Instrucciones de servicio Versión 06.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
13
Sinóptico SILOMAT E 100L número de referencia 00070788 a partir de 05.07
Compresor de rotación KDT 3.100 seco
1. Estructura de sopote 2. cuadro eléctrico
3. Compresor KDT 3.100 4. Circuito de aire KDT
5. Manguera de aire 6. Bypass
7. Llave de bloqueo bypass 8. Conexión manguera de aire
9. Ánfora de presurización 10. Llave de bloqueo ánfora de presurización
11. Manguera de material hacia la máquina de
enlucido G 4/G 5 12. Conexión manguera de material
13. Accionamiento del regulador 14. Conexión cable de control
15. Cable de control de 10 polos desde el cuadro
eléctrico 16. Elemento central
17. Válvula de bloqueo no incluida en el volumen de
suministro
18. Silo / contenedor no incluido en el volumen de
suministro
19. Vibrador no incluido en el volumen de suministro
PFT Silomat E 100 L Instrucciones de servicio Versión 06.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
14
Sinóptico cuadro eléctrico número de referencia 20 44 30 31
1. Interruptor principal de inversión 2. Interruptor principal de inversión conectado -
desconectado
3. Lámina selectora para el sentido de giro 4. Luz de control avería
5. Mando de conexión 6. Mando de desconexión
7. Selector manual - automático 8. Conexión demanda G 4 o G 5 G 54
9. Conexión vibrador 10. Conexión corriente principal
11. Cable de conexión accionamiento del regulador
PFT Silomat E 100 L Instrucciones de servicio Versión 06.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
15
Antes de la puesta en servicio
¡ATENCIÓN!
Antes de iniciar cualquier trabajo, comprobar la capacidad de
funcionamiento del dispositivo de descarga de la presión del silo /
contenedor.
Las instalaciones SILOMAT para silos de caída libre solamente deben
conectarse a silos / contenedores sin presión. Los conductos de
eliminación del polvo del silo / contenedor deben estar abiertos y libres de
obstrucciones.
Para evitar agua de condensación dentro de la instalación, antes de iniciar es necesario:
Desacoplar la manguera de aire del compresor en el recipiente de transporte.
Conectar el compresor, observando el sentido de giro.
Por el acoplamiento rápido tiene que salir aire (retirar la manguera de goma). En caso de un sentido de
giro incorrecto, situar el interruptor principal de inversión en posición cero.
Empujar la lámina de selección hacia el lado opuesto y conectar el interruptor principal hacia la otra
dirección, y el sentido de giro estará modificado.
Dejar funcionar el compresor a continuación durante aprox. 5 – 10 min.
Durante este proceso, doblar varias veces el extremo de la manguera y volver a distensarlo después de
una breve generación de presión.
Repetir el proceso hasta que deje de salir agua nebulizada de la manguera de aire.
Desconectar la instalación con el pulsador “DESCONECTADO”.
PFT Silomat E 100 L Instrucciones de servicio Versión 06.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
16
Puesta en servicio
Conectar el ánfora de presurización a la válvula de salida del silo.
Instalar el conducto de transporte entre la máquina de enlucido y la salida
del ánfora de presurización.
Para garantizar un desarrollo óptimo del trabajo de la instalación con
recorridos largos de transporte, el conducto de transporte no se deberá
instalar solamente plano.
Recomendamos crear elevaciones, p. ej. en el acoplamiento de la
manguera con p. ej. dos palets colocados verticalmente.
Conectar la manguera de goma de aire del compresor al ánfora de
presurización.
Conectar el cable de control de 10 polos desde el cuadro eléctrico al motor
del regulador del elemento de bloqueo.
Conectar el cable de control (nº de art. 20 42
38 00) con la base de enchufe de acoplamiento
CEE 3 x 16A 12h blanca, y la cubierta de
inyección de aire a la máquina de enlucido.
PFT Silomat E 100 L Instrucciones de servicio Versión 06.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
17
Conectar el vibrador del silo / contenedor a la base de enchufe de
acoplamiento CEE 4 x 16A 6h roja.
A continuación, conectar la instalación SILOMAT con un cable eléctrico de 5
x 4 mm²
(nº de art. PFT 20 42 39 00 ó 20 42 39 20) a un distribuidor de la corriente
de obra conforme a VDE con un interruptor protector FI 30mA normalizado.
¡ATENCIÓN!
Antes de iniciar cualquier trabajo, comprobar la capacidad de
funcionamiento del dispositivo de descarga de la presión del silo /
contenedor.
Las instalaciones SILOMAT para silos de caída libre solamente deben
conectarse a silos / contenedores sin presión. Los conductos de
eliminación del polvo del silo / contenedor deben estar abiertos y libres de
obstrucciones.
Abrir la válvula de salida del silo.
PFT Silomat E 100 L Instrucciones de servicio Versión 06.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
18
Conectar el interruptor principal de inversión (8).
Girar el interruptor manual - automático (5) a la posición automático y
presionar el interruptor de servicio “CON.” (6).
Cuando el indicador de nivel indica “VACÍO”:
¾ Se abrirá la válvula de bloqueo y durante el tiempo de llenado configurado
¾ El ánfora de presurización se llenará de aprox. 55 litros de material seco.
¾ Al mismo tiempo funcionará el agitador, si está establecida la conexión por cable.
¾ Se cerrará la válvula de bloqueo después de transcurrir el tiempo de llenado y el compresor se
pondrá en marcha.
¾ Una vez transcurrido el tiempo de transporte y una bajada de la presión por debajo de 0,6 bares
(cuando la manguera está vacía), se desconectará automáticamente.
¾ La instalación esperará una nueva señal para repetir el ciclo de transporte para la alimentación
completamente automática de la máquina de enlucido.
Material difícil de transportar
AVISO
Con material difícil de transportar (p. ej. enlucido exterior), el aire de
transporte debe ajustarse óptimamente por medio de las llaves esféricas.
Abriendo ligeramente la llave esférica que conduce hacia arriba, una parte
del aire es conducida directamente a la salida del ánfora de presurización
(sistema bypass) y apoya el transporte del material.
Fórmula empírica:
Cuanto más pesado sea el material, tanto más habrá que abrir la llave
esférica del conducto de aire que conduce hacia arriba.
Medidas al finalizar o interrumpir el trabajo
¾ Desconectar la instalación presionado el pulsador rojo (7) “DESC.”.
¾ Situar el interruptor manual – automático (5) en la posición “0”.
¾ Situar el interruptor principal de inversión (8) en la posición “0”.
¾ Desconectar los cables eléctricos y mangueras.
5
6
5
7
8
8
PFT Silomat E 100 L Instrucciones de servicio Versión 06.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
19
¡ATENCIÓN!
Durante todos los trabajos en el SILOMAT E 100 L, desconectar la
instalación de la presión y tensión.
Establecer la ausencia de tensión
Girar el interruptor principal de inversión (8) a la posición “0”.
Al trabajar en el cuadro eléctrico, interrumpir el suministro de energía
eléctrica retirando el cable de conexión (10).
Establecer la ausencia de presión
¾ Girar el interruptor principal de inversión (8) a
la posición “0”.
¾ Girando el volante manual (9) se abre
ligeramente la válvula de bloqueo del
accionamiento del regulador para que la
presión pueda salir hacia el silo / contenedor.
¾ Volver a cerrar la válvula de bloqueo.
¡ATENCIÓN!
Conforme a la norma de prevención de accidentes de la mutua de
construcción, las personas encargadas de la eliminación de atascos deben
llevar gafas de protección por razones de seguridad, y colocarse de manera
de que no puedan ser alcanzadas por el material saliente. No está permitido
que otras personas permanezcan en las inmediaciones.
Eliminar atascos de las mangueras
¾ Eliminar la presión y tensión de la instalación (ver arriba).
¾ Desacoplar las mangueras de transporte en las proximidades del lugar
del atasco.
¾ Agitando la manguera y golpeando el acoplamiento sobre una base
blanda (madera o similar), ahuecar el material comprimido y eliminarlo
de la manguera.
¾ A continuación, volver a conectar las mangueras de transporte y
preparar la instalación nuevamente para su funcionamiento.
¾ Arrancar la instalación en la posición MANUAL (5) y dejar funcionar el
compresor hasta que se haya eliminado cualquier obstrucción de la
manguera.
¾ A continuación, volver a conmutar a funcionamiento automático (5).
8
10
8 9
5
PFT Silomat E 100 L Instrucciones de servicio Versión 06.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
20
Limpiar los filtros emulsificadores: ¡El indicador de presión está situado en
“0”!
¡ATENCIÓN!
No limpiar la instalación con limpiadores por chorro de vapor o de alta
presión.
Interruptor principal de inversión (8) en “0”
¡Observar el indicador de presión del compresor!
Comprobar la ausencia de presión de la manguera de presión.
El indicador de presión está situado en “0”.
Accionamiento del regulador mediante el giro del volante manual (9) a la
posición “VÁLVULA CERRADA”
Cerrar la válvula de salida del silo (11).
Interruptor manual-0-automático (5) en posición MANUAL.
Interruptor principal de inversión (8) en posición I.
Presionar el pulsador de servicio (6) CON..
Vaciar el ánfora de presurización soplando.
Interruptor principal de inversión (8) en posición “0”.
De lo contrario, proceder como en la página 16, punto 13 hasta punto 16.
8
9
8
11
5 6
PFT Silomat E 100 L Instrucciones de servicio Versión 06.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
21
Limpiar los filtros emulsificadores: ¡el indicador de presión indica presión!
Interruptor principal de inversión (8) en “0”
Interruptor manual – automático en Manual
Accionamiento del regulador mediante el giro del volante manual (9) a la
posición “VÁLVULA ABIERTA” hasta que la presión existente pueda
desplazarse al ánfora de presurización o al silo / contenedor.
El indicador de presión en el compresor tiene que indicar 0.
Limpiar las mangueras de transporte agitándolas.
Accionamiento del regulador mediante el giro del volante manual (9) a la
posición “VÁLVULA CERRADA
Cerrar la válvula de salida del silo (11).
Interruptor manual-0-automático (5) en posición MANUAL
Interruptor principal de inversión (8) en posición I
Presionar el pulsador de servicio (6) CON
Vaciar el ánfora de presurización soplando
Interruptor principal de inversión (8) en posición “0”
Extraer la tapa de limpieza del emulsificador abriendo ambas armellas (M20
x 100, ancho de boca 30).
Separar los filtros emulsificadores (14) retirando la junta circundante (15).
Limpiar o reemplazar los filtros emulsificadores (14).
Montar los filtros emulsificadores (14) con la junta circundante (15), el filtro
grueso abajo.
Tener en cuenta que por la abolladura en el filtro de precisión existe una
distancia entre ambos filtros.
Colocar los filtros emulsificadores (14) en la tapa de limpieza (16) y acoplar
al ánfora de presurización.
El SILOMAT E 100 L estará nuevamente preparado para funcionar.
8
5
9
11
8
5 6
13
14
15
16
PFT Silomat E 100 L Instrucciones de servicio Versión 06.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
22
Mantenimiento del compresor
Por la compresión del aire, en el compresor se producen temperaturas
elevadas.
Atención: riesgo de quemaduras.
Antes de desmontaje, dejar que se enfríen las piezas de la bomba.
Limpiar cada semana el cartucho filtrante.
Desenroscar la tapa de la caja del filtro (17).
Limpiar el cartucho (18) con aire comprimido soplando del interior hacia el
exterior.
Reemplazar el cartucho filtrante dañado o muy contaminado.
En caso de estar el cartucho filtro muy contaminado, la potencia del aire se
reduce y el compresor se sobrecalienta.
¡ATENCIÓN!
Control / cambio de aceite
El aceite puede provocar erupciones en la piel y otros daños de salud. Evitar
un contacto prolongado con la piel. Proteger el medio ambiente: El manejo y
la eliminación de los aceites minerales están sometidos a regulaciones
legales. Entregar el aceite usado a un centro de recogida autorizado.
El aceite sintético de PFT entra, conforme a la ley vigente sobre la
eliminación de aceites usados en la categoría 1. Por lo tanto puede
eliminarse conjuntamente con aceites minerales de la misma categoría.
Encontrará informaciones detalladas en la oficina administrativa
responsable (Instituto para la economía hidráulica o el Servicio de
inspección industrial). Procurar no derramar aceite. Tomar precauciones
para recoger el aceite derramado.
(lona a prueba de aceite, bandeja de recogida, material absorbente).
Compresor
Controlar diariamente el nivel de aceite.
Es necesario rellenar aceite por el tornillo de llenado de aceite (21) cuando
la marca del aceite se sitúa en el centro de la mirilla inferior (19). Volver a
llenar de aceite hasta la mirilla superior (20).
Efectuar el primer cambio de aceite al cabo de 100 horas de servicio, el
segundo cambio de aceite después de otras 300 horas de servicio.
Los otros cambios de aceite se efectuarán cada 400 horas de servicio, y
como mínimo una vez al año. Cantidad de aceite aprox. 4,7 l.
Clase de aceite: aceite sintético PFT-Silomat (nº de art. 20 56 31 01 /
envase de 5 l), o aceite especial Silomat (nº de art. 20 56 31 00 / envase de
5 l).
19
21
17
18
20
PFT Silomat E 100 L Instrucciones de servicio Versión 06.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
23
Mantenimiento del compresor
¡Es importante cambiar periódicamente el aceite!
Como con cada cambio de aceite se vacía suciedad y humedad (en el
aceite) del compresor, es posible proteger el compresor de esta forma de un
elevado desgaste adicional, con costosas reparaciones como consecuencia.
Paleta del rotor:
Debido a la abrasión en la pared de la carcasa, las paletas están sometidas
a un determinado desgaste. Se recomienda revisar las paletas cada 400
horas de servicio. La anchura mínima de las paletas no debería ser inferio
r
a 30 mm (corredera nueva 38 mm), ya que de lo contrario es posible que la
paleta se rompa en pleno funcionamiento del rotor y destruya el compresor.
¡ATENCIÓN!
¡No mezclar el aceite mineral con el aceite sintético!
En el caso de paradas prolongadas del compresor, cerrar herméticamente
el conducto del aire de aspiración y de salida para evitar la penetración de
humedad y con ello un hinchamiento de las paletas.
La etiqueta debe estar siempre bien legible.
PFT Silomat E 100 L Instrucciones de servicio Versión 06.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
24
Mantenimiento del compresor rotativo / contador seco
En el compresor se producen temperaturas elevadas debido a la
compresión de aire.
Atención: peligro de quemaduras.
Dejar enfriar las piezas de la bomba antes del desmontaje.
¡NOTA!
La etiqueta siempre debe ser bien legible.
¾ En el bastidor y en la tapa lateral se sitúan boquillas de
tolva de lubricación.
¾ Engrasar el depósito con el compresor en marcha cada
vez que transcurran 1.000 horas de servicio.
¡NOTA!
Si el cartucho del filtro acumula mucha suciedad, disminuye la potencia de aire y
sobrecalienta el compresor.
Limpiar el filtro con aire comprimido desde dentro hacia fuera.
1. Examinar los cartuchos del filtro una vez transcurridas 1.000 horas
de servicio.
2. La inspección sólo se realiza en un taller especializado.
3. Desatornillar la tapadera del filtro (2).
4. Extraer los cartuchos del filtro (3) y limpiarlos con aire
comprimido desde dentro hacia fuera.
5. Sustituir los cartuchos del filtro dañados o muy sucios.
3
2
PFT Silomat E 100 L Instrucciones de servicio Versión 06.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
25
1. Examinar la anchura de la compuerta una vez transcurridas 2.000 horas
de servicio.
2. La anchura mínima de la compuerta (4) no debe ser inferior a 32 mm.
En el caso del compresor rotativo KDT 3.140.
3. La anchura mínima de la compuerta (5) no debe ser inferior a 27 mm.
En el caso del compresor rotativo KDT 3.100.
4. Al sustituir la compuerta, limpiar el bastidor con aire seco.
5. Rellenar en los rodamientos la porción de grasa consumida durante el
desmontaje.
Transporte
No está permitido transportar el Silomat E 100 L con una grúa.
4
5
PFT Silomat E 100 L Instrucciones de servicio Versión 06.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
26
Lista de comprobación:
Avería Causa Solución
La válvula de
seguridad descarga
aire
Avería en el conducto de aire o transporte, formación de
obstrucciones
Controlar el conducto
Ver página 17
Limpiar el filtro emulsificador
Comprobar K5
Comprobar el elemento de bloqueo
Comprobar el control de la presión
Avería en el
programa del
proceso
El motor, cable del motor, interruptor protector del motor
o el final de carrera del accionamiento del regulador
están defectuosos
Reemplazar las piezas defectuosas
Formación de
obstrucciones
El tiempo de llenado está configurado demasiado largo
El conducto de transporte no está correctamente
instalado
Los interruptores de final de carrera están desajustados
El control de la presión está desajustado
El elemento de bloqueo está defectuoso
El elemento de bloqueo no cierra
Comprobar K5
Ver descripción del control de la presión
Reemplazar
Observar la indicación, reajustar el disco
de control
El programa
funciona, el
compresor no
Cable, interruptor protector del motor, motor
defectuosos
El interruptor de final de carrera en el accionamiento del
regulador está defectuoso
Reemplazar el interruptor de final de
carrera, reajustar
El compresor
funciona
continuamente
El interruptor manual-0-automático está situado en
Manual
El filtro del emulsificador está obstruido
El conducto de transporte está doblado, obstruido
El relé de transporte está defectuoso
Grumos de material en la salida del recipiente de
transporte
Cable defectuoso
El interruptor de final de carrera en el accionamiento del
regulador está defectuoso
Las mangueras del filtro en la máquina de enlucido
están sucias o pegadas
Situar en Automático
Reemplazar el relé de transporte K8
Limpiar el filtro emulsificador
Reemplazar el interruptor de final de
carrera
Limpiar el filtro o reemplazarlo
El programa no
funciona
El fusible de precisión del transformador está
defectuoso
Cable de control indicador de nivel
Interruptor manual-0-automático defectuoso
Tiempo de llenado (K5), tiempo de transporte (K8) o
Demanda (K2) defectuosa
El interruptor de final de carrera en el accionamiento del
regulador
está defectuoso o desajustado
Reemplazar el fusible de precisión
Reemplazar
Reemplazar
Revisar las piezas y reemplazarlas, si
fuera necesario
Reemplazar el interruptor de final de
carrera o reajustarlo
El compresor se
calienta demasiado
La paleta del rotor está pegada, la rueda del ventilador
está defectuosa, la aspiración del aire está obstruida
Aceite contaminado
Filtro de aire pegado
Limpiar
Nivel de aceite, ver página 20
Limpiar, ver página 20
La válvula abre, pero
ya no cierra
El interruptor de final de carrera en el accionamiento del
regulador está defectuoso o desajustado
El contactor de aire (K6) VÁLVULA CERRADA está
defectuoso
El contactor de tiempo de llenado (K5) defectuoso
Reemplazar o reajustar el interruptor de
final de carrera
Reemplazar K6
Reemplazar K5
No hay suficiente
material en la
máquina
El material no sale del silo
La trampilla del contenedor está cerrada
El indicador de nivel está ajustado demasiado tiempo y
el tiempo de llenado demasiado poco
El filtro emulsificador está obstruido
Error en el programa del proceso
Conectar el vibrador
Abrir la trampilla del contenedor
Sujetar la hoja giratoria en una posición
más alta
Limpiar, ver página 18
Controlar K5
Está iluminada la luz
roja de avería
Fallos en el programa del proceso, eventualmente por
cuerpos extraños en la zona de la válvula
El interruptor protector del motor se ha activado
Descargar el accionamiento del
regulador
Eliminar los cuerpos extraños
Pulsar el interruptor protector del motor
Posiblemente está sobrecargado el
accionamiento del regulador
PFT Silomat E 100 L Instrucciones de servicio Versión 06.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
27
Accesorios
Encontrará más accesorios en Internet en www.pft.de o en su distribuidor de maquinaria para la
construcción.
Vibrador externo PFT (número de referencia 20 70 80 00)
El vibrador externo se rosca al silo / contenedor y se conecta al cuadro
eléctrico. El control del vibrador está instalado en el cuadro eléctrico.
Tolva de llenado de sacos PFT (número de referencia 20 70 61 00)
Roscar la tolva de llenado de sacos sobre el ánfora de presurización. Sirve
para llenar la instalación con material ensacado.
PFT bypass para el aire transportado (número de referencia 20 56 61
00)
El bypass ayuda a mejorar el flujo del material en el caso de materiales
difíciles de transportar.
Se conecta en el conducto de presión entre el recipiente de transporte y la
máquina de enlucido.
Cinta con gancho para fijar la manguera de PFT (número de referencia
20 65 40 00)
La cinta con gancho descarga la manguera de transporte de fuerzas de
tracción en caso de estar verticalmente instalada y la fija p. ej. al andamio.
PFT Silomat E 100 L Instrucciones de servicio Versión 06.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
28
Plano piezas de repuesto ánfora de presurización con ruedas, recortado:
Número de referencia 00 05 79 22
PFT Silomat E 100 L Instrucciones de servicio Versión 06.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
29
Lista piezas de repuesto ánfora de presurización con ruedas, recortado:
Número de referencia 00 05 79 22
Pos. Unid.
Nº de
referencia Denominación del artículo
1 1 00 05 79 23 Estribo tubular recipiente de transporte para rodar, recortado RAL 2004
2 2 20 20 58 10 Tapón ciego 1” AG núm. 29 galvanizado
3 1 00 02 26 57 Pieza T 1" IG 1" AG nº 133 galvanizada
4 1 00 02 26 56 Codo 1" IG-AG 45 núm. 121 galvanizado
5 1 20 21 91 00 Válvula de retención 1" IG
6 2 20 20 37 70 Racor de manguera 1" AG con boquilla 1"
7 2 20 20 29 10 Abrazadera de manguera 34-37 VPE = 10ST
8 1 20 65 31 01 Manguera agua / aire 1" x 230 mm
9 2 20 21 51 55 Llave esférica 1" IG DIN 2990 PN 35 con mando de muletilla
10 1 20 20 17 00 Junta acoplamiento Geka (VPE = 50 unidades)
11 1 20 20 11 00 Acoplamiento Geka 1” IG
12 1 20 20 41 50 Pieza T 1" AG núm. 135 galvanizada
13 1 00 02 26 57 Pieza T 1" IG 1" AG 1” IG nº 133 galvanizada
14 1 20 56 60 40 Junta circundante emulsificador
15 1 20 56 64 03 Tapa de limpieza emulsificador recipiente de transporte para rodar
16 1 20 56 60 10 Chapa de orificios grandes emulsificador
17 1 20 56 60 20 Chapa de orificios pequeños emulsificador
18 4 20 20 86 04 Fijador rápido con caperuza 16s x N27
19 2 20 20 85 00 Armella M 16 x 80 DIN 444 galvanizada
20 2 20 20 99 21 Tuerca con borde M16 DIN 6331 galvanizada
21 2 20 70 58 02 Perno A16 H11 x 50 St galvanizado 1,5 x 30°
22 2 20 20 86 03 Fijador rápido con caperuza 20s x N 2 7
23 2 00 00 82 54 Rueda de repuesto 230 x 85 protección RAL 2004
24 1 20 65 61 00 Acoplamiento fijo C DIN 2” IG
25 1 20 65 82 00 Junta acoplamiento C-DIN
26 1 00 05 78 52 Ánfora de presurización con ruedas, recortado RAL 2004
27 1 20 56 12 02 Motor del ánfora
28 1 00 08 08 62 Motor del accionamiento del regulador Flender CA21 tipo 6
29 1 20 43 20 01 Caja acoplamiento de 10 polos HAN 10 E
30 1 20 43 23 00 Elemento de clavijas de 10 polos HAN 10 E
PFT Silomat E 100 L Instrucciones de servicio Versión 06.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
30
Plano piezas de repuesto ánfora de presurización con ruedas, recortado:
Número de referencia 00 05 79 22
PFT Silomat E 100 L Instrucciones de servicio Versión 06.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
31
Lista piezas de repuesto ánfora de presurización con ruedas, recortado:
Número de referencia 00 05 79 22
Pos. Unid.
Nº de
referencia Denominación del artículo
31 1 20 45 65 10 Microinterruptor del accionamiento del regulador nuevo
32 3 20 24 46 00 Tornillo cilíndrico M5 x 12 DIN 84 galvanizado
33 1 20 56 19 01 Tapa transparente accionamiento del regulador CA21 D = 143
34 1 20 56 19 20 Tornillo para el disco de control
35 1 20 45 65 10 Microinterruptor del accionamiento del regulador nuevo
36 1 20 56 18 00 Volante manual accionamiento del regulador
37 1 20 56 64 21 Junta de caucho 375/260/335 x 4
38 8 20 20 81 00 Tornillo hex. M16 x 110 DIN 931 galvanizado
39 8 00 05 91 32 Junta USIT Formato UA - 72 NBR 902 - M16
40 16 20 20 67 00 Arandela B 17 DIN 125 galvanizada
41 8 20 20 99 20 Tornillo hex. M16 DIN 934 galvanizado
42 1 20 56 11 00 Elemento de bloqueo anchura nominal 250 sin accionamiento del regulador
43 1 20 56 64 21 Junta de caucho 375/260/335 x 4
44 1 20 56 33 34 Pieza intermedia recipiente de transporte completo
45 1 20 56 63 33 Pieza intermedia recipiente de transporte RAL2004
46 4 20 56 63 71 Tornillo moleteado cierre rápido de aluminio
47 4 20 56 63 70 Cierre rápido de aluminio
48 4 20 70 58 02 Perno A 16 H 11 x 50 St galvanizado 1,5 x 30°
49 8 20 20 86 04 Fijador rápido con caperuza 16s x N27
50 1 20 70 63 00 Junta de caucho D 330x260x4
PFT Silomat E 100 L Instrucciones de servicio Versión 06.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
32
Plano piezas de repuesto ánfora de presurización: Número de referencia
20 56 63 50
PFT Silomat E 100 L Instrucciones de servicio Versión 06.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
33
Lista piezas de repuesto ánfora de presurización: Número de referencia
20 56 63 50
1 1 20 56 63 52 Pieza intermadia
(
L
)
con cierres ra
p
idos
y
j
unta
2 1 20 70 63 00 Junta de caucho D 330x260x4
3 1 20 56 63 33 Pieza intermedia reci
p
iente de trans
p
orte RAL2004
4 8 20 20 86 04 Fi
j
ador rá
p
ido con ca
p
eruza 16s x N27
5 4 20 70 58 02 Perno A 16 H 11 x 50 St
g
alvanizado 1,5 x 30°
6 4 20 20 99 21 Tuerca de unión M16 DIN 6331
g
alvanizada
7 4 20 20 85 00
rmella M 16 x 80 DIN 444
alvanizada
8 1 20 20 58 10 Ta
p
ón cie
g
o 1” AG núm. 29
g
alvanizado
9 1 20 20 41 60 Pieza T 1" IG NO. 130
g
alvanizado
10 1 20 20 38 60
A
rco 1" 45° IG-
A
G n° 40
g
alvanizado
11 2 20 20 37 70 Racor de man
g
uera 1" AG con bo
q
uilla 1"
12 2 20 20 29 10
A
brazadera de man
g
uera 34-37 VPE = 10ST
13 1 20 65 31 00 Man
g
uera a
g
ua / aire 1" x 330mm
14 2 20 21 51 51 Grifo Esferico 1" IG DIN 2990 BD 40
15 1 20 20 17 00 Junta aco
p
lamiento Geka
(
VPE = 50 unidades
)
16 1 20 20 11 00
A
co
p
lamiento Geka 1” IG
17 1 20 20 41 50 Pieza T 1" AG núm. 135
g
alvanizada
18 1 20 56 60 10 Cha
p
a de orificios
g
randes emulsificador
19 1 20 56 60 20 Cha
p
a de orificios
p
e
q
ueños emulsificador
20 1 20 56 60 40 Junta circundante emulsificador
21 1 20 56 64 00 Ta
p
a de lim
p
ieza
22 4 20 20 86 04 Fi
j
ador rá
p
ido con ca
p
eruza 16s x N27
23 2 20 20 85 01
A
rmella M20 x 100 DIN 444
g
alvanizado
24 2 20 20 93 15
A
randela B 21 DIN 125
g
alvanizado
25 2 20 20 69 01 Tuerca con borde M20 DIN 934
g
alvanizado
26 2 20 70 58 01 Perno A 16 H 11 x 60 St
g
alvanizado 1,5 x 30°
27 1 20 56 63 03 Com
p
leto reci
p
iente de ectraccion SILOMAT RAL2004
28 1 20 65 61 00
A
co
p
lamiento fi
j
o C DIN 2” IG
29 1 20 65 82 00 Junta aco
p
lamiento C-DIN
30 1 20 56 12 02 Motor del ánfora T
yp
6
31 1 00 08 08 62 Motor del accionamiento del re
g
ulador Flender CA21 ti
p
o 6
32 1 20 43 23 00 Elemento de clavi
j
as de 10
p
olos HAN 10 E
33 1 00 01 20 85
A
nbau
g
ehäuse 10-
p
oli
g
Stellantrieb T
yp
6
34 1 20 56 19 01 Ta
p
a trans
p
arente accionamiento del re
g
ulador CA21 D = 143
35 3 20 24 46 00 Tornillo cilíndrico M5 x 12 DIN 84
g
alvanizado
36 1 20 56 19 20 Tornillo
p
ara el disco de control
37 1 20 45 65 10 Microinterru
p
tor del accionamiento del re
g
ulador nuevo
38 1 20 45 65 10 Microinterru
p
tor del accionamiento del re
g
ulador nuevo
39 1 20 56 18 00 Volante manual accionamiento del re
g
ulador
40 1 20 56 11 00 Elemento de blo
q
ueo anchura nominal 250 sin accionamiento del re
g
ulador
41 4 20 20 99 31 Tornillo cilíndrico M10 x 25 DIN 933
g
alvanizado
42 8 20 20 99 20 Tornillo hex. M16 DIN 934
g
alvanizado
43 16 20 20 67 00
A
randela B 17 DIN 125
g
alvanizada
44 8 20 20 81 00 Tornillo cilíndrico M16 x 110 DIN 931
g
alvanizado
45 2 20 56 64 21 Junta de caucho 375/260/335 x 4
PFT Silomat E 100 L Instrucciones de servicio Versión 06.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
34
Plano piezas de repuesto estructura de soporte / control de presión /
compresor de rotación
PFT Silomat E 100 L Instrucciones de servicio Versión 06.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
35
Lista piezas de repuesto estructura de soporte / control de presión /
compresor de rotación
Pos. Unid.
Nº de
referencia Denominación del artículo
1 1 20 56 66 50 Estructura de soporte SILOMAT L Ral2004
2 1 20 56 66 51 CUBIERTA DE TAPA P. SOPORTE TIPO L
3 1 20 56 71 40 Control de presión SILOMAT L
4 1 20 21 59 00 Manómetro 0-4 bar 1/4" abajo, D = 63 mm
5 1 20 20 52 00 Boquilla de reducción 1/2"AG 1/4"IG núm. 241
6 1 20 20 41 63 Pieza T 1" IG 1" IG 1/2" IG nº 130 galvanizada
7 1 20 20 37 70 Racor de manguera 1" AG con boquilla 1"
8 1 20 20 32 56 Boquilla doble 1 1/4" x 40 Nº 23 galvanizada
9 1 20 21 91 00 Válvula de retención 1" IG
10 1 20 65 49 03 Válvula de seguridad 1/2" 2,5 bares
11 1 20 20 42 00 Pieza T 1/2" IG 1/2" AG 1/2” IG nº 133 galvanizada
12 1 20 20 41 63 Pieza T 1" IG 1" IG 1/2" IG nº 130 galvanizada
13 1 20 20 32 81 Boquilla doble de reducción 1/2" - 3/8" AG núm. 245
14 2 20 20 32 51 Boquilla doble 1" x 80 Nº 23 galvanizada
15 1 20 44 76 01 Manómetro tipo FF4-4 0,22-4 bares
16 1 20 44 86 00 Cubierta protectora transparente manómetro
17 1 20 20 55 10 Boquilla de reducción 1" 1/4 AG 1/4" IG núm. 241
18 1 20 20 29 20 Abrazadera de manguera 37-40
19 1 00 01 20 76 Compresor de rotación DP 2.100 giratorio 5,5KW
20 1 20 56 44 01 Tapón para el llenado de aceite DP 2.100/2.140
21 1 20 56 44 11 Junta tórica tapón para el llenado de aceite DP 2.100/2.140
22 2 20 56 28 34 Mirilla de aceite para el compresor 140 Pos. 29 para el compresor del tipo N
23 1 20 56 28 42 Junta anular A 16 x 22 x 1,5 DIN 7603
24 1 20 56 28 55 Tornillo de purga de aceite M16 x 16
25 1 20 20 96 03 Pasador roscado con hexágono interior M8x 20 DIN 916 galvanizado
26 1 20 44 48 10 Topes de caucho – metal D40 x 30, M8 x 10 formato B
27 1 20 20 96 06 Pasador roscado con hexágono interior M8x 45 DIN 913 galvanizado
28 1 20 20 72 00 Tuerca de seguridad M8 DIN 985 galvanizada
29 1 20 56 45 11 Junta tapa DP 2.100/2.140
30 1 20 56 46 10 Cartucho filtrante C 1826 (DP 2.100/2.14 0)
31 1 20 56 45 21 Tapa caja filtro DP 2.100
32 1 20 56 28 12 Mando (compresor 140 pos. 58)
33 1 20 65 10 01 Manguera de presión 1” de 4 m con acoplamiento Geka
34 1 20 20 17 00 Junta acoplamiento Geka (VPE = 50 unidades)
35 1 20 20 16 10 Acoplamiento Geka 1" boquilla
36 1 20 25 00 25 Abrazadera Bandit V 206 para manguera de 25
PFT Silomat E 100 L Instrucciones de servicio Versión 06.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
36
Ilustración de las piezas de repuesto del control de la presión / compresor
rotativo KDT 3.100
PFT Silomat E 100 L Instrucciones de servicio Versión 06.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
37
Lista de piezas de repuesto del control de la presión / compresor rotativo
KDT 3.100
Pos. Unid.
Nº de
referencia Denominación del artículo
1 1 20 56 71 50 Control de la presión SILOMAT C / E
2 1 20 44 86 00 Cubierta protectora transparente manómetro
3 1 20 44 76 01 Manómetro tipo FF4-4 0,22-4 bares
4 1 20 20 32 81 Boquilla doble de reducción 1/2" - 3/8" AG núm. 245
5 1 20 20 42 00 Pieza T 1/2" IG 1/2" AG 1/2” IG nº 133 galvanizada
6 1 20 65 49 03 Válvula de seguridad 1/2" 2,5 bares
7 1 20 20 45 41 Pieza T 1 1/4" 1 1/4" 1/2" IG núm.130 galvanizada
8 1 20 20 32 60 Boquilla doble 1 1/4" x 40 Nr. 23 galvanizada
9 1 00 08 90 13 Rückschlagklappe 1 1/4" IG PN16 Rotguss
10 1 20 20 45 41 Pieza T 1 1/4" 1 1/4" 1/2" IG núm.130 galvanizada
11 1 20 20 52 00 Boquilla de reducción 1/2" AG 1/4" IG núm.241 galvanizada
12 1 20 21 59 00 Manómetro 0-4 bar 1/4" abajo, D = 63 mm
13 1 20 20 16 30 Acoplamiento Geka 1 1/4" IG
14 1 20 20 32 70 Boquilla doble 1 1/4" x 80 núm. 23 galvanizada
15 1 00 03 60 97 Boquilla de reducción 1 1/2"AG 1 1/4"IG núm.241
16 1 00 10 32 38 Compuerta del rotor (1juego=7piezas) KDT3.100
17 1 A petición Tapa lateral a la derecha
18 1 A petición Tapa
19 6 00 10 47 86 Tornillos de cabeza moleteada empuñadura KDT contador seco
20 1 A petición Tapa del filtro
21 1 00 09 06 34 Cartucho del filtro KDT3.140 contador seco
22 1 A petición Junta de la tapa del filtro
23 1 00 10 21 57 Compresor rotativo sin filtro FK202 KDT3.100 T RAL2004
24 1 00 02 35 77 Codo angular 1 1/2" IG-AG núm. 92 galvanizada
25 1 00 10 47 87 Silenciador KDT contador seco
26 1 A petición Motor 6,1 KW 14A
PFT Silomat E 100 L Instrucciones de servicio Versión 06.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
38
Plano piezas de repuesto cuadro eléctrico exterior
PFT Silomat E 100 L Instrucciones de servicio Versión 06.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
39
Lista piezas de repuesto cuadro eléctrico exterior
Pos. Unid.
Nº de
referencia Denominación del artículo
1 1 20 45 52 01 Muletilla para interruptor principal de inversión ref. 455200
2 1 20 45 52 00 Interruptor principal de inversión
3 1 00 00 22 51 Luz de control portalámparas enchufable rojo sin bombilla instalación frontal
4 1 20 45 91 01 Bombilla 48V 2W portalámparas enchufable BA 9 S
5 1 00 05 38 86 Elemento previo de resistencia LED para 42 V
6 1 00 05 38 80 Elemento luminoso verde 12-30V
7 3 00 05 38 35 Elemento de contacto 1 contacto de trabajo M22
8 3 00 05 38 34 Adaptador de fijación para elementos de mando
9 1 00 05 38 33 Pulsador luminoso verde M22
10 1 00 05 38 30 Membrana pulsador redonda para pulsador IP 67
11 1 00 05 38 36 Elemento de contacto 1 contacto de reposo M22
12 1 00 05 38 37 Pulsador rojo desconexión M22
13 1 00 05 38 30 Membrana pulsador redonda para pulsador IP 67 M22-T-D
14 1 00 05 38 76 Selector mando de muletilla con posición cero y 2 veces con enclavamiento
15 1 00 05 38 38 Selector mando de muletilla, 3 posiciones con 2 contactos de trabajo
completos M22
16 1 20 42 64 00 Base de enchufe acoplable CEE 3 x 16A 12h blanca núm.1272
17 1 20 42 66 00 Base de enchufe acoplable CEE 4 x 16A rojo núm.1476, brida 92 x 100
18 1 20 43 22 00 Elemento de bornes 10 polos HAN 10E
19 1 20 43 24 00 Descarga de tracción PG 16
20 1 20 43 21 00 Caja de enchufe 10 polos HAN 10E con descarga de tracción
21 1 20 43 26 00 Caja de enchufe con elemento de bornes 10 polos HAN 10E con descarga de
tracción
22 1 20 43 28 00 Cable de control de 10 m clavija 10 polos HAN 10E con manguito terminal
23 1 20 42 51 00 Clavija aparato acoplable CEE 5 x 32 A 6h roja núm. 391
24 1 00 04 11 41 Racor Skintop M 16 x 1,5
25 1 00 04 11 43 Contratuerca Skintop M 16 x 1,5
26 2 00 04 11 45 Contratuerca Skintop M 20 x 1,5
27 2 00 04 11 27 Racor Skintop M 20 x 1,5
PFT Silomat E 100 L Instrucciones de servicio Versión 06.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
40
Plano piezas de repuesto cuadro eléctrico interior
PFT Silomat E 100 L Instrucciones de servicio Versión 06.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
41
Lista piezas de repuesto cuadro eléctrico interior
Pos. Unid.
Nº de
referencia Denominación del artículo
1 1 20 45 26 00 Relé temporizador 42 V, 9 – 180 seg.
2 2 20 45 27 00 Relé temporizador 42 V, 1,5 - 30 seg.
3 1 00 00 93 71 Interruptor de protección del motor 0-16 PKZM 10-16A
4 1 00 02 14 01 Contacto auxiliar NHI-11-PKZO
5 1 00 02 14 01 Contacto auxiliar NHI-11-PKZO
6 1 00 04 25 99 Interruptor de protección del motor 0,63-1A PKZM 0-1
7 1 00 03 62 49 Cierre armario doble (paletón doble)
8 1 20 44 45 00 Llave para el armario de distribución
9 1 00 04 31 24 SILOMAT C RAL7032
10 1 20 44 72 00 Contactor aire DIL ER22, 42 V
11 1 00 08 52 93 Contacto DILM 32-XHI11 1S / 1Ö
12 1 00 08 42 26 Contactor aire DIL M 25-10 42 V, 50Hz 48V, 60 Hz 4,0
13 1 20 44 73 00 Contactor de aire DIL EM 01, 42V
14 1 00 08 52 93 Contacto DILM 32-XHI11
15 2 00 08 42 23 Contactor aire DIL M 9-10 42V 42 V
16 1 00 02 21 24 Transformador de control 400V-42V 100VA
17 1 20 41 92 50 Elemento fusible TRKS 4/1-SI (5x30)
18 1 20 41 90 71 Fusible de precisión 5 x 30, 0,8A
19 1 00 00 73 72 Soporte cartucho fusible redondo / negro
20 1 20 41 92 30 Elemento fusible gris 20 mm fusible
21 1 00 00 73 73 Soporte cartucho fusible rectangular / naranja
22 1 20 41 90 60 Fusible de precisión 5 x 20, 0,25 A, lento
23 1 00 00 73 72 Soporte cartucho fusible redondo / negro
24 1 20 41 92 50 Elemento fusible TRKS 4/1-SI (5x30)
25 1 20 41 90 80 Fusible de precisión 5 x 30, 0,315A
26 1 00 02 22 25 Bloque de goma espuma para fusibles
27 2 20 41 90 71 Fusible de precisión 5 x 30, 0,8A
28 1 20 41 90 20 Fusible de precisión 5 x 20, 2,5A, lento
29 4 20 20 93 14 Arandela elástica dentada A 8,4 DIN 6798 galvanizada
30 4 20 20 87 01 Tornillo hex. M8 x 16 DIN 933 galvanizado
PFT Silomat E 100 L Instrucciones de servicio Versión 06.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
42
Esquema de conexión corriente principal
PFT Silomat E 100 L Instrucciones de servicio Versión 06.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
43
Esquema de conexión corriente de control
PFT Silomat E 100 L Instrucciones de servicio Versión 06.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
44
VALE MÁS DE LO QUE CUESTA
Knauf PFT GmbH & Co.KG
Postfach 60 D-97343 Iphofen
Einersheimer Straße 53 D-97346 Iphofen
Teléfono 0 93 23/31-1818
Telefax 0 93 23/31-770
E-mail info@pft-iphofen.de
Internet www.pft.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

PFT SILOMAT E 105 L Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario