Magnetrol Model R82 Instrucciones de operación

Categoría
Medir, probar
Tipo
Instrucciones de operación
Transmisor de Nivel Radar
de Ráfaga de Pulsos
Manual de Instalación y Operación
Modelo R82
R82 software v2.0a
Lea este manual antes de instalar
Este manual proporciona información del transmisor Radar R82. Es
importante que todas las instrucciones se lean con cuidado y se sigan en
secuencia. Las instrucciones de Instalación de Inicio Rápido son una guía
breve de la secuencia de pasos a seguir para técnicos expertos en insta-
lación de equipo. Las instrucciones detalladas se incluyen en la sección
I
nstalación Completa de este manual.
Convenciones usadas en este Manual
Ciertas convenciones se usan en este manual para transmitir tipos
específicos de información. Se presenta material técnico general, datos
de soporte e información de seguridad en forma narrativa. Se usan los
siguientes estilos para notas, precauciones y advertencias.
NOTAS
Las notas contienen información que aumenta o clarifica un paso
de operación. Las notas normalmente no contienen acciones.
Siguen pasos del procedimiento al que se refieren.
Precauciones
Las precauciones alertan al técnico sobre condiciones especiales que
podrían herir al personal, dañar equipo o reducir la integridad
mecánica del componente. Se usan para alertar al técnico de prác-
ticas inseguras o la necesidad de equipo protector especial o mate-
riales específicos. En este manual, una precaución indica una
situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede resul-
tar en heridas menores o moderadas.
ADVERTENCIAS
Las advertencias identifican situaciones potencialmente peligrosas
o de riesgo serio. Una advertencia indica una situación inminente-
mente peligrosa que, si no se evita, puede resultar en heridas serias
o muerte.
Mensajes de Seguridad
El sistema Radar por Aire está diseñado para usarse en instalaciones
Categoría II, Grado de Contaminación 2. Siga todos los procedimien-
tos industriales estándar para dar servicio a equipo de cómputo y eléc-
trico al trabajar con o cerca de alto voltaje. Siempre apague la fuente
de energía antes de tocar cualquier componente. Aunque no hay alto
voltaje presente en este sistema, puede estarlo en otros sistemas.
Los componentes eléctricos son sensibles a la descarga electrostática.
Para prevenir daño al equipo, siga los procedimientos de seguridad al
trabajar con componentes sensibles a la electrostática.
Directiva de Bajo Voltaje
Para usarse en Instalaciones Categoría II, Contaminación Grado 2. Si
el equipo se usa de un modo no especificado por el fabricante, puede
que no se cuente con la protección dada por el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y conrmado de cumplir con los
límites para un dispositivo digital Clase B, apegado a la Parte 15 de las
Reglas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protec-
ción razonable contra interferencia dañina en una instalación residen-
cial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencia de
radio y, de no instalarse y usarse de acuerdo a las instrucciones, puede
causar interferencia dañina a comunicaciones por radio. Sin embargo,
no se garantiza que no habrá interferencia en una instalación particu-
lar. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o
televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el
equipo, se invita al usuario a tratar de corregir la interferencia con una
o más de las siguientes medidas:
Reoriente o mueva la antena de recepción.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una salida de un circuito diferente al que el
r
eceptor está conectado.
• Pida apoyo al vendedor o a un técnico experto de radio/TV.
Cualquier cambio o modificación no autorizado ni expresamente
aprobado por Magnetrol® International Inc. puede invalidar la autori-
dad del usuario de operar este equipo.
¡ADVERTENCIA! Peligro de explosión. No conecte o desconecte
equipo de diseño a Prueba de Explosión o No Incendiario a menos que
la energía haya sido apagada y/o el área sea considerada no peligrosa
Notificación de Marca Registrada y Limitaciones
MAGNETROL y el logotipo MAGNETROL son marcas registradas
de MAGNETROL INTERNATIONAL.
Marca Registrada © 2019 MAGNETROL INTERNATIONAL,
INCORPORATED
Todos los derechos reservados.
Las especificaciones de desempeño son efectivas en la fecha de impre-
sión y están sujetas a cambio sin previo aviso. MAGNETROL se reser-
va el derecho de hacer cambios al producto descrito en este manual en
cualquier momento sin previo aviso. MAGNETROL no hace garan-
tías con respecto a la exactitud de la información en este manual.
Garantía
Todos los controladores electrónicos de nivel y flujo MAGNETROL
están garantizados contra defectos en materiales o mano de obra por
dieciocho meses desde la fecha original de embarque en fábrica.
Si es devuelto dentro del periodo de garantía y, bajo inspección de
fábrica, se determina que la causa del reclamo está cubierta por la garan-
tía, MAGNETROL reparará o remplazará el controlador sin costo para
el comprador (o propietario), excepto el de transportación.
MAGNETROL no será responsable por mal uso, reclamos laborales,
daño directo o a consecuencia así como otros gastos generados por la
instalación o uso del equipo. No hay otras garantías expresadas o
implícitas, excepto garantías especiales escritas que cubren algunos
productos MAGNETROL.
Garantía de Calidad
El sistema de garantía de calidad usado en MAGNETROL asegura el
más alto nivel de calidad en toda la compañía. Magnetrol está
comprometido a proporcionar completa satisfacción al cliente tanto
en productos como en servicios de calidad.
El sistema de garantía de calidad MAGNETROL está registrado en el
ISO 9001 afirmando su compromiso con reconocidos estándares de
calidad internacionales que dan la mayor seguridad posible en calidad
de producto y servicio.
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
Tabla de Contenidos
1.0 Instalación de Inicio Rápido
1.1 Iniciando...................................................................4
1.1.1 Equipo y Herramientas ..................................4
1.1.2 Información y Configuración.........................5
1.2 Montaje de Inicio Rápido .........................................6
1.2.1 Transmisor / Antena ......................................6
1.3 Cableado de Inicio Rápido........................................6
1.4 Configuración de Inicio Rápido................................7
2.0 Instalación Completa
2.1 Desempaque..............................................................9
2.2 Proceso de Manejo de Descarga Electrostática ..........9
2.3 Antes de iniciar .......................................................10
2.3.1 Preparación de Sitio .....................................10
2.3.2 Equipo y Herramientas ................................10
2.3.3 Consideraciones Operativas..........................10
2.3.3.1 Distancia Máxima.................................10
2.3.3.2 Distancia Mínima .................................10
2.3.3.3 Aplicaciones Complicadas;
Alternativa GWR..................................11
2.4 Montaje ..................................................................12
2.4.1 Instalando el Transmisor..............................12
2.4.1.1 Ubicación..............................................12
2.4.1.2 Ángulo de Emisión ..............................12
2.4.1.3 Obstrucciones .......................................13
2.4.1.4 Boquilla ................................................13
2.4.1.5 Pozos fijos.............................................14
2.4.1.6 Medición de Flujo en Canal Abierto.....14
2.4.2 Instalando el Transmisor..............................15
2.4.2.1 Orientación...........................................15
2.4.2.2 Orientación del Emisor—
Aplicación de Nivel .............................................15
2.4.2.3 Orientación de Emisor en
Aplicaciones de Flujo ............................16
2.4.2.4 Poca Fuerza de Eco...............................16
2.5 Cableado.................................................................17
2.5.1 Propósito General o No Incendiario ............17
2.5.2 Intrínsecamente Seguro ................................17
2.6 Configurando el Transmisor ...................................18
2.6.1 Parámetros de Operación .............................18
2.6.2 Ajustando para Configuración en Taller.......18
2.6.3 Pantalla y Teclado del Transmisor ...............18
2.6.4 Menú Transversal y Entrada de Datos .........19
2.6.4.1 Menú de Navegación ..............................19
2.6.4.2 Selección de Datos ..................................19
2.6.4.3 Ingresar Datos Numéricos Usando
Ingresar Dígito ....................................................19
2.6.4.4 Ingresar Datos Numéricos Usando
Aumentar/Disminuir...............................20
2.6.4.5 Ingresar Datos de Carácter ......................20
2.6.5 Protección con Password (Default = 0) ........21
2.6.6 Menú: Procedimiento Paso a Paso ...............21
2.6.6.1 Menú de Usuario de Transmisor Radar—
Sólo Medición de Nivel ........................22
2.6.6.2 Menú de Usuario de Transmisor Radar—
Volumen y Nivel...................................26
2.6.6.3 Menú de Usuario de Transmisor Radar—
Flujo y Nivel.........................................32
2.6.6.4 Menú de Fábrica de Transmisor Radar .40
2.7 Configuración usando HART
®
................................41
2.7.1 Conexiones...................................................41
2.7.2 Menú de Pantalla .........................................41
2.7.3 Tabla de Revisión de Modelo R82 HART ...41
2.7.4 Menú HART Sólo Nivel...........................42
2.7.5 Menú HART Volumen & Nivel y
Flujo & Nivel...............................................44
3.0 Información de Referencia
3.1 Descripción.............................................................46
3.2 Teoría de Operación ...............................................46
3.2.1 Radar de Ráfaga de Pulsos............................46
3.2.2 Muestreo de Tiempo Equivalente.................47
3.3 Detección de Fallas .................................................48
3.3.1 Detectando Problemas de Sistema................48
3.3.2 Mensajes de Error ........................................49
3.4 Aprobaciones de Agencia.........................................52
3.4.1 Dibujo de Agencia y Parámetros de Entidad....53
3.5 Partes ......................................................................54
3.5.1 Partes de Repuesto .......................................54
3.5.2 Partes de Repuesto Recomendadas...............54
3.6 Especificaciones.......................................................55
3.6.1 Funcional – Transmisor ...............................55
3.6.2 Desempeño ..................................................56
3.6.3 Funcional .....................................................57
3.6.4 Rangos de Presión/Temperatura de Antena..57
3.6.5 Físico............................................................58
3.7 Números de Modelo ...............................................59
3.7.1 Transmisor de Radar Modelo R82 ...............59
Glosario.........................................................................60
Hoja de Datos de Configuración Modelo R82 ..........63
Transmisor de Nivel Modelo R82 Radar de Ráfaga de Pulsos
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
4
1.0 Instalación de Inicio Rápido
Los procedimientos de Instalación de Inicio Rápido propor-
cionan los pasos clave para montar, cablear y configurar el
transmisor de nivel radar R82. Estos procedimientos están
dirigidos a instaladores experimentados de instrumentos
electrónicos de medición de nivel. Vea Instalación
Completa, Sección 2.0, para instrucciones detalladas de
instalación.
1.1 Iniciando
Antes de Iniciar los procedimientos de Instalación de Inicio
Rápido, tenga disponibles el equipo, herramientas e infor-
mación adecuados.
1.1.1 Equipo y Herramientas
No se requieren herramientas especiales. Se recomiendan los
siguientes artículos:
Transmisor y antena roscada . . . . . . . . . . 2" (50 mm)
Desarmador plano
Multímetro digital o voltímetro . . . . . . . . Opcional
Fuente de energía de 24 VDC (23 mA) . . Opcional
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
5
1.1.2 Información de Configuración
Se requiere cierta información clave para configurar el transmisor radar R82. Complete la siguiente
tabla de parámetros operativos antes de iniciar la configuración. Vea la Sección 2.4.1.6 para aplica-
ciones de Flujo en Canal Abierto.
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
Altura del
Tanque
Ajuste de Sensor + Altura de Tanque =
Distancia desde conexión a
proceso al fondo del tanque
20 mA
4 mA
Punto de Referencia de Sensor
Ajuste de Sensor (+)
Distancia de
Bloqueo
Distancia
Zona Segura
Nivel del
Medio
Ajuste de Nivel
Valor
Medible
Más Bajo
Valor
Medible
Más Alto
Pantalla Pregunta Respuesta
Unidades
Qué unidades de medición se usarán
La unidad medirá nivel o volumen
Cuáles son las unidades de volumen
Cuál es la relación entre nivel y volumen (ingrese hasta 20 puntos)
Altura Niple de Instalación
Cuál es la distancia desde lo alto (100%) del tanque al punto de Referencia del Sensor
(fondo de rosca NPT, alto de la rosca BSP o cara de la brida?)
Tapa de tanque La tapa del tanque es: plana, cilindro horizontal, domo, Irregular u otra (no metálica)
Altura del Tanque
Cuál es la altura del tanque
N
OTA: Altura Niple de Instalación + Altura de Tanque = Distancia de conexión a fondo de
tanque
Distancia de Bloqueo
Por defecto 15" (375 mm) es la distancia mínima de la conexión al nivel máximo. Aumente
este valor cuando sea necesario para bloquear reflejos de objetos cercanos a la antena.
Ajuste de Nivel
Hay alguna región en el fondo del recipiente que no pueda medirse debido a bobinas de
calefacción, fondo de tanque en ángulo, etc.
Dieléctrico Cuál es el dieléctrico del medio de proceso
Turbulencia Existe turbulencia de consideración
Espuma Existe espuma en la superficie
Índice de Cambio Cuál es el índice máximo en que el nivel aumentará o disminuirá
Punto de Ajuste 4.0 mA Cuál es el punto de referencia 0% para el valor 4.0 mA
Punto de Ajuste 20.0 mA Cuál es el punto de referencia 100% para el valor 20.0 mA
Figura 1
6
1.2 Montaje de Inicio Rápido
1.2.1 Transmisor/Antena
1. El dispositivo es fabricado como una unidad que incluye el
transmisor y la antena.
2. Retire cualquier material protector de la antena antes de
instalarla.
3. Instale el transmisor/antena en la conexión a proceso. Si es
roscado, apriete a mano usando la tapa. Asegúrese de que no
haya brincos en la rosca ni apriete demasiado para evitar
daños en la rosca de plástico.
4. Ajuste la posición de emisión girando el emisor interno
(figura 2). El ajuste interno está numerado del 1 al 18 que
equivale a 10-180 grados de ajuste; 9 es el punto medio. El
patrón de polarización es paralelo a la pantalla del trans-
misor cuando el mecanismo de ajuste está en la posición
#11 (preestablecido en fábrica). Después de colocar la pan-
talla del transmisor, el emisor debe ajustarse de modo que el
patrón de polarización sea paralelo a una línea tangente a la
pared del tanque más cercana (Figura 3). No optimice la
Fuerza de Eco en un nivel en el recipiente.
No coloque material aislante en ninguna parte del trans-
misor Radar incluyendo la conexión a proceso de la antena.
1.3 Cableado de Inicio Rápido
NOTA: Asegúrese que el cableado eléctrico al transmisor R82 esté
completo y de acuerdo con todas las regulaciones y códigos.
1. Retire la cubierta del compartimiento de cableado.
2. Coloque un adaptador conduit e instale el conector conduit
en la entrada abierta. Jale el cable de energía a través del
adaptador conduit.
3. Conecte el blindaje a una conexión a tierra en la fuente de
energía y déjela flotando en el transmisor.
4. Conecte el cable de energía positivo a la terminal (+) y el
cable de fuente negativa a la terminal (-).
5. Selle el conduit para evitar el ingreso de humedad.
6. Coloque de nuevo la cubierta en el transmisor.
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
Figura 2
Patrón de polarización cuando el
emisor está en la posición # 11
T
ierra
Ajuste de Lanzador
e
n Posición #11 (Prestablecida)
Línea Tangente
Figura 3
Polarización paralela a línea tangente;
cualquier orientación es aceptable
7
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
Tierra
Ajuste de
Lanzador
(
+)
(-)
1.4 Configuración de Inicio Rápido
El transmisor Radar viene calibrado de fábrica y puede con-
figurarse en minutos para aplicaciones específicas. Las con-
figuraciones de taller proporcionan un modo conveniente y
efectivo de ajustar el transmisor antes de llevarlo al tanque
para completar la instalación. A continuación, las instruc-
ciones de configuración mínimas. Use la información de la
tabla de parámetros de operación antes de iniciar la configu-
ración. Vea Información de Configuración, Sección 1.1.2.
1. Encienda el transmisor.
Durante la operación normal la pantalla cambia cada dos
segundos para mostrar uno de varios valores de medición
que pueden elegirse: Nivel, Volumen, Distancia, Fuerza de
Eco, % de Salida, Corriente de Lazo y Etiqueta Local.
2. Retire la cubierta del compartimiento electrónico.
3. Los botones ofrecen múltiples formas de funcionalidad para
navegar por el menú e ingresar datos (vea la sección 2.6.3
para una explicación completa).
La flecha ARRIBA sube por el menú o aumenta el valor
desplegado
La flecha ABAJO desciende por el menú o disminuye el
valor desplegado
La flecha ATRÁS sale de una rama del menú o sale sin
aceptar el valor ingresado
La flecha ENTER ingresa a una rama del menú o acepta
el valor ingresado
Si se solicita un PASSWORD, ingréselo ahora.
Preestablecido = 0 (no se requiere contraseña).
Figura 4
Figura 5
8
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
Seleccione Nivel o Nivel & Volumen
Elija las unidades de medición en
pantalla (cm, pulgadas, metros, pies).
Ingrese el valor de Altura Niple de
Instalación; la distancia desde la
tapa del tanque al punto de
Referencia de Sensor (fondo de la
rosca NPT, alto de la rosca BSP, cara
de la brida).
Elija el tipo de Tapa; las opciones son
Plano, Cilindro horizontal, Domo,
Irregular u otro (no metálico).
Ingrese la altura de tanque exacta;
valor inexactos crearán lecturas de
nivel inexactas.
Ingrese la Distancia de Bloqueo; la
distancia cercana a la antena donde
la medición es inexacta; el valor míni-
mo = 15”(375 mm) medido desde la
conexión a proceso.
Ingrese el Ajuste de Nivel; la distan-
cia al fondo del recipiente donde la
medición puede ser inexacta debido
a bobinas de calentamiento, fondo
irregular etc.
Seleccione el rango de Dieléctrico
adecuado para el medio de proceso.
Seleccione el valor de Turbulencia
que corresponde a la aplicación.
Seleccione el valor de Espuma que
corresponda a la aplicación.
Seleccione el valor de Índice de
Cambio que corresponda al índice
máximo en que el nivel sube o baje.
Examine la lista de reflejos detecta-
dos por el transmisor para asegurar
que el reflejo de nivel actual está pre-
sente. Puede requerir girar el emisor
para mejor desempeño. Ejecute la
rutina de Rechazo de Eco eligiendo el
NIVEL correcto y así cancelando
todos los reflejos falsos en el tanque;
idealmente con el tanque vacío.
Ingrese el valor de nivel mínimo (0%)
para el punto 4mA.
Ingrese el valor de nivel máximo (0%)
para el punto 20mA.
Tipo de
Medición
Unidades de
nivel
Altura Niple de
Instalación xxxx
Tapa de Tanque
Altura Tanque
xxxx
Dist de Bloqueo
xxxx
Ajuste de Nivel
xxx.x
Dieléctrico
Turbulencia
Espuma
Índice de
Cambio
Ajuste 4mA
xx.x
Perfil de Eco
Ajuste 20mA
xx.x
Ajuste de Sensor
Altura de Tanque
Distancia
de Bloqueo
Ajuste
d
e Nivel
2
1
7
8
9
11
10
12
1
3
1
4
5
3
6
4
La siguiente información es lo mínimo requerido para la configu-
ración. La contraseña preestablecida es 0 (no requiere contraseña).
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14
7
Figura 6
9
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
2.0 Instalación Completa
Esta sección proporciona procedimientos detallados para
instalar, configurar y, si es necesario, detectar fallas en el
Transmisor de Nivel Radar R82 de forma adecuada.
2.1 Desempaque
Desempaque el instrumento con cuidado. Asegúrese que
todos los componentes han sido sacados del empaque.
Cheque todo el contenido contra la lista de empaque y
reporte cualquier discrepancia a fábrica.
Antes de proceder con la instalación, haga lo siguiente:
Inspeccione todos los componentes en busca de daños.
Reporte al transportista de inmediato.
Asegúrese que el número de modelo en el transmisor con-
cuerde con la lista de empaque y orden de compra.
Guarde los números de modelo y serie para referencias
futuras al ordenar partes.
2.2 Procedimiento de Manejo
de Descarga Electrostática (ESD)
Los instrumentos electrónicos MAGNETROL están fabri-
cados con los estándares de calidad más altos. Estos instru-
mentos usan componentes que pueden dañarse con electri-
cidad estática presente en los ambientes de trabajo.
Se recomienda seguir los siguientes pasos para reducir ries-
gos de fallo en componentes por descarga electrostática.
Mueva y guarde las tarjetas de circuito en bolsas anti-estáti-
ca. Si no tiene una disponible, envuelva la tarjeta en papel
aluminio. No coloque las tarjetas en materiales de empaque
de espuma.
Use una pulsera aislante cuando instale y retire tarjeta de
circuito. Se recomienda una estación de trabajo aterrizada.
Sujete las tarjetas de circuito sólo por los bordes. No toque
los componentes o los conectores.
Asegúrese que todas las conexiones eléctricas estén comple-
tas y ninguna sea parcial o flotante. Aterrice todo el equipo
con una conexión estable.
10
2.3 Antes de Iniciar
2.3.1 Preparación de Sitio
Cada transmisor Radar R82 se construye con las especifica-
ciones físicas de la instalación requerida. Asegúrese que la
conexión de antena sea adecuada para el montaje roscado o
bridado en el tanque o recipiente donde se colocará el trans-
misor. Vea Montaje, Sección 2.4.
Asegúrese que el cableado entre la fuente de energía y el
transmisor Radar estén completos y adecuados para el tipo
de instalación.
Al instalar el transmisor Radar en áreas de propósito general
o peligrosas, deben seguirse todas las guías y regulaciones
locales, estatales y federales. Vea Cableado, Sección 2.5.
2.3.2 Equipo y Herramientas
No se requieren herramientas especiales. Se recomiendas
los siguientes artículos:
Antena roscada y transmisor. . . . . . . . . . . 2" (50 mm)
Desarmador plano
Multímetro digital o voltímetro . . . . . . . . Opcional
Fuente de energía de 24 VDC (23 mA) . . Opcional
2.3.3 Consideraciones Operativas
Las aplicaciones de Radar se caracterizan por tres condi-
ciones básicas: Dieléctrico, Distancia (rango de medición) y
Disturbios (turbulencia, espuma, blancos falsos, reflejos
múltiples e índice de cambio).
2.3.3.1 Distancia Máxima
La Figura 7 muestra el rango de medición máximo
(Distancia) basado en condiciones de Dieléctrico,
Distancia y Turbulencia. La distancia máxima se cal-
cula como Altura de Tanque + Altura Niple de
Instalación. Se mide desde el Punto de Referencia de
Sensor (fondo de rosca NPT, alto de rosca BSP o cara
de brida).
2.3.3.2 Distancia Mínima
Si el nivel de líquido llega a la antena, el ruido y la
acumulación del medio disminuyen drásticamente la
confiabilidad de la medición. El líquido no debe acer-
carse a menos de 15" (380 mm), BSP: 16" (405 mm)
del fondo de la rosca de montaje de antena (o cara de
brida higiénica). La distancia desde el fin de la antena
varía dependiendo de la antena elegida. Vea Figura 8.
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
Altura de
Tanque
Ajuste de Sensor
+ Altura de Tanque =
Distancia desde
conexión a proceso
al fondo del tanque
20 mA
4 mA
Punto de Referencia del Sensor
Ajuste de Sensor (+)
Distancia de
Bloqueo
Distancia
Zona Segura
Nivel del
Medio
Ajuste de Nivel
Valor
Medible
más Bajo
Valor
Medible
más Alto
Figura 7
Dieléctrico Turbulencia R82
1.7-3.0
Ninguna 26 (8.0)
Ligera, < 0.5" 21 (6.4)
Moderada, < 1.0" 14 (4.3)
Alta, > 1.0" 7 (2.1)
3.0-10.0
Ninguna 33 (10.1)
Ligera, < 0.5" 26 (7.9)
Moderada, < 1.0" 19 (5.8)
Alta, > 1.0" 12 (3.7)
10.0-100
Ninguna 40 (12)
Ligera, < 0.5" 32 (9.8)
Moderada, < 1.0" 24 (7.3)
Pesada, > 1.0" 17 (5.2)
DISTANCIA MÁXIMA pies (metros)
11
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
2.3.3.3 Aplicaciones complicadas; Alternativa GWR
Algunas aplicaciones pueden ser problemáticas para el
Radar. Se recomienda el Radar de Onda Guiada para:
Medios con dieléctrico extremadamente bajo (εr<2.0)
Reflejos muy débiles desde la superficie del líquido, particu-
larmente en turbulencia, que puede causar bajo desempeño.
Tanques repletos de blancos falsos (mezcladores, bombas,
escaleras, tubos etc.)
Momentos con niveles de líquido muy bajo y medios de
bajo dieléctrico, donde el fondo del tanque se detecte y
deteriore el desempeño.
Antena de 2 pulgadas (50 mm) Antena de 8 pulgadas (200 mm)
13"
(330 mm)
7"
(178 mm)
15" (380 mm),
BSP: 16" (405 mm)
mínimo
(medido desde el
fondo de las roscas o
cara de la brida)
Antena de 2 pulgadas (50 mm)
Elevación máxima (m) es 2 × Diámetro de Boquilla (d) (cédula 40 máximo)
(ejemplo: boquilla de 2" de diámetro)
Antena de 8 pulgadas (200 mm)
Nivel de Líquido
Máximo
Nivel de Líquido
Máximo
m
d
15" (380 mm),
BSP: 16" (405 mm)
2" (50 mm)
4" (100 mm)
15" (380 mm),
BSP: 16" (405 mm)
8" (200 mm)
9" (225 mm)
3" (75 mm)
4" (100 mm)
d
Figura 8
La distancia mínima al final de la antena varía
dependiendo de la antena usada
Figura 9
Usar altura de boquilla para maximizar espacio de tanque útil
12
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
La espuma puede absorber o reflejar la energía de microon-
das dependiendo de la profundidad, dieléctrico, densidad y
grosor de pared de las burbujas. Debido a variaciones típi-
cas en la cantidad (espesor) de espuma, es imposible cuan-
tificar el desempeño. Es posible recibir la mayoría, algo o
nada de la energía transmitida.
El nivel de líquido extremadamente alto (desborde) y el
líquido muy cerca de la antena (encima de la Distancia de
Bloqueo) pueden causar lecturas erróneas y falla en la
medición.
2.4 Montaje
El transmisor Radar R82 puede montarse en un recipiente
usando una variedad de conexiones a proceso.
Generalmente, se usa una conexión bridada o roscada.
2.4.1 Instalando el Transmisor
Antes de instalar, asegúrese:
La temperatura de proceso, presión, dieléctrico, turbulen-
cia y distancia están dentro de las especificaciones de ante-
na para la instalación.
El fondo de la antena está protegida contra doblaje o
quiebre.
No hay material aislante en ninguna parte del transmisor
Radar incluyendo la brida de antena.
El transmisor se monta en la ubicación óptima. Vea las
siguientes secciones: Ubicación, Ángulo de emisión,
Obstrucciones, Boquillas, pozos fijos y Flujo de Canal
Abierto para información específica.
2.4.1.1 Ubicación
Idealmente, el transmisor radar debe montarse proporcio-
nando una vía de señal sin obstrucciones a la superficie del
líquido donde debe iluminar (con energía de microondas)
la mayor superficie de área posible. Vea la sección 2.4.1.2,
Ángulo de Emisión. Los obstáculos inmovibles producirán
reflejos que deben minimizarse durante la configuración de
campo. Instale en una ubicación igual a la mitad del radio
de la tapa del tanque. No lo monte en el centro del tanque
o a menos de 10" (25 cm) de la pared del tanque.
2.4.1.2 Ángulo de Emisión
Idealmente, el patrón de señal ilumina la superficie de
líquido máxima con un mínimo de obstrucciones de otros
objetos en el tanque incluyendo su pared.
1/2
Radio
> 10"
(25 cm)
Distancia Propagación de señal
Pies Metros Pies Metros
10 3 2.5 0.74
20 6 4.9 1.47
30 9 7.4 2.21
40 12 9.8 2.95
Figura 10
Figura 11
13
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
2.4.1.3 Obstrucciones
Casi cualquier objeto que entre en el patrón de emisión
causará reflejos que pueden confundirse como un falso nivel
de líquido. Aunque el Modelo R82 tiene una eficiente ruti-
na de Rechazo de Eco, deben tomarse todas las posibles pre-
cauciones para minimizar los reflejos de blancos falsos con
una adecuada instalación y orientación. Vea la Figura 12.
2.4.1.4 Boquillas
Una instalación inadecuada en una boquilla puede crear
“anillaje” que afectará negativamente la medición. Se ofre-
cen dos longitudes de extensión de antena que permiten al
R82 trabajar adecuadamente en una variedad de boquillas.
La Distancia Mínima de Bloqueo de 15" (380 mm) se mide
siempre desde el fondo de la rosca o cara de brida. La dis-
tancia relacionada según medición desde el fondo de la
antena varía dependiendo de la extensión de antena elegida.
Vea Figura 13.
La estrecha amplitud de emisión del R82 de 26 Ghz, per-
mite su montaje de modo que la antena pueda insertarse
dentro de la boquilla. De modo óptimo, la dimensión de
inserción no debe exceder 2x el diámetro de la boquilla
(cédula 40 máximo). Vea Figura 13.
NOTA: si la antena se inserta en una boquilla se debe ejecutar la rutina
de Rechazo de Eco para eliminar cualquier blanco falso.
Antena de 2 pulgadas (50 mm)
Elevación máxima (m) es 2 × Diámetro de Boquilla (d) (cédula 40 máximo)
(ejemplo: boquilla de 2" de diámetro)
Antena de 8 pulgadas (200 mm)
Nivel de Líquido
Máximo
Nivel de Líquido
Máximo
m
d
15" (380 mm),
BSP: 16" (405 mm)
2" (50 mm)
4" (100 mm)
15" (380 mm),
BSP: 16" (405 mm)
8" (200 mm)
9" (225 mm)
3" (75 mm)
4" (100 mm)
d
Figura 12
Evitar Obstrucciones
Figura 13
Usar altura de boquilla para maximizar espacio de tanque útil
14
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
2.4.1.5 Pozos Fijos
El R82 puede montarse en un pozo fijo pero tomando cier-
tas consideraciones:
Sólo pozos fijos metálicos: 2" (50mm) cédula 40 máximo.
Diámetro consistente en su longitud; sin reductores.
La longitud del pozo debe cubrir el rango de medición com-
pleto (el líquido debe estar dentro del pozo fijo).
Las soldaduras deben ser suaves.
Venteos: orificios diametro <0.125", ranuras ancho <0.125"
Si se usa válvula aislante, debe ser de bola puerto completo
con apertura igual al diámetro del tubo.
Instalaciones de brida/pasos: el emisor debe rotarse 90° de la
conexión a proceso.
La configuración debe incluir una entrada para apertura de
pozo fijo. Vea sección 2.6.6.2, árticulo 34- Pozo Fijo.
2.4.1.6 Medición de Flujo en Canal Abierto
Para exactitud óptima, instale el transmisor mínimo a 30"
sobre el elemento de flujo (dependiendo del tipo y tamaño
del elemento de flujo). Consulte a fábrica por ayuda en esta
dimensión.
Instale el Modelo R82 en el lado interno de flujo de la gar-
ganta del canal o cima de la presa en la ubicación definida
por el fabricante del dispositivo primario de medición. La
unidad también debe alinearse con el eje longitudinal del
canal o presa.
El flujo de canal abierto se realiza usando el R82 para medir
el nivel (punta) en una estructura hidráulica. La estructura
hidráulica es el elemento de medición primario, de los
cuales los más comunes son canales y presas. Debido a que
el elemento primario tiene una forma y dimensión
definidas, el índice de flujo que pasa por el canal o presa
está relacionado al nivel de líquido (punta) en una ubi-
cación de medición específica. El Modelo R82 es el disposi-
tivo de medición secundario que mide la altura (punta) del
líquido en la presa o canal. Las ecuaciones de flujo en canal
abierto almacenadas en el software del R82 convierten la
medición en unidades de flujo (volumen/tiempo).
Figura 14
R82 Montado en un Pozo Fijo (Brida)
Figura 15
Montaje en Flujo de Canal Abierto
Modelo R82
Flujo
Canal Parshall
NOTA:
La posición adecuada del Modelo R82
debe seguir la recomendación del fab-
ricante del canal o presa y cumplir las
recomendaciones de altura mínima. Se
obtendrá la mejor exactitud si se monta
al menos a 30" encima del elemento.
15
2.4.2 Instalando en Transmisor
Instale el Transmisor con su antena integral roscándola en el
recipiente. NO APRIETE DEMASIADO pues esto puede
dañar las roscas plásticas.
No coloque material aislante en ninguna parte del trans-
misor incluyendo la brida de antena.
Instalación para NEMA 6P/IP 68: el R82 puede instalarse y
permitir sumergimiento temporal hasta 6.5 pies (2m) por
24 horas:
- Use pasta TFE para sellar entradas conduit o glándulas
de cable IP 68
- No apriete demasiado la cubierta de plástico; los o-ring
desarrollan sello a prueba de agua sin apriete excesivo
2.4.2.1 Orientación
El transmisor R82 usa una emisión de microondas polariza-
da linealmente que puede rotarse para mejorar su desem-
peño. La orientación adecuada puede minimizar reflejos
indeseados, disminuir reflejos de pared (multivías) y maxi-
mizar reflejos directos desde la superficie del líquido.
El mecanismo de lanzamiento interno puede girarse para
optimizar el desempeño. El emisor tiene marcas de índice
numeradas 1-18 (representando 10-180 grados). El patrón
de polarización es paralelo a la pantalla del transmisor cuan-
do el mecanismo de ajuste está en la posición #11
(preestablecido en fábrica). Vea figuras 16 y 17.
2.4.2.2 Orientación de Emisor—Aplicación de Nivel
Idealmente, el transmisor debe montarse a medio radio de la
pared del tanque. En un tanque vertical típico, el emisor
debe ajustarse de modo que el patrón de polarización sea
paralelo a una línea tangente a la pared del tanque más cer-
cana. Vea Figura 17.
Gire el ajuste de emisor interno para obtener la posición de
polarización correcta. Recuerde que cada muesca en la rueda
de ajuste equivale a 10 grados de rotación. Vea Figura 18.
Para recipientes cilíndricos horizontales, apunte la emisión
por el eje largo del tanque. No optimice la Fuerza del Eco a
un nivel en el tanque.
Un transmisor montado a 10" (25 cm) de la pared del
tanque puede requerir ajustes de orientación para limitar
multivías y optimizar el desempeño. Vea Sección 2.4.2.4,
Poca Fuerza de Eco.
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
T
ierra
A
juste de Lanzador
en Posición #11 (Prestablecida)
Figura 17
Patrón de Polarización
Línea Tangente
Figura 16
Ajuste de Emisor en
Posición #11 (prestablecida)
Figura 18
Ejemplos de Ajuste a la
Orientación de Lanzador
90 grados: Rotar Mecanismo
de Lanzador 9 muescas
30 grados: Rotar Mecanismo del
Lanzador a la izquierda 3 muescas
30°
90°
Línea Tangente
16
2.4.2.3 Orientación de Emisor — Aplicación de Flujo
Oriente el transmisor R82 de tal modo que el patrón de
polarización apunte directamente hacia la presa o canal.
Si las conexiones conduit están orientadas 90° al flujo,
ubique el Ajuste de Emisor en #2.
2.4.2.4 Poca Fuerza de Eco
La Poca Fuerza de Eco tiene muchas causas potenciales. A
continuación hay dos áreas iniciales de investigación.
Orientación de emisor: La orientación inicial de emisor
siempre es paralela a la tangente de la circunferencia del
tanque (vea Secciones 2.4.2.1 & 2.4.2.2). En tanques altos
y cuando la antena se monta cerca de la pared del tanque,
puede mejorarse la Fuerza del Eco girando el lanzado 90
grados.
Perdida de Señal: Si la señal de nivel se pierde con frecuen-
cia en un punto especifico del tanque, usualmente es sín-
toma que las multivías (reflejos de la pared) están causando
cancelaciones regresando al transmisor exactamente 180°
fuera de fase con la señal de nivel. Haga lo siguiente:
Vaya a la pantalla de transmisor #5 que muestra la Fuerza
de Eco y de nivel.
Suba el Nivel (o bájelo) al punto exacto donde la señal se
pierde constantemente. Vigile la Fuerza de Eco a la que se
acerca este punto. La fuerza de Eco disminuirá a un punto
bajo antes de que aumente.
En el punto de peor Fuerza de Eco gire lentamente el
emisor 1-2 muescas. Permita a la unidad estabilizarse por un
minuto aproximadamente. Repita este proceso hasta que la
Fuerza de Eco se optimice.
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
Figura 19
Ajuste Interno de Emisor
Tierra
Ajuste de
Lanzador
(+)
(-)
Figura 20
Montaje Sobre Canal
17
2.5 Cableado
El cableado entre la fuente de energía y el transmisor Radar
debe hacerse con cable de instrumento par trenzado blinda-
do 18-22 AWG. Dentro de la cubierta del transmisor, las
conexiones se realizan a la base terminal y las conexiones a
tierra. Corte el exceso de cable para minimizar aglomeración
y permitir el acceso al ajuste de Emisor. Vea Figura 21. Las
direcciones para cablear el transmisor Radar dependen de la
aplicación:
Propósito General o No-incendiario (Cl I, Div. 2)
Intrínsecamente Seguro
2.5.1 Propósito General o No-incendiario (Cl I, Div. 2)
Una instalación de propósito general no tiene medios
inflamables presentes. Las áreas con rango no-incendiario
(Cl I, Div. 2) los tienen sólo bajo condiciones anormales.
No se requieren conexiones eléctricas especiales. Si hay un
medio inflamable en el tanque, el transmisor debe instalarse
según estándares de clasificación de área Cl I, Div. 1.
Para instalar cableado de Propósito General o No-
Incendiario:
1. Retire la cubierta del compartimiento de cableado del trans-
misor. Instale el conector conduit en la abertura libre.
2. Instale un adaptador conduit y jale los cables de energía.
3. Conecte el blindaje a tierra en la fuente de energía y déjela
flotando en el transmisor.
4. Conecte un cable de tierra al tornillo verde aterrizado más
cercano según el código eléctrico local (no mostrado).
5. Conecte el cable de energía positivo a la terminal (+) y el
cable de energía negativo a la terminal (-).
6. Selle el conduit para impedir entrada de humedad.
7. Coloque la cubierta del transmisor.
2.5.2 Intrínsecamente Seguro
Una instalación Intrínsecamente Segura (IS) potencialmente
tiene medios inflamables presentes. Se debe instalar una
barrera IS aprobada en el área no peligrosa (segura).
Para instalar cableado Intrínsecamente Seguro:
1. Asegúrese que la barrera IS está instalada apropiadamente en
la zona segura (vea procedimientos locales de planta).
Complete el cableado desde la barrera al transmisor Radar.
2. Retire la cubierta del transmisor. Instale el conector conduit
en la abertura libre.
3. Instale un conector conduit y jale los cables de energía.
4. Conecte el blindaje a tierra en la fuente de energía y déjelo
flotando en el transmisor.
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
T
ierra
(
+)
(-)
Figura 21
Cableado en Transmisor
Precaución: El transmisor Radar R82
opera en voltajes de 16-36 VDC (PG) y
16-28.6 VDC (IS). Voltajes mayores
dañarán el transmisor.
NOTAS:
• Si se sospecha de suficiente voltaje de
energía, use la opción R82 Bajo Voltaje
(sección 2.6.6.1, #33: Prueba de Lazo
4-20).
• Para guías de instalación ATEX vea
boletín BE 58-610.
18
5. Conecte un cable de tierra al tornillo verde aterrizado más
cercano (no mostrado).
6. Conecte el cable de energía positivo a la terminal (+) y el
cable de energía negativo a la terminal (-).
7. Coloque la cubierta del transmisor.
2.6 Configurando el Transmisor
El transmisor Radar viene calibrado de fábrica y puede con-
figurarse en minutos para aplicaciones específicas.
Antes de configurar el transmisor, reúna la información de
parámetros de operación. Luego, encienda el transmisor en
el banco de pruebas y siga todos los procedimientos paso a
paso en la pantalla del transmisor. La información para con-
figurar el transmisor usando un comunicador HART se pro-
porciona en Configuración Usando HART (Sección 2.7).
2.6.1 Parámetros de operación
Se requiere cierta información clave para configurar el trans-
misor Radar. Si es necesario, complete la tabla de informa-
ción de configuración en la Sección 1.1.2.
2.6.2 Ajustando para Configuración en Taller
El Radar puede configurarse en un banco de pruebas
conectando una fuente de energía de 24 VDC directamente
a las terminales del transmisor. Las conexiones se ilustran en
los diagramas adjuntos. Se muestra un multímetro digital
opcional si se requieren mediciones de corriente.
Cuando use un comunicador HART para configurar, se
requiere una resistencia de carga de línea mínima de 250 Ω.
Vea el manual del HART para más información.
2.6.3 Pantalla y Teclado del Transmisor
El transmisor R82 tiene una interfase de usuario que con-
siste en una pantalla de cristal líquido (LCD) de 2 líneas x
16 caracteres y un teclado de 4 botones. Todos los datos de
medición y configuración se muestran en el LCD.
La pantalla predeterminada del transmisor es la pantalla de
medición. Cicla cada dos segundos para mostrar *ESTA-
DO*, *NIVEL*, *FUERZA DE ECO*, *%SALIDA*,
*CORRIENTE DE LAZO* Y *ETIQUETA LOCAL*. El
transmisor regresa a esta pantalla después de 5 minutos si no
se presiona ninguna tecla. También puede acceder a
cualquier pantalla por separado. La pantalla no regresará al
inicio si se deja en una de estas pantallas. Por ejemplo,
puede mostrar sólo NIVEL si se deja en esta pantalla.
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
Tierra
Ajuste de
Lanzador
(+)
(-)
Figura 22
Pantalla y Teclado
19
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
NOTAS: Todos los valores van a la izquierda y los
nuevos se ingresan de izquierda a derecha. Puede
poner un punto decimal después del primer dígito,
de modo que .9 se ingresa como 0.9.
Algunos valores de configuración pueden tener
valor negativo. En este caso, la posición izquierda
se cambia por el signo (ya sea “-“ para un valor
negativo o “+” para un valor positivo).
Figura 23
Figura 24
2.6.4 Menú Transversal y Entrada de Datos
Los 4 botones ofrecen varias formas de funcionalidad para
navegar e ingresar datos (p.e. Navegación, Selección de
Datos, etc).
2.6.4.2 Selección de Datos
Use este método para seleccionar datos de configuración
de una lista específica. Aparecerá una flecha al estar en el
modo de Selección de Datos. Vea Figura 23.
Use el procedimiento siguiente:
ARRIBA y ABAJO para navegar en el menú principal
ENTER para permitir modificar la selección
ARRIBA y ABAJO para elegir nueva selección
ENTER para confirmar selección
• Use ATRÁS (Escape) en cualquier momento para cance-
lar el procedimiento y salir a la rama previa.
2.6.4.3 Ingresar Datos Numéricos con Entrada de Dígitos
Use este método para ingresar datos numéricos, p.e. Altura
Niple de Instalación.
Botón Acción del Teclado
Arriba Se mueve al punto previo en la rama de menú
Abajo Se mueve al punto siguiente en la rama de menú
Atrás Regresa un nivel a la rama previa más alta
Enter
Entra en la rama inferior o cambia al modo de
ingreso
2.6.4.1 Menú de Navegación
Botón Acción del Teclado
Arriba
Sube al siguiente dígito superior (0,1,2,3,....,9). Si
se mantiene, el dígito avanza hasta que el botón
se suelta.
Abajo
Baja al siguiente dígito inferior (9,8,7,6,….,0). Si
se mantiene, el dígito avanza hasta que el botón
se suelta.
Atrás
Mueve el cursor a la izquierda y borra un dígito.
Si el cursor ya está en la posición izquierda, se
sale de la pantalla sin cambiar el valor previo
guardado.
Enter
Mueve el cursor a la derecha. Si el cursor está en
una posición de carácter vacío, el nuevo valor se
guarda.
20
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
2.6.4.4 Ingresar dato numérico con Aumentar/Disminuir
Use este método para ingresar: Amortiguamiento,
Demora en Pérdida de Eco, Ajuste Fino de Nivel,
Ajuste 4 / 20 mA, Prueba de lazo 4-20 y dirección de
sondeo HART.
2.6.4.5 Ingresar Datos de Caracter
Este método se usa para ingresar caracteres alfanuméri-
cos, p.e. ingreso de etiqueta local.
Teclado Acción del Teclado
Arriba
Se mueve al carácter previo ((Z,Y,X,W). si se
mantiene los caracteres avanzan hasta que el
botón se suelta.
Abajo
Se mueve al carácter siguiente (A,B,C,D). Si se
mantiene, los caracteres avanzan hasta que el
botón se suelta.
Atrás
Mueve el cursor a la izquierda. Si el curso está en
la posición izquierda, sale de la pantalla sin
cambiar los caracteres de etiqueta originales.
Enter
Mueve el cursor a la derecha. Si el cursos está en
la posición derecha, la nueva etiqueta se guarda.
Teclado Acción del Teclado
Arriba
Aumenta el valor desplegado. Si se mantiene, el
dígito avanza hasta que el botón se suelta.
Dependiendo de la pantalla, el incremento puede
avanzar por un factor de 10 después de que el
valor se ha incrementado 10 veces.
Abajo
Disminuye el valor mostrado. Si se mantiene, el
dígito avanza hasta que el botón se suelta.
Dependiendo de la pantalla, el decremento
puede avanzar por un factor de 10 después de
que el valor se ha disminuido 10 veces.
Atrás
Regresa al menú previo sin cambiar el valor origi-
nal, que se muestra de inmediato nuevamente.
Enter
Acepta el valor desplegado y regresa al menú
previo.
Figura 25
Figura 26
21
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
2
.6.5 Protección con Contraseña (Default = 0)
El transmisor Radar está protegido con contraseña para
restringir el acceso a ciertas porciones de la estructura del
menú que afectan la operación del sistema. La contraseña
puede cambiarse a cualquier valor numérico hasta 255 y se
requiere cuando se cambian valores de configuración.
La contraseña establecida en fábrica en el transmisor es 0
(contraseña deshabilitada). El último paso en la configu-
ración de menú proporciona la opción de ingresar un
nuevo password. Si se ingresa 0, el transmisor no contará
con protección por contraseña y cualquier valor en el menú
podrá alterarse (excepto valores de diagnóstico) sin ingresar
una contraseña de confirmación.
NOTA: Si no se conoce la contraseña, la opción de menú Nueva
Contraseña (sección 2.6.6.1 Sólo Medición de Nivel, opción #
35; Sección 2.6.6.2 Volumen y Nivel, opción # 39; sección
2.6.6.3 Flujo y Nivel, opción # 41) muestra un valor encriptado
que representa la contraseña actual. Llame a Magnetrol con
este valor encriptado para determinar la contraseña real.
2.6.6 Menú: Procedimiento Paso a Paso
Las siguientes tablas proporcionan una explicación comple-
ta de los menús de software mostrados por el transmisor
Radar. Use estas tablas como una guía paso a paso para
configurar el transmisor.
La primera columna presenta los menús mostrados en la
pantalla del transmisor. Las pantallas están en el orden que
aparecerían si se usaran las teclas de
flecha para avanzar por el menú. Los
números no se muestran en pantalla. Se
proporcionan sólo como referencia.
La segunda columna proporciona las
acciones a realizar cuando se configura
el transmisor. Se proporciona informa-
ción adicional o una explicación de una
acción en la tercera columna.
La Figura 27 proporciona referencia al
procedimiento de configuración.
Es altamente recomendado el uso del
programa incluido PACTware™ PC y es
invaluable para calibración avanzada y
detección de fallas. Se requiere un
modem USB o HART RS232 (compra-
do por separado). Vea el boletín 59-101
Magnetrol PACTware™.
Altura de
Tanque
Ajuste de Sensor
+ Altura de Tanque =
Distancia desde
conexión a proceso
al fondo del tanque
20 mA
4 mA
Punto de Referencia del Sensor
Ajuste de Sensor (+)
Distancia de
Bloqueo
Distancia
Zona Segura
Nivel del
Medio
Ajuste de Nivel
Valor
Medible
más Bajo
Valor
Medible
más Alto
Figura 27
22
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
2
.6.6.1 Menú de Usuario del Transmisor Radar—Sólo Medición de Nivel
Nota: Presione la flecha ARRIBA para ver la pantalla donde puede elegir el lenguaje del menú.
Pantalla
Acción Comentario
1
*Estado*
*Nivel*
*Volumen*
*Distancia*
*Fuerza Eco xx*
*%Salida*
*Corriente Lazo*
*Etiqueta Local*
Pantalla de Transmisor
Pantalla normal del transmisor: los valores de Estado, Nivel,
Distancia, Fuerza de Eco, % Salida, Corriente de Lazo y
Etiqueta Local avanzan cada 2 segundos. Todas las pantallas
(
excepto 2-8) regresan a ésta después de 5 minutos sin
acciones o si aparece una pantalla de Falla o Advertencia.
La pantalla normal también mostrará la Advertencia o Falla de
m
ayor prioridad. Si existe más de una, se mostrarán en la
pantalla de Historia (opción #2, Sección 2.6.6.4 Menú de
Fabrica de Transmisor Radar en Página 40) en orden cronológico.
P
ara añadir/agregar información a la pantalla normal:
Vaya al parámetro específico en cuestión (pantallas 2-8)
Presione Enter
Elija On o Off
Presione Enter para confirmar
2
Nivel
xxx.x unidades
Pantalla de Transmisor
El transmisor muestra la medición de Nivel en las unidades de
medición elegidas.
3
Distancia
xxx.x unidades
Pantalla de Transmisor
El transmisor muestra la medición de Distancia en las unidades
de medición elegidas; la medición incluye el valor de Altura
Niple de Instalación. Este valor puede no ser recíproco al Nivel
si el nivel del líquido está dentro de la Distancia de Bloqueo o
Ajuste de Nivel donde el valor de Nivel esté presionado.
4
Fuerza de Eco xx
xxx.x unidades
Pantalla de Transmisor
El transmisor muestra el Nivel y la fuerza del Eco del reflejo de
señal. Valores adecuados son 20-99.
5
% Salida
xx.x%
Pantalla de Transmisor
El transmisor muestra la medición de % Salida derivado del
rango 20 mA.
6
Corriente de Lazo
xx.xx mA
Pantalla de Transmisor
El transmisor muestra el Valor de Corriente de Lazo (mA).
7
Etiqueta Local
xxxxxxxxxxxx
Pantalla de Transmisor
El transmisor muestra la información de Etiqueta Local.
8
Tipo de Medición
(seleccionar)
Seleccione Tipo de Medición
Seleccione Sólo Nivel o las pantallas de Flujo & Nivel, Volumen
& Nivel, Flujo, Unidades de Flujo, Volumen, Unidades de
Volumen, Control de Lazo y Tabla de Bandas aparecen si es
necesario. Las pantallas de Flujo o Volumen se seleccionan
rotando si Tipo de Medición se ajusta a Flujo & Nivel o Volumen
& Nivel y se quita cuando Tipo de Medición es Sólo Nivel.
Vea sección 2.6.6.2 para el menú completo de Volumen y Nivel
o 2.6.6.3 para el menú completo de Flujo y Nivel.
9
Unidades de Nivel
(seleccionar)
Selecciones unidades de
Medición
Seleccione cm (xxxx), metros (xx.xx), pulgadas (xxx.x) o pies
(xx.xx). La posición decimal es controlable; 4 caracteres es la
lectura máxima. La posición decimal se controla por las
Unidades y Altura de Tanque.
10
Altura Niple de Instalación
xx.x unidades
Ingrese el Valor de Altura Niple
de Instalación
Altura Niple de Instalación es la distancia (+ o -) desde el punto
de referencia del sensor (fondo de la rosca NPT o cara de brida,
alto de la rosca BSP) a la tapa del tanque.
11
Tapa de Tanque
(seleccionar)
Ingrese la Forma / Tipo de
Tapa de Tanque
Seleccione el tipo de tapa de tanque metálica Plana, Cilindro
Horizontal, Domo, Irregular u Otro (no metálico).
12
Altura de Tanque
xxx.xx unidades
Ingrese la Altura del Tanque
La altura del tanque es la distancia desde el fondo hasta la tapa
del tanque.
23
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
Pantalla
Acción Comentario
13
Distancia de Bloqueo
(xxx.x)
Ingrese la Distancia de Bloqueo
La Distancia de Bloqueo define un área cerca de la ante-
na donde los reflejos no pueden leerse efectivamente
debido a rebotes en la antena. Se mide desde el Punto
d
e Referencia del Sensor. Deje una distancia mínima de
15" (380 mm) desde la conexión a proceso al nivel máxi-
mo. Extienda este valor si es necesario para bloquear
reflejos desde objetos cercanos a la antena. La salida se
mantiene en el valor correspondiente a la Distancia de
Bloqueo. No deje que llegue líquido a esta distancia
pues resultan lecturas erróneas.
14
Ajuste de Nivel
(xxx.x unidades)
Ingrese el Ajuste de Nivel
El Ajuste de Nivel define un área en el fondo del tanque
donde los reflejos no pueden medirse efectivamente
debido al fondo angulado, bobinas de calefacción, refle-
jos del fondo metálico plano en aplicaciones de dieléctri-
co bajo, etc. Es la distancia desde el fondo del tanque a
la lectura de nivel válida más baja. La lectura de nivel
nunca será menor al valor de Ajuste de Nivel.
15
Dieléctrico
(seleccione)
Ingrese el valor de rango de
Dieléctrico
1.7-3.0; 3.0-10.0; 10.0-100.0
16
Turbulencia
(seleccione)
Seleccione cantidad de Turbulencia
en el líquido
Ninguna, ligera, media, alta. Aumente la selección si el
Eco se pierde o la Fuerza de Eco es <20.
17
Espuma
(seleccione)
Seleccione cantidad de Espuma
Ninguna, ligera, media, alta. Aumenta la selección si el
Eco se pierde o la Fuerza de Eco es <20.
18
Índice de Cambio
(seleccione)
Seleccione Índice de Cambio en el
líquido
Seleccione el máximo índice de cambio de la superficie
de nivel, subiendo o bajando, en pulgadas (cm)/minuto;
<5 (13), 5-20 (13-50), 20-60 (50-150), >60 (150)
19
Perfil de Eco
Presione Enter para
- Revisar todos los Ecos
- Ejecutar un nuevo Perfil de
Rechazo de Eco
1.) Modo de visión de Eco- Elija ver ecos en
Distancia o Nivel
2.) Vea todos los ecos usando las flechas ARRIBA /
ABAJO; listadas en valor de nivel descendente
3.) Para ejecutar un nuevo Perfil de Rechazo de Eco
a.) Elija el eco que corresponda con el nivel de líquido
actual
b.) Presione ENTER y confirme que debe ejecutarse un
nuevo perfil de Rechazo de Eco. Si se requiere
presione ESCAPE para salir en cualquier momento.
NOTAS:
- El RECHAZO DE ECO debe ejecutarse con el tanque
vacío o casi vacío para que todos los blancos estén
expuestos
- Repita esta rutina si la calibración inicial se hace con
mucho líquido en el tanque
- El perfil de Rechazo de Eco se apagará y esta rutina
debe repetirse si se modifican los siguientes
parámetros: ALTURA NIPLE DE INSTALACIÓN,
ALTURA DE TANQUE, DISTANCIA DE BLOQUEO,
DIELÉCTRICO, TURBULENCIA, ESPUMA
- El mensaje RechEco Invalido se mostrará si este
algoritmo se APAGA debido a cambio de parámetro.
Continúa en la siguiente página
2.6.6.1 Menú de Usuario del Transmisor Radar—Sólo Medición de Nivel (cont.)
N
ota: presione la flecha ARRIBA 5 veces para ver la pantalla donde se elige el idioma.
24
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
Pantalla
Acción Comentario
19
Perfil de Eco
(cont.)
-Revisar un Perfil de Rechazo
de Eco existente
Continuación de la página anterior
4.) Ingrese Nivel – Use esta entrada para ingresar manualmente
el valor de nivel correcto
M
ensajes de error:
“Eco muy cerca” indica que el líquido está muy cerca de la
antena. El líquido no debe estar a menos de 30" (750 mm).
Eco muy fuerte” indica que el eco que se rechaza es muy
fuerte.
a.) Asegúrese que no es el nivel de líquido correcto
b.) Gire el emisor para minimizar el eco
5.) Perfil de Rechazo de Eco Almacenado-
a.) Encienda o Apague un perfil existente
b.) Revise los Ecos de un perfil existente
c.) Revise el valor de Nivel donde el perfil existente se ejecutó
20
Punto de Ajuste 4 mA
(xxx.x unidades)
Ingrese el valor para
el punto 4 mA
Durante operación normal, el valor mA se sujetará al límite
definido por el valor de Nivel de Ajuste (vea #14).
21
Punto de Ajuste 20 mA
(xxx.x unidades)
Ingrese el valor para
el punto 20 mA
Durante operación normal, el valor mA se sujetará al límite
definido por el valor de Distancia de Bloqueo (vea #13).
22
Amortiguamiento
(xx segs)
Ingrese el factor de
Amortiguamiento
Un factor de Amortiguamiento (0-45 seg) puede añadirse para
aligerar una pantalla y/o salida ruidosa debido a la turbulencia.
23
Falla de Sistema
(seleccione)
Elija el valor de Falla de
Sistema
Seleccione 3.6mA, 22mA o HOLD (último valor).
24
Falla de Pérdida de Eco
(seleccione)
Seleccione el valor para la
Falla de Pérdida de Eco
Seleccione 3.6mA, 22mA o HOLD (último valor).
25
Retraso en Pérdida de
Eco
(xxx sec)
Ingrese el valor para el
Retraso en Pérdida de Eco
Seleccione un valor 0-1000; 30 predeterminado.
26
Falla de Zona Segura
(seleccione)
Seleccione le Falla de Zona
Segura
La Zona Segura es un área definida por el usuario justo debajo
de la Distancia de Bloqueo. Ajuste este valor para asegurar lec-
turas de alto nivel seguras y confiables en aplicaciones criticas.
Las opciones son Ninguno, 3.6 mA, 22mA, Ajuste 3.6 o Ajuste
22. Si eligen estos dos últimos, la corriente de lazo per-
manecerá en alarma hasta que se apague la alarma ZS (vea #28)
27
Altura de Zona Segura
(xx.x unidades)
Ingrese una Distancia de Zona
Segura
Ingrese un valor de zona justo debajo de la Distancia de
Bloqueo. En este punto la unidad reportará una falla de Zona
Segura (vea #26) si el nivel se eleva hasta esta área.
28
Alarma de Zona Segura
(Reinicie)
Apague Alarma de Zona
Segura
Apague una alarma de Zona Segura fija.
29
Ajuste Fino
(xxx.x unidades)
Ingrese un valor de Ajuste Fino
El Ajuste Fino es un valor de ajuste usado para forzar al trans-
misor que muestre el valor correcto. Sólo debe usarse cuando
la Altura del Tanque y el Altura Niple de Instalación se han con-
firmado como correctos. -24 a +24 pulgadas (-61 a +61 cm).
30
Diámetro Interno
(xx.x unidades)
Ingrese Diam.Interno de
Tubería
Para medir en un pozo fijo. Ingrese el valor del diámetro interno
del tubo (sólo 2" (50mm es aceptable)). El valor debe dejarse en
0 si no hay presente pozo fijo o tubería.
31
Ajuste Fino 4 mA
Ajuste Fino del 4mA
Coloque un medidor de mA a la salida. Si la salida no es igual a
4.00 mA, ajuste el valor en la pantalla hasta que el medidor lo
muestre. Esto no es para ajustar el punto 4mA (vea #20).
2.6.6.1 Menú de Usuario del Transmisor Radar—Sólo Medición de Nivel (cont.)
Nota: presione la flecha ARRIBA 5 veces para ver la pantalla donde se elige el idioma.
25
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
Pantalla
Acción Comentario
32
Ajuste Fino 20 mA
A
juste fino del punto 20mA
Coloque un medidor de mA en la salida. Si la salida no es igual
a 20.00 mA, ajuste el valor en la pantalla hasta que el medidor
lo muestre. Esto no es para ajustar en punto 20mA (vea #21).
33
Prueba de Lazo 4–20
(xx.xx mA)
Ingrese un valor
de Salida mA
Esta pantalla tiene dos funciones:
1.) Calibrar Lazo: Ingrese el valor de salida mA para tener una
corriente constante. La actual volverá al salir de la pantalla
2.) Revisar si hay suficiente voltaje de lazo @20mA:
a.) Llevar el valor de corriente a 4.00mA
b.) Llevar el valor de corriente >10mA
c.) Presione ENT; la línea superior de pantalla muestra
- (????) si se hace incorrectamente
- (OK) si se calcula VDC suficiente
- (Low) si se calcula VDC insuficiente
d.) la línea inferior de la pantalla mostrará el voltaje de lazo
calculado en 20mA
34
Dirección de Sondeo hart
(xx)
Seleccione el Número de
Dirección de Sondeo HART
Seleccione el número de dirección de sondeo (0-15). Coloque 0
para una instalación de transmisor único; ingrese 1-15 para
redes HART multi-punto.
35
Nuevo Password
(ingrese)
Ingrese nuevo Password
Ingrese el valor de password deseado entre 0 y 255; 0 = sin
password. Durante operación normal se muestra un password
encriptado. Consulte a fábrica para averiguar este valor, si es
necesario.
36
Reinicio de
Configuración
Enter para Reiniciar
Parámetros
Reinicie los parámetros de configuración a los valores
de fábrica.
37
Idioma
(seleccione)
Seleccione Idioma
Seleccione el Idioma a mostrar en la pantalla del transmisor.
Inglés, Español, Alemán y Francés.
38
Ingrese Etiqueta Local
(enter)
Ingrese Etiqueta Local
La etiqueta local puede tener un máximo de 12 caracteres.
39
Magnetrol N/S
Pantalla de Transmisor
Muestra el número de serie Magnetrol para referencia.
40
Versión de Modelo R82
Pantalla de Transmisor
Número de Modelo base con tipo de comunicación (HT = HART)
Versión y fecha del firmware.
41
Parámetros de Fábrica
Ingrese para mostrar
parámetros de fábrica
Ingrese para mostrar parámetros de fábrica. Esta sección
muestra veintinueve pantallas. Las pantallas de Historia son de
particular importancia al usuario pues muestran un listado
cronológico de eventos de diagnóstico, empezando por el más
reciente.
2
.6.6.1 Menú de Usuario del Transmisor Radar—Sólo Medición de Nivel (cont.)
Nota: presione la flecha ARRIBA 5 veces para ver la pantalla donde se elige el idioma.
26
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
2.6.6.2 Menú de Usuario del Transmisor Radar—Volumen y Nivel
Nota: presione la flecha ARRIBA 5 veces para ver la pantalla donde se elige el idioma.
Pantalla
Acción Comentario
1
*Estado*
*Nivel*
*Volumen*
*Distancia*
*Fuerza Eco xx*
*%Salida*
*Corriente Lazo*
*Etiqueta Local*
P
antalla de Transmisor
Pantalla normal del transmisor: los valores de Estado, Nivel,
Distancia, Fuerza de Eco, % Salida, Corriente de Lazo y
Etiqueta Local avanzan cada 2 segundos. Todas las pantallas
(
excepto 2-8) regresan a ésta después de 5 minutos sin
acciones o si aparece una pantalla de Falla o Advertencia.
La pantalla normal también mostrará la Advertencia o Falla de
m
ayor prioridad. Si existe más de una, se mostrarán en la
pantalla de Historia (opción #2, Sección 2.6.6.4 Menú de
Fabrica de Transmisor Radar en Página 40) en orden
cronológico.
Para añadir/agregar información a la pantalla normal:
Vaya al parámetro específico en cuestión (pantallas 2-8)
Presione Enter
Elija On o Off
Presione Enter para confirmar
2
Nivel
xxx.x unidades
Pantalla de Transmisor
El transmisor muestra la medición de Nivel en las unidades de
medición elegidas.
3
Volumen
xxx.x unidades
Pantalla de Transmisor
El transmisor muestra la medición de Volumen en las unidades
de medición elegidas.
4
Distancia
xxx.x unidades
Pantalla de Transmisor
El transmisor muestra la medición de Distancia en las unidades
de medición elegidas; la medición incluye el valor de Altura
Niple de Instalación. Este valor puede no ser recíproco al Nivel
si el nivel del líquido está dentro de la Distancia de Bloqueo o
Ajuste de Nivel donde el valor de Nivel esté presionado.
5
Fuerza de Eco xx
xxx.x unidades
Pantalla de Transmisor
El transmisor muestra el Nivel y la fuerza del Eco del reflejo de
señal. Valores adecuados son 20-99.
6
% Salida
xx.x%
Pantalla de Transmisor
El transmisor muestra la medición de % Salida derivado del
rango 20 mA.
7
Corriente Lazo
xx.xx mA
Pantalla de Transmisor
El transmisor muestra el Valor de Corriente de Lazo (mA).
8
Etiqueta Local
xxxxxxxxxxxx
Pantalla de Transmisor
El transmisor muestra la información de Etiqueta Local.
9
Tipo de Medición
(seleccionar)
Seleccionar Tipo de Medición
Seleccione Sólo Nivel o las pantallas de Flujo & Nivel, Volumen
& Nivel, Flujo, Unidades de Flujo, Volumen, Unidades de
Volumen, Control de Lazo y Tabla de Bandas aparecen si es
necesario. Las pantallas de Flujo o Volumen se seleccionan
rotando si Tipo de Medición se ajusta a Flujo & Nivel o Volumen
& Nivel y se quita cuando Tipo de Medición es Sólo Nivel.
Vea sección 2.6.6.1 para el menú completo de Nivel o 2.6.6.3
para el menú completo de Flujo y Nivel.
10
Unidades de Nivel
(selecionar)
Seleccionar Unidades
de Medición
Seleccione cm (xxxx), metros (xx.xx), pulgadas (xxx.x) o pies
(xx.xx). La posición decimal es controlable; 4 caracteres es la
lectura máxima. La posición decimal se controla por las
Unidades y Altura de Tanque.
11
Altura Niple de Instalación
xx.x unidades
Ingrese el valor de Altura Niple
de Instalación
Altura Niple de Instalación es la distancia (+ o -) desde el punto
de referencia del sensor (fondo de la rosca NPT o cara de brida,
alto de la rosca BSP) a la tapa del tanque.
12
Tapa de Tanque
(seleccione)
Ingrese la forma/tipo de Tapa
de Tanque
Seleccione el tipo de tapa de tanque metálica Plana, Cilindro
Horizontal, Domo, Irregular u Otro (no metálico).
13
Altura de Tanque
xxx.xx unidades
Ingrese la altura del tanque
La altura del tanque es la distancia desde el fondo hasta la tapa
del tanque.
27
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
2.6.6.2 Menú de Usuario del Transmisor Radar—Volumen y Nivel (cont.)
N
ota: presione la flecha ARRIBA 5 veces para ver la pantalla donde se elige el idioma.
Pantalla
Acción Comentario
14
Distancia de Bloqueo
(xxx.x)
I
ngrese la Distancia de Bloqueo
La Distancia de Bloqueo define un área cerca de la ante-
na donde los reflejos no pueden leerse efectivamente
debido a rebotes en la antena. Se mide desde el Punto
de Referencia del Sensor. Deje una distancia mínima de
1
5" (380 mm) desde la conexión a proceso al nivel máxi-
mo. Extienda este valor si es necesario para bloquear
reflejos desde objetos cercanos a la antena. La salida se
mantiene en el valor correspondiente a la Distancia de
Bloqueo. No deje que llegue líquido a esta distancia
pues resultan lecturas erróneas.
15
Ajuste de Nivel
(xxx.x unidades)
Ingrese el Ajuste de Nivel
El Ajuste de Nivel define un área en el fondo del tanque
donde los reflejos no pueden medirse efectivamente
debido al fondo angulado, bobinas de calefacción, refle-
jos del fondo metálico plano en aplicaciones de dieléctri-
co bajo, etc. Es la distancia desde el fondo del tanque a
la lectura de nivel válida más baja. La lectura de nivel
nunca será menor al valor de Ajuste de Nivel.
16
Ajuste de Volumen
(continúa en la siguiente página)
Ingrese la Información de Volumen
La siguiente tabla proporciona una explicación de cada
parámetro de la Configuración de Sistema para aplica-
ciones de volumen que usan uno de los nueve Tipos de
Tanque. Vea abajo para información de referencia en los
nueve Tipos de Tanque.
Longitud
Radio
Vista Lateral
Radio
Radio
Altura de Elipse
Vista Lateral
Radio
Vista Lateral
Vista Lateral
Radio
Largo
Largo
Largo
Ancho
HORIZONTAL/ESFÉRICO
ESFÉRICO
VERTICAL/ELÍPTICO
RECTANGULAR
HORIZONTAL/PLANO
HORIZONTAL/ELÍPTICO
Radio
Vista Lateral
VERTICAL/ESFÉRICO
Radio
Vista Superior
VERTICAL/PLANO
Radio
Altura Cónica
Vista Superior
VERTICAL/CÓNICO
28
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
2.6.6.2 Menú de Usuario del Transmisor Radar—Volumen y Nivel (cont.)
N
ota: presione la flecha ARRIBA 5 veces para ver la pantalla donde se elige el idioma.
Pantalla
Acción Comentario
16
Ajuste de Volumen
(
continúa desde la página previa)
Unidades de Volumen
Se proporcionan opciones de Galones (unidad de volu-
men predefinida) milílitros, litros, pies cúbicos o pulgadas
cúbicas. Si se desean otras unidades de volumen, puede
usarse la opción de Unidades Personales en el Menú de
Configuración Avanzado.
Tipo de Tanque
Seleccione Vertical/Plano (tipo de tanque predefinido),
Vertical/Elíptico, Vertical/Esfera, Vertical/Cónico, Tabla de
Interpolación, Rectangular, Horizontal/Plano,
Horizontal/Elíptico, Horizontal/Esfera, Esférico o Tabla
P
ersonal (vea #17).
Dimensiones de Tanque
Dependiendo en el Tipo de Tanque seleccionado, las
siguientes pantallas permitirán ingresar sus dimensiones.
El Radio se usa para todos los tipos excepto para tan-
ques rectangulares.
Altura de Elipse se usa sólo para tanques Vertical /
Elíptico.
Altura Cónica se usa sólo para tanques Vertical/Cónico.
Ancho se usa sólo para tanques rectangulares.
Longitud se usa sólo para tanques rectangulares y los
tres horizontales.
Fondo Elíptico se usa sólo para tanques
Horizontal/Elíptico.
17
Tabla de Interpolación
de Volumen
Ingrese información para
Tabla de Interpolación
Los puntos de la Tabla de Interpolación pueden tener
una relación Lineal (línea recta entre puntos adyacentes)
o Spline (línea curva entre puntos).
Tipo de Tabla de Interpolación
Los puntos de la Tabla de Interpolación pueden tener
una relación Lineal (línea recta entre puntos adyacentes)
o Spline (línea curva entre puntos).
Valores de Tabla de Interpolación
Hasta 20 puntos pueden usarse al crear la Tabla de
Interpolación. Cada par de valores tendrán un nivel
(altura) en las unidades elegidas en la pantalla de
Unidades de Nivel y el volumen asociado para ese punto
de nivel. Los valores deben ser monótonos, p.e., cada
par de valores deben ser mayores que el par previo de
nivel/volumen. El último par de valores deben tener el
valor de nivel mayor (usualmente el valor Rango) y el vol-
umen asociado con ese nivel en el tanque.
P2
P1
LINEAL
SPLINE
P1
P2
P3
P4
P5
P6
P7
P8
P9
Punto de
Transición
Use si las paredes no son perpendiculares a la base.
Concentre al menos 2 puntos al inicio (P1) y al nal
(P9); y tres puntos a cada lado de los puntos de
transición.
29
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
2.6.6.2 Menú de Usuario del Transmisor Radar—Volumen y Nivel (cont.)
N
ota: presione la flecha ARRIBA 5 veces para ver la pantalla donde se elige el idioma.
Pantalla
Acción Comentario
18
Dieléctrico
(seleccione)
Ingrese el valor de
rango de Dieléctrico
1
.7-3.0; 3.0-10.0; 10.0-100.0
19
Turbulencia
(seleccione)
S
eleccione cantidad de
Turbulencia en el líquido
Ninguna, ligera, media, alta. Aumente la selección si el
Eco se pierde o la Fuerza de Eco es <20.
20
Espuma
(seleccione)
Seleccione cantidad de Espuma
Ninguna, ligera, media, alta. Aumente la selección si el
Eco se pierde o la Fuerza de Eco es <20.
21
Índice de Cambio
(seleccione)
Seleccione Índice de
Cambio en el líquido
Seleccione el máximo índice de cambio de la superficie
de nivel, subiendo o bajando, en pulgadas (cm)/minuto;
<5 (13), 5-20 (13-50), 20-60 (50-150), >60 (150)
22
Perfil de Eco
Presione Enter para
- Revisar todos los Ecos
- Ejecutar un nuevo Perfil de
Rechazo de Eco
- Revisar un Perfil de Rechazo de
Eco existente
1.) Modo de visión de Eco- Elija ver ecos en
Distancia o Nivel
2.)Vea todos los ecos usando las flechas ARRIBA /
ABAJO; listadas en valor de nivel descendente
3.) Para ejecutar un nuevo Perfil de Rechazo de Eco
a.) Elija el eco equivalente al el nivel de líquido actual
b.) Presione ENTER y confirme que debe ejecutarse un
nuevo perfil de Rechazo de Eco. Si se requiere
presione ESCAPE para salir en cualquier momento.
NOTAS:
- El RECHAZO DE ECO debe ejecutarse con el tanque
vacío o casi vacío para que todos los blancos estén
expuestos
- Repita esta rutina si la calibración inicial se hace con
mucho líquido en el tanque
- El perfil de Rechazo de Eco se apagará y esta rutina
debe repetirse si se modifican los siguientes
parámetros: ALTURA NIPLE DE INSTALACIÓN,
ALTURA DE TANQUE, DISTANCIA DE BLOQUEO,
DIELÉCTRICO, TURBULENCIA, ESPUMA
- El mensaje RechEco Invalido se mostrará si este
algoritmo se APAGA debido a cambio de parámetro.
4.) Ingrese Nivel – Use esta entrada para ingresar de
modo manual el valor de nivel correcto
Mensajes de error:
“Eco muy cerca” indica que el líquido está muy cerca
de la antena. El líquido no debe estar a menos de 30"
(750 mm).
“Eco muy fuerteindica que el eco que se rechaza
es muy fuerte.
a.) Asegúrese que no es el nivel de líquido correcto
b.) Gire el emisor para minimizar el eco
5.) Perfil de Rechazo de Eco Almacenado-
a.) Encienda o Apague un perfil existente
b.) Revise los Ecos de un perfil existente
c.) Revise el valor de Nivel donde el perfil existente se
ejecutó
23
Control de Lazo
(seleccione)
Seleccione modo de Control de Lazo
Seleccione Nivel o Volumen.
24
Punto de Ajuste 4 mA
(xxx.x unidades)
Ingrese el valor para
el punto 4 mA
Durante operación normal, el valor mA se sujetará al
límite definido por el valor de Ajuste de Nivel (vea #15).
25
Punto de Ajuste 20 mA
(xxx.x unidades)
Ingrese el valor para
el punto 20 mA
Durante operación normal, el valor mA se sujetará al
límite definido por el valor de Dist. de Bloqueo (vea #14).
30
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
2.6.6.2 Menú de Usuario del Transmisor Radar—Volumen y Nivel (cont.)
N
ota: presione la flecha ARRIBA 5 veces para ver la pantalla donde se elige el idioma.
Pantalla
Acción Comentario
26
Amortiguamiento
(xx segs)
Ingrese el factor de
Amortiguamiento
Un factor de Amortiguamiento (0-45 seg) puede añadirse para
aligerar una pantalla y/o salida ruidosa debido a la turbulencia.
27
Falla de Sistema
(seleccione)
Elija el valor de Falla de
S
istema
Seleccione 3.6mA, 22mA o HOLD (último valor).
28
Falla de Pérdida de Eco
(seleccione)
Seleccione el valor para la
Falla de Pérdida de Eco
Seleccione 3.6mA, 22mA o HOLD (último valor).
29
Retraso en Pérdida de Eco
(xxx segs)
Ingrese el valor para el
Retraso en Pérdida de Eco
Seleccione un valor 0-1000; 30 predeterminado.
30
Falla de Zona Segura
(seleccione)
Seleccione la Falla de Zona
Segura
La Zona Segura es un área definida por el usuario debajo de la
Distancia de Bloqueo. Ajuste este valor para asegurar lecturas
de alto nivel seguras y confiables en aplicaciones criticas. Las
opciones son Ninguno, 3.6 mA, 22mA, Ajuste 3.6 o Ajuste 22.
Si eligen estos dos últimos, la corriente de lazo permanecerá
en alarma hasta que se apague la alarma ZS (vea #32)
31
Altura de Zona Segura
(xx.x unidades)
Ingrese una Distancia de Zona
Segura
Ingrese un valor de zona justo debajo de la Distancia de
Bloqueo. En este punto la unidad reportará una falla de Zona
Segura (vea #30) si el nivel se eleva hasta esta área.
32
Alarma de Zona Segura
(Reinicie)
Apague Alarma de ZS Apague una alarma de Zona Segura fija.
33
Ajuste Fino de Nivel
(xxx.x unidades)
Ingrese un valor de Ajuste
Fino de Nivel
El Ajuste Fino de Nivel es un valor de ajuste usado para forzar
al transmisor que muestre el valor correcto. Sólo debe usarse
cuando la Altura del Tanque y el Altura Niple de Instalación se
han confirmado como correctos. -24 a +24 pulgadas
(-61 a +61 cm).
34
Diámetro Interno
(xx.x unidades)
Ingrese perfil de Tubería Para medir en un pozo fijo. Ingrese el valor del diámetro interno
del tubo (sólo 2" (50mm) es aceptable). Rango de valores 0,3-
20 pulgadas (0, 40-500mm). El valor debe dejarse en 0 si no
hay presente pozo fijo o tubería.
35
Ajuste Fino 4 mA
Ajuste el punto 4mA Coloque un medidor de mA a la salida. Si la salida no es igual
a 4.00 mA, ajuste el valor en la pantalla hasta que el medidor lo
muestre. Esto no es para ajustar el punto 4mA (vea #24).
36
Ajuste Fino 20 mA
Ajuste el punto 20mA Coloque un medidor de mA en la salida. Si la salida no es igual
a 20.00 mA, ajuste el valor en la pantalla hasta que el medidor
lo muestre. Esto no es para ajustar en punto 20mA (vea #25).
37
Prueba de Lazo 4–20
(xx.xx mA)
Ingrese un valor
de Salida mA
Esta pantalla tiene dos funciones:
1.) Calibrar Lazo: Ingrese el valor de salida mA para tener una
corriente constante. La actual volverá al salir de la pantalla
2.) Revisar si hay suficiente voltaje de lazo @20mA:
a.) Llevar el valor de corriente a 4.00mA
b.) Llevar el valor de corriente >10mA
c.) Presione ENT; la línea superior de pantalla muestra
- (????) si se hace incorrectamente
- (OK) si se calcula VDC suficiente
- (Low) si se calcula VDC insuficiente
d.) la línea inferior de la pantalla mostrará el voltaje de lazo
calculado en 20mA
38
Dirección de Sondeo hart
(xx)
Seleccione el Número de
Dirección de Sondeo HART
Seleccione el número de dirección de sondeo (0-15). Coloque 0
para una instalación de transmisor único; ingrese 1-15 para
redes HART multi-punto.
39
Nuevo Password
(ingrese)
Ingrese nuevo Password Ingrese el valor deseado entre 0 y 255; 0 = sin password.
Durante operación normal se muestra un password encriptado.
Consulte a fábrica para averiguar este valor, si es necesario.
40
Reinicio de
Configuración
Reiniciar parámetros Reinicie parámetros de configuración a valores de fábrica.
31
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
Pantalla
Acción Comentario
41
Idioma
(selecione)
Seleccione idioma
Seleccione idioma que será mostrado en la pantalla del trans-
misor. Inglés, español, Alemán y Francés.
42
Ingrese Etiqueta Local
(enter)
Ingrese etiqueta local
Etiqueta local puede tener un máximo de 12 caracteres
43
Magnetrol N/S
Pantalla del Transmisor
Muestra el número de serie Magnetrol para referencias
44
Versión Modelo R82
Pantalla del Transmisor
Número de Modelo Base con tipo de comunicación (HT = HART)
Versión de firmware y fecha
45
Parámetros de Fábrica
Ingrese para ver parámetros
de fábrica
Ingrese para ver parámetros de fábrica. Esta sección muestra
2
9 pantallas. Las pantallas de Historia son de particular
importancia pues muestran un listado cronológico de eventos
de diagnostico, primero el más reciente
2.6.6.2 Menú de Usuario del Transmisor Radar—Volumen y Nivel (cont.)
Nota: presione la flecha ARRIBA 5 veces para ver la pantalla donde se elige el idioma.
32
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
2.6.6.3 Menú de Usuario del Transmisor Radar—Flujo y Nivel
N
ota: presione la flecha ARRIBA 5 veces para ver la pantalla donde se elige el idioma
.
Pantalla
Acción Comentario
1
*Estado*
*Nivel*
*Flujo*
*Punta*
*Distancia*
*Fuerza Eco xx*
*%Salida*
*Corriente Lazo*
*Etiqueta Local*
*Totalizador R*
*Totalizador NR*
Pantalla del Transmisor
Pantalla normal del transmisor: los valores de Estado, Nivel,
Flujo, Punta, Distancia, Fuerza de Eco, % Salida, Corriente de
Lazo, Etiqueta Local y valores de Totalizador avanzan cada 2
s
egundos. Todas las pantallas (excepto 2-11) regresan a ésta
después de 5 minutos sin acciones o si aparece una pantalla de
Falla o Advertencia; también mostrará la Falla o Advertencia de
mayor prioridad. Si existe más de una, se mostrarán en la
pantalla de Historia (vea #2, Sección 2.6.6.4 Menú de Fábrica
de Transmisor Radar en Página 40) en orden cronológico. Para
añadir/quitar información en la pantalla normal:
Vaya al parámetro en cuestión (pantallas 2-11)
Presione Enter
Elija Encendido o Apagado
Presione Enter para confirmar
2
Nivel
xxx.x unidades
Pantalla del Transmisor
El transmisor muestra la medición de Nivel en las unidades de
medición elegidas.
3
Flujo
xxx.x unidades
Pantalla del Transmisor
El transmisor muestra la medición de Flujo en las unidades de
medición elegidas.
4
Punta
xxx.x unidades
Pantalla del Transmisor
La punta se define como la medición entre flujo cero y flujo
máximo. Se muestra en la unidad de nivel.
5
Distancia
xxx.x unidades
Pantalla del Transmisor
El transmisor muestra la medición de Distancia en las unidades
seleccionadas; incluye valor de Altura Niple de Instalación. Este
valor puede no ser reciproco al nivel si éste está dentro de la
Distancia de Bloqueo o Ajuste de Nivel donde el valor está
sujeto.
6
Fuerza Eco xx
xxx.x unidades
Pantalla del Transmisor
El transmisor muestra el Nivel y la fuerza del Eco del reflejo de
señal. Valores adecuados son 20-99.
7
% Salida
xx.x%
Pantalla del Transmisor
El transmisor muestra la medición de % Salida derivado del
rango 20 mA.
8
Corriente Lazo
xx.xx mA
Pantalla del Transmisor
El transmisor muestra el Valor de Corriente de Lazo (mA)
9
Etiqueta Local
xxxxxxxxxxxx
Pantalla del Transmisor
El transmisor muestra la información de Etiqueta Local.
10
Totalizador
(Reiniciable)
Pantalla del Transmisor
El transmisor muestra el valor de corriente en el Totalizador
Reiniciable.
11
Totalizador
(No-Reiniciable)
Pantalla del Transmisor
El transmisor muestra el valor de corriente en el Totalizador
No-Reiniciable.
12
Tipo de Medición
(seleccionar)
Seleccione Tipo de Medición
Seleccione Sólo Nivel o las pantallas de Flujo & Nivel, Volumen
& Nivel, Flujo, Unidades de Flujo, Volumen, Unidades de
Volumen, Control de Lazo y Tabla de Bandas aparecen si es
necesario. Las pantallas de Flujo o Volumen se seleccionan
rotando si Tipo de Medición se ajusta a Flujo & Nivel o Volumen
& Nivel y se quita cuando Tipo de Medición es Sólo Nivel.
Vea sección 2.6.6.1 para el menú completo de Nivel o 2.6.6.2
para el menú completo de Volumen y Nivel.
13
Unidades de Nivel
(seleccionar)
Seleccione Unidades de
Medición
Seleccione cm (xxxx), metros (xx.xx), pulgadas (xxx.x) o pies
(xx.xx). La posición decimal es controlable; 4 caracteres es la
lectura máxima. La posición decimal se controla por las
Unidades y Altura de Tanque.
14
Rango
Ingrese el valor de Rango
El rango se mide desde el fondo de las roscas de antena al
fondo del elemento de flujo.
33
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
2.6.6.3 Menú de Usuario del Transmisor Radar—Flujo y Nivel (cont.)
N
ota: presione la flecha ARRIBA 5 veces para ver la pantalla donde se elige el idioma.
Pantalla
Acción Comentario
15
Distancia de Bloqueo
(xxx.x)
Ingrese la Distancia de Bloqueo
La Distancia de Bloqueo define un área cerca de la ante-
na donde los reflejos no pueden leerse efectivamente
debido a rebotes en la antena. Se mide desde el Punto
d
e Referencia del Sensor. Deje una distancia mínima de
15" (380 mm) desde la conexión a proceso al nivel máxi-
mo. Extienda este valor si es necesario para bloquear
reflejos desde objetos cercanos a la antena. La salida se
mantiene en el valor correspondiente a la Distancia de
Bloqueo. No deje que llegue líquido a esta distancia
pues resultan lecturas erróneas.
16
Ajuste de Nivel
(xxx.x unidades)
Ingrese el Ajuste de Nivel
El Ajuste de Nivel define un área en el fondo del tanque
donde los reflejos no pueden medirse efectivamente
debido al fondo angulado, bobinas de calefacción, refle-
jos del fondo metálico plano en aplicaciones de dieléctri-
co bajo, etc. Es la distancia desde el fondo del tanque a
la lectura de nivel válida más baja. La lectura de nivel
nunca será menor al valor de Ajuste de Nivel.
17
Ajuste de Flujo
(continúa en la
siguiente página)
Punta
Modelo R82
Distancia de Bloqueo
1
5" (380 mm) min.
Flujo
Supercie del Agua
Sección de Garganta
Rango
Distancia de
Referencia
Punta
Cresta
Piso de Canal
Distancia de
Bloqueo
15" (380 mm)
mínimo
Rango
Placa de Presa
Supercie del Agua
Distancia de
Referencia
Modelo R82
Ingrese la información de Flujo
La siguiente tabla proporciona una explicación de cada
parámetro de Configuración de Sistema para aplica-
ciones de canal abierto usando uno de los Elementos de
Flujo que se almacenan en el sistema. Vea paginas 9-11
para información de dimensiones de canales y presas.
Unidades de Flujo
Puede elegir entre galones/minuto (unidades de flujo
preestablecida), gallones/hora, mill-galones/día,
litros/segundo, litros/minuto, litros/hora, metros cúbi-
cos/hora, pies cúbicos/hora, pies cúbicos/minuto y pies
cúbicos/hora. Si se desean otras unidades de flujo,
pueden usarse Unidades Personalizadas en el Menú de
Configuración Avanzado.
Canal (vista lateral)
Presa
(vista lateral)
2.6.6.3 Menú de Usuario del Transmisor Radar—Flujo y Nivel (cont.)
N
ota: presione la flecha ARRIBA 5 veces para ver la pantalla donde se elige el idioma.
34
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
Pantalla
Acción Comentario
17
Ajuste de Flujo
(continúa desde página previa)
(continúa en la
siguiente página)
Elemento de Flujo
Selecciones uno de los siguientes Elementos de Flujo
primarios que se almacenan en el sistema:
Tamaños de canal Parshall de 1”, 2”, 3”, 6”, 9”, 12”, 18”,
24”, 36”, 48”, 60”, 72”, 96”, 12”, y 144”. Tamaños de
canal Palmer-Bowlus de 4”, 6”, 8”, 10”, 12”, 15”, 18”,
21”, 27”, y 30”. Tamaños de presa con muesca-V de
22.5°, 30°, 45°, 60°, 90°, y 120°. Rect con Bordes (presa
rectangular con contracciones en borde), Rect sin
B
ordes (presa rectangular son contracciones en bordes)
y presa Cipoletti.
Longitud de Cresta
La pantalla de Longitud de Cresta aparece si el Elemento
de Flujo elegido es Cipoletti o una presa rectangular.
Ingrese este valor en unidades de nivel seleccionadas.
Distancia de Referencia
La Distancia de Referencia se mide desde el fondo de la
rosca de antena hasta el punto de flujo cero en la presa
o canal. Esto debe medirse con mucha exactitud en las
unidades de nivel seleccionadas. Para algunos elemen-
tos de flujo, como canales Parshall, la Distancia de
Referencia es la misma que el valor de Rango. Las pre-
sas y otros Elementos de Flujo tendrán una Distancia de
Referencia menor que el valor de Rango.
Punta Máxima
La Punta Máxima es el valor de nivel de líquido más alto
(Punta) en el canal o presa antes de que la ecuación de
flujo ya no sea válida. La Punta Máxima se expresa en
las unidades seleccionadas. El R82 se moverá al valor de
Punta Máxima mayor que se permita para cualquier
presa o canal. El valor de Punta Máxima puede revisarse
dependiendo del valor de la Distancia de Referencia o
por preferencia de usuario.
Flujo Máximo
Flujo Máximo es un valor de sólo lectura que representa
el valor de flujo correspondiente al valor de Punta
Máxima para el canal o presa.
Corte de Flujo Bajo
El Corte de Flujo Bajo (en unidades de nivel selec-
cionadas) forzará el valor de flujo calculado a cero cuan-
do la Punta esté por debajo de este valor. Este
parámetro tendrá un valor mínimo y predeterminado de
cero.
Totalizadores: Unidades
La pantalla de Unidades de Totalizador selecciona las
unidades para los totalizadores reiniciable y no reinicia-
ble. Selecciones Galones (unidad preestablecida) millo-
galones, litros, millo-litros, metros cúbicos o pies bicos.
Totalizadores: Mult Total NR
La pantalla Mult Total NR permite elegir el multiplicador a
usarse para el totalizador no reiniciable. La función del
multiplicador totalizador es tal que si las unidades son
galones y el multiplicador es 100, el valor del totalizador
incrementará una unidad por cada 100 galones.
Seleccione 1, 10, 100, 1,000 (preestablecido), 10,000 o
100,000.
Totalizadores: Totalizador NR
Esta es una pantalla de sólo lectura que muestra el valor
actual del totalizador no reiniciable.
Totalizadores: Tiempo Total NR
Esta es una pantalla de sólo lectura que muestra el tiem-
po que ha pasado desde que el totalizador no reiniciable
ha estado totalizando flujo.
35
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
Pantalla
Acción Comentario
17
Ajuste de Flujo
(continúa desde página previa)
Totalizadores: Modo Total R
El Modo Total R permite al usuario prender o apagar el
totalizador reseteable. El modo normal es apagado.
Totalizadores: Mult Total R
La pantalla Mult Total R permite elegir el multiplicador
para el totalizador reiniciable. La función del multipli-
c
ador totalizador es tal que si las unidades son galones y
el multiplicador es 100, el valor del totalizador incremen-
tará una unidad por cada 100 galones. Selecciones 1,
10, 100, 1,000 (prestablecido), 10,000 o 100,000.
Totalizadores: Totalizador R
Esta es una pantalla de sólo lectura que muestra el valor
actual del totalizado reiniciable.
Totalizadores: Tiempo Total R
Esta pantalla sólo-lectura muestra el tiempo transcurrido
desde que el totalizador reiniciable ha estado totalizando.
Totalizadores: Totalizador R
La pantalla de reinicio de Totalizador R permite al usuario
reiniciar el flujo total y tiempo transcurrido del totalizador
R a cero (el totalizador NR es no reiniciable). Debido a
que esta acción borrará este dato permanentemente, hay
una pantalla de “¿Está seguro?”.
18
Flujo
Ecuación Genérica
Ingrese Información de Flujo
usando Ecuación Genérica
Factores de Ecn Generic, Ecuación Genérica es una
ecuación de flujo de descarga en la forma de Q = K(L-
CH)Hn, donde Q = flujo (pies cub/seg), H = Punta (pies),
K = constante, y L, C y n son factores de usuario que
dependen de qué Elemento de Flujo se esté usando.
Asegurese que la ecuación de flujo esté en la forma de Q
= K(L-CH)Hn, e ingrese los valores para K, L, C, H y n.
Q = K(L-CH)H
n
usando los factores anteriores, la ecuación es:
Q = 3.33 (8-0.2H) H
1.5
El valor de flujo de descarga para un valor de Punta de 3 pies es 128.04 pies
cúbicos/Segundo. Si GPM se seleccionó para Unidades de Flujo, los valores medidos por el
R82 mostrarán este valor convertido a 57,490 GPM.
Ejemplo de Ecuación Genérica (usando ecuación para una presa rectangular de 8’ con contracciones en borde)
Q = índice de flujo pies cub/segundo L = 8’ (long de presa borde en pies) H = Valor de Punta
K = 3.33 para pies cub/segundo C = 0.2 (constante) n = 1.5 como exponente
2.6.6.3 Menú de Usuario del Transmisor Radar—Flujo y Nivel (cont.)
N
ota: presione la flecha ARRIBA 5 veces para ver la pantalla donde se elige el idioma.
36
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
P
antalla
Acción Comentario
19
Flujo
Tabla de Interpolación
Tipo de Tabla de Interpolación
La siguiente tabla proporcionar una explicación de cada
p
arámetro de configuración de sistema para aplicaciones
de flujo en canal abierto usando una Tabla de
Interpolación.
P1
P2
P3
P4
P5
Puntos concéntricos a lo largo de la curva
P2
P3
P7
P10
Punto de
transición
P1
Concentre los puntos de este modo:
A. Al menos dos puntos al inicio (P1 y P2);
B. Al menos dos puntos al nal (P9 y P10);
C. Tres puntos en el promedio de índice de ujo (por
ejemplo, P3, P4, P5); y en el punto de transición (P7)
y puntos en cada lado (P6, P8).
P5
P4
P6
P8
P9
Índice de ujo promedio
Valores de Tabla de Interpolación
Puede usarse un máximo de 20 puntos al armar la Tabla
de Interpolación. Cada par de valores tendrá una Punta
(altura) en las unidades elegidas en la pantalla de
unidades de Nivel y el flujo asociado para ese valor de
Punta. Estos valores deben ser monótonos (p.e. cada
par de valore debe ser mayor que el par previo). El último
par de valores deben tener el valor de Punta más alto
(usualmente el valor de Punta máximo) y el flujo asociado
con ese valor de Punta.
SPLINE O LINEAL
Los puntos de Tabla de Interpolación pueden ser una
relación lineal (línea recta entre puntos adyacentes) o
Spline (línea curva entre puntos).
37
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
2.6.6.3 Menú de Usuario del Transmisor Radar—Flujo y Nivel (cont.)
Nota: presione la flecha ARRIBA 5 veces para ver la pantalla donde se elige el idioma.
Pantalla
Acción Comentario
20
Dieléctrico
(seleccione)
I
ngrese el valor del rango Dieléctrico
1.7-3.0; 3.0-10.0; 10.0-100.0
21
Turbulencia
(seleccione)
Selecciones cantidad de
Turbulencia en el líquido
Ninguna, ligera, media, alta. Aumente la selección si el
E
co se pierde o la Fuerza de Eco es <20.
22
Espuma
(seleccione)
Seleccione cantidad de Espuma
Ninguna, ligera, media, alta. Aumente la selección si el
Eco se pierde o la Fuerza de Eco es <20.
23
Índice de Cambio
(seleccione)
Seleccione Índice de
Cambio del líquido
Seleccione el máximo índice de cambio de la superficie
de nivel, subiendo o bajando, en pulgadas (cm)/minuto;
<5 (13), 5-20 (13-50), 20-60 (50-150), >60 (150)
24
Perfíl de Eco
Presione Enter para
- Revisar todos los Ecos
- Ejecutar un nuevo Perfil de
Rechazo de Eco
- Revisar un Perfil de Rechazo de
Eco existente
1.)Modo de visión de Eco- Elija ver ecos en Distancia o
Nivel
2.) Vea todos los ecos usando las flechas ARRIBA /
ABAJO; listadas en valor de nivel descendente
3.) Para ejecutar un nuevo Perfil de Rechazo de Eco
a.) Elija el eco equivalente al nivel de líquido actual
b.) Presione ENTER y confirme que debe ejecutarse un
nuevo perfil de Rechazo de Eco. Si se requiere
presione ESCAPE para salir en cualquier momento.
NOTAS:
- El RECHAZO DE ECO debe ejecutarse con el tanque
vacío o casi vacío para que todos los blancos estén
expuestos
- Repita esta rutina si la calibración inicial se hace con
mucho líquido en el tanque
- El perfil de Rechazo de Eco se apagará y esta rutina
debe repetirse si se modifican los siguientes
parámetros: ALTURA NIPLE DE INSTALACIÓN,
ALTURA DE TANQUE, DISTANCIA DE BLOQUEO,
DIELÉCTRICO, TURBULENCIA, ESPUMA
- El mensaje RechEco Invalido se mostrará si este
algoritmo se APAGA debido a cambio de parámetro.
4.)Ingrese Nivel – Use esta entrada para ingresar de
modo manual el valor de nivel correcto
Mensajes de error:
“Eco muy cerca” indica que el líquido está muy cerca
de la antena. El líquido no debe estar a menos de 30"
(750 mm).
“Eco muy fuerte” indica que el eco que se rechaza es
muy fuerte.
a.) Asegúrese que no es el nivel de líquido correcto
b.) Gire el emisor para minimizar el eco
5.) Perfil de Rechazo de Eco Almacenado-
a.) Encienda o Apague un perfil existente
b.) Revise los Ecos de un perfil existente
c.) Revise el valor de Nivel donde el perfil existente se
ejecutó
38
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
Pantalla
Acción Comentario
25
Control de Lazo
(seleccione)
Seleccione modo
de Control de Lazo
Seleccione Nivel o Flujo.
26
Punto de Ajuste 4 mA
(xxx.x unidades)
Ingrese el valor para
el punto 4 mA
Durante operación normal, el valor mA se sujetará al límite
d
efinido por el valor de Ajuste de Nivel (refer to #16).
27
Punto de Ajuste 20 mA
(xxx.x unidades)
Ingrese el valor para
el punto 20 mA
Durante operación normal, el valor mA se sujetará al límite
definido por el valor de Distancia de Bloqueo (vea #15).
28
Amortiguamiento
(xx segs)
I
ngrese el factor de
Amortiguamiento
Un factor de Amortiguamiento (0-45 seg) puede añadirse para
aligerar una pantalla y/o salida ruidosa debido a la turbulencia
29
Falla de Sistema
(seleccione)
Elija el valor de Falla de
Sistema
Seleccione 3.6mA, 22mA o HOLD (último valor).
30
Falla de Pérdida de Eco
(seleccione)
Seleccione el valor para la
Falla de Pérdida de Eco
Seleccione 3.6mA, 22mA o HOLD (último valor).
31
Retraso en Pérdida de
Eco (xxx segs)
Ingrese el valor para el
Retraso en Pérdida de Eco
Seleccione un valor 0-1000; 30 predeterminado.
32
Falla de Zona Segura
(seleccione)
Seleccione la Falla de Zona
Segura
La Zona Segura es un área definida por el usuario debajo de la
Distancia de Bloqueo. Ajuste este valor para asegurar lecturas
de alto nivel seguras y confiables en aplicaciones criticas. Las
opciones son Ninguno, 3.6 mA, 22mA, Ajuste 3.6 o Ajuste 22. Si
eligen estos dos últimos, la corriente de lazo permanecerá en
alarma hasta que se apague la alarma ZS (vea #34).
33
Altura de Zona Segura
(xx.x unidades)
Ingrese una Distancia de Zona
Segura
Ingrese un valor de zona justo debajo de la Distancia de
Bloqueo. En este punto la unidad reportará una falla de Zona
Segura (vea #30) si el nivel se eleva hasta esta área.
34
Alarma de Zona Segura
(Reinicie)
Apague Alarma
de Zona Segura
Apague una alarma de Zona Segura fija
35
Ajuste Fino de Nivel
(xxx.x unidades)
Ingrese un valor
de Ajuste Fino de Nivel
El Ajuste Fino de Nivel es un valor de ajuste usado para forzar al
transmisor que muestre el valor correcto. Sólo debe usarse
cuando la Altura del Tanque y el Altura Niple de Instalación se
han confirmado como correctos. -24 a +24 pulgadas (-61 a +61 cm).
36
Diámetro Interno
(xx.x unidades)
Ingrese perfil de
Tubería de Pozo
Para medir en un pozo fijo. Ingrese el valor del diámetro interno
del tubo (sólo 2" (50mm) es aceptable). Rango de valores 0, 3-
20 pulgadas (0, 40-500mm). El valor debe dejarse en 0 si no hay
presente pozo fijo o tubería.
37
Ajuste Fino 4 mA
Ajuste fino del punto 4mA
Coloque un medidor de mA a la salida. Si la salida no es igual a
4.00 mA, ajuste el valor en la pantalla hasta que el medidor lo
muestre. Esto no es para ajustar el punto 4mA (vea #26).
2.6.6.3 Menú de Usuario del Transmisor Radar—Flujo y Nivel (cont.)
Nota: presione la flecha ARRIBA 5 veces para ver la pantalla donde se elige el idioma.
39
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
Pantalla
Acción Comentario
38
Ajuste Fino 20 mA
Ajuste fino del punto 20mA
point
Coloque un medidor de mA en la salida. Si la salida no es igual
a 20.00 mA, ajuste el valor en la pantalla hasta que el medidor
lo muestre. Esto no es para ajustar en punto 20mA (vea #27).
39
Prueba de Lazo 4–20
(xx.xx mA)
Ingrese un valor
de Salida mA
Esta pantalla tiene dos funciones::
1.) Calibrar Lazo: Ingrese el valor de salida mA para tener una
corriente constante. La real volverá al salir de la pantalla
2.) Revisar si hay suficiente voltaje de lazo @20mA:
a.) .) Llevar el valor de corriente a 4.00mA
b.) Llevar el valor de corriente >10mA
c.) Presione ENT; la línea superior de pantalla muestra
- (????) si se hace incorrectamente
- (OK) si se calcula VDC suficiente
- (Low) si se calcula VDC insuficiente
d.) la línea inferior de la pantalla mostrará el voltaje de lazo
calculado en 20mA
40
Dirección de Sondeo Hart
(xx)
Seleccione el Número de
Dirección de Sondeo HART
Seleccione el número de dirección de sondeo (0-15). Coloque 0
para una instalación de transmisor único; ingrese 1-15 para
redes HART multi-punto.
41
Nuevo Password
(ingrese)
Ingrese nuevo Password
Ingrese el valor deseado entre 0 y 255; 0 = sin password.
Durante operación normal se muestra un password encriptado.
Consulte a fábrica para averiguar este valor, si es necesario.
42
Reinicio
de Configuración
Enter para
reiniciar parámetros
Reinicie parámetros de configuración a valores de fábrica.
43
Idioma
(selecione)
Seleccione idioma
Seleccione idioma que será mostrado en la pantalla del trans-
misor. Inglés, Español, Alemán y Francés.
44
Ingrese Etiqueta Local
(enter)
Ingrese etiqueta local
Etiqueta local puede tener un máximo de 12 caracteres
45
Magnetrol N/S
Pantalla del Transmisor
Muestra el número de serie Magnetrol para referencias
46
Versión Modelo R82
Pantalla del Transmisor
Número de Modelo Base con tipo de comunicación (HT =
HART), versión de firmware y fecha
47
Parámetros de Fábrica
Ingrese para ver parámetros
de fábrica
Ingrese para ver parámetros de fábrica. Esta sección muestra
29 pantallas. Las pantallas de Historia son de particular
importancia pues muestran un listado cronológico de eventos
de diagnostico, primero el más reciente.
2
.6.6.3 Menú de Usuario del Transmisor Radar—Flujo y Nivel (cont.)
Nota: presione la flecha ARRIBA 5 veces para ver la pantalla donde se elige el idioma.
40
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
Pantalla
Acción Comentario
1
Parámetros de fábrica
Seleccione Enter para verlos;
Regresar para salir
Ver parámetros de fábrica
2
Historia
Muestra la historia de información de diagnóstico
- La pantalla principal muestra el mensaje activo
- Presione Enter para ver el listado de eventos de diagnóstico
- Use las flechas Arriba/Abajo para ver listado de eventos
- Presione Enter en un evento para ver su información de tiempo
- Presione flechas Arriba/Abajo para ver Ocurrencia o Duración
NOTA: El Tiempo se mide desde el momento de encendido,
mostrado en segundos o decimas de hora
- Presione Atrás para salir
3
Tiempo de Ejecución
Muestra tiempo de ejecución Muestra tiempo transcurrido desde encendido más reciente
4
Reinicio de Historia
Reinicia Historia
Presione Enter para limpiar información de diagnóstico en
Historia y reiniciar Tiempo de Ejecución a cero.
5
Código de Sistema
Muestra errores en código Diagnóstico, ajuste en fábrica
6
Temperatura eléctrica
Muestra temperatura eléctrica Muestra temperatura actual en tarjeta de circuito
7
Temperatura máxima
Muestra temperatura máxima Muestra temperatura máxima registrada en tarjeta de circuito
8
Temperatura mínima
Muestra temperatura mínima Muestra temperatura mínima registrada en tarjeta de circuito
9
VDC punto medio Chk
Nada, no ajuste Diagnóstico, ajuste en fábrica
10
Montaje de Antena
Nada, no ajuste Diagnóstico, ajuste en fábrica
11
Perfil de Eco
Nada, no ajuste Diagnóstico, ajuste en fábrica
12
Algoritmo del blanco
Nada, no ajuste Diagnóstico, ajuste en fábrica
13
TVG Mínimo
Nada, no ajuste Diagnóstico, ajuste en fábrica
14
TVG Máximo
Nada, no ajuste Diagnóstico, ajuste en fábrica
15
Pico Detect Ref
Nada, no ajuste Diagnóstico, ajuste en fábrica
16
Pico Detect Umbral
Nada, no ajuste Diagnóstico, ajuste en fábrica
17
Min Umbral
Nada, no ajuste Diagnóstico, ajuste en fábrica
18
# Ejec prom
Nada, no ajuste Diagnóstico, ajuste en fábrica
19
# Adap prom
Nada, no ajuste Diagnóstico, ajuste en fábrica
20
Disperc LimitAlto
Nada, no ajuste Diagnóstico, ajuste en fábrica
21
Índice LimitAlto
Nada, no ajuste Diagnóstico, ajuste en fábrica
22
Índice Disperc
Nada, no ajuste Diagnóstico, ajuste en fábrica
23
Nvl ROC Por Min
Nada, no ajuste Diagnóstico, ajuste en fábrica
24
Max ROC Por Min
Nada, no ajuste Diagnóstico, ajuste en fábrica
25
Max Distan Salto
Nada, no ajuste Diagnóstico, ajuste en fábrica
26
Estado Límite
Nada, no ajuste Diagnóstico, ajuste en fábrica
27
Retraso Estado Vacío
Nada, no ajuste Diagnóstico, ajuste en fábrica
28
NSPValor
Nada, no ajuste Diagnóstico, ajuste en fábrica
29
ID Dispositivo HART
Nada, no ajuste Diagnóstico, ajuste en fábrica
30
Calibración Fábrica
Nada, no ajuste Diagnóstico, ajuste en fábrica
31
Ventana
Nada, no ajuste Diagnóstico, ajuste en fábrica
32
Distancia a Blanco
Nada, no ajuste Diagnóstico, ajuste en fábrica
33
Factor de Conversión
Nada, no ajuste Diagnóstico, ajuste en fábrica
34
Ajuste de Escala
Nada, no ajuste Diagnóstico, ajuste en fábrica
35
Ganancia de Sistema
Nada, no ajuste Diagnóstico, ajuste en fábrica
2.6.6.4 Menú de Fábrica de Transmisor Radar
41
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
2.7 Configuración Usando HART
®
Una unidad remota de comunicación HART (Highway
Addressable Remote Transducer) puede usarse para propor-
cionar un lazo de comunicación al transmisor R82. Al
conectarse al lazo de control, las mismas lecturas de
medición del sistema se muestran en el transmisor y el
comunicador. Además, el comunicador puede usarse para
configurar el transmisor.
Para confirmar el uso de equipo HART, coloque la unidad
según la Sección 2.7.1. Si el comunicador indica GENERI-
CO en las primeras dos líneas, el equipo HART no tiene los
DDs (descripción de dispositivo) para el transmisor radar
Modelo R82. Contacte a su Centro de Servicio HART local
y solicite el DD del Modelo R82 de Magnetrol.
Vea Tabla de Revisión HART, Sectción 2.7.3.
2.7.1 Conexiones
Un comunicador HART puede operarse desde un lugar
remoto conectándolo a una unión remota o conectándolo
directo al bloque terminal en la cubierta electrónica del
transmisor modelo R82.
HART usa la técnica de cambio de clave en frecuencia Bell
202 de señales digitales de alta frecuencia. Opera en el lazo
4-20mA y requiere una carga resistiva de 250 Ω. Se ilustra
una conexión típica entre un comunicador y el transmisor
Modelo R82.
2.7.2 Menú de Pantalla
Una pantalla típica de comunicador es una LCD de 8 lineas
x 21 caracteres. Al conectarse, la línea superior de cada
menú muestra el modelo (Modelo R82) y su etiqueta o
número. Usualmente la línea inferior de cada menú se reser-
va para teclas de función definidas por software (F1-F14).
Para información de operación detallada, vea el manual de
instrucciones suministrado con el comunicador.
Los arboles de menú en línea del transmisor Modelo R82 se
muestran en la ilustración siguiente. Abra el menú presion-
ando la tecla alfanumérica 1, Ajuste de Dispositivo, para
mostrar el menú de segundo nivel.
+
-
U
nión
R
L
> 250 W
Pantalla
en Cuarto
d
e Control
F
uente de
Energía
Medidor
de Corriente
Versión HART Fecha de uso HCF Compatible con software R82
Dev V2, DD V2 Abril 2009 Versión 1.0a-1.1a
Dev V3, DD V1 Diciembre 2010 Versión 2.0a y posterior
2.7.3 Tabla de Revisión HART Modelo R82
Figura 28
Configuración HART
42
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
2.7.4 Menú HART – Sólo Nivel
1 Device Setup
2 PV
3 Level
4 Volume
5 Distance
6 Echo Strength
7 PV % Output
8 PV Loop
9 Diagnostics
10 Local Tag
1 Basic
Configuration
2 Advanced
Configuration
3 Device
Description
1 Trim Loop Current
2 Local Tag
3 New User Password
4 Antenna Mount
5 Factory Parameters
1 Tag
2 Descriptor
3 Date
4 Message
5 Poll Address
6 Magnetrol S/N
7 Device ID
8 Final asmbly num
1 Measurement Type
2 Level Units
3 Sensor Offset
4 Tank Top
5 Tank Height
6 Blocking Distance
7 Level Offset
8 Dielectric
9 Turbulence
10 Foam
11 Rate of Change
12 Echo Profile
13 PV is
14 4–20mA Setpoints
15 Variable Selection
16 Damping
17 System Fault
18 Echo Loss Fault
19 Echo Loss Delay
20 Safe Zone Fault
21 Safe Zone Height
22 Trim Level
23 Pipe ID
1 Level Only
2 Volume & Level
3 Flow & Level
1 SV is
2 TV is
3 4V is
1 Enter Password
2 Reset Temperatures
3 Echo Profile
4 Target Algorithm
5 TVG Minimum
6 TVG Maximum
7 Peak Detect Ref
8 Peak Detect Thresh
9 Min Threshold
10 # Run Average
11 # Adaptive Average
12 Scatter High Limit
13 Rate High Limit
14 Scatter
15 Filter Level Rate
16 Level Velocity
17 Max Rate
18 Max ROC per Min
19 Max Distance Jump
20 Boundary Condition
State
21 Empty State Delay
22 FactPar1
23 FactPar 2
24 NSPValue
25 Factory Calibration
1 4mA Set Point
2 20ma Set Point
1 Echo List Mode
2 Echo 1 Location
3 Echo 1 Strength
18 Echo 9 Location
19 Echo 9 Strength
20 Enter Distance
21 SavedEchoRejPrfl
1 Enter Password
2 Window
3 Target Distance
4 Conversion Factor
5 Scale Offset
6 System Gain
1 Echo Rejection
2 Echo 1 Location
3 Echo 1 Strength
18 Echo 9 Location
19 Echo 9 Strength
20 Saved Distance @
1 Refresh Echo List
2 Location Mode
3 Signal Units
2 Echo 1 Location
3 Echo 1 Strength
18 Echo 9 Location
19 Echo 9 Strength
43
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
2.7.4 Menú HART – Sólo Nivel
1 Basic
Configuration
2 Advanced
Configuration
3 Device
Description
4 Review
5 Date/Time/Initials
1 Device Setup
2 Level
3 Volume
4 Distance
5 Echo Strength
6 % Output
7 Loop Current
8 Diagnostics
9 Local Tag
1 View History
2 Reset History
1 Model
2 Manufacturer
3 Magnetrol S/N
4 Firmware Version
5 Tag
6 Descriptor
7 Date
8 Message
9 Final asmbly num
10 Poll Address
11 Local Tag
12 Device ID
13 Date/Time/Initials
14 Universal rev
15 Fld dev rev
16 Sofware rev
17 Num req preams
18 Measurement Type
19 Level Units
20 Volume Units
21 Sensor Offset
22 Tank Top
23 Tank Height
24 Blocking Distance
25 Level Offset
26 Dielectric
27 Turbulence
28 Foam
29 Rate of Change
30 PV is
31 SV is
32 TV is
33 4V is
34 4 mA Set Point
35 20 mA Set Point
36 Damping
37 System Fault
38 Echo Loss Fault
39 Echo Loss Delay
40 Safety Zone Fault
41 Safety Zone Height
42 Trim Level
43 Pipe ID
44 4mA Trim Value
45 20mA Trim Value
46 Target Algorithm
47 TVG Type
48 TVG Maximum
49 Peak Detect Ref
50 Peak Detect Thresh
51 Min Threshold
52 # Run Average
53 # Adapt Average
54 Scatter High Limit
55 Rate High Limit
56 Max Rate
57 Max Distance Jump
58 Empty State Delay
59 Window
60 Target Distance
61 Conversion Factor
62 Scale Offset
63 System Gain
1 Present Status
2 History
3 Extended Diagnostics
4 Trend Chart
5 Echo Graph
1 Device Status
2 Faults
3 Warnings
1 DfltParmFact
2 DfltParm Sys
3 DfltParm Adv
4 DfltParm I/O
5 DfltParmHART
6 DfltStrapTbl
7 DfltParamTot
8 Fault 4
9 CnfgConflict
10 RFBrdFailure
11 Loop Failure
12 Fault 3
13 SafeZoneAlrm
14 Echo Lost
15 Fault 2
16 HiVolumeAlrm
17 HighFlowAlrm
18 Fault 1
1 Initializing
2 Warning 4
3 LowVDC@20mA
4 Warning 3
5 NoEchoRej
6 EchoRejCrpt
7 EchoRejInvl
8 EchoRejDisable
9 Warning 2
10 ElecTemp Hi
11 Elec Temp Low
12 Rate Of Change
13 Warning 1
14 System Code
1 Primary variable out of limits
2 Nonprimary variable out of limits
3 Primary variable analog output saturated
4 Primary variable analog output fixed
5 More status available
6 Cold start
7 Configuration changed
8 Field device malfunction
1 Loop Test
2 Manual Low VDC Check
3 Low VDC Check State
4 Low VDC Check Voltage
5 VDC Check Midpoint
6 Electronics Temperature
7 Max Temperature
8 Min Temperature
9 Reset Safe Zone Alarm
10 Firmware Version
44
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
2.7.5 Menú HART – Volumen & Nivel y Volumen & Flujo
1 Device Setup
2 PV
3 Level
4 Volume
5 Distance
6 Echo Strength
7 PV % Output
8 PV Loop
9 Diagnostics
10 Local Tag
1 Basic
Configuration
2 Advanced
Configuration
3 Device
Description
1 Trim Loop Current
2 Local Tag
3 New User Password
4 Antenna Mount
5 Factory Parameters
1 Flow Units
2 Flow Element
3 Reference Dist
4 Maximum Head
5 Maximum Flow
6 Low Flow Cutoff
7 Totalizers
1 Totalizer Units
2 Total NR Mult
3 Totalizer NR
4 Total NR Time
5 Total R Mode
6 Total R Mult
7 Totalizer R
8 Total R Time
9 Total R Reset
1 Tag
2 Descriptor
3 Date
4 Message
5 Poll Address
6 Magnetrol S/N
7 Device ID
8 Final asmbly num
1 Measurement Type
2 Level Units
3 Sensor Offset
4 Tank Top
5 Tank Height
6 Blocking Distance
7 Level Offset
8 Dielectric
9 Turbulence
10a Volume Setup
10b Flow Setup
11 Foam
12 Rate of Change
13 Echo Profile
14 Loop Control
15 4–20mA Setpoints
16 Variable Selection
17 Damping
18 System Fault
19 Echo Loss Fault
20 Echo Loss Delay
21 Safe Zone Fault
22 Safe Zone Height
23 Trim Level
24 Pipe ID
1 SV is
2 TV is
3 4V is
1 Enter Password
2 Reset Temperatures
3 Echo Profile
4 Target Algorithm
5 TVG Minimum
6 TVG Maximum
7 Peak Detect Ref
8 Peak Detect Thresh
9 Min Threshold
10 # Run Average
11 # Adaptive Average
12 Scatter High Limit
13 Rate High Limit
14 Scatter
15 Filter Level Rate
16 Level Velocity
17 Max Rate
18 Max ROC per Min
19 Max Distance Jump
20 Boundary Condition
State
21 Empty State Delay
22 FactPar1
23 FactPar 2
24 NSPValue
25 Factory Calibration
1 4mA Set Point
2 20mA Set Point
1 Echo List Mode
2 Echo 1 Location
3 Echo 1 Strength
18 Echo 9 Location
19 Echo 9 Strength
20 Enter Distance
21 SavedEchoRejPrfl
1 Enter Password
2 Window
3 Target Distance
4 Conversion Factor
5 Scale Offset
6 System Gain
1 Echo Rejection
2 Echo 1 Location
3 Echo 1 Strength
18 Echo 9 Location
19 Echo 9 Strength
20 Saved Distance @
1 Refresh Echo List
2 Location Mode
3 Signal Units
2 Echo 1 Location
3 Echo 1 Strength
18 Echo 9 Location
19 Echo 9 Strength
1 Level Only
2 Volume & Level
3 Flow & Level
1 Level
2 Volume
3 Flow
1 Volume Units
2 Vessel Type
3 Cust Table Type
4 Strapping Table
45
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
2
.7.5 Menú HART – Volumen & Nivel y Volumen & Flujo
1 Basic
Configuration
2 Advanced
Configuration
3 Device
Description
4 Review
5 Date/Time/Initials
1 Device Setup
2 Level
3 Volume
4 Distance
5 Echo Strength
6 % Output
7 Loop Current
8 Diagnostics
9 Local Tag
1 View History
2 Reset History
1 Model
2 Manufacturer
3 Magnetrol S/N
4 Firmware Version
5 Tag
6 Descriptor
7 Date
8 Message
9 Final asmbly num
10 Poll Address
11 Local Tag
12 Device ID
13 Date/Time/Initials
14 Universal rev
15 Fld dev rev
16 Sofware rev
17 Num req preams
18 Measurement Type
19 Level Units
20 Volume Units
21 Sensor Offset
22 Tank Top
23 Tank Height
24 Blocking Distance
25 Level Offset
26 Dielectric
27 Turbulence
28 Foam
29 Rate of Change
30 PV is
31 SV is
32 TV is
33 4V is
34 4 mA Set Point
35 20 mA Set Point
36 Damping
37 System Fault
38 Echo Loss Fault
39 Echo Loss Delay
40 Safety Zone Fault
41 Safety Zone Height
42 Trim Level
43 Pipe ID
44 4mA Trim Value
45 20mA Trim Value
46 Target Algorithm
47 TVG Type
48 TVG Maximum
49 Peak Detect Ref
50 Peak Detect Thresh
51 Min Threshold
52 # Run Average
53 # Adapt Average
54 Scatter High Limit
55 Rate High Limit
56 Max Rate
57 Max Distance Jump
58 Empty State Delay
59 Window
60 Target Distance
61 Conversion Factor
62 Scale Offset
63 System Gain
1 Present Status
2 History
3 Extended Diagnostics
4 Trend Chart
5 Echo Graph
1 Device Status
2 Faults
3 Warnings
1 DfltParmFact
2 DfltParm Sys
3 DfltParm Adv
4 DfltParm I/O
5 DfltParmHART
6 DfltStrapTbl
7 Fault 4
8 CnfgConflict
9 RFBrdFailure
10 Loop Failure
11 Fault 3
12 SafeZoneAlrm
13 Echo Lost
14 Fault 2
15 HiVolumeAlrm
16 Fault 1
1 Initializing
2 Warning 4
3 LowVDC@20mA
4 Warning 3
5 NoEchoRej
6 EchoRejCrpt
7 EchoRejInvl
8 EchoRejDisable
9 Warning 2
10 ElecTemp Hi
11 Elec Temp Low
12 Rate Of Change
13 Warning 1
14 System Code
1 Primary variable out of limits
2 Nonprimary variable out of limits
3 Primary variable analog output saturated
4 Primary variable analog output fixed
5 More status available
6 Cold start
7 Configuration changed
8 Field device malfunction
1 Loop Test
2 Manual Low VDC Check
3 Low VDC Check State
4 Low VDC Check Voltage
5 VDC Check Midpoint
6 Electronics Temperature
7 Max Temperature
8 Min Temperature
9 Reset Safe Zone Alarm
10 Firmware Version
46
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
3.0 Información de Referencia
Esta sección presenta una revision de la operación del
Transmisor de Nivel Radar Modelo R82, información de
detección de fallas, problemas comunes, listado de aproba-
ciones de agencia, listado de partes de repuesto recomen-
dadas y especificaciones de desempeño, funcionales y físicas.
3.1 Descripción
El Modelo R82 es un transmisor de nivel de dos hilos, 24
VDC basado en el concepto de radar de ráfaga de pulsos
que opera a 26 Ghz. La electrónica está montada en una
cubierta metálica o plástica con un mecanismo emisor
interno de orientación innovadora.
3.2 Teoría de Operación
3.2.1 Radar de Ráfaga de Pulsos
El Modelo R82 es un radar de ráfaga de pulsos de montaje
superior y vista descendente que opera a 26 Ghz. A diferen-
cia de otros dispositivos de pulso que transmiten una forma
de onda única y aguda (de ascenso rápido) con energía de
banda ancha, el R82 emite ráfagas cortas de energía a 26
Ghz y mide el tiempo de transito de la señal reflejada desde
la superficie del líquido. La distancia se calcula usando la
ecuación Distancia = C x tiempo de tránsito/s, luego desar-
rollando el valor Nivel factorizando la información de
Altura del Tanque y Altura Niple de Instalación. El punto
de referencia exacto para el cálculo de distancia y nivel es el
Punto de Referencia del Sensor –fondo de la rosca NPT,
alto de la rosca BSP o cara de la brida.
Distancia = c × (tiempo ÷ 2)
1 ns
500 ns
NPT
Conexión
a Proceso
BSP
Conexión
a Proceso
Pulso
Ráfaga de Pulsos
Figura 29
Figura 30
Punto de Referencia del Sensor
47
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
La medición de nivel exacto se extrae de reflejos de eco fal-
sos y otros ruidos de fondo con el uso de procesamiento de
señal sofisticado. Los nuevos circuitos del R82 tienen una
alta eficiencia de energía así que no requieren ciclos de tra-
bajo para obtener una medición efectiva. Por esta razón, el
R82 puede seguir altos índices de cambio que serían imposi-
bles con transmisores de radar alimentados por lazo.
3.2.2 Muestreo de Tiempo Equivalente
El ETS o Muestreo de Tiempo Equivalente, se usa para
medir energía EM (electromagnética) de baja potencia y alta
velocidad. El ETS es crítico en la aplicación del radar en la
tecnología de medición de nivel en tanques. La energía elec-
tromagnética de alta velocidad (1 pies/nS) es difícil de
medir en distancias cortas y en la resolución requerida en la
industria de proceso. El ETS captura las señales EM en
tiempo real (nanosegundos) y la reconstruye en tiempo
equivalente (milisegundos) que es mucho más fácil de medir
con la tecnología actual.
El ETS se obtiene escaneando el tanque para recolectar miles
de muestras. El evento de viaje redondo en un tanque de 40
pies (12.3 mts) sólo toma 82 nanosegundos en tiempo real.
Después de ser reconstruido en tiempo equivalente, mide 135
milisegundos.
Altura del
Tanque
Ajuste de Sensor + Altura de Tanque =
Distancia desde conexión a
proceso al fondo del tanque
20 mA
4 mA
Punto de Referencia de Sensor
Ajuste de Sensor (+)
Distancia de
Bloqueo
Distancia
Zona Segura
Nivel del
Medio
Ajuste de Nivel
Valor
Medible
Más Bajo
Valor
Medible
Más Alto
Figura 31
48
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
3.3 Detección de Fallas
El Transmisor Modelo R82 está diseñado y construido para
una operación sin problemas en un amplio rango de condi-
ciones de operación. Los problemas comunes de trans-
misores se comentan en términos de sus síntomas y se
recomiendas acciones correctivas.
¡ADVERTENCIA! Peligro de explosión. No retire la cubierta a menos
que la energía haya sido apagada o el área sea no peli-
grosa.
Es altamente recomendable e invaluable el uso del programa
incluido PACTware™ PC para detectar fallas y realizar cali-
bración avanzada. Se requiere un HART RS232 o modem
USB (vendido por separado)., Vea el boletín Magnetrol
PACTware™ 59-101.
Síntoma Problema Solución
La lectura de nivel cae fuera
de una posición repetible en
el tanque
Multivías están cancelando
una buena señal de nivel
Oriente el lanzador para reducir las multivías; gire el lanzador 10-20 grados (1-2
marcas) a la vez hasta que las multivías desaparezcan en ese punto. Vea la
Sección 2.4.2.3
La lectura de nivel está fija
en un valor que no es el
correcto
El motor de medición
encontró un reflejo que
piensa es la señal de nivel
1. ¿Existe espuma con alto dieléctrico ( >10)?
2. Ejecute una rutina de Rechazo de Eco con el nivel por debajo de este punto (o
con el tanque vacío) para eliminar ecos falsos
Los valores de NIVEL, %
Salida y LAZO son todos
inexactos
Los datos de configuración
básicos son cuestionables
1. Revise la validez de todos los datos de configuración
2. Compare el valor de Distancia del dispositivo contra la distancia medida
manualmente
Las lecturas de Nivel son
repetibles pero consistente-
mente mayores (o menores)
del real por una cantidad fija
Los datos de configuración
no corresponden con exacti-
tud las dimensiones del
tanque
1. Ingrese los valores adecuados para la Altura de Tanque y Altura Niple de
Instalación
2. Revise el tanque y su nivel de líquido actual. El Ajuste Fino de Nivel puede
usarse para asegurar una medición exacta
3. Reconfigure los valores de Lazo si es necesario
Las lecturas de nivel en
Pantalla son correctas pero
el Lazo está fijo en 4 mA
La dirección de sondeo
HART tiene un valor entre 1-
15
Ajuste la dirección de sondeo HART a 0
La lectura de Nivel en
Pantalla está fijo en un valor
relacionado a la Distancia de
Bloqueo
El dispositivo cree que la
antena está inundada (el
nivel está muy cerca a la
antena)
Revise el nivel real. Si la antena no está inundada, apague y luego encienda el
transmisor con el nivel por debajo de la antena.
3.3.1 Detectando Problemas en el Sistema
49
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
3.3.2 Mensajes de Error
El Transmisor Radar Modelo R82 usa una jerarquía de 3
secciones para reportar condiciones de diagnóstico: FAL-
LAS, ADVERTENCIAS e INFORMACIÓN. Las FALLAS
y ADVERTENCIAS se mostrarán en la pantalla de inicio
cuando el mensaje esté activo. Un listado cronológico de
mensajes puede verse en la pantalla de Historia.
FALLA: el nivel mayor en la jerarquía de diagnósticos
anuncia un defecto o falla en los circuitos o software que
evita una medición confiable. La unidad de valor de corri-
ente (mA) se va a 3.6, 22 o HOLD y la pantalla de Inicio se
congela mostrando la Falla de mayor prioridad. Un listado
cronológico de mensajes puede verse en la pantalla de
Historia.
ADVERTENCIA (MENSAJE): El segundo nivel en la jer-
arquía de Diagnósticos anuncia condiciones que no son
fatales pero pueden afectar la medición. La Advertencia de
prioridad mayor se colocará en la pantalla principal cuando
se detecte una Advertencia pero no afectará la corriente de
salida. Un listado cronológico de mensajes puede verse en la
pantalla de Historia.
INFORMACIÓN (MENSAJE): el nivel más bajo en la jer-
arquía de condiciones de diagnóstico proporciona factores
operativos que no son críticos para la medición. Un listado
cronológico de mensajes puede verse en la pantalla de
Historia.
Lazo mA Mensaje en Pantalla
Pantalla Historia
Falla
3.6/22/HOLD Si Si
Advertencia
Sin efecto Si Si
Información
Sin efecto No Si
EFECTOS DE CADA MENSAJE DE DIAGNÓSTICO
En la pantalla Historia también se listan los cambios de “estado”. Por ejemplo, “Nivel
BC” que significa Nivel de Condición de Frontera. Esta es una expresión de la lógica interna
del transmisor
50
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
Síntoma Condición(es) Solución(es)
Fallas
DfltParmFact
Memoria no volátil corrupta
En cada instancia, modifique el parámetro
relacionado al mensaje de error (derecha), luego
regrese al valor original.
DfltParmFact: Consulte a Fábrica
DfltParm Sys DfltParm Sys: UNIDADES DE NIVEL
DfltParm Adv DfltParm Adv: AMORTIGUAMIENTO
DfltParm I/O DfltParm I/O: PUNTO DE AJUSTE 4 mA
DfltParmHART DfltParmHART: Dirección de Sondeo HART
DfltStrapTbl DfltStrap Tbl: 1 Punto de nivel en Bandas
Dflt Param Total Dflt Param Total: 1 punto en Totalizador
RFBrdFalla Intervalo de rampa fuera de tolerancia
• Busque conexiones flojas entre tarjetas
• Consulte a Fábrica
Falla de Lazo
La corriente real generada en el lazo 4-20 mA
difiere significativamente (>1 mA) de la corriente
de lazo deseada
Consulte a Fábrica
Alarma de Zona Segura
El nivel se ha elevado hasta la altura de ZS del
punto de la Distancia de Bloqueo.
Opciones de notificación de alarma de ZS:
i) 22 mA: lazo en 22 mA mientras el nivel
detectado se mantiene en altura de ZS del
punto de Distancia de Bloqueo
ii) 3.6 mA: lazo en 3.6 mA mientras el nivel se
mantiene en altura de ZS de banda muerta
iii) Bloqueo 22 mA: lazo fijo en 22 mA hasta
reinicio manual
iv) Bloqueo 3.6 mA: lazo fijo en 3.6 mA hasta
reinicio manual
v) Ninguno: Zona Segura no encendida (estado
normal de Alarma de Zona Segura)
• Operación normal
• Cambie parámetros para modificar acciones del
transmisor
• Evite que el líquido entre en esta área
Perdida de Eco
No se recibe eco válido desde la superficie del
líquido por un periodo que excede el Retraso de
Pérdida de Eco.
• Aumente el ajuste de Turbulencia
• Disminuya el ajuste de Dieléctrico
• Aumente el ajuste de Espuma
• Aumente el ajuste ROC
• Aumente el retraso LOE
AlarmaAltoVolumen
El nivel medido excede el rango de la tabla de
bandas por más del 5%.
• Aumente la capacidad de nivel/volumen máximo
de la tabla
• Evite que el líquido llegue a este nivel
AlarmaAltoFlujo
El flujo calculado excede el flujo máximo por más
del 5%.
Modifique los cálculos de flujo o evite que el líqui-
do llegue a este nivel.
MENSAJES DE DIAGNÓSTICO
Continúa en la siguiente página
51
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
S
íntoma
C
ondición(es)
S
olución(es)
Advertencias
Inicializando El instrumento está arrancando Operación normal
LowVDC@20mA
La lectura de Energía es tan baja que puede ocur-
rir un apagado en altos valores de corriente.
• Reduzca resistencia en el lazo
• Aumente el voltaje de la fuente de energía
No EchoRej
No se ha guardado ningún Perfil de Rechazo de
Eco
• Ejecute un nuevo Perfil de Rechazo de Eco
• Apague la advertencia de Rechazo de Eco
EchoRej Crpt
Excepción de memoria no-volátil en partición de
Perfil de Rechazo de Eco
• Repita Perfil de Rechazo de Eco
• Consulte a Fábrica
EchoRej Invl
Un Perfil de Rechazo de Eco guardado ha sido
invalidado; regularmente porque un parámetro de
configuración clave ha cambiado
Repita Perfil de Rechazo de Eco
EchoRej Dsbl Rechazo de Eco ha sido apagado
• Encienda el Rechazo de Eco
• Apague la advertencia de Rechazo de Eco
EchoRej Insf
La Curva de Rechazo de Eco terminó dentro de
un eco parcial
Repita el Perfil de Rechazo de Eco con un nivel
mayor o menor para evitar capturar un eco parcial
Elec Temp Hi Temperatura de Electrónica arriba de 80 °C
Reduzca la exposición del transmisor a alta tem-
peratura para evitar daño
Elec Temp Lo Temperatura de Electrónica abajo de -40°C
Reduzca la exposición del transmisor a baja tem-
peratura para evitar daño
RateOfChange
Índice de cambio de nivel ha excedido el ajuste
del ROC
Aumente el ajuste de Índice de Cambio
Informativos
System Code Condición de software inesperada pero no fatal Consulte a Fábrica
BC Initial
BC Level
BC Empty
BC Full
BC EchoMiss
BC EchoLost
BC Restart
Estado de la Condición de Frontera Operación normal
NoTargetFound
Módulo de Proceso de Eco no detecta ecos arri-
ba del umbral
• Asegure una instalación adecuada
• Asegure una configuración adecuada –específi-
camente Dielectrico, Turbulencia, Espuma
• Asegúrese de que es una aplicación adecuada
para radar
• Consulte a Fábrica
Dist Jump
El módulo de Proceso de Eco detectó discon-
tinuidad real o próxima en medición de distancia
El transmisor detecta ecos diferentes al nivel de
líquido valido y puede usar el nivel erróneo
Target??
Distancia incierta al blanco debido a forma anor-
mal o ubicación
Consulte a Fábrica
History Defaulted
La información en el archivo de Historia ha sido
borrada
Consulte a Fábrica
MENSAJES DE DIAGNÓSTICO (cont.)
52
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
3.4 Aprobaciones de Agencia
Estados Unidos R82-52XA-0XX Intrínsecamente Seguro Clase I, Div. 1; Grupos A, B, C, & D
T4 @80°C; Tipo 4X, IP66/67
E
ntidad
R82-51XA-0XX No Incendiario Clase I, Div. 2; Grupos A, B, C, & D
Tipo 4X, IP66/67
Canadá R82-52XA-0XX Intrínsecamente Seguro Clase I, Div. 1; Grupos A, B, C, & D
T4 @80°C; Tipo 4X, IP66/67
Entidad
R82-51XA-0XX No Incendiario Clase I, Div. 2; Grupos A, B, C, & D
T4 @80°C; Tipo 4X, IP66/67
ATEX/IEC R82-5BXA-0XX Intrínsecamente Seguro ③④ II 1G Ex ia IIC T4 @70°C
EN60079-0: 2006/IEC 60079-0: 2007 Temp ambiente: -40 a +70 °C
EN60079-11: 2007/IEC 60079-11: 2006 Ex ia IIC T4 Ga
EN60079-26: 2007estándares aplicados/
IEC 60079-26: 2006
BRASIL R82-5BXA-0XX Intrínsecamente Seguro ③④ BR-Ex ia IIC T4, IP66/IP67
ABNT NBR IEC 60079-0: 2006 ABNT NBR IEC 60079-0: 2006
ABNT NBR IEC 60079-11: 2009 Temp ambiente: -40 to +70 °C
ABNT NBR IEC 60529: 2005 AEX-12645-X
INMETRO/TÜV
A
GENCIA MODELO MÉTODO DE PROTECCIÓN CLASIFICACIÓN DE ÁREA
Estas unidades han sido probadas según ETSI EN 302 372-1
y ETSI EN 301 489-1 y cumplen con la Directiva
RTTE 1999/5/EC. Además estas unidades fueron probadas
según EN 61326 y cumplen con la Directiva
EMC 2004/106/EC.
APROBACIONES DE COMUNICACIÓN
IEC/ATEX Parámetros de Entidad
Región Agencia Frecuencia
US FCC
26 GHzCanadá IC
Europa RTTE
Ui 28.4 VDC 28 VDC
li 94 mA 120 mA
Pi 0.67 w 0.84 w
Ci 5.5 nF
Li 370 mH
Modelo R82
SIL 1 como 1oo1
Tipo de Instrumento B
SFF 89.1%
PFDavg 3.34E-04
FITS Anual
Falla Peligrosa sin Detectar 68 5.96E-04
Falla Peligrosa Detectada 388 3.40E-03
Seguro 169 1.48E-03
Rango Tipo 4X aplica sólo para cubierta de aluminio;
Rango IP67 aplica sólo para cubierta de Lexan.
Para División 2 el medio dentro del tanque debe ser no-inflamable. El
transmisor debe estar conectado a una fuente de energía inherente-
mente limitada Clase 2 (por definición en la tabla NEC 11), o como una
baja fuente de energía Clase 2 (por definición en la sección CEC 16).
Condiciones especiales para uso seguro (ATEX/IEC Ex i)
Materiales marcados como equipo Categoría 1 y montados en áreas
peligrosas que requieren esta Categoría deben instalarse de tal modo
que, incluso en incidentes raros, la cubierta de aluminio no puede ser
una fuente de ignición debido a impacto o fricción.
El transmisor debe instalarse de modo que se prevenga la descarga
electrostática en partes plásticas.
SIL
Transmisor de nivel tipo radar instalado en recipientes cerrados
de plástico, tanques metálicos o reforzados con concreto.
53
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
3.4.1 Dibujos de Agencia (FM/CSA) y Parámetros de Entidad
Warning - Explosion Hazard -
Warning - Explosion Hazard -
3
4
2
1
"SEE NOTE 2"
SHEET 2 OF 2
54
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
3.5 Partes
3.5.1 Partes de Repuesto
Item Descripción Número de Parte
Módulo Electrónico – 26 GHz Cubierta de Aluminio 89-9124-001
Cubierta de Lexan
®
89-9124-002
O-ring: Cubierta de Aluminio Viton 012-2201-237
Cubierta de Lexan Buna N 012-2616-237
Cubierta, Aluminio GP/IS 036-4410-010
Cubierta, Lexan GP/IS 003-1226-003
3.5.2 Partes de Repuesto Recomendadas
Descripción Número de Parte
Módulo Electrónico – 26 GHz Cubierta de Aluminio 89-9124-001
Cubierta de Lexan 89-9124-002
¡
¿
¡
¿
Cubierta de Aluminio Cubierta de Lexan
Figura 32
55
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
Ω
VDC
1200
1000
28.6 V
630
@ 20 mA
36 V
1000
800
600
400
200
0
0 10 20
16
350
30 40
Propósito General
Intrínsecamente Seguro
(350 @ 22 mA)
24
Diseño de Sistema
Principio de Medición Radar de ráfaga de pulsos @ 26 GHz
Entrada
Variable Medida Nivel, determinado por el tiempo de vuelo de un pulso de radar desde
el transmisor a la superficie del producto y de regreso
Rango 15" a 40 pies (380 mm a 12.2 m) medido desde las roscas
Salida
Tipo Análogo 4 a 20 mA con señal digitan HART opcional
Rango Análogo 3.8 a 20.5 mA útil (Namur NE43)
Digital 0 a 999" (0 a 9999 cm)
Resolución Análogo 0.01 mA
Digital 0.1"
Resistencia de Lazo GP/IS - 400 Ω @ 24 VDC/20 mA, 350 Ω @ 24 VDC/22 mA
Alarma de Diagnóstico Ajustable 3.6 mA, 22 mA, HOLD
Amortiguamiento Ajustable 0-45 seg
Salida en Antena < .01 mW (avg), < 2 mW (max)
Interfase de Usuario
Teclado 4 botones con menú para entrada de datos y seguridad del sistema
Indicación Pantalla de 2 líneas × 16 caracteres
Comunicación Digital HART Versión 5 compatible
Energía (Medido en terminales de instrumento)
Propósito General/Intrínsecamente Seguro 16 a 36 VDC
3.6 Especificaciones
3.6.1 Funcional – Transmisor
Figura 33
RTTE: Aprobación Europea, FCC & IC: Aprobación Norteamericana
56
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
Cubierta
Material: Base y cubierta de Lexan
®
Aluminio A356T6 (<0.2% cobre)
Entrada de Cable: ¾" NPT, M20
Protección de Ingreso: Cubierta de Lexan: NEMA 6P (IP67/68)
Cubierta de Aluminio: NEMA 4X/6P (IP67/68)
Peso neto/bruto: Lexan corto 1.44 lb (0.65 kg)
Lexan Largo 2.00 lb (0.91 kg)
Aluminio corto 3.06 lb (1.39 kg)
Aluminio largo 3.63 lb (1.65 kg)
Dimensiones totales: Lexan vea dibujos en página 58
Aluminio vea dibujos en página 58
Antena
Cono encapsulado Polipropileno, ETFE (opcional)
-40 a +200F @atmos (-40 a 93C)
Vacío a 200 psig @ 70F (-1 a 13.8 bar) ETFE
Superficies húmedas Polipropileno o ETFE (opcional)
Ambiente
Temperatura de operación -40 a +175 °F (-40 a +80 °C)
LCD -5 a +160 °F (-20 a +70 °C)
Temperatura de Almacenaje -50 a +175 °F (-46 a +80 °C)
Humedad 0-99%, sin condensación
Electromagnético Cumple requerimientos CE: EN 50081-2, EN 50082-2
Protección de sobretensión: Cumple requerimientos CE: EN 61326 (1000 volts)
Clase de Choque ANSI/ISA-S71.03 Clase SA1
Clase de Vibración ANSI/ISA-S71.03 Clase VC2
3.6.1 Funcional – Transmisor (cont.)
Condiciones de Referencia Reflejo de reflector ideal en +70 °F (+20 °C)
Linearidad ±0.2 pulgadas (5 mm) o 0.05% de altura de tanque (lo que sea mayor)
Error Medido ±0.2 pulgadas (5 mm) o 0.05% de altura de tanque (lo que sea mayor)
en 60" (1.5m) de roscas de antena, desempeño comenzará a degradarse,
alcanzando ±0.8" (2 cm) en 15" (38 cm)
Resolución 0.1 pulgadas (2.5 mm)
Repetibilidad < 0.1 pulgadas (2.5 mm) o 0.025% de altura de tanque
Tiempo de Respuesta < 1 segundo
Tiempo de Arranque 30 segundos
Efecto de Temperatura Ambiente ±.02% de rango por grado C, altura de tanque > 100" (2.54 m)
Efecto del Dieléctrico de Proceso < 0.3 de pulgada con rango seleccionado
Máximo Índice de Cambio 180 pulgadas (450 cm)/minuto
Dieléctrico mínimo: 1.7
3.6.2 Desempeño
Instalación para NEMA 6P/IP 68: el transmisor puede instalarse
para permitir sumergencia temporal hasta 6.5 ft. (2 m) por 24 horas
57
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
3
.6.3 Funcional – Antena de Cono Encapsulado
3.6.4 Rangos de Presión/Temperatura para Antena
Antena Polipropileno ETFE
C
onexión a proceso
B
ridas higiénicas 2" NPT/BSP
Temperatura Máxima
de Proceso
-40 a +200 °F @ atmos
(-40 a +93 °C @ atmos)
Presión Máxima
de Proceso
Vacío a 200 psig @ +70 °F
(-1 a 13.8 bar @ +20 °C)
Dieléctrico mínimo
(
depende de aplicación)
1.7
-50
(-46)
0
(-18)
0
100 (7)
200 (14)
300 (21)
50
(10)
100
(38)
150
(66)
200
(93)
250
(121)
300
(149)
Temperatura ° F (° C)
Presión psig (bar)
58
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
Ø 4.00
(102)
4.50
(114)
4.00
(102)
3.31
(84)
4.06
(103)
2.98
(76)
5.82
(148)
8.98
(228)
2.27
(58)
3.25
(83)
2.98
(76)
5.04
(128)
8.98
(228)
Ø 3.78
(96)
3.6.5 Físico – Pulgadas (mm)
Cubierta de Aluminio
Vista Superior
Cubierta Lexan
®
Vista Superior
Cubierta de Aluminio
Vista Lateral
Cubierta de Lexan
®
Vista Lateral
59
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
3.7 Números de Modelo
3.7.1 Transmisor Radar Modelo R82
R82 5A0
R RADAR Transmisor de Nivel
NÚMERO DE MODELO BÁSICO
8 26 GHz
FRECUENCIA DE OPERACIÓN
2 Economical
MODELO DE TRANSMISOR
5 24 VDC, dos hilos; 4-20 mA con HART
®
SEÑAL/ENERGÍA
1 Integral, Propósito General/No incendiario (cFMus)
2 Integral, Intrínsecamente Seguro (cFMus)
A Integral, Propósito General (ATEX)
B Integral, Intrínsecamente Seguro (ATEX II 1G Ex ia IIC T4 @70°C)/IEC Ex ia IIC T4 Ga
CLASIFICACIÓN DE AGENCIA
A Pantalla digital y teclado
ACCESORIOS
0 Aluminio, Compartimiento único;
3
4" NPT
1 Aluminio, Compartimiento único; M20
6 Plástico Lexan
®
, Compartimiento único,
3
4" NPT
7 Plástico Lexan, Compartimiento único, M20
CONEXIÓN CUBIERTA/CONDUIT
1 Polipropileno, extensión de 2" (50 mm)
2 Polipropileno, extensión de 8" (200 mm)
3 ETFE, extensión de 2" (50 mm)
4 ETFE, extensión de 8" (200 mm)
TIPO DE ANTENA
1 2" NPT (Sch. 40 máximo)
2 2" BSP (G2) (Sch. 40 máximo)
CONEXIÓN A PROCESO
60
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
Exactitud Lo más cercano de igualdad entre el resultado de la
medición y el valor real de la medición (inexactitud es el % de
desviación máximo positivo y negativo sobre el rango total).
ANSI American National Standards Institute.
Antena Componente mecánico que iguala la impedancia entre
la transmisión de señal en un cable (o guía de onda) y el aire.
AntnaMnt Montaje de Antena El tipo de montaje de proceso
(NPT, BSP o Brida) usado en la instalación. Ayuda a establecer
un punto de referencia de sensor exacto para la propagación y
medición del radar.
AntnaTyp Tipo de Antena Diseño o configuración particular de
antena. Cada diseño de antena tiene características de desempeño
particulares.
ATEX ATmosphere EXplosive Regulaciones europeas que rigen el
uso en áreas peligrosas.
BlockDist Distancia de Bloqueo Área cerca de la antena donde
los reflejos no pueden ser medidos efectivamente debido a
rebotes y ruido en la antena.
CE Conformité Européene Criterios estándares de desempeño
para la nueva Unión Europea.
CENELEC Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Organización europea que fija estándares para equipo eléctrico.
CSA Canadian Standards Association Agencia canadiense tercia-
ria que califica la seguridad de equipo eléctrico.
Retraso Factor aplicado para aligerar variaciones de salida
debido a turbulencia.
Pantalla normal Posición principal de la estructura del menú
que muestra los valores de medición primarios de Estado, Nivel,
Fuerza de Eco, % Salida, Corriente de Lazo, Etiqueta Local. El
transmisor regresa a esta posición después de 5 minutos sin
actividad (excepto pantallas 2-6).
Diagnósticos Tres niveles de mensajes de error; Falla,
Advertencia e Información.
Constante Dieléctrica (ε) Permisividad eléctrica del material.
Las unidades son farad/metro. Valores típicos: hidrocarburos
1.9-3, glicol 32, medios con base agua 80. Vea manual técnico
41-600 para el listado completo.
Antena de varilla dieléctrica Transición no metálica (TFE y
propileno típicamente) entre la guía de microondas y el aire.
Distancia La lectura actual medida desde el punto de referencia
del sensor al material en el tanque; complemento de Nivel.
DVM/DMM Multímetro/voltímetro digital.
Energía Electromagnética Radiación que viaja a través del
espacio como campos eléctricos y magnéticos variando con posi-
ción y tiempo. Ejemplos en aumentos de frecuencia: ondas de
radio, microondas, luz infrarroja, luz visible, luz ultravioleta,
r
ayos-x, ondas gama y ondas cósmicas.
EM Vea Energía Electromagnética.
EMI Interferencia Electromagnética Ruido eléctrico causado por
campos electromagnéticos que pueden afectar circuitos eléctricos,
particularmente dispositivos electrónicos de baja potencia.
EN Guías del Comité Normal Europeo para países de la UE
que toman precedencia sobre pautas locales o nacionales.
ENV Guías EN preliminares o pre-estándares.
Ergonómico Mecanismo que considera las capacidades
humanas en su diseño o función.
ETS Muestreo de Tiempo Equivalente Proceso que captura even-
tos electromagnéticos de alta velocidad en tiempo real (nanose-
gundos) y los reconstruyen en tiempo equivalente (milisegun-
dos).
Cubierta a Prueba de Explosión Empaque diseñado para
soportar una explosión de gas o vapor en su interior y prevenir
que se expanda fuera de su cubierta.
Factory Sealed Sello a Prueba de Explosión con aprobación tri-
partita instalado en la unidad durante su fabricación. Esto evita
que el usuario instale un sello XP externo adyacente (a menos de
18”) al dispositivo.
Falla El nivel más alto en la jerarquía de diagnósticos que anun-
cian un defecto o falla en los circuitos o software que evitan
medición confiable. La unidad de valor de corriente (mA) se va a
3.6, 22, o Hold y se muestra un mensaje en la pantalla inicial.
Puede obtenerse más información viendo las pantallas de Estado
o Diagnóstico (menú de fábrica).
Pasaje Pequeña cavidad de conexión entre los compartimientos
principales de cubierta, por donde pasan los cables de energía
operativa a los circuitos de medición y regresan los valores de sal-
ida proporcionales al nivel. Esta cavidad está sellada para man-
tener el aislamiento ambiental entre los dos compartimientos.
Fiducial Señal de referencia (básica) sobre la que se comparan
todas las mediciones.
FM Factory Mutual Agencia terciaria americana que califica la
seguridad de los equipos eléctricos.
Espuma Aire atrapado en un líquido. El efecto de la espuma en
la medición por radar se basa en cuatro factores; 1) dieléctrico
del líquido del cual la espuma se desarrolló, 2) densidad de la
espuma (tamaño de la burbuja), 3) cantidad de espuma sobre el
líquido y, en menor medida, 4) grosor de pared de las burbujas.
Glosario
61
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
Four Wire Diseño de instrumento electrónico que usa un juego
de cables para suministrar energía (120/240 VAC, 24 VDC) y
otro para llevar las señales de medición del proceso (4-20 mA).
T
ambién llamado Alimentado por Línea.
FSK Claves de Cambio de Frecuencia Ver HART.
Ganancia Ajuste de amplificación para obtener desempeño opti-
mo en varios rangos de dieléctrico (ajuste de fábrica).
Tierra Conexión eléctrica al potencial de Tierra que se usa
como referencia para la seguridad eléctrica y del sistema.
Aterrizado Estado donde no existe potencial eléctrico entre la
conexión a tierra (verde) en el transmisor y la tierra del sistema.
Radar de Onda Guiada Ver TDR.
HART Highway Addressable Remote Transducer Protocolo que
usa el método de Clave de Cambio de Frecuencia (FSK) Bell
202 para sobreponer frecuencias de nivel bajo (1,200/2,000 Hz)
encima del lazo 4-20 mA estándar para proporcionar comuni-
cación digital.
HART ID Vea Dirección de Sondeo.
Área Peligrosa Área donde hay gases o vapores inflamables o
pueden estar presentes en el aire en cantidades suficientes para
producir mezclas explosivas o inflamables.
Antena de Cono Transición cónica metálica entre la guía de
microondas y el aire.
IEC International Electrotechnical Commission Organización que
establece estándares internacionales para dispositivos eléctricos.
Seguridad Aumentada Diseños y procedimientos que mini-
mizan chispas, arcos y temperaturas excesivas en áreas peligrosas.
Definida por el IEC como ambientes Zona 1 (Ex e).
Información (mensaje) El nivel más bajo en la jerarquía de
condiciones de diagnostico que proporcionan factores operativos
que no son críticos para la medición. Puede obtenerse más infor-
mación en las pantallas Estado o Diagnostico (Menú de Fábrica).
Tierra Intrínsecamente Segura Resistencia muy baja que
conecta a tierra, de acuerdo con la National Electrical Code
(NEC, ANSI/NFPA 70 para FMRC), la Canadian Electrical
Code (CEC para CSA), o el inspector local.
Seguridad intrínseca Diseño o instalación que limita la canti-
dad de energía que entra a un área peligrosa para eliminar el
potencial de crear una fuente de ignición.
Nivel Lectura actual de la altura del material en el tanque; com-
plemento de Distancia.
LevlOfst Ajuste de Nivel Distancia sobre el fondo del tanque
donde la medición de nivel es imposible debido a bobinas de
calentamiento, silenciadores, fondos en ángulo o curvos, etc. La
salida mA nunca leerá menos que el valor de Ajuste de Nivel.
Linealidad El peor error calculado como desviación desde una
línea recta perfecta dibujada entre dos puntos de calibración.
Alimentado por Línea Vea Four Wire.
LOE Pérdida de Eco Condición donde la medición de nivel es
imposible debido a la ausencia de reflejos válidos desde la super-
ficie del líquido.
L
OE Delay Retraso por Pérdida de Eco Cantidad de tiempo que
el transmisor pasa buscando una señal de nivel válida antes de ir
a LOE Fault – la última lectura de nivel válida se mantiene
durante esta búsqueda.
LOE Fault Falla por Pérdida de Eco The mA value to which the
output is driven after the Loss of Echo Delay times out; choices
are 3.6mA, 22mA and HOLD.
Lazo Lectura actual de la salida de corriente 4-20 mA.
Alimentado por Lazo Vea Two Wire.
Loop Tst Prueba de Lazo Capacidad interna del sistema para
probar/calibrar el lazo (o dispositivo separado) llevando la salida
del transmisor a un valor particular.
Directiva de Bajo Voltaje Requerimiento de la CE para seguri-
dad eléctrica y problemas relacionados con dispositivos que usen
50-1000 VDC o 74-1500 VAC.
Valor Medido Valores típicos de medición usados para registrar
el nivel del proceso: Nivel, % Salida y Lazo.
Medio Material quido que se mide con el transmisor de
nivel.
Multipunto La habilidad de instalar, cablear o comunicarse con
múltiples dispositivos sobre un cable. A cada dispositivo se le
asigna una ID y dirección única.
Área No Peligrosa Área donde no se encontrará mezclas
volátiles de vapores/gases y oxigeno en ningún momento.
También llamada Área de Propósito General.
No-Incendiario Circuito en que ningún arco o efecto térmico
producido, en condiciones de operación regulares del equipo o
debido a apertura, corto-circuitos o aterrizado de cableado de
campo, es incapaz, bajo condiciones de prueba especificas, de
encender la mezcla de gas inflamable, vapor o polvo-aire.
Password Valor numérico entre 0 y 255 que protege los datos
de configuración almacenados de manipulación no autorizada.
Porcentaje (%)de Salida Lectura actual como una fracción de
la escala 16 mA (4-20 mA).
Dirección de Sondeo (HART ID) Número entre 1 y 15 que
establece una dirección o locación de un dispositivo en un lazo
multi-punto. La dirección en una configuración sencilla es 0.
Qual Quality Valor relativo (0-99) que muestra la fuerza y utili-
dad para una señal reflejada.
Inicio Rápido Información esencial requerida para instalar,
cablear y calibrar el transmisor R82.
Radar (Radio Detection And Ranging) Usa energía EM y cir-
cuitos de alta velocidad para determinar distancia. Los radares
originales usaban energía en el rango de radio frecuencia (Mhz);
muchos dispositivos actuales usan frecuencias mayores (Ghz).
62
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
Rango La distancia en la cual el transmisor busca señales de
retorno válidas.
RateChng Índice de Cambio Velocidad máxima de movimiento
v
ertical de la superficie del líquido.
Dieléctrico Relativo (ε
r
) Número sin unidad que indica la per-
misividad relativa de un material.
Repetitividad Error máximo entre 2 o más lecturas de salida de
la misma condición de proceso.
RFI Interferencia de Radio Frecuencia Ruido eléctrico que puede
tener efecto adverso en circuitos eléctricos, particularmente dis-
positivos de baja potencia.
Zona Segura Área definida por el usuario debajo de la Distancia
de Bloqueo donde la medición de nivel aún tiene un alto grado
de confiabilidad. El radar puede desarrollar lecturas ambiguas
cuando el nivel alcanza la región de la antena. Una alarma puede
anunciar esta área para aplicaciones críticas donde es necesaria
una medición confiable por razones de seguridad.
Altura de Zona Segura Altura de la región debajo de la
Distancia de Bloqueo donde una alarma anunciará la detección
de líquido.
Falla de Zona Segura Condición opcional añadida, de ser nece-
saria, para asegurar lecturas de alto nivel confiables en aplica-
ciones críticas. Las opciones son 3.6 mA, 22 mA, Fijo 3.6 o Fijo
22. Si se eligen las dos últimas, la corriente de lazo permanecerá
en alarma hasta que se apague en la pantalla Fijo ZS.
Apagado de Alarma de ZS Use esta pantalla para apagar una
Alarma Fija en Falla de Zona Segura (arriba).
SnsrOfst Ajuste de Sensor Distancia (+ o -) entre el punto de
referencia 100% (tapa de tanque) y el punto de referencia del
Sensor (fondo de la rosca NPT, alto de la rosca BSP o cara de la
brida).
Rango La diferencia entre los límites superior e inferior del
rango.
Gravedad Específica (SG) Proporción de la densidad de un
material a la densidad del agua en las mismas condiciones.
Sensibilidad Cantidad de amplificación aplicada a la señal de
Nivel; un nivel mayor ayuda a medir medios de bajo dieléctrico;
un número menor ayuda a ignorar objetos cercanos.
Estado Situación actual de los diagnósticos del transmisor; esta
pantalla se actualiza cada 10 segundos.
Blancos Objetos en el tanque que crean reflejos de la señal de
radar (energía de microondas).
Targ Rej Rechazo de Blanco La habilidad de ignorar reflejos de
objetos en el tanque que no son el nivel del líquido, p.e. blancos
falsos (tuberías, escaleras, silenciadores).
Tank Ht Altura de Tanque La medición del tanque entre 0%
(fondo) a 100% (tapa).
Tapa de Tanque El punto 100% del contenedor. También
considera el tipo de tapa; p.e. plana, domo, etc., que afecta el
desarrollo de múltiples ecos durante condiciones de alto nivel.
Los ecos múltiples puede aparecer como señales de nivel inváli-
das.
TDR (Reflectometría en Dominio de Tiempo) Usa una guía
de onda para llevar energía EM hacia y desde la superficie del
m
edio para medir distancia. Similar al Radar por Aire conven-
cional pero mucho más eficiente. También llamado Radar de
Onda Guiada.
Corte 4/Corte 20 Capacidad integrada del sistema para afinar
los puntos 4 mA y 20 mA para que la salida del transmisor cor-
responda exactamente al medidor del usuario, entrada DCS, etc.
Corte Lvl Corte de Nivel Parámetro de ajuste usado para rela-
cionar varias desviaciones en la medición. Es un valor que puede
forzar al transmisor a leer el nivel exacto.
Turbulnc Turbulencia Agitación o disturbio de la superficie de
nivel del líquido; entre mayor sea la agitación, mayor será la dis-
persión de la señal del radar (energía de microondas).
Two Wire Diseño de instrumento eléctrico que usa un juego de
cables para proporcionar tanto energía como señal de medición
de proceso. La medición de proceso se consigue variando la cor-
riente del lazo. También llamado Alimentado por Lazo.
Unidades Unidades de ingeniería usadas para medir el nivel en
el sistema. las opciones son pulgadas y centímetros.
Advertencia (mensaje) El segundo nivel en la jerarquía de
Diagnósticos que anuncian condiciones que no son fatales pero
pueden afectar la medición. Un mensaje aparecerá en la pantalla
principal cuando una Advertencia se detecte pero no afectará la
corriente de salida. Puede obtenerse más información viendo las
pantallas de Diagnóstico y Estado.
63
58-610 Transmisor Radar Modelo R82
I
tem
V
alor
V
alor
Historia
A
juste Disp
T
iempo Ejec
Nombre de Tanque
Tanque # Occurrió Duración
Medio Evento 19
Dieléctrico del medio 18
Etiqueta # 17
Nivel 16
Tipo de Medición 15
Unidades 14
Altura Niple de Instalación 13
Tapa de Tanque 12
Altura de Tanque 11
Distancia de Bloqueo 10
Ajuste de Nivel 9
Dieléctrico 8
Turbulencia 7
Espuma 6
Índice de Cambio 5
Modo de Lista de Eco 4
Ecos #1 3
#2 2
#3 1
#4
#5 Item (prestablecidos) Valor Valor
Rechazo de Eco
Tiempo de Ejecución
Control de Lazo
Código de Sistema
Punto 4 mA
Temp de Electrónica
Punto 20 mA
Máx. Temperatura
Amortiguación de Tiempo
Mín. Temperatura
Falla de Sistema
VDC revisión punto medio
Falla LOE
Montaje de Antena
Retraso LOE
Algoritmo de Blanco
Falla ZS
TVG Mínimo
Altura ZS
TVG Máximo
Reinicio de Alarma ZS
Referencia Pico Detectado
Ajuste Fino de Nivel
Umbral Pico Detectado
I.D. de Tubería
Umbral Mínimo
Ajuste Fino 4 mA
# ejecución promedio
Ajuste Fino 20 mA
# adaptación promedio
Prueba de lazo 4-20
Limite Superior Dispersión
Dirección de sondeo HART
Limite Superior Índice
Nuevo password
Índice de Dispersión
Idioma
Lvl ROC por Min
Número de Serie
Max ROC por Min
Modelo R82 VerX.XXX
Max Distancia de Salto
Estado de Frontera
Retraso de Estado Vacío
NSP Valur
HART Dispositivo ID
Compañía
Fecha
Transmisor Radar R82
Hoja de Datos de Configuración
Copie la página en blanco y guarde los datos de calibración para referencias futuras y revisión de fallas
BOLETÍN: SP58-610.10
EFECTIVO: Junio 2019
SUPERSEDE: Septiembre 2018
705 Enterprise Street • Aurora, Illinois 60504-8149 • 630.969.4000
info@magnetrol.com • magnetrol.com
Copyright © 2019 Magnetrol International, Incorporated
P
olítica de Servicio
Los propietarios de controladores Magnetrol pueden
solicitar la devolución de un instrumento o cualquier
parte de él para reconstrucción completa o remplazo. Los
equipos serán remplazados o reconstruidos con prontitud.
Los controladores devueltos bajo nuestra política de servi-
cio deben ser enviados con transportación prepagada.
Magnetrol reparará o sustitui el controlador sin costo
para el comprador (o propietario) más que el de envío sí:
1. Se devuelve dentro del período de garantía y
2. La inspección de fábrica descubre que la causa del
reclamo está cubierta por la garantía.
Si el problema es resultado de condiciones más allá de
nuestro control o NO está cubierto por la garantía,
entonces existirá un cargo por mano de obra y las piezas
requeridas para reconstruir o remplazar el equipo.
En algunos casos puede ser conveniente solicitar partes de
repuesto o en casos extremos un nuevo instrumento para
remplazar el equipo original antes de ser devuelto. Si esto
se desea, notifique a la fábrica del modelo y número de
serie del instrumento a ser remplazado. En tales casos, se
determinará el crédito por el material devuelto en base a la
aplicación de la garantía.
No se aceptan reclamos por daño directo, laboral o a con-
secuencia de mal uso.
P
rocedimiento de Devolución de Material
Para que cualquier material que sea devuelto se procese
eficientemente, es esencial obtener de fábrica un número
de “Autorización de Devolución de Material” (Return
Material Authorization, RMA). Éstos están disponibles
con los representantes locales Magnetrol o contactando a
fábrica. Por favor proporcione la información siguiente:
1. Nombre de la Compañía
2. Descripción del Material
3. Número de Serie
4. Motivo de Devolución
5. Aplicación
Cualquier unidad que haya sido usada en un proceso debe
limpiarse adecuadamente de acuerdo a los estándares
OSHA, antes de su devolución a fábrica.
Una Hoja de Datos de la Seguridad del Material (MSDS)
debe acompañar al material que fue usado en cualquier
medio.
Todos los envíos devueltos a fábrica deben ser de trans-
portación prepagada.
Todos los repuestos serán enviados L.A.B. a fábrica.
C
ALIDAD Y SERVICIO ASEGURADOS QUE CUESTAN MENOS
Viton es una marca registrada de DuPont Performance Elastomers
HART es una marca registrada de HART Communication Foundation
PACTware es una marca registrada de PACTware Consortium
El logotipo CSA es una marca registrada de Canadian Standards Association
Tri-Clover es una marca registrada de Tri-Clover, Inc.
Lexan es una marca registrada de General Electric
Varios de los modelos del transmisor tipo radar R82 están protegidos por la Patente No. US 7,271,646 de E.E.U.U.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Magnetrol Model R82 Instrucciones de operación

Categoría
Medir, probar
Tipo
Instrucciones de operación