Invacare XPO100, XPO100B Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Invacare XPO100 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Invacare®XPO
XPO100,XPO100B
enPortableOxygenConcentrator
UserManual................................3
esConcentradordeoxígenoportátil
Manualdelusuario...........................41
frConcentrateurd'oxygèneportatif
Manueld'utilisation..........................83
ThismanualMUSTbegiventotheuseroftheproduct.
BEFOREusingthisproduct,readthismanualandsaveforfuturereference.
Contenido
EstemanualDEBEserentregadoalusuariofinal.ANTESdeusareste
productoleaestemanualyguárdeloparafuturasreferencias.
1Generalidades...................................42
1.1Símbolos.....................................42
1.2Usoprevisto..................................43
1.2.1Descripción................................43
1.3Características.................................44
1.3.1Interfazdeusuario...........................44
1.3.2Indicadores,advertenciasyalarmas...............45
1.3.3Filtros....................................45
1.3.4Fuentesdealimentación.......................46
2Seguridad.......................................47
2.1Parámetrostípicosdelproducto....................47
2.2Categoríanormativa............................49
2.3Directricesgenerales............................50
2.4Interferenciasderadiofrecuencia...................55
2.5ViajarconeldispositivoXPO
2
.....................55
3Accesorios......................................58
3.1Accesoriosopcionales...........................58
4Instalación......................................59
4.1Desembalaje..................................59
4.2Inspección....................................59
4.3Emplazamiento................................59
5Utilización......................................60
5.1Usoinicial....................................60
5.2Conectarycolocarlacánulanasal...................60
5.3UsodelconcentradorportátilXPO
2
.................62
5.4Ajustarlaconfiguracióndelflujodepulso.............62
5.5Comprobarelniveldecargadelabateríainterna........63
5.6Cargarlabateríainterna..........................64
5.7Cargarlabateríasuplementaria.....................65
5.8Cargarsimultáneamentelabateríainternayelbloquede
bateríasuplementario..........................66
5.9Gestiónyvidaútildelabatería.....................67
6Mantenimiento..................................69
6.1Limpiezadelacarcasa...........................69
6.2Limpiarelfiltrodeentradadeaire..................70
6.3Limpiezadelabolsadetransporte..................71
6.4Listadecontroldemantenimiento..................72
7Despuésdeluso..................................73
7.1Almacenamiento...............................73
7.2Eliminación...................................73
8Solucióndeproblemas............................74
8.1Solucióndeproblemas...........................74
9Garantía........................................80
9.1Garantíalimitada-Norteamérica...................80
Invacare®XPO
1Generalidades
1.1Símbolos
Enestemanualseutilizansímbolosquehacenreferenciaapeligroso
usospocosegurosquepuedenprovocarlesionesodañosmateriales.
Consulteenlatablasiguienteelsignificadodelossímbolos.
¡PELIGRO!Indicaunasituaciónquerepresentaun
peligroinmediatoy,sinoseevita,tendrácomo
consecuencialamuerteolesionesgraves.
¡ADVERTENCIA!Indicaunasituación
potencialmentepeligrosaque,sinoseevita,
puedetenercomoconsecuencialamuerteolesiones
graves.
¡PRECAUCIÓN!Indicaunasituaciónpotencialmente
peligrosaque,sinoseevita,puedetenercomo
consecuenciadañosmaterialesy/olesionesleves.
Proporcionaconsejosútiles,recomendacionese
informaciónparaunusoeficienteysinproblemas.
¡IMPORTANTE!Indicaunasituaciónpeligrosaque,
sinoseevita,puedetenercomoconsecuenciadaños
materiales.
EsteproductocumpleconlaDirectiva93/42/EECen
loconcernienteadispositivosmédicos.
Lafechadelanzamientodeesteproductofiguraen
ladeclaracióndeconformidadCE.
Consulteelmanualdelusuario.
Corrientedirecta
EquipodetipoBF
NOfumar
EquipodeclaseII
Botóndeencendido
NOdesecharcomoresiduodoméstico
Reciclar
NOutilizaraceiteograsa
Mantenerseco
Protegidofrenteasalpicadurasdeagua
Solopuedevendersebajoprescripciónmédica
42
1148112-F~12
Generalidades
1.2Usoprevisto
ElconcentradordeoxígenoportátilInvacareestápensadopara
pacientesconproblemasrespiratoriosquenecesitanunsuplemento
deoxígeno.Eldispositivonoestáindicadocomosoportevital.
¡PELIGRO!
RIESGODELESIÓNOMUERTE
Esteproductodebeemplearseparaproporcionarun
suplementodeoxígenoynoestáindicadocomosoporte
vital.UtiliceEXCLUSIVAMENTEesteproductosiel
pacienteescapazderespirardeformaespontáneay
puedeinhalaryexhalarsinlaayudadeunamáquina.
NOconecteelconcentradorenparalelooen
serieconotrosconcentradoresdeoxígenouotros
dispositivosdeoxigenoterapia.
¡ADVERTENCIA!
RIESGODEDAÑOSOLESIONES
Lautilizacióndeesteproductofueradelosusosy
parámetrosprevistosnosehaverificadoypuede
provocardañosenelproducto,pérdidadefuncionalidad
odañospersonales.
NOempleeesteproductoconningunaotrafinalidad
quelasdescritasenlasseccionesrelativasalos
parámetrosdelproductoyusoprevistodeeste
manual.
1.2.1Descripción
Elniveldeconcentracióndeoxígenodelasalidadegasvaríaentreun
87%yun95,6%.Eloxígenosesuministraalpacienteatravésdeuna
cánulanasal.Cuandosedetectademandadeoxígeno,esteseliberaa
travésdeunflujodepulsocuyaconfiguraciónvaríaentre1y5.
ElpacientepuedeutilizarelconcentradorportátilInvacareensu
domicilio,enunainstitución,enunvehículooencualquierotro
entornomóvil.Lasopcionesdealimentaciónestándardeldispositivo
incluyenunconmutadordeCAaCCquefuncionaconunatomade
alimentacióndeCA(120VCA/60hercioso230VCA/50hercios
nominal),unconmutadordeCCaCCquefuncionaconlastomas
quesuelehaberenlosvehículos(12VCCnominal)yunabatería
suplementariarecargable.
1148112-F~1243
Invacare®XPO
1.3Características
1.3.1Interfazdeusuario
A
Botóndeencendido
AumentarB
ReducirC
Botonesdeseleccióndeflujo
ElconcentradorXPO
2
puede
ajustarsealflujoprescrito
presionandolosbotones
deseleccióndeflujo(+o
–).Laconfiguracióndeflujo
seleccionadaseiluminaconuna
luzindicativaazul.
D
Botóndeestadodelabatería
Presiónelounavezpara
determinarelniveldecargade
labateríainterna.
E
Indicadordealarma
Indicacondicionesanormales
yavisaalusuario.Consulte
8.1Solucióndeproblemas,
página74paraobtenermás
información.
F
Indicadordelabatería
Indicaelniveldecargarestante
delabatería.
44
1148112-F~12
Generalidades
1.3.2Indicadores,advertenciasyalarmas
Indicadordeencendido
CuandoenciendaelconcentradorXPO
2
,seiluminaránbrevementetodaslaslucesyserealizaráuna
comprobaciónparadetectarsihaybotonesbloqueados.Alencenderlaunidadporprimeravez,sonará
unbrevepitidoparaindicarqueestáoperativa.
Indicadordedetecciónderespiración
ElconcentradorXPO
2
despediráunpulsodeoxígenomedidocadavezquedetecteunainhalación.
Elindicadorazuldeconfiguracióndelflujoparpadearácadavezquesedetecteunainhalaciónyel
concentradorXPO
2
despidaunpulsodeoxígeno.
Indicadordecargadebateríainterna
Cuandoelconcentradornoestáencendido,peroelcargadordeCAoCCestáconectadoysuministra
corriente,enlapantalladelindicadordebateríaseiluminaránsecuencialmentecadaunodelos
cuatrosegmentos.Deformaperiódica,lailuminaciónsecuencialquedaráinterrumpidaporlapantalla
decargadelabatería.
Sielconcentradorestátotalmentecargado,loscuatrosegmentosseiluminaránpermanentemente
hastaqueelconcentradorseenciendaosedesconectedelcargadordealimentación.Silossegmentos
delapantalladelindicadordelabateríanoestániluminados,elconectornoestácargándose.La
ausenciadecargapuededeberseaunapérdidadealimentación,aquelasconexionesdelcargadorno
estánfirmementeconectadasoaquelabateríainternanoseencuentraalatemperaturaadecuada
paralacarga.Dejequelaunidadsecalienteoseenfríehastaalcanzarelrangodetemperaturade
cargarecomendado(consulte2.1Parámetrostípicosdelproducto,página47),compruebequenohay
conexionessueltasopruebeconunatomadealimentacióndiferente.
Alarmassonoras
Parasilenciarprovisionalmentelasalarmassonoras,presionerápidamenteelbotóndeencendido.
Exceptolasalarmasqueavisandequeelsistemaestámuyfríoomuycaliente,estacaracterísticase
reiniciaráautomáticamentecada30segundos,cadavezqueseactiveunaalarmaosilaunidadse
apaga.Sirealizaestaoperaciónmientrasestánactivaslasalarmasqueavisandequeelsistemaestá
muyfríoomuycaliente,laalarmasonorasesilenciaráhastaqueseactiveunanuevaalarmaose
apagueelconcentrador.
Paraobtenerinformaciónsobretodaslasalarmasy
advertencias,consulte8.1Solucióndeproblemas,página74.
1.3.3Filtros
ElaireentraenelconcentradorXPO
2
atravésdeunfiltrodeentrada
situadobajolacarcasa,enlapartefrontaldelaunidad.Estefiltro
impidequelaspartículasgrandesquehayaenelaire(porejemplo,
1148112-F~1245
Invacare®XPO
pelos)penetrenenlaunidad.AntesdeutilizarelconcentradorXPO
2
,
compruebequeelfiltroestálimpio,secoycorrectamentecolocado.
Paralimpiarosustituirelfiltrodeentradadeaire,consulte6.2
Limpiarelfiltrodeentradadeaire,página70.
1.3.4Fuentesdealimentación
¡ADVERTENCIA!
Riesgodedañosolesiones
Paraevitarlesionesodañosquepuedananularla
garantía:
Utilicesolofuentesdealimentaciónespecificadaspor
Invacare.
ElconcentradorXPO
2
puederecibircorrientedesdeunabatería
internainstaladaenfábrica,desdeunadaptadordeCAconectadoa
latomadepared,desdeunadaptadordeCCconectadoaunatoma
comolaqueseencuentraenlosautomóvilesodesdeunbloque
debateríasuplementario.
Bateríainterna:enelinteriordelconcentradorXPO
2
hayuna
bateríainternarecargable.Cuandoestabateríaestátotalmente
cargada,suministrapotenciaduranteunmáximode3,5horas.
Cuandolacargadelabateríaseestáagotando,suenaunaalarma.
Consulte1.3.2Indicadores,advertenciasyalarmas,página45.
AdaptadordeCA:unadaptadordeCApermiteconectarel
concentradorXPO
2
aunatomade100-230voltiosa50/60hercios.
Eladaptadordealimentacióndecorrientealternapermitecargar
labateríainternadelconcentradorXPO
2
mientrasesteestáen
funcionamiento.Esteadaptadordecorrientealternapuedeutilizarse
tambiénpararecargarelbloquedebateríasuplementario.Consulte
5.6Cargarlabateríainterna,página64,5.7Cargarlabatería
suplementaria,página65y5.8Cargarsimultáneamentelabatería
internayelbloquedebateríasuplementario,página66.
AdaptadordeCC:elcabledealimentacióndecorrientecontinua
permiteconectarelconcentradorXPO
2
alatomadecorriente
continuade12voltiosdeunvehículo(embarcación,caravana,
etc.).Eladaptadordealimentacióndecorrientecontinuapermite
cargarlabateríainternadelconcentradorXPO
2
mientrasesteestá
enfuncionamiento.Esteadaptadordecorrientecontinuapuede
utilizarsetambiénpararecargarelbloquedebateríasuplementario.
Consulte5.6Cargarlabateríainterna,página64,5.7Cargarlabatería
suplementaria,página65y5.8Cargarsimultáneamentelabatería
internayelbloquedebateríasuplementario,página66.
Bloquedebateríasuplementario:elconcentradorXPO
2
puede
conectarseaunbloquedebateríasuplementarioC.Estebloque
debateríasepuedefijaralabolsadetransportedelconcentrador
XPO
2
ysepuedeenchufaralconectordeentradadealimentaciónde
launidad.Elbloquedebateríasuplementarioproporcionaráhasta
3,5horasadicionalesdetiempodefuncionamiento.Elbloquede
bateríasuplementariocuentaconsupropiobotóndeestadodela
bateríaByunindicadordebateríaAparaidentificarelnivelde
cargadelabatería.
Labateríasuplementarianosepuedeutilizarparacargar
labateríainterna.
461148112-F~12
Seguridad
2Seguridad
2.1Parámetrostípicosdelproducto
Requisitoseléctricos:
FuentedealimentacióndeCA:120VCAa60Hzy230VCAa50Hz
FuentedealimentacióndeCC:11VCC,6,5A
Corrientedeentradanominal:3,8Aa18VCC
Nivelderuidoconlaconfiguración2:< 42,7dBAponderados
Altitud:Hasta3.046msobreelniveldelmar
Concentracióndeoxígeno:*
*Conarregloaunapresiónatmosféricade101kPaa21°C
entre87%y95,6%traselperíododecalentamientoinicial
(aproximadamente5minutos)
Sensibilidaddeldisparadordelconservador:
Configuracióndefábrica:sinajustes
Presiónactivada
< 0,20cmH
2
Odedescensodepresión
Todaslasconfiguraciones:conunacánulade2,1m
Retardodeldisparadordelconservador:
Configuracióndefábrica:sinajustes
50mSeg
Valornominal:conunacánulade2,1m
Capacidaddefrecuenciaderespiracióndelconservador:Hasta35BPM(inclusive)sinreduccióndelvolumendecontenidopor
minuto
Suministrodecontenidodelconservador:
Volumenfijoporminuto
Configuración1:300cc
Configuración2:460cc
Configuración3:620cc
Configuración4:740cc
Configuración5:840cc
1148112-F~1247
Invacare®XPO
Dimensiones:
10”dealtox7”deanchox4”deprofundidad(25,4cmdealtox17,8
cmdeanchox10,2cmdeprofundidad)
Peso:
6,40lbs(2,90kg);1,20lbs(0,54kg)delabateríasuplementaria
Duracióndelabatería:
Configuración1=3:40horas
*Tiemposaproximados(horas:minutos)
Configuración2=2:40horas
Configuración3=2:00horas
Configuración4=1:40horas
Configuración5=1:20horas
Tiempodecargadelabatería:
Eltiempodecargadelabateríaaumentasilacargaserealiza
mientraslaunidadestáenfuncionamiento.
4horas
Humedad
Humedaddefuncionamiento:De15%a60%sincondensación
Humedaddealmacenamiento:Hasta95%sincondensación
Rangodetemperatura:
(Todaslasfuentesdealimentación)
Temperaturadefuncionamiento:De5°Ca35°C
Temperaturadealmacenamiento:De-20°Ca60°C
Rangodetemperaturaampliado:
(ConadaptadoresdeCAoCC)
Temperaturadefuncionamiento:
De35°Ca40°C
Usocontinuado:todaslasconfiguraciones
481148112-F~12
Seguridad
Rangodetemperaturaampliado
(conbateríainterna)
*Tiemposaproximados(horas:minutos)
Temperaturadefuncionamiento:
De35°Ca40°C
Configuración1=3:40horas
Configuración2=2:40horas
Configuración3=2:00horas
Configuración4=1:45horas
Configuración5=1:10horas
2.2Categoríanormativa
ProductoconlacertificaciónETLquecumpleconlassiguientesnormativas:EN55011:2009
CISPR11:2009
IEC60601-1;2.ªed.
IEC60601-1-2;3.ªed.2007
IEC61000-3-2:2006
IEC61000-3-3:2008
UL60601-1,1.ªed.
CSA601.1M90
EN60601-1-2:2007
EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3:2008
93/42/EECClassIIa
CENELECEN60601–1:1990
1148112-F~1249
Invacare®XPO
2.3Directricesgenerales
Conobjetodeasegurarunainstalaciónsegura,DEBENseguirseestas
instruccionesdemontajeeinstalacióndelconcentradorXPO
2
.
¡PELIGRO!
Riesgodedaños,lesionesomuerte
Unusoincorrectodelproductopuedeprovocar
lesiones,dañoseinclusolamuerte.Estasección
presentainformaciónimportanterelativaalusoymanejo
segurosdeesteproducto.
NOutiliceesteproductonicualquierotro
equipoopcionaldisponiblesinanteshaberleídoy
comprendidoestasinstruccionesycualquierotro
materialinformativoadicional,comomanualesdel
usuario,manualesdeserviciouhojasdeinstrucciones,
proporcionadosconesteproductooequipoopcional.
Sitienealgunadudarelacionadaconlasadvertencias,
precaucionesoinstrucciones,póngaseencontacto
conunprofesionalsanitario,sudistribuidoroun
técnicoantesdeintentarutilizaresteequipo.
CompruebeTODOSloscomponentesexternosy
elembalajeenbuscadedaños.Encasodedañoso
sielproductonofuncionacorrectamente,póngase
encontactoconuntécnicooconInvacareparasu
reparación.
LAINFORMACIÓNDEESTEDOCUMENTOESTÁ
SUJETAACAMBIOSSINPREVIOAVISO.
¡PELIGRO!
Riesgodedaños,lesionesomuerteporincendio
Lostejidos,lassustanciasquecontienenaceiteo
petróleo,lagrasa,lassustanciasoleosasyotros
combustiblesseinflamanfácilmenteyardencongran
intensidadenentornosconelevadascargasdeoxígeno
yalentrarencontactoconoxígenobajopresión.Para
evitardaños,lesionesolamuerteporunincendio:
NOFUMEmientrasutiliceestedispositivo.
NOutiliceeldispositivocercadelFUEGOoFUENTES
DEIGNICIÓN.
NOutilicelubricantesenelconcentradorsalvo
recomendacióndeInvacare.
LoscartelesdeNOFUMARdebenexponersede
maneradestacada.
Evitequeseproduzcanchispascercadelosequipos
deoxígeno,incluidaslaschispasgeneradaspor
electricidadestáticaquepuedencrearseporalgún
tipodefricción.
Mantengalascerillas,cigarrillosencendidosuotros
productosinflamablesfueradelaestanciaenlaque
seencuentreelconcentradoryalejadosdellugaren
queseadministreoxígeno.
Mantengalostubosdeoxígeno,elcableyel
concentradoralejadosdemantas,colchas,cojines,
ropaysuperficiescalientes,comocalentadores,
estufasyequiposeléctricossimilares.
501148112-F~12
Seguridad
¡PELIGRO!
Riesgodedaños,lesionesolamuertepor
descargaeléctrica
Parareducirelriesgodequemaduras,electrocución,
lesionespersonalesomuerte:
NOdesmonteelproducto.Paracualquieroperación
demantenimientorecurraalpersonaldeservicio
cualificado.Estedispositivonocontienepiezasque
elusuariopuedareparar.
Eviteusareldispositivomientrassebaña.Sies
necesariosuusocontinuadoporprescripción
facultativa,elconcentradordebesituarseenotrasala,
aunadistanciamínimade2,5mdelbaño.
NOentreencontactoconelconcentradormientras
estémojado.
NOsitúeniguardeelconcentradorenlugaresdonde
puedacaeralaguauotroslíquidos.
NOintenterecuperarelconcentradorsisehacaído
alagua.DesenchúfeloINMEDIATAMENTE.
NoutilicecablesadaptadoresdeCAquepresenten
fisurasoesténdañados.
¡ADVERTENCIA!
Riesgodedañosolesiones
LosproductosInvacareestánespecíficamente
diseñadosyfabricadosparautilizarseconlos
accesoriosInvacare.Invacarenohaprobadolos
accesoriosdiseñadosporotrosfabricantesy,por
consiguiente,noserecomiendasuusoconlos
productosInvacare.
¡PRECAUCIÓN!
Deacuerdoconlalegislaciónfederal,estedispositivo
solopuedevendersebajolaprescripcióndeunmédico
autorizadoconarregloalasleyesdelainstitución
gubernamentalenlaqueejercesuactividadprofesional.
SOLOunprofesionalmédicoautorizadopuede
prescribirlacompraousodeestedispositivo.
¡PELIGRO!
Riesgodelesiónomuerte
Paraevitarelriesgodeasfixiaolaingestióndeproductos
químicosporcontaminacióndelaire:
NOutiliceelconcentradorenpresenciade
contaminantes,humo,gases,anestésicosinflamables,
productosdelimpiezaovaporesquímicos.
¡ADVERTENCIA!
Riesgodelesiónomuerte
Paraevitarlesionesolamuerteporunmalusodel
producto:
Mantengaunaestrechasupervisióncuandoeste
productoseutiliceenpresenciadeniñosoindividuos
conlimitacionesfísicas.
Supervisealospacientesqueutilicenestedispositivo
yquenopuedanoíroverlasalarmasocomunicar
molestias.
1148112-F~1251
Invacare®XPO
¡ADVERTENCIA!
Riesgodelesiónomuerte
Parareducirelriesgodelesionesomuertepor
enfermedad:
Sustituyaperiódicamentelacánulanasal.
Comuníqueseconelproveedordelequipooel
médicoparadeterminarlafrecuenciaconlaquedebe
sustituirselacánula.
NOutilicelamismacánulacondiferentespacientes.
¡ADVERTENCIA!
Riesgodelesiones
Esimportanteplanearconantelaciónlosdesplazamientos
ocualquierotrasituaciónenlaqueseaprobableque
notengaaccesoafuentesdealimentaciónuoxígenos
adicionales.Paraevitarlesionesporprivaciónde
oxígeno:
Lleveconsigobateríassuplementarias.
Guardeelconcentradoradecuadamenteduranteel
desplazamiento.Paraobtenerinstruccionessobre
unalmacenamientocorrectoenlosdesplazamientos,
consultelaguíaparaviajes.
Obtengaylleveconsigoduranteelviajeuna
declaraciónfirmadaporunmédicoautorizadoenun
formularioestándar(p/n1154266),conmembretedel
facultativo,ounformularioaprobadoporlacompañía
aérea.
¡ADVERTENCIA!
Riesgodedañosolesiones
Paraevitarlesionesodañosporunmalusodelcable:
NOdesplacenireubiqueelconcentradortirandodel
cable.
NOutilicecablesdeextensiónconlosadaptadoresde
corrienteCAproporcionados.
Guardeydistribuyacorrectamenteloscables
eléctricosy/olostubosparaevitartropiezos.
¡ADVERTENCIA!
Riesgodedañosolesiones
Paraevitarlesionesodañosporunmaluso:
NUNCAdejesinvigilanciaelconcentradorcuando
estéenchufado.
Asegúresedeapagarelconcentradorcuandonoesté
enfuncionamiento.
ElusoenexterioresDEBErealizarseexclusivamente
conlabateríainternaounabateríasuplementaria.
521148112-F~12
Seguridad
¡ADVERTENCIA!
Riesgodedañosolesiones
Paraevitarlesionesodañosduranteelfuncionamiento
deldispositivo:
Siseencuentraenfermooindispuesto,osiel
concentradornomarcaunpulsodeoxígenoyno
puedeescucharnisentirelpulsodeoxígeno,póngase
encontactoINMEDIATAMENTEconelproveedor
delequipoy/osufacultativo.
Paragarantizarunrendimientoóptimo,Invacare
recomiendaquecadaconcentradorestéconectado
yfuncionandoduranteunmínimode30minutos.
Períodosdeusomásbrevespuedenreducirlavida
útilmáximadelproducto.
Paragarantizarlamáximasalidadeoxígeno,el
concentradordebeutilizarseenposiciónvertical.
ElconcentradorXPO
2
nopuedeutilizarsecon
dispositivosPAP,Bi-Level,ventiladoresmecánicoso
equipossimilares.
¡ADVERTENCIA!
Riesgodelesiones
Loscambiosdealtitudpuedenafectaralacantidad
totaldeoxígenodisponible.Paraevitarlaprivaciónde
oxígeno:
Consulteasumédicoantesdeviajaraaltitudesmás
altasobajasafindedeterminarsidebenmodificarse
losajustesdeflujo.
¡ADVERTENCIA!
Riesgodedañosolesiones
Comomedidadeseguridad,esteaparatopuededisponer
deunenchufepolarizado(unaclavijaesmásanchaquela
otra).Paraevitarlesionesodañospordescargaeléctrica:
Esteenchufesolopuedeconectarseenunadirección
aunatomapolarizada.Sielenchufenoencaja
perfectamenteenlatoma,delelavuelta.Siaunasí
noencaja,póngaseencontactoconunelectricista
cualificado.
NOmodifiquedeningúnmodoelenchufe.
Sielcableoelenchufepresentandaños,NOlos
utilice.Llameaunelectricistacualificadoparaque
losrepare.
¡ADVERTENCIA!
Riesgodedañosolesiones
LosconcentradoresdeoxígenodeInvacaresehan
diseñadoespecíficamenteparareduciralmínimoel
mantenimientopreventivorutinario.Paraevitarlesiones
odaños:
Sololosprofesionalessanitariosolaspersonas
totalmenteversadasenesteproceso,comoel
personalformadoenfábrica,debenrealizarlas
tareasdemantenimientopreventivoolosajustesde
rendimientodelconcentradordeoxígeno,aexcepción
delastareasquesedescribenenestemanual.
Pararealizartareasdemantenimiento,losusuarios
debenponerseencontactoconsudistribuidorocon
elrepresentantelocaldeInvacare.
1148112-F~1253
Invacare®XPO
¡PRECAUCIÓN!
Riesgodelesioneslevesoincomodidad
Duranteeltiempodearranqueinicial(aproximadamente
30minutos),lasalidadeoxígenonoseajustaalas
especificacionesindicadasenParámetrostípicosdel
producto.
Elconcentradorpuedeutilizarseduranteeltiempo
dearranque.
¡PRECAUCIÓN!
Riesgodedaños
Paraevitardañosporlaentradadelíquidos:
SielconcentradorXPO
2
nofuncionacorrectamente,
sisehacaídoohasufridodaños,osisehacaídoal
agua,llamealproveedordelequipooauntécnico
cualificadoparaqueloreviseyrepare.
NUNCAintroduzcaodejecaerningúnobjetoo
líquidoporlasaberturas.
Invacarerecomiendaquenoseutiliceelconcentrador
XPO
2
bajolalluvia.
ElconcentradorXPO
2
noestádiseñadoparautilizarse
conunhumidificador.Elusodeestedispositivocon
unhumidificadorpuedeafectaralfuncionamientoy/o
dañarelequipo.
¡PRECAUCIÓN!
Riesgodedaños
Paraevitardañosporvariacionesdetemperatura:
NOutiliceeldispositivocontemperaturasinferiores
a5°Cosuperioresa40°Cdurantelargosperíodos
detiempo.
Cuandosuautomóvilestéapagado,desconecte
elaccesoriodealimentacióndelcocheysaqueel
concentradorXPO
2
delautomóvil.Noguarde
NUNCAelconcentradorXPO
2
enunautomóvil
sometidoatemperaturasextremasnienotros
entornoscontemperaturasexcesivamenteelevadaso
bajas.Consulte2.1Parámetrostípicosdelproducto,
página47
.
541148112-F~12
Seguridad
2.4Interferenciasderadiofrecuencia
EsteequiposehaprobadoycumpleconloslímitesdeEMC
establecidosporIEC/EN60601-1-2.Estoslímitesestándiseñados
paraofrecerunaprotecciónrazonablefrentealasinterferencias
electromagnéticasenunentornomédicocomún.
Otrosdispositivospuedensufririnterferenciasinclusoporemisiones
electromagnéticasdebajonivelpermitidasporlasnormativas
mencionadasanteriormente.Paradeterminarsilasemisiones
delconcentradorXPO
2
estáncausandointerferencias,apagueel
concentradorXPO
2
.Siseinterrumpelainterferenciaconelotro
dispositivo,entonceselconcentradorXPO
2
eralacausadedicha
interferencia.Enesoscasosexcepcionales,lainterferenciasepuede
reducirocorregirmedianteunadelassiguientesmedidas:
Cambiedeubicaciónelequipooaumentelaseparaciónentre
losdispositivos.
Conecteelequipoaunatomadecorrientequeseencuentreen
uncircuitodiferentealdelotrodispositivo.
NOconecteelconcentradorenparalelooenserieconotros
concentradoresdeoxígenouotrosdispositivosdeoxigenoterapia.
2.5ViajarconeldispositivoXPO
2
Antesdeviajar
1.Póngaseencontactoconsuagentedeviajesy/oguíadeturismo
paraconsultarlosplanesdeviajesyproporciónelesinformación
sobresuintencióndeutilizarunconcentradordeoxígeno
portátil(COP)durantesuviaje.Elagentedeviajesleinformará
acercadesipuedeusarelconcentradorXPO
2
duranteelviajey
siexistealgunarestriccióndeuso.
SinolepermitenutilizarelconcentradorXPO
2
enla
compañíaaéreaelegidayaunasíquierellevarlocon
usted:
Lléveloabordojuntoconlasbaterías
suplementarias.
Asegúresedequelaunidadestáapagada.
Almacénelocorrectamenteduranteelvuelo.
NOguardeelconcentradorXPO
2
nilosmódulos
delasbateríassuplementariasenelequipaje
facturado.
2.Póngaseencontactoconlalíneaaéreaparasabersitienen
asientosconunatomadecorrientealaquepuedaconectarel
concentradorXPO
2
duranteelvuelo.Sinohayningunatoma
decorrientedisponible,asegúresedellevarsuficientesbaterías
suplementariasquedurenel150%deltiempodevuelo.
Puedenproducirseretrasosinesperadosqueexcedanel
tiempodevueloprogramado.Lleveconsigoadaptadores
decorrienteparaquepuedacargarlasbateríasantes
ydespuésdelvuelo.
1148112-F~1255
Invacare®XPO
3.Noolvidellevarconsigounadeclaraciónfirmadaporunmédico
autorizadoenunformularioestándar(p/n1154266),con
membretedelfacultativo,ounformularioaprobadoporla
compañíaaéreaquecontengalasiguienteinformación:
Sunecesidaddeutilizaroxígenoduranteelrodaje,despegue,
tiempodevuelo,aterrizajeotiempototaldelviaje.
Lavelocidaddeflujoqueutilizaráduranteelviaje.
Declaracióndequeustedosucompañerodeviajehan
entendidotodaslasprecauciones,advertenciasyalarmas
delconcentradorXPO
2
ysabenquéhacersiseproduceuna
situacióndealarmaconeldispositivo.
Informaciónpersonal,comoelnombre,fechadenacimiento
yelnombreonúmerodemodelodelconcentradorportátil.
DEBEllevarconsigoesteformularioentodo
momentoduranteelviaje.
4.Antesdesupartida,carguecompletamentelabateríainterna
delconcentradorXPO
2
ylasbateríassuplementarias;deeste
modo,prolongaráeltiempodefuncionamientodelconcentrador
XPO
2
duranteelviaje.Consulteenelmanualdelpropietariola
informaciónrelativaalarecargadelabatería.
5.Asegúresedequelaunidadnotengagrasa,aceiteu
otrosproductosderivadosdelpetróleoydequefuncione
correctamente,nopresentedañosyelfiltrodeaireestélimpio.
Consulteenelmanualdelpropietariolainformaciónrelativaa
lastareasdemantenimiento.
6.Póngaseencontactoconelproveedordeoxígenopararealizar
lasgestionespertinentesencasodequenecesiteteneruna
reservadeoxígenoenellugardedestino.
Llegadaalaeropuerto
1.Alpasarporelcontroldeseguridad,permitaqueelagentede
seguridadinspeccioneelconcentradorXPO
2
,auncuandolo
estéutilizando.
Estánobligadosapermitirlepasarporelcontrolde
seguridadconelCOP,peroDEBENinspeccionarlopor
motivosdeseguridad.
2.Siesposible,utiliceeladaptadordecorrienteCAmientras
estéenelaeropuerto.Deesemodo,mantendrálasbaterías
conlacargacompletaydispondrádelmáximotiempode
funcionamientodelasbateríasenelavión.
Embarque
Noselepermitirásentarseenunafiladesalidade
emergenciasiplaneautilizarelconcentradorXPO
2
enalgún
momentoduranteelvuelo.
1.SipiensausarelconcentradorXPO
2
durantetodoeltiempode
vuelo,asegúresedequeelconcentradorXPO
2
nobloqueeel
accesoalasalidadeemergenciaoalpasillo.Siocurrieraesto,
solicitequelocambiendesitio.
2.Siselopiden,enseñealpilotooalatripulacióndelvuelola
declaraciónfirmadaporelmédicoenrelaciónconelusodel
concentradorXPO
2
.
561148112-F~12
Seguridad
3.Paraquelatripulaciónpuedagarantizarsuseguridadyladelos
demáspasajeros,permítaleinspeccionarelconcentradorXPO
2
a
findequepuedaconfirmarqueestáaprobadoporlaFAApara
suusoduranteelvuelo.
4.SinoplaneautilizarelconcentradorXPO
2
duranteelrodaje,
despegueoaterrizaje,DEBEguardarloenunazonade
almacenamientoaprobadaparaquenobloqueeelaccesoala
filaoalpasillo.
Preguntealatripulacióndelvuelodóndeseencuentran
laszonasdealmacenamientoaprobadas.
Enelavión
DEBEguardarlabateríasuplementariacorrectamente
conectadaalconcentradorXPO
2
oensuequipajedemano.
LabateríasuplementariaDEBEprotegersededañosy
cortocircuitosdelconectordecorrienteexterno.
1.Sisedesplazaporlacabina,SOLOpodráusarelconcentrador
XPO
2
cuandoelpilotoapaguelaindicacióndequeloscinturones
debenpermanecerabrochados.
2.ApaguelaunidadsielconcentradorXPO
2
hacesonarlasalarmas
duranteelvuelo,amenosqueestasseapaguensolas.Sila
alarmanoseapaga,elconcentradorXPO
2
DEBEdesconectarse
yguardarseenunazonadealmacenamientoaprobada.
3.SidisponedeunatomadecorrienteCAduranteelvuelo,haga
losiguiente:
a.ConecteeladaptadordecorrientealconcentradorXPO
2
.
b.Conecteeladaptadoralasalidadecorrientedelavión.
c.Enciendalaunidad.
Sitieneproblemasparaconectareldispositivoalatomade
corrientedelavión,soliciteayudealatripulacióndelvuelo.
Despuésdelvuelo
1.Asegúresedequetieneenergíasuficienteparamanteneren
funcionamientoelconcentradorXPO
2
cuandoabandoneel
aeropuerto.Siesnecesario,carguelasbaterías.Consulteenel
manualdelpropietariolainformaciónrelativaalarecargade
labatería.
2.Siesnecesario,póngaseencontactoconsuproveedorde
oxígenoparaobtenersuministrosdeoxígenodereserva.
Viajarenbarco
Póngaseencontactoconlacompañíanavaleinfórmeledequevaa
viajarconunCOP.Nodebehaberrestriccionesparaqueuseel
concentradorXPO
2
duranteelviaje,peroesmejorverificarlocon
ellosanticipadamente.Deberíadisponerdecorrienteduranteelviaje
paraquepuedausareladaptadordecorrienteCA,peroesmejor
quelocompruebeprimero.
Viajarentren
Póngaseencontactoconlasautoridadesferroviariasalmenosdoce
horasantesdesullegadaycomuníquelesquevaausarunCOP.
NodeberíahaberrestriccionesparaelusodelconcentradorXPO
2
,
peroesposiblequenodispongadecorrienteeléctricaduranteel
viaje.Asegúresedecargarsuficientementelabateríaparasuviaje
antesdepartir.
Viajarenautobús
Póngaseencontactoconlacompañíadeautobusesparainformarle
dequevaautilizarunCOP.Nodeberíahaberrestriccionespara
elusodelconcentradorXPO
2
,peroesposiblequenodisponga
decorrienteeléctricaduranteelviaje.Asegúresedecargar
suficientementelabateríaparasuviajeantesdepartir.
1148112-F~1257
Invacare®XPO
3Accesorios
3.1Accesoriosopcionales
Losaccesoriosyrepuestosopcionalesqueseindicanacontinuación
tambiénestándisponibles:
Bateríasuplementaria(amplía2:40horasladuracióndelabatería
enlaconfiguración2),númerodemodeloXPO110
Bolsadetransporte,númerodemodeloXPO150
Carritoconruedasyasa,númerodemodeloXPO120
Filtrodeentradadeaire,númerodepieza1157692
AdaptadordeCC,númerodemodeloXPO140
Bolsadeaccesorios,númerodemodeloXPO160(solomodelo
deunidadXPO100B)
CabledealimentaciónyadaptadordeCApara:
NorteaméricayJapón:númerodemodeloXPO130
Europa:númerodemodeloXPO132
AustraliayNuevaZelanda:númerodemodeloXPO134
ReinoUnido,HongKongyVietnam:númerodemodelo
XPO136
581148112-F~12
Instalación
4Instalación
4.1Desembalaje
1.Compruebesilacajaosucontenidohansufridoalgúndaño
evidente.Sifueraasí,notifíqueloalaempresadetransporteo
asudistribuidorlocal.
2.Retiretodoelembalajesueltodelacaja.
3.Retireconcuidadotodosloscomponentesdelacaja.Lacaja
delconcentradorXPO
2
contienelosartículosqueseindicana
continuación.Sifaltaalgunaartículo,póngaseencontactoconel
proveedordelequipo.
XPO
2
conbolsadetransporte
Manualdelusuario
AdaptadordeCA
AdaptadordeCC
Bateríasuplementaria(solomodeloXPO100BEUyAZ)
Bolsadeaccesorios(solomodeloXPO100BEUyAZ)
Conservetodaslascajasyelmaterialdeembalajepara
almacenarelproductoodevolverlo.
4.2Inspección
Inspeccioneelexteriordelconcentradordeoxígenoylosaccesorios
enbuscadedaños.Examinetodosloscomponentes.
4.3Emplazamiento
¡ADVERTENCIA!
Riesgodedañosolesiones
Paraevitarlesionesodañosporcontaminantesy/ogases
suspendidosenelaireyparagarantizarunrendimiento
óptimo:
Coloqueelconcentradorenunespaciobienventilado
deformaquelaentradaylasalidadelairenoqueden
obstruidas.
NUNCAbloqueelasaberturasdeventilacióndel
concentradornilocoloquesobreunasuperficie
blanda,comounacamaoundiván,dondeestas
puedanbloquearse.
Mantengalasaberturaslibresdepelusas,pelosy
elementossimilares.
Alejeelconcentradordeoxígenoalmenos30,5cm
delasparedes,cortinasymuebles.
Eviteutilizarelconcentradorenpresenciade
contaminantes,humo,gases,anestésicosinflamables,
productosdelimpiezaovaporesquímicos.
Sitúeelconcentradorenunazonabienventiladapara
evitarquehayacontaminantesy/ogasessuspendidos
enelaire.
NOloutiliceenelbaño.
1148112-F~1259
Invacare®XPO
5Utilización
5.1Usoinicial
ParautilizarelconcentradorXPO
2
porprimeravez,esnecesarioque
labateríainternaestécargada.Paracargarlabatería,sigaestospasos:
1.ConecteeladaptadordecorrientealternaAalconectorde
entradaqueseencuentraenellateraldelconcentradorXPO
2
.
2.ConecteelotroextremodeladaptadorBalafuentede
alimentación.
IMPORTANTE
Elconcentradornoseencenderáamenosquelabatería
estécargada.
ConecteelconcentradorXPO
2
aunafuentede
alimentacióndeCAydejequelabateríasecarguepor
completoantesdeutilizarloporprimeravez.
5.2Conectarycolocarlacánulanasal
¡PELIGRO!
Riesgodelesiónomuerte
Lacánulapuedeocasionartropiezos,caídasuotros
dañossinosecolocaysefijacorrectamente.Paraevitar
lesionesoinclusolamuerte:
LacánulaDEBEextenderseyfijarseadecuadamente.
NOcoloquelacánulaalrededordelcuello.Asegúrese
dequeelpacientepuedemoverselibrementemientras
llevalacánula.
Evitesituarlascánulasenzonasdondehayamucho
tránsito(pasillos,puertas,accesos,etc.).
¡ADVERTENCIA!
Riesgodelesiónomuerte
Paraevitarelriesgodeasfixiaoestrangulaciónacausa
dequelostubosseenreden:
Mantengaalosniñosylasmascotaslejosdelacánula
nasalylostubos.
Esnecesariosupervisardecercaalospacientesque
utilicencánulasnasalessisonoestáncercadeniñoso
personasdiscapacitadas.
¡PRECAUCIÓN!
Riesgodelesionesleves
Paragarantizarunadeteccióndelarespiraciónyun
suministrodeoxígenoadecuados:
NOutilicetubosconunalongitudsuperiora7,6m.
Utilicetubosdeoxígenoapruebadegolpes.
601148112-F~12
Utilización
InvacarerecomiendautilizarelconcentradorXPO
2
con
unacánulade1,2m.Eltubodebeconectarsealasalidade
oxígenodelconcentradorXPO
2
,talycomosemuestraa
continuación.
Sustituyaperiódicamentelacánulanasal.Comuníquesecon
elproveedordelequipooelmédicoparadeterminarla
frecuenciaconlaquedebesustituirselacánula.
NOutilicelamismacánulacondiferentespacientes.
DETALLE“A”
DETALLE“B”
1.ConectelacánulanasalalpuertodesalidadeoxígenoAdel
concentradorXPO
2
(DETALLE“A”).
2.ColoquelacánulaBsobrelasorejaseintroduzcalostubosenla
nariz,siguiendolasinstruccionesdelprofesionalsanitarioodel
fabricantedelacánula(Detalle“B”).
1148112-F~1261
Invacare®XPO
5.3UsodelconcentradorportátilXPO
2
1.ConecteelconcentradorXPO
2
presionandoelbotónde
encendido.
2.Respireporlanariznormalmente.Sirespiraporlaboca,la
terapiadeoxígenopuederesultarmenoseficaz.Elconcentrador
XPO
2
despediráunpulsodeoxígenomedidocadavezque
detecteunainhalación.Elindicadorazuldeconfiguracióndel
flujoparpadearácadavezquesedetecteunainhalaciónyel
concentradorXPO
2
despidaunpulsodeoxígeno.
3.ApagueelcontroladordeoxígenoXPO
2
manteniendo
presionadoelbotóndeencendidodurantedossegundos,
aproximadamente.
EltiemponecesarioparaqueelconcentradorXPO
2
alcance
lamáximaconcentracióndeoxígenodespuésdeencenderlo
esdeunos30minutos.
Recomendacionesparaunrendimientoóptimo
Temperaturade
funcionamiento:
De5°Ca35°C
Humedadrelativa:
De15%a60%
Temperaturadetransportey
almacenamiento:
De-20°Ca60°C
Antesdeutilizarlaunidad,
dejequesecalienteoseenfríe
hastaalcanzarelrangode
temperaturadefuncionamiento.
Sistemaeléctrico:Sincablesdeextensión.
Altitud:Hasta3.046msobreelniveldel
mar.
Tubosycánula:
Cánulade1,2mcontubos
resistentesalosgolpesdehasta
7,6m(NOapretar).
Entorno:Debeutilizarseenentornos
libresdehumo,contaminantes
ygases.Noutilizarenespacios
cerrados(porejemplo,en
baños).
Tiempodefuncionamiento:Hasta24horaaldíasiestá
conectadoaladaptadordeCA
oCC.
5.4Ajustarlaconfiguracióndelflujodepulso
CONFIGURACIÓN
DELFLUJO
VOLUMENDE
PULSOMEDIO(20
RESPIRACIONESPOR
MINUTO)
116ml
224ml
331ml
4
37ml
5
42ml
621148112-F~12
Utilización
1.EnciendaelcontroladordeoxígenoXPO
2
manteniendo
presionadoelbotóndeencendidoAduranteunsegundo,
aproximadamente.Cadavezqueseenciendeelconcentrador
XPO
2
,suenaunabrevealarma.AliniciarelconcentradorXPO
2
,
laconfiguracióndelflujodepulsoserálamismaqueestaba
seleccionadacuandolaunidadseapagóporúltimavez.
2.ElconcentradorXPO
2
disponedecincoconfiguracionesdeflujo
depulso.Presioneelbotóndeseleccióndeflujo(+o-)Bhasta
queseilumineconelindicadorazuldelflujoprescrito(1-5)C.
¡ADVERTENCIA!
Riesgodelesiones
Esmuyimportanteseleccionarelniveldeflujode
oxígenoprescrito.
NOaumentenireduzcaelflujoamenosquelohaya
prescritosumédicooterapeuta.
5.5Comprobarelniveldecargadelabatería
interna
Noolvidecomprobarquelabateríainternaestá
completamentecargadadespuésdecargarlasbateríasy
antesdeutilizarelconcentradorXPO
2
porprimeravezo
despuésdeutilizarlo.
LascuatrolucesLEDdelindicadordelabateríaAseiluminancuando
labateríainternaestácompletamentecargada.
1.ConecteelconcentradorXPO
2
manteniendopresionadoel
botóndeencendido.
2.Mantengapresionadoelbotóndeestadodelabateríaquese
encuentraenelpaneldecontrol.
1148112-F~1263
Invacare®XPO
5.6Cargarlabateríainterna
1.Paracargarlabateríainterna,sigaunodeestosprocedimientos:
Silacargavaarealizarsedesdeunatomadealimentación
delapared,conecteeladaptadordecorrientealternaA
alconectordeentradaqueseencuentraenellateraldel
concentradorXPO
2
yconectedespuéselotroextremodel
adaptadoralafuentedealimentación.
Silacargavaarealizarsedesdelatomadeunvehículo,
conecteeladaptadordecorrientecontinuaCalconector
deentradaqueseencuentraenellateraldelconcentrador
XPO
2
yconectedespuéselotroextremodeladaptadorD
alafuentedealimentación.
Silabateríainternaestátotalmentedescargada,tardará3
ó4horasaproximadamenteencargarseporcompleto.El
indicadordelabateríaseiluminarádurantelacarga.Se
recomiendacargarlabateríainterna,aunquesoloesté
parcialmentedescargada,conlamayorfrecuenciaposible.
641148112-F~12
Utilización
5.7Cargarlabateríasuplementaria
1.ConecteeladaptadordecorrientealternaAocorriente
continuaBalbloquedebateríasuplementarioC(detalle“A”
y“B”).
2.ConecteelotroextremodeladaptadordecorrientealternaA
ocorrientecontinuaBalafuentedealimentaciónadecuada.
Silabateríasuplementariaestátotalmentedescargada,
tardará3ó4horasaproximadamenteencargarsepor
completo.Laslucesdelindicadordelabateríasuplementaria
NO
seiluminandurantelacarga.
Comprobarelniveldecargadelabateríasuplementaria
Sipresionaelbotóndeestadodelabateríamientrasse
estácargando,seactivaráelindicadordelabateríayse
mostraráelestadodesucapacidad.Laúltimabarradel
indicadordelabateríaparpadearáparaindicarqueelbloque
debateríaseestácargando.Silabarraparpadea,labatería
seestácargando.Lasbarrasiluminadasindicanelestadode
lacapacidaddelabateríaqueseharestablecido.
Detalle“A”
Detalle“B”
1148112-F~1265
Invacare®XPO
5.8Cargarsimultáneamentelabateríainterna
yelbloquedebateríasuplementario
1.Paracargaralavezelbloquedebateríasuplementarioyla
bateríainterna,sigaesteprocedimiento:
a.ConecteeladaptadordecorrientealternaAocorriente
continuaBalconectordeentradadelbloquedebatería
suplementarioC,talycomosemuestraenlailustración.
b.Conecteelbloquedebateríasuplementarioalconectorde
alimentaciónqueseencuentraenellateraldelaunidad
XPO
2
D,talycomosemuestraenlailustración.
c.Conecteelotroextremodeladaptadoralafuentede
alimentación.
Elindicadordelabateríainternaseiluminarádurantela
carga.Laslucesdelindicadordelabateríasuplementaria
NOseiluminandurantelacarga.
ElconcentradorXPO
2
puedeutilizarsemientrassecarga
labateríainternaolabateríasuplementaria.Siutilizael
concentradorXPO
2
durantelacarga,llevarámástiempo
cargarporcompletolasbaterías.
661148112-F~12
Utilización
5.9Gestiónyvidaútildelabatería
Puedeprolongareltiempofueradecasautilizandolafuentede
alimentacióndeCA,lafuentedealimentacióndeCCylasbaterías
delconcentradorXPO
2
.Paragarantizarquelasbateríasmantienenel
niveldecargaóptimo,utilicelafuentedealimentacióndeCAsiempre
quetengaaccesoalaredeléctrica.Utilicelafuentedealimentación
deCCcuandoestéenunvehículo.
¡ADVERTENCIA!
Riesgodelesiones
Elagotamientodelabateríaproduciráunapérdidade
suministrodeoxígeno.Paragarantizarelsuministro
correctodeoxígenoduranteuncortedealimentación:
Conecteelconcentradorportátilaunafuentede
alimentación.
C=Botóndeestadodelabatería
Loquesedebehacer
CuandorecibaelconcentradorXPO
2
,carguepor
completolabateríainterna(ylabateríaexterna
suplementaría,siprocede)durantelanoche.
MantengalasbateríasDtotalmentecargadascuandoutilice
diariamenteelconcentradorXPO
2
.
ElconcentradorXPO
2
ylabateríaexternasuplementariapueden
cargarseencualquiermomentocuandoseutilizadiariamente
elconcentradorXPO
2
.
Asegúresesiemprederecargarlabateríaexternasuplementaria
ylabateríainternadelconcentradorXPO
2
lomáspronto
posibledespuésdequesehayandescargadoporcompleto.
Lacapacidaddelasbateríaspuedequedarpermanentemente
reducidasiestassedejandescargadasduranteunperiodo
prolongadodetiempo.
Compruebeunavezalmeselestadodelabateríaexterna
suplementariaylabateríainternadelconcentradorXPO
2
si
noutilizaelconcentradorXPO
2
diariamente.Lasdosbaterías
debenmantenersecondosbarrasiluminadasdecargaAsiel
concentradorXPO
2
noseutilizadiariamente.
Elcaloreselpeorenemigodeunabatería.Permitaquecircule
abundanteairealrededordelconcentradorXPO
2
paraque
latemperaturadelabateríasemantengalomásbajaposible
durantelacargaomientrasestéenfuncionamiento.
Loquenosedebehacer
NousenidejeelconcentradorXPO
2
olabateríaexterna
suplementariaenlugaresmuycalientesomuyfríos.
NoguardenidejeelconcentradorXPO
2
olabateríaexterna
suplementariaencoches,maleteros,etc.duranteperiodosde
tiempoprolongados.
1148112-F~1267
Invacare®XPO
Noguardelabateríatotalmentecargada(cuatrobarras
iluminadasenelindicadordelabateríadelaunidadB)sipiensa
guardarelconcentradorXPO
2
duranteunperiodosuperiora
undía.Nodejequelacargadelabateríadesciendapordebajo
delasdosbarras(50%).Guardarunabateríacompletamente
cargadapuedereducirsuvidaútil.
Nodejelabateríaexternasuplementariaconectadaal
concentradorXPO
2
cuandoelconcentradorXPO
2
noestéen
uso.Labateríaexternasuplementariaperderácargamientras
estéconectadaalconcentradorXPO
2
aunqueelconcentrador
XPO
2
estéapagado.
681148112-F~12
Mantenimiento
6Mantenimiento
6.1Limpiezadelacarcasa
¡PELIGRO!
Riesgodedañosolesiones
Loslíquidospuedendañarloscomponentesinternosdel
concentrador.Paraevitardañosolesionespordescarga
eléctrica:
ApagueelconcentradorXPO
2
ydesenchufeelcable
dealimentaciónantesdelimpiarlaunidad.
NOdejequeningúnproductodelimpiezapenetre
porlasaberturasdeentradaysalidadeaire.
NOpulvericeniapliqueagentesdelimpieza
directamentesobrelacarcasa.
NOviertaaguasobreelproducto.
¡PRECAUCIÓN!
Riesgodedaños
Losagentesquímicosabrasivospuedendañarel
concentrador.Paraevitardaños:
NOlimpielacarcasa,labolsadetransportenilos
filtrosconalcoholoproductosquelocontengan
(alcoholisopropílico),productosconcentradosabase
decloro(clorurodeetileno),productosconbasede
aceite(Pine-Sol
®
,Lestoil
®
)ocualquierotroagente
químicoabrasivo.Utilicesolamentelavavajillaslíquidos
neutros(porejemplo,Fairy
).
LimpieperiódicamentelacarcasadelconcentradorXPO
2
siguiendo
estasinstrucciones:
1.SaqueelconcentradorXPO
2
delabolsadetransporte.
2.Utiliceunaesponjaounpañohúmedocondetergenteneutro,
porejemploFairy
,ylimpieelexteriordelacarcasa.
3.Dejequeelconcentradorsesequealaireoutiliceunatoalla
secaantesdemeterlodenuevoenlabolsadetransporteode
ponerloenfuncionamiento.
4.IntroduzcadenuevoelconcentradorXPO
2
enlabolsade
transporte.
1148112-F~1269
Invacare®XPO
6.2Limpiarelfiltrodeentradadeaire
¡PRECAUCIÓN!
Riesgodedaños
Paraevitardañosporobstrucción:
NOpongaenmarchaelconcentradorXPO
2
sin
instalarelfiltrodeentradadeaire.
Retireelfiltrodeentradadeaireylímpieloalmenosuna
vezporsemana.
1.LevanteligeramentelatapadelfiltroAytirehaciaabajopara
sacarlaspestañasBdelasranuras.
2.ExtraigaelfiltroC.
3.Utiliceunaspiradoroláveloconundetergenteneutro(por
ejemploFairy™)yagua.Aclareconabundanteagua.
4.Sequebienelfiltroycompruebequenohayazonasdeshilachadas,
rotas,agrietadasyagujereadas.Encasocontrario,sustituyael
filtro.
5.Vuelvaainstalarelfiltro;paraello,coloquelaspestañasenlas
ranurasyencajeelimánD.
Usesolamentelapiezaconnúmerodereferencia1157692
comofiltrodeentradadeaireparaelconcentradorXPO
2
.
701148112-F~12
Mantenimiento
6.3Limpiezadelabolsadetransporte
¡PRECAUCIÓN!
Riesgodedaños
Paraevitardañosenelproducto:
NOlavenisequeamáquinalabolsa.
B=Correa
1.SaqueelconcentradorXPO
2
AdelabolsaC.
2.Limpieocepillelabolsadetransporteconundetergenteneutro
(porejemploFairy™)yagua.Aclareconabundanteagua.
3.Despuésdelimpiarlabolsa,dejequesesequealaireantesde
usarla.
UtiliceúnicamentelabolsadetransportedeInvacare,
modeloXPO150.
1148112-F~1271
Invacare®XPO
6.4Listadecontroldemantenimiento
N.ºmodelo:
N.ºserie:
ENCADAINSPECCIÓN
Registrodefechadeservicio
Registrodehoras
transcurridasenelcontador
horario
Limpiezadefiltrosdela
carcasa
CADA4.320HORAS,ENTREPACIENTESOANUALMENTE,LOQUEOCURRAPRIMERO
Comprobaciónde
concentracióndeoxígeno*
SEGÚNSEANECESARIO
Limpieza/sustitucióndefiltros
delacarcasa
Comprobación/sustituciónde
filtrodesalidaHEPA*
Comprobación/sustitución
defiltrodeentradadel
compresor*
4.320horasequivaleautilizareldispositivo24horasaldía,7
díasalasemana,durante6meses
*Estatareadeberealizarlaelproveedorountécnicode
serviciocualificado.Consulteelmanualdeservicio.
721148112-F~12
Despuésdeluso
7Despuésdeluso
7.1Almacenamiento
1.Almaceneelconcentradordeoxígenodentrodesuembalaje
enunazonaseca.
2.NOcoloqueningúnobjetosobreelembalajedelconcentrador.
7.2Eliminación
Reciclar
NOdesecharcomoresiduo
doméstico
Esteproductohasidofabricadoporunproveedorquedefiendeel
medioambienteyquecumplelodispuestoporladirectivaResiduos
deAparatosEléctricosyElectrónicos(RAEE)2012/19/CE.Este
productopuedecontenersustanciasquepodríanserperjudiciales
paraelmedioambientesiseprocedeasueliminaciónenlugares
(vertederos)quenosonlosidóneossegúnlalegislación.
Sigalanormativalocalylosplanesderecicladocorrespondientesa
laeliminacióndelconcentradoroloscomponentesqueseutilizan
normalmente.Elconcentradornogeneradesechosoresiduos
durantesuuso.
NOdesecheelconcentradorenlosmediosnormalesde
eliminaciónderesiduos.
LosaccesoriosquenoformenpartedelconcentradorDEBEN
gestionarsesegúneletiquetadoespecíficodelproductorelativo
asueliminación.
NOtirealabasuraelbloquedelabateríainternao
suplementaria.Losbloquesdebateríasdebendevolverseal
proveedorodistribuidor.
1148112-F~1273
Invacare®XPO
8Solucióndeproblemas
8.1Solucióndeproblemas
SielconcentradordeoxígenoportátilXPO
2
nofunciona
correctamente,consulteenlatablasiguientelasposiblescausasy
soluciones.Siesnecesario,póngaseencontactoconelproveedor
deservicio.
ALARMA/ADVERTENCIA:
SÍNTOMACAUSAPROBABLESOLUCIÓN
INDICADORDEENCENDIDO
Asullegada,todaslasbateríasinternasse
envíanapagadas.
ConecteeladaptadordecorrientedeCAal
concentradorXPO
2
.
Elbotóndeencendidonosehamantenido
presionadoeltiemposuficiente.
Intenteencenderdenuevolaunidad.Paraello,
mantengapresionadoelbotóndeencendido
hastaqueseiluminenlaslucesdelpanel
frontal.Normalmente,tardan2ó3segundos.
Labateríainternaestádescargada(asícomo
labateríasuplementaria,siestáconectadaa
launidad).
ConecteelconcentradorXPO
2
aladaptador
decorrientedeCAoCCyvuelvaaintentarlo.
ElconcentradorXPO
2
nofuncionaalpresionar
elbotóndeencendido.
OBIEN
LaslucesdelpanelfrontalNOseiluminanal
encenderlo.
OBIEN
Todaslaslucesdelpanelfrontalseapagan.
Errordefuncionamiento.
Cambieaunafuentealternativadeoxígeno
ypóngaseencontactoconelproveedordel
equipo.
741148112-F~12
Solucióndeproblemas
ALARMA/ADVERTENCIA:
SÍNTOMACAUSAPROBABLESOLUCIÓN
ALARMADENOSEDETECTARESPIRACIÓN:
Alencenderelequipo,seactivadeforma
ininterrumpidaunpitidoaudibleycontinuado
yunindicadordealarmadecolorrojo(no
parpadea).
ElconcentradorXPO
2
nohadetectadola
respiraciónduranteunperiododetiempo
predeterminado(60segundos).
1.Compruebequelacánulaestáconectada,
nopresentadobleces,estácorrectamente
colocadayqueustedestárespirandopor
lanariz.
2.Silaalarmacontinúa,cambieaotrafuente
deoxígenoypóngaseencontactoconel
proveedordelequipo.
INDICADORDECARGA:
Lafuentedealimentaciónnoesbuenaohay
pérdidasdeconexión.
Pruebeotratomadealimentacióny
compruebelasconexionesdelcargadoryel
concentrador.
Labateríainternaseencuentrafueradelrango
detemperaturaspermitidoparalacarga.
Dejequelaunidadalcanceelrangode
temperaturasadecuadoparalacarga(entre
5ºCy35ºC).
Cuandoelconcentradorestáapagadoy
eladaptadordecargadeCAoCCestá
conectadoalconcentrador,alpresionarel
botóndeestadodelabatería,noseiluminan
lossegmentosdelindicadordelabatería.El
indicadordelabateríaestáapagado.
Hayunfusiblefundido(soloeneladaptador
deCC).
Cambieelfusible.UtilicelapiezadeInvacare
conelnúmerodereferencia1185420como
fusibledeladaptadordeCC.
1148112-F~1275
Invacare®XPO
ALARMA/ADVERTENCIA:
SÍNTOMACAUSAPROBABLESOLUCIÓN
ADVERTENCIADEBATERÍABAJA:
Puedeoírseunúnicopitidoyelindicador
verdedebateríaal25%parpadea.Esnecesariocargarlabateríainterna.
ConecteelconcentradorXPO
2
aladaptador
decorrientedeCAoCCoalbloquede
bateríasuplementario.
ALARMADEBATERÍABAJA:
Puedeoírseunúnicopitidoyelindicador
verdedebateríaal25%parpadearápidamente.Esnecesariocargarlabateríainterna.
1.ConecteelconcentradorXPO
2
al
adaptadordecorrientedeCAoCCoal
bloquedebateríasuplementario.
2.Sinohayningunafuentedealimentación
disponible,cambieaunafuentedeoxígeno
dereserva.
ALARMADEBATERÍADESCARGADA:
Puedeoírseuntriplepitidoyelindicador
verdedebateríaal25%parpadeamuyrápido.
Labateríainternaestácompletamente
descargadaydebecargarse.
1.ConecteelconcentradorXPO
2
al
adaptadordecorrientedeCAoCCoal
bloquedebateríasuplementario.
2.Sinohayningunafuentedealimentación
disponible,cambieaunafuentedeoxígeno
dereserva.
761148112-F~12
Solucióndeproblemas
ALARMA/ADVERTENCIA:
SÍNTOMACAUSAPROBABLESOLUCIÓN
ALARMAPORSUPERARLA
FRECUENCIADERESPIRACIÓN:
Puedeoírseunpitidointermitenteyel
indicadorrojodelaalarmaseilumina.
Puedenoírsepitidosyelindicadorrojo
parpadeacadavezmásrápido,amedidaque
aumentalafrecuenciaderespiración.
Lafrecuenciaderespiraciónhasuperadola
capacidaddelconcentradorXPO
2
.
1.Reduzcadeinmediatoelniveldeactividad
paraaminorarlafrecuenciaderespiración,
y/o
2.Silaalarmacontinua,cambieaotrafuente
deoxígeno.
ALARMADESISTEMAMUYFRÍOOCALIENTEPARAENCENDERLO:
Puedeoírseunpitidocontinuoyseiluminaun
indicadorrojodelaalarma.Elventiladorestá
encendido.
Y
Losindicadoresdeflujo1y2estániluminados.
Elconcentradorestádemasiadocalienteofrío
paraencenderlo.
1.Dejequeelconcentradorseenfríehasta
alcanzar35°Cosecalientehasta10
°Cantesdeapagarelconcentradory
encenderlodenuevo.
2.Silaalarmacontinúa,cambieaotrafuente
deoxígenoypóngaseencontactoconel
proveedordelequipo.
ALARMADESISTEMAENFUNCIONAMIENTOMUYFRÍOOCALIENTE:
Puedeoírseunpitidocontinuoyseiluminaun
indicadorrojodelaalarma.Elventiladorestá
encendido.
Y
Losindicadoresdeflujo1y3estániluminados.
Elconcentradorsehacalentadooenfriado
demasiadodurantesufuncionamiento.
1.Dejequeelconcentradorseenfríe
hastaalcanzar35°Cosecalientehasta
10°Cantesdeencenderdenuevoel
concentrador.
2.Silaalarmacontinúa,cambieaotrafuente
deoxígenoypóngaseencontactoconel
proveedordelequipo.
1148112-F~1277
Invacare®XPO
ALARMA/ADVERTENCIA:
SÍNTOMACAUSAPROBABLESOLUCIÓN
ALARMADEBATERÍAMUYFRÍAOCALIENTE:
Puedeoírseunpitidocontinuoyseiluminaun
indicadorrojodelaalarma.
Y
Losindicadoresdeflujo1y4estániluminados.
Labateríainternasehacalentadooenfriado
demasiadodurantesufuncionamiento.
1.Siloscargadoresestánconectados,
desconéctelos.
2.Dejequeelconcentradorseenfríehasta
alcanzar35°Cosecalientehasta10°C
antesdereiniciarlacargaodeapagarel
concentradoryencenderlodenuevo.
3.Silaalarmacontinúa,cambieaotrafuente
deoxígenoypóngaseencontactoconel
proveedordelequipo.
ALARMADEBOTÓNATASCADO:
Puedeoírseunpitidocontinuoyseiluminaun
indicadorrojodelaalarma.
Y
Losindicadoresdeflujo1y5estániluminados.
Trasencenderelsistema,sehadetectadoun
botónatascado.
1.Apagueelconcentrador.
2.Conelconcentradorapagado,presione
todoslosbotonesdecontrolparabuscar
elbotónatascado.
3.Enciendaelconcentrador.Noolvide
soltarelbotóndeencendidocuandolas
lucescomiencenailuminarse.
4.Silaalarmacontinúa,cambieaotrafuente
deoxígenoypóngaseencontactoconel
proveedordelequipo.
781148112-F~12
Solucióndeproblemas
ALARMA/ADVERTENCIA:
SÍNTOMACAUSAPROBABLESOLUCIÓN
ALARMADEFUNCIONAMIENTO:
Puedeoírseunpitidocontinuoyseiluminaun
indicadorrojodelaalarma.
Y
Losindicadoresdeflujo3y4estániluminados.
Sehadetectadounfuncionamientoanormal
delcompresor.
1.Apagueelconcentrador.
2.Enciendaelconcentrador.
3.Silaalarmacontinúa,cambieaotrafuente
deoxígenoypóngaseencontactoconel
proveedordelequipo.
ALARMADELCOMPRESOR:
Puedeoírseunpitidocontinuoyseiluminaun
indicadorrojodelaalarma.
Y
Losindicadoresdeflujo4y5estániluminados.
Sehadetectadounfuncionamientoanormal.1.Apagueelconcentrador.
2.Enciendaelconcentrador.
3.Silaalarmacontinúa,cambieaotrafuente
deoxígenoypóngaseencontactoconel
proveedordelequipo.
ALARMADELSISTEMA:
Puedeoírseunpitidocontinuoyseiluminaun
indicadorrojodelaalarma.
Y
Losindicadoresdeflujo3,4y5están
iluminados.
Sehadetectadounfuncionamientoanormal
delsistema.
1.Apagueelconcentrador.
2.Enciendaelconcentrador.
3.Silaalarmacontinúa,cambieaotrafuente
deoxígenoypóngaseencontactoconel
proveedordelequipo.
1148112-F~1279
Invacare®XPO
9Garantía
9.1Garantíalimitada-Norteamérica
LASIGUIENTEGARANTÍASEHAREDACTADOPARA
CUMPLIRCONLASLEYESFEDERALESAPLICABLESA
LOSPRODUCTOSFABRICADOSAPARTIRDEL4DE
JULIODE1975.
Estagarantíaesaplicableúnicamentealcompradororiginalque
adquieraesteproductonuevoysinutilizarenInvacareCorporation
oundistribuidor.Estagarantíanoesaplicableaningunaotrapersona
oentidadynopuedetransferirseniasignarseaningúncomprador
opropietarioposterior.Lacoberturadeestagarantíafinalizará
traslaventaotransferenciadeltítulodepropiedadacualquier
otrapersona.Estagarantíaleconcedederechoslegalesespecíficos,
aunquepuededisponerdeotrosderechoslegales,quepuedendiferir
entredistintosestados.
InvacareCorporationgarantizasuConcentradordeoxígenoportátil,
cuandosehaadquiridonuevoysinutilizar,yestálibrededefectosen
losmaterialesyfabricación,porunperíododetresaños(dosañosen
elcasodelcompresordelconcentrador)ydeunañoenelcasode
lasbaterías(internaysuplementarias)apartirdelafechadecompra
enInvacareoundistribuidor.Parahacerefectivalacoberturadeesta
garantía,serequeriráunacopiadelafacturadelvendedor.
NOabraniINTENTEllevaracabotareasdemantenimiento
AMENOSQUELOHAGAATRAVÉSDEUNTÉCNICO
CERTIFICADOPORINVACARE;delocontrario,todasycadauna
delasgarantíasquedaráninvalidadas.Siduranteesteperíodode
garantíasedemuestraquelosproductosnocumplenloscriteriosde
satisfaccióndeInvacare,seprocederáalareparaciónosustituciónde
losmismos,segúnloqueInvacare/MotionConceptsestimeoportuno,
conpiezasnuevasoreparadas.Estagarantíaesaplicablealamanode
obradelasreparacionesrealizadasporelDepartamentodeservicio
técnicodeInvacare.Noesaplicablealamanodeobraefectuada
porelcompradorousuario.Estagarantíanoincluyelosdañosoel
desgasteporelusonormalnilosgastosdeenvíoderivadosdela
reparaciónolainstalacióndelaspiezasderecambiodelosproductos.
Lasreparacionesdelproductonoampliaránlavigenciadeesta
garantía:lacoberturadelosproductosreparadosterminarácuando
estagarantíalimitadallegueasufin.LaúnicaobligacióndeInvacarey
lasoluciónexclusivaparaelusuariobajoestagarantíaestálimitada
adichareparaciónosustitución.Loselementosdemantenimiento
rutinario,comolosfiltros,quedanexcluidosdeestagarantía.
Parasolicitarserviciosdereparaciónengarantía,póngaseen
contactoconeldepartamentodeserviciotécnicodeInvacare
duranteelhorariodeatenciónalpúblicoatravésdelnúmerode
teléfonogratuitoqueencontraráenlacontraportada.Trasrecibir
avisodeunposibledefectoenunproducto,InvacareCorporation
emitiráunaautorizacióndedevoluciónqueseidentificaráconun
númerodeserie.Elcompradorseráresponsablededevolverla
unidadcompletaoretirar,asumiendoloscargos,loscomponentes
defectuososidentificados,deembalarlosdeformaqueeviteque
seproduzcandañosduranteelenvíoydeenviarloscomponentes
defectuososalaplantaocentrodeserviciodeInvacareCorporation
especificadosdeantemanoporInvacareCorporation.Launidad
DEBEembalarsedenuevoensucajaoriginalparacumplirlasnormas
deenvíodelitioyevitarquelaunidadsedañe.Sielproductonose
envíaenunembalajeaprobado,puedenaplicarsecargosporservicio.
LoscomponentesdefectuososDEBENdevolverseparasometerse
alainspeccióndegarantíaenelplazodetreintadíasapartirdela
fechadeautorizacióndedevolución,indicandocomoidentificación
elnúmerodeserie.NOdevuelvaningúnproductoafábricasin
consentimientoprevio.Losenvíoscontrareembolsonoestán
admitidos.Porfavor,paguelosgastosdeenvíoconantelación.
801148112-F~12
1/124