Dimplex EMC4240 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Dimplex EMC4240 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Manual del propietario
Modelo
EMC4240
DCH4831L
7208970100R04
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE: Lea este manual
antes de intentar instalar o usar este calentador de aire. Para su
seguridad, tome en cuenta todas las advertencias e instrucciones de
seguridad de este manual para evitar lesiones corporales o daños
materiales.
Para ver toda la línea de productos Dimplex, visite
www.dimplex.com
2 www.dimplex.com
Índice
Siempre llame a un técnico
calicado o use los servicios de
una agencia de servicio para
reparar este calentador de aire.
!
NOTA: Procedimientos y
técnicas que se considera
importante destacar.
PRECAUCIÓN: En caso de
no seguir los procedimientos y
técnicas cuidadosamente, se
dañará el equipo.
ADVERTENCIA:
Procedimientos y técnicas
que, en caso de no seguirse
cuidadosamente, expondrán al
usuario a riesgo de incendio,
lesión grave o muerte.
Bienvenido y felicitaciones .................3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES ..............4
Instalación del calentador ...................7
Funcionamiento ..........................8
Mantenimiento y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Garantía ................................9
Piezas de recambio .......................10
3
Bienvenido y felicitaciones
Gracias y felicitaciones por haber adquirido un calentador de aire eléctrico
de Dimplex, el líder del mundo en calefacción eléctrica.
Lea con atención y guarde estas instrucciones.
PRECAUCIÓN: Lea todas las instrucciones y advertencias con
atención antes de comenzar la instalación. En caso de no hacerlo,
puede ocurrir una descarga eléctrica o un incendio y se anulará la
garantía.
Registre sus números de modelo y de serie a continuación, en caso de
que necesite consultarlos después. Los números de modelo y de serie
están en la etiqueta con dichos números de su calentador de aire.
Número de modelo
Número de serie
N O ES NECESARIO REGRESAR A LA TIENDA
¿Tiene alguna pregunta sobre el ensamblaje? ¿Necesita información
sobre las piezas? ¿El producto está bajo garantía del fabricante?
Contacte con nosotros como:
www.dimplex.com/customer_support
Para Solucionar problemas y Técnica
Llame sin cargo al 1-888-DIMPLEX (1-888-346-7539)
lunes a viernes, 8:00 a.m. a 4:30 p.m., hora del Este.
Tenga el número de modelo y el número de serie del producto a
la mano. (Vea a continuación)
4 www.dimplex.com
Lea todas las instrucciones antes
de usar el calefactor.
El calefactor se calienta cuando
está en uso. Para evitar quemaduras,
no toque las supercies calientes
con la piel al aire. Utilice el asa para
transportar el calefactor. Mantenga
los materiales combustibles, como el
mobiliario, almohadas ropa de cama,
papeles, ropa y cortinas al menos 0,9
m (tres (3) pies) desde la parte frontal
del calefactor y manténgalos alejados
de los laterales y la parte trasera.
Hay que extremar la precaución
cuando se use cualquier calefactor
cerca de niños o personas inválidas
y siempre que se deje el aparato en
funcionamiento y sin vigilancia.
Desenchufe siempre el calefactor
cuando no se esté usando.
No haga funcionar el calefactor
si: el cable o el enchufe están
dañados; si el calefactor no funciona
correctamente o si el calefactor ha
caído o ha sufrido cualquier daño.
Devuelva el calentador de aire a
un servicio de asistencia técnica
autorizado para su revisión, ajuste
eléctrico o mecánico, o reparación.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
No lo utilice en el exterior.
El calefactor no fue diseñado
para su uso en baños, zonas de
lavado y recintos cerrados similares.
No coloque la chimenea en aquellos
sitios donde pueda caer en una
bañera o en cualquier otro recipiente
de agua.
No cubra el cable con esteras,
alfombrillas o artículos similares.
Sitúe el cable alejado de las zonas
de paso y en donde no se pueda
tropezar con éste.
Para desconectarlo, gire los
mandos a OFF y después retire el
enchufe de la toma.
Conéctelo sólo a tomas con una
buena conexión a tierra.
No introduzca ni deje que entren
cuerpos extraños en los oricios
de ventilación o escape ya que ello
puede provocar que alguna persona
pudiera sufrir una descarga eléctrica
o se pudiera producir un incendio, o
bien deteriorarse el calefactor.
Para evitar cualquier posible
incendio, no bloquee la entrada ni la
salida de aire bajo ningún concepto.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - NO ABRIR
NO CONTIENE PARTES QUE EL USUARIO
PUEDA REPARAR
5
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
No utilice en supercies suaves
como una cama donde las aberturas
pueden bloquearse.
Todos los calefactores eléctricos
tienen dentro piezas calientes o que
provocan chispas o arcos eléctricos.
No use el calefactor en zonas en
las que se empleen o almacenen
gasolina, pintura o líquidos
inamables o donde el aparato quede
expuesto a vapores inamables.
No modique el calefactor. Úselo
tal y como se describe en el presente
manual. Cualquier otro uso que
no haya sido recomendado por el
fabricante puede causar un incendio,
una descarga eléctrica o lesiones a
las personas.
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, este calentador de aire tiene
un enchufe polarizado (una clavija es
más ancha que la otra). Este enchufe
se ajustará a un tomacorriente
polarizado de una sola manera. Si el
enchufe no se ajusta completamente
al tomacorriente, invierta el sentido
del enchufe. Si aún así no se ajusta,
llame a un electricista calicado
para que instale el tomacorriente
adecuado. No modique el enchufe
de ninguna manera. Conecte el cable
directamente a un tomacorriente
adecuado, no utilice un cable de
extensión.
Este calefactor dispone de
una alarma visual (luz roja) como
advertencia de que algunas
piezas del calentador se están
sobrecalentando. Si la luz roja se
enciende, apague inmediatamente
el calefactor e inspeccione si hay
objetos encima o cerca del calefactor
que puedan haber causado este
aumento de la temperatura. NO
DEBE FUNCIONAR CUANDO LA
LUZ ROJA ESTÁ ENCENDIDA.
Acuda siempre a un electricista
autorizado en el caso de que le
hagan falta nuevos circuitos o tomas.
Desconecte todas las fuentes de
energía antes de realizar cualquier
limpieza, mantenimiento o cambio de
sitio del aparato.
Cuando transporte o guarde el
aparato y el cable, manténgalos en
un sitio seco, libre de vibraciones
excesivas, y guardados de modo que
se evite cualquier daño a losmismos.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
6 www.dimplex.com
Instrucciones para la derivacion
a tierra
Este calefactor debe utilizarse con una
corriente de 240 voltios. El cable tiene
un enchufe (ver la Figura 1). No utilice
adaptador con esta unidad. La toma
debe ser del tipo 240 voltios con toma
de tierra. Cuando está correctamente
instalada, proporciona una derivación
a tierra a través del cable del
calefactor para protegerlo durante
su funcionamiento de una descarga
eléctrica.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Figura 1:
Conguración del enchufe
y la toma para un circuito
de 240 voltios y 30
amperios
Tierra
Enchute
Toma
7
Instalación del calentador
Ubicación del calefactor y
aireación
El calefactor está diseñada para
que se utilice sobre una supercie
dura, el sobre de una mesa, un
despacho o sobre una estantería,
o similares.
El aire de salida debería llegar a
las paredes sin dar directamente
sobre ellas (Figura 2).
Compruebe que el aire de salida
circula en paralelo o lejos de las
paredes.
!
NOTA: Para evitar lesiones
corporales, siempre debe ser un
electricista homologado quien
instale las nuevas tomas o
circuitos.
PRECAUCIÓN: Al encender
y/o inclinar el calefactor, no
bloquee la salida del aire.
Uso del supporte (solo
EMC4240)
El soporte pre-instalado se
puede girar para permitir un
ángulo superior inclinado para la
salida del aire. Cuando está en
la posición inferior, el calefactor
debe estar situado sobre una
supercie plana que sea estable
y desde donde no pueda caer
(Figura 3).
Pared Exterior
Salida de aire
Figura 2
Figura 3
Posición inferior
8 www.dimplex.com
Funcionamiento
Ajuste del termostato)
Antes de conectar o 1.
desconectar el enchufe, gire
completamente el control
del termostato en sentido
antihorario hasta encender el
calentador (ver la Figura 4).
El calefactor va equipado 2.
con un termostato. Para
ajustar la temperatura a sus
necesidades individuales,
gire completamente el control
del termostato en sentido
horario hasta encender el
calentador; se iluminará la luz
amarilla (Figura 5). Cuando
la habitación alcance la
temperatura deseada, gire
completamente el control
del termostato en sentido
antihorario hasta que oiga un
clic. Déjelo en esta posición
para mantener la temperatura
de la habitación ajustada así.
Para subir la calefacción,
gire completamente el
control del termostato en
sentido horario hasta que
oiga de nuevo el clic y se
encienda el calefactor. Para
apagar el calefactor, gire
OFF
LOW
HI
Over Temp
Surchauffe
Temperatura
Excesiva
completamente el control
del termostato en sentido
antihorario. La luz amarilla del
indicador se apagará.
Power ON
En Marche
Encedido
Mando del termostato
Figura 5
Luz roja
Luz amarilla
Figura 4
9
ADVERTENCIA: Desconecte
la corriente antes de intentar
cualquier labor de mantenimiento
o limpieza para reducir el riesgo
de incendio, descarga eléctrica o
lesiones a las personas.
PRECAUCIÓN: Deje enfriar
las lámparas y el calefactor
durante 30 minutos antes de
intentar realizar su mantenimiento
o limpieza.
Para limpiar la supercie externa,
utilice una solución de agua y
un detergente suave; aplíquela
con una esponja húmeda.
Séquelo con un paño seco. NO
ENCHUFE el calefactor en la
toma de corriente hasta que esté
completamente seco.
Mantenimiento y limpieza
Garantía
Los calefactores Dimplex han sido
probados e inspeccionados antes de
su envío y el comprador disfruta de una
garantía de cada uno de sus nuevos
productos contra cualquier defecto.
Cualquier pieza que resulte defectuosa
en su material o en su fabricación durante
un uso normal en el plazo de un año,
será reparada o reemplazada sin cargo.
La empresa no se hace responsable
de ningún gasto en el que se incurra
por su instalación, desinstalación o
mantenimiento, ni tampoco de los gastos
de transporte.
Cualquier defecto detectado debe
indicársele al Distribuidor en el que
se compró el producto y que tenga
autorización para efectuar una reparación
o un cambio, según los términos de la
presente garantía.
La única obligación de la empresa según
esta garantía será su propio criterio en
cuanto a reparar o reemplazar cualquier
pieza defectuosa o reembolsar el importe
de la compra.
El propietario/usuario asume el resto de
riesgos, si los hubiera, incluidos el riesgo
de cualquier daño o pérdida directa,
indirecta o especial consecuencia del uso
o de no poder usar el producto.
La presente garantía no aplica si, a juicio
de la Empresa, el daño o el fallo ha sido
resultado de un accidente, alteración, mal
uso, abuso o una instalación incorrecta,
o su funcionamiento sobre una toma
eléctrica no adecuada.
Lo anterior sustituye al resto de garantías
expresadas, implícitas o mandatorias,
y la Empresa ni asume, ni autoriza a
ninguna persona que para que lo asuma
en su nombre, ninguna otra obligación
o responsabilidad respecto a dicho
producto.
10 www.dimplex.com
© 2011 Dimplex North America Limited
Dimplex North America Limited
1367 Industrial Road
Cambridge ON
Canada N1R 7G8
De acuerdo con nuestra política de constante perfeccionamiento del producto, nos
reservamos el derecho de hacer cambios sin previo aviso.
DCH4831A
Paleta del ventilador . . . 1900010022RP
Kit del motor . . . . . . 2000020022RP
Elemento ......... 2200070122RP
Termostato. . . . . . . . 09635002RP
Protección térmica. . 00009113RP
Perilla de control - Claro . 02210011RP
Juego de cables . . . 4100000001RP
DCH4831L
Paleta del ventilador . . . 5300220200RP
Kit del motor . . . . . . 2000020022RP
Elemento ......... 2200070122RP
Termostato. . . . . . . . 2600070100RP
Protección térmica. . 00009112RP
Perilla de control - Claro . 02210011RP
Juego de cables . . . 4100000004RP
EMC4240
Paleta del ventilador . . . 5300220100RP
Kit del motor . . . . . . 2000260300RP
Elemento ......... 2200070122RP
Termostato. . . . . . . . 2600070100RP
Protección térmica. . 00009112RP
Perilla de control - Claro . 02210011RP
Juego de cables . . . 4100000004RP
Piezas de recambio
/