Mopar K6862043 Installation Instructions Manual

Tipo
Installation Instructions Manual
K6862043
3/11/14
1
CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY
A1
Radio Harness
B1
TOOLS REQUIRED
Grease Pencil
C1
Handle with Camera Provisions
D
E
1
1
Trim Stick
Camera/Lock Jumper Harness
Tailgate Wire Harness
Cable Tie
Phillips Screwdriver
Metric Socket Set
Crimping ToolWire Cutters RTV Sealant 82300234
Backup Camera
Splice Clip
Shrink Tube
F
G
3
3
Camera Body Harness
H60
www.mopar.com
AC
E
D
H
F
G
B
K6862043
3/11/14
1. Loosen one (1) 10mm bolt and disconnect
negative battery cable
2
NOTE: Vehicle with tailgate liner shown.
The tailgate liner and tailgate cover are
removed and installed as one piece.
2. Open the tailgate.
3. If equipped with tailgate liner (2), remove screws (1)
and remove the tailgate cover.
4. Using a grease pencil or equivalent, mark the
location of the actuator rods (2) at the latch control.
5. Disconnect the actuator rods from the latch control.
www.mopar.com
K6862043
3/11/14
3
6. Remove the two nuts (3) that secure the release
handle (1) and the latch control (2) to the tailgate.
7. Remove the latch control (2) and the release handle
(1) from the tailgate.
11. Position the new handle (C) and the latch control (2)
to the tailgate.
12. Install the two nuts (3) that secure the release handle
and latch control to the tailgate. Tighten the nuts
to 6 N·m (53 in. lbs.).
8. Remove the screws (1) securing the lock cylinder (2)
to the old handle.
9. Transfer the lock cylinder to the new handle (C)
with camera.
10. Install retaining screws and tighten securely.
www.mopar.com
C
C
K6862043
3/11/14
NOTE: If equipped with a power lock actuator, remove
and discard the lock actuator harness.
13. Connect the supplied harness (E) to the camera and
connect the supplied tailgate harness (D) to harness (E).
NOTE: Tape back the lock actuator connector if
vehicle is not equipped with a lock actuator.
14. Connect the lock actuator connector (1) (if equipped).
15. Route tailgate jumper harness (D) through the
tailgate as shown to the tailgate closeout panel (2).
4
www.mopar.com
D
D
E
K6862043
3/11/14
5
16. Install the actuator rods (2) to the latch control using
the reference marks made during the removal
procedure.
17. Install the tailgate cover and liner (if equipped).
NOTE: If the vehicle is equipped with the tailgate lock
actuator, you must remove and transfer the two
wires from the existing body side tailgate
connector to the supplied body harness (A)
connector. See graphic for more information.
18. If equipped with the tailgate lock actuator, remove the
wires (1, 2) from the existing tailgate connector (3),
then discard the existing tailgate connector.
19. Remove the terminal plugs from cavities 7 and 8 in
the supplied body harness connector (A).
20. Transfer the P237 DG/TN wire removed from cavity
7 of the original connector and transfer into cavity 7
of the supplied harness connector.
21. Transfer the P235 LG/TN wire removed from cavity 8
of the original connector and transfer into cavity 8 of
the supplied harness connector.
www.mopar.com
K6862043
3/11/14
6
NOTE: When routing the body harness, make sure
the harness cannot contact any moving parts
or hot exhaust.
22. Route supplied body harness (A) from the back of
the vehicle to the front as shown, following the
existing harness on the driver side. Tie straps must
be used every 150mm to secure harness (A) to
the existing vehicle harness.
23. Remove the ground bolt (2) located on the left
fender next to the Power Distribution Center (PDC).
24. Connect the black wire in the supplied body harness
(A) to the ground location on the fender.
25. Install the ground nut (2). Tighten the ground bolt to
9 N·m (80 in. lbs.).
26. Release the PDC retaining clips (1) and remove the
PDC from the mounting bracket.
www.mopar.com
A
2
1
1
K6862043
3/11/14
7
27. Rotate the PDC to gain access to the underside of
the PDC.
28. Locate circuit F923 (PK/YL) at cavity 13 (1) on the
underside of the PDC.
29. Splice the red wire from the supplied body harness
(C) to the PK/YL (F923) wire at cavity 13 of the PDC
(Splice and solder new wire to the original wire
using the soldering procedure in steps 30 thru 33).
30. Place the strands of the wires overlapping each
other inside of the splice clip (1).
31. Using Mopar® crimping tool (1) or equivalent, crimp
the splice clip and wires together.
www.mopar.com
K6862043
3/11/14
8
32. Solder (3) the connection (2) together using rosin
core solder (1).
33. Center the heat shrink tubing (2) over the solder joint
and heat using a heat gun. Heat the joint until the
tubing is tightly sealed and sealant (1) comes out of
both ends of the tubing.
34. Install the PDC to its original mounting location by
pressing it back into place.
35. Route the remaining supplied body harness (A) to
the body grommet on driver side bulkhead.
36. Cut the end off the dash panel grommet nipple (1)
hanging off the bottom side of the body harness
near the brake booster.
37. Route the backup camera harness through the dash
panel grommet nipple.
38. Apply MoparT RTV 82300234 around the grommet
nipple.
www.mopar.com
K6862043
3/11/14
9
39. Continue to route the supplied body harness (A) to
the driver kick panel area.
40. Insert wires into supplied connector (taped to
harness in polybag) as listed below:
 Cavity A  GRY/BLU
 Cavity B  YEL
 Cavity C - GRN
 Cavity D  GRY/ORG
 Cavity E  Bare
 Cavity F - BLU
41. Release and remove connector C5 (1) from the
Body Control Module (BCM).
42. Remove the housing (2) to gain access to the
terminal blocks (1).
www.mopar.com
K6862043
3/11/14
10
NOTE: Connector C5 front view is shown.
43. Insert the purple wire from supplied harness (A)
into connector C5 cavity 45. If the cavity is already
populated, cut the terminal off the purple wire and
splice the purple wire to the ORG/DB wire in cavity 45
(Splice and solder new wire to the original wire using
the soldering procedure in steps 30 thru 33).
NOTE: Yellow wire is not used. Tape back onto harness.
44. Assemble connector C5 and insert back into BCM.
NOTE: Be sure to keep all fasteners for later
reinstallation.
45. Remove the storage tray cover (1) from the top center
area of the dashboard. Remove fasteners (2) from the
storage tray (3). Remove the tray.
46. Remove the storage tray (1) from the front of the
center console.
2
1
1
3
www.mopar.com
K6862043
3/11/14
11
49. Remove fastener (1) from the storage cubby on the
right side of the center dash trim panel. Carefully
disengage all retainer clips and pry off the trim panel (2).
47. Remove the edge trim (1) from the center console
cover panel.
48. Remove fasteners (1) at the front edge of the center
console cover panel (2). Remove the cover panel.
1
www.mopar.com
2
1
2
1
K6862043
3/11/14
12
50. Disconnect all plugs from the back of panel (1).
Remove the panel from the vehicle.
51. Remove fasteners (2) from the radio assembly.
52. Remove radio assembly (1) from dash. Unlock the
the 52-way connector (2) at the back of the radio and
disconnect.
53. Route the radio harness (B) under the dashboard and
up to the center stack. Secure harness with cable
ties (H).
NOTE: Cable ties should be installed no farther
than 100mm apart.
www.mopar.com
2
1
2
1
H
B
K6862043
3/11/14
13
55. If necessary, depopulate the three existing wires
indicated from the connector and tape back onto
the harness. Insert the new wires from the
camera harness as follows:
 Cavity 31  GRY/BLU
 Cavity 32  GRY/ORA
 Cavity 33 - Bare
56. Check all wiring and trim all cable ties.
57. Reconnect the battery.
58. Reverse steps 45 through 52, 26, and 3 to reinstall all vehicle components.
59. Follow the Vehicle Configuration Instructions on the next page.
54. Feed the three-prong end of radio harness (B) up into
the center stack and out through the radio opening.
NOTE: Use Miller 6680 Depopulate Tool to remove wires.
B
www.mopar.com
B
PIN 31
PIN 32
PIN 33
K6862043
3/11/14
14
RAM CAMERA VEHICLE CONFIGURATION
Vehicle VIN must be updated with the sales code of the added accessory in order to enable system
functionality. Using the DealerCONNECT website and the scan tool, complete the procedure below:
1. Log on to https://dealerconnect.chrysler.com
2. In the service tab, inside the Warranty Administration box, locate Vehicle Option Updates.
Enter the vehicle VIN and add the sales code XAC (Park View Rear BackUp Camera) as a
Dealer Installed Option.
3. Confirm that the new sales code has been successfully added to the VIN. With the scan tool
connected to both the internet (via Ethernet port or wireless connection) and the vehicle, follow
the steps below:
4. Using the scan tool select the VEHICLE PREPARATION and then select
RESTORE VEHICLE CONFIGURATION.
5. Follow the step by step instructions on the scan tool to complete the Park View Rear BackUp
Camera vehicle configuration.
6. When the Park View Rear BackUp Camera Vehicle Configuration is complete, go to the
Validation Process to verify that the vehicle has been updated.
VALIDATION PROCESS
From the Initial Start Up screen on the scan tool follow the steps below:
1. Using the scan tool follow the menu to ECU VIEW, select TIPMCGW CENTRAL GATEWAY,
MORE OPTIONS, ECU DETAILS and then CONFIG INFO
2. Verify REAR CAMERA SET is present.
3. Clear any DTCs that may have been set. Some modules may have to be initialized after the
reconfiguration.
www.mopar.com
K6862043
3/11/14
1
A1
Harnais de radio
B1
Crayon gras
C1
Poignée avec dispositions pour caméra
D
E
1
1
Caméra et faisceau de cavalier de verrouillage
Faisceau de câblage du hayon
Attache-câbles
Pince à sertirRTV mastic 82300234
CAMÉRA DAIDE AU RECUL
Trousse de jonction
Tube thermorétrécissable
F
G
3
3
Caméra et faisceau de carrosserie
H60
RÉFÉRENCE DESCRIPTION QUANTITÉ
OUTILS REQUIS
Ensemble de douilles métriques Tournevis Phillips Outil pour garnitures
Coupe-fil
www.mopar.com
AC
E
D
H
F
G
B
K6862043
3/11/14
2
NOTA : Véhicule avec garniture de hayon illustré.
La garniture et le couvercle du hayon sont retirés
et installés en un bloc.
2. Ouvrez le hayon.
3. Si le véhicule est équipé de la garniture de hayon (2),
retirez les vis (1) et enlever le couvercle de hayon.
4. À laide dun crayon gras ou dun outil équivalent,
marquez lemplacement des tiges dactionneur (2)
au niveau de la commande de loquet.
5. Débranchez les tiges dactionneur de la commande
de loquet.
1. Déconnectez le câble négatif de laccumulateur en
desserrant un (1) boulon de 10 mm.
www.mopar.com
K6862043
3/11/14
3
6. Retirez les deux écrous (3) qui fixent la poignée de
déverrouillage (1) et la commande de loquet (2)
au hayon.
7. Retirez la commande de loquet (2) et la poignée de
déverrouillage (1) du hayon.
11. Placez la nouvelle poignée (C) et la commande
de loquet (2) sur le hayon.
12. Installez les deux écrous (3) qui fixent la poignée de
déverrouillage et la commande de loquet au hayon.
Serrez les écrous au couple de 6 N.m (53 lb-po).
8. Retirez les vis (1) qui fixent le barillet de serrure (2)
à la vieille poignée.
9. Transférez le barillet de serrure à la nouvelle poignée
avec la caméra (C).
10. Installez les vis de fixation et serrez-les solidement.
www.mopar.com
C
C
K6862043
3/11/14
NOTA : Si le véhicule est équipé dun actionneur de
serrure électrique, retirez le faisceau dactionneur de
serrure et mettez-le au rebut.
13. Brancher le faisceau (E) à la caméra. Connectez
harnais (D) à exploiter (E).
NOTA : Placez le connecteur dactionneur de serrure
vers larrière à laide de ruban adhésif si le véhicule
nest pas équipé dun actionneur de serrure.
14. Branchez le connecteur dactionneur de serrure (1)
(selon léquipement).
15. Acheminez le faisceau de cavalier du hayon (D) dans
le hayon, comme illustré, vers le panneau de fermeture
du hayon (2).
4
www.mopar.com
D
D
E
K6862043
3/11/14
5
16. Installez les tiges dactionneur (2) sur la commande
de loquet au moyen des repères de référence faits
pendant la procédure de dépose.
17. Installez le couvercle et la garniture de hayon
(selon léquipement).
NOTA : Si le véhicule est équipé de lactionneur de
serrure de hayon, vous devez retirer les deux fils du
connecteur de hayon du côté carrosserie existant
et les transférer au connecteur de faisceau de
carrosserie fourni (A). Consultez le graphique pour
obtenir de plus amples renseignements.
18. Si le véhicule est équipé de lactionneur de serrure
de hayon, déposez les câbles (1, 2) du connecteur
de hayon actuel (3), puis mettez au rebut le
connecteur de hayon actuel.
19. Retirez les fiches de borne des cavités 7 et 8 dans
le connecteur du faisceau de carrosserie fourni (A).
20. Transférez le fil du circuit P237 (DG/TN) qui a été retiré
de la cavité 7 du connecteur dorigine et transférez-le
à la cavité 7 du connecteur de faisceau fourni.
21. Transférez le fil du circuit P235 (LG/TN) qui a été retiré
de la cavité 8 du connecteur dorigine et transférez-le
à la cavité 8 du connecteur de faisceau fourni.
www.mopar.com
K6862043
3/11/14
6
NOTA : Lors de lacheminement du faisceau de
carrosserie, assurez-vous que le faisceau ne peut pas
entrer en contact avec les pièces amovibles ou le
système déchappement chaud.
22. Acheminez le faisceau de carrosserie fourni (A) à partir
de larrière du véhicule jusquà lavant, comme illustré, en
suivant le faisceau existant sur le côté conducteur.
REMARQUE : Les attache-câbles ne devraient pas
être distancés de plus de 150 mm.
23. Déposez le boulon de masse (2) situé sur laile gauche
à côté de la centrale de servitudes (PDC).
24. Connectez le fil noir dans le faisceau de carrosserie
fourni (A) à la masse située sur laile.
25. Posez le boulon de masse (2). Serrez le boulon de
masse au couple de 9 N.m (80 lb-po).
26. Libérez les agrafes de fixation de la centrale de
servitudes (1) et retirez la centrale du support
de fixation.
www.mopar.com
A
2
1
1
K6862043
3/11/14
7
27. Faites pivoter la centrale de servitudes (PDC) pour
accéder au dessous de la centrale.
28. Repérez le fil du circuit F923 (ROSE/JAUNE) à la
cavité 13 (1) dans le connecteur C7 sous la centrale.
29. Raccordez le câble rouge du faisceau de carrosserie
fourni (C) au fil du circuit F923 (ROSE/JAUNE) à la
cavité 13 de la centrale (PDC) (raccordez et
soudez le nouveau fil au fil dorigine à laide des
procédures de soudage mentionnées aux
étapes 31 à 34).
30. Placez les brins de fil en les faisant chevaucher dans
lagrafe de jonction de fil (1).
31. À laide de loutil de sertissage MoparMD (1) ou dun
outil équivalent, sertissez lagrafe de jonction de fil et
les fils ensemble.
www.mopar.com
K6862043
3/11/14
8
32. Soudez (3) la connexion (2) à laide du métal dapport
à âme de résine (1)
33. Centrez le tube thermorétrécissable (2) sur le joint du
métal dapport et chauffez-le au moyen dun pistolet
thermique. Chauffez le joint jusquà ce que le tube
soit bien scellé et que le mastic (1) sorte des deux
extrémités du tube.
34. Posez la centrale de servitudes (PDC) à son
emplacement dorigine en alignant les agrafes de
retenue avec le support de la centrale et en appuyant
dessus. Assurez-vous que les agrafes de retenue (1)
sont bien en prise dans le support de fixation de la
centrale.
35. Acheminez ce qui reste du faisceau de carrosserie
fourni (C) vers le passecâble de la carrosserie sur le
tablier latéral du côté conducteur.
36. Coupez lextrémité du raccord fileté de passe-câble du
tableau de bord (1), suspendue sur le côté inférieur du
faisceau de carrosserie près du servofrein.
37. Acheminez le faisceau de la caméra de recul dans le
raccord fileté du passecâble du tableau de bord.
38. Appliquez du composé de caoutchouc de silicone
résistant aux variations de température
MoparMD 82300234 autour du raccord fileté de
passe-câble.
www.mopar.com
K6862043
3/11/14
9
39. Continuez à acheminer le faisceau de carrosserie
fourni (A) vers la zone du panneau de seuil de portière
du conducteur.
40. Insérez les fils dans le connecteur fourni (fixés à laide
de ruban adhésif dans lenveloppe en polyéthylène),
comme indiqué ci-dessous :
 Cavité A  GRIS/BLEU
 Cavité B  JAUNE
 Cavité C  VERT
 Cavité D  GRIS/ORANGE
 Cavité E  naturel
 Cavité F  BLEU
41. Libérez et retirez le connecteur C5 (1) du module de
commande de la carrosserie (BCM).
42. Retirez le boîtier (2) pour accéder aux plaques à
bornes (1).
www.mopar.com
K6862043
3/11/14
10
NOTA : Vue avant du connecteur C5 illustrée.
45. Insérez le fil mauve du faisceau de carrosserie
fourni (A) dans la cavité 45 du connecteur C5. Si la
cavité est déjà peuplée, coupez la borne du fil
mauve et raccordez le fil mauve au fil ORG/DB dans
la cavité 45 (raccordez et soudez le nouveau fil au fil
dorigine à laide de la procédure de soudage
mentionnée aux étapes 31 à 34).
NOTE: Le fil jaune n'est pas utilisé. Bande de retour
sur le harnais.
46. Assemblez le connecteur C5 et insérez-le dans le
module de commande de carrosserie (BCM).
REMARQUE: Assurez-vous de conserver tous les
éléments de fixation pour une réinstallation ultérieure.
45. Déposez le fond du plateau (1) du vide-poches du
dessus du centre du tableau de bord. Déposez deux
(2) vis de fixation du plateau et déposez le plateau (3).
46. Retirer le plateau (1) à partir de l'avant de la
console centrale.
2
1
1
3
www.mopar.com
K6862043
3/11/14
11
49. Retirer la vis (1) à partir du trou de stockage sur le
côté droit du panneau de garniture de tableau de bord.
Soigneusement levier sur le panneau de garnissage (2).
47. Déposer la garniture de bord (1) à partir de la console
centrale, couvrir panneau.
48. Enlever les fixations (1) au niveau du bord avant du
centre panneau de couvercle de la console (2).
Retirez le panneau de couverture.
1
www.mopar.com
2
1
2
1
K6862043
3/11/14
12
50. Débranchez toutes les fiches de l'arrière du
panneau (1). Retirez le panneau du véhicule.
51. Retirer les vis (2) de l'ensemble de la radio.
52. Retirer l'ensemble de la radio (1) de tableau de bord.
Déverrouillez le le connecteur (2) à l'arrière de la radio
et déconnecter.
53. Route fil de radio (B) sous le tableau de bord et
jusqu'à la console centrale. Harnais sécurisé avec
le câble des attaches (H).
REMARQUE : Les attaches-câbles ne devraient
pas être distancées de plus de 150 mm.
www.mopar.com
2
1
2
1
H
B
K6862043
3/11/14
13
55. Si nécessaire, retirez les trois fils existants
montré du connecteur et la bande de retour sur
le fil principal. Insérez les fils de nouvelles
comme suit:
 Cavité 31  GRIS/BLEU
 Cavité 32  GRIS/ORANGE
 Cavité 33 - Bare
56. Contrôlez tout le câblage et coupez l'excédent des attaches-câbles.
57. Reconnectez le câble négatif de laccumulateur.
58. Pour reposer les garnitures intérieures, refaites à linverse les étapes 45 par 52, 26, à 3.
59. Suivez les directives de configuration à la page suivante.
54. Insérez l'extrémité à trois broches de fil de radio (B)
à travers la console centrale et à l'extérieur à travers
l'ouverture de la radio.
B
REMARQUE
: Pour dégager les fils du connecteur,
utilisez l'outil Miller 6680.
www.mopar.com
B
PIN 31
PIN 32
PIN 33
K6862043
3/11/14
14
CONFIGURATION DE LA CAMÉRA DU VÉHICULE RAM
Pour mettre le système à jour, le NIV du véhicule doit être saisi avec le code de vente de laccessoire
ajouté. En étant connecté au site Web DealerCONNECT et à laide du balayeur de codes, suivez la
procédure suivante :
1. Ouvrez une session à https://dealerconnect.chrysler.com
2. Sous longlet de Service, à lintérieur de la case Administration de garantie, localisez « Vehicle Option
Updates » (mises à jour des options de véhicules). Saisissez le code VIN du véhicule et ajoutez le code
de ventes XAC (caméra d'aide au recul et au stationnement) comme "Option Installée par un
concessionnaire".
3. Confirmation que le nouveau code de vente a bien été ajouté au NIV. Avec loutil balayeur de code
raccordé à l'Internet (avec câble Ethernet ou connexion Wi-Fi sans fil) ainsi quau système électrique
du véhicule, suivez les étapes suivantes :
4. Utiliser l'outil de feuilletage: choisir la PRÉPARATION DE VÉHICULE et ensuite choisir RÉTABLIR
LA CONFIGURATION DE VÉHICULE.
5. Pour compléter la configuration de la caméra d'aide au recul et au stationnement, suivez les étapes
à lécran de loutil balayeur de codes.
6. Quand la configuration de la caméra d'aide au recul et au stationnement est complétée, allez au
processus de validation pour confirmer que le véhicule a été mis à jour.
PROCÉDURES DE VALIDATION
À partir de l'écran de "démarrage Initial" sur l'outil de balayage; suivez les étapes suivantes :
1. Utilisez l'outil de balayage pour suivre le menu à "ECU VIEW", choisissez "TIPMCGW CENTRAL
GATEWAY, MORE OPTIONS (plus d'options), ECU DETAILS" et ensuite CONFIG INFO
(renseignements de configuration)
2. Contrôlez la présence de l'UNITÉ DE CAMÉRA DE RECUL.
3. Effacez tout "DTC" qui peut avoir été réglé. Après la reconfiguration, certains modules pourraient
nécessiter d'être réinitialisés.
www.mopar.com
K6862043
3/11/14
1
A1
Arnés de radio
B1
Lápiz graso
C1
Manija con suministros de la cámara
D
E
1
1
Mazo de cables puente de la cámara/seguros
Mazo de cables de la compuerta trasera
Herramienta de engarzado
CÁMARA RETROVISORA
Juego de empalme
Tubo retráctil
F
G
3
3
Mazo de cables de la cámara/carrocería
H60
ELEMENTO DESCRIPCIÓN CANTIDAD
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
Sujetacables
Destornillador PhillipsJuego de dados métricos
Cortadores de alambre RTV Sellador 82300234
Varilla de vestidura
www.mopar.com
AC
E
D
H
F
G
B
K6862043
3/11/14
2
NOTA: Vehículo con revestimiento expuesto de la
compuerta trasera. El revestimiento y la cubierta de la
compuerta trasera se retiran y se instalan como
una pieza.
2. Abra la compuerta trasera.
3. Si el vehículo está equipado con revestimiento de
compuerta trasera (2), retire los tornillos (1) y quite la
cubierta de la compuerta trasera.
4. Con un lápiz de cera o equivalente, marque la ubicación
de las varillas del actuador (2) en el control del pestillo.
5. Desconecte las varillas del actuador del control
del pestillo.
1. Afloje un (1) perno de 10mm y desconecte el cable
negativo de la batería.
www.mopar.com
K6862043
3/11/14
3
6. Retire las dos tuercas (3) que sujetan la manija de
apertura (1) y el control del pestillo (2) a la compuerta
trasera.
7. Retire el control del pestillo (2) y la manija de apertura (1)
de la compuerta trasera.
11. Posicione la nueva manija (C) y el control del pestillo (2)
en la compuerta trasera.
12. Instale las dos tuercas (3) que sujetan la manija de
apertura y el control del pestillo a la compuerta trasera.
Apriete las tuercas a 6 N·m (53 pulg/lb).
8. Retire los tornillos que (1) que fijan el cilindro de la
cerradura (2) a la manija antigua.
9. Transfiera el cilindro de la cerradura a la nueva manija
con cámara (C).
10. Instale los tornillos de retención y apriete firmemente.
www.mopar.com
C
C
K6862043
3/11/14
NOTA: Si el vehículo está equipado con un actuador
de seguro eléctrico, retire y descarte el mazo de cables
del actuador de seguro.
13. Conecte el arnés (E) a la cámara. Conecte el arnés (D)
para aprovechar (E).
NOTA: Si el vehículo no está equipado con un actuador
de seguro, sujete con cinta adhesiva el conector del
actuador de seguro.
14. Conecte el conector del actuador de seguro (1)
(si está instalado).
15. Disponga el mazo de cables puente de la compuerta
trasera (D) a través de la compuerta trasera como se
muestra, hasta el panel de cierre de la compuerta
trasera (2).
4
www.mopar.com
D
D
E
K6862043
3/11/14
5
16. Instale las varillas del actuador (2) en el control del
pestillo, con las marcas de referencia realizadas
durante el procedimiento de desmontaje.
17. Instale la cubierta y el revestimiento de la compuerta
trasera (si están equipados).
NOTA: Si el vehículo está equipado con el actuador
de seguro de la compuerta trasera, debe retirar
y transferir los dos cables del conector existente
del lateral de la carrocería de la compuerta trasera
al conector del mazo de cables de la carrocería (A)
provisto. Consulte el gráfico para obtener más
información.
18. Si está equipado con el actuador de seguro de la
compuerta trasera, retire los cables (1, 2) del conector
existente de esta compuerta (3), luego descarte el
conector existente de la compuerta trasera.
19. Retire los conectores terminales de las cavidades
7 y 8 en el conector del mazo de cables de la
carrocería provisto (A).
20. Transfiera el cable del circuito P237 (DG/TN) retirado
de la cavidad 7 del conector original y transfiéralo a la
cavidad 7 del conector del mazo de cables provisto.
21. Transfiera el cable del circuito P235 (LG/TN) retirado
de la cavidad 8 del conector original y transfiéralo a la
cavidad 8 del conector del mazo de cables provisto.
www.mopar.com
K6862043
3/11/14
6
NOTA: Mientras ubica el mazo de cables de la
carrocería, asegúrese de que el mazo de cables no
pueda entrar en contacto con ninguna las piezas
móviles o el escape caliente.
22. Disponga el mazo de cables de la carrocería
provisto (A) desde la parte trasera del vehículo hacia
la parte delantera como se indica en la imagen,
siguiendo el mazo de cables existente en el lado del
conductor.
NOTA: Las Sujetacables se deben instalar no más allá
a 150 mm de distancia.
23. Retire el perno de la conexión a tierra (2) ubicado en
el guardabarros izquierdo junto al Centro de distribución
de energía (PDC).
24. Conecte el cable negro en el mazo de cables de la
carrocería provisto (A) a la ubicación de la conexión
a tierra del guardabarros.
25. Instale el perno de conexión a tierra (2). Apriete el
perno de conexión a tierra a 9 N·m (80 pulg/lb).
26. Libere las pinzas de retención del PDC (1) y retírelo
del soporte de montaje.
www.mopar.com
A
2
1
1
K6862043
3/11/14
7
27. Gire el PDC para tener acceso a su parte inferior.
28. Ubique el cable del circuito F923 (PK/YL) en la
cavidad 13 (1) en el conector C7 que se ubica en la
parte inferior del PDC.
29. Empalme el cable rojo desde el mazo de cables de la
carrocería provisto (C) al cable del circuito F923
(PK/YL) en la cavidad 13 del PDC (empalme y suelde
el cable nuevo al cable original siguiendo el
procedimiento de soldadura de los pasos 31 al 34).
30. Superponga los hilos de los cables dentro de la pinza
empalme (1).
31. Con la herramienta de fijación Mopar® (1) o una
equivalente, fije la pinza de empalme y los cables.
www.mopar.com
K6862043
3/11/14
8
32. Suelde (3) la conexión (2) con una soldadura con
núcleo de resina (1).
33. Centre el tubo termoretráctil (2) sobre la unión de la
soldadura y aplique calor con una pistola de calor.
Caliente la unión hasta que el tubo esté bien sellado
y salga (1) sellador de ambos extremos del tubo.
34. Instale el PDC a su ubicación de montaje original,
alineando las pinzas de retención con el soporte del
PDC y presione hacia abajo. Verifique que las pinzas
de retención (1) se encuentren acopladas
completamente en el soporte de montaje del PDC.
35. Disponga el mazo de cables restante de la carrocería
provisto (C) hacia la arandela de la goma en la
mampara del lado del conductor.
36. Corte el extremo de la boquilla de la arandela en el
tablero de instrumentos (1) que cuelga del lado inferior
del mazo de cables de la carrocería, cerca el
reforzador de frenos.
37. Disponga el mazo de cables de la cámara trasera a
través de la boquilla de la arandela en el tablero de
instrumentos.
38. Aplique Mopar® RTV 82300234 alrededor de la boquilla
de la arandela.
www.mopar.com
K6862043
3/11/14
9
39. Siga colocando el mazo de cables de la carrocería
provisto (A) hasta el área del panel de protección
del conductor.
40. Inserte los cables en el conector provisto (adherido al
mazo en una bolsa plástica) como se indica a
continuación:
 Cavidad A: GR/AZ
 Cavidad B: AM
 Cavidad C: VER
 Cavidad D: GR/NAR
 Cavidad E: Sin protección
 Cavidad F: AZ
41. Libere y retire el conector C5 (1) del Módulo de control
de la carrocería (BCM).
42. Retire la carcasa (2) para tener acceso a los bloques
de terminales (1).
www.mopar.com
K6862043
3/11/14
10
NOTA: Se muestra la vista delantera del conector C5.
43. Inserte el cable violeta del mazo de cables de la
carrocería provisto (A) en el conector C5 de la cavidad
45. Si la cavidad ya se encuentra ocupada, corte la
terminal del cable violeta y empálmelo al cable ORG/DB
en la cavidad 45 (empalme y suelde el cable nuevo al
cable original siguiendo el procedimiento de soldadura
de los pasos 31 al 34).
NOTA: Cable amarillo no se utiliza. Tape de nuevo en
el arnés.
44. Ensamble el conector C5 y vuelva a introducirlo
en el BCM.
NOTA: Asegúrese de guardar todos los sujetadores
para más tarde reinstalación.
45. Quite la tapa de la bandeja (1) de la batería del área
superior central del tablero. Quite dos (2) sujetadores
de la bandeja de almacenamiento. Quite la bandeja (3).
46. Retire la bandeja de almacenamiento (1) desde la
parte frontal de la consola central.
2
1
1
3
www.mopar.com
K6862043
3/11/14
11
49. Retire el tornillo (1) del orificio de almacenamiento en el
lado derecho del panel de ajuste de la rociada.
Cuidadosamente saque el panel de ajuste (2).
47. Retire la moldura de borde (1) de la consola central
cubrir panel.
48. Eliminar elementos de fijación (1) en el borde frontal
del centro panel de la cubierta de la consola (2).
Retire la tapa de protección.
1
www.mopar.com
2
1
2
1
K6862043
3/11/14
12
50. Desconecte todos los conectores de la parte posterior
del panel (1). Retire el panel del vehí'edculo.
51. Quite los tornillos (2) de la asamblea de
radiocomunicaciones.
52. Retire el conjunto de radio (1) desde el tablero.
Retire la gran connnector en la parte trasera de la radio.
53. Guiar el mazo de la radio (B) bajo el tablero de
instrumentos y hasta el área central. Fije el alambre
con el cable lazos (H).
NOTA: Los sujetacables se deben distanciar uno
de otro a no más de 150mm.
www.mopar.com
2
1
2
1
H
B
K6862043
3/11/14
13
55. Si es necesario, retire los tres cables existentes
se muestra desde el conector y la cinta de nuevo en
el cable principal. Inserte los cables nuevos
de la siguiente manera:
 Cavidad 31  GR/AZ
 Cavidad 32  GR/NAR
 Cavidad 33 - Bare
56. Revise todos los cables y ajuste los sujetacables.
57. Vuelva a conectar la batería.
58. Invierta los pasos 45 a través de 52, 26, al 3 para volver a instalar los componentes interiores.
59. Siga las instrucciones de Configuración del en la página siguiente.
54. Pase el extremo de tres clavijas del mazo de la
radio (B) hacia arriba en el centro y hacia fuera a
través de la abertura de la radio.
B
NOTA: Utilice la Herramienta de Extracci
ón Miller 6680
para retirar los cables.
www.mopar.com
B
PIN 31
PIN 32
PIN 33
K6862043
3/11/14
14
CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA EN VEHÍCULOS RAM
Se debe actualizar el VIN del vehículo con el código de ventas del accesorio que se instaló para habilitar
la funcionalidad del sistema. Utilizando el sitio Web DealerCONNECT y la herramienta de diagnóstico,
realice el procedimiento siguiente:
1. Inicie sesión en https://dealerconnect.chrysler.com
2. En la pestaña de servicio, dentro del cuadro de Administración de la garantía, localice "Vehicle Option
Updates" (actualización de opciones del vehículo). Ingrese el VIN del vehículo y añada el código de
ventas XAC (Cámara de trasera de estacionamiento en reversa) como "Dealer Installed Option"
(opción instalada por el distribuidor).
3. Confirme que el nuevo código de ventas se haya añadido correctamente al VIN. Con la herramienta
de diagnóstico conectada tanto a Internet (a través de puerto ethernet o conexión inalámbrica)
y al vehículo, realice los siguientes pasos:
4. Utilizando la herramienta de diagnóstico, seleccione VEHICLE PREPARATION (preparación del vehículo)
y después seleccione RESTORE VEHICLE CONFIGURATION (restaurar configuración del vehículo).
5. Siga las instrucciones paso por paso de la herramienta de diagnóstico para terminar la configuración
de la Cámara trasera de estacionamiento en reversa del vehículo.
6. Cuando finalice la configuración de la Cámara trasera de estacionamiento en reversa del vehículo,
vaya al Proceso de validación para verificar que se ha actualizado el vehículo.
PROCESO DE VALIDACIÓN
Desde la pantalla "Initial Sart Up" (puesta en servicio inicial) de la herramienta de diagnóstico, siga los
pasos que se indican a continuación:
1. Utilizando la herramienta de diagnóstico, siga el menú de ECU VIEW, seleccione TIPMCGW CENTRAL
GATEWAY, MORE OPTIONS, ECU DETAILS y después CONFIG INFO
2. Verifique que aparezca REAR CAMERA SET.
3. Borre cualquier DTC que se haya establecido. Probablemente algunos módulos se hayan inicializado
después de la Reconfiguración.
www.mopar.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Mopar K6862043 Installation Instructions Manual

Tipo
Installation Instructions Manual

en otros idiomas