K6862666
12-11-17
5
2X
D
www.mopar.com
20
REVERSE STEP 3 TO RECONNECT BATTERY
21
SPLICE NEW LAMP HARNESSES (B)
INTO EXISTING VEHICLE HARNESS.
REFER TO OWNERS MANUAL FOR
AUX SWITCH LOCATION AND
SPLICE PROCEDURE. SPLICE LIGHTS
INTO AUX SWITCH 3 OR 4 ONLY.
IF AUX SWITCHES ARE NOT PRESENT,
MOPAR KIT 82215190XX (SPORT/SAHARA)
OR 82215798XX (RUBICON) CAN BE ADDED.
IF MOPAR AUX SWITCH IS NOT AVAILABLE
A 15A FAST BLOW MAX FUSED
SWITCHED CIRCUIT IS REQUIRED
22
B
110mm
C
C
B
B
REPEAT STEPS 8 THROUGH 14
ON PASSENGER SIDE OF VEHICLE
18 19
E
Inversez l'étape 3 pour reconnecter la batterie
Invierta el paso 3 para volver a conectar la batería
Répétez les étapes 8 à 14 du côté du passager
Repita los pasos 8 a 14 en el lado del pasajero
Empalme el arnés de la lámpara nueva (B) en el arnés del vehículo
existente. Consulte el manual del propietario para conocer la
ubicación del interruptor auxiliar y el procedimiento de empalme.
Empalme las luces en el interruptor auxiliar 3 o 4 solamente.
Si no hay interruptores auxiliares, se puede agregar el kit Mopar
82215190XX (SPORT / SAHARA) o 82215798XX (RUBICON).
Si el interruptor auxiliar Mopar no está disponible, se requiere
un circuito conmutado con fusible máximo de 15A.
Épisser le nouveau faisceau de la lampe (B) dans le
faisceau du véhicule existant. Reportez-vous au manuel
du propriétaire pour l'emplacement du commutateur
auxiliaire et la procédure d'épissure. Splice s'allume
dans l'interrupteur auxiliaire 3 ou 4 seulement. Si les
commutateurs auxiliaires ne sont pas présents, le kit
Mopar 82215190XX (SPORT / SAHARA) ou 82215798XX
(RUBICON) peut être ajouté. Si le commutateur auxiliaire
Mopar n'est pas disponible, un circuit commuté à fusible
max 15 A à fusion rapide est requis.
9 N m
(6.6 ft. lbs.)