Whirlpool AGB 517/WP Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

049_04
Instrucciones para la instalación,
uso y mantenimiento
11/2005
AGB 595/WP • AGB 596/WP
AGB 517/WP • AGB 518/WP
AGB 512/WP • AGB 513/WP
FREIDORA GAS
APARATOS CON VÁLVULAS MECÁNICAS
049
-
04 - Freidora gas
2
ÍNDICE
Representación esquemática pag. 3
Características de los aparatos 4
Datos eléctricos 4-5
Instrucciones de funcionamiento 6
Estructura, armadura y dispositivos
de seguridad de los aparatos 6
Requisitos legales y tecnicos 6
Instalación 6
Procedimiento de instalación 6
Conexión del gas 6
Ventilacion de gas 6
Equipotencial 6
Puesta en funcionamiento 7
Antes de instalar la máquida quitar
la cubierta protectora 7
Puesta en marcha 7
Comprabacion del indice de la potencia
de gas 7
Comprabacion de la presión de entrada 7
Comprabacion del indice de energia
utilizando el método volumétrico 7
Comprabacion del voltaje de funcionamiento
cuando se utilice gas propano 7
Comprabacion de la luz del piloto 7
Comprabacion del aire principal 7
Comprabacion de funciones 7
Advertencia para el instalador 7
Funcionamiento con otros tipos de gas 7
Reemplazar el orificio del quemador
principal pag. 8
Ajuste del piloto del quemador 8
Ajuste del aire primario 8
Mantenimiento 8
Reemplazamiento piezas 8
Electroválvula 8
Termóstato de seguridad 8
Quemador 8
Sonda de temperatura 8
Advertencia 9
Instrucciones de uso 10
Preparacion para uso 10
Ilenado del tanque 10
Encendido y apagado 10
Encendido del quemador piloto 10
Encendido del quemador principal
del tanque 10
Apagado 10
Importante 10
Modelo de pie 10
Apagado en caso de emergencia 10
Qué se debe hacer en caso de un
funcionamiento incorrecto o si la maquina
no va a utilizarse durante un largo periodo
de tiempo 11
Cuidados e intervalos de
manutención 11
Advertencia 12
049
-
04 - Freidora gas
3
SKF 10GMAGB 596/WP
430
300
25
400
15 1/2"GC
1/2"GC
655800
151/2"GC
AGB 517/WPAGB 518/WP
1085
875
700
800
1/2"GC 25
400
1/2"GC
1/2"GC
25
208
AGB 512/WPAGB 513/WP
510
300
25
400
15 1/2"GC
1/2"GC
800
151/2"GC
700
AGB 595/WP
Representación esquemática
049
-
04 - Freidora gas
4
2 - CARACTERÍSTICAS DE LOS APARATOS
3 - DATOS TÉCNICOS
Modelo
AGB 595/WP
AGB 596/WP
AGB 512/WP
AGB 513/WP
AGB 517/WP
AGB 518/WP
Descripción
Freidora gas - 1 cuba - mandos manuales
Freidora gas - 2 cubas - mandos manuales
Freidora gas - 1 cuba - mandos manuales
Freidora gas - 2 cubas - mandos manuales
Freidora gas - 1 cuba - mandos manuales
Freidora gas - 2 cubas - mandos manuales
400 x 655 x 430-300
800 x 655 x 430-300
400 x 700 x 510-300
800 x 700 x 510-300
400 x 700 x 1085-875
800 x 700 x 1085-875
Dimensiones externas
(LxPxH+H
1) - mm.
N. de cubas
1
2
1
2
1
2
Capacidad - Lt.
10
10 + 10
10
10 + 10
10
10 + 10
N
51BQ2904
51BQ2904
51BQ2904
51BQ2904
51BQ2904
51BQ2904
Las instruciones que contiene este manual son referentes a nuestras
cocinas de gas de la categoria II2H3+. (Ver tablaen la página 5).
La placa de caractéristicas está situada en la parte frontal de la
maquinaria y en el panel de control.
Contiene todas las referencias incluyendo el nombre del fabricante,
presión de entrada, tipos de gas de funcionamiento.
0051
TIPO/TYPE
CAT/KAT GAS/GAZ G30 G31 G20 G25
II2H3B/P P mbar 30 30 20 -
II2H3+ P mbar 30 37 20
-
-
II2H3+ P mbar 28 37 20 -
25II2L3B/P P mbar 30 30
II2ELL3B/P P mbar 50 50 20 20
II2E+3+ P mbar 28 37 20 25
II2H3B/P P mbar 50 50 20 -
I2E P mbar - - 20 -
--II2H3B/P P mbar 30 30
II2H3+ P mbar 28 37 20 -
--
--
I3B/P P mbar 30 30
I3+ P mbar 28 37
SE FI DK CZ SK SI
IT CH PT
ES IE GB GR
NL
DE
FR BE
AT CH
LU
EE LV LT
EE LV LT
NO MT CY IS HU
CY
MOD.
MOD.
ART.
N.
N.
Qn kW
m
3
/h
MADE IN ITALY
Predisposto a gas: - Gas preset: - Prevu pour gaz:
Eingestelt für Gas: - Preparado para gas: -
Geschuckt voor:
V AC kW Hz
LA MÁQUINA DEBE SER CONECTADA CONFORME A LA LEGISLACIÓN VIGENTE
Y DEBE SER INSTALADA EN UN LOCAL CON BUENA VENTILACIÓN. LEER LAS
INSTRUCCIONES DEL MANUAL ANTES DE INSTALAR Y DE UTILIZAR LA MAQUINARIA.
LA MAQUINARIA DEBE SER INSTALADA POR PERSONAL CUALIFICADO.
28/37 mbarG30/G31
20 mbarG20
049
-
04 - Freidora gas
5
Aire primario distancia “A”
Gas natural G20
Gas propano G30/G31
1
2
1
2
TABLA 1
Categoría
Tipo constructivo
Aire comburente
Potencia térmica nominal
Potencia térmica mínima
Potencia térmica total (gas)
Presión de conexión
Gas natural 2H
Gas propano 3+
Valores de conexión gas
Gas natural 2H
Gas propano 3+
Toberas Ø 1/100 mm.
Quemador
principal
G20
G30/G31
(HuB = 9.45 kWh/m
3
) m
3
/h
(HuB = 12.87 kWh/kg) kg/h
Referencia
-
Referencia
-
G20
G30/31
20 mbar
28/37 mbar
AGB 595/WP
AGB 517/WP
AGB 512/WP
AGB 596/WP
AGB 518/WP
AGB 513/WP
6.9
6.9
6.9
13.8
13.8
13.8
kW
kW
kW
kW
kW
kW
II2H3+
A
m
3
/h
kW
kW
AGB 595/WP
AGB 517/WP
AGB 512/WP
14
6.9
-
AGB 596/WP
AGB 518/WP
AGB 513/WP
28
13.8
-
0.730
0.540
1.460
1.080
2 x 145
-
2 x 95
-
4 x 145
-
4 x 95
-
Nº toberas quemador piloto
G20
G30/G31
Regulable
20
Regulable
2 x 20
Modelo
049
-
04 - Freidora gas
6
Estructura, Instalación de la Máquina
y Dispositivos de Seguridad.
Estructura sólida en acero, con 4 patas (de altura ajustable).
Paneles y tanques de 18/10 de acero cromo niquelado.
El aceite es calentado mediante quemadores en acero
inoxidable (2 por cada tanque), los cuales estan construi-
dos para poder resistir cargas termomecánicas.
El piloto del quemador tiene inyectores ajustables.
La camara de combustión y tubos constan de una capa de
acero electrogalvanizado.
La temperatura se establece mediante un termostato el
cual controla la ignición y apagado de los quemadores.
Los fry-tops constan de un termostato de seguridad; en
caso de que la temperatura del aceite exceda el limite de
seguridad, immediatamente se corta el suministro de gas.
ATENCION!
Si se activa el termostato significa que la máquina no esta
funcionando adecuadamente, antes de utilizar de nuevo la
máquina, llame a su servicio técnico para que le realice
una cuidado sa comprobación de todas sus funciones.
Ensamblaje emplazamiento
La máquina debe ser instalada en una habitación con bue-
na ventilación y si es posible debajo de una campana ex-
tractora.
La máquina puede ser instalada por si sola o conjunta-
mente con otro equipamiento.
Si la máquina va a ser instalada cerca de paredes inflama-
bles se debe respetar una distancia minima de 50 mm.
Tanto por los costados como por la parte posterior.
Coloque la maquina de mostrador encima de una mesa o
estanteria si estas son de materia no inflamable.
Antes de conectar la maquinaria a un suministro de gas,
compruebe los datos de la placa de modo que correspon-
da al tipo de gas que se le vaya a suministrar.
De no corresponder el tipo de gas consulte la sección
“FUNCIONAMIENTO DE LA MAQUINA CON OTROS TI-
POS DE GAS” página 7.
ATENCION
CCuuaannddoo iinnssttaallee llooss mmooddeellooss AAGGBB 559955//WWPP yy AAGGBB 559966//WWPP,,
aasseegguurreessee qquuee eell bboorrddee ffrroonnttaall ddee llaa mmaaqquuiinnaa eesst
táá aa uunnaa
ddiissttaanncciiaa mmááxxiimmaa ddee 110000mmmm ddee llaa ssuuppeerrffiicciiee ddee aappooyyoo..
Requisitos legales y tecnicos
Durante la instalación se deben seguir los siguientes re-
quisitos legales y técnicos.
- legislación nacional.
- Regulaciones de Locales y Mediadas de Seguridad.
- Folios especificativos “instalaciones de Gas en Cocinas
Industriales”.
- legislación Siniestros Industriales.
- Regulación del Ministerio de Industria.
- Regulación Actual CEI.
INSTALACION
Montaje, conexión del suministro de gas, comprabación ti-
po de potencia, transformación o adaptación de la máqui-
na para funcionar con otros tipos de gas, y la puesta en
servicio, todo ello debe ser llevado a cabo por intaladores
autorizados por el Ministerio de Industria conforme a la le-
gislación local y nacional.
Procedimiento de instalacion
Para nivelar la máquina correctamente, ajuste la altura de
las cuatro patas.
Conexión de gas
La entrada de gas R 1/2” de la máquina puede ser fijada
permanentemente a la general o puede ser desmontable
utilizando una llave de gas standard.
Si se utiliza un tubo flexible, debe se de acero inoxidable y
DIN 3383 pieza 1 o DIN 3384 standard.
Después de finalizar la conexión, compruebe que no exi-
stan fugas utilizando un spray especia detector de fugas.
Ventilacion de gas
Este tipo de maquinaria es de construcción A, por lo tanto
no precisa ventilación de gas.
Referente a advertencias sobre ventilación los locales
donde se instale la máquina deben cumplir la regulación
vigente.
Equipotencial
La máquina debe estar conectada a un sistema equipo-
tencial. La terminal relativa puede se encontrada en la par-
te posterior de la máquina cerca de la entrada del cable y
marcada mediante una etiqueta.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
MAX 100 mm
5
049
-
04 - Freidora gas
7
PUESTA EN FUNCIONAMENTO
Antes de instalar la máquina quitar la
cubierta protectora.
Limpiar la superficie de trabajo y el exterior utilizando agua
templada y detergente.
Con un trapo húmedo eliminar todo rastro del anti-corrosi-
vo aplicado en fábrica y secar con un trapo limpio.
Puesta en marcha
ANTES DE PONER EN MARCHA LA MAQUINA, compro-
bar que sus especificaciones (categoria y tipo de gas a
utilizar) corresponden a los del gas local disponible como
suministro.
De no ser asi, adaptar la máquina al gas disponible como
suministro (ver sección “FUNCIONAMIENTO DE LA MA-
QUINA CON OTROS TIPOS DE GAS”).
Para la pesta en marcha de la máquina ver instrucciones
uso regular.
Comprobacion del indice
de la potencia de gas
- Desde 5 a 22.5 mbar. Para gases de la segunda familia.
- Desde 25 a 45 mbar. Para gases de la tercera familia.
(Propano)
La máquina no funcionará por encima de estos niveles de
presión.
Si desen comprobar la capacidad de presión más amplia-
mente, lo puede hacer utilizando un medidor de gas con-
forme a los denominados “método volumétrico”. Como
norma, de todas formas, es suficiente comprobar que se
estan utilizando los inyecto es correctos.
Comprobacion de la presion
de entrada
La presión de entrada debe ser medida mediante un ma-
nometro o una tuberia, min. De acuerdo a 0,1 mbar).
Extraer tornillo (19) de la toma y conectarlo a tubo del ma-
nometro, después de medir el tornido este debe ser ajus-
tado hermeticamente (19).
Comprobacion del indice de energia
utilizando el metodo volumetrico
Utilizando un medidor de gas y un cronometro, se puede
leer el volumen de salida de gas de cada unidad.
El volumen correcto será el valor “E” expresado en litros
por hora (lt/hr/ o litros por minuto (It/min).
La siguiente formula se utiliza para calcular el valor de “E”.
La capacidad solo debe ser medida cuando la máquina no
este en funcionamiento.
El valo’ de calor puede ser obrenido del MINISTERIO DE
INDUSTRIA local.
Para obtener la capacidad nominal en relación a la presión
a la presión nominal, consultar tabla (1)
(Ajuste del Fluido de Gas).
CAPACIDAD
VALOR CALORICO
E =
ADVERTENCIA
Es imposible el ajuste de una capacidad nominaò con an-
telacion.
Comprobacion del voltaje
de funcionamiento cuando se utilice
gas propano
Comprobar que el tipo de tornillo se ajusta a las especifi-
caciones del fabricante.
Comprobar que el reductor de presión instalado en la má-
quina tiene una presión de salida conforme a la sección
“COMPROBACION DEL VOLTAJE DE FUNCIONAMIEN-
TO”, (Ver placa con datos especificativos o mida la pre-
sión).
Comprobacion de la luz del piloto
Cuando está correctamente ajustada, la luz de llama del
piloto rodeará por completo a la sonda y no destellerá, si lo
hace, gire la llama del piloto ajustando el tornillo.
Comprobacion del aire principal
La mácuina viene con aire principal. El volumen del fluido
de aire es correcto cuando existe la suficiente protección
para que la llama se apague cuando el quemador este frio
o que emita una llamarada si el quemador está caliente.
Comprobacion de funciones
Ponga en marcha la máquina conforme a las insrucciones.
Compruebe que la luz del piloto está regulada correcta-
mente.
Redacte un contrato de asistencia técnica y mantenimien-
to.
Nota para el instalador
Explique y demuestre al usuario el funcionamiento de la
máquina conforme a las instrucciones y entreguele un ma-
nual.
Recuerde al usuario que cualquier variación o reforma es-
tructural que se realice en el local en el que se encuentre
la máquina puede afectar el suministro de aire preciso pa-
ra la combustión.
Una vez que se haya realizado una reforma la máquina y
sus funciones deben ser cuidadosamente revisadas.
Funcionamiento de la maquina con
otros tipos de gas
Cuando se cambia a otro tipo de gas e g. de gas natural a
gas propano o a otro grupo de gas, consulte “TABLA DE
DATOS TECNICOS” la cual determina que orificios deben
utilizarse.
Los orificios del quemador principal para diferentes tipos
de gas, marcados en 100ths de mm. Se incluyen con la
máquina.
Cuando la máquina ha sido transformada o adaptada,
vuelva a chequear sus funciones como se explica en la
sección “COMPROBACION DE FUNCIONES”.
049
-
04 - Freidora gas
8
Reemplazar el orificio del quemador
principal (Fig. 1)
Para cambiar el orificio (30), suelte los tornillos que sujetan
el panel de contro!
Extraiga el panel.
Utilizando una llave inglesa con numeración 9, suelte el ori-
ficio de su sujección, reemplace por un nuevo orificio (Ver
“TABLA DATOS TECNICOS”.
Para que el cambio de orificio sea más sencillo suelte e
tornillo (39) para empujar hacia atrás el manguito de ajuste
de aire.
Despues de fijar el orificio, vuelva a ajustar la distancia pri-
maria de aire “A” (Ver “TABLA DE DATOS TECNICOS”).
Ajuste del piloto del quemador (Fig. 1)
Para acceder al piloto del quemador, extraiga el panel de
control (como se describe previamente). Suelte la tuerca
(34) y utilizando un destornillador ajuste el by-pass. Para
utilización de gas propano, el tornillo de ajuste debe estar
totalmente apretado.
Ajuste la tuerca, aseguarandose de que la junta ha sido in-
troducida.
Ajuste del aire primario
Para ajustar el aire primario conforme a los datos en la ta-
bla (1) el tornillo de ajuste (99, Fig. 1) debe ser aflojado.
MANTENIMIENTO
ATENCION!
Antes de llevar a cabo cualquier reparación o manteni-
miento desconectar la máquina de lared principal.
El sigu ente programa de mantenimiento debe llevarse a
cabo por lo menos una vez al año.
Comprobar que los quemadores operan correctamente
respecto a:
- Encendido
- Seguridad de Combustión
- Comprobar las funciones de la máquina como se
describe en la sección COMPROBACION DE
FUNCIONES página 8
- Comprobar el conducto de ventilación
(Asegurarse de que el gas es evacuado correc
tamente)
Reemplazamiento piezas
Todas as piezas deben ser reemplazadas unicamente por
técnico autoriados.
Para reemplazar las siguiente piezas, extraiga el panel de
control (después de soltar sus tomillos de ajuste). Se reco-
mienda vaciar el tanque.
Electrovalvula (1 Fig. 2)
Suelte la sujección (3, 16, 21, 17) y afloje los tornillos de
sujección. La válvula puede ahora ser extraida y reempla-
zada por una nueva. Reemplace y ajuste todas las piezas
en orden correcto.
Termostato de seguridad (11 Fig. 3)
Suelte a tuerca y la fijación que sujeta la bombilla en el
tanque, desconecte e introduzca la piezanueva.
Quemador (31 Fig. 1)
Suelte a tuerca (29) y extraiga la sujección del orificio (28).
Altoje os tornillos (26) acoplando el quemador a la cámara.
Reemplace el quemador
Sonda de temperatura (38 Fig. 1)
Suelte el tornillo que fija la sonda de temperatura a la vál-
vula y reemplace la sonda de temperatura. Para simplificar
la operación (y todas aquellas que correspondan al que-
mador del piloto), los tornillos (25) pueden ser extraidos y
el quemador del piloto transladado a una posición más ac-
cesible.
1
16
3
19
17
21
2
2
049
-
04 - Freidora gas
9
ADVERTENCIA
Siempre que se realice un cambio de piezas de la entrada
de gas, vuelva a comprobar todas las funciones y pruebas
anti- fugas.
29
99
30
31
26
28
37
34
38
32
1
AGB 595/WP
AGB 512/WP
AGB 596/WP
AGB 513/WP
AGB 517/WP
AGB 518/WP
10
11
13
12
11
10
13
10
11
13
12
13
10
11
12
11
10
13
13
12
10
11
3
ADVERTENCIA
- Cuidado con un manejo por operarios inexpertos.
- La grasa ya sucia y con muchos usos puede repre-
sentar un auténtico peligro y causar un incendio.
- Asegurese de que unicamente se utiliza aceite o grasa
para freir nueva cada vez que se empieza un fritura.
- El alimento que se vaya a freir siempre debe estar se-
co; los alimentos que contienen agua causan el que se
forme espuma en el aceite y que su volumen aumente.
- Al freir cantidades excesivas de alimentos de una sola
vez también forma espuma en el aceite; nunca sobre-
pasar los 0,8 kg.
- Snel nivel de aceite en la cubeta baja del nivel minimo
indicado en la misma, el riesgo de incend o aumenta.
- Nunca deje la máquina funcionando sin aceite, siem-
pre debe estar en un lugar accesible.
- En caso de incendio, debe ser utilizada para apagar
las llamas.
Preparacion para uso
Antes de la primera fritura primera, se aconseja limpiar cui-
dadosamente la máquina y sobre todo el tanque
(Ver Sección “LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO”).
Llenado del tanque
Compobar que el desague de aceite este cerrado. Llene el
tanque hasta el nivel maximo murcado ya sea con aceite o
con grasa liquida para fritura.
Encendido y apagado (Figs. 3 - 4)
Abra el suministro de gas
Encendido del quemador del piloto
Pulse el botón (13 Fig. 3) y gire a la izquierda hasta la posi-
ción mantenga el interruptor pulsado y al mismo tiem-
po pulse el interruptor de encendido (13 Fig. 3).
Mantenga el botón pulsado totalmente durante otros 15-20
segundos después de que el quemador del piloto se haya
encendido, repita la operación.
La lama del piloto puede ser vista a través del orificio para
su visualización.
Encendido del quemador principal del
tanque
Para encender el piloto principal, gire el botón a la posi-
ción requerida. Las 7 posiciones corresponden aproxima-
damente a las siguientes temperaturas.
Posicion Grados centigrados
1 110
2 125
3 140
4 150
5 165
6 180
7 190
Apagado
Para apagar el quemador principal, gire el botón hacia la
derecha, hasta la posición en esemismo momento
permanecerá encendido: el quemador del piloto, también
puede ser apagado continuando el giro del botón hasta la
posición “0”.
Vaciado del tanque
Lo primero es disponer de un recipiente adecuado para
realizar el vaciado. El recipiente debe ser resistente al ca-
lor y que no permita que el aceite se derrame mientras se
vacie el tanque.
Puesto que esto puede resultar peligroso.
Es aconsejable que se filtre el aceite o la grasa de fritura
diariamente y que se cambie siempre que sea necesario.
Inserte el tubo de desague como se muestra en el dibujo,
coloque el contenedor justo debajo. Abra la salida de dre-
naje.
Apagado en caso de emergencia
En caso de un funcionamiente incorrecto apague la má-
quina como se explica en la sección (ENCENDIDO Y APA-
GADO” Y CIERRE EL SUMINISTRO DE GAS).
INSTRUCCIONES DE USO
049
-
04 - Freidora gas
10
4
MAX 120 mm
5
049
-
04 - Freidora gas
11
Que se debe hacer en caso de un
funcionamiento incorrecto o si la
maquina no va a utilizarse durante un
largo periodo de tiempo
Cuando la máquina no va a utilizarse durante un largo pe-
riodo de tiempo, limpiela en profundidad y cierre el sumini-
stro de gas.
En caso de un mal funcionamiento o averia, cierre el sumi-
nistro de gas y desconecte la máquina de las fuentes ge-
nerales.
Llame a su servicio técnico.
CUIDADOS DE LA MAQUINA FRE-
CUENCIA DE MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Nunca limpie la máquina con propulsores a chorro o
agua, ya sea directamente oa presión.
Permita que la máquina se enfrie antes de su limpieza.
Limpie la máquina todos los dias (después de ser apaga-
da) la conservará en perfecto estado y alargará su opera-
tividad.
Todas las piezas de acero inoxidable deberan ser limpia-
das utilizando agua y detergente, utilizando un trapo hú-
medo, no utilizar substancias abrasivas ni detergentes
corrosivos.
No utilizar estropajos de acero el cual dejaria rastros de
roña. Por la misma razón, evite todar la máquina con cual-
quier utensilio que sea de material de hierro.
No limpiar ninguna parte de la máquina que no sea la pa-
rilla y hacerlo siempre con papel esmér 1 o de lija. En ca-
so necesario se puede utilizar piedra pomez.
Si la maquina está extremadamente sucia, utilice una
esponja sintética tal com Scotchbrite.
Después de limpiar la máquina aclarela con agua caliente
y sequela con un trapo totalmente seco.
Para facilitar la limpieza el soporte de la cesta puede ser
extraido.
Para la extracción, suelte los tornillos de fijación.
Asegurese de que el aparato haya sido puesto en su lu-
gar correctamente.
Estos aparatos estàn destinatos unicamente al uso
profesonal y l’uso y mantenimiento deben ser utiliza-
dos unicamente por personal cualificado.
Compruebe el aparato por lo menos una vez al año: reco-
mendamos que Vd. Disponga de un contrato con un sevi-
cio técnico.
049
-
04 - Freidora gas
12
ADVERTENCIA
LA CASA CONSTRUCTORA SE RESERVA EL DERECHO
DE APORTAR AL PRODUCTO LOS CAMBIOS QUE CON-
SIDERE ÚTILES Y NECESARIOS, SIN COMPROMETER
LAS CARACTERÍSTICAS ESENCIALES.
LA EMPRESA CONSTRUCTORA DECLINA CUAL-
QUIER RESPONSABILIDAD EN CASO DE QUE NO
SE RESPETEN LAS NORMAS CONTENIDAS EN
ESTE MANUAL.
WHIRLPOOL EUROPE srl
V.le Guido Borghi, 27
I – 21025 Comerio – VA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Whirlpool AGB 517/WP Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para