Whirlpool AGB 379/WP Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
032_04
Instrucciones para la instalación,
uso y mantenimiento
02/2006
MARMITA A GAS
AGB 373/WP
·
AGB 378/WP
AGB 387/WP
·
AGB 393/WP
AGB 388/WP
AGB 379/WP
AGB 391/WP
AGB 371/WP
·
AGB 374/WP
AGB 383/WP
·
AGB 389/WP
AGB 376/WP
·
AGB 385/WP
AGB 395/WP
AGB 398/WP
AGB 397/WP
AGB 402/WP
·
AGB 403/WP
032
-
04 - Marmita a gas
2
Representación esquemática
y dimensiones pag. 3
Figuras e detalles 5
Dimensiones del aparato
y ubicación de las conexiones 5
Medición de la presión del gas
en la entrada 5
Grifo del gas con válvula 5
Quemador piloto 5
Quemador principal 5
Regulación del aire primario 6
Mandos 6
Válvula de desfogue
(sólo en los modelos autoclave) 6
Advertencias y notas generales 7
Advertencias generales 7
Características técnicas 8-9
Carateristicas de fabricación 10
Características particulares
de las marmitas autoclave 10
Características particulares de las
marmitas indirectas 10
Prescripcines de ley, reglas
técnicas y normas 10
Caraterísticas del lugar de instalación 10
Emplazamiento, instalación
y manutención
Emplazamiento 11
Instalación 11
Conexión a la red hidrica 11
INDICE
Conexión a la red de suministro del gas 11
Controles del funcionamiento
de la instalación de gas 11
Control de la presión de alimentación 12
Control del flujo de aire primario 12
Pruebas y puesta en funcionamiento 12
Transformación para otras clases de gases 12
Substitución de las boquillas de
los quemadores principales 12
Substitución de la boquilla
del quemador piloto 12
Regulación del flujo mínimo 12
Manutención del aparato 13
Averías posibles y eliminación
de las mismas 13
Uso y limpieza
Advertencias y indicaciones para el usuario14
Instrucciones para el uso 14
Llenado del espacio intermedio
(Modelos indirectas) 14
Uso de la tapa de las marmitas
autoclave 14
Encendido, comienzo de la cocción
y apagamiento 14
Limpieza y cuidado del aparato 15
Limpieza diaria 15
Precauciones para el caso
de inactividad prolongada 15
Precauciones para el caso
de desperfectos de funcionamiento 15
Qué se debe hacer en el caso de que… 15
Advertencias 16
032
-
04 - Marmita a gas
3
A Empalme agua caliente 10 mm
B Empalme agua fría 10 mm
G Conexión gas R
1
/
2
” según ISO 7-1
T Placa de caraterísticas
S Descarga encimera marmita
A Empalme agua caliente 10 mm
B Empalme agua fría 10 mm
G Conexión gas R
1
/
2
” según ISO 7-1
T Placa de caraterísticas
Representación esquemática
AGB 373/WP - AGB 378/WP
AGB 371/WP - AGB 374/WP
AGB 379/WP - AGB 376/WP
AGB 387/WP - AGB 393/WP
AGB 388/WP - AGB 391/WP
AGB 383/WP - AGB 389/WP
AGB 385/WP
032
-
04 - Marmita a gas
4
T - Placa de caraterísticas
A - Empalme agua caliente 10 mm
G - Conexión gas R
1
/
2
” según ISO 7-1
B - Empalme agua fría 10 mm
Representación esquemática
A
AGB 395/WP
AGB 398/WP
AGB 397/WP
AGB 402/WP - AGB 403/WP
032
-
04 - Marmita a gas
5
Medición de la presión del gas en la entrada
A Tubo de presión en entrada
B Tubo de presión en salida
C Rampa gas
D Tornillo de estanqueidad
Grifo del gas con válvula
A Tuerca para termocople
B Salida gas
C Tubo de presión en salida
D Tubo de presión en entrada
E Tornillo de regulación de la capacidad nominal
F Entrada gas
G Conexión gas para piloto
H Tornillo de regulación del flujo mínimo
Quemador piloto Quemador principal
A Termopar
B Quemador piloto
C Bujía de encendido
D Boquilla
E Tornillo de estanqueidad
A Quemador
B Boquilla
C Rampa porta boquilla
A
D
E
C
B
B
A
C
032
-
04 - Marmita a gas
6
Regulación del aire primario
A Botón de mando
B Indicador de referencia
C Posición de cerrado
D Posición de mínimo
E Posición de máximo
F Posición piloto
Mandos
Válvula de desfogue (sólo en los modelos autoclave)
F
C
D
A
E
Purga de vapor manual
032
-
04 - Marmita a gas
7
- Lea atenta y detenidamente las instrucciones que con-
tiene este manual: encontrará información importante
acerca la seguridad de la instalación, la manutención y
del uso.
- Guarde con cuidado este manual de instrucciones.
- Estos aparatos pueden ser utilizados solamente por el
personal formado para este objeto.
- Vigile el aparato mientras esté en funcionamiento.
- Este aparato se debe utilizar solamente para el uso para
el que ha sido construido; un uso distinto es impropio, y
por consiguiente peligroso.
- Tenga mucho cuidado con tocar las superficies, que du-
rante el funcionamiento pueden volverse muy calientes.
- Desconecte el aparato en el caso de avería o desperfec-
tos de funcionamiento.
- Para reparaciones eventuales, consulte exclusivamente
con un centro de asistencia posventa.
- Todos los datos del aparato que se deben comunicar al
servicio de asistencia técnica al solicitar una intervención
se encuentran en la placa de características (véase la fi-
gura “Dimensiones del aparato y ubicación de las cone-
xiones”).
- Al pedir asistencia técnica es oportuno que se indique
detalladamente el defecto, para que el técnico compren-
da en seguida la causa y el tipo de avería.
- Se aconseja usar guantes para proteger las manos du-
rante las operaciones de instalación y mantenimiento.
ÁCuidado!: At ngase estrictamente a las normas
de protecci—n contra incendidos.
ADVERTENCIAS GENERALES
2 - CARACTERÍSTICAS DE LOS APARATOS
Las instruciones que contiene este manual son referentes
a nuestras marmita a gas volcable de la categoria II2H3+.
(Ver tablaen la página 9).
La placa de caractéristicas está situada en la parte frontal
de la maquinaria y en el panel de control.
Contiene todas las referencias incluyendo el nombre del
fabricante, presión de entrada, tipos de gas de
funcionamiento.
0051
TIPO/TYPE
CAT/KAT GAS/GAZ G30 G31 G20 G25
II2H3B/P P mbar 30 30 20 -
II2H3+ P mbar 30 37 20
-
-
II2H3+ P mbar 28 37 20 -
25II2L3B/P P mbar 30 30
II2ELL3B/P P mbar 50 50 20 20
II2E+3+ P mbar 28 37 20 25
II2H3B/P P mbar 50 50 20 -
I2E P mbar - - 20 -
--II2H3B/P P mbar 30 30
II2H3+ P mbar 28 37 20 -
--
--
I3B/P P mbar 30 30
I3+ P mbar 28 37
SE FI DK CZ SK SI
IT CH PT
ES IE GB GR
NL
DE
FR BE
AT CH
LU
EE LV LT
EE LV LT
NO MT CY IS HU
CY
MOD.
MOD.
ART.
N.
N.
Qn kW
m
3
/h
MADE IN ITALY
Predisposto a gas: - Gas preset: - Prevu pour gaz:
Eingestelt für Gas: - Preparado para gas: -
Geschuckt voor:
V AC kW Hz
LA MÁQUINA DEBE SER CONECTADA CONFORME A LA LEGISLACIÓN VIGENTE
Y DEBE SER INSTALADA EN UN LOCAL CON BUENA VENTILACIÓN. LEER LAS
INSTRUCCIONES DEL MANUAL ANTES DE INSTALAR Y DE UTILIZAR LA MAQUINARIA.
LA MAQUINARIA DEBE SER INSTALADA POR PERSONAL CUALIFICADO.
28/37 mbarG30/G31
20 mbarG20
032
-
04 - Marmita a gas
8
CARACTERISTICAS TÉCNICAS
600
600
750
900
900
600
600
750
900
900
600
600
750
900
900
600
600
750
900
900
600
600
600
600
600
600
600
600
100
140
200
300
535
100
140
200
300
535
100
135
200
300
535
100
140
200
300
535
100
100
140
140
100
100
140
140
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
-
-
-
-
-
0,05
0,05
0,05
0,05
0,05
-
-
-
-
-
0,05
0,05
0,05
0,05
0,05
-
0,05
-
0,05
-
0,05
-
0,05
50-300
50-300
50-300
50-300
50-300
50-300
50-300
50-300
50-300
50-300
50-300
50-300
50-300
50-300
50-300
50-300
50-300
50-300
50-300
50-300
50-300
50-300
50-300
50-300
50-300
50-300
50-300
50-300
51BS3469
51BS3469
85BL0620
85BL0620
85BL0620
51BS3469
51BS3469
85BL0620
85BL0620
85BL0620
51BS3469
51BS3469
85BL0620
85BL0620
85BL0620
51BS3469
51BS3469
85BL0620
85BL0620
85BL0620
51BS3469
51BS3469
51BS3469
51BS3469
51BS3469
51BS3469
51BS3469
51BS3469
N.
Modelo
Calientamento
tipo
(A) Anchura
(mm)
(B) Profundidad
(mm)
(C) Altura
(mm)
Diàmetro de
la cuba
(mm)
Volumen ùtil cuba
(lt)
Presión en
la cuba de cocción
(bar)
Presión del
hervidor
(bar)
Conexión
agua caliente
(mm)
Conexión agua fría
(mm)
Presión agua
en la red
(kPa)
Conexión del gas
(R")
Directo
Directo
Directo
Directo
Directo
Directo
Directo
Directo
Directo
Directo
Indirecto
Indirecto
Indirecto
Indirecto
Indirecto
Indirecto
Indirecto
Indirecto
Indirecto
Indirecto
Directo
Directo
Directo
Directo
Indirecto
Indirecto
Indirecto
Indirecto
10
10
1/2"
1/2"
1/2"
10
10
1/2"
1/2"
1/2"
10
10
1/2"
1/2"
1/2"
10
10
1/2"
1/2"
1/2"
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
1/2"
1/2"
1/2"
10
10
1/2"
1/2"
1/2"
10
10
1/2"
1/2"
1/2"
10
10
1/2"
1/2"
1/2"
10
10
10
10
10
10
10
10
1/2"
1/2"
3/4"
3/4"
3/4"
1/2"
1/2"
3/4"
3/4"
3/4"
1/2"
1/2"
3/4"
3/4"
3/4"
1/2"
1/2"
3/4"
3/4"
3/4"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
800
800
1000
1150
1250
800
800
1000
1150
1250
800
800
1000
1150
1250
800
800
1000
1150
1250
800
800
800
800
800
800
800
800
900
900
1150
1300
1400
900
900
1150
1300
1400
900
900
1150
1300
1400
900
900
1150
1300
1400
900
900
900
900
900
900
900
900
875
875
875
875
875
875
875
875
875
875
875
875
875
875
875
875
875
875
875
875
735
735
735
735
735
735
735
735
AGB 373/WP
AGB 378/WP
AGB 387/WP
AGB 393/WP
AGB 379/WP
AGB 388/WP
AGB 391/WP
AGB 371/WP
AGB 374/WP
AGB 383/WP
AGB 389/WP
AGB 376/WP
AGB 385/WP
AGB 397/WP
AGB 402/WP
AGB 403/WP
AGB 395/WP
AGB 398/WP
Presiones nominales para los Gas de la 2a familia - Metano H 20 mbar
varios tipos de gas: Gas de la 3era familia – GPL 28-30/37 mbar
Funcionamiento admitido si la Gas de la 2a familia - Metano H da 17 a 25 mbar
presión está dentro de estos límites: Gas de la 3era familia – GPL da 20/25 a 35/45 mbar
Funcionamiento non admitido Gas de la 2a familia - Metano H 17 mbar
si la presión está inferior a: Gas de la 3era familia – GPL 20/25 mbar
Funcionamiento non admitido Gas de la 2a familia - Metano H 25 mbar
si la presión está superior a: Gas de la 3era familia – GPL 35/45mbar
Presión del gas entrante
032
-
04 - Marmita a gas
9
Aire primario distancia “A”
Gas natural G20
Gas propano G30/G31
TABLA 1
Categoría
Tipo constructivo
Aire comburente
Potencia térmica nominal
Potencia térmica mínima
Presión de conexión
Gas natural 2H
Gas propano 3+
Valores de conexión gas
Gas natural 2H
Gas propano 3+
Toberas Ø 1/100 mm.
Quemador
principal
G20
G30/G31
(HuB = 9.45 kWh/m
3
) m
3
/h
(HuB = 12.87 kWh/kg) kg/h
Potencia nominal
Minimo
Potencia nominal
Minimo
G20
G30/31
20 mbar
28/37 mbar
II2H3+
A
m
3
/h
kW
kW
Nº toberas quemador piloto
G20
G30/G31
G20
G30/G31
Regulación del flujo mínimo
Gas natural 2H
Gas propano 3+
30
-
-
21,0
7
3 x 185R
Regulable
3 x 135
Regulable
35
20
2.5 mbar
3 mbar
2.222
1.644
30
-
-
34,5
22,5
4 x 225
Regulable
4 x 150
Regulable
40
25
8.6 mbar
12 mbar
3.651
2.700
10
Abierta
-
48
26,5
4 x 280
Regulable
4 x 185
Regulable
40
25
5.6 mbar
8.5 mbar
5.079
3.757
10
Abierta
-
65
40
4 x 320
Regulable
4 x 210
Regulable
40
25
- mbar
- mbar
6.878
5.088
Modelo
AGB 387/WP
AGB 388/WP
AGB 383/WP
AGB 385/WP
AGB 393/WP
AGB 391/WP
AGB 389/WP
AGB 373/WP
AGB 378-379/WP
AGB 371/WP
AGB 374-376/WP
AGB 395/WP
AGB 398/WP
AGB 397/WP
AGB 402-403/WP
032
-
04 - Marmita a gas
10
CARATERISTICAS DE FABRICACION
- Estructura portante de acero, con 4 pies de altura
ajustable.
- Paneles de acero inoxidable Aisi 304, espesor 15-20/10.
- Cuba de acero inoxidable, AISI 316, espesor 20/10.
- Tapa de doble pared de acero inoxidable, juntada con
bisagras y equilibrada por resorte en todas las posiciones
de abierto.
- Grifo de descarga de latón cromado.
- La cuba es calentada por los quemadores tubulares de
acero inoxidable de alto rendimiento térmico; son
resistentes a los esfuerzos mecánicos y térmicos a los que
van sometidos durante el funcionamiento normal.
- La alimentación de gas al quemador es regulada por un
grifo con válvula.
- Este aparato está provisto de quemador piloto con
boquilla fija; también está provisto de encendido
piezoeléctrico.
- La seguridad de este aparato es garantizada por un
termocople, que corta el flujo de gas en el caso de que el
quemador piloto se apagara (por cualquier razón).
- Conexión para la entrada del agua fría de 10 mm.
- Conexión para la entrada del agua caliente de 10 mm.
- Este aparato está provisto de grifo mezclador.
CARACTERISTICAS PARTICULARES
DE LAS MARMITAS AUTOCLAVE
- Tapa de cierre de acero inoxidable, provista de
empaquetadura de silicona resistente al calor.
- El cierre hermético está asegurado por 4 mordazas de
tornillo.
- La válvula de descarga de la presión que se forma en el
interior de la cuba de cocción está ajustada a 0,05 bar.
CARACTERISTICAS PARTICULARES
DE LAS MARMITAS INDIRECTAS
- Cuba de cocción y hueco intermedio de acero
inoxidable.
- Para seguridad de funcionamiento, este aparato está
provisto de estos componentes:
- Válvula de seguridad para el vapor ajustada a 0,5 bar;
- Manómetro para la indicación de la presión del vapor;
- Descargador de la condensación del hueco intermedio;
- Presostato para el vapor ajustado a 0,5 bar;
- Carga del agua en el hueco intermedio con control del
nivel por medio de grifos.
- Termostato de seguridad, que suspende
automáticamente el funcionamiento en el caso de avería.
PRESCRIPCIONES DE LEY, REGLAS
TECNICAS Y NORMAS
Durante los trabajos de instalación se deben respectar
estas prescripciones:
- normas de ley en vigor;
- normas higiénico-sanitarias eventuales sobre locales
cocina;
- ordenanzas del ayuntamiento u otras entidades
territoriales sobre construcciones urbanas y protección
contra incendios;
- normas para la prevención de accidentes del trabajo;
- Normas para la seguridad del uso de gas combustible;
- Normas relativas a instalaciones de gas alimentadas por
la red de distribución o gas GPL;
- Normas por aparatos de cocción y similares con
funcionamiento a gas para grandes instalaciones. Normas
de seguridad;
- Normas por instalaciones a gas para aparatos que se
utilizan en grandes cocinas o comunidades;
- las prescripciones de la empresa que suministra el gas;
- prescripciones locales (eventuales).
CARATERISTICAS DEL LUGAR
DE INSTALACION
- Puesto que este aparato forma parte del grupo con
instalación de la clase A1 (no necesita conexión directa a
una chimenea o a una instalación de aspiración de
humos), es muy importante que el local donde se instala
esté bien ventilado y tenga todas las aberturas de
seguridad prescritas para su potencia.
- Se aconseja instalar el aparato debajo de una campana
aspiradora que asegure la evacuación rápida y costante
de los vapores de cocción.
- La instalación de alimentación del gas debe estar
provista de válvula de cierre rápido homologada para este
objeto.
- El aparato necesita dos fuentes de agua, una par agua
fría y la otra entrada par agua caliente. Cada línea debe
estar provista de válvula de cierre.
Cuidado!: Las llaves de paso deben estar cerca
del aparato, en un punto de fácil acceso para el
usuario.
032
-
04 - Marmita a gas
11
EMPLAZAMIENTO
- Tras quitar todo el embalaje asegúrese de que el
aparato está íntegro. En caso de daños visibles, consulte
inmediatamente con el punto de venta antes de conectar
el aparato.
- Quite la película de PVC que protege los paneles.
- Los elementos del embalaje se deben eliminar
dividiendo los varios materiales, según las normas en
vigor.
- Se debe respetar una distancia de 5 cm. entre el
respaldo (chimenea) del aparato y la pared. No existen
prescripciones particulares relativas a las distancias
laterales de otros aparatos o de las paredes; se aconseja
dejar lateralmente un espacio suficiente para trabajos
eventuales de manutención y/o reparación. En el caso de
colocación del aparato en contacto directo con paredes
inflamables, se aconseja aplicar un aislam,iento térmico
adecuado.
- Para poder funcionar correctamente el apparato debe
estar bien nivelado. Corregir los desniveles pequeños
enroscando o desenroscando las patas regulables. Los
deniveles y la pendiente pueden afectar el funcionamiento
del aparato.
INSTALACION
Atención!: Las operaciones de instalación, de
manutención y la puesta en funcionamiento del
aparato deben ser ejecutadas por personal
competente.
Atención!: Antes de emprender cualquier
operación de conexión averigüe la correspondencia
entre los valores de red y las indicaciones de la placa
de características, al objeto de comprobar si el aparato
está prevenido para los valores de red.
CONEXION A LA RED HIDRICA
- La presión del agua en la red de alimentación debe estar
comprendida entre 50 y 300 kPa; en caso de presión
distinta, instale un reductor de presión antes del aparato.
- Antes del aparato se debe instalar un válvula de cierre
por cada línea.
- Las conexiones de R
3
/
4
” para el agua (ya sea caliente
como fría) están prevenidas en la parte inferior del
costado derecho del aparato.
- Efectúe la conexión en conformidad con las
prescripciones de ley en vigor.
EMPLAZAMIENTO, INSTALACION Y MANUTENCION
CONEXION A LA RED DE SUMINISTRO
DEL GAS
- El tipo de tubería del gas depende del diámetro previsto
para cada tipo de gas y aparato; la instalación se debe
efectuar con arreglo a las normas en vigor.
- La instalación de alimentación del gas puede ser fija o
bien desconectable; en el caso de que se emplearan
mangueras o tubos flexibles, los mismos deberán ser de
material inoxidable y no sujeto a corrosión..
- En el caso de que para realizar de la conexión se
utilizaran materiales de estanqueidad, éstos deberán estar
homologados y aprobados para este objeto.
- El empalme de gas se encuentra en la parte inferior del
costado derecho.
- Tras efectuar la conexión del aparato, hace falta realizar
una prueba de estanqueidad de todos los racores entre el
mismo aparato y la instalación. Para este objeto, le
aconsejamos que utilice un spray detector de escapes;
también se pueden tratar las partes en cuestión con
substancias espumosas que no provoquen corrosión; en
todo caso no se deben observar burbujas. La prueba de
estanqueidad se debe efectuar también en la válvula de
cierre rápido
Cuidado!: Se prohibe en absoluto el uso de
llamas para llevar a cabo esta prueba!
CONTROLES DEL FUNCIONAMIENTO
DE LA INSTALACION DE GAS
- Asegurarse de que el estado del aparato (por lo que se
refiere a categoría y tipo de gas) corresponde a la familia
de gas a disposición.En caso contrario, hace falta
efectuar antes que nada la transformación o la adaptación
del aparato a la clase de gas a disposición. Véase en este
caso el párrafo “Transformación para otras clases de
gases”.
- El aparato se debe poner en funcionamiento con las
boquillas previstas para su capacidad térmica nominal y
con la regulación adecuada para el flujo mínimo. (Véase la
tabla pag. 8 del párrafo “Datos técnicos”).
- El funcionamiento del aparato con su capacidad térmica
prevista depende de la presión y del poder calorífico del
gas.
- Para el campo de presión (presión en la entrada) para el
cual el funcionamiento del aparato está admitido, véase la
tabla pag.8 “Presiones en entrada” del párrafo “Datos
técnicos”. Fuera de estos campos de presión la puesta en
funcionamiento del aparato no está permitida. En el caso
de que se detecten presiones distintas de las que indica
la tabla pag.8, es oportuno que se avise a la empresa
suministradora del gas, o bien la que ha realizado la
instalación.
- El valor de la potencia calórica mínima (Hi) puede
obtenerse de la empresa que suministra el gas. Debe
corresponder con los valores de la tabla pag.9 “Datos
técnicos del gas” del párrafo “Caraterísticas técnicas”.
032
-
04 - Marmita a gas
12
CONTROL PRESION DEL GASENTRANTE
- La presión de alimentación se mide por medio de un
manómetro con columna de líquido (por ejemplo, un
manómetro en U, con definición mínima de 0,1 mbar ). La
presión de alimentación se mide directamente en la toma de
presión en la entrada, que está ubicada en la rampa de
entrada del gas. Para tener acceso a la toma de presión hace
falta abrir el panel frontal inferior aflojando los dos tornillos de
sujeción ubicados lateralmente. (Véase la figura “Medición de
la presión del gas en la entrada”).
- Antes de conectar el manómetro es necesario aflojar el
tornillo de ajuste de la toma de presión.
- Conectar el manómetro en U y medir la presión con aparato
en funcionamiento.
- La lectura del manómetro debe estar dentro del intervalo de
valores que se indica en la tabla pag.8 “Presión del
gasentrante” del párrafo “Caraterísticas técnicas”.
- Addemás, si la presión no tiene el valor que se indica se
aconseja contactar con la empresa que suministra el gas o
con la que ha realizado la instalación.
- Apretar muevamente el tornillo al terminar la inspección.
¡Cuidado! Los tornillos de regulación sellados, que
están ubicados en el grifo del gas, no se deben tocar en
absoluto; en caso contrario caduca la garantía.
CONTROL DEL FLUJO DE AIRE PRIMARIO
- El aire primario se considera correctamente regulado cuando
esté garantizada la seguridad contra el apagamiento de la
llama con quemador frío y el encendido de la boquilla con
quemador caliente.
- La distancia “H” (véase la figura “Regulación del aire
primario”) que se aconseja para la regulación del aire
primario, está detallada en la tabla 5 del párrafo
“Caraterísticas técnicas”.
PRUEBAS Y PUESTA EN
FUNCIONAMIENTO
- Una vez efectuados los trabajos de conexión es necesario
ispeccionar el aparato y la instalación. Controlar el
funcionamento.
- En particular, se debe controlar:
- si quedan restos de película protectora en las superficies
externas;
- si las conexiones están realizadas como se indica en este
manual;
- si se cumplen todas las normas de seguridad, leyes y
directivas vigentes;
- si las conexiones de agua y del gas son estancas;
- A continuación, encender el aparato. Seguir las instrucciones
para el uso y controlar estos puntos:
- encendido gradual del quamador;
- regularidad de las llamas;
- seguridad de las llamas; estos puntos se deben controlar ya
sea con flujo máximo como con flujo mínimo.
- Controlar si las bocas de salida del agua y el humo no están
atascadas.
- El documento de comprobación debe rellenarse en todas
sus partes y presentarse al cliente, quien deberá aprobarlo y
firmarlo. A partir de este momento enta in vigor la garantia del
aparato.
TRANSFORMACION PARA OTRAS
CLASES DE GASES
- La transformación para otro tipo de gas supone la
substitución de las boquillas de los quemadores
principales y del piloto. (Véase tabla pag.9 y la figura
“Quemador principal”).
- Todas las boquillas necesarias para las distintas clases
de gases están contenidas en una funda que se
suministra junto con el aparato.
- Además, se debe controlar la presión de alimentación y
se debe ajustar manualmente el flujo mínimo (Véase la
tabla pag.9 – Regulación del flujo mínimo)
SUBSTITUCION DE LAS BOQUILLAS
DE LOS QUEMADORES PRINCIPALES
- Para tener acceso a las boquillas, quiete el panel frontal.
Aflojar los dos tornillos de sujeción laterales.
- Afloje los tornillos de sujeción de la rampa portaboquillas
y desmóntela.
- Afloje la boquilla con la llave SW11 y reemplácela por la
boquilla adecuada.
- Colocar la pieza para la regulación del aire primario.
Regular la distancia “H” según indica la tabla pag.9;
véase también la figura “Regolación del aire primario”.
SUBSTITUCION DE LA BOQUILLA DEL
QUEMADOR PILOTO
- Para tener acceso a la boquilla del piloto, aflojar los dos
tornillos de sujeción laterales del panel frontal inferior.
- El quemador piloto está ubicado en la parte anterior de
la cámara de combustión.
- Aflojar el tornillo de cierre y reemplazar la boquilla.
REGULACION DEL FLUJO MINIMO
- Tras encender el aparato, girar el botón del grifo a la
posición de mínimo.
- Quitar el botón del grifo para tener acceso a un pequeño
agujero ubicado en el panel de mandos del aparato.
- Pasando con un destornillador por el agujero del tablero
de mandos, girar el tornillo de regulación del flujo mínimo
que se encuentra en el grifo.
Atención!: La presión para el flujo mínimo se
debe medir directamente en la toma de presión de
salida ubicada en la rampa porta boquillas. (Véase la
figura “ Medición de la presión del gas en la entrada ”)
- Regular la presión de salida en el grifo de gas: véanse
los valores que indica la tabla pag.9 - Regulación del flujo
mínimo.
- Tras efectuar la regulación, no se olvide sellar el tornillo
de regulación!
Atención!: A cada transformación es preciso
efectuar el control de la hermeticidad y el chequeo de
funcionamiento.
032
-
04 - Marmita a gas
13
MANUTENCION DEL APARATO
Cuidado!: Todos los trabajos de manutención
deben ser ejecutados únicamente por un servicio
posventa cualificado.
- Para mantener eficiente el aparato, las operaciones de
manutención se deben efectuar anualmente, incluyendo
control de los componentes de mayor desgaste, tuberías
de alimentación, componentes, etc.
- Durante la manutención es aconsejable que se
reemplacen los componentes desgastados: esto evita que
se tenga que volver a llamar el servicio posventa por
averías imprevistas del aparato.
- Se aconseja suscribir un contrato de mantenimiento con
el cliente.
AVERIAS POSIBLES Y ELIMINACION
DE LAS MISMAS
Atención!: Solamente un servicio posventa
cualificado puede actuar como se indica a
continuación!
¡Atención!: Antes de rearmar el termostato de
seguridad, eliminar siempre la causa que ha
provocado su actuación.
Síntomas y desperfectos posibles
El contenido de la cuba no se calienta:
- actuación del termostato de seguridad.
El quemador piloto queda encendido pero los
quemadores principales no se encienden:
- Pérdida de presión en la alimentación del gas.
- Las boquillas de los quemadores principales están
obstruidas.
El quemador piloto no se enciende:
- La boquilla del quemador piloto está obturada.
- La bujía de encendido está averiada;
- Inspeccionar el cable de la bujía de encendido.
El quemador piloto no queda encendido:
- El termopar está averiado.
- La boquilla del quemador piloto está parcialmente
obturada.
El magneto del grifo está averiado.
Acceso a los componentes y operaciones a efectuar
Termostato de seguridad
Para tener acceso al termostato de seguridad, desmontar
el panel frontal inferior. Aflojar los dos tornillos de sujeción
laterales.
Quemadores principales
Quiete el panel frontal inferior.
Quemador piloto
Quiete el panel frontal inferior. El quemador piloto está
ubicado en la parte anterior de la cámara de combustión.
Bujía de encendido y termopar
Quiete el panel frontal inferior.
032
-
04 - Marmita a gas
14
USO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIAS Y INDICACIONES PARA
EL USUARIO
- En este manual encontrará Vd. todas las indicaciones
necesarias para utlizar correctamente y sin riesgos nuestros
aparatos.
Conservar el manual en buen estado!
- Este aparato está especialmente fabricado para uso
colectivo, y por lo tanto pueden ser utilizados sólo por
personal cualificado.
- Este aparato se debe vigilar mientras esté en
funcionamiento.
Cuidado!: El constructor no se responsabiliza por
herimientos o daños provocados por inobservancia de
las normas de seguridad o bien por uso impropio del
aparato por parte del operador.
- Algunos fallos de funcionamiento suelen producirse por
errores de manejo del aparato, por ello es fundamental que
el personal sepa cómo funciona el mismo y cómo debe
utilizarse.
- Estos aparatos estàn destinatos unicamente al uso
profesonal y l’uso y mantenimiento deben ser
utilizados unicamente por personal cualificado.
- Respecte los intervalos de tiempo para la manutención del
aparato. Le aconsejamos que estipule un contrato de
manutención con el servicio de asistencia técnica de
confianza.
- En caso de averias o fallos de funcionamiento del aparato,
apagarlo inmediatamente y cerrar o cortar todos los
suministros (gas y agua).
- Si las anomalías se repiten es necesario recurrir al servicio
de asistencia técnica.
INSTRUCCIONES PARA EL USO
- Antes de poner en funcionamiento el aparato, lave con
mucho cuidado el interior de la cuba de cocción.
¡Atención!: La cuba de cocción se debe llenar
hasta 40 mm. máx. debajo del borde de rebose,
coincidiendo con la marca de nivel máximo e incluyendo
los alimentos a cocer.
LLENADO DEL ESPACIO INTERMEDIO
(MODELOS INDIRECTAS)
Atención!: El nivel del agua en el espacio
intermedio se debe controlar antes de cada encendido!
Atención!: Para el llenado del espacio intermedio
le aconsejamos que emplee agua blanda!
- Abra el grifo de nivel, ubicado en el lado frontal del
aparato.
- Para el llenado, destornillar el tapón, que está en el grupo
de la válvula de seguridad. El grupo de seguridad está
ubicado en el lado derecho del aparato. (véase figura “Vista
del aparato”).
- Introducir el agua suavizada (para la capacidad del hueco
intermedio, véase el párrafo “características técnicas ”).
- Cuando el agua sale del grifo de nivel, cerrarlo y atornillar
de nuevo el tapón del grupo de seguridad.
USO DE LA TAPA DE LAS MARMITAS
AUTOCLAVE
- Antes del encendido, cerrar con cuidado la tapa y
atornillar de nuevo las 4 mordazas.
- La presión en el interior de la cuba de cocción puede
alcanzar el valor máximo de 0,05 bar.
- Al superar el valor de presión, actúa la válvula de
descarga de la presión, que está ubicada en la tapa. A
pedido, este aparato puede venir equipado con un
manómetro para la lectura de la presión en el interior de la
cuba de cocción.
¡Cuidado!: Al finalizar la cocción, antes de abrir
la tapa es preciso descargar del todo la presión del
interior de la cuba de cocción: levantar la válvula de
desfogue, ver también la figura “Válvula de desfogue”.
ENCENDIDO, COMIENZO DE LA
COCCION Y APAGAMIENTO
- Este aparato está provisto de un selector para ejecutar
todas las operaciones de preparación para la cocción (ver
la figura “Mandos”).
- A continuación se describen todos los procedimientos
para el uso correcto y seguro del aparato.
Encendido del quemador piloto:
- Abrir el grifo del gas que está ubicado antes del aparato.
Desplazar el botón del grifo de la posición (
) hacia la
izquierda, a la posición , pulsar el botón y al mismo
tiempo accionar repetidamente la tecla del encendido
piezoeléctrico.
- Tras el encendido del piloto, mantener presionado el
botón durante algunos segundos, hasta que se caliente el
termocople.
Comienzo de la cocción – encendido de los quemadores
principales:
- Para encender el quemador principal, girar el botón
hacia la izquierda hasta la posición , o bien hasta la la
de mínimo .
- Generalmente la cocción se empieza con el botón en la
posición de máximo. Cuando la cuba alcanza la
temperatura de funcionamiento, girar el botón a la
posición de mínimo para el mantenimiento.
Fin de la cocción – apagamiento de los quemadores
principales y del piloto:
- Para apagar el quemador principal, girar el botón hacia
la derecha hasta la posición ; de esta manera sigue
encendido sólo el piloto. Al girar ulteriormente el botón
hasta la posición (
) también el piloto se apaga. (Ver
también la figura “Mandos”).
032
-
04 - Marmita a gas
15
LIMPIEZA Y CUIDADO DEL APARATO
- No utilice en absoluto agentes químicos o detergentes
abrasivos durante la limpieza de las piezas de acero
inoxidable.
- Se debe evitar el uso de estropajo de hierro para limpiar
las paredes de acero porque podría formarse herrumbre.
Por la misma razón se deben evitar los contactos con
materiales ferrosos.
- También se debería evitar el uso de papel abrasivo o de
vidrio; en casos particulares se puede utilizar la piedra
pómez en polvo.
- En el caso de suciedad particularmente resistente, le
aconsejamos que use esponjas abrasivas (por ej. de
Scotch-Brite).
- Le aconsejamos que efectúe la limpieza sólo con
aparato frío.
LIMPIEZA DIARIA
Cuidado!: No utilice en absoluto chorros de
agua directos para limpiar el aparato: se podrían
ocasionar infiltraciones y daños de los componentes.
- La cuba de cocción se debe lavar con agua y detersivo,
enjuagar con mucha agua y secar perfectamente con un
paño suave.
- Lavar las superficies externas con una esponja y una
solución de agua caliente y detergente para uso
doméstico adecuado.
- Aclarar muy bien y secar con paño suave.
Nota sobre marmitas autoclave:
- Para la limpieza de la empaquetadura de la tapa, no
utilizar detergentes con altos porcentajes de amoníaco y
sodio, ya que podrían dañarla y perjudicar la hermeticidad
en muy poco tiempo.
PRECAUCIONES PARA EL CASO
DE INACTIVIDAD PROLONGADA
- En caso de inactividad prolongada del aparato
(vacaciones, trabajo de temporada, etc.) el mismo se
debe limpiar a fondo y eliminar los restos de alimentos y
secar con cuidado.
- Dejar la tapa abierta para permitir la circulatión de aire
dentro la cuba de cocción.
- Para las partes de acero se pueden utilizar los productos
protectores que se encuentran normalmente en el
mercado.
- Cerrar los suministros de gas y de agua.
- El local debe estar convenientemente ventilado.
PRECAUCIONES PARA EL CASO
DE DESPERFECTOS
DE FUNCIONAMIENTO
- En el caso de que, durante el uso, se observaran
desperfectos de funcionamiento del aparato, es preciso
apagarlo inmediatamente y cerrar o cortar todos los
suministros (de gas y agua).
- Llame a un técnico o al servicio de asistencia posventa.
El constructor no se responsabiliza ni ofrece garantía
alguna por daños debidos a inobservancia de las
prescripciones o bien a instalación no conforme.
Lo mismo en el caso de uso impropio de los aparatos.
QUÉ SE DEBE HACER EN EL CASO DE
QUE…
Cuidado!: Aun cuando el aparato se utilice
correctamente, pueden producirse averías e
inconvenientes. A continuación se indican las
condiciones más probables de avería y los controles
que tiene que efectuar el operador para no pedir sin
necesidad la intervención del servicio posventa.
En el caso de que, tras efectuar estos controles, el
inconveniente no se obvíe, apagar inmediatamente el
aparato, cortar todos los suministros. Pedir la intervención
del servicio posventa.
- … el contenido de la cuba no se calienta: asegurarse
de que hay gas en la red y de que el grifo está abierto;
- asegurarse de qu están encendidos los quemadores
principales.
- en caso contrario, apagar el aparato y pedir la
intervención del servicio posventa, ya que ha actuado el
termostato de seguridad debido a sobretemperatura de la
cuba de cocción. Esto ocurre sobre todo cuando se
ponga en funcionamiento el aparato con cuba vacía. O
bien se debe hacer la nutención del aparato ya que los
quemadores están sucios y obturados.
ADVERTENCIA
LA CASA CONSTRUCTORA DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD
DEBIDA A LAS IMPRECISIONES CONTENIDAS
EN EL PRESENTE FOLLETO ATRIBUIDAS A ERRORES
DE TRANSCRIPCIÓN O IMPRENTA.
ADEMÁS SE RESERVA EL DERECHO DE APORTAR AL PRODUCTO
LOS CAMBIOS QUE CONSIDERE ÚTILES Y NECESARIOS,
SIN COMPROMETER LAS CARACTERÍSTICAS ESENCIALES.
LA EMPRESA CONSTRUCTORA DECLINA CUALQUIER
RESPONSABILIDAD EN CASO DE QUE NO SE RESPETEN
LAS NORMAS CONTENIDAS EN ESTE MANUAL.
ESTA DOCUMENTACION ESTA DESTINADA
AL USO EXCLUSIVO DE PERSONAL TECNICO
DEBIDAMENTE AUTORIZADO.
WHIRLPOOL EUROPE srl
V.le Guido Borghi, 27
I – 21025 Comerio – VA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Whirlpool AGB 379/WP Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario