Zavor ZSELL23 Manual de usuario

Categoría
Ollas a presión
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

LUX™ LCD
MULTI-COOKER
OLLA ELÉCTRICA LUX™ LCD
MULTIFUNCIONAL
MULTI-CUISEUR ÉLECTRIQUE
1
ENGLISHENGLISH
Contents
Introduction ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 2
Important Safeguards ������������������������������������������������������������������������������������ 3
Features and Functions ���������������������������������������������������������������������������������� 5
Icons Chart ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 8
Getting Started������������������������������������������������������������������������������������������������ 9
Operating Functions ������������������������������������������������������������������������������������� 10
Pressure Cook Function ������������������������������������������������������������������������������� 10
Pressure Cooking Charts ����������������������������������������������������������������������13
Slow Cook Function �������������������������������������������������������������������������������������� 17
Steam Function ��������������������������������������������������������������������������������������������� 18
Brown Function �������������������������������������������������������������������������������������������� 20
Flex Function ������������������������������������������������������������������������������������������������ 21
Using the Flex Function to Sous Vide �������������������������������������������������������� 22
Simmer Function ������������������������������������������������������������������������������������������ 25
Yogurt Function �������������������������������������������������������������������������������������������� 26
Grains Function �������������������������������������������������������������������������������������������� 30
Eggs Function ����������������������������������������������������������������������������������������������� 33
Dessert Function������������������������������������������������������������������������������������������� 35
Mute Feature ������������������������������������������������������������������������������������������������� 38
Cleaning and Maintenance �������������������������������������������������������������������������� 38
Troubleshooting �������������������������������������������������������������������������������������������� 40
Español���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 42
Français �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 84
Limited Warranty ���������������������������������������������������������������������������������������� 127
3
2
ENGLISH
ENGLISH
Introduction
Thank you for purchasing this state of the art Zavor LUX™ LCD Multi-Cooker!
The Zavor LUX™ LCD can be used to steam, simmer, brown, cook grains,
eggs, desserts, to make yogurt, pressure cook and slow cook foods to
perfection; equipped with a new, user friendly LCD panel that has an easy
to navigate menu with programmed settings that allows you to cook your
favorite meals more conveniently. Plus, the TIME DELAY and KEEP WARM
settings provide you with cooking flexibility that accommodates your busy
schedule.
This Zavor LUX™ LCD Multi-Cooker user’s manual contains information on
the use and care of this product. Please read this manual carefully before
operating the LUX™ LCD to ensure proper usage and maintenance of the
unit. Carefully following the directions in this manual enables you to optimize
the performance and lifespan of the cooker.
Note: This manual applies to all colors and sizes of the LUX™ LCD
Multi-Cooker.
IMPORTANT SAFEGUARDS
The product you have purchased is a state of the art appliance. It adheres
to all of the latest safety and technology standards; however, as with any
electric appliance, there are some potential risks. Only operate this cooker
following the instructions provided and only for its intended household use.
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS BELOW BEFORE USING THE APPLIANCE
FOR THE FIRST TIME.
Read all of the instructions contained in this manual before using the
appliance.
This product is not intended for commercial or outdoor use; it is only for
household and indoor use.
• Do not operate the unit if the electric cord or plug is damaged. If the
appliance is not working correctly, has been dropped or damaged, left
outdoors or submerged in water, discontinue use immediately and contact
our customer service department at 1-855-928-6748.
The LUX™ LCD has a NEMA 5-15P, 3 pins plug, and a power cord.
Attach the plug to the multi-cooker base first, then insert the power plug
into a power outlet. Always ensure that the power cord is completely dry.
Do not let the electric cord hang over the edge of the table or counter.
Do not let the electric cord touch hot surfaces.
If using an extension cord to connect the multi-cooker, please note that a
damaged extension cord can cause the unit to malfunction. Always check
your extension cord for damage and be sure it is compliant with the required
voltage. For safety, be sure to arrange the cord so that it can’t be pulled on
by children or tripped over unintentionally.
Do not place the multi-cooker near heat-emitting devices such as heaters,
gas cooktops, or electric burners. Do not place the cooker in a heated oven.
Always use the multi-cooker in a well-ventilated area.
Using accessories or replacement parts that are not recommended or sold
by the manufacturer may cause damage to the multi-cooker or personal
injury.
Children need close adult supervision at all times when they are in or around
the kitchen. Keep this appliance out of the reach of children.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
While in operation, do not cover the appliance or position it near flammable
materials including curtains, draperies, walls, and fabric upholstered
furniture.
• Do not open the pressure cooker until the unit has cooled, and all internal
pressure has released. If the handles are difficult to push apart, this indicates
that the cooker is still pressurized – do not force it open. Any pressure in the
cooker can be hazardous.
5
4
ENGLISH
ENGLISH
• Always cook in the removable cooking pot of the multi-cooker. Cooking
without the removable cooking pot may cause an electric shock or damage
to the unit.
Never deep fry or pressure fry in the cooker. It is dangerous and may cause
a fire and severe damage.
Never cover or block the pressure valve with anything. This blocking may
cause over pressurizing and may lead to severe accidents.
• While you’re cooking, the lid and the outer stainless steel surface of the
cooker might get hot. Handle with care and carry or move the cooker
using only the side handles. Be very cautious when moving an appliance
containing hot food or liquids.
• Keep hands and face away from the pressure regulator knob when releasing
pressure from the cooker to avoid being scalded by hot steam.
After cooking, use extreme caution when removing the lid. Severe burns can
result from residual steam escaping from inside the unit. Open the lid facing
away from you and allow the drops of water to trickle back from the lid into
the cooker.
• Always unplug and let cool before cleaning and removing parts. Never
attempt to unplug the unit by pulling on the power cable. Keep unplugged
when not in use.
To reduce the risk of an electric shock, never immerse the plug, power cable
or housing in water or any other liquid. Only the removable cooking pot can
be in the dishwasher.
• Only qualified experts may repair and perform maintenance work on the
electric multi-cooker using authentic ZAVOR replacement and accessory
parts. Never attempt to disassemble and repair the multi-cooker yourself.
This appliance cooks under pressure. Improper use may result in scalding
injury. Make sure the unit was closed correctly before operating. See
“Pressure Cooker Program.”
Do not fill the unit over 2/3 full. When cooking foods that expand, such as
rice or dried vegetables, do not fill the unit more than 1/2 full. Overfilling may
result in clogging the vent pipe cannot not allow enough room for the proper
building of pressure. See “Operating Functions.”
The following foods tend to foam, froth and/or sputter: applesauce,
cranberries, pearl barley, oatmeal, split peas, noodles/pasta, rhubarb, etc.
These items may block the pressure valve if filled too high in the removable
cooking pot. Please be sure when pressure cooking these items not to fill
the removable cooking pot more than halfway.
Always check the pressure release devices for clogging before use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Features and Functions
:[LHTLY)HZRL[^P[O;YP]L[
7YLZZ\YLYLN\SH[PUNRUVI
*VVS[V\JOOHUKSL
:PSPJVULNHZRL[
:HML[`7YLZZ\YL=HS]L
(U[PISVJRPUNJHZL
W\SS\W[VYLTV]L
:[H[PVUHY`WV[
JHUUV[ILYLTV]LK
3*+7HULS
*VUKLUZH[PVUYLZLY]VPY
JHUILYLTV]LK
*VVS[V\JOOHUKSL
 ;LTWLYH[\YLZLUZVY
 /LH[PUNLSLTLU[
:[HPUSLZZZ[LLS
YLTV]HISLJVVRPUNWV[
-SVH[PUN]HS]L
:LSM3VJRPUNWPU
;VWVM[OLSPK
)V[[VTVM[OLSPK
)VK`VM4\S[PJVVRLY
(JJLZZVYPLZ
7YLZZ\YLYLN\SH[PUNRUVI
*VVS[V\JOOHUKSL
@:OHWLK.HZRL[
([[HJOTLU[
:HML[`7YLZZ\YL=HS]L
(U[PISVJRPUNJHZL
W\SS\W[VYLTV]L
:[H[PVUHY`WV[
JHUUV[ILYLTV]LK
*VU[YVSWHULS
*VUKLUZH[PVUYLZLY]VPY
JHUILYLTV]LK
*VVS[V\JOOHUKSL
 ;LTWLYH[\YLZLUZVY
 /LH[PUNLSLTLU[
9LTV]HISLJVVRPUNWV[
-SVH[PUN]HS]L
:LSM3VJRPUNWPU
;VWVM[OLSPK
)V[[VTVM[OLSPK
)VK`VM4\S[PJVVRLY
(JJLZZVYPLZ
:[HPUSLZZ:[LLS9HJR
:[LHTLY)HZRL[^P[O;YP]L[
7YLZZ\YLYLN\SH[PUNRUVI
*VVS[V\JOOHUKSL
:PSPJVULNHZRL[
:HML[`7YLZZ\YL=HS]L
(U[PISVJRPUNJHZL
W\SS\W[VYLTV]L
:[H[PVUHY`WV[
JHUUV[ILYLTV]LK
3*+7HULS
*VUKLUZH[PVUYLZLY]VPY
JHUILYLTV]LK
*VVS[V\JOOHUKSL
 ;LTWLYH[\YLZLUZVY
 /LH[PUNLSLTLU[
:[HPUSLZZZ[LLS
YLTV]HISLJVVRPUNWV[
-SVH[PUN]HS]L
:LSM3VJRPUNWPU
;VWVM[OLSPK
)V[[VTVM[OLSPK
)VK`VM4\S[PJVVRLY
(JJLZZVYPLZ
7
6
ENGLISH
ENGLISH
Select the desired cooking function and setting. Adjust the time if needed. Press
TIME DELAY and use the dial to adjust the delay time. Press the START/STOP
button to confirm. The multi-cooker begins cooking after the time delay has
elapsed.
For Example: It is 8:00 am, and you want your dinner to be ready at 6:00 pm. You
use a recipe that calls for a SLOW COOK function and the Beans setting (which is
8 hours preset cooking time). Turn the pressure regulator knob to “Steam.” Turn
the dial until the SLOW COOK function is selected and confirm it by pressing the
dial. From the settings shown to the right, select the Beans setting and confirm it
by pressing the dial. To program your delay time, press the TIME DELAY button
and adjust the time so, the screen displays 2 hours. Press the START/STOP button
to confirm, and you are all set! The unit starts cooking at 10:00 am and, your dinner
will be ready around 6:00 pm. Please note that exact cooking time may vary since
the unit needs to build the temperature and/or pressure.
CAUTION: DO NOT LEAVE PERISHABLE FOODS SUCH AS MEAT, POULTRY,
FISH, CHEESE AND DAIRY PRODUCTS AT ROOM TEMPERATURE FOR MORE
THAN 2 HOURS (OR MORE THAN 1 HOUR WHEN THE ROOM TEMPERATURE IS
ABOVE 90°F). WHEN COOKING WITH THESE FOODS, DO NOT SET THE DELAY
FUNCTION FOR MORE THAN 1-2 HOURS.
KEEP WARM – Used for keeping cooked food warm up to 12 hours or reheating it.
After the cooking time is over, the unit automatically switches to the KEEP WARM
function (at a temperature of 165°F) for up to 12 hours. Press the START/STOP
button to cancel the KEEP WARM program.
To reheat food:
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker. Then place the food
into the removable cooking pot to heat up.
2. Place the lid on the multi-cooker; align the pin on the handle with the
condensation collector, and turn it counterclockwise until it locks into place.
The locking pin clicks when it’s in place.
3. Turn the pressure regulator knob to STEAM.
4. Press the KEEP WARM button. Adjust time and then press the START/STOP
button to begin heating the food.
5. When the time is up, the unit beeps to let you know the heating process has
ended. Please note the minimum amount of time for this function is 30 min.
PANEL LOCK – Used to disable and re-enable the buttons. This is for safety
reasons, to prevent children from tampering with the multi-cooker. To lock or
unlock, press and hold the PANEL LOCK button.
1. Pressure Regulator Knob: Turn the regulator knob to the “Pressure” position
when using any of the pressure cooking functions. Turn the knob to the “Steam”
position to release the pressure after using those functions and when using any
of the other non-pressure functions.
2. Self-Locking Pin: The lid automatically locks when it is correctly aligned and
closed. While cooking under the pressure function, you cannot be able to open
the lid until all of the pressure is released.
3. Cool-Touch Handles: The cool to the touch handles of the multi-cooker allow
for safe handling and opening of the lid.
4. Floating Valve: The floating valve controls the amount of pressure inside the
cooker by allowing excess pressure to be released.
5. Y-Shaped Gasket Attachment: Sits on the underside of the lid and creates
an airtight seal needed for the cooker to build up pressure. Check the silicone
gasket for any tears or cracks before using any of the pressure cooking
functions. To remove the attachment, hold the center of the Y (not just the
silicone nub) and pull. The ring making for more accessible gasket removable
and replacement. To reattach, place the silicone centerpiece back on the steel
tip and push down until correctly replaced. To order a new gasket, please
contact a ZAVOR Representative at 1-855-928-6748 or purchase it directly on
the ZAVOR website at www.zavoramerica.com.
6. Safety Pressure Valve: The safety pressure valve allows excess pressure
to escape from the cooker when being used for pressure cooking. It works
independently of the floating valve.
7. Anti-Blocking Case: Pull it towards yourself to release the pressure regulator
knob for cleaning.
8. Condensation Reservoir: Collects excess condensation during cooking. If
there is liquid in the reservoir after cooking, empty it.
9. Heating Element and Temperature Sensor: Both elements regulate the
cooking temperature inside the pot.
10. Removable Cooking Pot: Stainless steel pot is dishwasher safe, but hand
washing is always recommended.
11. Stationary Pot: This pot should NEVER be used for cooking. Before cooking,
make sure to place the removable cooking pot into the stationary pot first. All
ingredients should be put into the removable cooking pot ONLY.
12. Steamer Basket with Trivet: Needs to be placed inside the cooking pot to
steam delicate foods and vegetables.
13. LCD Panel: The easy to navigate interactive screen allows you to select
different programs with the touch of a finger. Main functions are: Pressure
Cook, Slow Cook, Steam, Brown, Flex, Simmer, Yogurt, Grains, Eggs, and
Dessert. In addition, each of the main functions has a selection of settings with
preset cooking times and temperatures/pressure levels. The control panel also
includes 6 buttons described below.
START/STOP - Used to begin or stop cooking.
MENU – Used to go back to the main MENU screen.
ADJUST – Used to adjust pressure/temperature and cooking time.
TIME DELAY – Used to delay the cooking process by up to 6 hours. You can use
the delay time setting after choosing a cooking function.
9
8
ENGLISH
ENGLISH
Getting Started: Before First Use
Read the safety instructions found in this manual before plugging in and operating
the unit. Before using the multi-cooker for the first time, follow these steps:
1. Remove all packing materials and literature from inside the Zavor LUX™ LCD
Multi-Cooker. Lift out the removable cooking pot and remove any pieces of
paper from under it. Remove the plastic protection from the control panel and
any stickers from the stainless steel body.
2. Wash all removable parts in warm soapy water, rinse, and dry all parts
thoroughly. Wipe the stainless steel outer housing with a clean damp cloth.
NEVER submerge the stainless steel outer housing in water or any other liquid.
Only the removable cooking pot is dishwasher safe.
3. To clean the pressure regulator knob, gently push the pressure regulator knob
down and turn it counterclockwise past STEAM to the CLEAN setting. Once
the dot on CLEAN is aligned with the dot on the base of the pressure regulator,
you can lift the pressure regulator up and out of the housing. Look through
the holes of the pressure regulator to make sure nothing is obstructing the
pressure stream, then clean the pressure regulator knob with warm soapy
water, allowing the water to run through the pressure regulator to remove all
particles.
4. To put the pressure regulator back into the lid, align the CLEAN setting with the
dot on the base, gently push down on the pressure regulator and turn the knob
clockwise until it slides back into place.
5. Make sure the silicone gasket is placed correctly inside the lid or else the
cooker cannot function properly.
6. After thoroughly drying all parts, place the removable cooking pot back into the
multi-cooker before cooking.
Icons Chart
Close Lid
The icon appears when the lid is correctly
closed and locked. After pressing START/STOP
to begin cooking, the icon disappears. If the
lid is off, the unit beeps, and the icon changes
from open to close to let you know to close the
lid.
Open Lid
The icon appears when the lid is open or
removed. For the Brown and Flex (temperature
setting) functions, the lid needs to be
completely off the unit. After pressing START/
STOP to begin cooking, the icon disappears.
If the lid is closed, the unit beeps and the icon
changes from close to open to let you know to
remove the lid.
Favorite Menu
The CUSTOM setting is used to program an
individual pressure level/temperature and time
in the functions: Pressure Cook, Slow Cook,
Brown, Flex (pressure & slow cook settings) and
Grains. Select F1, F2, or F3 by turning the dial
and confirm by pressing the dial. Next, select
the desired pressure level and time and press
the dial to confirm. Press the START/STOP
button to begin cooking. The unit automatically
saves the settings for the selected function.
Lock Icon
Indicates that the buttons are locked. To unlock
them, press and hold the PANEL LOCK button.
Unlock Icon
Indicates that the buttons are unlocked. To lock
them, press and hold the PANEL LOCK button.
Press Start
After choosing a setting, the icon blinks to let
you know to press the START/STOP button
to begin cooking. Once the cooking process
starts, the icon disappears.
Cooking
Indicates that the unit has begun cooking after
preheating.
Preheating
Indicates that the unit is building pressure or
temperature.
Preheat Bar
Shows the unit’s preheating progress.
Mute Icon
Tells you when your unit is muted to silence all
beeps and notification sounds.
11
10
ENGLISH
ENGLISH
Pressure Cook Function:
This program allows food to cook faster under pressure by reducing cooking time
up to 70% compared to traditional cooking methods. Pressure cooking is fast,
easy, safe, and healthy!
Pressure Cook Function Temperature/Timer Chart:
Setting Pressure Cook Temperature Preset Time Timer
Custom Low or High
226°F-230°F or
240°F-248°F
1 minute*
1 minute-6 hours,
1-minute increments
Meat High 240°F-248°F 40 minutes
1 minute-6 hours,
1-minute increments
Poultry High 240°F-248°F 10 minutes
1 minute-6 hours,
1-minute increments
Beans High 240°F-248°F 30 minutes
1 minute-6 hours,
1-minute increments
Chili High 240°F-248°F 15 minutes
1 minute-6 hours,
1-minute increments
Stock High 240°F-248°F 30 minutes
1 minute-6 hours,
1-minute increments
Soup High 240°F-248°F 10 minutes
1 minute-6 hours,
1-minute increments
Fish Low 226°F-230°F 3 minutes
1 minute-6 hours,
1-minute increments
Vegetable High 240°F-248°F 3 minutes
1 minute-6 hours,
1-minute increments
Barley High 240°F-248°F 30 minutes
1 minute-6 hours,
1-minute increments
Quinoa Low 226°F-230°F 1 minute
1 minute-6 hours,
1-minute increments
Risotto High 240°F-248°F 6 minutes
1 minute-6 hours,
1-minute increments
White Rice Low 226°F-230°F 10 minutes
1 minute-6 hours,
1-minute increments
Brown Rice High 240°F-248°F 20 minutes
1 minute-6 hours,
1-minute increments
1. Before each use, make sure the silicone gasket and the pressure regulating
valves are clean and positioned correctly in/on the cooker.
2. Plug the cord into a wall outlet. The screen lights up blue and displays all of
the main functions.
3. Place the removable cooking pot into the cooker, and add the ingredients
following your recipe. When cooking foods under pressure, a minimum of 1
cup (8 oz.) of liquid is required.
NOTE: Do not fill the pot more than
2
/3 full food and liquid. Do not fill the unit
more than
1
/2 full when cooking foods that expand during cooking.
NOTE: The following foods tend to foam, froth and/or sputter: applesauce,
cranberries, pearl barley, oatmeal, split peas, noodles/pasta, rhubarb, etc.
These items may block the pressure valve if filled too high in the removable
cooking pot. Please be sure not to fill the removable cooking pot more than
halfway when pressure cooking these items.
4. Place the lid on the cooker; align the self-locking pin with the unlocked
symbol and turn your lid counterclockwise until it locks into place. You know
it’s correctly closed and locked once you hear the pin click into place and the
screen displays the Close Lid icon
. If you press the START/STOP button
to begin cooking, but the lid is open or not locked correctly, the icon on the
screen changes from open
to close , and the unit beeps to notify you
that the lid needs to be closed.
5. Turn the pressure regulator knob to PRESSURE.
6. Turn the dial until the PRESSURE COOK function is selected (the words
blinks) and confirm it by pressing the dial. The screen shows the settings for
this function to the right. In addition to the settings, there is also a CUSTOM
setting. For instruction on how to use the CUSTOM setting, see page 8.
NOTE: To go back to the main menu, press MENU.
7. Choose your desired setting by turning the dial. Press the dial to select the
setting. The preset pressure level (High or Low) and cooking time appears at
the top of the screen.
If you wish to adjust those settings, turn the dial to select the pressure level
(High or Low) and then press the dial or the ADJUST button to confirm it. The
cooking time then starts blinking to show it can be adjusted. Change the time
by turning the dial and set your time by pressing the START/STOP button.
NOTE: Pressing the ADJUST button only switches the programming option
between pressure level and cooking time.
8. After you press the START/STOP button, the screen turns green, and it
displays the programmed pressure setting and time at the top of the screen.
You also see the preheat icon on the bottom of the screen and the preheating
bar which, shows you how far along in the preheating process the unit is.
NOTE: If you forget to press the START/STOP button, the unit beeps twice
after 30 seconds, the light on the screen turns off and, the unit returns to
OPERATING FUNCTIONS
*Custom preset time applies to initial use of this function, all subsequent uses will use the previously
programmed time.
13
12
ENGLISH
ENGLISH
standby mode.
9. Once pressure builds entirely, the unit beeps, the cooking icon appears at
the bottom of the screen, and it starts to count down. Then, your cooking
time begins. The floating valve located in the lid rises, indicating that there is
pressure inside the unit.
WARNING: NEVER TRY TO FORCE THE LID OPEN WHILE YOU ARE
COOKING UNDER PRESSURE, THIS CAN RESULT IN A SERIOUS
ACCIDENT.
WARNING: NEVER DEEP FRY OR PRESSURE FRY IN THE MULTI-COOKER.
IT IS DANGEROUS AND MAY CAUSE A FIRE AND SERIOUS DAMAGE.
10. When the cooking time ends, the unit beeps and switches to the KEEP WARM
function. The unit beeps periodically to let you know that there is pressure
inside the unit. Once you release the pressure, the unit stops beeping and
remains on the KEEP WARM function. Press the START/STOP button to cancel
the program.
11. After the cooking time is up, release the pressure. You have two options for
releasing the pressure:
a. Quick Release Method: Release the pressure immediately by turning the
pressure regulator knob to STEAM.
CAUTION: THE STEAM COMING OUT OF THE COOKER IS HOT, AND MIGHT
CONTAIN DROPLETS OF HOT LIQUID. BE SURE TO USE POT HOLDERS,
OVEN MITTS OR A KITCHEN TOWEL WHEN RELEASING PRESSURE.
b. Natural Release Method: Release the pressure by shutting the unit off
completely. This allows the pressure to drop naturally without turning the
pressure regulator knob to STEAM. Natural Release Method takes several
minutes, during which the food inside continues cooking. Some recipes (such
as risotto) benefit from this extra cooking time. You know when the pressure
has been released because the floating valve drops and can open the lid.
12. Once all the pressure is released, remove the lid by turning it clockwise, lifting it
and tilting it away from yourself to avoid getting burnt by any remaining steam
or hot water condensation dripping from the inner portion of the lid.
WARNING: AFTER COOKING, THE REMOVABLE COOKING POT IS HOT:
USE POT HOLDERS, OVEN MITTS, OR A KITCHEN TOWEL TO HANDLE IT
OR LET IT COOL DOWN BEFORE REMOVING.
Pressure Cooking Charts
Pressure cooking times are approximate times. Use these cooking times as a
general guideline. The amount and type of food most likely alters cooking times.
Pressure Cooking Vegetables (Fresh & Frozen): To achieve the best results
when pressure cooking fresh or frozen vegetables, please refer to the below tips
and hints:
1. Use the Vegetable setting when attempting to pressure cook vegetables. Use
the STEAM function when attempting to steam vegetables.
2. Use the quick release method when pressure cooking vegetables, so they do
not overcook.
3. Use a minimum of 1 cup of liquid when cooking vegetables.
4. When steaming vegetables, use the included Stainless Steel Steamer Basket
and Trivet.
Vegetable Pressure Cooking Chart:
Vegetable Pressure Setting Fresh (Cooking Time) Frozen (Cooking Time)
Acorn Squash, chunks High 6-7 minutes 8-9 minutes
Artichoke, 4 medium –
large
High 8-10 minutes 10-12 minutes
Asparagus High 1-2 minutes 2-3 minutes
Whole Beets, medium –
large
High 20-25 minutes 25-30 minutes
Broccoli, Florets High 2-3 minutes 3-4 minutes
Brussel Sprouts High 3-4 minutes 4-5 minutes
Butternut Squash, chunks High 8-10 minutes 10-13 minutes
Cabbage, Quartered High 3-4 minutes 4-5 minutes
Carrots, whole or chunk High 2-3 minutes 3-4 minutes
Cauliflower, florets High 2-4 minutes 3-5 minutes
Celery, chunks High 2 minutes 3 minutes
Collard Greens High 4-5 minutes 5-6 minutes
Corn on the Cob High 3-5 minutes 4-6 minutes
Edamame, in pod High 4-5 minutes 5-6 minutes
Eggplant High 2 minutes 3 minutes
Endive High 1-2 minutes 2-3 minutes
Kale, coarsely chopped High 1-2 minutes 2-3 minutes
Leeks High 2-4 minutes 3-5 minutes
Onions, sliced High 2 minutes 3 minutes
Potatoes, whole, small High 5-8 minutes 6-9 minutes
Potatoes, whole, large High 10-12 minutes 11-13 minutes
Potatoes, sliced or cubed High 5-8 minutes 6-9 minutes
Pumpkin, chunks High 4-8 minutes 6-12 minutes
Spinach High 1-2 minutes 3-5 minutes
Sweet Potatoes, cubed High 7-9 minutes 9-11 minutes
Sweet Potatoes, whole High 10-15 minutes 12-19 minutes
Tomatoes, quartered High 2 minutes 4 minutes
Zucchini High 2 minutes 3 minutes
15
14
ENGLISH
ENGLISH
Pressure Cooking Fresh or Dried Fruits: To achieve best results when pressure
cooking dried or fresh fruit, please refer to the below tips and hints:
1. The quick release method is recommended when pressure cooking fruit to
prevent overcooking.
2. Half a cup of water is sufficient for cooking any quantity of fruit because the
cooking time is extra short.
3. Add sugar to fruit only after being cooked, not before.
Fruit Pressure Cooking Chart:
Fruit Pressure Setting
Fresh
(Cooking Time)
Dried
(Cooking Time)
Apples (Slices or
Chunks)
High 2 minutes 3 minutes
Apples (Whole) High 3 minutes 4 minutes
Apricots, whole or
halved
High 2-3 minutes 3-4 minutes
Peaches High 2-3 minutes 4-5 minutes
Pears High 2-4 minutes 3-5 minutes
Plums/Prunes High 2-4 minutes 3-5 minutes
Grapes/Raisins High 1-2 minutes 4-5 minutes
Pressure Cooking Beans/Legumes (Dry & Presoaked): To achieve best results
when cooking with dried or presoaked beans/legumes, please refer to the below
tips and hints:
1. Rinse dried beans/legumes under cold water and drain; discard any pebbles or
other debris in batch.
2. Do not fill the cooker more than half full to allow for beans/legumes to expand
in size.
3. Use enough liquid to cover the beans/legumes
4. Do not salt beans/legumes. Using salt while cooking the beans/legumes
prevents them from cooking correctly.
5. Add 1-2 tablespoons of oil to beans/legumes to minimize frothing.
6. For best results, when cooking dried beans/legumes, use the natural release
method.
Beans/Legumes Pressure Cooking Chart:
Beans/Legumes Pressure Setting
Cooking Time
(Dried 180ml Cups)
Cooking Time
(Soaked Overnight)
Adzuki Beans High 20-25 minutes 10-15 minutes
Black Beans High 20-25 minutes 10-15 minutes
Black-Eyed Peas High 20-25 minutes 10-15 minutes
Cannellini Beans High 35-40 minutes 20-25 minutes
Chestnuts, pierced High 7-10 minutes 5-7 minutes
Chickpeas (Garbanzo
Beans)
High 34-40 minutes 20-25 minutes
Great Northern Beans High 28-30 minutes 23-25 minutes
Kidney Beans High 25-30 minutes 20-25 minutes
Lentils (Brown) High 15-20 minutes N/A
Lentils (Green) High 15-20 minutes N/A
Lentils (Red) High 15-17 minutes N/A
Lima Beans High 20-24 minutes 10-15 minutes
Navy Beans High 25-30 minutes 20-25 minutes
Pinto Beans High 25-30 minutes 20-25 minutes
Red Beans High 25-30 minutes 20-25 minutes
Soybeans High 25-30 minutes 20-25 minutes
Split Peas (Green) High 15-20 minutes 10-15 minutes
Split Peas (Yellow) High 15-20 minutes 10-15 minutes
Pressure Cooking Rice/Grains: To achieve best results when pressure cooking
rice/grains, please refer to the below tips and hints:
1. Add 1-2 tablespoons of oil to the dried grains to minimize frothing.
2. Do not fill the removable cooking pot more than halfway to allow rice/grain to
expand in size.
3. Do not use the quick release method to release pressure; use the natural
release method instead.
4. Pearl Barley tends to froth, foam and sputter, which may block the pressure
valve if filled too high in the removable cooking pot. Please be sure not to fill
the removable cooking pot more than halfway.
Rice/Grain Pressure Cooking Chart:
Rice/Grain Pressure Setting
Grain : Water Ratio
(180ml Cups)
Cooking Function &
Cooking Times
Arborio High 1:3 6 minutes
Barley High 1:3-1:4 25-30 minutes
Basmati Low 1:1½ 6-9 minutes
Brown High 1:1¼ 25-30 minutes
Couscous High 1:2 5-8 minutes
Jasmine Low 1:1 8-9 minutes
Long Grain Low 1:1½ 10 minutes
Millet High 2:3 10-12 minutes
Pearl Barley High 1:4 25-30 minutes
Quick Cooking Oats
High 1:1 2⁄3
5-6 minutes
Quinoa Low 1:2 8-10 minutes
Short Grain Rice Low 1:1½ 8-9 minutes
Steel Cut Oats High 1:1 2⁄3 10 minutes
Sushi Rice Low 1:1½ 9 minutes
Wheat Berries High 1:3 25-30 minutes
Wild Rice High 1:3 25-30 minutes
Pressure Cooking Meat/Poultry: To achieve best results when cooking meat/
poultry, please refer to the below tips and hints:
1. Cut meat/poultry into equal size pieces for even cooking.
2. When mixing meats, cut those that cook more quickly into larger pieces and
those that cook more slowly into smaller pieces.
17
16
ENGLISH
ENGLISH
Shrimp, shell Low 2-3 minutes 3-4 minutes
Shrimp (Med/Large) Low 1-2 minutes 2-3 minutes
Shrimp (Jumbo) Low 2-3 minutes 3-4 minutes
Slow Cook Function
Prepare slow cooker classics such as pot roasts, soups, and stews in up to 10
hours with this function. Load your ingredients in the morning and dinner be
waiting for you in the evening.
Slow Cook Function Temperature/Timer Chart:
Setting Slow Cook Temperature Preset Time Timer
Custom Low or High 190°F or 212°F 30 minutes*
30 minutes-24 hours,
30-minute increments
Meat Low 190°F 8 hours
30 minutes-24 hours,
30-minute increments
Poultry High 212°F 1 hour
30 minutes-24 hours,
30-minute increments
Beans Low 190°F 8 hours
30 minutes-24 hours,
30-minute increments
Chili Low 190°F 4 hours
30 minutes-24 hours,
30-minute increments
Stock Low 190°F 10 hours
30 minutes-24 hours,
30-minute increments
Soup Low 190°F 8 hours
30 minutes-24 hours,
30-minute increments
*Custom preset time applies to initial use of this function, all subsequent uses will use the previously
programmed time.
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker.
2. Place all ingredients as needed into the removable cooking pot.
3. For recipes that require a closed lid, place the lid on the cooker; align the self-
locking pin with the unlocked symbol and turn the lid counterclockwise until it
locks into place.
3. Brown meat in small batches – overcrowding the cooker can result in the meat
becoming tough and flavorless.
Meat/Poultry Pressure Cooking Chart:
Meat/Poultry Pressure Setting Cooking Time
Beef Brisket, whole High 40-50 minutes
Oxtail High 40-50 minutes
Beef Short Ribs High 35-40 minutes
Boneless Chicken Strips High 10-12 minutes
Chicken Breast High 8-10 minutes
Chicken Legs High 10-12 minutes
Chicken Wings High 10-12 minutes
Chicken (Whole) High 20-25 minutes
Cornish Hen High 10-15 minutes
Duck (Whole) High 25-30 minutes
Ham (Uncooked) High 26-30 minutes
Lamb, Cubes High 10-13 minutes
Pork Spareribs High 20-25 minutes
Pork Chops High 8-10 minutes
Pork (Baby Back Ribs) High 19-24 minutes
Pork Loin High 45-50 minutes
Pork Shoulder High 45-50 minutes
Turkey (Drumsticks) High 15-20 minutes
Veal Chops High 5-8 minutes
Beef Cubes High 18-23 minutes
Chicken Cubes High 10-12 minutes
Pressure Cooking Seafood: To achieve the best results when cooking seafood,
please refer to the below tips and hints:
1. Always leave at least 2 inches of head space in the removable pot to prevent
overflowing.
2. Smaller types of seafood, such as clams and shrimp, do not take long to cook;
therefore, it’s best to add these types of seafood to a dish during the last few
minutes of cooking.
Seafood Pressure Cooking Chart:
Fish/ShellFish Pressure Setting
Cooking Time
(Fresh)
Cooking Time
(Frozen)
Fish, whole Low 5-6 minutes 7-10 minutes
Fish Filet Low 2-3 minutes 3-4 minutes
Fish Steak Low 3-4 minutes 4-6 minutes
Crab Legs Low 3-4 minutes 5-6 minutes
Lobster Tail Low 2-3 minutes 3-4 minutes
Lobster (Whole) Low 3-4 minutes 4-6 minutes
Mussels Low 2-3 minutes 4-5 minutes
Scallops (Small) Low 1 minute 2 minutes
Scallops (Large) Low 2 minutes 3 minutes
19
18
ENGLISH
ENGLISH
4. Turn the pressure regulator knob to STEAM.
5. Turn the dial until the SLOW COOK function is selected (the words blink) and
confirm it by pressing the dial. The screen shows the settings for this function
to the right. In addition to the settings, there is also a CUSTOM setting. For
instruction on how to use the CUSTOM setting, see page 8.
NOTE: To go back to the main menu screen, press MENU.
6. Choose your desired setting by turning the dial. Press the dial to select the
setting. The preset temperature (High or Low) and cooking time appears at the
top of the screen.
If you wish to adjust those settings, turn the dial to select the temperature
(High or Low) and then press the dial or the ADJUST button to confirm it. The
cooking time then starts blinking to show it can be adjusted. Change the time
by turning the dial and set your time by pressing the START/STOP button.
NOTE: Pressing the ADJUST button only switches the programming option
between temperature and cooking time.
7. After you press the START/STOP button, the screen turns green, and it displays
the programmed temperature and time. You also see the preheat icon at the
bottom of the screen and the preheating bar, which shows you how far along in
the preheating process the unit is.
NOTE: If you forget to press the START/STOP button, the will beeps twice after
30 seconds, the light on the screen turns off, and the unit returns to standby
mode.
8. Once the temperature has reached, the unit beeps, the cooking icon appears
at the bottom of the screen, and it starts to count down your cooking time.
9. When the cooking time ends, the unit beeps and switches to the KEEP WARM
function. Press the START/STOP button to cancel the program.
Steam Function
This program allows you to steam delicate foods such as fish and vegetables.
Steam Function Temperature/Timer Chart:
Setting Temperature Preset Time Timer
Vegetable 212°F 3 minutes
1 minute-2 hours,
1-minute increments
Fish 212°F 4 minutes
1 minute-2 hours,
1-minute increments
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker.
2. Place about 1-2 cups of water into the removable cooking pot. Insert the
trivet and steamer basket, making sure that the water sits a little bit below the
steamer basket.
3. Place ingredients into the steamer basket and close the lid of the cooker. The
screen displays a Close Lid icon
. If you press the START/STOP button to
begin cooking and the lid is open or not locked properly, the icon on the screen
changes from open
to close , and the unit beeps to indicate that the lid
needs to be closed.
4. Turn the pressure regulating knob to STEAM.
5. Turn the dial until the STEAM function is selected (the words blink) and confirm
it by pressing the dial. The screen shows the settings for this function to the
right.
NOTE: To go back to the main menu screen, press MENU.
6. Choose your desired setting by turning the dial. Press the dial to select the
setting. The preset steaming time appears at the top of the screen.
If you wish to adjust it, turn the dial to select the desired time. Next, press the
START/STOP button to confirm it.
7. After you press the START/STOP button, the screen turns green, and it displays
the programmed time at the top. You also see the preheat icon at the bottom
of the screen and the preheating bar, which shows you how far along in the
preheating process the unit is.
NOTE: If you forget to press the START/STOP button, the unit will beep twice
after 30 seconds, the light on the screen will turn off and the unit will return to
standby mode.
8. Once the temperature has reached, the unit beeps, the cooking icon apears at
the bottom of the screen, and it starts to count your steaming time.
9. When the cooking time ends, the unit beeps and switches to the KEEP WARM
function. Press the START/STOP button to cancel the program.
NOTE: When using the STEAM function, the regulator knob must be turned to
STEAM.
NOTE: If you are using the STEAM function without enough liquid in the
removable cooking pot, the unit beeps every 5 seconds to alert you that more
liquid needs to be put in.
21
20
ENGLISH
ENGLISH
Brown Function
This program allows you to brown foods such as meat or poultry, to help bring
forth the best flavor and texture before cooking. Pat food dry with a paper towel
before browning. For best results, make sure the oil is hot before adding your food.
Brown the food in batches to keep the correct oil temperature for even browning.
Brown Function Temperature/Timer Chart:
Setting Temperature Preset Time Timer
Custom 302°F-356°F 1 minute*
1-30 minutes,
1-minute increments
Meat 302°F-356°F 20 minutes
1-30 minutes,
1-minute increments
Poultry 302°F-356°F 15 minutes
1-30 minutes,
1-minute increments
*Custom preset time applies to initial use of this function, all subsequent uses will use the previously
programmed time.
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker.
2. Add the appropriate amount of oil into the removable cooking pot as indicated
in your recipe.
NOTE: When using the BROWN function do not place the lid on the multi-
cooker. If the lid is closed and you press the START/STOP button, the icon on
the screen changes from close
to open , and the unit beeps to indicate
that the lid needs to come off.
3. Turn the dial until the BROWN function is selected (the words blinks) and
confirm it by pressing the dial. The screen shows the settings for this function
to the right. In addition to the settings, there is also a CUSTOM setting. For
instruction on how to use the CUSTOM setting, see page 8.
NOTE: To go back to the main menu screen, press MENU.
4. Choose your desired setting by turning the dial. Press the dial to select the
setting. The preset browning time appears at the top of the screen.
If you wish to adjust it, turn the dial to select the desired time. Next, press the
START/STOP button to confirm it.
5. After you press the START/STOP button, the screen turns green, and it
displayes the programmed time at the top of the screen. You also see the
preheat icon on the bottom of the screen, and the preheating bar, which shows
you how far along in the preheating process the unit is.
NOTE: If you forget to press the START/STOP button, the unit beeps twice after
30 seconds, the light on the screen turns off and the unit returns to standby
mode.
6. Once the temperature has reached, the unit beeps, the cooking icon appears
at the bottom of the screen, and it starts to count your browning time.
7. When done browning, press the START/STOP button to cancel the program.
NOTE: When switching from Browning to any of the main cooking functions, the
unit will require some additional time to come down to the proper temperature.
Once the proper temperature has been reached, the unit can begin running the
main cooking function.
Flex Function
This function allows you to program your pressure level and cooking time, as well
as standard temperature to use the unit as a traditional stock pot.
Flex Function Temperature/Timer Chart:
Setting Temperature Preset Time Timer
Temp. Setting 102°F-392°F 1 minute
1 minute-10 hours,
1-minute increments
Pressure Setting 226°F-248°F 1 minute
1 minute-6 hours,
1-minute increments
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker.
2. Add your ingredients to the removable cooking pot as indicated in your recipe.
3. Turn the dial until the FLEX function is selected (the words blink) and select it
by pressing the dial. The screen shows only the temperature/pressure level and
23
22
ENGLISH
ENGLISH
cooking time at the top of the screen.
NOTE: To go back to the main menu screen, press MENU.
4. When using the temperature setting, you may leave the lid off the unit. When
using the pressure setting, close and lock the lid and set the regulator to
PRESSURE. Choose between temperature or pressure level (High or Low) by
turning the dial. Press the dial to select the setting. The preset cooking time
appears at the top of the screen.
If you wish to adjust it, turn the dial to select the desired time. Next, press the
START/STOP button to confirm it.
NOTE: The temperature setting allows you to set the timer for up to 30
minutes when cooking above 250°F and 10 hours when cooking at 250°F
or below.
5. After you press the START/STOP button, the screen turns green, and it displays
the programmed time at the top of the screen. You also see the preheat icon
on the bottom of the screen and the preheating bar, which shows you how far
along in the preheating process the unit is.
NOTE: If you forget to press the START/STOP button, the unit beeps twice
after 30 seconds, the light on the screen turns off, and the unit returns to
standby mode.
6. Once the temperature or pressure builds entirely, the unit beeps, the cooking
icon appears at the bottom of the screen and it starts to count your sautéing
time.
7. When the cooking time ends, the unit beeps and switches to the KEEP WARM
function. Press the START/STOP button to cancel the program.
Using the Flex Function to Sous Vide
The Flex function allows you to achieve sous vide results in your LUX LCD multi-
cooker. On average, most sous vide recipes call for cooking temperatures between
120°F to about 180°F. To sous vide in your LUX LCD you’ll need the following:
Bags: A vacuum sealer system is easiest but not necessary. Quality freezer bags
can be used as alternatives to vacuum sealing. Be sure to remove all the air from
the bags if you’re using freezer bags.
Clips: Whether you use clothespins, metal clips, or any other clipping device, be
sure to securely clip your bags to the Y-shaped gasket attachment on the lid. To
avoid overcrowding, we suggest one bag per metal rod. The water must be evenly
touching all sides of the bag inside the pot.
1. Begin by placing the removable cooking pot into the multi-cooker.
2. Fill the removable cooking pot with water, enough so that your bags of food will
be fully immersed in the water once inserted.
3. Turn the dial until the FLEX function is selected (the words blink) and select it by
pressing the dial. The screen will show the default Flex temperature of 365°F,
press the dial again and adjust the temperature according to your recipe.
4. Once you’ve reached the correct temperature, press the dial again to adjust
the cooking time. Once you’ve reached the correct cooking time, press the
Start/Stop button. The unit will begin preheating.
5. While the unit preheats, season your food according to your recipe and place
it in your bags. Remove as much air as possible from the bags before sealing
them.
6. Clip the bags to the Y-shaped attachment on the underside of the lid. One bag
per metal rod will produce optimal results.
7. Once the unit temperature builds entirely, it will beep and you can now place
your bags into the pot easily by simply placing the lid on the cooker. Make sure
that the regulator knob is set to the STEAM position.
8. When the cooking time ends, the unit beeps and switches to stand-by mode.
9. Carefully remove the lid and unclip the bags from the metal rods. Open the
bags and take the food out. In the Sous Vide Cooking Chart below we have
listed Chef’s Finish recommendations for different foods to achieve the best
results.
Zavor’s Sous Vide Cooking Chart
Beef Thickness Suggested Time
Suggested Temp
(°F)
Chef’s
Recommendation
Steak or Filet
`` Finish cooking each
side in hot skillet with
oil or butter for 30
seconds
medium rare 2 inches 1.5 hours 136
medium 2 inches 2.5 hours 136
medium well 2 inches 2.5 hours 140
well done 2 inches 3.5 hours 146
Roast
Finish cooking each
side in hot skillet with
oil or butter for 30
seconds
medium rare 2.75 inches 10 hours 136
medium 2.75 inches 10 hours 146
well done 2.75 inches 10 hours 156
Pork Thickness Suggested Time Suggested Temp (°F)
Chef’s
Recommendation
Chop
Finish cooking each
side in hot skillet with
oil or butter for 30
seconds
medium rare 1 inch 2 hours 140
medium 1 inch 1.5 hours 160
well done 1 inch 2.5 hours 160
Tenderloin 1.5 inches 90 minutes 136
Finish cooking each
side in hot skillet with
oil or butter for 30
seconds
Roast
Finish cooking each
side in hot skillet with
oil or butter for 30
seconds
medium rare 2.57 inchs 10 hours 166
medium 2.57 inchs 10 hours 180
well done 2.57 inchs 10 hours 184
Baby Back Ribs
Finish cooking in a hot
skillet for 30 seconds
medium rare 1 inch 4 hours 166
medium 1 inch 6 hours 166
well done 1 inch 8 hours 166
Spare Ribs
Finish cooking in a hot
skillet for 30 seconds
medium rare 2.75 inches 10 hours 166
medium 2.75 inches 10 hours 180
well done 2.75 inches 10 hours 184
Poultry Thickness Suggested Time Suggested Temp (°F)
Chef’s
Recommendation
Chicken - White
Meat
2-3 hours 166
Finish cooking each
side in hot skillet with
oil or butter for 30
seconds
Chicken - Dark Meat 2.5-3.5 hours 170
25
24
ENGLISH
ENGLISH
Simmer Function
Prepare your foods with this fantastic technique used to make soups, stocks,
sauces, and other wonderful creations. The SIMMER function ensures your food
stays just below the boiling point while still being heated.
Simmer Function Temperature/Timer Chart:
Setting Temperature Preset Time Timer
Stock 200°F 45 minutes
1 minute-2 hours,
1-minute increments
Soup 200°F 55 minutes
1 minute-2 hours,
1-minute increments
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker, add the ingredients,
and close the lid. The screen displays a Close Lid icon
. If the lid is open or
not closed correctly, the icon on the screen changes from open
to close
, and the unit beeps to indicate that the lid needs to be closed.
2. Turn the pressure regulating knob to STEAM.
3. Turn the dial until the SIMMER function is selected (the words blink) and
confirm it by pressing the dial. The screen shows the settings for this function
to the right.
NOTE: To go back to the main menu screen, press MENU.
4. Choose your desired setting by turning the dial. Press the dial to select the
setting. The preset simmering time appears at the top of the screen.
If you wish to adjust it, turn the dial to select the desired time. Next, press the
START/STOP button to confirm it.
5. After you press the START/STOP button, the screen turns green, and it displays
the programmed time at the top of the screen. You also see the preheat icon
at the bottom of the screen, and the preheating bar which shows you how far
along in the preheating process the unit is.
NOTE: If you forget to press the START/STOP button, the unit beeps twice after
30 seconds, the light on the screen turns off and the unit returns to standby
mode.
6. Once the temperature has reached, the unit beeps, the cooking icon appears
Fish Thickness Suggested Time
Suggested Temp
(°F)
Chef’s
Recommendation
Lean Fish
Finish cooking in hot
skillet with oil or butter
for 30 seconds
tender 0.5-1 inches 45 minutes 126
well done 0.5-1 inches 45 minutes 130
Fatty Fish
Finish cooking in hot
skillet with oil or butter
for 30 seconds
tender 2 inches 1 hour 126
well done 2 inches 1 hour 130
Shellfish Thickness Suggested Time Suggested Temp (°F)
Chef’s
Recommendation
Lobster 1 inch 50 minutes 140
Finish cooking in hot
skillet with oil or butter
for 30 seconds
Scallops 1 inch 40 minutes 140
Shrimp Jumbo 50 minutes 140
Vegetables Thickness Suggested Time Suggested Temp (°F)
Chef’s
Recommendation
Carrots Crunchier up to 1 inch 90 minutes 184
Season before cooking
Carrots Soft up to 1 inch 2 hours 184
Potatoes Semi Soft up to 1 inch 2.5 hours 184
Potatoes Soft up to 1 inch 3 hours 184
Broccoli Crunchier up to 1 inch 12 minutes 184
Broccoli Soft up to 1 inch 20 minutes 184
Corn Soft up to 1 inch 1.5 hours 184
Green Beans
Crunchy
up to 1 inch 12 minutes 184
Green Beans Soft up to 1 inch 20 minutes 184
Asparagus Crunchy up to 1 inch 12 minutes 184
Asparagus Soft up to 1 inch 20 minutes 184
Beets Soft up to 1 inch 1.5 hours 184
Peas Crunchy up to 1 inch 10 minutes 184
Peas Soft up to 1 inch 20 minutes 184
Squash Soft up to 1 inch 1.5 hours 184
Fruits Thickness Suggested Time Suggested Temp (°F)
Chef’s
Recommendation
Apples Softer up to 1 inch 2 hours 184
Season if needed
before cooking
Pears Softer up to 1 inch 2 hours 184
Mangoes Softer up to 1 inch 1.5 hours 184
Peaches Softer up to 1 inch 1.5 hours 184
Strawberries Softer up to 1 inch 1.5 hours 184
Eggs in Shell Size Suggested Time Suggested Temp (°F)
Chef’s
Recommendation
Soft-boiled Large 50 minutes 140
Season after cooking
Hard-boiled Large 40 minutes 140
* Times and temperature will vary depending on thickness of food, this is a guideline to aide in sous vide
cooking with the Flex Function in our LUX LCD Multicooker *
27
26
ENGLISH
ENGLISH
Yogurt Function
You only need two ingredients to make yogurt at home: any type of milk and plain
store-bought yogurt (with live active cultures) or starter yogurt.
Choosing the Milk:
The following types of milk may be used:
1. Pasteurized milk of any fat content (full, 2%, 1% or skim milk)
2. Powdered milk
3. Long-life UHT sterilized milk
4. Soy Milk. Be sure to use UHT soy milk, which contains one of the following
ingredients: fructose, honey, or malt. These ingredients are necessary for
fermentation, and you cannot succeed if none are available in the milk.
Live Active Cultures-Unflavored Yogurt:
All you need is a small amount of plain, unflavored yogurt with live active cultures,
often called probiotics. The plain yogurt can either be purchased from a store or
used from a previous batch of homemade yogurt. Homemade yogurt can only be
used a maximum of 2 times as starter yogurt. If you use the store bought yogurt
and prefer a particular brand, try using that one as a starter.
The Live & Active Culture seal, from the National Yogurt Association (NYA), helps
you recognize those products containing significant amounts of live and active
cultures. The seal is a voluntary identification available to all manufacturers of
yogurt whose products contain at least 100 million cultures per gram at the time of
manufacture. Since the seal program is voluntary, some yogurt products may have
some live cultures but not carry the seal.
NOTE: For 5 cups of milk use a ½ cup of plain yogurt or 1 packet starter
culture; for 1 cup of milk use about one tablespoon of plain yogurt.
NOTE: You can make yogurt either directly in the removable cooking pot or using
glass jars in the removable cooking pot by placing them in the steamer.
Yogurt Function Temperature/Timer Chart:
Setting Temperature Preset Time Timer
HEAT 180°F n/a n/a
YGRT 104°F-109°F 8 hours
Up to 12 hours,
30-minute increments
Yogurt Making Process:
1. Remove the starter yogurt from the refrigerator so that it has time to get closer
to room temperature while you heat the milk.
2. Place the amount of milk desired in the removable cooking pot. Place the lid
on the multi-cooker, turn the pressure regulator knob to STEAM and heat the
milk to 180°F-185°F by setting the YOGURT function to the HEAT setting and
pressing START/STOP. The display reads HEAT, and once the milk reaches the
proper temperature of 180°F-185°F, the unit beeps and goes to standby mode.
Use a thermometer to make sure that proper temperature has reached.
NOTE: The unit only detects the proper temperature of 180°F-185°F when
a half gallon (8 cups) of milk is in use. If using a different amount of milk,
please use a thermometer to make sure that proper temperature has reached.
If needed, rerun the HEAT program again to get to the proper temperature.
3. Remove the removable cooking pot from heat using a kitchen towel or
oven mitts and allow the milk to cool to anywhere between 100°F-110°F. To
accelerate the cooling down process, place the removable cooking pot in cold
water. Do not let it cool below 90°F.
4. Add the yogurt or starter culture packet and use a silicone whisk to mix it with
the milk until the consistency is smooth with no lumps remaining.
5. Place the lid on the cooker; align the self-locking pin with the unlocked symbol
and turn your lid counterclockwise until the locking pin clicks into place. The
screen displays the Close Lid icon
If you press the START/STOP button to
begin cooking and the lid is open or not locked correctly, the icon on the screen
changes from open
to close , and the unit beeps to notify you that the
at the bottom of the screen, and it starts to count your simmering time.
7. When the cooking time ends, the unit beeps and switches to the KEEP WARM
function. Press the START/STOP button to cancel the program.
29
28
ENGLISH
ENGLISH
lid needs to be closed. Turn the pressure regulator knob to STEAM when using
the yogurt function. Turn the dial until the Yogurt function is selected (the words
blink) and confirm it by pressing the dial. Turn the dial, so the screen reads
YGRT and shows the preset cooking time of 8 hours. Depending on the flavor
of yogurt you like best, you can choose how long to cook the yogurt for by
adjusting the time. To do that, turn the dial to your desired time and then press
the START/STOP button to confirm it.
The longest cooking time is 24 hours. The preparation time impacts the flavor
of the yogurt. With a longer cooking time, the yogurt could have a tarter flavor.
With a shorter time, the yogurt could have a milder flavor.
6. Press the START/STOP button to begin the yogurt function. The screen turns
green, and it displays the programmed time at the top of the screen. You also
see the preheat icon on the bottom of the screen, and the preheating bar which
shows you how far along in the preheating process the unit is.
NOTE: If you forget to press the START/STOP button, the unit beeps twice
after 30 seconds, the light on the screen turns off and, the unit returns to
standby mode.
7. Once the temperature has reached, the unit beeps, the cooking icon appears
at the bottom of the screen, and it begins to count down.
8. When the cooking time ends, the unit beeps to let you know that the function is
over, and the unit switchs back to standby mode.
9. When the yogurt is ready, remove the lid. There may be some yellowish liquid,
whey, on top of the yogurt. Don’t worry, this is normal; whey contains nutrients
and protein. Mix it back into the yogurt.
10. If you prefer regular yogurt, cover and place it in the refrigerator for 2 to 3 hours
before serving, or until yogurt cools down. If you prefer Greek yogurt, please
refer to page 28.
NOTE: THE MULTI-COOKER SHOULD REMAIN PERFECTLY STILL
DURING THE INCUBATION PROCESS. DO NOT MOVE THE APPLIANCE;
DO NOT REMOVE THE REMOVABLE COOKING POT OR THE LID AS
THIS AFFECTS THE FIRMNESS OF THE YOGURT. DO NOT ADD ANY
FLAVORING BEFORE COMPLETING THE INCUBATION PROCESS.
Yogurt Making in Glass Jars:
1. Remove the starter yogurt from the refrigerator so that it has time to get closer
to room temperature while you heat the milk.
2. When you heat the milk in glass jars, add 1 cup of water into the removable
cooking pot, then insert the trivet and steamer basket rack and place your glass
jars on top. Place the lid on the multi-cooker and turn the pressure regulator
knob to STEAM. Select the YOGURT function, then select the HEAT setting
and press START/STOP. The display reads HEAT, and once the milk reaches
the proper temperature of 180°F-185°F, the unit beeps and goes to standby
mode. Use a thermometer to make sure that proper temperature has reached.
3. Next, allow the milk to cool to lukewarm (100°F-110°F). To accelerate the
cooling down process, take out the jars with the help of a jar lifter. Do not let it
cool below 90°F.
4. Add the plain yogurt with live active cultures and use a spoon to mix it with the
milk until the consistency is smooth with no lumps remaining.
5. Place the lid on the multi-cooker; align the self-locking pin on the handle with
the open lock symbol, and turn it counterclockwise until the locking pin clicks
into place. The screen displays a Close Lid icon
If you press the START/
STOP button to begin cooking and the lid is open or not locked correctly, the
icon on the screen changes from open
) to close , and the unit beeps to
notify you that the lid needs to be closed. Turn the pressure regulator knob to
STEAM. Turn the dial until the Yogurt function is selected (the words blink) and
confirm it by pressing the dial. The preset cooking time is 8 hours. Depending
on the flavor of yogurt you like best, you can choose how long to cook the
yogurt for by adjusting the time. To do that, turn the dial to select the desired
time and then press the START/STOP button to confirm it.
The longest cooking time is 24 hours. The preparation time impacts the yogurt
taste. With a longer cooking time, the yogurt could have a tarter flavor. With a
shorter time, the yogurt could have a milder flavor.
6. Press the START/STOP button to begin the yogurt function. The screen turns
green, and it displays the programmed time at the top. You also see the preheat
icon on the bottom of the screen, and the preheating bar, which shows you
how far along in the preheating process the unit is.
NOTE: If you forget to press the START/STOP button, the unit beeps twice
after 30 seconds, the light on the screen turns off, and the unit returns to
standby mode.
7. Once the temperature has reached, the unit beeps, the cooking icon appears
at the bottom of the screen, and it begins to count down.
8. When the cooking time ends, the unit beeps to let you know that the function is
over, and the unit switchs back to standby mode.
9. When the yogurt is ready, remove the lid. There may be some yellowish liquid,
whey, on top of the yogurt. Don’t worry, this is normal; whey contains nutrients
and protein. Mix it back into the yogurt.
10. If you prefer regular yogurt, cover, and place in the refrigerator for 2 to 3 hours
before serving, or until yogurt cools. If you prefer making Greek yogurt, please
see below.
Helpful Hints and Tips:
• The probiotics and live active cultures are at its best when the yogurt is
fresh. For the best results, only use the same starter yogurt 2 times max.
After a few days, the probiotics in the previous batch can weaken, and the
yogurt may result in a liquid consistency.
You may choose to make flavored yogurt and add sugar, honey, flavorings,
fruit, or other ingredients to taste test just before to eating.
For best results and ease of preparation, use whole or semi-skimmed UHT
milk or reconstituted milk powder. They don’t need to be heated or cooled
down.
The “best before” date for natural yogurts are 7 days after the yogurt was
made, depending on the freshness of the milk. When in doubt, use the
expiration date on your milk as a guideline.
31
30
ENGLISH
ENGLISH
Greek Yogurt
1. Place a strainer or a cheesecloth inside a container, so the strainer doesn’t
touch the bottom of the container to allow for better drainage.
2. Pour the homemade yogurt into the strainer or cheesecloth and cover. Put it in
the refrigerator to strain and chill for at least 2 hours. The longer the time, the
thicker the yogurt becomes.
3. Gently remove yogurt from strainer or cheesecloth by turning the strainer or
cheesecloth upside down on a plate or container.
4. Put it back in the refrigerator to chill for another few hours before serving.
Grains Function
This program ensures that your grains are cooked to perfection every time and
that they maintain all of their richness and nutrients. Grains function uses a
pressure cooking program. You may also find it as a setting in the PRESSURE
COOK function.
Grains Function Temperature/Timer Chart:
Setting Pressure Cook Temperature Preset Time Timer
Custom High or Low
226°F-230°F or
240°F-248°F
1 minute*
1 minute-6 hours,
1-minute increments
Barley High 240°F-248°F 30 minutes
1 minute-6 hours,
1-minute increments
Quinoa Low 226°F-230°F 1 minute
1 minute-6 hours,
1-minute increments
Risotto High 240°F-248°F 6 minutes
1 minute-6 hours,
1-minute increments
White Rice
n/a (this is a
steaming setting)
212°F 10 minutes not programmable
Brown Rice High 240°F-248°F 20 minutes
1 minute-6 hours,
1-minute increments
*Custom preset time applies to initial use of this function, all subsequent uses will use the previously
programmed time.
Pressure Cooking Rice/Grains: To achieve best results when pressure cooking
rice/grains, please refer to the below tips and hints:
1. Add 1-2 tablespoons of oil to the dried grains to minimize frothing.
2. Do not fill the removable cooking pot more than half full to allow rice/grain to
expand in size.
3. Do not use the quick release method to release pressure; use the natural
release method instead.
4. Pearl Barley tends to froth, foam and sputter, which may block the pressure
valve if filled too high in the removable cooking pot. Please be sure not to fill
the removable cooking pot more than half full.
Rice/Grain Pressure Cooking Chart:
Rice/Grain Pressure Setting
Grain : Water Ratio
(180ml Cups)
Cooking Function &
Cooking Times
Arborio High 1:3 6 minutes
Barley High 1:3-1:4 25-30 minutes
Basmati Low 1:1½ 6-9 minutes
Brown High 1:1¼ 25-30 minutes
Couscous High 1:2 5-8 minutes
Jasmine Low 1:1 8-9 minutes
Long Grain Low 1:1½ 10 minutes
Millet High 2:3 10-12 minutes
Pearl Barley High 1:4 25-30 minutes
Quick Cooking Oats
High 1:1 2⁄3
5-6 minutes
Quinoa High 1:2 8-10 minutes
Short Grain Rice Low 1:1½ 8-9 minutes
Steel Cut Oats High 1:1 2⁄3 10 minutes
Sushi Rice Low 1:1½ 9 minutes
Wheat Berries High 1:3 25-30 minutes
Wild Rice High 1:3 25-30 minutes
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker.
2. Place about 1-2 tablespoons of oil into the removable cooking pot.
3. Add the water and rice ratios needed and any other desired ingredients into
the removable cooking pot.
4. Close and lock the lid of the multi-cooker by aligning the self-locking pin on
the handle with the unlock icon and turning the lid counterclockwise. Turn the
pressure regulator knob to PRESSURE. When using the White Rice setting,
turn the pressure regulator knob to STEAM. The screen displays a Close Lid
icon
. If you press the START/STOP button and the lid is open or not locked
correctly, the icon on the screen changes from open
to close , and the
unit beeps to indicate that the lid needs to be closed.
5. Turn the dial until the GRAINS function is selected (the words blink) and
confirm it by pressing the dial. The screen shows the settings for this function
to the right. In addition to the settings, there is also a CUSTOM setting. For
instruction on how to use the CUSTOM setting, see page 8.
NOTE: To go back to the main menu screen, press MENU.
33
32
ENGLISH
ENGLISH
6. Choose your desired setting by turning the dial. Press the dial to select the
setting. The preset pressure level (High or Low) and cooking time appears at
the top of the screen (excluding White Rice).
If you wish to adjust those settings, turn the dial to select the pressure level
(High or Low) and then press the dial or the ADJUST button to confirm it. The
cooking time then starts blinking to show it can be adjusted. Change the time
by turning the dial and set your time by pressing the START/STOP button.
NOTE: Pressing the ADJUST button only switchs the programming option
between pressure level and cooking time.
7. After you press the START/STOP button, the screen turns green, and it displays
the programmed setting and time at the top. You also see the preheat icon on
the bottom of the screen and the preheating bar, which shows you how far
along in the preheating process the unit is.
NOTE: If you forget to press the START/STOP button, the unit beeps, the
cooking icon appears at the bottom of the screen twice after 30 seconds, the
light on the screen turns off, and the unit returns to standby mode.
8. Once pressure builds entirely, the unit beeps and it starts to count down your
cooking time. The floating valve located on the lid rises indicating, that there is
pressure inside the unit.
NOTE: When using the White Rice setting, only the outer display lines shows
once the temperature has reached. There is no preset cooking time for this
setting as the unit itself detects the water levels in the unit and beeps once the
rice steamed correctly. The cooking time depends on how much rice you are
cooking.
WARNING: NEVER TRY TO FORCE THE LID OPEN WHILE YOU ARE
COOKING UNDER PRESSURE, CAN RESULT IN A SERIOUS ACCIDENT.
WARNING: NEVER DEEP FRY OR PRESSURE FRY IN THE MULTI-COOKER.
IT IS DANGEROUS AND MAY CAUSE A FIRE AND SERIOUS DAMAGE.
9. When the cooking time ends, the unit beeps and switches to the KEEP WARM
function. The unit beeps periodically to let you know that there is pressure
inside the unit. Once you release the pressure, the unit stops beeping, and
remains on the KEEP WARM function. Press the START/STOP button to cancel
the program.
10. After the cooking time is up, release the pressure. You have two options for
releasing the pressure:
a. Quick Release Method: Release the pressure immediately by turning the
pressure regulator knob to STEAM.
CAUTION: THE STEAM COMING OUT OF THE COOKER IS HOT, AND MIGHT
CONTAIN DROPLETS OF HOT LIQUID. BE SURE TO USE POT HOLDERS,
OVEN MITTS OR A KITCHEN TOWEL WHEN RELEASING PRESSURE.
b. Natural Release Method: Release the pressure by shutting the unit off
completely: this allows the pressure to drop naturally without turning the
pressure regulator knob to STEAM. Natural Release Method takes several
minutes, during which the food inside continues cooking. Some recipes (such
as quinoa) benefit from extra cooking time. You know when the pressure has
been released because the floating valve drops and can open the lid.
11. Once all the pressure is released, remove the lid by turning it clockwise, lifting it
and tilting it away from yourself to avoid getting burnt by any remaining steam
or hot water condensation dripping from the inner portion of the lid.
WARNING: AFTER COOKING, THE REMOVABLE COOKING POT IS HOT.
USE POT HOLDERS, OVEN MITTS OR A KITCHEN TOWEL TO HANDLE IT
OR LET IT COOL DOWN BEFORE REMOVING.
White Rice Setting - Traditional Rice Cooker
This program allows you to cook rice as a traditional rice cooker, with steam.
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker and add the ingredients.
2. Place the lid on the cooker; align the protruding pin on the handle with the
condensation collector (open lock symbol), and turn it counterclockwise until
the locking pin clicks into place. Turn the pressure regulator knob to STEAM.
3. Turn the dial until the GRAINS function is selected (the words blink) and confirm
it by pressing the dial. The screen shows the settings for this function to the
right. Turn the dial to the White Rice setting and press the dial to select.
NOTE: There is no need to adjust the time since the unit do it automatically.
4. Press the START/STOP button to begin cooking. The screen turns green, and
you see the cycle lines, 10 minutes of cooking time, the preheat icon on the
bottom of the screen and the preheating bar which shows you how far along in
the preheating process the unit is.
5. Once the preheating process is over, the cooking callout appears and the unit
begins counting down. After 10 minutes is up, the unit switches to Keep Warm.
You can now open the lid
Eggs Function
This function allows you to prepare your favorite egg recipes such as hard-
boiled and soft boil eggs, omelets, deviled eggs, egg salad, and many more.
For recipes, please see the cookbook included with this unit. Please note that
the Eggs function is a pressure cook function.
35
34
ENGLISH
ENGLISH
Eggs Function Temperature/Timer Chart:
Setting Pressure Cook Temperature Preset Time Timer
Hard Boiled High 240°F-248°F 9 minutes
1 minute-6 hours,
1-minute increments
Omelette High 240°F-248°F 9 minutes
1 minute-6 hours,
1-minute increments
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker. Add 1½ cups of water
in the cooking pot.
2. For the Hard Boiled setting, place the trivet and a steamer basket inside the
cooking pot. Then place your eggs inside the steamer basket.
For the Omelette setting, use ramekins or any type of cookware that is oven
safe. Spray each one with a cooking spray and then fill them with an egg
mixture. Place the trivet and steamer basket inside the cooking pot. Then place
the ramekins inside the steamer basket.
3. Place the lid on the cooker; aligning the self-locking pin on the handle with
the unlocked symbol, and turn your lid counterclockwise until the locking pin
clicks into place. You know when this the unit has locked once you hear the
pin click into place and the screen displays a Close Lid icon
. If you press
the START/STOP button and the lid is open or not locked correctly, the icon on
the screen changes from open
to close , and the unit beeps to notify
you that the lid needs to be closed.
4. Turn the pressure regulator knob to PRESSURE.
5. Turn the dial until the EGGS function is selected (the words blink) and confirm
it by pressing the dial. The screen shows the settings for this function to the
right.
NOTE: To go back to the main menu screen, press MENU.
6. Choose your desired setting by turning the dial. Press the dial to select the
setting. The preset pressure level (High or Low) and cooking time appears at
the top of the screen.
If you wish to adjust those settings, turn the dial to select the pressure level
(High or Low) and then press the dial or the ADJUST button to confirm it. The
cooking time then starts blinking to show it can be adjusted. Change the time
by turning the dial and set your time by pressing the START/STOP button.
NOTE: Pressing the ADJUST button only switches the programming option
between pressure level and cooking time.
7. After pressing the START/STOP button, the screen turns green, and it displays
the programmed pressure setting, and time at the top of the screen. You also
see the preheat icon on the bottom of the screen and the preheating bar, which
shows you how far along in the preheating process the unit is.
NOTE: If you forget to press the START/STOP button, the unit beeps twice
after 30 seconds, the light on the screen turns off, and the unit returns to
standby mode.
8. Once pressure builds entirely, the unit beeps, the cooking icon appears at
the bottom of the screen, and it starts to count down your cooking time. The
floating valve located on the lid rises indicating that there is pressure inside the
unit.
WARNING: NEVER TRY TO FORCE THE LID OPEN WHILE YOU ARE COOKING
UNDER PRESSURE, CAN RESULT IN A SERIOUS ACCIDENT.
WARNING: NEVER DEEP FRY OR PRESSURE FRY IN THE MULTI-COOKER. IT
IS DANGEROUS AND MAY CAUSE A FIRE AND SERIOUS DAMAGE.
9. When the cooking time ends, the unit beeps and switches to the KEEP WARM
function. The unit beeps periodically to let you know that there is pressure
inside the unit. Once you release the pressure, the unit stops beeping and
remains on the KEEP WARM function. Press the START/STOP button to cancel
the program.
10. After the cooking time is up, release the pressure. You have two options for
releasing the pressure:
a. Quick Release Method: Release the pressure immediately by turning the
pressure regulator knob to STEAM.
CAUTION: THE STEAM COMING OUT OF THE COOKER IS HOT, AND MIGHT
CONTAIN DROPLETS OF HOT LIQUID. BE SURE TO USE POT HOLDERS,
OVEN MITTS OR A KITCHEN TOWEL WHEN RELEASING PRESSURE.
b. Natural Release Method: Release the pressure by shutting the unit off
completely: this allows the pressure to drop naturally without turning the
pressure regulator knob to STEAM. Natural Release Method takes several
minutes, during which the food inside continues cooking. Some recipes (such
as quinoa) benefit from this cooking time. You know when the pressure has
released because the floating valve drops, and you can open the lid.
11. Once all the pressure is released, remove the lid by turning it clockwise, lifting it
and tilting it away from yourself to avoid getting burnt by any remaining steam
or hot water condensation dripping from the inner portion of the lid.
WARNING: AFTER COOKING, THE REMOVABLE COOKING POT IS HOT. USE
POT HOLDERS, OVEN MITTS OR A KITCHEN TOWEL TO HANDLE IT OR LET
IT COOL DOWN BEFORE REMOVING.
Dessert Function
With this function, you can prepare delicious desserts like custard, cheesecake,
rice pudding, and flan quickly and easily. Please note that the Dessert function is a
pressure cook function.
37
36
ENGLISH
ENGLISH
Dessert Function Temperature/Timer Chart:
Setting Pressure Cook Temperature Preset Time Timer
Custard High 240°F-248°F 12 minutes
1 minute-6 hours,
1-minute increments
Rice Pudding High 240°F-248°F 18 minutes
1 minute-6 hours,
1-minute increments
Cheesecake High 240°F-248°F 23 minutes
1 minute-6 hours,
1-minute increments
Flan High 240°F-248°F 10 minutes
1 minute-6 hours,
1-minute increments
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker.
2. Use the following directions for each setting:
Custard setting: Add 1½ cups of water to the cooking pot. Place the trivet
and a steamer basket inside the cooking pot. Use ramekins or any type of
cookware that is oven safe. Spray each one with a cooking spray and then fill
them out with a custard mixture. Place ramekins in the steamer basket.
Cheesecake setting: Add 1½ cups of water to the cooking pot and then place
the trivet down into the water. Spray a springform pan with a cooking spray, fill
it with a cheesecake mixture and wrap it with aluminum foil. Place the form on
the trivet inside the cooking pot.
Rice pudding setting: Place all ingredients directly inside the cooking pot.
Flan setting: Add 1½ cups of water to the cooking pot and then place the
trivet and steamer basket inside to cooking pot. Use ramekins or any type of
cookware that is oven safe. Spray each one with a cooking spray and then fill
them with a flan mixture. Cover each ramekin tightly with aluminum foil and
then place them in the basket.
3. Place the lid on the multi-cooker; aligning the self-locking pin on the handle
with the open lock symbol, and turn your lid counterclockwise until it locks
into place. You know when the unit has locked once you hear the pin click into
place and the screen displays the Close Lid icon
. If you press the START/
STOP button and the lid is open or not locked correctly, the icon on the screen
changes from open
to close , and the unit beeps to notify you that the
lid needs to be closed.
4. Turn the pressure regulator knob to PRESSURE.
5. Turn the dial until the DESSERTS function is selected (the words blink) and
confirm it by pressing the dial. The screen shows the settings for this function
to the right.
NOTE: To go back to the main menu screen, press MENU.
6. Choose your desired setting by turning the dial. Press the dial to select the
setting. The preset pressure level (High or Low) and cooking time appears at
the top of the display.
If you wish to adjust those settings, turn the dial to select the pressure level
(High or Low) and then press the dial or the ADJUST button to confirm it. The
cooking time then starts blinking to show it can be adjusted. Change the time
by turning the dial and set your time by pressing the START/STOP button.
NOTE: Pressing the ADJUST button only switches the programming option
between pressure level and cooking time.
7. After pressing the START/STOP the screen turns green, and it displays the
programmed pressure setting and time at the top. You also see the preheat
icon at the bottom of the screen and the preheating bar, which shows you how
far along in the preheating process the unit is.
NOTE: If you forget to press the START/STOP button, the unit beeps, the
cooking icon appears at the bottom of the screen twice after 30 seconds, the
light on the screen turns off, and the unit returns to standby mode.
8. Once pressure builds entirely, the unit beeps and it starts to count down your
cooking time. The floating valve located on the lid rises indicating that there is
pressure built inside the unit.
WARNING: NEVER TRY TO FORCE THE LID OPEN WHILE YOU ARE COOKING
UNDER PRESSURE, CAN RESULT IN A SERIOUS ACCIDENT.
WARNING: NEVER DEEP FRY OR PRESSURE FRY IN THE MULTI-COOKER. IT
IS DANGEROUS AND MAY CAUSE A FIRE AND SERIOUS DAMAGE.
9. When the cooking time ends, the unit beeps and switches to the KEEP WARM
function. The unit beeps periodically to let you know that there is a pressure
inside the unit. Once you release the pressure, the unit stops beeping, and
remains on the KEEP WARM function. Press the START/STOP button to cancel
the program.
10. After the cooking time is up, release the pressure. You have two options for
releasing the pressure:
a. Quick Release Method: Release the pressure immediately by turning the
pressure regulator knob to STEAM.
CAUTION: THE STEAM COMING OUT OF THE COOKER IS HOT, AND MIGHT
CONTAIN DROPLETS OF HOT LIQUID. BE SURE TO USE POT HOLDERS,
OVEN MITTS OR A KITCHEN TOWEL WHEN RELEASING PRESSURE.
b. Natural Release Method: Release the pressure by shutting the unit off
completely, this allows the pressure to drop naturally without turning the
pressure regulator knob to STEAM. Natural Release Method takes several
minutes, during which the food inside continues cooking. Some recipes (such
as quinoa) benefit from extra cooking time. You know when the pressure has
been released because the floating valve drops and you can open the lid.
11. Once all the pressure is released, remove the lid by turning it clockwise, lifting it
and tilting it away from yourself to avoid getting burnt by any remaining steam
or hot water condensation dripping from the inner portion of the lid.
WARNING: AFTER COOKING, THE REMOVABLE COOKING POT IS HOT. USE
POT HOLDERS, OVEN MITTS, OR A KITCHEN TOWEL TO HANDLE IT OR LET
IT COOL DOWN BEFORE REMOVING.
39
38
ENGLISH
ENGLISH
Mute Feature
If you would like to disable all the beeps from the multi-cooker, you may do so by
pressing and holding the ADJUST button until the display shows the Mute Icon. All
beeps, including button presses and unit notification sounds, become disabled for
the duration of the use.
To unmute the multi-cooker, press and hold the ADJUST button until the Mute Icon
disappears and the unit emits a beep: this unmutes all beeps.
Note: If you mute the multi-cooker and then unplug it after use, this disables the
mute feature and the unit becomes unmuted at its next use.
Cleaning and Maintenance
Do not wash any parts of the multi-cooker in the dishwasher except for the
removable cooking pot. Always wash the removable cooking pot thoroughly after
every use, or if it has not been used for an extended time.
1. Unplug the multi-cooker and let the unit cool before cleaning.
2. Remove the removable cooking pot and wash with warm soapy water or in the
dishwasher. However, hand washing is always recommended. Rinse and dry
thoroughly.
3. Wipe the body of the unit with a clean damp cloth and rinse the lid with warm
water and soap. Do not submerge the multi-cooker or the lid in water.
NOTE: To remove odor from the inside of the lid, clean it with water and vinegar
(1:1 ratio).
4. Remove the condensation reservoir by pulling it down. Wash with warm, soapy
water. Rinse and dry thoroughly. Replace by pushing it back into place.
5. Turn the lid upside down; grip the silicone gasket, and pull up to remove. Clean
the silicone gasket with warm soapy water. Rinse and dry thoroughly. Replace
the gasket by positioning it inside the edge of the lid and pushing it down.
Make sure the groove in the center of the gasket is positioned around the metal
ring on the inside edge of the lid.
NOTE: The silicone gasket must always be positioned correctly on the underside
of the lid; otherwise, the unit cannot work. Check periodically to make sure that
it is clean, flexible, and not cracked or torn. (See “Getting Started” section in this
manual.)
6. If the silicone gasket appears damaged, cracked or torn, do not use the unit and
contact the Zavor Customer Service Department at 1-855-928-6748 or visit the
Zavor website to purchase a new silicone gasket at www.zavoramerica.com.
7. For optimal performance, the inside of the cooker, in the area under the
removable cooking pot where the temperature sensor and heating pad are,
must be cleaned after each use. Wipe with a soft damp cloth and be sure to dry
thoroughly.
8. Never use abrasive cleaners or scouring pads to clean any of the parts.
Cleaning the Pressure Regulator Knob
ALWAYS check that the pressure regulator knob and the pressure safety valves are
(1) (2) (3)
(4)(5)
in good working order before each use.
1. After the unit has cooled, remove the lid from the multi-cooker.
2. Press down and turn the pressure regulator knob counterclockwise past
STEAM to CLEAN and carefully lift to remove. Look through the removed knob
to make sure there is no particle build-up, and put it under running water to
clean.
3. Turn the lid over and place it on a table top. Pull out the anti-blocking case.
Using a brush or toothpick, check and remove any food or foreign particles
that may be lodged in the pressure discharging tube that is inside the anti-
block cover. Replace the anti-blocking case pressing it down back into place.
4. Replace the pressure regulator knob by lining the CLEAN dot with the dot on
the lid of the unit and turning clockwise until it goes into place. The dot on the
base of the pressure regulator should line up with the PRESSURE or STEAM
setting on the pressure regulator knob. If it doesn’t, remove the knob again and
try realigning the dots the other way around.
41
40
ENGLISH
ENGLISH
Troubleshooting
If the LUX™ LCD detects an internal error or a wrong connection, it shows an
error code on the display panel, and stops functioning. These codes allows you
to identify the cause of the error, and help you find the solution to the problem. If
the error persists, please call our customer service department for assistance at
1-855-928-6748.
E1: Internal circuits have disconnected.
Self-help: Call our customer service department for assistance.
E2: The internal sensor has short-circuited, or the unit is
overheating.
Self-help: Try to cool the unit by turning it off and unplugging as well as
removing the cooking pot.
E3: Unit is overheating.
Self-help: Try to cool the unit by turning it off and unplugging as well
as removing the cooking pot. If the E3 message persists, the
cooking pot or heating plate may be deformed. You need to
contact our customer service department.
E4: The pressure switch has malfunctioned.
Self-help: Check the cooking pot for warping. Check the heating plate for
any food residue.
Problem Easy Solution
The lid cannot
be opened at
the end of the
cooking cycle
• Please be advised that the lid can’t be opened until the
floating valve drops down.
• Make sure you turn the regulator to steam until all internal
pressure is released and the lid opens easily.
• If this occurs frequently, the gasket may need to be adjusted.
Steam is
escaping from
the lid
• Close the lid correctly, ensuring there is no gap between lid
and base.
• Ensure the silicone gasket is clean, free from damage, or
cracks, and correctly inserted.
• If the problem persists, call our customer service
department.
The self-locking
pin does not
rise
• Close the lid correctly ensuring there is no gap between lid
and base.
• Ensure the silicone gasket is clean, free from damage or
cracks and correctly inserted.
• Ensure that the self-locking pin can move freely.
• If the problem persists, call our customer service
department.
The cooker is
not getting to
pressure
• Ensure that the pressure regulator valve is correctly placed in
its housing.
• Add more liquid/food to the bowl. There should be a
minimum of 1 cup of food and liquid in total.
• If the problem persists, call our customer service
department.
The timer
cannot count
down
• When the lid is locked, ensure the self-locking pin is secured
correctly.
• Ensure that the pressure regulator valve is correctly placed in
its housing.
• Add more liquid/food to the bowl. There should be a
minimum of 1 cup of food and liquid in total.
• If the problem persists, call our customer service
department.
Water is
collecting on
the countertop
• Ensure the cooker is on a flat, level surface and that the
condensation drip cup is installed on the side of the cooker.
• Empty the condensation drip cup.
The unit is
beeping and
not turning on
• Ensure that the lid is on the correct position. For Brown, the
lid needs to be off. If the lid is closed under these functions,
the unit beeps and an icon indicates to open the lid. For all
other functions, the lid must be closed. If the lid is open the
unit beeps and an icon indicates to close the lid.
Insert the floating valve from the top of the lid and secure it in place with the washer from the
bottom of the lid.
Figure: Floating valve Installation
Floating Valve Installation
Floating valve
Floating Valve
Floating Mini Gasket
Floating Mini Gasket
ESPAÑOL
ESPAÑOL
43
42
Contenidos
Introducción �������������������������������������������������������������������������������������������������� 43
Precausiones Importantes ��������������������������������������������������������������������������� 44
Características y Funciones ������������������������������������������������������������������������� 46
Tabla de Iconos ��������������������������������������������������������������������������������������������� 49
Antes del Primer Uso ������������������������������������������������������������������������������������ 50
Funciones de Operación ������������������������������������������������������������������������������� 51
Función de Cocción a Presión ��������������������������������������������������������������������� 51
Tablas de Cocinado a Presión ���������������������������������������������������������������������� 54
Función de Cocción Lenta ���������������������������������������������������������������������������� 58
Función de Vapor ������������������������������������������������������������������������������������������ 60
Función de Dorar ������������������������������������������������������������������������������������������ 61
Usando la función Flex para Cocción a Baja Temperatura (Sous Vide) ��� 63
Función Flex �������������������������������������������������������������������������������������������������� 62
Función de Hervir a Fuego Lento ����������������������������������������������������������������� 66
Función de Yogur ������������������������������������������������������������������������������������������ 67
Función de Granos� ��������������������������������������������������������������������������������������� 71
Función de Huevos� �������������������������������������������������������������������������������������� 75
Función de Postres ��������������������������������������������������������������������������������������� 77
Función de Silencio �������������������������������������������������������������������������������������� 79
Limpieza y Mantenimiento� �������������������������������������������������������������������������� 80
Solución de Problemas �������������������������������������������������������������������������������� 82
Introducción
¡Gracias por comprar esta Olla Eléctrica LUX™ LCD Multifuncional de
Zavor!
La Olla Eléctrica LUX™ LCD Multifuncional de Zavor puede ser usada para
cocinar a presión, al vapor, para dorar, hacer arroz blanco, hacer arroz
integral, hacer risotto, hacer yogur y cocinar lento perfectamente. Está
equipado con una nueva pantalla LCD que tiene un menú fácil de navegar
con ajustes programados que le permite cocinar sus comidas favoritas
más convenientemente. Además, las prácticas funciones de “aplazar
la cocción” y “mantener caliente” le proporcionan una flexibilidad para
cocinar acorde a su apretada agenda.
Este manual de uso contiene información vital para la utilización y
cuidado de este producto. Lea por favor este manual detenidamente
antes de poner en funcionamiento la Olla Eléctrica Multifuncional
LUX™ LCD de Zavor para asegurar un uso y mantenimiento adecuado.
Siga cuidadosamente las siguientes instrucciones de este folleto para
optimizar el resultado y el período de vida útil de su electrodoméstico.
Nota: este manual es válido para todos los tamaños y colores de la olla
LUX™ LCD Multifuncional.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
45
44
PRECAUCIONES IMPORTANTES
El producto que usted ha comprado es un electrodoméstico de tecnología
punta. Cumple todas las últimas medidas de seguridad y estándares
tecnológicos; sin embargo, al igual que con cualquier electrodoméstico, existen
algunos riesgos potenciales. Sólo opere esta Olla Eléctrica Multifuncional
LUX™ LCD de acuerdo con las instrucciones facilitadas y sólo para su uso
previsto en el hogar.
LEA POR FAVOR LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES ANTES DE PONER
EN FUNCIONAMIENTO EL ELECTRODOMÉSTICO POR PRIMERA VEZ.
• Lea todas las instrucciones contenidas en este manual antes de usar el
electrodoméstico.
Este producto no está concebido para uso industrial o al aire libre; es sólo
para uso interior y en el hogar.
No ponga a funcionar esta unidad si el cable o el enchufe están dañados.
Si el electrodoméstico no está funcionando correctamente, se ha caído o se
ha dañado, se ha dejado al aire libre o sumergido en agua, deje de usarlo
inmediatamente y contacte con nuestro servicio de asistencia al cliente en
el número de teléfono 1-855-928-6748.
La Olla Eléctrica Multifuncional tiene un NEMA 5-15P, 3 clavijas de enchufe
y un cable.
• En primer lugar conecte el cable a la base de la Olla Eléctrica Multifuncional.
A continuación, inserte el enchufe en una toma de corriente. Asegúrese
siempre de que el cable esté completamente seco.
No deje el cable suelto colgando sobre el borde de la mesa o encimera.
No deje que el cable toque superficies calientes.
Si usa una alargadera para conectar la Olla Eléctrica Multifuncional,
tenga en cuenta por favor que una alargadera dañada puede causar un
mal funcionamiento del producto. Compruebe siempre su alargadera para
asegurarse que no está dañada y que es del voltaje que la unidad requiere.
Por razones de seguridad, asegúrese de colocar el cable de manera que no
puede ser jalado por niños o causar tropiezos accidentales
• No coloque la Olla Eléctrica Multifuncional cerca de ningún aparato que
emita calor como podrían ser estufas, cocinas de gas o quemadores
eléctricos.
Use siempre la Olla Eléctrica Multifuncional en una zona bien ventilada.
Usar accesorios o repuestos que no son los recomendados o vendidos por
el fabricante puede causar daño a la Olla Eléctrica Multifuncional o daños
personales.
• Los niños requieren vigilancia de un adulto en todo momento mientras
estén en la cocina o alrededor. Mantenga este electrodoméstico fuera del
alcance de los niños.
• Este producto no debe ser utilizado por personas (niños incluidos) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, así como por
personas con falta de experiencia o conocimiento, a no ser que la persona
responsable de su seguridad supervise o dé las instrucciones necesarias
sobre el uso del producto.
Mientras esté en funcionamiento, no cubra el electrodoméstico ni lo
coloque cerca de materiales inflamables como cortinas, visillos, paredes, o
mobiliario tapizado con tela.
• Cocine siempre en el cazo extraíble de la Olla Eléctrica Multifuncional.
Cocinar sin el cazo extraíble puede causar una descarga eléctrica.
No abra la olla a presión hasta que la unidad se haya enfriado y toda la
presión interna ha sido liberada. Si las asas son difíciles de abrir, esto indica
que la olla está todavía bajo presión - ¡no lo fuerce. Cualquier presión en la
olla puede ser peligrosa.
Nunca fría o fría a presión en la Olla Eléctrica Multifuncional. Es peligroso y
podría causar un incendio y daños severos.
Nunca cubra o bloquee la válvula de presión con nada. Esto puede causar
sobre-presurización y llevar a accidentes graves.
Mientras está cocinando, la tapa y la superficie de acero inoxidable de la
Olla Eléctrica Multifuncional pueden calentarse. Manéjela con cuidado y
lleve o mueva la Olla Eléctrica Multifuncional usando sólo las asas laterales.
Tenga mucho cuidado cuando mueva cualquier aparato que contenga
comida o líquidos calientes.
• Mantenga las manos y la cara alejadas del botón regulador de presión
cuando libere la presión de la Olla Eléctrica Multifuncional para evitar
quemarse con vapor caliente.
Después de cocinar, emplee cuidado extremo cuando quite la tapa. Puede
resultar gravemente quemado a causa del vapor residual escapando de
dentro de la unidad. Eleve la tapa de tal forma que el vapor escape por el
lado más alejado de usted y deje que las gotas de agua escurran desde el
interior de la tapa adentro de la Olla Eléctrica Multifuncional.
Asegúrese de que la Olla Eléctrica Multifuncional esté apagada antes de
desenchufarla de la toma de corriente. Desenchufe siempre y deje que se
enfríe antes de limpiar o de quitar algún componente. No intente nunca
desenchufar la unidad tirando del cable. Manténgala desenchufada cuando
no esté en uso.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, nunca meta el enchufe, el cable
o el cuerpo en agua u otro líquido. Sólo el cazo extraíble puede colocarse
en el lavavajillas.
Sólo expertos cualificados deben reparar y llevar a cabo trabajos de
mantenimiento en la Olla Eléctrica Multifuncional usando repuestos y
accesorios auténticos de ZAVOR. No intente nunca desarmar y reparar la
Olla Eléctrica Multifuncional usted mismo.
Este aparato cocina bajo presión. El uso inadecuado puede provocar
quemaduras u otras lesiones. Asegúrese de que la unidad está bien cerrada
antes de operar. Consulte <<Programa de Cocinado a Presión>>.
No llene la Olla Eléctrica Multifuncional más de 2 tercios de su capacidad.
Cuando cocine alimentos que se expanden como el arroz o verduras secas
no llene el cazo extraíble más de la mitad de su capacidad. Si lo llena en
exceso se puede bloquear la válvula y crear exceso de presión. Consulte
<<Funciones de Operación>>.
Tenga en cuenta que ciertos alimentos, como el puré de manzana,
arándanos, cebada perlada, harina de avena u otros cereales, guisantes
secos, fideos, macarrones, ruibarbo o espaguetis pueden formar espuma
y chisporrotear, y obstruir el dispositivo de liberación de presión. Estos
alimentos no se deben cocinar en una olla a presión.
Compruebe siempre antes del uso que el dispositivo de liberación de
presión no este obstruido.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESPAÑOL
ESPAÑOL
47
46
Características y Funciones
*LZ[PSSVWHYH
]HWVYJVUZVWVY[L
(JJLZZVYPLZ
7HY[LZ\WLYPVYKLSH[HWH
1\U[HKL:PSPJVUH
=mS]\SHKL:LN\YPKHK
-\UKHHU[PISVX\LV
W\LKLZHJHYZL[PYHUKV
OHJPHHYYPIH
*Ha\LSH,Z[m[PJH
UVZLW\LKLX\P[HY
*VSLJ[VYKL(N\H
W\LKLZHJHYZL
4HUNVZMYxVZHS[HJ[V
 :LUZVYKL;LTWLYH[\YH
 -\LU[LKL*HSVY
6SSHWHYH
*VJPUHY,_[YHxISL
)V[}U9LN\SHKVYKL7YLZP}U
4HUNVZMYxVZHS[HJ[V
=mS]\SH-SV[HU[L
0UKPJHKVYKL(\[VJPLYYL
7HY[LPUMLYPVYKLSH[HWH
*\LYWVKLSHVSSHLStJ[YPJH
7HU[HSSH3*+
1. Botón Regulador de Presión: Gire el botón hacia la posición de “PRESSURE”
(Presión) cuando use las funciones de cocción a presión. Gire el botón a la
posición de “STEAM” (Vapor) para liberar la presión cuando cocine a presión o
cuando use cualquiera de las otras funciones sin presión.
2. Indicador de Auto-cierre: La tapa se cerrará automáticamente cuando la
gire hasta su tope. Mientras esté cocinando a presión no podrá abrir la tapa
mientras haya presión dentro.
3. Mangos fríos al tacto: los mangos le permitirán abrir, cerrar y mover la Olla
Eléctrica LUX™ LCD con facilidad.
4. Válvula Flotante: La válvula de seguridad-válvula flotante controla la cantidad
de presión dentro de la Olla Eléctrica Multifuncional permitiendo que el exceso
de presión se libere.
5. Estructura de metal en forma de Y para la Junta de Silicona: Se sitúa en
el interior de la tapa y crea un sellado hermético para que su Olla Eléctrica
pueda acumular la presión necesaria. Compruebe que la junta no esté rajada
ni agrietada. Para sacar esta estructura de la tapa sujete el centro de esta
estructura, no solo el pedazo de silicona, y estire hacia usted. La Junta de
silicona puede sacarse facilmente de la estructura metálica. Para volver a
poner la junta en su lugar simplemente coloquela de nuevo alrededor de la
estructura metálica, sitúe el pedazo de silicona en la punta metálica en el
centro de la tapa y empuje. Si necesita comprar una nueva Junta de Silicona
por favor llame a un represenate de Servicio al Cliente de ZAVOR a el numero:
1-855-928-6748 o visite la pagina web: www.zavoramerica.com.
6. Válvula de Seguridad: La válvula de seguridad permite que el exceso de
presión escape de la Olla Eléctrica Multifuncional cuando está siendo usada
como olla a presión. Funciona independientemente de la válvula flotante.
7. Funda anti-bloqueo: tire hacia usted para sacar el botón regulador de presión
para su limpiado.
8. Colector de Agua: Recoge el exceso de vapor condensado en agua durante
el proceso de cocinado. Si hay algo de líquido en el colector después de
cocinar, simplemente vacíelo.
9. Sensor de Temperatura y Fuente de Calor: Estos dos elementos regulan la
temperatura de cocción.
10. Olla para Cocinar Extraíble: La olla de acero inoxidable es apta para
lavavajillas, pero siempre se recomienda el lavado a mano.
11. Cazuela Estática: Esta parte no se puede sacar de la olla. NUNCA se debe
cocinar directamente en esta cazuela estática. Antes de cocinar, asegúrese de
colocar la olla extraíble en la cazuela estática. Todos los ingredientes se deben
colocar en la olla de cocción extraíble SOLAMENTE.
12. Cestillo para vapor con soporte: tiene que ser colocado dentro de la olla de
cocción para cocinar alimentos delicados y verduras al vapor.
13. Pantalla LCD: La pantalla interactiva fácil de navegar e permite seleccionar
diferentes programas con el toque de un dedo. Las funciones principales son:
Pressure Cook, Slow Cook, Steam, Brown, Flex, Simmer, Yogurt, Grains, Eggs
y Dessert. Además, cada una de las funciones principales tiene una selección
de ajustes con tiempos y temperaturas/presión de cocción preajustadas. El
panel de control también incluye 6 botones descritos a continuación.
Inicio/Parar (START/STOP) - Se utiliza para comenzar o detener la cocción.
MENU – Se utiliza para volver a la pantalla de MENÚ.
Ajustar (ADJUST) – Se utiliza para ajustar la presión/temperatura y tiempo de
cocción.
Cazuela Estática (11)
(no se puede quitar)
Panel de Control (13)
Colector de Agua (8)
(puede sacarse)
(3) Mangos fríos al tacto
(9) Sensor de Temperatura
(9) Fuente de Calor
(10) Olla para Cocinar Extraíble
Cuerpo de la olla eléctrica
(12) Estante de Acero Inoxidable
Accesorios
Parte superior de la tapa
(5) Estructura de metal en forma
de Y para la Junta de Silicona
(6) Válvula de Seguridad
(7) Funda anti-bloqueo
(puede sacarse tirando
hacia arriba)
Botón Regulador de Presión (1)
Mangos fríos al tacto (3)
(4) Válvula Flotante
(2) Indicador de Auto-cierre
Parte inferior de la tapa
*LZ[PSSVWHYH
]HWVYJVUZVWVY[L
(JJLZZVYPLZ
7HY[LZ\WLYPVYKLSH[HWH
1\U[HKL:PSPJVUH
=mS]\SHKL:LN\YPKHK
-\UKHHU[PISVX\LV
W\LKLZHJHYZL[PYHUKV
OHJPHHYYPIH
*Ha\LSH,Z[m[PJH
UVZLW\LKLX\P[HY
*VSLJ[VYKL(N\H
W\LKLZHJHYZL
4HUNVZMYxVZHS[HJ[V
 :LUZVYKL;LTWLYH[\YH
 -\LU[LKL*HSVY
6SSHWHYH
*VJPUHY,_[YHxISL
)V[}U9LN\SHKVYKL7YLZP}U
4HUNVZMYxVZHS[HJ[V
=mS]\SH-SV[HU[L
0UKPJHKVYKL(\[VJPLYYL
7HY[LPUMLYPVYKLSH[HWH
*\LYWVKLSHVSSHLStJ[YPJH
7HU[HSSH3*+
ESPAÑOL
ESPAÑOL
49
48
Aplazar la Cocción (TIME DELAY) – Le permite retrasar el tiempo de cocción
hasta 6 horas. Puede utilizar la configuración de aplazar la cocción después
de elegir una función de cocción.
Nota: Aplazar la Cocción se puede utilizar para todas las funciones, excepto para
Brown, Sauté y Yogurt.
Seleccione la función de cocción deseada y el ajuste. Ajuste el tiempo si es
necesario. Presione TIME DELAY y utilice el selector para ajustar el tiempo. Pulse
el botón START/STOP para confirmar. La unidad empezará a cocinar después de
que haya transcurrido el tiempo de retraso.
Por Ejemplo: Son las 8:00 am y usted quiere que su cena esté lista a las 6:00 pm.
Usted quiere cocinar una receta que utiliza la función de cocción lenta y el ajuste
de Frijoles (la que es de 8 horas el tiempo de cocción preajustadas).
Gire el botón regulador de presión a la posición de “STEAM”. Gire el selector
hasta que se seleccione la función de SLOW COOK y confirme presionándolo. De
los ajustes mostrados a la derecha, seleccione el ajuste de BEANS y confírmelo
pulsando el selector. Para programar el tiempo de retraso, presione el botón
TIME DELAY y ajuste el tiempo para 2 horas. Pulse el botón START / STOP para
confirmar y estás listo! La unidad comenzará a cocinar a las 10:00 am y su cena
estará lista a las 6:00 pm. Tenga en cuenta que el tiempo de cocción puede variar,
ya que la unidad necesita aumentar la temperatura y / o la presión.
Mantener Caliente (KEEP WARM) – Se utiliza para mantener la comida
cocinada caliente hasta 12 horas o recalentarla.
Después de que el tiempo de cocción ha terminado, la unidad cambiará
automáticamente a la función KEEP WARM ( A una temperatura de 165°F)
por un máximo de 12 horas. Pulse el botón START/STOP para cancelar el
programa.
Para recalentar alimentos:
1. Coloque la olla de cocción extraíble en la unidad. Después coloque la
comida en la olla de cocción extraíble para recalentar.
2. Coloque la tapa en la unidad; alinee el indicador de auto-cierre en la manga
con el colector de agua y gire a la izquierda hasta que encaje en su sitio. El
indicador de auto-cierre hará clic cuando está en su sitio.
3. Gire el botón regulador de presión a la posición de “STEAM”.
4. Pulse el botón KEEP WARM. Seleccione el tiempo y después presione el
botón START/STOP para comenzar a calentar la comida.
5. Cuando termine el tiempo, la unidad emitirá un pitido para señalizar el final
del proceso de calentamiento.
Bloqueo del panel (PANEL LOCK) – Se utiliza para deshabilitar y volver a
habilitar los botones. Esto es por razones de seguridad, para prevenir que los
niños encenderán la unidad. Para bloquear o desbloquear, pulse y mantenga
el botón PANEL LOCK.
Tabla de Iconos
Cerrar la Tapa
El icono aparece cuando la tapa está bien
cerrada y bloqueada. Después de pulsar
START/STOP para empezar a cocinar, el icono
desaparecerá. Si la tapa no está cerrada, la
unidad emitirá un pitido y el icono parpadeará
para avisarle de que tiene que cerrar la tapa.
Abrir la Tapa
El icono aparece cuando la tapa está abierta
o quitada. Para las funciones Brown y Flex
(ajuste de temperatura) la tapa tiene que estar
abierta. Después de pulsar START/STOP para
empezar a cocinar, el icono desaparecerá.
Si la tapa está cerrada, la unidad emitirá un
pitido y el icono parpadeará para avisarle de
que tiene que abrir o quitar la tapa.
Menú de
Favoritos
El ajuste CUSTOM se utiliza para programar
una temperatura/nivel de presión y tiempo
de cocción en las funciones: Pressure Cook,
Slow Cook, Brown, Flex (ajuste de presión y
cocción lenta) y Grains. Seleccione F1, F2 o
F3 girando el selector y confirme pulsándolo.
Después seleccione el nivel de presión y el
tiempo deseado y presione el selector para
confirmar. Pulse el botón START/STOP para
empezar a cocinar. La unidad guardará
automáticamente los ajustes para la función
seleccionada.
Icono de
Bloqueo
Indica que los botones están bloqueados.
Para desbloquearlos, pulse y mantenga el
botón PANEL LOCK.
Icono de
Desbloqueo
Indica que los botones están desbloqueados.
Para bloquearlos, pulse y mantenga el botón
PANEL LOCK.
Presione Inicio
Después de seleccionar el ajuste, el icono
parpadeará para indicarle que pulse el botón
START / STOP para empezar a cocinar. Una
vez que se inicia el proceso de cocción, el
icono desaparecerá.
Cocinando
Indica que la unidad ha comenzado a
cocinar después del precalentamiento.
Precalentar
Indica que la unidad se está calentando.
Barra de
Precalentamiento
Muestra el progreso de precalentamiento de
la unidad.
Icono de Silencio
Muestra cuando la unidad ha silenciado todos
los pitidos y sonidos de notificación.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
51
50
Antes del Primer Uso
Lea las instrucciones de seguridad que encontrará en este manual antes
de enchufar y poner en funcionamiento su Olla Eléctrica LUX™ LCD
Multifuncional. Antes de usar la Olla Eléctrica Multifuncional por primera vez,
siga estos pasos:
1. Quite todos los materiales de empaquetado y los folletos de dentro de la
Olla Eléctrica Multifuncional. Levante la olla extraíble y retire cualquier trozo
de papel de debajo. Quite el plástico de protección del panel de control y
cualquier pegatina de la tapa o del cuerpo de acero inoxidable.
2. Lave todos los componentes desmontables y extraíbles con agua y jabón.
Enjuague y seque todos los componentes cuidadosamente. Pase un paño
húmedo por el exterior del cuerpo de acero inoxidable. NUNCA sumerja
el cuerpo de acero inoxidable en agua o cualquier otro líquido. Sólo la olla
extraíble es apta para lavar en lavavajillas.
3. Para limpiar el botón regulador de presión, empújelo suavemente hacia abajo y
al mismo tiempo gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj a la posición
CLEAN. Una vez que el punto en CLEAN está alineado con el punto de la base
del regulador de presión, puede levantar y sacar el regulador de presión de la
tapa. Mire a través de los orificios del regulador de presión para asegurarse
de que no hay nada que obstruye, y luego límpielo con agua tibia y jabón,
permitiendo que el agua corra a través del regulador de presión para eliminar
todas las partículas.
4. Para poner el regulador de presión de nuevo en la tapa, simplemente alinee
el punto de CLEAN con el punto blanco en la base, empuje el regulador de
presión suavemente hacia abajo y gírelo en sentido de las agujas del reloj
hasta que se deslice en su lugar.
5. Asegúrese que la junta de silicona está colocada adecuadamente en la tapa, si
no, la olla eléctrica no funcionara
6. Después de secar completamente, coloque la olla extraíble de nuevo en la olla
eléctrica antes de cocinar.
Función de Cocción a Presión
Este programa le permitirá cocinar alimentos bajo presión en menos tiempo,
ya que el tiempo de cocción se reduce hasta un 70% comparado con métodos
tradicionales. ¡Cocinar a presión es Rápido, Fácil y Sano!
Tabla de Temperatura y Tiempo para la Función de Cocción a Presión:
Opción
Cocción a
Presión
Temperatura
Tiempo Pre-
Ajustado
Temporizador
Personalizado Alta o Baja
226°F-230°F
o
240°F-248°F
1 minuto* 1 minuto-6 horas, incrementos de 1 minuto
Carne Alta 240°F-248°F 40 minutos 1 minuto-6 horas, incrementos de 1 minuto
Aves de
Corral
Alta 240°F-248°F 10 minutos 1 minuto-6 horas, incrementos de 1 minuto
Frijoles Alta 240°F-248°F 30 minutos 1 minuto-6 horas, incrementos de 1 minuto
Chile Alta 240°F-248°F 15 minutos 1 minuto-6 horas, incrementos de 1 minuto
Caldo Alta 240°F-248°F 30 minutos 1 minuto-6 horas, incrementos de 1 minuto
Sopa Alta 240°F-248°F 10 minutos 1 minuto-6 horas, incrementos de 1 minuto
Pescado Baja 226°F-230°F 3 minutos 1 minuto-6 horas, incrementos de 1 minuto
Verduras Alta 240°F-248°F 3 minutos 1 minuto-6 horas, incrementos de 1 minuto
Cebada Alta 240°F-248°F 30 minutos 1 minuto-6 horas, incrementos de 1 minuto
Quinoa Baja 226°F-230°F 1 minuto 1 minuto-6 horas, incrementos de 1 minuto
Risotto Alta 240°F-248°F 6 minutos 1 minuto-6 horas, incrementos de 1 minuto
Arroz Blanco Bajo 226°F-230°F 10 minutos 1 minuto-6 horas, incrementos de 1 minuto
Arroz Integral Alta 240°F-248°F 20 minutos 1 minuto-6 horas, incrementos de 1 minuto
FUNCIONES DE OPERACIÓN:
*El tiempo de preajuste personalizado se aplica al uso inicial de esta función, todos los usos subsiguientes utilizarán el tiempo
previamente programado.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
53
52
1. Antes de cada uso, asegúrese de que la junta de silicona y las válvulas
reguladoras de presión estén limpias y bien colocadas.
2. Conecte el cable en un enchufe de pared. La pantalla se iluminará en azul y
mostrará todas las funciones principales
3. Coloque la olla extraíble en la unidad, y añada los ingredientes siguiendo la
receta. Cuando cocine comidas a presión, es necesario añadir al menos 1 taza
(8 oz.) de líquido.
NOTA: No llene la olla extraíble más de
2
/3 de su capacidad con comida y
líquido. No llene la unidad más de
1
/2 de su capacidad cuando cocine comidas
que se expanden cuando están cocinándose.
NOTA: Los siguientes alimentos tienden a espumar y / o salpicar: salsa de
manzana, arándanos, cebada perla, harina de avena, arvejas partidas, fideos,
pasta, ruibarbo, etc. Estas comidas tienden a producir espuma y barbotear, y
pueden bloquear la válvula de presión.
4. Coloque la tapa de la unidad alineando el indicador de auto-cierre con la
imagen del candado abierto, y gírela hacia el candado cerrado. Sabrá que está
bien cerrada en cuanto escuche el clic del cierre automático y en la pantalla
aparezca el icono Cerrar la Tapa
. Si pulsas el botón START/STOP para
empezar la cocción, pero la tapa está abierta o no cerrada correctamente,
el icono en la pantalla cambia de abrir
a cerrar y la unidad emitirá un
pitido para notificarle que la tapa necesita ser cerrada.
5. Gire el botón regulador de presión a PRESSURE.
6. Gire el selector hasta que se seleccione la función de PRESSURE COOK (las
palabras parpadearán) y confírmelo pulsando el selector. La pantalla mostrará
los ajustes de esta función a la derecha. Además de los ajustes, también hay
un ajuste de CUSTOM. Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar el ajuste
CUSTOM, consulte la página 47.
NOTA: Para volver al menú principal, presione MENU.
7. Seleccione un ajuste deseado girando el selector. Presione el selector para
confirmar el ajuste. El nivel de presión preestablecido (Alto - “High”, o Bajo –
“Low”) y el tiempo de cocción aparecerá en la parte superior de la pantalla.
Si desea ajustar la configuración, gire el selector para seleccionar el nivel de
presión (Alto - “High”, o Bajo – “Low”) y pulse el selector o el botón ADJUST
para confirmar. El tiempo de cocción parpadeará para mostrar que se puede
ajustar. Cambie el tiempo girando el selector y confirme su tiempo de cocción
pulsando el botón START/STOP.
NOTA: Pulsando el botón ADJUST cambiará la opción de programación entre
el nivel de presión y tiempo de cocción.
8. Después de presionar el botón START/STOP, la pantalla cambiará a verde y
mostrará los ajustes de presión y el tiempo en la parte superior de la pantalla.
También verá el icono de precalentar en la parte inferior de la pantalla y la barra
de precalentamiento que le mostrará qué tan avanzado está en el proceso de
precalentamiento de la unidad.
NOTA: Si se le olvida pulsar el botón START/STOP, la unidad emitirá un pitido
dos veces después de 30 segundos, la luz de la pantalla se apagará y la
unidad volverá al modo de espera.
9. Cuando se haya alcanzado la presión, la unidad emitirá un pitido, el ícono de
cocinar aparecerá en la parte inferior de la pantalla y el tiempo de cocción
comenzará la cuenta atrás. La válvula flotante situada en la tapa se elevará
indicando que existe presión dentro de la unidad.
ATENCIÓN: NUNCA FUERCE LA TAPA PARA INTENTAR ABRIRLA
CUANDO ESTÉ COCINANDO A PRESIÓN. ESTO PUEDE DAR LUGAR A UN
ACCIDENTE GRAVE.
ATENCIÓN: NUNCA FRÍA O FRÍA A PRESIÓN EN LA OLLA ELÉCTRICA
MULTIFUNCIONAL. ES PELIGROSO Y PUEDE CAUSAR UN INCENDIO Y
DAÑOS SEVEROS.
10. Cuando termina
el tiempo de cocción, la unidad emitirá un pitido y
cambiará a la función KEEP WARM. La unidad emitirá un pitido periódicamente
señalizando que la función está activada. Una vez que se libera la presión, la
unidad dejará de sonar y permanecerá en la función KEEP WARM. Pulse el
botón START/STOP para cancelar el programa.
11. Después del tiempo de cocción, libere la presión. Tiene dos opciones para
liberar la presión.
a. Método Rápido: Libere la presión inmediatamente girando el botón
regulador de presión a STEAM. Toda la presión será liberada en
segundos.
PRECAUCIÓN: EL VAPOR QUE SALE DE LA OLLA ESTARÁ CALIENTE,
Y PUEDE LANZAR GOTAS DE LÍQUIDO CALIENTE. NO ACERQUE SU
CARA O MANOS AL CHORRO DE VAPOR Y GIRE LA OLLA DE TAL
MODO QUE EL CHORRO SE ALEJE DE USTED.
b. Método Natural: Libere la presión apagando la unidad completamente.
Esto permite que la presión baje naturalmente sin tener que girar el
botón regulador de presión a STEAM. Esto tomará varios minutos,
durante los cuales la comida continuará cocinándose. Algunas recetas
(por ejemplo un risotto) se benefician de este tiempo extra de cocción.
Sabrá cuando se ha liberado la presión porque la válvula flotante bajará
y usted podrá girar la tapa para abrirla.
12. Una vez que la presión ha sido liberada, abra la tapa y levántela inclinándola
hacia el lado más alejado de usted para evitar quemarse con el vapor o el agua
caliente que gotea de la tapa.
ATENCIÓN: DESPUÉS DE COCINAR, LA OLLA EXTRAÍBLE INTERIOR
ESTARÁ MUY CALIENTE. USE SOSTENEDORES DEL POTE, GUANTES
DEL HORNO O UNA TOALLA DE COCINA PARA MOVERLA O DEJE QUE SE
ENFRÍE ANTES DE SACARLA.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
55
54
Tablas de Cocinado a Presión
Los tiempos de cocción de presión son tiempos aproximados. Utilice estos
tiempos de cocción como una guía general. El tamaño y la variedad alterarán
los tiempos de cocción.
Cocinando Verduras a Presión (Frescas y Congeladas): Para lograr
mejores resultados al cocinar verduras frescas o congeladas a presión, por
favor consulte los siguientes consejos y sugerencias:
1. Use el ajuste VEGETALES para cocinar los vegetales a presión. Use la función
STEAM para cocinar verduras al vapor.
2. Use el método rápido de liberación al cocinar verduras a presión para que no
se cocinen de más.
3. Use un mínimo de 1 taza de líquido al cocinar verduras.
4. Al cocer las verduras al vapor, utilice el cesto de vapor de acero inoxidable.
Tabla de Cocinar Verduras a Presión
Vegetal Ajuste de Presión
Fresco
(Tiempo de Cocción)
Congelado
(Tiempo de Cocción)
Bellota Calabaza Alta 6-7 minutos 8-9 minutos
Alcachofa, 4 mediana –
grande
Alta 8-10 minutos 10-12 minutos
Espárragos Alta 1-2 minutos 2-3 minutos
Remolachas Enteras,
medianas– grandes
Alta 20-25 minutos 25-30 minutos
Brócoli, Floretes Alta 2-3 minutos 3-4 minutos
Coles de Bruselas Alta 3-4 minutos 4-5 minutos
Calabaza Butternut, trozos Alta 8-10 minutos 10-13 minutos
Repollo, cuarteado Alta 3-4 minutos 4-5 minutos
Zanahorias, enteras o
trozos
Alta 2-3 minutos 3-4 minutos
Coliflor, floretes Alta 2-4 minutos 3-5 minutos
Apio, trozos Alta 2 minutos 3 minutos
Berza Alta 4-5 minutos 5-6 minutos
Maíz en la Mazorca Alta 3-5 minutos 4-6 minutos
Edamame, en la vaina Alta 4-5 minutos 5-6 minutos
Berenjena Alta 2 minutos 3 minutos
Endivia Alta 1-2 minutos 2-3 minutos
Col Rizada, en trozos
grandes
Alta 1-2 minutos 2-3 minutos
Puerros Alta 2-4 minutos 3-5 minutos
Cebollas, en rodajas Alta 2 minutos 3 minutos
Patatas, entera, pequeña Alta 5-8 minutos 6-9 minutos
Patatas, entera, grande Alta 10-12 minutos 11-13 minutos
Patatas, en rodajas o en
cubos
Alta 5-8 minutos 6-9 minutos
Calabaza, trozos Alta 4-8 minutos 6-12 minutos
Espinacas Alta 1-2 minutos 3-5 minutos
Camotes, en cubos Alta 7-9 minutos 9-11 minutos
Cocinando Frutas a Presión (Frescas y Congeladas): Para lograr mejores
resultados al cocinar frutas frescas o congeladas a presión, por favor consulte
los siguientes consejos y sugerencias:
1. Use el método rápido de liberación al cocinar verduras a presión para que no
se cocinen de más.
2. Una media taza de agua es suficiente para cocinar cualquier cantidad de fruta
debido a que el tiempo de cocción es muy corto.
3. Agregue azúcar a la fruta sólo después de que se cocina, no antes.
Tabla de Cocinar Fruta a Presión:
Fruta Ajuste de presion
Fresca
(Tiempo de coccion)
Seca
(Tiempo de coccion)
Manzanas
(Rodajas o Trozos)
Alta 2 minutos 3 minutos
Manzanas
(Entera)
Alta 3 minutos 4 minutos
Albaricoques, entero o
cortado por la mitad
Alta 2-3 minutos 3-4 minutos
Duraznos Alta 2-3 minutos 4-5 minutos
Peras Alta 2-4 minutos 3-5 minutos
Ciruelas/Ciruelas Pasas Alta 2-4 minutos 3-5 minutos
Uvas/Pasas Alta 1-2 minutos 4-5 minutos
Cocinando Frijoles/Legumbres a Presión (Secos y Empapados): Para lograr
mejores resultados al cocinar con frijoles/legumbres secas o empapadas, por
favor consulte los siguientes consejos y sugerencias:
1. Enjuague los frijoles secos/legumbres con agua fría y deságüelos; descarte los
guijarros u otros desechos.
2. No llene la olla a más de la mitad para permitir que los frijoles/legumbres se
expandan.
3. Use suficiente líquido para cubrir los frijoles/legumbres.
4. No agregue sal a los frijoles/legumbres. El uso de la sal durante la cocción de
los granos/legumbres les impedirá cocinar correctamente.
5. Agregue 1-2 cucharadas de aceite a los frijoles/legumbres para minimizar la
formación de espuma.
6. Libere la presión al cocinar frijoles secos/leguminosas utilizando el método
natural de liberación para obtener mejores resultados.
Camotes, enteros Alta 10-15 minutos 12-19 minutos
Tomates, cuarteados Alta 2 minutos 4 minutos
Calabacín Alta 2 minutos 3 minutos
Tabla de Cocinar Frijoles/Legumbres a Presión:
Frijoles/Legumbres Ajuste de Presión
Tiempo de Cocción
(1 taza seca)
Tiempo de Cocción
(Remojadas durante la
Noche)
Azuki Alta 20-25 minutes 10-15 minutos
ESPAÑOL
ESPAÑOL
57
56
Cocinando Carne/Aves de Corral a Presión: Para lograr mejores
resultados al cocinar la carne / aves de corral, por favor consulte los
siguientes consejos y sugerencias:
1. Corte la carne/aves de corral en trozos de tamaño uniforme para una cocción
uniforme.
2. Al mezclar las carnes, corte las que se cocinan más rápidamente en piezas
más grandes y las que se cocinan más lentamente en pedazos más pequeños.
3. Dore la carne en pequeños lotes - demasiada comida en la olla puede resultar
en carne dura y sin sabor.
Tabla de Carne/Aves de Corral a Presión :
Carne/ Aves de Corral Ajuste de Presión Tiempo de Cocción
Pecho de Res, entero Alta 40-50 minutos
Rabo de Buey Alta 40-50 minutos
Costillas de Ternera Alta 35-40 minutos
Tiras de Pollo Deshuesado Alta 10-12 minutos
Pechuga de Pollo Alta 8-10 minutos
Piernas de Pollo Alta 10-12 minutos
Alas de Pollo Alta 10-12 minutos
Pollo (Entero) Alta 20-25 minutos
Gallina de Cornualles Alta 10-12 minutos
Pato (Entero) Alta 25-30 minutos
Jamón (Sin Cocinar) Alta 26-30 minutos
Cordero, Cubos Alta 10-13 minutos
Costillas de Cerdo Alta 20-25 minutos
Chuletas de Cerdo Alta 8-10 minutos
Lomo de Cerdo Alta 45-50 minutos
Hombro de Cerdo Alta 45-50 minutos
Pavo (Pata) Alta 15-20 minutos
Chuletas de Ternera Alta 5-8 minutos
Cubos de Carne Alta 18-23 minutos
Cubos de Pollo Alta 10-12 minutos
Arroz Silvestre Alta 1:3 25-30 minutosFrijoles Negros Alta 20-25 minutes 10-15 minutos
Black-Eyed Peas Alta 20-25 minutes 10-15 minutos
Frijoles Cannellini Alta 35-40 minutes 20-25 minutos
Castañas, perforadas Alta 7-10 minutes 5-7 minutos
Garbanzos Alta 34-40 minutes 20-25 minutos
Frijoles Grandes del Norte Alta 28-30 minutes 23-25 minutos
Frijoles Alta 25-30 minutes 20-25 minutos
Lentejas (Marrónes) Alta 15-20 minutes N/A
Lentejas (Verdes) Alta 15-20 minutes N/A
Lentejas (Rojas) Alta 15-17 minutes N/A
Habas Alta 20-24 minutes 10-15 minutos
Frijoles de la Armada Alta 25-30 minutes 20-25 minutos
Frijoles Pintos Alta 25-30 minutes 20-25 minutos
Frijoles Rojos Alta 25-30 minutes 20-25 minutos
Soya Alta 25-30 minutes 20-25 minutos
Arvejas (Verdes) Alta 15-20 minutes 10-15 minutos
Arvejas (Amarillas) Alta 15-20 minutes 10-15 minutos
Cocinando Arroz/Granos a Presión: Para lograr mejores resultados al
cocinar arroz/granos a presión, por favor consulte los siguientes consejos y
sugerencias:
1. Agregue 1-2 cucharadas de aceite a granos secos para minimizar la formación
de espuma.
2. No llene la olla a más de la mitad para permitir que el arroz/granos se expandan.
3. No utilice el método rápido para liberar la presión, utilice el método natural.
4. La cebada perlada tiende a formar espuma y chisporrotear, y puede bloquear
la válvula de presión si se llena demasiado la olla de cocción. Por favor,
asegúrese de no llenar la olla extraíble más de la mitad de su capacidad.
Tabla de Cocinar Arroz/Granos a Presión:
Arroz/Grano Ajuste de Presión
Grano: Relación Agua
(Tazas)
Tiempo de Cocción
Arborio Alta 1:3 6 minutos
Cebada Alta 1:3-1:4 25-30 minutos
Basmati Baja 1:1½ 6-9 minutos
Integral Alta 1:1¼ 25-30 minutos
Cuscús Alta 1:2 5-8 minutos
Jazmin Baja 1:1 8-9 minutos
Arroz de Grano Largo Baja 1:1½ 10 minutos
Mijo Alta 2:3 10-12 minutos
Cebada Perlada Alta 1:4 25-30 minutos
Avena de Cocción
Rápida
Alta 1:1 2⁄3
5-6 minutos
Quinoa Baja 1:2 8-10 minutos
Arroz de Grano Corto Baja 1:1½ 8-9 minutos
Avena Cortada en
Máquina
Alta 1:1 2⁄3 10 minutos
Arroz de Sushi Baja 1:1½ 9 minutos
Granos de Trigo Alta 1:3 25-30 minutos
Cocinando Mariscos a Presión: Para lograr mejores resultados al cocinar los
mariscos, por favor consulte los siguientes consejos y sugerencias:
1. Siempre deje al menos 2 pulgadas de espacio entre el borde superior para
evitar desbordamiento.
2. Mariscos más pequeños, como las almejas y camarones, no toman mucho
tiempo para cocinar, por lo tanto, lo mejor es añadir estos tipos de mariscos a
su receta durante los últimos minutos de cocción.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
59
58
1. Coloque la olla extraíble en la unidad.
2. Coloque la comida que vaya a cocinar lentamente en la olla extraíble.
3. Para recetas que requieran una tapa cerrada, coloque la tapa en la olla, alinee
el indicador de auto-cierre con el candado abierto y gire al candado cerrado.
El indicador de auto-cierre hará clic cuando esté en su lugar.
4. Gire el botón regulador de presión a STEAM.
5. Gire el selector hasta que se seleccione la función de SLOW COOK (las
palabras parpadearán) y confírmelo pulsando el selector. La pantalla mostrará
los ajustes de esta función a la derecha. Además de los ajustes, también hay
un ajuste de CUSTOM. Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar el
ajuste CUSTOM, consulte la página 47.
NOTA: Para volver al menú principal, presione MENU.
6. Seleccione el ajuste deseado girando el selector. Presione el selector para
confirmar el ajuste. El nivel de temperatura preestablecido (Alto - “High”, o
Bajo – “Low”) y el tiempo de cocción aparecerá en la parte superior de la
pantalla. Si desea ajustar la configuración, gire el selector para seleccionar
el nivel de temperatura (Alto - “High”, o Bajo – “Low”) y pulse el selector o el
botón ADJUST para confirmar. El tiempo de cocción parpadeará para mostrar
que se puede ajustar. Cambie el tiempo girando el selector y confirme su
tiempo de cocción pulsando el botón START/STOP.
NOTA: Pulsando el botón ADJUST cambiará la opción de programación entre
el nivel de presión y tiempo de cocción.
7. Después de presionar el botón START/STOP, la pantalla cambiará al color
verde y mostrará los ajustes de presión y el tiempo en la parte superior la
pantalla.También verá el icono de precalentar en la parte inferior de la pantalla,
el ícono de cocinar aparecerá en la parte inferior de la pantalla.
NOTA: Si se le olvida pulsar el botón START/STOP, la unidad emitirá un pitido
dos veces después de 30 segundos, la luz de la pantalla se apagará y la
unidad volverá al modo de espera.
8. Cuando se haya alcanzado la temperatura, la unidad emitirá un pitido, el
ícono de cocinar aparecerá en la parte inferior de la pantalla y el tiempo de
cocción comenzará la cuenta atrás.
9. Cuando termina el tiempo de cocción, la unidad emitirá un pitido y cambiará
a la función KEEP WARM. Pulse el botón START/STOP para cancelar el
programa.
Tabla de Temperatura y Tiempo para la Función de Cocción Lenta:
Opción
Cocción
Lenta
Temperatura
Tiempo
Pre-Ajustado
Temporizador
Personalizado
Baja o
Alta
190°F or
212°F
30 minutos* 30 minutos-24 horas, incrementos de 30 minutos
Carne Baja 190°F 8 horas 30 minutos-24 horas, incrementos de 30 minutos
Aves de
Corral
Alta 212°F 1 hora 30 minutos-24 horas, incrementos de 30 minutos
Frijoles Baja 190°F 8 horas 30 minutos-24 horas, incrementos de 30 minutos
Chile Baja 190°F 4 horas 30 minutos-24 horas, incrementos de 30 minutos
Caldo Baja 190°F 10 horas 30 minutos-24 horas, incrementos de 30 minutos
Sopa Baja 190°F 8 horas 30 minutos-24 horas, incrementos de 30 minutos
*El tiempo de preajuste personalizado se aplica al uso inicial de esta función, todos los usos subsiguientes
utilizarán el tiempo previamente programado
Tabla de Cocinar Mariscos a Presión:
Pescados / Mariscos Ajuste de Presión
Tiempo de Cocción
(Fresco)
Tiempo de Cocción (Congelado)
Pescado, entero Baja 5-6 minutos 7-10 minutos
Filete de Pescado Baja 2-3 minutos 3-4 minutos
Patas de Cangrejo Baja 3-4 minutos 5-6 minutos
Cola de Langosta Baja 2-3 minutos 3-4 minutos
Langosta (Entera) Baja 3-4 minutos 4-6 minutos
Mejillones Baja 2-3 minutos 4-5 minutos
Vieiras (Pequenas) Baja 1 minuto 2 minutos
Vieiras (Grandes) Baja 2 minutos 3 minutos
Camarón, con cáscara Baja 2-3 minutos 3-4 minutos
Camarón (Med/Grande) Baja 1-2 minutos 2-3 minutos
Camarón (Jumbo) Baja 2-3 minutos 3-4 minutos
Función de Cocción Lenta
Prepare recetas clásicas como estofados, sopas y guisos en hasta 10 horas
con esta función. Ponga sus ingredientes en la olla por la mañana y la cena
estará esperando en la tarde.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
61
60
Función de Vapor
Este programa le permite cocinar al vapor los alimentos delicados como
pescado y verduras.
Tabla de Temperatura y Tiempo para la Función de Cocción a Vapor:
Opción Temperatura Tiempo Pre-Ajustado Temporizador
Verduras 212°F 3 minutos
1 minuto-2 horas,
incrementos de 1 minuto
Pescado 212°F 4 minutos
1 minuto-2 horas,
incrementos de 1 minuto
1. Coloque la olla extraíble en su sitio.
2. Coloque 1-2 tazas de agua en el fondo de la olla de cocción extraíble. Luego
continuación, agregue el cestillo para cocinara al vapor con el soporte
asegurándose de que el agua se encuentra un poco por debajo del cestillo.
3. Coloque los ingredientes en el cestillo y cierre la tapa de la olla. En la pantalla
aparecerá el icono Cerrar la Tapa ..... . Si pulsas el botón START/STOP para
empezar la cocción, pero la tapa está abierta o no cerrada correctamente, el
icono en la pantalla cambia de abrir ..... a cerrar ..... y la unidad emitirá un
pitido para notificarle que la tapa necesita ser cerrada.
4. Gire el botón regulador de presión a STEAM.
5. Gire el selector hasta que se seleccione la función de STEAM (las palabras
parpadearán) y confirmelo pulsando el selector. La pantalla mostrará los
ajustes de esta función a la derecha.
NOTA: Para volver al menú principal, presione MENU.
6. Seleccione el ajuste deseado girando el selector. Presione el selector para
confirmar el ajuste. El tiempo de cocción preseleccionado aparecerá en la
parte superior de la pantalla.
Si desea ajustarlo, gire el dial para seleccionar el tiempo deseado. Luego pulse
el botón START/STOP para confirmarlo.
7. Después de presionar el botón START/STOP, la pantalla cambiará al color verde
y mostrará el tiempo en la parte superior la pantalla. También verá el icono de
precalentar en la parte inferior de la pantalla y la barra de precalentamiento que
le mostrará qué tan avanzado está en el proceso de precalentamiento de la
unidad.
NOTA: Si se le olvida pulsar el botón START/STOP, la unidad emitirá un pitido
dos veces después de 30 segundos, la luz de la pantalla se apagará y la
unidad volverá al modo de espera.
8. Cuando ha llegado a la temperatura, la unidad emitirá un pitido, el ícono de
cocinar aparecerá en la parte inferior de la pantalla y, el tiempo de vaporización
comenzará.
9. Cuando haya terminado de cocinar al vapor, la unidad emitirá un pitido y
cambiará a la función KEEP WARM. Pulse el botón START/STOP para cancelar
el programa.
NOTA: Cuando se utiliza la función STEAM, gire el botón regulador a la
posición de “STEAM”.
NOTA: Si está utilizando la función de STEAM sin suficiente líquido en la olla
extraíble, la unidad emitirá un pitido cada 5 segundos para avisarle de que
necesita agregar más líquido a la olla extraíble.
Función de Dorar
Este programa le permite dorar la comida antes de cocinar. Dore carne o pollo
para obtener mejor sabor y textura. Dele palmaditas con papel de cocina a
los alimentos que va a dorar para secarlos. Para obtener el mejor resultado,
asegúrese de que el aceite esté caliente antes de añadir carne o pollo. Dore
la comida en tandas para mantener la temperatura correcta del aceite para un
dorado uniforme.
Tabla de Temperatura y Tiempo para la Función de Dorar:
Opción Temperatura Tiempo Pre-Ajustado Temporizador
Personalizado 302°F-356°F 1 minuto* 1-30 minutos, incrementos de 1 minuto
Carne 302°F-356°F 20 minutos 1-30 minutos, incrementos de 1 minuto
Aves de Corral 302°F-356°F 15 minutos 1-30 minutos, incrementos de 1 minuto
*El tiempo de preajuste personalizado se aplica al uso inicial de esta función, todos los usos subsiguientes
utilizarán el tiempo previamente programado
1. Coloque la olla extraíble en su sitio.
2. Añada la cantidad apropiada de aceite indicada en la receta.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
63
62
Tabla de Temperatura y Tiempo para la Función Flex:
Opción Temperatura
Tiempo Pre-
Ajustado
Temporizador
Temperatura 102°F-392°F 1 minuto
1 minuto-10 horas,
incrementos de 1 minuto
Presión 226°F-248°F 1 minuto
1 minuto-6 horas,
incrementos de 1 minuto
1. Coloque la olla extraíble en su sitio.
2. Añada los ingredientes según la receta.
3. Gire el selector hasta que se seleccione la función de FLEX (las palabras
parpadearán) y confirmarlo pulsando el selector. La pantalla mostrará solo el
nivel de temperatura/presión y el tiempo de cocción en la parte superior de la
pantalla.
NOTA: Para volver al menú principal, presione MENU.
4. Cuando use la configuración de temperatura, puede dejar la tapa fuera de la
unidad. Cuando use la configuración de presión, cierre la tapa y gire el botón
regulador de presión a PRESSURE. Elija entre temperatura o nivel de presión
(alto o bajo) girando el selector. Presione el selector para confirmar el ajuste. El
tiempo preseleccionado aparecerá en la parte superior de la pantalla. Si desea
ajustarlo, gire el selector para seleccionar el tiempo deseado. A continuación,
pulse el botón START/STOP para confirmarlo.
NOTA: La configuración de temperatura le permite configurar el
temporizador por hasta 30 minutos cuando cocina a más de 250°F y 10
horas cuando cocina a 250°F o menos.
5. Después de presionar el botón START/STOP, la pantalla cambiará al color verde
y mostrará el tiempo en la parte superior la pantalla. También verá el icono de
precalentar en la parte inferior de la pantalla y la barra de precalentamiento
que le mostrará qué tan avanzado está en el proceso de precalentamiento de
la unidad.
NOTA: Si se le olvida pulsar el botón START/STOP, la unidad emitirá un pitido
dos veces después de 30 segundos, la luz de la pantalla se apagará y la
unidad volverá al modo de espera.
6. Cuando ha llegado a la temperatura la unidad emitirá un pitido, el ícono de
cocinar aparecerá en la parte inferior de la pantalla y el tiempo de cocción
comenzará la cuenta atrás.
7. Cuando haya terminado de cocción, la unidad emitirá un pitido y cambiará a la
función KEEP WARM. Pulse el botón START/STOP para cancelar el programa.
NOTA: Cuando utilice la función de dorar, no coloque la tapa en la olla eléctrica
multifuncional. Si la tapa está cerrada, y si pulsas el botón START/STOP para
empezar la cocción, el icono en la pantalla cambia de cerrar
a abrir y
la unidad emitirá un pitido para advertirle que debe quitarse cuando se utiliza
la función de dorar.
3. Gire el selector hasta que se seleccione la función de BROWN (las palabras
parpadearán) y confírmelo pulsando el selector. La pantalla mostrará los
ajustes de esta función a la derecha. Además de los ajustes, también hay un
ajuste de CUSTOM. Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar el ajuste
CUSTOM, consulte la página 47.
NOTA: Para volver al menú principal, presione MENU.
4. Seleccione el ajuste deseado girando el selector. Presione el selector para
confirmar el ajuste. El tiempo preseleccionado aparecerá en la parte superior
de la pantalla.
Si desea ajustarlo, gire el selector para seleccionar el tiempo deseado. A
continuación, pulse el botón START/STOP para confirmarlo.
5. Después de presionar el botón START/STOP, la pantalla cambiará al color verde
y mostrará el tiempo en la parte superior de la pantalla. También verá el icono
de precalentar en la parte inferior de la pantalla y la barra de precalentamiento
que le mostrará qué tan avanzado está en el proceso de precalentamiento de
la unidad.
NOTA: Si se le olvida pulsar el botón START/STOP, la unidad emitirá un pitido
dos veces después de 30 segundos, la luz de la pantalla se apagará y la
unidad volverá al modo de espera.
6. Cuando ha llegado a la temperatura la unidad emitirá un pitido, el ícono
de cocinar aparecerá en la parte inferior de la pantalla y el tiempo de dorar
comenzará la cuenta atrás.
7. Cuando haya terminado de dorar, presione el botón START/STOP para
cancelar el programa.
NOTA: Al cambiar de Dorar a cualquiera de las funciones de cocción
principales, la unidad requerirá un tiempo adicional para bajar a la temperatura
adecuada. Una vez que se ha alcanzado la temperatura adecuada, la unidad
puede comenzar la función de cocción principal.
Función FLEX
Esta función le permite programar su propio nivel
de presión y tiempo de cocción, y tambien la
temperatura estándar para usar la unidad como
una olla tradicional.
Usando la función Flex para Cocción a Baja Temperatura (Sous Vide)
La función Flex le permite lograr resultados de cocción a baja temperatura en su olla
multifuncional LUX LCD. En promedio, la mayoría de las recetas de cocción a baja
temperatura requieren temperaturas de cocción entre 120°F y aproximadamente
180°F. Para cocinar a baja temperatura en su LUX LCD necesitara lo siguiente:
Bolsas: : Las bolsas selladas al vacío facilitan la tarea pero no son necesarias.
Se pueden usar bolsas para congelador de buena calidad como alternativa.
Asegúrese de sacar todo el aire de las bolsas si usa bolsas para congelar.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
65
64
Tabla de Cocina para Cocción a Baja Temperatura (Sous Vide)
Carne de Vaca Grosor Tiempo Sugerido
Temperatura
Sugerida (°F)
Recomendación del
Chef
Filete
Dore cada lado en una
sartén caliente con
aceite o mantequilla
por 30 segundos.
poco hecho 2 pulgadas 1.5 horas 136
término medio 2 pulgadas 2.5 horas 136
tres cuartos 2 pulgadas 2.5 horas 140
bien hecho 2 pulgadas 3.5 horas 146
Asado
Dore cada lado en una
sartén caliente con
aceite o mantequilla
por 30 segundos.
poco hecho 2.75 pulgadas 10 horas 136
término medio 2.75 pulgadas 10 horas 146
bien hecho 2.75 pulgadas 10 horas 156
Cerdo Grosor Tiempo Sugerido
Temperatura
Sugerida (°F)
Recomendación del
Chef
Chuleta
Dore cada lado en una
sartén caliente con
aceite o mantequilla
por 30 segundos.
poco hecho 1 pulgada 2 horas 140
término medio 1 pulgada 1.5 horas 160
bien hecho 1 pulgada 2.5 horas 160
Lomo 1.5 pulgadas 90 minutos 136
Dore cada lado en una
sartén caliente con
aceite o mantequilla
por 30 segundos.
Asado
poco hecho 2.57 pulgadas 10 horas 166
término medio 2.57 pulgadas 10 horas 180
bien hecho 2.57 pulgadas 10 horas 184
Costillas (pequeñas)
Dore cada lado en una
sartén caliente con
aceite o mantequilla
por 30 segundos.
poco hecho 1 pulgada 4 horas 166
término medio 1 pulgada 6 horas 166
bien hecho 1 pulgada 8 horas 166
Costillas (grandes)
Dore cada lado en una
sartén caliente con
aceite o mantequilla
por 30 segundos.
poco hecho 2.75 pulgadas 10 horas 166
término medio 2.75 pulgadas 10 horas 180
bien hecho 2.75 pulgadas 10 horas 184
Aves de Corral Grosor Tiempo Sugerido
Temperatura
Sugerida (°F)
Recomendación del
Chef
Pollo - Carne Blanca 2-3 horas 166 Dore cada lado en una
sartén caliente con
aceite o mantequilla
por 30 segundos.
Pollo - Carne Oscura 2.5-3.5 horas 170
Pescado Grosor Tiempo Sugerido
Temperatura
Sugerida (°F)
Recomendación del
Chef
Pescado Magro Dore cada lado en una
sartén caliente con
aceite o mantequilla
por 30 segundos.
tierno 0.5-1 pulgadas 45 minutos 126
bien hecho 0.5-1 pulgadas 45 minutos 130
Pescado Graso
Dore cada lado en una
sartén caliente con
aceite o mantequilla
por 30 segundos.
tierno 2 pulgadas 1 hora 126
bien hecho 2 pulgadas 1 hora 130
Mariscos Grosor Tiempo Sugerido
Temperatura
Sugerida (°F)
Recomendación del
Chef
Langosta 1 pulgada 50 minutos 140 Dore cada lado en una
sartén caliente con
aceite o mantequilla
por 30 segundos.
Vieiras 1 pulgada 40 minutos 140
Camarones Jumbo 50 minutos 140
Vegetales Grosor Tiempo Sugerido
Temperatura
Sugerida (°F)
Recomendación del
Chef
Zanahorias -
Crujientes
hasta 1 pulgada 90 minutos 184
Sazonar antes de
cocinar
Zanahorias - Suaves hasta 1 pulgada 2 horas 184
Patatas - Semi
Suaves
hasta 1 pulgada 2.5 horas 184
Patatas - Suaves hasta 1 pulgada 3 horas 184
Brócoli - Crujiente hasta 1 pulgada 12 horas 184
Clips: Use pinzas para la ropa, clips metálicos o cualquier otro tipo de pinza, y
asegure las bolsas a la estructura metálica en forma de Y en la tapa. Evite colgar
demasiadas bolsas, le sugerimos una bolsa por varilla metálica. El agua debe
estar tocando uniformemente todos los lados de la bolsa dentro de la olla.
1. Coloque la olla extraíble de acero en su sitio.
2. Llene la olla extraíble con agua, lo suficiente para que sus bolsas de comida
estén completamente sumergidas en el agua.
3. Gire el selector hasta que seleccione la función FLEX (las palabras
parpadearán) y confirme esta función pulsando el selector. La pantalla
mostrará la temperatura predeterminada de 365°F, presione el selector de
nuevo y ajuste la temperatura según su receta.
4. Una vez que haya seleccionado la temperatura correcta, presione el selector
para ajustar el tiempo de cocción. Una vez que haya alcanzado el tiempo
de cocción que su receta recomienda, presione el botón Start/Stop. La olla
multifuncional comenzará a precalentarse.
5. Mientras la olla se precalienta, sazone su comida de acuerdo con su receta y
colóquela en las bolsas. Retire la mayor cantidad de aire posible de las bolsas
antes de sellarlas.
6. Utilice las pinzas para ajustar las bolsas a la estructura metálica en forma
de Y en la parte inferior de la tapa. Una bolsa por varilla metálica producirá
resultados óptimos.
7. Una vez que la olla alcance la temperatura deseada, emitirá un pitido y en ese
momento usted puede colocar la tapa en la olla , con las bolsas de comida.
Cierre la olla y asegúrese de seleccionar la posición STEAM con el botón
regulador de presión.
8. Cuando termine el tiempo de cocción, la unidad emitirá un pitido y el programa
parará.
9. Abra la olla y quite las bolsas de las varillas metálicas. Abra las bolsas y saque
la comida. En la tabla de cocina de Cocción a Baja Temperatura incluimos
Recomendaciones del Chef para diferentes tipos de comida una vez que la
cocción ha finalizado.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
67
66
Función de Hervir a Fuego Lento
Prepare sus alimentos con esta fantástica técnica utilizada para hacer cremas,
caldos, salsas y otras creaciones maravillosas. Con la función de SIMMER, se
asegura que su comida se mantiene debajo del punto de ebullición mientras
sigue calentándose.
Tabla de Temperatura y Tiempo para la Función de Hervir a Fuego Lento:
Opción Temperatura Tiempo Pre-Ajustado Temporizador
Caldo 200°F 45 minutos 1 minuto-2 horas, incrementos de 1 minuto
Sopa 200°F 55 minutos 1 minuto-2 horas, incrementos de 1 minuto
1. Coloque la olla extraíble en su sitio con los ingredientes necesarios et cierre la
tapa. Si pulsas el botón START/STOP para empezar la cocción, pero la tapa
está abierta o no cerrada correctamente, el icono en la pantalla cambia de
abrir
a cerrar y la unidad emitirá un pitido para notificarle que la tapa
necesita ser cerrada.
2. Gire el botón regulador de presión a STEAM.
3. Gire el selector hasta que haya seleccionado la función SIMMER (las palabras
parpadearán) y confirmela pulsando el selector. La pantalla mostrará los
ajustes de esta función a la derecha.
NOTA: Para volver al menú principal, presione MENU.
4. Seleccione el ajuste deseado girando el selector. Presione el selector para
confirmar el ajuste. El tiempo de hervir a fuego lento preseleccionado aparecerá
en la parte superior de la pantalla.
Si desea ajustarlo, gire el dial para seleccionar el tiempo deseado. A
continuación, pulse el botón START /STOP para confirmarlo.
5. Después de presionar el botón START/STOP, la pantalla cambiará al color verde
y mostrará el tiempo en la parte superior la pantalla. También verá el icono
de precalentar en la parte inferior de la pantalla y la barra de precalentamiento
que le mostrará qué tan avanzado está en el proceso de precalentamiento de
la unidad.
NOTA: Si se le olvida pulsar el botón START/STOP, la unidad emitirá un pitido
dos veces después de 30 segundos, la luz de la pantalla se apagará y la
unidad volverá al modo de espera.
6. Cuando ha llegado a la temperatura la unidad emitirá un pitido, el ícono de
cocinar aparecerá en la parte inferior de la pantalla y el tiempo de hervir a
fuego lento comenzará la cuenta atrás.
7. Cuando termina el tiempo, la unidad emitirá un pitido y cambiará a la función
KEEP WARM. Pulse el botón START/STOP para cancelar el programa.
Función de Yogur
Sólo necesita dos ingredientes para hacer yogur en casa: cualquier tipo de
leche y yogur sin sabor comprado en tienda (con cultivos activos vivos) o
yogur de inicio.
Eligiendo la Leche:
Los siguientes tipos de leche se pueden utilizar:
1. La leche pasteurizada de cualquier contenido de grasa (completa, 2%, 1% o
leche descremada)
2. Leche en polvo.
3. Leche de larga duración esterilizada con temperatura ultra-alta.
4. Leche de soja. Asegúrese de usar la leche de soja esterilizada con temperatura
Brócoli - Suave hasta 1 pulgada 20 horas 184
Sazonar antes de
cocinar
Maíz - Suave hasta 1 pulgada 1.5 horas 184
Judías Verdes -
Crujientes
hasta 1 pulgada 12 minutos 184
Judías Verdes -
Suaves
hasta 1 pulgada 20 minutos 184
Espárragos -
Crujientes
hasta 1 pulgada 12 minutos 184
Espárragos - Suaves hasta 1 pulgada 20 minutos 184
Remolachas -
Suaves
hasta 1 pulgada 1.5 hours 184
Guisantes -
Crujientes
hasta 1 pulgada 10 minutos 184
Guisantes - Suaves hasta 1 pulgada 20 minutos 184
Calabaza - Suave hasta 1 pulgada 1.5 hours 184
Frutas Grosor Tiempo Sugerido
Temperatura
Sugerida (°F)
Recomendación del
Chef
Manzanas - Suaves hasta 1 pulgada 2 horas 184
Sazone si es necesario
antes de cocinar
Peras - Suaves hasta 1 pulgada 2 horas 184
Mangos - Suaves hasta 1 pulgada 1.5 horas 184
Duraznos - Suaves hasta 1 pulgada 1.5 horas 184
Fresas - Suaves hasta 1 pulgada 1.5 horas 184
Huevos con Cáscara Tamaño Tiempo Sugerido
Temperatura
Sugerida (°F)
Recomendación del
Chef
Huevo Duro- Menos
Cocido
grande 1.5 horas 166
Sazonar después de
cocinar
Huevo Duro- Más
Cocido
grande 2 horas 176
* Los tiempos y la temperatura variarán según el grosor de los alimentos, esta es una guía para ayudar en la
cocción a baja temperatura con la función Flex en la olla multifuncional LUX LCD *
ESPAÑOL
ESPAÑOL
69
68
ultra-alta, que contiene uno de los siguientes ingredientes: fructosa, miel o
malta. Estos ingredientes son necesarios para la fermentación, no tendrá éxito
si no hay ninguno disponible en la leche.
Yogur sin Sabor con Cultivos Vivos y Activos:
Lo único que necesitas es un poco de yogur natural, sin sabor con cultivos
vivos y activos, a menudo llamados probióticos. El yogur natural se puede
comprar en una tienda o usado de un lote anterior de yogur casero. El yogur
casero sólo se puede utilizar un máximo de 2 veces como el yogur de inicio.
Si utiliza el yogur comprado y prefiere una marca en particular, trate de usarlo
como el yogur de inicio.
El sello Cultura Vivo y Activo, de la Asociación Nacional de Yogur, le ayuda a
reconocer los productos que contienen cantidades significativas de cultivos
vivos y activos. El sello es una identificación voluntaria disponible para todos
los fabricantes de yogur cuyos productos contienen al menos 100 millones de
cultivos por gramo en el momento de la fabricación. Dado que el programa de
sello es voluntario, algunos yogures pueden tener algunos cultivos vivos pero
no llevan el sello.
Tabla de Temperatura y Tiempo para la Función de Yogur:
Opción Temperatura Tiempo Pre-Ajustado Temporizador
HEAT 180°F n/a n/a
YGRT 104°F-109°F 8 horas Hasta 12 horas, incrementos de 30 minutos
Proceso de Hacer Yogur:
1. Retire el yogur de inicio de la nevera para que tenga tiempo para acercarse a la
temperatura ambiente mientras se calienta la leche.
2. Coloque la cantidad de leche deseada en la olla de cocción extraíble.
Coloque la tapa en la olla de cocción y gire el botón regulador de presión a
STEAM. Caliente la leche a 180°F-185°F ajustando la función YOGURT a la
configuración HEAT y presionando START/STOP. La pantalla mostrará HEAT
y una vez que la leche alcance la temperatura adecuada de 180°F-185°F, la
unidad emitirá un pitido y pasará al modo de espera. Use un termómetro para
asegurarse de que se ha alcanzado la temperatura adecuada.
NOTA: La olla eléctrica solo detectará la temperatura de 180°F-185°F cuando
haya medio galón de leche (8 tazas). Si usa una cantidad diferente de leche,
superior o inferior, por favor utilice siempre un termómetro para medir la
temperatura y asegúrese que alcanza los 180°F.
3. Retire la olla de cocción extraíble del calor y deje que la leche se enfríe a
tibia (100°F-110°F). Para acelerar el proceso de enfriamiento, coloque la olla
extraíble en agua fría. No deje que se enfríe menos de 90°F.
4. Agregue el yogur natural o el paquete de cultivo iniciador y use un batidor de
silicona para mezclarlo con la leche hasta que la consistencia esté suave y
sin grumos. NO utilice un batidor de metal, ya que pueden rayar la superficie
antiadherente de la olla de cocción extraíble.
5. Coloque la tapa en la olla, alinee el indicador de auto-cierre con el candado
abierto y gire al candado cerrado. El indicador de auto-cierre hará clic cuando
esté en su lugar. En la pantalla aparecerá el icono Cerrar la Tapa
. Si pulsas
el botón START/STOP para empezar la cocción, pero la tapa está abierta o no
cerrada correctamente, el icono en la pantalla cambia de abrir
a cerrar
y la unidad emitirá un pitido para notificarle que la tapa necesita ser cerrada.
Gire el botón regulador de presión hacia STEAM. Gire el selector hasta que
haya seleccionado la función YOGURT (las palabras parpadearán) y confirmela
pulsando el selector. Gire el selector para que la pantalla lea YGRT y muestre
el tiempo de cocción preestablecido de 8 horas. Dependiendo del sabor de
yogur que más le guste, puede elegir cuánto tiempo cocinar el yogur ajustando
la hora. Gire el selector hasta que seleccione el tiempo deseado y luego pulse
el botón START/STOP para confirmarlo. El tiempo de cocción más largo es de
24 horas. El tiempo de preparación afecta el sabor del yogur. Con más tiempo
de cocción, el yogur tendrá un sabor más agrio. Con el tiempo más corto, el
yogur tendrá un sabor más suave.
6. Pulse el botón START/STOP para iniciar la función de yogur. La pantalla
cambiará al color verde y mostrará el tiempo programado en la parte superior
de la pantalla. También verá el icono de precalentar en la parte inferior de la
pantalla y la barra de precalentamiento que le mostrará qué tan avanzado está
en el proceso de precalentamiento de la unidad.
7. Cuando ha llegado a la temperatura, la unidad emitirá un pitido, el ícono de
cocinar aparecerá en la parte inferior de la pantalla y comenzará la cuenta
NOTA: Para 5 tazas de leche, use ½ taza de yogur natural o 1 paquete
de yogur de inicio. Para 1 taza de leche, use una cucharada de yogur
natural.
NOTA: Puede hacer yogur directamente en la olla de cocción extraíble o usar
frascos de vidrio en la olla de cocción extraíble.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
71
70
atrás.
8. Cuando termina el tiempo de cocción, la unidad emitirá un pitido para
notificarte que que la función está terminada y la unidad volverá al modo de
espera.
9. Cuando el yogur está listo, quite la tapa. Puede haber algo de líquido amarillo
(suero de leche) en la parte superior del yogur. Esto es normal, el suero de
leche contiene nutrientes y proteínas. Mézclelo de nuevo en el yogur.
10. Si prefiere el yogur regular, cúbralo y colóquelo en el refrigerador por 2 a 3
horas antes de servir, o hasta que el yogur se enfríe. Si prefiere hacer yogur
griego, por favor consulte la página 68.
NOTA: LA UNIDAD DEBE PERMANECER COMPLETAMENTE INMOVIL
DURANTE LA COCCION. NO MUEVA EL APARATO; NO QUITE LA OLLA
EXTRAIBLE NI LA TAPA YA QUE ESTA AFECTARA LA FIRMEZA DEL YOGUR.
NO AGREGUE NINGUN ALIMENTO PARA DARLE SABOR ANTES DE
COMPLETAR EL PROCESO DE HACER YOGUR.
Hacer Yogur en Frascos de Vidrio:
1. Retire el yogur de inicio de la nevera para que tenga tiempo para acercarse a
la temperatura ambiente mientras se calienta la leche.
2. Cuando se calienta la leche en frascos de vidrio, agregar 1 taza de agua en
la olla de cocción extraíble, luego inserte un estante o soporte y coloque los
frascos de vidrio en la parte superior del soporte. Coloque la tapa encima de la
olla, alinee el indicador de auto-cierre con el candado abierto y gire al candado
cerrado. El indicador de auto-cierre hará clic cuando esté en su lugar. Gire el
botón regulador de presión hacia STEAM. Seleccione la función YOGURT,
luego seleccione la configuración HEAT y presione START/STOP. La pantalla
mostrará HEAT y una vez que la leche alcance la temperatura adecuada de
180°F-185°F, la unidad emitirá un pitido y pasará al modo de espera. Use un
termómetro para asegurarse de que se ha alcanzado la temperatura adecuada.
3. El segundo paso después de calentar la leche es permitir que la leche se enfríe
a tibia (100°F-110°F). Para acelerar el proceso de enfriamiento, coloque la olla
extraíble en agua fría. No deje que se enfríe menos de 90°F.
4. Agregue el yogur natural con la cultura viva y activa y use una cuchara para
mezclarlo en cada frasco con la leche hasta que la consistencia esté suave y
sin grumos.
5. Coloque la tapa en la olla, alinee el indicador de auto-cierre con el candado
abierto y gire al candado cerrado. El indicador de auto-cierre hará clic cuando
esté en su lugar. En la pantalla aparecerá el icono Cerrar la Tapa
. Si pulsas
el botón START/STOP para empezar la cocción, pero la tapa está abierta
o no cerrada correctamente, el icono en la pantalla cambia de abrir
a
cerrar
y la unidad emitirá un pitido para notificarle que la tapa necesita
ser cerrada. Gire el botón regulador de presión hacia STEAM. Gire el selector
hasta que haya seleccionado la función YOGURT (las palabras parpadearán) y
confírmelo pulsando el selector. El tiempo de cocción preestablecido es de 8
horas. Dependiendo del sabor de yogur que más le guste, puede elegir cuánto
tiempo cocinar el yogur ajustando la hora. Gire el selector hasta que seleccione
el tiempo deseado y luego pulse el botón START/STOP para confirmarlo. El
tiempo de cocción más largo es de 24 horas. El tiempo de preparación afecta
el sabor del yogur. Con más tiempo de cocción, el yogur tendrá un sabor más
agrio. Con el tiempo más corto, el yogur tendrá un sabor más suave.
6. Pulse el botón START/STOP para iniciar la función de yogur. La pantalla
cambiará al color verde y mostrará el tiempo programado en la parte superior
de la pantalla. También verá el icono de precalentar en la parte inferior de la
pantalla y la barra de precalentamiento que le mostrará qué tan avanzado está
en el proceso de precalentamiento de la unidad.
7. Cuando ha llegado a la temperatura, la unidad emitirá un pitido, el ícono de
cocinar aparecerá en la parte inferior de la pantalla y comenzará la cuenta
atrás.
8. Cuando termina el tiempo de cocción, la unidad emitirá un pitido para notificarte
que la función está terminada y la unidad volverá al modo de espera.
9. Cuando el yogur está listo, quite la tapa. Puede haber algo de líquido amarillo
(suero de leche) en la parte superior del yogur. Esto es normal, suero de leche
contiene nutrientes y proteínas. Mézclelo de nuevo en el yogur.
10. Si prefiere el yogur regular, cubra y colóquelo en el refrigerador por 2 a 3 horas
antes de servir, o hasta que el yogur se enfríe. Si prefiere hacer yogur griego,
por favor consulte la página 67.
Sugerencias y Consejos Útiles:
Los probióticos y la cultura viva y activa son más fuertes cuando el yogur
está fresco. Para obtener los mejores resultados, sólo use el mismo yogur
de inicio 2 veces como máximo. Después de unos días, los probióticos en el
lote anterior se puede debilitar y el yogur pueden contener una consistencia
líquida.
Usted puede elegir hacer yogur con sabor y añadir el azúcar, la miel, frutas
u otros ingredientes al gusto antes de comer.
Para obtener los mejores resultados y para facilidad de preparación, use
leche entera o semidesnatada esterilizada con temperatura ultra-alta o
leche en polvo reconstituida.
Es mejor consumir los yogures naturales dentro de 7 días, dependiendo de
la frescura de la leche. En caso de duda, utilice la fecha de vencimiento de
su leche como una guía.
Yogur Griego
1. Coloque un colador o una tela para queso dentro de un contenedor para que
el filtro no toque el fondo para permitir un mejor drenaje.
2. Eche el yogur casero en el colador o una tela para queso y cubra con la tapa.
Colóquelo en el refrigerador y refrigere por lo menos 2 horas. Más tiempo
resultará en yogur más grueso.
3. Retire con cuidado el yogur del colador o tela para queso girando el colador o
tela para queso de boca abajo sobre un plato o recipiente.
4. Póngalo de nuevo en el refrigerador para enfriar durante algunas horas antes
de servir.
Función de Granos
Este programa asegura que sus granos son perfectamente preparados cada
vez y que mantienen toda su riqueza y nutrientes. Esta función utiliza un
programa de cocción a presión. Usted también puede encontrarlo como un
ajuste en función PRESSURE COOK.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
73
72
Tabla de Temperatura y Tiempo para la Function de Granos:
Opción
Cocción a
Presión
Temperatura
Tiempo Pre-
Ajustado
Temporizador
Personalizado Baja o Alta
226°F-230°F o
240°F-248°F
1 minuto*
1 minuto-6 horas,
incrementos de 1 minuto
Cebada Alta 240°F-248°F 30 minutos
1 minuto-6 horas,
incrementos de 1 minuto
Quinoa Baja 226°F-230°F 1 minuto
1 minuto-6 horas,
incrementos de 1 minuto
Risotto Alta 240°F-248°F 6 minutos
1 minuto-6 horas,
incrementos de 1 minuto
Arroz Blanco
n/a (esto es un
ajuste al vapor)
212°F 10 minutos no programable
Arroz Integral Alta 240°F-248°F 20 minutos
1 minuto-6 horas,
incrementos de 1 minuto
*El tiempo de preajuste personalizado se aplica al uso inicial de esta función, todos los usos subsiguientes
utilizarán el tiempo previamente programado
Cocinando Arroz/Granos a Presión: Para lograr mejores resultados al
cocinar arroz/granos a presión, por favor consulte los siguientes consejos y
sugerencias:
1. Agregue 1-2 cucharadas de aceite a granos secos para minimizar la formación
de espuma.
2. No llene la olla a más de la mitad para permitir que el arroz/granos se expandan.
3. No utilice el método rápido para liberar la presión, utilice el método natural.
4. La cebada perlada tiende a formar espuma y chisporrotear, y puede bloquear
la válvula de presión si se llena demasiado la olla de cocción. Por favor,
asegúrese de no llenar la olla extraíble más de la mitad de su capacidad.
Tabla de Cocinar Arroz/Granos a Presión:
Arroz/Grano Ajuste de Presión
Grano: Relación Agua
(Tazas)
Tiempo de Cocción
Arborio Alta 1:3 6 minutos
Cebada Alta 1:3-1:4 25-30 minutos
Basmati Baja 1:1½ 6-9 minutos
Integral Alta 1:1¼ 25-30 minutos
Cuscús Alta 1:2 5-8 minutos
Jazmin Baja 1:1 8-9 minutos
Arroz de Grano Largo Baja 1:1½ 10 minutos
Mijo Alta 2:3 10-12 minutos
Cebada Perlada Alta 1:4 25-30 minutos
Avena de Cocción
Rápida
Alta 1:1 2⁄3
5-6 minutos
Quinoa Alta 1:2 8-10 minutos
Arroz de Grano Corto Baja 1:1½ 8-9 minutos
Avena Cortada en
Máquina
Alta 1:1 2⁄3 10 minutos
Arroz de Sushi Baja 1:1½ 9 minutos
Granos de Trigo Alta 1:3 25-30 minutos
Arroz Silvestre Alta 1:3 25-30 minutos
1. Coloque la olla extraíble en la unidad.
2. Coloque 1-2 cucharadas de aceite en la olla de cocción.
3. Agregue las proporciones de agua y arroz necesarias y cualesquiera otros
ingredientes deseados en la olla.
4. Coloque la tapa encima de la olla, alinee el indicador de auto-cierre con el
candado abierto y gire al candado cerrado. El indicador de auto-cierre hará
clic cuando esté en su lugar. La pantalla aparecerá el icono Cerrar la Tapa
. Si pulsas el botón START/STOP para empezar la cocción, pero la tapa está
abierta o no cerrada correctamente, el icono en la pantalla cambia de abrir
a cerrar
y la unidad emitirá un pitido para notificarle que la tapa necesita
ser cerrada. Gire el botón regulador de presión hacia la posición PRESSURE
Cuando use la configuración de Arroz Blanco, gire el botón regulador de
presión a STEAM.
5. Gire el selector hasta que se seleccione la función de GRAINS (las palabras
parpadearán) y confirmarlo pulsando el selector. La pantalla mostrará los
ajustes de esta función a la derecha. Además de los ajustes, también hay un
ajuste de CUSTOM. Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar el ajuste
CUSTOM, consulte la página 47.
NOTA: Para volver al menú principal, presione MENU.
6. Seleccione un ajuste deseado girando el selector. Presione el selector para
confirmar el ajuste. El nivel de presión preestablecido (Alto - “High”, o Bajo
– “Low”) y el tiempo de cocción aparecerá en la parte superior de la pantalla
(excluyendo el arroz blanco). Si desea ajustar la configuración, gire el selector
para seleccionar el nivel de presión (Alto - “High”, o Bajo – “Low”) y pulse el
selector o el botón ADJUST para confirmar. El tiempo de cocción parpadeará
para mostrar que se puede ajustar. Cambie el tiempo girando el selector y
confirme su tiempo de cocción pulsando el botón START/STOP.
NOTA: Pulsando el botón ADJUST cambiará la opción de programación entre
el nivel de presión y tiempo de cocción.
7. Después de presionar el botón START/STOP, la pantalla cambiará al color
verde y mostrará los ajustes y el tiempo en la parte superior de la pantalla.
También verá el icono de precalentar en la parte inferior de la pantalla y la barra
de precalentamiento que le mostrará qué tan avanzado está en el proceso de
precalentamiento de la unidad.
NOTA: Si se le olvida pulsar el botón START/STOP, la unidad emitirá un pitido
dos veces después de 30 segundos, la luz de la pantalla se apagará y la
unidad volverá al modo de espera.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
75
74
8. Cuando se haya alcanzado la presión, la unidad emitirá un pitido, el ícono de
cocinar aparecerá en la parte inferior de la pantalla y el tiempo de cocción
comenzará la cuenta atrás. La válvula flotante situada en la tapa se elevará
indicando que existe presión dentro de la unidad.
NOTA: Cuando usa el ajuste de Arroz Blanco, solo se mostrarán las líneas
externas del panel una vez que se haya alcanzado la temperatura. No hay un
tiempo de cocción preestablecido para este ajuste, ya que la unidad detectará
los niveles de agua en la unidad y emitirá un pitido una vez que el arroz se
haya cocido al vapor adecuadamente. El tiempo de cocción dependerá de la
cantidad de arroz que esté cocinando.
ATENCIÓN: NUNCA FUERCE LA TAPA PARA INTENTAR ABRIRLA CUANDO
ESTÉ COCINANDO A PRESIÓN. ESTO PUEDE DAR LUGAR A UN ACCIDENTE
GRAVE.
ATENCIÓN: NUNCA FRÍA O FRÍA A PRESIÓN EN LA OLLA ELÉCTRICA
MULTIFUNCIONAL. ES PELIGROSO Y PUEDE CAUSAR UN INCENDIO Y
DAÑOS SEVEROS.
9. Cuando termina el tiempo de cocción, la unidad emitirá un pitido y cambiará a la
función KEEP WARM. La unidad emitirá un pitido periódicamente señalizando
que la función está activada. Una vez que se libera la presión, la unidad dejará
de sonar y permanecerá en la función KEEP WARM. Pulse el botón START/
STOP para cancelar el programa.
10. Después del tiempo de cocción, libere la presión. Tiene dos opciones para
liberar la presión.
a. Método Rápido: Libere la presión inmediatamente girando el botón regulador
de presión a STEAM. Toda la presión será liberada en segundos.
PRECAUCIÓN: EL VAPOR QUE SALE DE LA OLLA ESTARÁ CALIENTE, Y
PUEDE LANZAR GOTAS DE LÍQUIDO CALIENTE. NO ACERQUE SU CARA
O MANOS AL CHORRO DE VAPOR Y GIRE LA OLLA DE TAL MODO QUE EL
CHORRO SE ALEJE DE USTED.
b. Método Natural: Libere la presión apagando la unidad completamente. Esto
permite que la presión baje naturalmente sin tener que girar el botón regulador
de presión a STEAM. Esto tomará varios minutos, durante los cuales la comida
continuará cocinándose. Algunas recetas (por ejemplo un risotto) se benefician
de este tiempo extra de cocción. Sabrá cuando se ha liberado la presión
porque la válvula flotante bajará y usted podrá girar la tapa para abrirla.
11. Una vez que la presión ha sido liberada, abra la tapa y levántela inclinándola
hacia el lado más alejado de usted para evitar quemarse con el vapor o el agua
caliente que gotea de la tapa.
ATENCIÓN: DESPUÉS DE COCINAR, LA OLLA EXTRAÍBLE INTERIOR ESTARÁ
MUY CALIENTE. USE SOSTENEDORES DEL POTE, GUANTES DEL HORNO O
UNA TOALLA DE COCINA PARA MOVERLA O DEJE QUE SE ENFRÍE ANTES
DE SACARLA.
Arroz Blanco - Olla Arrocera Tradicional
Este programa le permite cocinar el arroz como una olla arrocera tradicional, con
vapor.
1. Coloque la olla de cocinar extraíble en la olla eléctrica y añada los ingredientes.
2. Coloque la tapa de la olla alineando la parte protuberante del mango con la
imagen del candado abierto, y gírela hacia el candado cerrado. Oirá el clic del
cierre automático. Gire el regulador de presión a la posición de STEAM.
3. Gire el selector hasta que se seleccione la función de GRAINS (las palabras
parpadearán) y confirmarlo pulsando el selector. La pantalla mostrará los
ajustes de esta función a la derecha. Gire el selector hasta que se seleccione
el ajuste de WHITE RICE y pulse el selector para confirmarlo.
NOTA: No es necesario ajustar el tiempo ya que la unidad lo hará
automáticamente.
4. Presione el botón START / STOP para comenzar a cocinar. La pantalla se
pondrá verde y verá las líneas del ciclo, 10 minutos de tiempo de cocción,
el icono de precalentamiento en la parte inferior de la pantalla y la barra de
precalentamiento.
5. Una vez que finaliza el proceso de precalentamiento, la unidad comenzará
la cuenta regresiva. Después de 10 minutos, la unidad cambiará a la función
KEEP WARM. Ahora puedes abrir la tapa.
Función de Huevos
Esta función le permite preparar sus recetas de huevo favoritas como huevos
duros, tortillas, huevos rellenos, ensalada de huevo y muchos más. Para las
recetas, por favor consulte el libro de recetas. Tenga en cuenta que la función
de los huevos es una función de la olla a presión.
Tabla de Temperatura y Tiempo para la Función de Huevos:
Opción
Cocción a
Presión
Temperatura
Tiempo Pre-
Ajustado
Temporizador
Huevo
duro
Alta 240°F-248°F 9 minutos
1 minuto-6 horas, incrementos de 1
minuto
Tortilla Alta 240°F-248°F 9 minutos
1 minuto-6 horas, incrementos de 1
minuto
1. Coloque la olla de cocción extraíble en la unidad. Añada 1 ½ tazas de
agua en la olla de cocción.
2. Para el ajuste de Huevos Duros, coloque el cestillo para vapor y el soporte
en la olla de cocción. Después coloque los huevos dentro del cestillo.
Para el ajuste de tortilla, use moldes o cualquier tipo de utensilios de
ESPAÑOL
ESPAÑOL
77
76
cocina que se puedan usar en el horno. Spray cada uno con un spray
para cocinar y después llénelos con una mezcla de huevo. Coloque el
cestillo para vapor y el soporte en la olla de cocción. Después coloque los
moldes dentro del cestillo.
3. Coloque la tapa encima de la olla, alinee el indicador de auto-cierre con
el candado abierto y gire al candado cerrado. El indicador de auto-cierre
hará clic cuando esté en su lugar. La pantalla aparecerá el icono Cerrar
la Tapa
. Si pulsas el botón START/STOP para empezar la cocción,
pero la tapa está abierta o no cerrada correctamente, el icono en la
pantalla cambia de abrir
a cerrar y la unidad emitirá un pitido para
notificarle que la tapa necesita ser cerrada.
4. Gire el botón regulador de presión hacia la posición PRESSURE.
5. Gire el selector hasta que se seleccione la función de EGGS (las palabras
parpadearán) y confírmelo pulsando el selector. La pantalla mostrará los
ajustes de esta función a la derecha.
NOTA: Para volver al menú principal, presione MENU.
6. Seleccione un ajuste deseado girando el selector. Presione el selector
para confirmar el ajuste. El nivel de presión preestablecido (Alto - “Hi”, o
Bajo – “Lo”) y el tiempo de cocción aparecerá en la parte superior de la
pantalla. Si desea ajustar la configuración, gire el selector para seleccionar
el nivel de presión (Alto - “Hi”, o Bajo – “Lo”) y pulse el selector o el botón
ADJUST para confirmar. El tiempo de cocción parpadeará para mostrar
que se puede ajustar. Cambie el tiempo girando el selector y confirme su
tiempo de cocción pulsando el botón START/STOP.
NOTA: Pulsando el botón ADJUST cambiará la opción de programación
entre el nivel de presión y tiempo de cocción.
7. Después de presionar el botón START/STOP, la pantalla cambiará al color
verde y mostrará los ajustes de presión y el tiempo en la parte superior
la pantalla. También verá el icono de precalentar en la parte inferior de la
pantalla y la barra de precalentamiento que le mostrará qué tan avanzado
está en el proceso de precalentamiento de la unidad.
8. Cuando se haya alcanzado la presión, la unidad emitirá un pitido, el ícono
de cocinar aparecerá en la parte inferior de la pantalla y el tiempo de
cocción comenzará la cuenta atrás. La válvula flotante situada en la tapa
se elevará indicando que existe presión dentro de la unidad.
ATENCIÓN: NUNCA FUERCE LA TAPA PARA INTENTAR ABRIRLA CUANDO
ESTÉ COCINANDO A PRESIÓN. ESTO PUEDE DAR LUGAR A UN ACCIDENTE
GRAVE.
ATENCIÓN: NUNCA FRÍA O FRÍA A PRESIÓN EN LA OLLA ELÉCTRICA
MULTIFUNCIONAL. ES PELIGROSO Y PUEDE CAUSAR UN INCENDIO Y
DAÑOS SEVEROS.
9. Cuando termina el tiempo de cocción, la unidad emitirá un pitido y cambiará
a la función KEEP WARM. La unidad emitirá un pitido periódicamente
señalizando que la función está activada. Una vez que se libera la presión,
la unidad dejará de sonar y permanecerá en la función KEEP WARM.
Pulse el botón START/STOP para cancelar el programa.
10. Después del tiempo de cocción, libere la presión. Tiene dos opciones
para liberar la presión.
a. Método Rápido: Libere la presión inmediatamente girando el botón
regulador de presión a STEAM. Toda la presión será liberada en segundos.
PRECAUCIÓN: EL VAPOR QUE SALE DE LA OLLA ESTARÁ CALIENTE,
Y PUEDE LANZAR GOTAS DE LÍQUIDO CALIENTE. NO ACERQUE SU
CARA O MANOS AL CHORRO DE VAPOR Y GIRE LA OLLA DE TAL
MODO QUE EL CHORRO SE ALEJE DE USTED.
b. Método Natural: Libere la presión apagando la unidad completamente.
Esto permite que la presión baje naturalmente sin tener que girar el botón
regulador de presión a STEAM. Esto tomará varios minutos, durante los
cuales la comida continuará cocinándose. Algunas recetas (por ejemplo
un risotto) se benefician de este tiempo extra de cocción. Sabrá cuando
se ha liberado la presión porque la válvula flotante bajará y usted podrá
girar la tapa para abrirla.
11. Una vez que la presión ha sido liberada, abra la tapa y levántela
inclinándola hacia el lado más alejado de usted para evitar quemarse con
el vapor o el agua caliente que gotea de la tapa.
ATENCIÓN: DESPUÉS DE COCINAR, LA OLLA EXTRAÍBLE INTERIOR ESTARÁ
MUY CALIENTE. USE SOSTENEDORES DEL POTE, GUANTES DEL HORNO O
UNA TOALLA DE COCINA PARA MOVERLA O DEJE QUE SE ENFRÍE ANTES
DE SACARLA.
Función de Postres
Con esta función, se puede preparar deliciosos postres como natillas, pastel
de queso, arroz con leche y flan de una manera rápida y fácil. Tenga en cuenta
que la función de postre es una función de la olla a presión.
Tabla de Temperatura y Tiempo para la Function de Postre:
Opción
Cocción a
Presión
Temperatura
Tiempo Pre-
Ajustado
Temporizador
Natillas Alta 240°F-248°F 12 minutos 1 minuto-6 horas, incrementos de 1 minuto
Arroz con leche Alta 240°F-248°F 18 minutos 1 minuto-6 horas, incrementos de 1 minuto
Pastel de queso Alta 240°F-248°F 23 minutos 1 minuto-6 horas, incrementos de 1 minuto
Flan Alta 240°F-248°F 10 minutos 1 minuto-6 horas, incrementos de 1 minuto
1. Coloque la olla de cocción extraíble en la unidad.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
79
78
2. Use las siguientes instrucciones para cada ajuste:
Ajuste de las Natillas: Agregue 1 ½ tazas de agua en la olla de cocción.
Coloque el cestillo para vapor y el soporte en la olla de cocción. Use
moldes o cualquier tipo de utensilios de cocina que se pueden usar en el
horno. Spray cada uno con un spray para cocinar y después llénelos con
una mezcla de natilla. Coloque los moldes dentro del cestillo.
Ajuste de Pastel de Queso: Agregue 1 ½ tazas de agua en la olla de cocción
y luego coloque el soporte en el agua. Spray un molde desmontable
con un spray para cocinar, llénelo con una mezcla el pastel de queso y
envuélvalo con papel de aluminio. Coloque el molde desmontable en el
soporte dentro de la olla de cocción.
Ajuste de Arroz con Leche: Coloque todos los ingredientes directamente
en la olla de cocción extraíble en la unidad.
Ajuste de Flan: Agregue 1 ½ de agua en la olla de cocción. Use moldes
o cualquier tipo de utensilios de cocina que se pueden usar en el horno.
Spray cada uno con un spray para cocinar y después llénelos con una
mezcla de flan. Cubra cada uno con papel de aluminio y coloque los
moldes dentro del cestillo.
3. Coloque la tapa de la Olla Eléctrica Multifuncional alineando la parte
protuberante del mango con la imagen del candado abierto, y gírela hacia
el candado cerrado. El indicador de auto-cierre hará clic cuando esté en
su lugar. La pantalla aparecerá el icono Cerrar la Tapa
. Si pulsas el
botón START/STOP para empezar la cocción, pero la tapa está abierta
o no cerrada correctamente, el icono en la pantalla cambia de abrir
a
cerrar
y la unidad emitirá un pitido para notificarle que la tapa necesita
ser cerrada.
4. Gire el botón regulador de presión hacia la posición PRESSURE.
5. Gire el selector hasta que se seleccione la función de DESSERT (las
palabras parpadearán) y seleccionarlo pulsando el selector. La pantalla
mostrará los ajustes de esta función a la derecha.
NOTA: Para volver al menú principal, presione MENU.
6. Seleccione un ajuste deseado girando el selector. Presione el selector
para confirmar el ajuste. El nivel de presión preestablecido (Alto - “High”,
o Bajo – “Low”) y el tiempo de cocción aparecerá en la parte superior
de la pantalla. Si desea ajustar la configuración, gire el selector para
seleccionar el nivel de presión (Alto - “High”, o Bajo – “Low”) y pulse
el selector o el botón ADJUST para confirmar. El tiempo de cocción
parpadeará para mostrar que se puede ajustar. Cambie el tiempo girando
el selector y confirme su tiempo de cocción pulsando el botón START/
STOP.
NOTA: Pulsando el botón ADJUST cambiará la opción de programación
entre el nivel de presión y tiempo de cocción.
7. Después de presionar el botón START/STOP, la pantalla cambiará al color
verde y mostrará los ajustes de presión y el tiempo en la parte superior
la pantalla. También verá el icono de precalentar en la parte inferior de la
pantalla y la barra de precalentamiento que le mostrará qué tan avanzado
está en el proceso de precalentamiento de la unidad.
NOTA: Si se le olvida pulsar el botón START/STOP, la unidad emitirá
un pitido dos veces después de 30 segundos, la luz de la pantalla se
apagará y la unidad volverá al modo de espera.
8. Cuando se haya alcanzado la presión, la unidad emitirá un pitido, el ícono
de cocinar aparecerá en la parte inferior de la pantalla y el tiempo de
cocción comenzará la cuenta atrás. La válvula flotante situada en la tapa
se elevará indicando que existe presión dentro de la unidad.
ATENCIÓN: NUNCA FUERCE LA TAPA PARA INTENTAR ABRIRLA CUANDO
ESTÉ COCINANDO A PRESIÓN. ESTO PUEDE DAR LUGAR A UN ACCIDENTE
GRAVE.
ATENCIÓN: NUNCA FRÍA O FRÍA A PRESIÓN EN LA OLLA ELÉCTRICA
MULTIFUNCIONAL. ES PELIGROSO Y PUEDE CAUSAR UN INCENDIO Y
DAÑOS SEVEROS.
9. Cuando termine el tiempo de cocción, la unidad emitirá un pitido
y cambiará a la función KEEP WARM. La unidad emitirá un pitido
periódicamente señalizando que la función está activada. Una vez que se
libera la presión, la unidad dejará de sonar y permanecerá en la función
KEEP WARM. Pulse el botón START/STOP para cancelar el programa.
10. Después del tiempo de cocción, libere la presión. Tiene dos opciones
para liberar la presión.
a. Método Rápido: Libere la presión inmediatamente girando el botón
regulador de presión a STEAM. Toda la presión será liberada en segundos.
PRECAUCIÓN: EL VAPOR QUE SALE DE LA OLLA ESTARÁ CALIENTE,
Y PUEDE LANZAR GOTAS DE LÍQUIDO CALIENTE. NO ACERQUE SU
CARA O MANOS AL CHORRO DE VAPOR Y GIRE LA OLLA DE TAL
MODO QUE EL CHORRO SE ALEJE DE USTED.
b. Método Natural: Libere la presión apagando la unidad completamente.
Esto permite que la presión baje naturalmente sin tener que girar el botón
regulador de presión a STEAM. Esto tomará varios minutos, durante los
cuales la comida continuará cocinándose. Algunas recetas (por ejemplo
un risotto) se benefician de este tiempo extra de cocción. Sabrá cuando
se ha liberado la presión porque la válvula flotante bajará y usted podrá
girar la tapa para abrirla.
11. Una vez que la presión ha sido liberada, abra la tapa y levántela
inclinándola hacia el lado más alejado de usted para evitar quemarse con
el vapor o el agua caliente que gotea de la tapa.
ATENCIÓN: DESPUÉS DE COCINAR, LA OLLA EXTRAÍBLE INTERIOR ESTARÁ
MUY CALIENTE. USE SOSTENEDORES DEL POTE, GUANTES DEL HORNO O
UNA TOALLA DE COCINA PARA MOVERLA O DEJE QUE SE ENFRÍE ANTES
DE SACARLA.
Función de Silencio
En el caso de que desee desactivar todos los pitidos de la unidad, puede
hacerlo manteniendo presionados el botón ADJUST hasta que la pantalla
muestre el Icono de Silencio. Todos los pitidos, incluyendo las pulsaciones
de los botones y los sonidos de notificación de la unidad, se desactivarán
durante el uso.
Para dejar de silenciar la unidad, presione y mantenga presionados el botón
ESPAÑOL
ESPAÑOL
81
80
ADJUST hasta que el Icono de Silencio desaparezca y la unidad emita un
pitido. Esto dejará de silenciar todos los pitidos.
Nota: Si silencia la unidad y luego la desenchufa después de usarla, esto
desactivará la función de silencio y los pitidos se reactivarán en el próximo
uso de la unidad.
Limpieza y Mantenimiento
No lave ningún componente de la olla Eléctrica LUX™ LCD Multifuncional
en el lavavajillas, con la excepción de la olla extraíble. Lave siempre esta olla
extraíble complemente después de cada uso, o si no ha sido usada por un
periodo largo de tiempo.
1. Desenchufe la unidad y deje que se enfríe antes de limpiarla.
2. Saque la olla extraíble y lávela con agua y jabón, o en el lavavajillas.
Recomendamos lavarla a mano. Enjuague y séquelo muy bien.
3. Pase un paño húmedo por el exterior del cuerpo de la olla multifuncional. NO
la sumerja en agua.
4. Quite el colector de agua tirando hacia abajo. Lávelo con agua con jabón
templada. Enjuague y seque cuidadosamente. Póngalo de nuevo en su sitio.
5. Dele la vuelta a la tapa, coja la junta de silicona y tire para sacarla. Limpie la junta
de silicona con agua templada con jabón. Enjuague y seque completamente.
Ponga de nuevo la junta en su sitio colocándola dentro del borde de la tapa
y empujando hacia abajo. Asegúrese de que el surco en el centro de la junta
está colocado alrededor del anillo de metal en el borde interior de la tapa.
NOTA: La junta de silicona debe colocarse siempre correctamente en el
lado inferior de la tapa; de otro modo la unidad no funcionará. Compruebe
periódicamente para asegurarse de que está limpia, flexible, y no está rajada
o agrietada (Ver sección de “Antes del primer uso” en este manual).
6. Si la junta de silicona parece dañada, rajada o desgastada, no use la unidad
y contacte con nuestro departamento de atención al cliente en el número de
teléfono 1-855-928-6748 o en nuestra página web: www.zavoramerica.com
para comprar una nueva. La junta debe reemplazarse cada 12-18 meses.
7. Para un funcionamiento óptimo, la fuente de calor y el sensor de temperatura
deben limpiarse después de cada uso. Limpie con un paño húmedo y
asegúrese de secarlo completamente.
8. Nunca use limpiadores abrasivos o estropajos para frotar para limpiar ninguno
de los componentes.
Limpieza del Botón Regulador de Presión
Compruebe SIEMPRE que el botón regulador de presión y la válvula de
seguridad funcionan correctamente antes de cada uso.
1. Después de que la unidad se haya enfriado, quite la tapa.
2. Presione hacia abajo a la vez que gira el botón regulador de presión pasado el
indicador de STEAM hasta llegar a CLEAN. Retire con cuidado. Mire a través
de los agujeros del botón para asegurarse de que no está bloqueado. Deje
correr un poco de agua a través de la misma.
3. Dele la vuelta a la tapa y colóquela encima de una mesa. Saque la funda
(1) (2) (3)
(4)(5)
anti-bloqueo tirando hacia arriba. Usando un cepillo, compruebe y elimine
cualquier resto de comida o de partículas extrañas que puedan estar dentro
de la válvula flotante. Vuelva a poner la funda anti-bloqueo empujando hacia
abajo hasta que se sujete en su posición.
4. Vuelva a colocar el botón regulador alineando las muescas del botón regulador
con las muescas en el hueco del botón en la posición de CLEAN, y girándolo
hasta que se vuelva a colocar en su posición. Los puntos sobre el botón
deberían coincidir con el punto en el cuerpo de la olla. Si no coinciden, vuelva
a quitar el botón y gírelo 180 grados para volver a alinear las muescas.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
83
82
Solución de Problemas
Si el LUX™ LCD detecta un error interno o una conexión incorrecta, mostrará
un código de error en el panel y dejará de funcionar. Estos códigos le
permitirán identificar la causa del error y le ayudan a encontrar la solución
al problema. Si el error persiste, llame a nuestro departamento de servicio al
cliente al 1-855-928-6748.
E1: Los circuitos internos se han desconectado.
Autoayuda: Llame a nuestro departamento de servicio al cliente para
obtener ayuda.
E2: El sensor interno se ha cortocircuitado o la unidad está
sobrecalentándose.
Autoayuda: Trate de enfriar la unidad apagándola y desconectándola,
también quite la olla.
E3: La unidad está sobrecalentándose.
Autoayuda: Intente enfriar la olla apagándola y desconectándola de la
corriente. Quite la olla extraíble. Si el mismo error persiste
contacte con nuestro departamento de servicio al cliente:
1-855-928-6748.
E4: La función de PRESION no funciona correctamente.
Autoayuda: Trate de enfriar la unidad apagándola y desconectándola,
también quite la olla. Si persiste el mensaje E3, la olla o la
placa calefactora podría estar deformada. Tendrá que ponerse
en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente.
Problema Solución Fácil
No puede abrir
la olla cuando
termina el ciclo
de cocción.
• La tapa no se abrirá hasta que la válvula flotante baje,
cuando se libera la presión.
• Asegúrese de girar el regulador a la posición de STEAM para
que se libere la presión y salga todo el vapor.
• Si esto ocurre con frecuencia, puede ser necesario ajustar la
junta de silicona.
El vapor sale
de la tapa
• Cierre la tapa correctamente, asegurándose de que no hay
separación entre la tapa y la base.
• Asegúrese de que la junta de silicona está limpia, libre de
daños o grietas y se ha insertado correctamente.
• Si el problema persiste, llame al Servicio al Consumidor.
El indicador de
auto-cierre no
se levanta
• Cierre la tapa correctamente, asegurándose de que no hay
separación entre la tapa y la base.
• Asegúrese de que la junta de silicona está limpia, libre de
daños o grietas y se ha insertado correctamente.
• Asegúrese de que el indicador de auto-cierre se puede
mover libremente.
• Si el problema persiste, llame al Servicio al Consumidor.
La olla no llega
a presión
• Asegúrese de que el botón regulador de presión está
correctamente colocado en la posición.
• Agregue más líquido/comida a la olla. Debe haber un mínimo
de 1 taza de comida y líquido combinado.
• Si el problema persiste, llame al Servicio al Consumidor.
El temporizador
no está
contando
• Cuando la tapa está cerrada, asegurar que el indicador de
auto-cierre está correctamente alineado.
• Asegúrese de que el botón regulador de presión está
correctamente colocado en la posición.
• Agregue más líquido/comida a la olla. Debe haber un mínimo
de 1 taza de comida y líquido combinado.
• Si el problema persiste, llame al Servicio al Consumidor.
Se acumula el
agua alrededor
de la unidad.
• Asegúrese de que la olla multifuncional está colocada en una
superficie plana y nivelada y que el colector de condensación
está bien colocado.
• Si el colector está lleno vacíelo.
La unidad
emite pitidos y
no se enciende.
• Asegúrese de que la tapa está alineada en la posición
correcta. Para la función de BROWN (Dorar) la tapa no tiene
que estar colocada en la olla. Si la tapa está cerrado cuando
usted este utilizando estas dos funciones la unidad emitirá
pitidos y el icono aparecerá para indicar que tiene que abrir
y quitar la tapa. Para el resto de funciones la tapa tiene que
estar cerrada. Si deja la tapa abierta cuando debería estar
cerrada aparecerá un icono para indicarle que tiene que cerrar
la tapa.
Inserte la valvula flotante desde la parte de arriba de la tapa y asegurela en su sitio con la
goma y la parte metalica por la parte inferior de la tapa.
Figura: Instalación de la Válvula Flotante
Válvula Flotante
Junta de Silicona
Instalación de la Válvula Flotante
Junta de Silicona
Válvula Flotante
FRANÇAIS
FRANÇAIS
85
84
Table des Matières
Introduction �������������������������������������������������������������������������������������������������� 85
Importantes Mesures de Protection ������������������������������������������������������������ 86
Caractéristiques et Fonctions ���������������������������������������������������������������������� 88
Tableau des Icônes Graphiques ������������������������������������������������������������������� 91
Avant la Première Utilisation ����������������������������������������������������������������������� 92
Fonctions de Fonctionnement ���������������������������������������������������������������������� 93
Fonction de Cuisson à la Pression �������������������������������������������������������������� 93
Tableaux de Cuisson à la Pression �������������������������������������������������������������� 96
Fonction de Cuisson Lente ������������������������������������������������������������������������� 100
Fonction pour Cuire à la Vapeur ���������������������������������������������������������������� 102
Fonction pour Dorer ����������������������������������������������������������������������������������� 103
Fonction Flex ���������������������������������������������������������������������������������������������� 105
Utilisation de la Fonction Flex pour Sous Vide ����������������������������������������� 106
Fonction Faire Mijoter �������������������������������������������������������������������������������� 109
Fonction de Yogourt ����������������������������������������������������������������������������������� 110
Fonction Grains������������������������������������������������������������������������������������������� 114
Fonction Oeufs �������������������������������������������������������������������������������������������� 118
Fonction Dessert ����������������������������������������������������������������������������������������� 120
Fonction de Silence ������������������������������������������������������������������������������������ 123
Nettoyage et Entretien �������������������������������������������������������������������������������� 123
Dépannage �������������������������������������������������������������������������������������������������� 125
Introduction
Merci d’avoir acheté ce cuiseur multifonction perfectionné Zavor LUX™
LCD! Le Zavor LUX™ LCD peut cuire à la vapeur, faire mijoter, dorer, cuire
les grains, les œufs, les desserts, faire du yogourt, cuire à la pression et
cuire lentement les aliments à la perfection.
Il est équipé d’un nouvel écran LCD convivial qui a facile à naviguer
menu avec des paramètres programmés qui vous permettent de préparer
vos repas préférés plus facilement. De plus, les paramètres pratiques
de TIME DELAY (temporisation) et KEEP WARM (garder au chaud) vous
fournissent une souplesse de cuisson qui répond à votre horaire chargé.
Ce manuel de l’utilisateur du cuiseur multifonction de Zavor contient tous
les renseignements sur l’utilisation et l’entretien de ce produit. Veuillez
lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le cuiseur multifonction de
Zavor LUX™ LCD afin d’en assurer un usage et un entretien adéquat. Les
instructions contenues dans ce manuel vous permettront d’optimiser la
performance et la durée de vie de l’autocuiseur.
Remarque: Ce manuel est valable pour toutes les couleurs et les tailles
du cuiseur multifonction LUX™ LCD.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
87
86
IMPORTANTES MESURES DE
PROTECTION
Le produit que vous avez acheté est un appareil à la pointe du progrès. Il adhère
à tous les standards de sécurité et de technologie les plus récents ; cependant,
comme avec tout appareil électrique, il comporte des risques potentiels.
N’opérez cet autocuiseur que conformément aux instructions fournies et
uniquement selon son utilisation ménagère prévue.
VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS AVANT D’UTILISER
L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS.
Lire toutes les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser
l’appareil.
Ce produit n’est pas prévu pour une utilisation commerciale ou en plein air ;
il est uniquement prévu pour une utilisation domestique et à l’intérieur.
• Ne pas faire fonctionner l’appareil si le cordon électrique ou la fiche est
endommagé. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, est tombé, ou
a été endommagé, laissé à l’extérieur ou immergé dans l’eau, cessez-en
immédiatement l’utilisation et contactez notre service clientèle au 1-855-
928-6748.
Le cuiseur multifonction possède d’un NEMA 5-15P, fiche à 3 broches et un
câble.
Tout d’abord connecter le câble à la base du cuiseur multifonction. Ensuite,
insérez la fiche dans une prise de courant. Assurez-vous toujours que le
câble est complètement sec.
Ne laissez pas le cordon électrique pendre du rebord d’une table ou d’un
comptoir.
Ne mettez pas le cordon électrique au contact de surfaces chaudes.
Si vous utilisez une rallonge pour brancher l’appareil, sachez qu’un cordon
de rallonge endommagé peut causer des dysfonctionnements. Examinez
toujours votre rallonge pour vous assurer qu’elle n’est pas endommagée et
qu’elle est compatible avec la tension requise. Pour des raisons de sécurité,
assurez-vous de placer le câble afin qu’il puisse être tiré par des enfants ou
provoquer un déclenchement accidentel.
Ne placez pas l’appareil près de dispositifs émettant de la chaleur tels que
des radiateurs, des tables de cuisson électriques ou à gaz. Ne placez pas
l’autocuiseur dans un four chaud.
Utilisez toujours le cuiseur multifonction dans un endroit bien ventilé.
L’utilisation d’accessoires ou de pièces de rechange qui ne sont pas
recommandés ou vendus par le fabricant peut endommager l’appareil ou
occasionner des blessures corporelles.
Les enfants doivent en tout temps être sous la surveillance d’un adulte à
proximité lorsqu’ils sont dans ou près de la cuisine. Gardez cet appareil hors
de portée des enfants.
Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation par des personnes (y
compris des enfants) ayant des capacités réduites physiques, sensorielles
ou mentales, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins
qu’elles ne soient surveillées ou instruites sur l’utilisation de l’appareil par
une personne responsable pour leur sécurité.
• Pendant le fonctionnement, ne pas couvrir l’appareil, ni le positionner à
proximité, de matériaux inflammables comme rideaux, tentures, murs et
meubles recouverts de tissu.
• N’ouvrez pas l’autocuiseur tant qu’il est chaud et sous pression. S’il est
difficile de séparer les poignées, c’est qu’il est encore sous pression: N’en
forcez pas l’ouverture. Toute pression contenue dans l’autocuiseur présente
un danger.
Faites toujours cuire dans le pot de cuisson amovible du cuiseur
multifonction. Une cuisson sans le pot de cuisson amovible peut provoquer
un choc électrique ou endommager l’appareil.
Ne jamais faire frire ou frire à la pression dans le cuiseur. Ceci est dangereux
et peut provoquer un incendie et des dégâts graves.
Ne jamais couvrir ou bloquer la soupape de pression par quoique ce soit.
Cela peut provoquer une surpression et des accidents graves.
• Pendant que vous cuisinez, le couvercle et la surface externe en acier
inoxydable du cuiseur peuvent devenir brûlants. Manipulez le cuiseur
avec soin et portez-le ou déplacez-le en utilisant uniquement les poignées
latérales. Soyez très prudents en déplaçant un appareil contenant des
aliments ou des liquides chauds.
Gardez vos mains et votre visage à bonne distance du bouton de régulateur
de pression lorsqu’on relâche la pression du cuiseur afin d’éviter d’être
échaudé par la vapeur.
Après la cuisson, soyez extrêmement prudent lorsque vous retirez le
couvercle. La vapeur résiduelle qui s’échappe de l’intérieur de l’appareil peut
causer des brûlures graves. Soulevez le couvercle en détournant votre figure
et laissez les gouttes d’eau s’écouler du couvercle dans le cuiseur.
Toujours débrancher et laisser refroidir avant de nettoyer et d’en retirer des
pièces.
Ne tentez jamais de débrancher l’appareil en tirant sur son cordon
d’alimentation. Il faut le débrancher lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Pour réduire le risque de choc électrique, ne jamais plonger la fiche, le câble
d’alimentation ou le boîtier dans l’eau ou tout autre liquide. Seul le pot de
cuisson amovible peut être placé dans le lave-vaisselle.
• Seuls des experts qualifiés peuvent réparer et effectuer des travaux de
maintenance sur le cuiseur multifonction électrique en utilisant des pièces
de rechange et des accessoires authentiques ZAVOR. Ne tentez jamais de
démonter ou de réparer le cuiseur multifonction vous-même !
• Cet appareil cuit sous pression. Son utilisation inappropriée peut causer des
blessures par brûlures. Assurez-vous que l’appareil est bien fermé avant de
le faire fonctionner. Voir « Programme de l’autocuiseur »
• Ne pas remplir l’appareil à plus des 2/3. Lorsque vous cuisinez avec des
aliments qui se dilatent comme du riz ou des légumes secs, ne remplissez
pas le pot de cuisson amovible à plus la 1/2. Si l’appareil est trop rempli, la
soupape peut se boucher et causer une surpression. Voir « Programme de
l’autocuiseur »
• Rappel: certains aliments tels que la compote de pommes, les airelles,
l’orge perlée, l’avoine et d’autres céréales, les pois cassés, les nouilles, les
macaroni, la rhubarbe ou les spaghetti sont source d’écume et de projections
qui peuvent bloquer le dispositif de libération de la pression (soupape
vapeur). Ces aliments ne doivent pas être préparés dans l’autocuiseur.
Vérifiez toujours les dispositifs de libération de la pression avant de cuisiner.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
89
88
Caractéristiques et Fonctions
7HUPLYn]HWL\Y
L[SL[YtWPLK
(JJLZZVYPLZ
iJYHU3*+
1VPU[LUZPSPJVUL
:V\WHWLKLZ\YWYLZZPVU
KLZtJ\YP[t
)Vz[PLYHU[PISVJHNL
ZLZV\Su]LL[ZLKt[HJOL
7V[MP_L
UVUHTV]PISL
9tZLY]VPYKLJVUKLUZH[PVU
HTV]PISL
7VPNUtLZMYVPKLZH\
[V\JOLY
 *HW[L\YKL[LTWtYH[\YL
 iStTLU[KLJOH\MMHNL
3LWV[KL
J\PZZVUHTV]PISL
)V\[VUYtN\SH[L\YKLWYLZZPVU
7VPNUtLZMYVPKLZH\[V\JOLY
:V\WHWL
MSV[[HU[L
,YNV[K»H\[V
]LYYV\PSSHNL
+LZZ\ZK\JV\]LYJSL
+LZZV\ZK\JV\]LYJSL
)Vz[PLYKLSH\[VJ\PZL\Y
)Vz[PLYHU[PISVJHNL
ZLZV\Su]LL[ZLKt[HJOL
7V[MP_L
UVUHTV]PISL
7HUULH\KLYtNSHNLZ
9tZLY]VPYKLJVUKLUZH[PVU
HTV]PISL
7VPNUtLZMYVPKLZH\
[V\JOLY
 *HW[L\YKL[LTWtYH[\YL
 iStTLU[KLJOH\MMHNL
3LWV[KLJ\PZZVUHTV]PISL
i[HNuYLLU(JPLY0UV_`KHISL
)V\[VUYtN\SH[L\YKLWYLZZPVU
7VPNUtLZMYVPKLZH\[V\JOLY
:V\WHWL
MSV[[HU[L
,YNV[K»H\[V
]LYYV\PSSHNL
+LZZ\ZK\JV\]LYJSL
+LZZV\ZK\JV\]LYJSL
)Vz[PLYKLSH\[VJ\PZL\Y

(JJLZZVYPLZ
:[Y\J[\YLTt[HSSPX\LLUMVYTL
KL@WV\YSLQVPU[LUZPSPJVUL
:V\WHWLKLZ\YWYLZZPVU
KLZtJ\YP[t
7HUPLYn]HWL\Y
L[SL[YtWPLK
(JJLZZVYPLZ
iJYHU3*+
1VPU[LUZPSPJVUL
:V\WHWLKLZ\YWYLZZPVU
KLZtJ\YP[t
)Vz[PLYHU[PISVJHNL
ZLZV\Su]LL[ZLKt[HJOL
7V[MP_L
UVUHTV]PISL
9tZLY]VPYKLJVUKLUZH[PVU
HTV]PISL
7VPNUtLZMYVPKLZH\
[V\JOLY
 *HW[L\YKL[LTWtYH[\YL
 iStTLU[KLJOH\MMHNL
3LWV[KL
J\PZZVUHTV]PISL
)V\[VUYtN\SH[L\YKLWYLZZPVU
7VPNUtLZMYVPKLZH\[V\JOLY
:V\WHWL
MSV[[HU[L
,YNV[K»H\[V
]LYYV\PSSHNL
+LZZ\ZK\JV\]LYJSL
+LZZV\ZK\JV\]LYJSL
)Vz[PLYKLSH\[VJ\PZL\Y
7HUPLYn]HWL\Y
L[SL[YtWPLK
(JJLZZVYPLZ
iJYHU3*+
1VPU[LUZPSPJVUL
:V\WHWLKLZ\YWYLZZPVU
KLZtJ\YP[t
)Vz[PLYHU[PISVJHNL
ZLZV\Su]LL[ZLKt[HJOL
7V[MP_L
UVUHTV]PISL
9tZLY]VPYKLJVUKLUZH[PVU
HTV]PISL
7VPNUtLZMYVPKLZH\
[V\JOLY
 *HW[L\YKL[LTWtYH[\YL
 iStTLU[KLJOH\MMHNL
3LWV[KL
J\PZZVUHTV]PISL
)V\[VUYtN\SH[L\YKLWYLZZPVU
7VPNUtLZMYVPKLZH\[V\JOLY
:V\WHWL
MSV[[HU[L
,YNV[K»H\[V
]LYYV\PSSHNL
+LZZ\ZK\JV\]LYJSL
+LZZV\ZK\JV\]LYJSL
)Vz[PLYKLSH\[VJ\PZL\Y
1. Bouton régulateur de pression: Tournez le bouton de réglage en position
«Pressure» (pression) lorsque vous utilisez ll’une des fonctions de cuisson
sous pression. Tournez le bouton en position «Steam» (vapeur) pour relâcher
la pression après l’utilisation de ces fonctions et lorsque vous utilisez l’une des
autres fonctions sans pression.
2. Ergot d’auto-verrouillage: Le couvercle se verrouille automatiquement
lorsqu’il est correctement aligné et fermé. Pendant la cuisson à la pression, vous
ne pourrez pas ouvrir le couvercle avant que toute la pression soit retombée.
3. Poignées froides au toucher: Les poignées froides au toucher du cuiseur
multifonction permettent de manipuler et d’ouvrir le couvercle facilement.
4. Soupape flottante: La soupape flottante de sécurité contrôle la pression à
l’intérieur du cuiseur, et permet de libérer un excès de pression.
5. Structure métallique en forme de Y pour le joint en silicone: Il est placé à
l’intérieur du couvercle et crée un joint hermétique afin que votre pot électrique
multifonction puisse accumuler la pression nécessaire. Pour enlever cette
structure du couvercle, maintenez le centre de cette structure, pas seulement le
morceau de silicone, et étirez vers vous. Le joint en silicone peut être facilement
retiré de la structure métallique. Pour remettre le joint en place, il suffit de le
replacer autour du cadre métallique, de placer le morceau de silicone sur la
pointe métallique au centre du couvercle et de pousser. Si vous avez besoin
d’acheter un nouveau panneau de silicone, veuillez appeler un représentant du
service clientèle de ZAVOR au: 1-855-928-6748 ou visitez le site web: www.
zavoramerica.com.
6. Soupape de surpression de sécurité: La soupape de surpression de
sécurité permet à un excès de pression de s’échapper de l’appareil de cuisson
lorsqu’il est utilisé en cuisson à la pression. Elle fonctionne indépendamment de
la soupape flottante.
7. Boîtier antiblocage: Tirez le bouton régulateur de pression vers vous pour le
libérer et le nettoyer.
8. Réservoir de condensation: Recueil l’excès de condensation pendant la
cuisson. S’il reste un peu de liquide dans le réservoir après la cuisson, il suffit
de le vider.
9. Élément de chauffage et capteur de température: Ces deux éléments
régulent la température de cuisson à l’intérieur du pot.
10. Le pot de cuisson amovible: Le pot en acier inoxydable peut aller au lave-
vaisselle, mais un lavage à la main est toujours recommandé.
11. Pot fixe: Ce pot ne doit jamais être utilisé pour la cuisson. Avant la cuisson,
assurez-vous de placer d’abord le pot de cuisson amovible dans le pot fixe.
Tous les ingrédients doivent être placés UNIQUEMENT dans le pot de cuisson
amovible.
12. Le panier de cuisson à la vapeur avec trépied: Doit être placé dans le
récipient pour cuire à la vapeur des aliments et des légumes délicats.
13. Écran LCD : L’écran interactif facile à naviguer vous permet de sélectionner
différents programmes au toucher d’un doigt. Les principales fonctions sont :
Pressure Cook, Slow Cook, Steam, Brown, Flex, Simmer, Yogurt, Grains, Eggs et
Dessert (Cuisson à la pression, Cuisson lente, Vapeur, Dorer, Faire sauter, Faire
mijoter , Yogourt, Céréales, Œufs et Dessert). En outre, chacune des principales
fonctions comporte une sélection de réglages prédéfinis de temps de cuisson
et de températures / niveaux de pression. Le panneau de commande comprend
également 6 boutons décrits ci-dessous.
START/STOP (Marche/Arrêt) - Pressez pour commencer ou arrêter la cuisson.
MENU (Menu) - Permet de revenir à l’écran principal MENU.
ADJUST (Régler) - Utilisé pour régler la pression / température et le temps de
cuisson.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
91
90
TIME DELAY (Temporisation) - Utilisé pour retarder le processus de cuisson
jusqu’à 6 heures. Vous pouvez régler la temporisation après avoir choisi une
fonction de cuisson.
Remarque : TIME DELAY (Temporisation) peut être utilisé pour toutes les
fonctions, sauf Brown, Sauté et Yogurt (Dorer, Faire sauter et Yogourt).
Sélectionnez la fonction et le réglage de cuisson désirés. Réglez le temps, le
cas échéant. Appuyez sur TIME DELAY (Temporisation) et utilisez le bouton
pour ajuster le temps. Appuyez sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) pour
confirmer. Le cuiseur multifonction va commencer la cuisson une fois le délai
écoulé.
Par exemple : Il est 8h00 et vous voulez que votre dîner soit prêt à 18h00. Vous
utilisez une recette qui demande la fonction Slow Cook (Cuisson lente) et un
réglage Beans (Haricots) qui prend 8 heures de cuisson préréglée.
Tournez le bouton du régulateur de pression sur Steam (Vapeur). Tourner un
cadran jusqu’à sélectionner la fonction SLOW COOK (Cuisson lente) et confirmez
en appuyant dessus. À partir des réglages montrés à droite, sélectionnez Beans
(Haricots) et confirmez en appuyant sur le bouton. Pour programmer votre
temporisation, appuyez sur le bouton TIME DELAY (Temporisation) et réglez le
temps pour qu’il affiche 2 heures. Appuyez sur START / STOP pour confirmer et
vous avez fini de régler. L’unité va commencer la cuisson à 10h00 et votre dîner
sera prêt à 18h00. Veuillez noter que le temps de cuisson exact peut varier, car
l’appareil fait monter la température et / ou la pression.
MISE EN GARDE: NE LAISSEZ PAS D’ALIMENTS PÉRISSABLES COMME DE LA
VIANDE, DE LA VOLAILLE, DU POISSON, DU FROMAGE OU DES PRODUITS LAITIERS
À TEMPÉRATURE AMBIANTE PENDANT PLUS DE 2 HEURES (OU PLUS DE 1 HEURE
LORSQUE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE EST SUPÉRIEURE À 90 °F). LORSQUE VOUS
CUISINEZ CES ALIMENTS, NE RÉGLEZ PAS LA FONCTION DE TEMPORISATION SUR
PLUS DE 1 À 2 HEURES.
KEEP WARM (Garder au chaud) - Utilisé pour garder les aliments cuits au
chaud jusqu’à 12 heures ou pour les réchauffer.
Une fois le temps de cuisson est terminé, l’appareil passe automatiquement à
la fonction KEEP WARM (Garder au chaud) à la température de 165 ° F jusqu’à
12 heures. L’appareil émet un bip signalant périodiquement que la fonction est
activée. Appuyez sur le bouton START/STOP pour annuler le programme.
Pour réchauffer les aliments :
1. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur multifonctions. Ensuite,
placez la nourriture à réchauffer dans le pot de cuisson amovible.
2. Placez le couvercle sur le cuiseur multifonctions ; alignez l’ergot sur la poignée
avec le collecteur de condensation, et tournez dans le sens antihoraire jusqu’à
ce qu’il se verrouille en place. L’ergot de verrouillage va cliquer lorsqu’il est en
place.
3. Tournez le bouton du régulateur de pression sur STEAM (vapeur).
4. Appuyez sur le bouton KEEP WARM (Garder au chaud). Ajustez le temps et
puis appuyez sur le bouton START / STOP (Marche/Arrêt) pour commencer à
chauffer les aliments.
5. Lorsque le temps est écoulé, l’appareil émet un bip sonore pour signaler la fin
du processus de chauffage.
PANEL LOCK (Verrouillage des commandes) - Utilisé pour verrouiller et
déverrouiller les boutons. En place pour raisons de sécurité, il empêche les
enfants de mettre facilement la table de cuisson en marche. Pour verrouiller ou
déverrouiller, appuyez et maintenez sur le bouton PANEL LOCK.
Fermer le
couvercle
L’icône apparaît lorsque le couvercle est verrouillé.
L’icône disparaît après avoir appuyé sur START /
STOP pour commencer la cuisson. Si le couvercle
est retiré, l’appareil émet un signal sonore et
l’icône passe de l’ouverture à la fermeture pour
vous informer de fermer le couvercle.
Ouvrir le
couvercle
L’icône apparaît lorsque le couvercle est ouvert. Le
couvercle doit être ouvert pour les fonctions et Flex
(réglage de la température). L’icône disparaît après
avoir appuyé sur START / STOP pour commencer
la cuisson. Si le couvercle est verrouillé, l’appareil
émet un bip et l’icône passe de près a ouvert pour
que vous ouvriez le couvercle.
Menu favori
Le réglage CUSTOM (Personnalisé) est utilisé
pour programmer une température de cuisson
/ niveau de pression individuel et le temps dans
les fonctions : Pressure Cook, Slow Cook, Brown,
Flex (réglages pour la cuisson à la pression et la
cuisson lente) et Grains. Sélectionnez F1, F2 ou
F3 en tournant le bouton et confirmez en appuyant
sur le bouton. Ensuite, sélectionnez le niveau de
pression et le temps souhaité, et appuyez sur le
bouton de sélection pour valider. Appuyez sur le
bouton START/STOP (marche/arrêt) pour lancer
la cuisson. L’appareil enregistre automatiquement
les réglages de la fonction sélectionnée.
Icône de
Verrouillage
Indique que les boutons du panneau sont
verrouillés. Pour les déverrouiller, appuyez et
maintenez sur le bouton PANEL LOCK (verrouillage
du panneau).
Icône de
Déverrouillage
IIndique que les boutons du panneau sont
déverrouillés. Pour les verrouiller, appuyez et
maintenez sur le bouton PANEL LOCK.
Appuyez sur
Start
Une fois le réglage choisi, l’icône clignote pour
vous demander d’appuyer sur le bouton START
/ STOP pour commencer la cuisson. Une fois
le processus de cuisson commencé, l’icône
disparaîtra.
Cuisine
Indique que l’appareil a commencé à cuire après
le préchauffage.
Préchauffer
Indique que l’appareil fait monter la pression ou la
température.
Barre de
Préchauffage
Affiche la progression du préchauffage de l’unité.
Icône de
Silence
Vous indique quand tous les bips et les sons de
notification sont réduits au silence
Tableau des Icônes Graphiques
FRANÇAIS
FRANÇAIS
93
92
Préparation: Avant la première utilisation
Lire les instructions de sécurité contenues dans ce manuel avant l’emploi.
Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, suivez les étapes
suivantes:
1. Retirez tous les emballages et la littérature du cuiseur multi-fonction Zavor
LUX™ LCD. Soulevez le pot de cuisson amovible et retirez les morceaux
de papier qui se trouvent sous lui. Retirez la protection en plastique du
panneau de commande et les autocollants du couvercle ou boîtier en acier
inoxydable.
2. Lavez toutes les pièces amovibles à l’eau chaude savonneuse. Rincer et
sécher soigneusement toutes les pièces. Essuyez le boîtier externe en
acier inoxydable avec un chiffon propre et humide. Ne jamais submerger
le boîtier externe en acier inoxydable dans l’eau ou tout autre liquide.
L’autocuiseur peut aller au lave-vaisselle.
3. Pour nettoyer le bouton régulateur de pression, enfoncez-le doucement
et faites-le tourner en même temps dans le sens antihoraire au-delà du
réglage STEAM to CLEAN (vapeur pour nettoyer). Une fois que le point
de CLEAN est aligné avec le point à la base du régulateur de pression,
vous pouvez soulever le régulateur de pression et le retirer du couvercle.
Mirez les trous du régulateur de pression pour vous assurer que rien ne
les obstrue, puis nettoyez le bouton régulateur de pression à l’eau chaude
savonneuse, en laissant l’eau s’écouler au travers du régulateur de pression
pour en retirer toutes les particules.
4. Pour replacer le régulateur de pression sur le couvercle, alignez simplement
le réglage CLEAN avec le point de la base, appuyez doucement sur le
régulateur de pression et faites tourner le bouton dans le sens horaire
jusqu’à ce qu’il glisse en place.
5. Assurez-vous que le joint en silicone est correctement positionné dans le
couvercle sinon le cuiseur ne fonctionnera pas correctement.
6. Après un séchage complet, replacez le pot de cuisson amovible dans le
cuiseur multifonction avant la cuisson.
Fonction de Cuisson à la Pression:
Ce programme permet de cuire les aliments sous pression en réduisant
jusqu’à 70% le temps de cuisson par rapport aux méthodes traditionnelles. La
cuisson à la pression est rapide, facile, sûre et saine!
Tableau de Température et Minuterie pour la Fonction de Cuisson à la
Pression
:
Réglage
Réglage de la
pression
Température
Temps
préréglé
Minuterie
Personnalisé Basse or Haute
226°F-230°F or
240°F-248°F
1 minute*
1 minute-6 heures,
par paliers de 1 minute
Viande Haute 240°F-248°F 40 minutes
1 minute-6 heures,
par paliers de 1 minute
Volaille Haute 240°F-248°F 10 minutes
1 minute-6 heures,
par paliers de 1 minute
Haricots Haute 240°F-248°F 30 minutes
1 minute-6 heures,
par paliers de 1 minute
Chili Haute 240°F-248°F 15 minutes
1 minute-6 heures,
par paliers de 1 minute
Bouillon Haute 240°F-248°F 30 minutes
1 minute-6 heures,
par paliers de 1 minute
Soupe Haute 240°F-248°F 10 minutes
1 minute-6 heures,
par paliers de 1 minute
Poisson Basse 226°F-230°F 3 minutes
1 minute-6 heures,
par paliers de 1 minute
Légumes Haute 240°F-248°F 3 minutes
1 minute-6 heures,
par paliers de 1 minute
Orge Haute 240°F-248°F 30 minutes
1 minute-6 heures,
par paliers de 1 minute
Quinoa Basse 226°F-230°F 1 minute
1 minute-6 heures,
par paliers de 1 minute
Risotto Haute 240°F-248°F 6 minutes
1 minute-6 heures,
par paliers de 1 minute
FONCTIONS DE FONCTIONNEMENT
FRANÇAIS
FRANÇAIS
95
94
Riz blanc Basse 226°F-230°F 10 minutes
1 minute-6 heures,
par paliers de 1 minute
Riz brun Haute 240°F-248°F 20 minutes
1 minute-6 heures,
par paliers de 1 minute
1. Avant chaque utilisation, assurez-vous que le joint en silicone et les
soupapes de régulation de pression sont propres et bien placées dans le
cuiseur.
2. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise électrique.
3. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur, et ajoutez-y les
ingrédients selon la recette. Pour cuire des aliments sous pression, il faut au
minimum 1 tasse (8 oz) de liquide
REMARQUE: Ne remplissez le pot pas de nourriture et de liquide au-delà
des 2/3. Ne remplissez pas l’unité au-delà de la ½ avec des aliments qui se
dilatent pendant la cuisson.
REMARQUE: Les aliments suivants ne doivent pas être cuits sous
pression: compote de pommes, canneberges, orge perlé, avoine, pois
cassés, nouilles, pâtes ou rhubarbe. Ces aliments ont tendance à mousser,
à faire de l’écume et à éclabousser, ce qui peut bloquer la soupape de
surpression.
4. Placez le couvercle sur l’appareil de cuisson en alignant l’ergot de la poignée
sur la cupule de condensation qui montre le symbole de déverrouillage, et
tournez le couvercle dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il se verrouille
en place. Vous saurez qu’il est verrouillé une fois que vous entendrez
l’ergot cliquer en place et l’écran affichera une icône Fermer couvercle
. Si vous appuyez sur START/STOP pour commencer la cuisson et si le
couvercle est ouvert ou non verrouillé correctement, l’icône à l’écran passe
de l’ouverture
à la fermeture et l’appareil émet un bip pour vous
informer que le couvercle doit être fermé.
5. Tournez le bouton régulateur de pression sur PRESSURE.
6. Tournez le bouton jusqu’à sélectionner la fonction PRESSURE COOK
(Cuisson à la pression) (les mots clignotent) et sélectionnez-la en appuyant
sur le bouton de sélection. L’écran affiche les réglages de cette fonction
vers la droite. En plus des réglages, il y a aussi un réglage CUSTOM
(Personnalisé). Pour des instructions sur la façon d’utiliser le réglage
CUSTOM (Personnalisé), cf. page 86.
REMARQUE: Pour revenir au menu principal, appuyez sur MENU.
7. Sélectionnez le réglage souhaité en tournant le bouton de sélection.
Appuyez sur le bouton de sélection pour sélectionner le réglage. Le niveau
de pression (haute ou basse) et de temps de cuisson préréglés apparaîtront
au haut de l’écran.
Si vous souhaitez modifier ces réglages, tournez le bouton pour sélectionner
le niveau de pression (« High » (haute) ou « Low » (basse) puis appuyez sur
le bouton ou le bouton de régler (ADJUST) pour confirmer. Le temps de
cuisson se met à clignoter pour indiquer qu’il peut être ajusté. Changer
l’heure en tournant le bouton et confirmez votre temps en appuyant sur
le bouton START / STOP (Marche/Arrêt). REMARQUE: Appuyer sur le
bouton ADJUST (Ajuster) fera passer l’option de programmation de Niveau
de pression à Temps de cuisson ou vis-versa.
*Le temps prédéfini personnalisé s’applique à l’utilisation initiale de cette fonction, toutes les utilisations ultérieures
utiliseront l’heure précédemment programmée.
8. Après avoir appuyé sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt), l’écran
devient vert et affiche le réglage programmé de la pression et le temps au
haut de l’écran. Vous verrez également l’icône de préchauffage en bas de
l’écran et la barre de préchauffage qui vous montrera à quelle distance
dans le processus de préchauffage l’unité est.
REMARQUE: Si vous oubliez d’appuyer sur le bouton START/STOP
(Marche/Arrêt), l’appareil émet deux bips après 30 secondes, la lumière sur
l’écran s’éteint et l’appareil retourne en mode de veille.
9. Une fois que la pression est atteinte, l’appareil émet un bip, l’icône de
cuisson apparaîtra au bas de l’écran, le temps de cuisson commencera
et l’appareil commencera à compter à rebours. La soupape flottante
située dans le couvercle s’élèvera indiquant une pression à l’intérieur de
l’appareil.
10. Lorsque le temps de cuisson est terminé, l’appareil émet un bip et passe à
la fonction KEEP WARM. L’appareil émet un bip signalant périodiquement
que qu’il y ait de la pression à l’intérieur de l’unité. Une seul fois vous
relâchez la pression, l’appareil arrêtera de bip et restera sur la fonction de
KEEP WARM (Garder chaud). Appuyez sur le bouton START/STOP pour
annuler le programme.
AVERTISSEMENT : NE TENTEZ JAMAIS D’OUVRIR LE COUVERCLE PAR
LA FORCE PENDANT QUE VOUS CUISINEZ SOUS PRESSION. CELA PEUT
CAUSER UN ACCIDENT GRAVE.
AVERTISSEMENT : NE JAMAIS FAIRE FRIRE OU FRIRE À LA PRESSION
DANS LE CUISEUR MULTI-FONCTION.
C’est dangereux et peut provoquer un
incendie et causer de sérieux dégâts.
11. Après avoir appuyé sur le bouton START/STOP, faites retomber la pression.
Vous avez deux options pour faire retomber la pression:
a. Méthode de retombée rapide: faites retomber la pression
immédiatement en tournant le bouton régulateur de pression sur STEAM.
MISE EN GARDE: La vapeur qui sort de la soupape de pression sera très
chaude, et peut contenir des gouttelettes de liquide chaude. TOUJOURS
DIRIGER LE JET DE VAPEUR LOIN DE VOTRE VISAGE ET DE VOS
MAINS. VEILLEZ À UTILISER DES POIGNÉES QUAND VOUS FAITES
RETOMBER LA PRESSION.
b. Méthode de retombée naturelle: faites retomber à la pression
naturellement sans tourner le bouton régulateur de pression sur STEAM.
Cela prendra plusieurs minutes au cours desquelles la nourriture continue
à cuire. Certaines recettes (telles que la quinoa) bénéficient de ce temps
de cuisson supplémentaire. Vous saurez quand la pression est retombée
parce que la soupape flottante va s’abaisser et vous pourrez ouvrir le
couvercle.
12. Une fois que toute la pression est retombée, retirer le couvercle en le
tournant dans le sens horaire, puis soulevez-le en l’inclinant loin de vous
pour éviter d’être échaudé par la vapeur restante ou l’eau chaude de
condensation qui dégouline de l’intérieur du couvercle.
AVERTISSEMENT : APRÈS LA CUISSON, LE POT AMOVIBLE SERA
CHAUD. Utilisez des poignées pour le manipuler ou laissez-le refroidir
avant de le retirer.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
97
96
Tableaux de Cuisson à la Pression
Les temps de cuisson à la pression sont approximatifs. Utilisez ces temps de
cuisson comme règle générale. La taille et la variété vont modifier les temps
de cuisson.
Cuisson de légumes à la pression (frais et surgelés): Pour obtenir les meilleurs
résultats de cuisson à la pression de légumes frais ou congelés, suivez les
conseils et astuces ci-dessous:
1. Utilisez la réglage VEGETABLES pour préparer des plats de légumes cuits à la
pression. Utilisez la fonction STEAM pour préparer des plats de légumes cuits
à la vapeur.
2. Utilisez la méthode rapide pour faire retomber la pression lors de cuisson de
légumes afin de ne pas trop les cuire.
3. Utilisez au minimum de 1 tasse de liquide lors de la cuisson des légumes.
4. Lors de cuisson de légumes à la vapeur, utilisez le panier à vapeur et le
trépied.
Tableau de cuisson des légumes à la pression:
Légumes Réglage de la pression
Frais (Temps de
cuisson)
Surgelés (Temps de
cuisson)
Courge poivrée, en
morceaux
Haute 6-7 minutes 8-9 minutes
Artichaut, 4 moyens à gros Haute 8-10 minutes 10-12 minutes
Asperges Haute 1-2 minutes 2-3 minutes
Betteraves entières,
moyenne à grosse
Haute 20-25 minutes 25-30 minutes
Brocoli, en fleurons Haute 2-3 minutes 3-4 minutes
Choux de Bruxelles Haute 3-4 minutes 4-5 minutes
Courge musquée, en
morceaux
Haute 8-10 minutes 10-13 minutes
Chou, en quartiers Haute 3-4 minutes 4-5 minutes
Carottes, entières ou en
rondelles
Haute 2-3 minutes 3-4 minutes
Choux-fleurs, en bouquets Haute 2-4 minutes 3-5 minutes
Céleri, en morceaux Haute 2 minutes 3 minutes
Légumes à feuilles vertes Haute 4-5 minutes 5-6 minutes
Épis de maïs Haute 3-5 minutes 4-6 minutes
Edamame, en gousses Haute 4-5 minutes 5-6 minutes
Aubergine Haute 2 minutes 3 minutes
Endive Haute 1-2 minutes 2-3 minutes
Chou vert, haché
grossièrement
Haute 1-2 minutes 2-3 minutes
Poireaux Haute 2-4 minutes 3-5 minutes
Oignons, en tranches Haute 2 minutes 3 minutes
Pommes de terre, entières,
petites
Haute 5-8 minutes 6-9 minutes
Pommes de terre, entières,
grosses
Haute 10-12 minutes 11-13 minutes
Pommes de terre, en
tranches ou en cubes
Haute 5-8 minutes 6-9 minutes
Citrouille, en morceaux Haute 4-8 minutes 6-12 minutes
Épinards Haute 1-2 minutes 3-5 minutes
Patates douces, en cubes Haute 7-9 minutes 9-11 minutes
Patates douces, entières Haute 10-15 minutes 12-19 minutes
Tomates, en quartiers Haute 2 minutes 4 minutes
Courgettes Haute 2 minutes 3 minutes
Cuisson à la pression de fruits frais ou secs: Pour obtenir les meilleurs
résultats lors de cuisson à la pression de fruits séchés ou frais, veuillez suivre
les conseils et astuces ci-dessous :
1. La méthode rapide pour faire retomber la pression est recommandée lors de la
cuisson de fruits sous pression pour éviter de trop les cuire.
2. Une demi-tasse d’eau sera suffisante pour cuire une quantité de fruits parce
que le temps de cuisson est très court.
3. Ajouter du sucre aux fruits après qu’ils sont cuits, pas avant.
Tableau de cuisson des fruits à la pression:
Fruit
Réglage de la
pression
Frais
(Temps de cuisson)
Secs
(Temps de cuisson)
Pommes (en tranches ou en
morceaux)
Haute 2 minutes 3 minutes
Pommes (entières) Haute 3 minutes 4 minutes
Abricots, entiers ou en moitiés Haute 2-3 minutes 3-4 minutes
Pêches Haute 2-3 minutes 4-5 minutes
Poires Haute 2-4 minutes 3-5 minutes
Prunes/Pruneaux Haute 2-4 minutes 3-5 minutes
Raisins frais/secs Haute 1-2 minutes 4-5 minutes
Cuisson à la pression de haricots/légumes (secs & trempés): Pour obtenir les
meilleurs résultats de cuisson de haricots/légumes séchés ou trempés, veuillez
suivre les conseils et astuces ci-dessous:
1. Rincez les haricots/légumes secs à l’eau froide et égouttez-les; éliminez les
cailloux ou autres débris du lot.
2. Ne remplissez pas cuiseur plus qu’à moitié pour permettre aux haricots/
légumes de gonfler.
3. Utilisez suffisamment de liquide pour couvrir les haricots/légumes
4. Ne salez pas les haricots/légumes. Le sel pendant la cuisson des haricots/
légumes empêchera de bien les cuire.
5. Ajouter 1 à 2 cuillères à soupe d’huile aux haricots/légumes pour réduire au
minimum la production d’écume.
6. Pour de meilleurs résultats, faites retomber la pression par la méthode naturelle
lorsque les haricots/légumes secs sont cuits.
Tableau de cuisson à la pression des haricots/légumes:
Haricots/légumes Réglage de la pression
Temps de cuisson
(séchés, 1 tasse)
Temps de cuisson
(à tremper la nuit)
Haricots azuki Haute 20-25 minutes 10-15 minutes
Haricots noirs Haute 20-25 minutes 10-15 minutes
Haricots à oeil noir Haute 20-25 minutes 10-15 minutes
FRANÇAIS
FRANÇAIS
99
98
Haricots Cannellini Haute 35-40 minutes 20-25 minutes
Châtaignes, percées Haute 7-10 minutes 5-7 minutes
Pois chiches (haricots
Garbanzo)
Haute 34-40 minutes 20-25 minutes
Haricots blancs Great
Northern
Haute 28-30 minutes 23-25 minutes
Haricots communs Haute 25-30 minutes 20-25 minutes
Lentilles (brunes) Haute 15-20 minutes N/A
Lentilles (vertes) Haute 15-20 minutes N/A
Lentilles (rouges) Haute 15-17 minutes N/A
Haricots de Lima Haute 20-24 minutes 10-15 minutes
Haricots blancs Haute 25-30 minutes 20-25 minutes
Haricots Pinto Haute 25-30 minutes 20-25 minutes
Haricots rouges Haute 25-30 minutes 20-25 minutes
Soja Haute 25-30 minutes 20-25 minutes
Pois cassés (verts) Haute 15-20 minutes 10-15 minutes
Pois cassés (jaunes) Haute 15-20 minutes 10-15 minutes
Cuisson à la pression des riz/grains: Pour obtenir les meilleurs résultats de
cuisson à la pression des riz/grains, veuillez suivre les conseils et astuces
ci-dessous:
1. Ajouter 1 à 2 cuillères à soupe d’huile aux grains secs afin de minimiser la
production d’écume.
2. Ne remplissez pas le pot amovible plus qu’à moitié de façon à permettre aux
riz/céréales de gonfler.
3. N’utilisez pas la méthode rapide, mais laissez la pression retomber
naturellement.
4. L’orge perlé a tendance à mousser et à pulvériser, ce qui peut bloquer la
soupape de surpression si est remplie trop haut dans la casserole amovible.
S’il vous plaît être sûr de ne pas remplir le pot de cuisson amovible plus de la
moitié.
Tableau de cuisson à la pression des riz/grains:
Riz/Grains
Réglage de la
pression
Grains: Proportion d’eau
(tasses)
Temps de cuisson
Riz Arborio Haute 1:3 6 minutes
Orge Haute 1:3-1:4 25-30 minutes
Riz basmati Basse 1:1½ 6-9 minutes
Dorer Haute 1:1¼ 25-30 minutes
Couscous Haute 1:2 5-8 minutes
Riz au jasmin Basse 1:1 8-9 minutes
Riz longs grains Basse 1:1½ 10 minutes
Millet Haute 2:3 10-12 minutes
Orge perlée Haute 1:4 25-30 minutes
Avoine à cuisson
rapide
Haute 1:1 2⁄3
5-6 minutes
Quinoa Basse 1:2 8-10 minutes
Riz à grains courts Basse 1:1½ 8-9 minutes
Avoine épointée Haute 1:1 2⁄3 10 minutes
Riz à sushi Basse 1:1½ 9 minutes
Blé entier Haute 1:3 25-30 minutes
Riz sauvage Haute 1:3 25-30 minutes
Cuisson à la pression des viandes/volailles: Pour obtenir les meilleurs
résultats lors de la cuisson de viandes/volailles, veuillez suivre les conseils et
astuces ci-dessous :
1. Couper la viande/volaille en morceaux de taille uniforme pour une cuisson
uniforme.
2. Lors de mélange de viandes, coupez en plus gros morceaux celles qui cuisent
plus rapidement et celles qui cuisent plus lentement en morceaux plus petits.
3. Faites dorer la viande en petits lots - surpeupler le cuiseur peut rendre la
viande coriace et fade.
Tableau de cuisson à la pression des viandes/volailles:
Viandes/Volailles Réglage de la pression Temps de cuisson
Poitrine de bœuf, entière Haute 40-50 minutes
Queue de boeuf Haute 40-50 minutes
Petites côtes de boeuf Haute 35-40 minutes
Bandettes de poulet désossées Haute 10-12 minutes
Blancs de poulet Haute 8-10 minutes
Cuisses de poulet Haute 10-12 minutes
Ailes de poulet Haute 10-12 minutes
Poulet (entier) Haute 20-25 minutes
Poule Cornish Haute 10-15 minutes
Canard (entier) Haute 25-30 minutes
Jambon (non cuit) Haute 26-30 minutes
Agneau, en cubes Haute 10-13 minutes
Côtelettes de porc Haute 20-25 minutes
Côtes de porc Haute 8-10 minuets
Porc (côtes levées) Haute 19-24 minutes
Longe de porc Haute 45-50 minutes
Épaule de porc Haute 45-50 minutes
Dinde (pilon) Haute 15-20 minutes
Côtes de veau Haute 5-8 minutes
Cubes de boeuf Haute 18-23 minutes
Cubes de poulet Haute 10-12 minutes
Cuisson à la pression des fruits de mer: Pour obtenir les meilleurs résultats
pour la cuisson des fruits de mer, veuillez suivre les conseils et astuces
ci-dessous:
1. Toujours laisser au moins deux pouces de d’espace dans le haut pour prévenir
les débordements.
2. Les petits fruits de mer, comme les palourdes et crevettes, ne prennent pas
longtemps pour cuire, par conséquent, il est préférable de les ajouter à un plat
dans les dernières minutes de cuisson.
Tableau de cuisson à la pression des fruits de mer:
FRANÇAIS
FRANÇAIS
101
100
Poissons/Crustacés
Réglage de la
pression
Temps de cuisson
(Frais)
Temps de cuisson (Surgelés)
Poissons entiers Basse 5-6 minutes 7-10 minutes
Filet de poisson Basse 2-3 minutes 3-4 minutes
Steaks de poisson Basse 3-4 minutes 4-6 minutes
Pattes de crabe Basse 3-4 minutes 5-6 minutes
Queues de homard Basse 2-3 minutes 3-4 minutes
Homard (entier) Basse 3-4 minutes 4-6 minutes
Moules Basse 2-3 minutes 4-5 minutes
Coquilles Saint-Jacques
(Petites)
Basse 1 minute 2 minutes
Coquilles Saint-Jacques
(Grandes)
Basse 2 minutes 3 minutes
Crevettes, non
épluchées
Basse 2-3 minutes 3-4 minutes
Crevettes (Moy./
Grandes)
Basse 1-2 minutes 2-3 minutes
Crevettes (Jumbo) Basse 2-3 minutes 3-4 minutes
Fonction de Cuisson Lente
Préparez des plats mijotés classiques, tels que rôtis, soupes et ragoûts en 10
heures maximum avec cette fonction. Ajoutez vos ingrédients le matin et le
dîner vous attendra dans la soirée.
Tableau de Température et Minuterie pour la Fonction de Cuisson Lente:
Réglage Cuisson Lente Température Temps préréglé Minuterie
Personnalisé Basse or Haute 190°F or 212°F 30 minutes*
30 minutes-24 heures,
par paliers de 30 minutes
Viande Basse 190°F 8 heures
30 minutes-24 heures,
par paliers de 30 minutes
Volaille Haute 212°F 1 heure
30 minutes-24 heures,
par paliers de 30 minutes
Haricots Basse 190°F 8 heures
30 minutes-24 heures,
par paliers de 30 minutes
Chili Basse 190°F 4 heures
30 minutes-24 heures,
par paliers de 30 minutes
Bouillon Basse 190°F 10 heures
30 minutes-24 heures,
par paliers de 30 minutes
Soupe Basse 190°F 8 heures
30 minutes-24 heures,
par paliers de 30 minutes
*Le temps prédéfini personnalisé s’applique à l’utilisation initiale de cette fonction, toutes les utilisations ultérieures
utiliseront l’heure précédemment programmée.
1. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur multifonction.
2. Placez tous les ingrédients nécessaires dans le pot de cuisson amovible.
3. Pour les recettes nécessitant un couvercle fermé, placez le couvercle sur le
cuiseur, alignez l’ergot de la poignée sur le collecteur de condensation (symbole
de déverrouillage), et tournez-le dans le sens antihoraire jusqu’à ce que l’ergot
de verrouillage s’enclenche avec un clic. Vous saurez qu’il est verrouillé une
fois que vous entendrez l’ergot cliquer en place.
4. Tournez le bouton régulateur de pression sur STEAM.
5. Tournez le bouton jusqu’à sélectionner la fonction SLOW COOK (Cuisson
lente) (les mots clignotent) et sélectionnez-la en appuyant sur le bouton de
sélection. L’écran affiche les réglages de cette fonction vers la droite. En
plus des réglages, il y a aussi un réglage CUSTOM (Personnalisé). Pour des
instructions sur la façon d’utiliser le réglage CUSTOM (Personnalisé), cf. page
86.
REMARQUE: Pour revenir au menu principal, appuyez sur MENU.
6. Sélectionnez le réglage souhaité en tournant le bouton de sélection. Appuyez
sur le bouton de sélection pour sélectionner le réglage. La température (haute
ou basse) et de temps de cuisson préréglés apparaîtront au haut de l’écran.
Si vous souhaitez modifier ces réglages, tournez le bouton pour sélectionner la
température («High» (haute) ou «Low» (basse)) puis appuyez sur le bouton
ou le bouton de régler pour confirmer. Le temps de cuisson se met à clignoter
pour indiquer qu’il peut être ajusté. Changer l’heure en tournant le bouton et
confirmez votre temps en appuyant sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt).
REMARQUE: Appuyer sur le bouton ADJUST (Ajuster) fera passer l’option de
programmation de la température à Temps de cuisson ou vis-versa.
7. Après avoir appuyé sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt), l’écran devient
vert et affiche le réglage programmé de la température et le temps au haut de
l’écran. Vous verrez également l’icône de préchauffage en bas de l’écran et la
barre de préchauffage qui vous montrera à quelle distance dans le processus
de préchauffage l’unité est.
REMARQUE: Si vous oubliez d’appuyer sur le bouton START/STOP (Marche/
Arrêt), l’appareil émet deux bips après 30 secondes, la lumière sur l’écran
s’éteint et l’appareil retourne en mode de veille.
8. Une fois que la température est atteinte, l’appareil émet un bip, l’icône de
cuisson apparaîtra au bas de l’écran, le temps de cuisson commencera et
l’appareil commencera à compter à rebours. C’est alors que votre temps de
cuisson commence.
9. Lorsque le temps de cuisson est terminé, l’appareil émet un bip et passe à la
fonction KEEP WARM. Appuyez sur le bouton START/STOP pour annuler le
programme.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
103
102
Fonction pour Cuire à la Vapeur
Ce programme vous permet de cuire des aliments délicats à la vapeur tels que
poissons et légumes.
Tableau de Température et Minuterie pour la Fonction de Cuire à la Vapeur:
Réglage Température Temps préréglé Minuterie
Légumes 212°F 3 minutes
1 minute-2 heures,
par paliers de 1 minute
Poisson 212°F 4 minutes
1 minute-2 heures,
par paliers de 1 minute
1. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur multifonction.
2. Placer environ 1 à 2 tasses d’eau dans le fond du pot de cuisson amovible.
Puis ajouter le panier à vapeur en faisant en sorte que le niveau d’eau se trouve
un peu en dessous du panier à vapeur.
3. Placez les ingrédients dans le panier à vapeur, puis alignez et fermez le
couvercle du cuiseur. L’écran affichera une icône Fermer couvercle
. Si vous
appuyez sur START/STOP pour commencer la cuisson et si le couvercle est
ouvert ou non verrouillé correctement, l’icône à l’écran passe de l’ouverture
à la fermeture et l’appareil émet un bip pour vous informer que le
couvercle doit être fermé.
4. Tournez le bouton régulateur de pression sur STEAM.
5. Tournez le bouton jusqu’à sélectionner la fonction STEAM (les mots clignotent)
et sélectionnez-la en appuyant sur le bouton de sélection. L’écran affiche les
réglages de cette fonction vers la droite.
REMARQUE: Pour revenir au menu principal, appuyez sur MENU.
6. Sélectionnez le réglage souhaité en tournant le bouton de sélection. Appuyez
sur le bouton de sélection pour sélectionner le réglage. Le temps de cuisson
préréglés apparaîtront au haut de l’écran.
Si vous souhaitez modifier le temps, tournez le bouton pour sélectionner de
temps et confirmez votre temps en appuyant sur le bouton START/STOP
(Marche/Arrêt).
7. Après avoir appuyé sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt), l’écran devient
vert et affiche le réglage programmé du temps au haut de l’écran. Vous verrez
également l’icône de préchauffage en bas de l’écran et la barre de préchauffage
qui vous montrera à quelle distance dans le processus de préchauffage l’unité
est.
REMARQUE: Si vous oubliez d’appuyer sur le bouton START/STOP (Marche/
Arrêt), l’appareil émet deux bips après 30 secondes, la lumière sur l’écran
s’éteint et l’appareil retourne en mode de veille.
8. Une fois que la température est atteinte, l’appareil émet un bip, l’icône de
cuisson apparaîtra au bas de l’écran, le temps de cuisson commencera et
l’appareil commencera à compter à rebours. C’est alors que votre temps de
cuire à la vapeur commence.
9. Lorsque le temps de cuisson est terminé, l’appareil émet un bip et passe à la
fonction KEEP WARM. Appuyez sur le bouton START/STOP pour annuler le
programme.
REMARQUE: Lorsque vous utilisez la fonction STEAM, le bouton du régulateur
doit être STEAM (VAPEUR).
REMARQUE: Si vous utilisez la fonction vapeur sans suffisamment de liquide
dans le cuisinière, l’appareil émettra un bip toutes les 5 secondes pour vous
avertir que des besoins plus liquides être ajouté.
Fonction pour Dorer
Ce programme vous permet de dorer des aliments tels que des viandes ou des
volailles, pour y apporter une plus belle saveur et texture avant une cuisson.
Séchez les aliments en les tapotant avec une serviette en papier avant de les
dorer. Pour de meilleurs résultats, assurez-vous que l’huile est chaude avant
d’y ajouterles ingrédients. Faites dorer en lots pour garder une température
d’huile correcte pour dorer.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
105
104
Tableau de Température et Minuterie pour la Fonction de Dorer:
Réglage Température Temps préréglé Minuterie
Personnalisé 302°F-356°F 1 minute*
1-30 minutes,
par paliers de 1 minute
Viande 302°F-356°F 20 minutes
1-30 minutes,
par paliers de 1 minute
Volaille 302°F-356°F 15 minutes
1-30 minutes,
par paliers de 1 minute
*Le temps prédéfini personnalisé s’applique à l’utilisation initiale de cette fonction, toutes les utilisations
ultérieures utiliseront l’heure précédemment programmée.
1. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur multifonction.
2. Ajouter la quantité appropriée d’huile dans le pot de cuisson amovible comme
indiqué dans la recette.
REMARQUE: Lorsque vous utilisez la fonction BROWN, ne placez pas le
couvercle sur le multi-cuiseur. Si le couvercle est verrouillé et vous appuyez sur
le bouton START/STOP, l’icône à l’écran passe de la fermeture
à l’ouverture
et l’appareil émet un bip pour vous informer que le couvercle doit être
ouvert.
3. Tournez le bouton jusqu’à sélectionner la fonction BROWN (Dorer) (les mots
clignotent) et sélectionnez-la en appuyant sur le bouton de sélection. L’écran
affiche les réglages de cette fonction vers la droite. En plus des réglages, il y
a aussi un réglage CUSTOM (Personnalisé). Pour des instructions sur la façon
d’utiliser le réglage CUSTOM (Personnalisé), cf. page 86.
REMARQUE: Pour revenir au menu principal, appuyez sur MENU.
4. Sélectionnez le réglage souhaité en tournant le bouton de sélection. Appuyez
sur le bouton de sélection pour sélectionner le réglage. Le temps de cuisson
préréglés apparaîtront au haut de l’écran.
Si vous souhaitez modifier le temps, tournez le bouton pour sélectionner de
temps et confirmez votre temps en appuyant sur le bouton START/STOP
(Marche/Arrêt).
5. Après avoir appuyé sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt), l’écran devient
vert et affiche le réglage programmé du temps au haut de l’écran. Vous verrez
également l’icône de préchauffage en bas de l’écran et la barre de préchauffage
qui vous montrera à quelle distance dans le processus de préchauffage l’unité
est.
REMARQUE: Si vous oubliez d’appuyer sur le bouton START/STOP (Marche/
Arrêt), l’appareil émet deux bips après 30 secondes, la lumière sur l’écran
s’éteint et l’appareil retourne en mode de veille.
6. Une fois que la température est atteinte, l’appareil émet un bip, l’icône de
cuisson apparaîtra au bas de l’écran, le temps de cuisson commencera et
l’appareil commencera à compter à rebours. C’est alors que votre temps de
dorer commence.
7. Lorsque vous avez terminé de dorer, appuyez sur le bouton START/STOP pour
annuler le programme.
REMARQUE: Lorsque vous passez de Dorer à l’une des fonctions de cuisson
principales, il faudra un temps supplémentaire à l’appareil pour l’abaisser à
la température appropriée. Une fois que la température correcte est atteinte,
l’appareil peut démarrer la fonction de cuisson principale.
Fonction Flex
Cette fonction vous permet de programmer votre propre niveau de pression
et votre propre temps de cuisson, ainsi que la température standard pour
utiliser l’appareil comme un pot traditionnel.
Tableau de Température et Minuterie pour la Fonction Flex:
Réglage Température Temps préréglé Minuterie
Température 102°F-392°F 1 minute
1 minute-10 heures,
par paliers de 1 minute
Pression 226°F-248°F 1 minute
1 minute-6 heures,
par paliers de 1 minute
1. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur multifonction.
2. Ajoutez vos ingrédients au pot amovible comme indiqué dans votre recette
3. Tournez le bouton jusqu’à sélectionner la fonction FLEX (les mots clignotent)
et sélectionnez-la en appuyant sur le bouton de sélection. L’écran affichera
uniquement le niveau de température / pression et le temps de cuisson en
haut de l’écran.
REMARQUE: Pour revenir au menu principal, appuyez sur MENU.
4. Lorsque vous utilisez le réglage de température, vous pouvez laisser le
couvercle hors de l’appareil. Lors de l’utilisation du réglage de pression, fermez
et verrouillez le couvercle et réglez le régulateur sur PRESSURE. Choisir entre
la température ou le niveau de pression (haut ou bas) en tournant le bouton de
sélection. Appuyez sur le bouton de sélection pour sélectionner le réglage. Le
temps de cuisson préréglés apparaîtront au haut de l’écran.
Si vous souhaitez modifier le temps, tournez le bouton pour sélectionner de
temps et confirmez votre temps en appuyant sur le bouton START / STOP
(Marche/Arrêt).
REMARQUE: Le réglage de la température vous permet de régler la
minuterie jusqu’à 30 minutes lorsque vous cuisinez au-dessus de 250°F
et 10 heures lorsque vous cuisinez à 250°F ou moins.
5. Après avoir appuyé sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt), l’écran devient
vert et affiche le réglage programmé du temps au haut de l’écran. Vous verrez
également l’icône de préchauffage en bas de l’écran et la barre
FRANÇAIS
FRANÇAIS
107
106
de préchauffage qui vous montrera à quelle distance dans le processus de
préchauffage l’unité est.
REMARQUE: Si vous oubliez d’appuyer sur le bouton START/STOP (Marche/
Arrêt), l’appareil émet deux bips après 30 secondes, la lumière sur l’écran
s’éteint et l’appareil retourne en mode de veille.
6. Une fois que la température ou la pression est atteinte, l’appareil émet un
bip, l’icône de cuisson apparaîtra au bas de l’écran, le temps de cuisson
commencera et l’appareil commencera à compter à rebours. C’est alors que
votre temps de faire sauter commence.
7. À la fin du temps de cuisson, l’appareil émet un bip et passe à la fonction KEEP
WARM. Appuyez sur le bouton START/STOP pour annuler le programme.
Utilisation de la Fonction Flex pour Sous Vide
La fonction Flex vous permet d’obtenir des résultats sous vide dans votre cuiseur
multifonction LCD. En moyenne, la plupart des recettes sous vide nécessitent des
températures de cuisson comprises entre 120°F et environ 180°F. Pour cuisiner
sous vide sur votre LUX LCD, vous aurez besoin des éléments suivants:
Les Sacs: Les sacs scellés sous vide facilitent la tâche mais ne sont pas
nécessaires. Des sacs de congélation de bonne qualité peuvent être utilisés
comme alternative. Assurez-vous de retirer tout l’air des sacs si vous utilisez des
sacs de congélation.
Clips: Utilisez des pinces à linge, des pinces en métal ou tout autre type de pince
et fixez les sacs à la structure métallique en forme de Y du couvercle. Évitez de
suspendre trop de sacs, nous vous suggérons un sac par tige de métal. L’eau doit
toucher tous les côtés du sac de manière uniforme à l’intérieur du pot.
1. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur multifonction.
2. Remplissez le pot amovible avec de l’eau, suffisamment pour que vos sacs de
nourriture soient complètement immergés dans l’eau.
3. Tournez le sélecteur jusqu’à ce que vous sélectionniez la fonction FLEX (les
mots vont clignoter) et confirmez cette fonction en appuyant sur le sélecteur.
L’écran affichera la température par défaut de 365°F, appuyez de nouveau sur
le sélecteur et ajustez la température en fonction de votre recette.
4. Une fois que vous avez sélectionné la bonne température, appuyez sur le
sélecteur pour régler le temps de cuisson. Une fois que vous avez atteint le
temps de cuisson recommandé par votre recette, appuyez sur le bouton Start/
Stop. Le pot multifonctionnel commencera à préchauffer.
5. Pendant que le pot préchauffe, assaisonnez vos aliments selon votre recette
et placez-les dans les sacs. Retirez autant d’air que possible des sacs avant
de les sceller.
6. Utilisez la pince à épiler pour ajuster les sacs à la structure métallique en
forme de Y située au bas du couvercle. Un sac par tige de métal produira des
résultats optimaux.
7. Une fois que le pot a atteint la température désirée, il émet un bip et vous
pouvez alors placer le couvercle sur le pot, avec les sacs à provisions. Fermez
le pot et assurez-vous de sélectionner la position STEAM avec le bouton du
régulateur de pression.
8. Une fois le temps de cuisson écoulé, l’appareil émettra un bip et le programme
s’arrêtera.
9. Ouvrez le pot et retirez les sacs des tiges de métal. Ouvrez les sacs et sortez
la nourriture. Dans la Table Sous Vide, nous incluons les recommandations du
Tableau de cuisson Sous Vide
Boeuf Épaisseur Temps Suggéré
Température
Suggérée (°F)
Recommandation du
Chef
Steak ou Filet
Terminer la cuisson de
chaque côté dans une
poêle chaude avec de
l’huile ou du beurre
pendant 30 secondes
Saignant 2 pouces 1.5 heures 136
À Point 2 pouces 2.5 heures 136
Bien Cuit 2 pouces 2.5 heures 140
Très Bien Cuit 2 pouces 3.5 heures 146
Rôti
Terminer la cuisson de
chaque côté dans une
poêle chaude avec de
l’huile ou du beurre
pendant 30 secondes
Saignant 2.75 pouces 10 heures 136
À Point 2.75 pouces 10 heures 146
Très Bien Cuit 2.75 pouces 10 heures 156
Porc Épaisseur Temps Suggéré
Température
Suggérée (°F)
Recommandation du
Chef
Côtelette
Terminer la cuisson de
chaque côté dans une
poêle chaude avec de
l’huile ou du beurre
pendant 30 secondes
Saignant 1 pouce 2 heures 140
À Point 1 pouce 1.5 heures 160
Très Bien Cuit 1 pouce 2.5 heures 160
Filet 1.5 pouces 90 minutes 136
Terminer la cuisson de
chaque côté dans une
poêle chaude avec de
l’huile ou du beurre
pendant 30 secondes
Rôti
Saignant 2.57 pouces 10 heures 166
À Point 2.57 pouces 10 heures 180
Très Bien Cuit 2.57 pouces 10 heures 184
Côtes Levées (petit)
Terminer la cuisson
dans une poêle chaude
pendant 30 secondes
Saignant 1 pouce 4 heures 166
À Point 1 pouce 6 heures 166
Très Bien Cuit 1 pouce 8 heures 166
Côtes Levées (grand)
Terminer la cuisson
dans une poêle chaude
pendant 30 secondes
Saignant 2.75 pouces 10 heures 166
À Point 2.75 pouces 10 heures 180
Très Bien Cuit 2.75 pouces 10 heures 184
Volaille Épaisseur Temps Suggéré
Température
Suggérée (°F)
Recommandation du
Chef
Poulet - Viande
Blanche
2-3 heures 166
Terminer la cuisson de
chaque côté dans une
poêle chaude avec de
l’huile ou du beurre
pendant 30 secondes
Poulet - Viande
Brune
2.5-3.5 heures 170
Poisson Épaisseur Temps Suggéré
Température
Suggérée (°F)
Recommandation du
Chef
FRANÇAIS
FRANÇAIS
109
108
Fonction Faire Mijoter
Préparez vos aliments avec cette technique fantastique pour des soupes,
des sauces, des bouillons et d’autres merveilleuses créations. La fonction
SIMMER (mijoteuse) garantit que la nourriture reste juste en dessous du point
d’ébullition tout en étant chauffée.
Tableau de Température et Minuterie pour la Fonction de Faire Mijoter:
Réglage Température Temps préréglé Minuterie
Bouillon 200°F 45 minutes 1 minute-2 heures, par paliers de 1 minute
Soupe 200°F 55 minutes 1 minute-2 heures, par paliers de 1 minute
1. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur multifonction, ajoutez
les ingrédients à faire mijoter et fermez le couvercle du cuiseur. L’écran
affichera une icône Fermer couvercle
. Si vous appuyez sur START/
STOP pour commencer la cuisson et si le couvercle est ouvert ou non
verrouillé correctement, l’icône à l’écran passe de l’ouverture
à la
fermeture
et l’appareil émet un bip pour vous informer que le couvercle
doit être fermé.
2. Tournez le bouton régulateur de pression sur STEAM.
3. Tournez le bouton jusqu’à sélectionner la fonction SIMMER (les mots
clignotent) et sélectionnez-la en appuyant sur le bouton de sélection.
L’écran affiche les réglages de cette fonction vers la droite.
REMARQUE: Pour revenir au menu principal, appuyez sur MENU.
4. Sélectionnez le réglage souhaité en tournant le bouton de sélection.
Appuyez sur le bouton de sélection pour sélectionner le réglage. Le temps
de cuisson préréglés apparaîtront au haut de l’écran.
Si vous souhaitez modifier le temps, tournez le bouton pour sélectionner de
temps et confirmez votre temps en appuyant sur le bouton START/STOP
(Marche/Arrêt).
Poisson Maigre Terminer la cuisson de
chaque côté dans une
poêle chaude avec de
l’huile ou du beurre
pendant 30 secondes
Tendre 0.5-1 pouces 45 minutes 126
Bien Cuit 0.5-1 pouces 45 minutes 130
Poisson Gras Terminer la cuisson de
chaque côté dans une
poêle chaude avec de
l’huile ou du beurre
pendant 30 secondes
Tendre 2 pouces 1 heure 126
Bien Cuit 2 pouces 1 heure 130
Fruits de Mer Épaisseur Temps Suggéré
Température
Suggérée (°F)
Recommandation du
Chef
Homard 1 pouce 50 minutes 140 Terminer la cuisson de
chaque côté dans une
poêle chaude avec de
l’huile ou du beurre
pendant 30 secondes
Escalopes 1 pouce 40 minutes 140
Crevette Jumbo 50 minutes 140
Légumes Épaisseur Temps Suggéré
Température
Suggérée (°F)
Recommandation du
Chef
Carottes - Croquant jusqu’à 1 pouce 90 minutes 184
Assaisonner avant de
cuisiner
Carottes - Douce jusqu’à 1 pouce 2 heures 184
Patates - Semi Doux jusqu’à 1 pouce 2.5 heures 184
Patates - Douce jusqu’à 1 pouce 3 heures 184
Brocoli - Croquant jusqu’à 1 pouce 12 heures 184
Brocoli - Douce jusqu’à 1 pouce 20 heures 184
Blé - Douce jusqu’à 1 pouce 1.5 heures 184
Haricots Verts -
Croquant
jusqu’à 1 pouce 12 minutes 184
Haricots Verts -
Douce
jusqu’à 1 pouce 20 minutes 184
Asperges - Croquant jusqu’à 1 pouce 12 minutes 184
Asperges - Douce jusqu’à 1 pouce 20 minutes 184
Betteraves - Douce jusqu’à 1 pouce 1.5 heures 184
Pois - Croquant jusqu’à 1 pouce 10 minutes 184
Pois - Douce jusqu’à 1 pouce 20 minutes 184
Courge - Douce jusqu’à 1 pouce 1.5 heures 184
Fruits Épaisseur Temps Suggéré
Température
Suggérée (°F)
Recommandation du
Chef
Pommes - Douce jusqu’à 1 pouce 2 heures 184
Assaisonner si
nécessaire avant de
cuisiner
Poires - Douce jusqu’à 1 pouce 2 heures 184
Mangues - Douce jusqu’à 1 pouce 1.5 heures 184
Pêches - Douce jusqu’à 1 pouce 1.5 heures 184
Fraises - Douce jusqu’à 1 pouce 1.5 heures 184
Œufs en Coquille Taille Temps Suggéré
Température
Suggérée (°F)
Recommandation du
Chef
Oeuf cuit - doux gros 1.5 heures 166
Assaisonner après la
cuisson
Oeuf cuit - dur gros 2 heures 176
* Les temps et la température varient en fonction de l’épaisseur de la nourriture, c’est un guide pour aider à la
cuisson sous vide avec la fonction Flex dans notre cuiseur multifonction LUX LCD *
FRANÇAIS
FRANÇAIS
111
110
5. Après avoir appuyé sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt), l’écran
devient vert et affiche le réglage programmé du temps au haut de l’écran.
Vous verrez également l’icône de préchauffage en bas de l’écran et la barre
de préchauffage qui vous montrera à quelle distance dans le processus de
préchauffage l’unité est.
REMARQUE: Si vous oubliez d’appuyer sur le bouton START/STOP
(Marche/Arrêt), l’appareil émet deux bips après 30 secondes, la lumière sur
l’écran s’éteint et l’appareil retourne en mode de veille.
6. Une fois que la température est atteinte, l’appareil émet un bip, l’icône de
cuisson apparaîtra au bas de l’écran, le temps de cuisson commencera et
l’appareil commencera à compter à rebours. C’est alors que votre temps de
faire mijoter commence.
7. Lorsque le temps de cuisson est terminé, l’appareil émet un bip et passe à
la fonction KEEP WARM. Appuyez sur le bouton START/STOP pour annuler
le programme.
Fonction de Yogourt
Vous n’avez besoin que de deux ingrédients pour faire du yogourt à la maison:
un type de lait quelconque et du yogourt acheté en magasin (avec cultures
vivantes actives) ou un démarreur de yogourt.
Choisir le lait:
Les types de laits suivants peuvent être utilisés:
1. Du lait pasteurisé d’une teneur quelconque en matières grasses (entier, 2%,
1% ou écrémé)
2. Du lait en poudre
3. Du lait stérilisé UHT longue durée
4. Du lait de soja. Il faut utiliser du lait de soja UHT qui contient l’un des
ingrédients suivants : fructose, miel ou malt. Ces ingrédients dans le lait
sont nécessaires pour la fermentation, sans quoi vous ne réussirez pas.
Cultures vivantes actives – Yogourt non parfumé:
Tout ce dont vous avez besoin est une petite quantité de yogourt entier
nature avec des cultures vivantes actives, souvent appelées probiotiques. Le
yogourt nature peut soit s’acheté en magasin soit être réutilisé à partir d’un lot
précédent de yogourt fait maison. Le yogourt fait maison ne peut être utilisé
que deux fois au maximum comme démarreur. Si vous utilisez du yogourt
acheté en magasin et si préférez une marque particulière, essayez de l’utiliser
comme un démarreur.
Le sceau Culture vivante et active, de l’Association nationale du yogourt (NYA),
vous aide à reconnaître les produits contenant des quantités significatives
de cultures vivantes et actives. Le sceau est une identification volontaire
disponible pout tous les fabricants de yogourt dont les produits contiennent
au moins 100 millions de cultures par gramme au moment de la fabrication.
Étant donné que le sceau est volontaire, certains yogourts peuvent contenir
des cultures vivantes sans porter le sceau.
REMARQUE: Pour 5 tasses de lait, utilisez ½ tasse de yogourt nature ou 1
paquet de culture de démarrage. Pour 1 tasse de lait, utilisez environ une
cuillère à café de yogourt nature.
REMARQUE: Vous pouvez faire du yogourt dans le pot de cuisson amovible
ou utiliser des bocaux en verre.
Tableau de Température et Minuterie pour la Fonction de Yogourt:
Réglage Température Temps préréglé Minuterie
HEAT 180°F n/a n/a
YGRT 104°F-109°F 8 heures Jusqu’ à 12 hours, par paliers de 30 minutes
Fabrication du yogourt:
1. Sortez le yogourt de démarrage du réfrigérateur pour l’amener à la
température ambiante pendant que vous chauffez le lait.
2. Placez la quantité de lait désirée dans la marmite amovible. Placez le
couvercle sur le multi-cuiseur, tournez le bouton du régulateur de pression
sur VAPEUR et chauffez le lait à 180°F-185°F en réglant la fonction YOGURT
sur le réglage HEAT et en appuyant sur START/STOP. L’affichage indiquera
HEAT et une fois que le lait atteindra la température appropriée de 180°F
à 185°F, l’appareil émettra un bip et passera en mode veille. Utilisez un
thermomètre pour être sûr d’atteindre la bonne température.
REMARQUE: L’appareil détectera la température correcte de 180°F-185°F,
seulement si un demi-gallon (8 tasses) de lait est utilisé. Si vous utilisez
une quantité de lait différente, veuillez utiliser un thermomètre pour être sûr
d’atteindre la bonne température.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
113
112
3. Retirez la casserole de cuisson amovible du feu et laissez le lait tiédir (100
°F-110 °F). Pour accélérer le refroidissement, placez le pot de cuisson
amovible dans l’eau froide. Ne pas le laisser refroidir en dessous de 90 °F.
4. Incorporer le yogourt nature ou le paquet de culture de démarrage, et utilisez
un fouet pour le mélanger avec le lait jusqu’à obtenir une consistance lisse
et sans grumeaux. NE PAS utiliser de fouet métallique car il rayera la surface
antiadhésive du pot de cuisson amovible.
5. Placez le couvercle sur le cuiseur multifonction, alignez la poignée avec le
collecteur de condensation (symbole de déverrouillage), et tournez-le dans
le sens antihoraire jusqu’à ce que l’ergot de verrouillage s’enclenche avec
un clic. Vous saurez qu’il est verrouillé une fois que vous entendrez l’ergot
cliquer en place et l’écran affichera une icône Fermer couvercle
. Si vous
appuyez sur START/STOP pour commencer la cuisson et si le couvercle est
ouvert ou non verrouillé correctement, l’icône à l’écran passe de l’ouverture
à la fermeture et l’appareil émet un bip pour vous informer que le
couvercle doit être fermé. Tournez le bouton régulateur de pression sur
STEAM lors de l’utilisation du programme de yogourt. Tournez le bouton de
sélection jusqu’à sélectionner la fonction YOGURT (les mots clignotent) et
confirmez en appuyant sur le bouton. Tournez le bouton pour que l’écran
affiche YGRT et indique le temps de cuisson prédéfinie est de 8 heures.
Selon la saveur que vous préférez, vous pouvez ajuster le temps de cuisson
du yogourt. Tournez le bouton pour sélectionner de temps et confirmez
votre temps en appuyant sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt).
Le temps de cuisson le plus long est de 24 heures. Le temps de préparations
influence le goût du yogourt. Avec plus de temps de cuisson, le yogourt
aura un goût plus acidulé. Avec un temps plus court, le yogourt aura une
saveur plus douce.
6. Appuyez sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) pour lancer la fonction
yogourt. L’écran devient vert et affiche le réglage programmé du temps
au haut de l’écran. Vous verrez également l’icône de préchauffage en bas
de l’écran et la barre de préchauffage qui vous montrera à quelle distance
dans le processus de préchauffage l’unité est.
REMARQUE: Si vous oubliez d’appuyer sur le bouton START/STOP
(Marche/Arrêt), l’appareil émet deux bips après 30 secondes, la lumière sur
l’écran s’éteint et l’appareil retourne en mode de veille.
7. Une fois que la température est atteinte, l’appareil émet un bip, l’icône de
cuisson apparaîtra au bas de l’écran, le temps de cuisson commencera et
l’appareil commencera à compter à rebours.
8. Lorsque le temps de cuisson est terminé, l’appareil émet un bip pour vous
informer que la fonction est sur. Appuyez sur le bouton START/STOP pour
annuler le programme.
9. Lorsque le yogourt est prêt, retirez le couvercle. Un peu de liquide jaunâtre,
du lactosérum, peut surnager à la surface du yogourt. Ceci est normal,
le lactosérum contient des nutriments et des protéines. Mélangez-le au
yogourt.
10. Si vous préférez un yogourt habituel, couvrez et mettez au réfrigérateur
pendant 2 à 3 heures avant de servir, ou jusqu’à ce que le yogourt soit
refroidi. Si vous préférez faire du yogourt grec, consultez la page 107.
REMARQUE: LE CUISEUR MULTI-FONCTION DOIT RESTER PARFAITEMENT
IMMOBILE PENDANT LE PROCESSUS DE CUISSON. NE DÉPLACEZ
PAS L’APPAREIL; NE RETIREZ PAS LE POT DE CUISSON AMOVIBLE OU
LE COUVERCLE CAR CELA AFFECTERAIT LA FERMETÉ DU YOGOURT.
N’AJOUTEZ PAS D’AROMATISANTS AVANT QUE LE PROCESSUS DE
FABRICATION DE YOGOURT SOIT TERMINÉ.
Faire du yogourt dans des bocaux en verre:
1. Sortez le yogourt de démarrage du réfrigérateur pour l’amener à la
température ambiante pendant que vous chauffez le lait.
2. Lorsque vous chauffez le lait dans des bocaux en verre, ajouter une tasse
d’eau dans le pot de cuisson amovible, puis insérez une grille à yogourt et
placez-y vos bocaux en verre. Placez le couvercle sur le cuiseur, et tournez
le bouton régulateur de pression sur STEAM. Sélectionnez la fonction
YOGURT, puis sélectionnez le réglage HEAT et appuyez sur START/STOP.
L’affichage indiquera HEAT et une fois que le lait atteindra la température
appropriée de 180°F à 185°F, l’appareil émettra un bip et passera en
mode veille. Utilisez un thermomètre pour être sûr d’atteindre la bonne
température.
3. La deuxième étape, après le chauffage du lait, est de tiédir le lait (100 °F-110
°F). Pour accélérer le processus de refroidissement, sortez les bocaux à
l’aide d’un lève-bocaux. Ne pas le laisser refroidir en dessous de 90 °F.
4. Incorporer le yogourt nature avec la culture vivante active, et utilisez une
cuillère pour la mélanger au lait jusqu’à une consistance lisse et sans
grumeaux.
5. Placez le couvercle sur le cuiseur multifonction, alignez la poignée avec le
collecteur de condensation (symbole de déverrouillage), et tournez-le dans
le sens antihoraire jusqu’à ce que l’ergot de verrouillage s’enclenche avec
un clic. Vous saurez qu’il est verrouillé une fois que vous entendrez l’ergot
cliquer en place et l’écran affichera une icône Fermer couvercle
. Si vous
appuyez sur START/STOP pour commencer la cuisson et si le couvercle est
ouvert ou non verrouillé correctement, l’icône à l’écran passe de l’ouverture
à la fermeture et l’appareil émet un bip pour vous informer que le
couvercle doit être fermé. Tournez le bouton régulateur de pression sur
STEAM lors de l’utilisation du programme de yogourt. Tournez le bouton de
sélection jusqu’à sélectionner la fonction YOGURT (les mots clignotent) et
confirmez en appuyant sur le bouton. La durée de cuisson prédéfinie est de
8 heures. Selon la saveur que vous préférez, vous pouvez ajuster le temps
de cuisson du yogourt. Tournez le bouton pour sélectionner de temps et
confirmez votre temps en appuyant sur le bouton START/STOP (Marche/
Arrêt). Le temps de cuisson le plus long est de 24 heures. Le temps de
préparations influence le goût du yogourt. Avec plus de temps de cuisson,
le yogourt aura un goût plus acidulé. Avec un temps plus court, le yogourt
aura une saveur plus douce.
6. Appuyez sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) pour lancer la fonction
yogourt.L’écran devient vert et affiche le réglage programmé du temps au
haut de l’écran. Vous verrez également l’icône de préchauffage en bas de
l’écran et la barre de préchauffage qui vous montrera à quelle distance
dans le processus de préchauffage l’unité est.
REMARQUE: Si vous oubliez d’appuyer sur le bouton START/STOP
(Marche/Arrêt), l’appareil émet deux bips après 30 secondes, la lumière sur
l’écran s’éteint et l’appareil retourne en mode de veille.
7. Une fois que la température est atteinte, l’appareil émet un bip, l’icône de
cuisson apparaîtra au bas de l’écran, le temps de cuisson commencera et
l’appareil commencera à compter à rebours.
8. Lorsque le temps de cuisson est terminé, l’appareil émet un bip pour vous
informer que la fonction est sur. Appuyez sur le bouton START/STOP pour
annuler le programme.
9. Lorsque le yogourt est prêt, retirez le couvercle. Un peu de liquide jaunâtre,
FRANÇAIS
FRANÇAIS
115
114
du lactosérum, peut surnager à la surface du yogourt. Ceci est normal,
le lactosérum contient des nutriments et des protéines. Mélangez-le au
yogourt.
10. Si vous préférez un yogourt habituel, couvrez et mettez au réfrigérateur
pendant 2 à 3 heures avant de servir, ou jusqu’à ce que le yogourt
refroidisse. Si vous préférez faire du yogourt grec, consultez la page 108.
Trucs et astuces:
Les probiotiques et les cultures vivantes actives sont les plus forts lorsque
le yogourt est frais. Pour de meilleurs résultats, n’utilisez le même yogourt
démarreur que 2 fois au maximum. Après quelques jours, les probiotiques du
lot précédent peuvent s’affaiblir et le yogourt peut prendre une consistance
liquide.
Vous pouvez choisir de faire du yogourt aromatisé et ajouter du sucre, du
miel, des arômes, des fruits ou d’autres ingrédients au choix juste avant de
le manger.
Pour de meilleurs résultats et en faciliter la préparation, utiliser du lait UHT
entier ou demi-écrémé ou de la poudre de lait reconstitué. Il ne doit être ni
chauffé ni refroidi.
La meilleure date de péremption pour le yogourt naturel sera celle à laquelle
le yogourt a été fait plus 7 jours, en fonction de la fraîcheur du lait. En cas de
doute, utilisez la date d’expiration de votre lait comme guide.
Yogourt grec
1. Placez le tamis ou l’étamine à fromage à l’intérieur d’un conteneur sans que
le tamis ne touche le fond du récipient pour permettre un meilleur drainage.
2. Verser le yogourt fait maison dans le tamis ou l’étamine et le recouvrir du
couvercle. Mettez-le à passer au réfrigérateur et à réfrigérer pendant au
moins 2 heures. Plus le temps passe, plus le yogourt devient épais.
3. Retirez délicatement le yogourt du tamis ou de l’étamine en retournant le
tamis ou l’étamine sur une plaque ou un récipient.
4. Remettez-le au réfrigérateur pour le refroidir pendant quelques heures
avant de servir.
Fonction Grains
Ce programme garantit que vos grains seront
chaque fois cuits à la perfection et qu’ils
maintiendront la totalité de leur richesse et
nutriments. Cette fonction utilise un programme
de cuisson à la pression. Vous pouvez également
la retrouver comme réglage dans une fonction
Pressure Cook (cuisson à la pression).
Tableau de Température et Minuterie pour la Fonction de Grains:
Réglage
Réglage de la
pression
Température Temps préréglé Minuterie
Personnalisé Basse or Haute
226°F-230°F
or
240°F-248°F
1 minute*
1 minute-6 heures, par paliers de
1 minute
Orge Haute 240°F-248°F 30 minutes
1 minute-6 heures, par paliers de
1 minute
Quinoa Basse 226°F-230°F 1 minute
1 minute-6 heures, par paliers de
1 minute
Risotto Haute 240°F-248°F 6 minutes
1 minute-6 heures, par paliers de
1 minute
Riz blanc
n/a (c’est un réglage
fumant)
212°F 10 minutes non programmable
Riz brun Haute 240°F-248°F 20 minutes
1 minute-6 heures, par paliers de
1 minute
*Le temps prédéfini personnalisé s’applique à l’utilisation initiale de cette fonction, toutes les utilisations
ultérieures utiliseront l’heure précédemment programmée.
Cuisson à la pression des riz/grains: Pour obtenir les meilleurs résultats
de cuisson à la pression des riz/grains, veuillez suivre les conseils et astuces
ci-dessous:
1. Ajouter 1 à 2 cuillères à soupe d’huile aux grains secs afin de minimiser la
production d’écume.
2. Ne remplissez pas le pot amovible plus qu’à moitié de façon à permettre
aux riz/céréales de gonfler.
3. N’utilisez pas la méthode rapide, mais laissez la pression retomber
naturellement.
4. L’orge perlé a tendance à mousser et à pulvériser, ce qui peut bloquer la
soupape de surpression si est remplie trop haut dans la casserole amovible.
S’il vous plaît être sûr de ne pas remplir le pot de cuisson amovible plus de
la moitié.
Tableau de cuisson à la pression des riz/grains:
Riz/Grains
Réglage de la
pression
Grains: Proportion d’eau
(tasses)
Temps de cuisson
Riz Arborio Haute 1:3 6 minutes
Orge Haute 1:3-1:4 25-30 minutes
Riz basmati Basse 1:1½ 6-9 minutes
Dorer Haute 1:1¼ 25-30 minutes
Couscous Haute 1:2 5-8 minutes
Riz au jasmin Basse 1:1 8-9 minutes
Riz longs grains Basse 1:1½ 10 minutes
Millet Haute 2:3 10-12 minutes
Orge perlée Haute 1:4 25-30 minutes
Avoine à cuisson
rapide
Haute 1:1 2⁄3
5-6 minutes
Quinoa Haute 1:2 8-10 minutes
Riz à grains courts Basse 1:1½ 8-9 minutes
Avoine épointée Haute 1:1 2⁄3 10 minutes
Riz à sushi Basse 1:1½ 9 minutes
Blé entier Haute 1:3 25-30 minutes
Riz sauvage Haute 1:3 25-30 minutes
FRANÇAIS
FRANÇAIS
117
116
1. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur multifonction.
2. Ajoutez 1 à 2 cuillères à soupe d’huile dans le pot de cuisson amovible.
3. Ajoutez les proportions d’eau et de riz nécessaires et tous les autres
ingrédients souhaités dans le pot de cuisson amovible.
4. Fermez et verrouillez le couvercle du cuiseur multifonction en alignant
correctement les poignées et en tournant le couvercle dans le sens
antihoraire. L’écran affichera une icône Fermer couvercle.
. Si vous
appuyez sur START/STOP pour commencer la cuisson et si le couvercle est
ouvert ou non verrouillé correctement, l’icône à l’écran passe de l’ouverture
à la fermeture et l’appareil émet un bip pour vous informer que
le couvercle doit être fermé. Réglez le bouton régulateur de pression sur
PRESSURE Lorsque vous utilisez le réglage Riz Blanc, tournez le bouton du
régulateur de pression sur STEAM.
5. Tournez le bouton jusqu’à sélectionner la fonction GRAINS (Grains) (les mots
clignotent) et sélectionnez-la en appuyant sur le bouton de sélection. L’écran
affiche les réglages de cette fonction vers la droite. En plus des réglages, il
y a aussi un réglage CUSTOM (Personnalisé). Pour des instructions sur la
façon d’utiliser le réglage CUSTOM (Personnalisé), cf. page 86.
REMARQUE: Pour revenir au menu principal, appuyez sur MENU.
6. Sélectionnez le réglage souhaité en tournant le bouton de sélection.
Appuyez sur le bouton de sélection pour sélectionner le réglage. Le niveau
de pression (haute ou basse) et de temps de cuisson préréglés apparaîtront
au haut de l’écran (à l’exclusion du Riz Blanc).
Si vous souhaitez modifier ces réglages, tournez le bouton pour sélectionner
le niveau de pression (« High » (haute) ou « Low » (basse)) puis appuyez sur
le bouton ou le bouton de régler pour confirmer. Le temps de cuisson se
met à clignoter pour indiquer qu’il peut être ajusté. Changer l’heure en
tournant le bouton et confirmez votre temps en appuyant sur le bouton
START/STOP (Marche/Arrêt).
REMARQUE: Appuyer sur le bouton ADJUST (Ajuster) fera passer l’option
de programmation de Niveau de pression à Temps de cuisson ou vis-versa.
7. Après avoir appuyé sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt), l’écran
devient vert et affiche le réglage programmé et le temps au haut de l’écran.
Vous verrez également l’icône de préchauffage en bas de l’écran et la barre
de préchauffage qui vous montrera à quelle distance dans le processus de
préchauffage l’unité est.
Remarque : Si vous oubliez d’appuyer sur le bouton START / STOP (Marche/
Arrêt), l’appareil émet deux bips après 30 secondes, la lumière sur l’écran
s’éteint et l’appareil retourne en mode de veille.
8. Une fois que la pression est atteinte, l’appareil émet un bip, l’icône de
cuisson apparaîtra au bas de l’écran, le temps de cuisson commencera et
l’appareil commencera à compter à rebours. La soupape flottante située
dans le couvercle s’élèvera indiquant une pression à l’intérieur de l’appareil.
REMARQUE: Lorsque vous utilisez le réglage du Riz Blanc, seules les
lignes d’affichage extérieures s’affichent une fois la température atteinte.
Il n’y a pas de temps de cuisson préréglé pour ce réglage, car l’unité elle-
même détectera les niveaux d’eau dans l’unité et émettra un bip une fois
que le riz aura été correctement cuit à la vapeur. Le temps de cuisson
dépend de la quantité de riz que vous cuisinez.
AVERTISSEMENT: NE TENTEZ JAMAIS D’OUVRIR LE COUVERCLE PAR
LA FORCE PENDANT QUE VOUS CUISINEZ SOUS PRESSION. CELA PEUT
CAUSER UN ACCIDENT GRAVE.
AVERTISSEMENT: NE JAMAIS FAIRE FRIRE OU FRIRE À LA PRESSION
DANS LE CUISEUR MULTI-FONCTION. C’est dangereux et peut provoquer un
incendie et causer de sérieux dégâts.
9. Lorsque le temps de cuisson est terminé, l’appareil émet un bip et passe à la
fonction KEEP WARM. L’appareil émet un bip signalant périodiquement que qu’il
y ait de la pression à l’intérieur de l’unité. Une seul fois vous relâchez la pression,
l’appareil arrêtera de bip et restera sur la fonction de KEEP WARM (Garder chaud).
Appuyez sur le bouton START/STOP pour annuler le programme.
10. Après avoir appuyé sur le bouton START/STOP, faites retomber la pression. Vous
avez deux options pour faire retomber la pression:
a. Méthode de retombée rapide: faites retomber la pression immédiatement en
tournant le bouton régulateur de pression sur STEAM.
MISE EN GARDE: La vapeur qui sort de la soupape de pression sera très chaude,
et peut contenir des gouttelettes de liquide chaude. TOUJOURS DIRIGER LE JET
DE VAPEUR LOIN DE VOTRE VISAGE ET DE VOS MAINS. VEILLEZ À UTILISER
DES POIGNÉES QUAND VOUS FAITES RETOMBER LA PRESSION.
b. Méthode de retombée naturelle: faites retomber à la pression naturellement
sans tourner le bouton régulateur de pression sur STEAM. Cela prendra plusieurs
minutes au cours desquelles la nourriture continue à cuire. Certaines recettes
(telles que la quinoa) bénéficient de ce temps de cuisson supplém
entaire. Vous
saurez quand la pression est retombée parce que la soupape flottante va
s’abaisser et vous pourrez ouvrir le couvercle.
11. Une fois que toute la pression est retombée, retirer le couvercle en le
tournant dans le sens horaire, puis soulevez-le en l’inclinant loin de vous
pour éviter d’être échaudé par la vapeur restante ou l’eau chaude de
condensation qui dégouline de l’intérieur du couvercle.
AVERTISSEMENT: APRÈS LA CUISSON, LE POT AMOVIBLE SERA CHAUD.
Utilisez des poignées pour le manipuler ou laissez-le refroidir avant de le
retirer.
Riz Blanc - Cuiseur De Riz Traditionnel
Ce programme vous permet de cuire du riz à la vapeur comme un cuiseur à riz
traditionnel.
1. Placez le pot de cuisson amovible dans la cuisinière électrique et ajoutez les
ingrédients.
2. Positionnez le couvercle de la casserole en alignant la partie saillante de la
poignée avec l’image du cadenas ouvert et tournez-le vers le cadenas fermé.
Vous entendrez le déclic de la fermeture automatique. Tournez le régulateur de
pression sur la position STEAM.
3. Tournez le sélecteur jusqu’à ce que la fonction GRAINS soit sélectionnée (les
mots vont clignoter) et confirmez en appuyant sur le sélecteur. L’écran affichera
les paramètres de cette fonction à droite. Tournez la molette jusqu’à ce que le
réglage WHITE RICE soit sélectionné et appuyez sur la touche de sélection
pour le confirmer.
REMARQUE: Il n’est pas nécessaire de régler l’heure car l’appareil le fera
automatiquement.
4. Appuyez sur le bouton START/STOP pour lancer la cuisson. L’écran devient
vert et vous verrez les lignes de cycle, le temps de cuisson de 10 minutes,
l’icône de préchauffage en bas de l’écran et la barre de préchauffage.
5. Une fois le processus de préchauffage terminé, l’appareil commence le compte
FRANÇAIS
FRANÇAIS
119
118
à rebours. Après 10 minutes, l’appareil bascule sur la fonction KEEP WARM.
Maintenant, vous pouvez ouvrir le couvercle.
Fonction Oeufs
Cette fonction vous permet de préparer vos recettes d’œufs préférées, telles
que œufs durs et oeufs mollets, omelettes, oeufs farcis, salade d’oeufs et bien
d’autres encore. Pour des recettes, référez-vous au livre de recettes de Zavor.
Veuillez noter que la fonction Eggs (Oeufs) est une fonction de cuisson à la
pression.
Tableau de Température et Minuterie pour la Fonction de Oeufs:
Réglage
Réglage de la
pression
Température Temps préréglé Minuterie
Un oeuf dur Haute 240°F-248°F 9 minutes
1 minute-6 heures, par paliers de 1
minute
Omelette Haute 240°F-248°F 9 minutes
1 minute-6 heures, par paliers de 1
minute
1. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur multifonctions. Ajouter 1
½ tasse d’eau dans le pot de cuisson.
2. Pour un réglage Oeufs durs, placez un trépied et un panier de cuisson à
la vapeur à l’intérieur du pot de cuisson. Ensuite, placez les oeufs dans le
panier vapeur.
Pour un réglage Omelette, utilisez des ramequins ou un ustensile de
cuisson qui peut aller au four. Aspergez chacun d’eux avec une huile en
aérosol, puis les remplir avec un mélange d’œufs.
Placez un trépied et le panier de cuisson à la vapeur à l’intérieur du pot de
cuisson. Ensuite, placez les ramequins à l’intérieur du panier de cuisson à
la vapeur.
3. Placez le couvercle sur l’appareil de cuisson en alignant l’ergot de la poignée
sur la cupule de condensation qui montre le symbole de déverrouillage, et
tournez le couvercle dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il se verrouille
en place.
Vous saurez qu’il est verrouillé une fois que vous entendrez l’ergot cliquer en
place et l’écran affichera une icône Fermer couvercle
. Si vous appuyez
sur START/STOP pour commencer la cuisson et si le couvercle est ouvert
ou non verrouillé correctement, l’icône à l’écran passe de l’ouverture
à la fermeture
et l’appareil émet un bip pour vous informer que le
couvercle doit être fermé.
4. Tournez le bouton régulateur de pression sur PRESSURE.
5. Tournez le bouton jusqu’à sélectionner la fonction EGGS (Oeufs) (les mots
clignotent) et sélectionnez-la en appuyant sur le bouton de sélection.
L’écran affiche les réglages de cette fonction vers la droite.
REMARQUE: Pour revenir au menu principal, appuyez sur MENU.
6. Sélectionnez le réglage souhaité en tournant le bouton de sélection.
Appuyez sur le bouton de sélection pour sélectionner le réglage. Le niveau
de pression (haute ou basse) et de temps de cuisson préréglés apparaîtront
au haut de l’écran.
Si vous souhaitez modifier ces réglages, tournez le bouton pour sélectionner
le niveau de pression (« High » (haute) ou « Low » (basse)) puis appuyez sur
le bouton ou le bouton de régler pour confirmer. Le temps de cuisson se
met à clignoter pour indiquer qu’il peut être ajusté. Changer l’heure en
tournant le bouton et confirmez votre temps en appuyant sur le bouton
START / STOP (Marche/Arrêt).
REMARQUE: Appuyer sur le bouton ADJUST (Ajuster) fera passer l’option
de programmation de Niveau de pression à Temps de cuisson ou vis-
versa.
7. Après avoir appuyé sur le bouton START / STOP (Marche/Arrêt), l’écran
devient vert et affiche le réglage programmé de la pression et le temps au
haut de l’écran. Vous verrez également l’icône de préchauffage en bas de
l’écran et la barre de préchauffage qui vous montrera à quelle distance
dans le processus de préchauffage l’unité est.
REMARQUE: Si vous oubliez d’appuyer sur le bouton START / STOP
(Marche/Arrêt), l’appareil émet deux bips après 30 secondes, la lumière sur
l’écran s’éteint et l’appareil retourne en mode de veille.
8. Une fois que la pression est atteinte, l’appareil émet un bip, l’icône de
cuisson apparaîtra au bas de l’écran, le temps de cuisson commencera et
l’appareil commencera à compter à rebours. La soupape flottante située
dans le couvercle s’élèvera indiquant une pression à l’intérieur de l’appareil.
AVERTISSEMENT: NE TENTEZ JAMAIS D’OUVRIR LE COUVERCLE PAR
LA FORCE PENDANT QUE VOUS CUISINEZ SOUS PRESSION. CELA PEUT
CAUSER UN ACCIDENT GRAVE.
AVERTISSEMENT: NE JAMAIS FAIRE FRIRE OU FRIRE À LA PRESSION
DANS LE CUISEUR MULTI-FONCTION. C’est dangereux et peut provoquer un
incendie et causer de sérieux dégâts.
9. Lorsque le temps de cuisson est terminé, l’appareil émet un bip et passe à
la fonction KEEP WARM. L’appareil émet un bip signalant périodiquement
que qu’il y ait de la pression à l’intérieur de l’unité. Une seul fois vous
relâchez la pression, l’appareil arrêtera de bip et restera sur la fonction de
KEEP WARM (Garder chaud). Appuyez sur le bouton START/STOP pour
annuler le programme.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
121
120
10. Après avoir appuyé sur le bouton START/STOP, faites retomber la pression.
Vous avez deux options pour faire retomber la pression:
a. Méthode de retombée rapide: faites retomber la pression immédiatement
en tournant le bouton régulateur de pression sur STEAM.
MISE EN GARDE: La vapeur qui sort de la soupape de pression sera très
chaude, et peut contenir des gouttelettes de liquide chaude.
TOUJOURS
DIRIGER LE JET DE VAPEUR LOIN DE VOTRE VISAGE ET DE VOS MAINS.
VEILLEZ À UTILISER DES POIGNÉES QUAND VOUS FAITES RETOMBER LA
PRESSION.
b. Méthode de retombée naturelle: faites retomber à la pression
naturellement sans tourner le bouton régulateur de pression sur STEAM.
Cela prendra plusieurs minutes au cours desquelles la nourriture continue
à cuire. Certaines recettes (telles que le quinoa) bénéficient de ce temps
de cuisson supplémentaire. Vous saurez quand la pression est retombée
parce que la soupape flottante va s’abaisser et vous pourrez ouvrir le
couvercle.
11. Une fois que toute la pression est retombée, retirer le couvercle en le
tournant dans le sens horaire, puis soulevez-le en l’inclinant loin de vous
pour éviter d’être échaudé par la vapeur restante ou l’eau chaude de
condensation qui dégouline de l’intérieur du couvercle.
AVERTISSEMENT : APRÈS LA CUISSON, LE POT AMOVIBLE SERA CHAUD.
Utilisez des poignées pour le manipuler ou laissez-le refroidir avant de le
retirer.
Fonction Dessert
Cette fonction vous permet de préparer rapidement et facilement de délicieux
desserts comme des crèmes, fromages, riz au lait et flans. Veuillez noter que la
fonction Dessert (Dessert) est une fonction de cuisson à la pression.
Tableau de Température et Minuterie pour la Fonction de Dessert:
Réglage Réglage de la pression Température Temps préréglé Minuterie
Crèmes Haute 240°F-248°F 12 minutes
1 minute-6 heures,
par paliers de 1 minute
Pudding
au riz
Haute 240°F-248°F 18 minutes
1 minute-6 heures,
par paliers de 1 minute
Gâteau au
fromage
Haute 240°F-248°F 23 minutes
1 minute-6 heures,
par paliers de 1 minute
Flan Haute 240°F-248°F 10 minutes
1 minute-6 heures,
par paliers de 1 minute
1. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur multifonctions.
2. Utilisez les indications suivantes pour chaque réglage:
Réglage Crèmes: Ajouter 1 ½ tasse d’eau dans le pot de cuisson. Placez
un trépied et un panier de cuisson à la vapeur dans le pot de cuisson.
Utilisez des ramequins ou un ustensile de cuisson qui peut aller au four.
Aspergez chacun d’eux avec une huile en aérosol, puis les remplir avec
un mélange de crèmes. Déposer les ramequins au-dessus du panier de
cuisson à la vapeur.
Réglage Gâteau au fromage: Ajouter 1 ½ tasse d’eau dans le pot de
cuisson, puis placez un trépied dans l’eau. Aspergez un moule à ressort
avec un aérosol d’huile de cuisson, remplissez-le d’un mélange de gâteau
au fromage et enveloppez-le de papier d’argent. Placez la forme sur le
trépied dans le pot de cuisson.
Réglage Pudding au riz: Placez tous les ingrédients directement dans le
pot de cuisson.
Réglage Flan: Ajouter 1 ½ tasses d’eau dans le pot de cuisson. Placez
un trépied et un panier de cuisson à la vapeur dans le pot de cuisson.
Utilisez des ramequins ou un ustensile de cuisson qui peut aller au four.
Aspergez chacun avec un aérosol d’huile de cuisson, puis les remplir avec
un mélange de Flan. Couvrir chaque ramequin hermétiquement avec du
papier d’argent. Placez un trépied et un panier de cuisson à la vapeur dans
le pot de cuisson, puis mettez-y les ramequins.
3. Placez le couvercle sur l’appareil de cuisson en alignant l’ergot de la poignée
sur la cupule de condensation qui montre le symbole de déverrouillage, et
tournez le couvercle dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il se verrouille en
place.
Vous saurez qu’il est verrouillé une fois que vous entendrez l’ergot cliquer
en place et l’écran affichera une icône Fermer couvercle
. Si vous
appuyez sur START/STOP pour commencer la cuisson et sile couvercle est
ouvert ou non verrouillé correctement, l’icône à l’écran passe de l’ouverture
à la fermeture et l’appareil émet un bip pour vous informer que le
couvercle doit être fermé.
4. Tournez le bouton régulateur de pression sur PRESSURE.
5. Tournez le bouton jusqu’à sélectionner la fonction DESSERT (Dessert) (les
mots clignotent) et sélectionnez-la en appuyant sur le bouton de sélection.
L’écran affiche les réglages de cette fonction vers la droite.
REMARQUE: Pour revenir au menu principal, appuyez sur MENU.
6. Sélectionnez le réglage souhaité en tournant le bouton de sélection.
Appuyez sur le bouton de sélection pour sélectionner le réglage. Le niveau
de pression (haute ou basse) et de temps de cuisson préréglés apparaîtront
au haut de l’écran.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
123
122
Si vous souhaitez modifier ces réglages, tournez le bouton pour sélectionner
le niveau de pression (« High » (haute) ou « Low » (basse)) puis appuyez sur
le bouton ou le bouton de régler pour confirmer. Le temps de cuisson se
met à clignoter pour indiquer qu’il peut être ajusté. Changer l’heure en
tournant le bouton et confirmez votre temps en appuyant sur le bouton
START / STOP (Marche/Arrêt).
REMARQUE: Appuyer sur le bouton ADJUST (Ajuster) fera passer l’option
de programmation de Niveau de pression à Temps de cuisson ou vis-versa.
7. Après avoir appuyé sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt), l’écran
devient vert et affiche le réglage programmé de la pression et le temps
au haut de l’écran. Vous verrez également l’icône de préchauffage en bas
de l’écran et la barre de préchauffage qui vous montrera à quelle distance
dans le processus de préchauffage l’unité est.
REMARQUE: Si vous oubliez d’appuyer sur le bouton START/STOP
(Marche/Arrêt), l’appareil émet deux bips après 30 secondes, la lumière sur
l’écran s’éteint et l’appareil retourne en mode de veille.
8. Une fois que la pression est atteinte, l’appareil émet un bip, l’icône de
cuisson apparaîtra au bas de l’écran, le temps de cuisson commencera et
l’appareil commencera à compter à rebours. La soupape flottante située
dans le couvercle s’élèvera indiquant une pression à l’intérieur de l’appareil.
AVERTISSEMENT: NE TENTEZ JAMAIS D’OUVRIR LE COUVERCLE PAR
LA FORCE PENDANT QUE VOUS CUISINEZ SOUS PRESSION. CELA PEUT
CAUSER UN ACCIDENT GRAVE.
AVERTISSEMENT: NE JAMAIS FAIRE FRIRE OU FRIRE À LA PRESSION
DANS LE CUISEUR MULTI-FONCTION. C’est dangereux et peut provoquer un
incendie et causer de sérieux dégâts.
9. Lorsque le temps de cuisson est terminé, l’appareil émet un bip et passe à
la fonction KEEP WARM. L’appareil émet un bip signalant périodiquement
que qu’il y ait de la pression à l’intérieur de l’unité. Une seul fois vous
relâchez la pression, l’appareil arrêtera de bip et restera sur la fonction de
KEEP WARM (Garder chaud). Appuyez sur le bouton START/STOP pour
annuler le programme.
10. Après avoir appuyé sur le bouton START/STOP, faites retomber la pression.
Vous avez deux options pour faire retomber la pression:
a. Méthode de retombée rapide: faites retomber la pression immédiatement
en tournant le bouton régulateur de pression sur STEAM.
MISE EN GARDE: La vapeur qui sort de la soupape de pression sera très
chaude, et peut contenir des gouttelettes de liquide chaude.
TOUJOURS
DIRIGER LE JET DE VAPEUR LOIN DE VOTRE VISAGE ET DE VOS MAINS.
VEILLEZ À UTILISER DES POIGNÉES QUAND VOUS FAITES RETOMBER LA
PRESSION.
b. Méthode de retombée naturelle: faites retomber à la pression
naturellement sans tourner le bouton régulateur de pression sur STEAM.
Cela prendra plusieurs minutes au cours desquelles la nourriture continue
à cuire. Certaines recettes (telles que le quinoa) bénéficient de ce temps de
cuisson supplémentaire. Vous saurez quand la pression est retombée parce
que la soupape flottante va s’abaisser et vous pourrez ouvrir le couvercle.
11. Une fois que toute la pression est retombée, retirer le couvercle en le
tournant dans le sens horaire, puis soulevez-le en l’inclinant loin de vous
pour éviter d’être échaudé par la vapeur restante ou l’eau chaude de
condensation qui dégouline de l’intérieur du couvercle.
AVERTISSEMENT: APRÈS LA CUISSON, LE POT AMOVIBLE SERA CHAUD.
Utilisez des poignées pour le manipuler ou laissez-le refroidir avant de le
retirer.
Fonction de Silence
Si vous souhaitez désactiver tous les bips du multi-cuiseur, vous pouvez le faire
en maintenant enfoncé le bouton ADJUST jusqu’à ce que l’écran affiche l’icône
de Silence. Tous les bips, y compris les pressions sur les boutons et les sons de
notification d’unité, seront désactivés pendant la durée de l’utilisation.
Pour activer le multi-cuiseur, maintenez le bouton ADJUST enfoncé jusqu’à ce
que l’icône de Silence disparaisse et que l’appareil émette un bip. Cela activera
tous les bips.
Remarque: Si vous mettez l’appareil en sourdine et que vous le débranchez
après l’avoir utilisé, il désactivera la fonction de sourdine et les bips seront
réactivés lors de la prochaine utilisation de l’appareil.
Nettoyage et Entretien
Ne lavez pas de parties du cuiseur multifonction au lave-vaisselle, sauf le pot
de cuisson amovible. Toujours se laver le pot de cuisson amovible à fond après
chaque utilisation, ou s’il n’a pas été utilisée pendant longtemps.
1. Débranchez le cuiseur multifonction et laissez-le refroidir avant de le
nettoyer.
2. Retirez le pot de cuisson amovible et lavez-le à l’eau chaude savonneuse
ou dans le lave-vaisselle. Un lavage à la main est toujours recommandé.
Rincez-le et séchez-le complètement.
3. Essuyez-le convenablement avec un chiffon humide propre. Ne plongez pas
le cuiseur multifonction dans l’eau.
REMARQUE: Pour enlever une odeur de l’intérieur du couvercle, nettoyez-le
avec de l’eau et du vinaigre (Ratio 1: 1).
4. Retirez le réservoir de condensation en le tirant vers le bas. Lavez-le à l’eau
chaude savonneuse. Rincez-le et séchez-le complètement. Remplacez-le
en le poussant en place.
5. Retournez le couvercle; saisissez le joint en silicone et retirez-le en tirant vers
le haut. Nettoyez le joint de silicone à l’eau chaude savonneuse. Rincez-le et
séchez-le complètement. Remplacez le joint en le positionnant à l’intérieur
du bord du couvercle et en le poussant vers le bas. Assurez-vous que la
rainure au centre du joint se trouve autour de la bague métallique sur le bord
intérieur du couvercle.
REMARQUE: Le joint en silicone doit toujours être correctement positionné sur
la face inférieure du couvercle; sinon l’appareil ne fonctionnera pas. Examinez-
le périodiquement pour vous assurer qu’il est propre, souple, et ni fissuré ni
déchiré. (Voir la Section « Démarrage » dans ce manuel)
6. Si le joint en silicone semble endommagé, craquelé ou déchiré, n’utilisez pas
l’appareil et contactez le Service à la clientèle de Zavor au 1-855-928-6748
ou visitez le site Zavor www.zavoramerica.com pour acheter un nouveau
joint en silicone.
7. Pour une performance optimale, le fond du cuiseur, correspondant à la zone
où se trouvent le capteur de température et un coussin chauffant situés
sous le pot de cuisson amovible, doit être nettoyé après chaque utilisation.
Essuyez-le avec un chiffon humide et séchez-le complètement.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
125
124
8. N’utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer pour
nettoyer les pièces.
Nettoyage du bouton régulateur de pression
Toujours vérifier que le bouton régulateur de pression et les soupapes de
surpression sont en bon état de fonctionnement avant chaque utilisation.
1. Lorsque l’appareil est refroidi, retirez le couvercle du cuiseur multifonction.
2. Enfoncez le bouton régulateur de pression et en même temps tournez-le
dans le sens antihoraire au-delà du réglage STEAM to CLEAN, puis soulevez-
le doucement pour l’enlever. Mirez les trous du régulateur de pression pour
vous assurer que rien ne les obstrue, puis nettoyez-le à l’eau courante.
3. Retournez le couvercle et placez-le sur une table. Retirez le boîtier
antiblocage. Avec une brosse ou un cure-dent, examinez et élimez toutes
particules de nourriture ou étrangères qui peuvent être logées dans la
soupape flottante. Remplacez le boîtier antiblocage en l’enfonçant.
4. Replacez le bouton régulateur de pression en alignant le point CLEAN avec
le point sur le couvercle de l’appareil et en tournant vers la droite jusqu’à qu’il
soit en place. Le point à la base du régulateur de pression doit être aligné
sur le réglage PRESSURE ou STEAM du bouton régulateur de pression. Si
ce n’est pas le cas, retirez le bouton et essayez de réaligner les points dans
l’autre sens.
Dépannage
Si le LUX™ LCD détecte une erreur interne ou une mauvaise connexion, il
afche un code d’erreur sur le panneau d’afchage et cesse de fonctionner. Ces
codes vous permettent d’identier la cause de l’erreur et vous aident à trouver
la solution au problème. Si l’erreur persiste, veuillez contacter notre service
clientèle pour une assistance au 1-855-928-6748.
E1: Circuits internes déconnectés.
S’assister soi-
même:
Appelez notre service clientèle pour une assistance.
E2: Le capteur interne est court-circuité et le courant est
insufsant, ou l’appareil est en surchauffe.
S’assister soi-
même:
Essayez de refroidir l’appareil en l’éteignant et en le débranchant
ainsi qu’en retirant la casserole.
E3: L’appareil est en surchauffe.
S’assister soi-
même:
Essayez de refroidir l’appareil en l’éteignant et en le débranchant
ainsi qu’en retirant la casserole. Si le message E3 persiste, la
casserole ou la plaque chauffante peuvent se déformer. Vous
devrez contacter notre service clientèle.
E4: L’interrupteur de pression n’a pas fonctionné correctement.
S’assister soi-
même:
Vériez que la casserole n’est pas déformée. Vériez que la
plaque chauffante ne comporte pas de résidus alimentaires.
PROBLÈME SOLUTION FACILE
Le couvercle
ne peut pas
s’ouvrir en fin
de cycle de
cuisson
• Veuillez noter que le couvercle ne peut pas être ouvert tant que
la valve tombe en bas.
• Assurez-vous que vous avez tourné le régulateur sur Vapeur
jusqu’à libérer toute pression interne et que le couvercle s’ouvre
facilement.
• Si cela se produit fréquemment, il faudra peut être ajuster le
joint.
De la vapeur
s’échappe du
couvercle
• Assembler le couvercle correctement sans écart entre le
couvercle et la base.
• Veillez à ce que le joint en silicone soit propre, non
endommagé, sans fissures et correctement inséré.
• Si le problème persiste, appelez le soutien aux
consommateurs.
La tige de
verrouillage
de sécurité
ne se soulève
pas
• Assembler le couvercle correctement sans écart entre le
couvercle et la base.
• Veillez à ce que le joint en silicone soit propre, non
endommagé, sans fissures et correctement inséré.
• Assurez-vous que la tige de verrouillage de sécurité peut
bouger librement.
• Si le problème persiste, appelez le soutien aux
consommateurs.
FRANÇAIS
126
L’autocuiseur
n’arrive pas à
pression
• La vanne de régulation de pression doit être en position
correcte.
• Ajouter plus de liquide / nourriture dans le bol. Il devrait y avoir
au minimum de 1 tasse de nourriture et liquide combinés.
• Si le problème persiste, appelez le soutien aux
consommateurs.
La minuterie
ne décompte
pas
• Lorsque le couvercle est verrouillé, la tige de verrouillage de
sécurité doit être correctement alignée
• La vanne de régulation de pression doit être en position
correcte.
• Ajouter plus de liquide / nourriture dans le bol. Il devrait y avoir
au minimum de 1 tasse de nourriture et liquide combinés.
• Si le problème persiste, appelez le soutien aux
consommateurs.
De l’eau
s’écoule sur
le comptoir
• Veillez à ce que l’autocuiseur se trouve sur une surface plane
et que le gobelet de récolte de condensation est installé sur le
côté de l’autocuiseur .
• Videz le gobelet de récolte de condensation.
L’appareil
émet un bip
sonore et ne
s’allume pas
• Vérifiez que le couvercle est en position correcte. Pour Dorer
le couvercle doit être retiré. Si le couvercle est fermé pour ces
fonctions l’appareil va émettre un bip et une icône indiquera
d’ouvrir le couvercle.
Pour toutes les autres fonctions, le couvercle doit être fermé.
Si le couvercle est ouvert l’appareil émet un bip sonore et une
icône indique de fermer le couvercle.
127
Limited Warranty
This manufacturer’s product warranty extends to the original consumer
purchaser of the product. Neither the retailer nor any other company involved
in the sale or promotion of this product is a co-warrantor of this manufacturer
warranty.
WARRANTY DURATION: All materials and workmanship are warranted to the
original consumer purchaser for a period of one (1) year from the original
purchase date.
WARRANTY COVERAGE: This product is warranted against defective materials
or workmanship. This warranty is void if the product has been damaged by
accident, in shipment, unreasonable use, misuse, neglect, improper service,
commercial use, repairs by unauthorized personnel or other causes not arising
out of defects in materials or workmanship. This warranty is effective only if
the product is purchased and operated in the USA and Canada. It does not
extend to any units which have been used in violation of written instructions
furnished by the manufacturer or to units which have been altered or modified
or to damage to products or parts thereof which have had the serial number
removed, altered, defaced or rendered illegible.
A valid proof-of-purchase is required. A valid proof-of-purchase is a receipt
specifying item, date purchased and cost of the item. A gift receipt with date
of purchase and item is also an acceptable proof of warranty.
Moving and/or perishable parts such as gaskets, internal parts, etc. which are
subject to normal wear and tear are excluded from the warranty.
WARRANTY DISCLAIMERS: This warranty is in place of all warranties
expressed or implied, and no representative or person is authorized to assume
for manufacturer any other liability in connection with the sale of our products.
There shall be no claims for defects or failure under any theory of tort, contract
or commercial law including, but not limited to, negligence, gross negligence,
strict liability, breach of warranty and breach of contract.
WARRANTY PERFORMANCE: During the above one-year warranty period, a
product with a defect can be either repaired or replaced with a reconditioned
comparable model (at manufacturer’s option). The repaired or replacement
product is in warranty for the balance of the one year warranty period and
an additional one-month period. No charge will be made for such repair or
replacement.
SERVICE AND REPAIR: If service is required for an appliance, you should
first call toll free 1-855-928-6748 between the hours of 8:30 am and 5:30 pm
Eastern Standard Time and ask for CUSTOMER SERVICE.
If repairs become necessary during the warranty period, you might need to
return the unit, postage pre-paid to:
MARKET SOLUTIONS GROUP
125 West Broad Ave, Suite C18
North Bergen, NJ 07047
NOTE: Manufacturer cannot assume responsibility for loss or damage during
incoming shipment. For your protection, carefully package the product for
Vanne flottante
Rondelle en silicone
Vanne
flottante
Rondelle en silicone
Insérer la vanne flottante par la partie supérieure du couvercle et fixez-la en plaçant la
rondelle depuis l’autre côté du couvercle.
Figure : Installation de la vanne flottante
Installation de la vanne flottante
ZAVOR LUX™ LCD MULTI-COOKER
NOTE: Please complete and mail this warranty registration card immediately to protect your
warranty service or register your product online at http://zavor.us/ProductRegistration.
ZAVOR WARRANTY REGISTRATION
P.O. Box 704, Lyndhurst, NJ 07071
shipment, and insure it with the carrier. Be sure to enclose the following
items with your appliance: your full name, return address and daytime phone
number; a note describing the problem you experienced; a copy of your
sales receipt or other proof of purchase to determine warranty status. C.O.D.
shipments cannot be accepted.
For spare parts or assistance not requiring the return of the product itself,
please contact our Customer Service Department at 1-855-928-6748.
The manufacturer reserves the right to modify the
terms described in this manual.
El fabricante se reserva el derecho de modicar
los modelos descritos en el presente libro de
instrucciones.
Le fabricant se reserve le droit de modier les
modèles décrits dans la brochure.
P.O. Box 704
Lyndhurst, NJ 07071
www.zavoramerica.com
1-855-928-6748
Version 1.00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

Zavor ZSELL23 Manual de usuario

Categoría
Ollas a presión
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas