Zavor Zavor LUX Multi-Cooker, 8 Quart Electric Pressure Cooker, Slow Cooker, Rice Cooker, Yogurt Maker and more - Stainless Steel (ZSELX03) Manual de usuario

Categoría
Ollas a presión
Tipo
Manual de usuario
Scan here to download a free
recipe book with more than 120
delicious recipes to use in your
ZAVOR LUX™ Multi-Cooker.
User’s Manual
Manual del Usuario
Manuel d’utilisation
LUX™
MULTI-COOKER
OLLA ELÉCTRICA MULTIFUNCIONAL
MULTI-CUISEUR ÉLECTRIQUE
1
ENGLISH
ENGLISH
Contents
Introduction ............................................................................... 2
Important Safeguards ................................................................... 3
Features and Functions ................................................................. 5
Getting Started ........................................................................... 7
Operating Functions ..................................................................... 8
Pressure Cooking Function ............................................................10
Pressure Cooking Charts ..............................................................12
Rice Cooking Functions ................................................................16
Slow Cooking Function.................................................................18
Yogurt Function .........................................................................19
Greek Yogurt .............................................................................22
Brown Function..........................................................................22
Sauté Function ..........................................................................23
Simmer Function........................................................................24
Steam/Rice Function ...................................................................24
Keep Warm Function ...................................................................25
Time Delay Function ...................................................................25
Cleaning and Maintenance ............................................................26
Troubleshooting ......................................................................... 28
Español ................................................................................... 29
Français ..................................................................................58
Limited Warranty .......................................................................88
3
2
ENGLISH
ENGLISH
Introduction
Thank you for purchasing this state of the art ZAVOR LUX™ Multi-
Cooker! The ZAVOR LUX™ can be used to steam, simmer, brown,
sauté, cook white rice, brown rice, risotto, yogurt, pressure cook,
and slow cook foods to perfection. The user friendly electronic
controls are simple and straightforward, allowing you to set recipe
times with ease. Plus, the convenient TIME DELAY and KEEP WARM
settings provide you with cooking flexibility that meets your busy
schedule.
This ZAVOR LUX™ Multi-Cooker user’s manual contains information
on the use and care of this product. Please read this manual
carefully before operating the ZAVOR LUX™ Multi-Cooker to ensure
proper usage and maintenance of the unit. Carefully following the
directions in this manual enables you to optimize the performance
and lifespan of the cooker.
Note: This manual applies to all colors and sizes of the LUX™ Multi-
Cooker.
IMPORTANT SAFEGUARDS
The product you have purchased is a state of the art appliance. It adheres to
all of the latest safety and technology standards; however, as with any electric
appliance, there are some potential risks. Only operate this cooker following the
instructions provided and only for its intended household use.
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS BELOW BEFORE USING THE
APPLIANCE FOR THE FIRST TIME.
• Read all of the instructions contained in this manual before using the appliance.
This product is not intended for commercial or outdoor use; it is only for
household and indoor use.
Do not operate the unit if the electric cord or plug is damaged. If the appliance
is not working correctly, has been dropped or damaged, left outdoors or
submerged in water, discontinue use immediately and contact our customer
service department at 1-855-928-6748.
• The multi-cooker has a NEMA 5-15P, 3 pins plug, and a 47.24 inch power cord.
Attach the plug to the multi-cooker base first, then insert the power plug into a
power outlet. Always ensure that the power cord is completely dry.
Do not let the electric cord hang over the edge of the table or counter.
Do not let the electric cord touch hot surfaces.
If using an extension cord to connect the multi-cooker, please note that a
damaged extension cord can cause the unit to malfunction. Always check
your extension cord for damage and be sure it is compliant with the required
voltage. For safety, be sure to arrange the cord so that it can’t be pulled on by
children or tripped over unintentionally.
Do not place the multi-cooker near heat-emitting devices such as heaters, gas
cooktops, or electric burners. Do not place the cooker in a heated oven.
Always use the multi-cooker in a well-ventilated area.
Using accessories or replacement parts that are not recommended or sold by
the manufacturer may cause damage to the multi-cooker or personal injury.
Children need close adult supervision at all times when they are in or around
the kitchen. Keep this appliance out of the reach of children.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
While in operation, do not cover the appliance or position it near flammable
materials including curtains, draperies, walls, and fabric upholstered furniture.
• Do not open the pressure cooker until the unit has cooled, and all internal
5
4
ENGLISH
ENGLISH
pressure has released. If the handles are difficult to push apart, this indicates
that the cooker is still pressurized – do not force it open. Any pressure in the
cooker can be hazardous.
• Always cook in the removable cooking pot of the multi-cooker. Cooking without
the removable cooking pot may cause an electric shock or damage to the unit.
Never deep fry or pressure fry in the cooker. It is dangerous and may cause a
fire and severe damage.
Never cover or block the pressure valve with anything. This blocking may cause
over pressurizing and lead to severe accidents.
While you’re cooking, the lid and the outer stainless steel surface of the cooker
might get hot. Handle with care and carry or move the cooker using only the
side handles. Be very cautious when moving an appliance containing hot food
or liquids.
• Keep hands and face away from the pressure regulator knob when releasing
pressure from the cooker to avoid being scalded by hot steam.
After cooking, use extreme caution when removing the lid. Severe burns can
result from residual steam escaping from inside the unit. Lift the lid facing
away from you and allow the drops of water to trickle back from the lid into the
cooker.
Always unplug and let cool before cleaning and removing parts. Never attempt
to unplug the unit by pulling on the power cable. Keep unplugged when not in
use.
• To reduce the risk of an electric shock, never immerse the plug, power cable or
housing in water or any other liquid. Only the removable cooking pot can be in
the dishwasher.
Only qualified experts may repair and perform maintenance work on the electric
multi-cooker using authentic ZAVOR replacement and accessory parts. Never
attempt to disassemble and repair the multi-cooker yourself.
This appliance cooks under pressure. Improper use may result in scalding
injury. Make sure the unit was closed correctly before operating. See “Pressure
Cooker Function.”
Do not fill the unit over 2/3 full. When cooking with foods that expand such as
rice or dried vegetables, do not fill the removable cooking pot more than 1/2 full.
Overfilling may cause a risk of clogging the vent pipe and cannot allowenough
room for the proper building of pressure. See “Operating Functions.”
The following foods tend to foam, froth, and/or sputter: applesauce, cranberries,
pearl barley, oatmeal, split peas, noodles/pasta, or rhubarb. These items may
block the pressure valve if filled too high in the removable cooking pot. Please
be sure when pressure cooking these items not to fill the removable cooking
pot more than halfway.
Always check the pressure release devices for clogging before use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Features and Functions
7YLZZ\YLYLN\SH[PUNRUVI
*VVS[V\JOOHUKSL
@:OHWLK.HZRL[
([[HJOTLU[
:HML[`7YLZZ\YL=HS]L
(U[PISVJRPUNJHZL
W\SS\W[VYLTV]L
:[H[PVUHY`WV[
JHUUV[ILYLTV]LK
*VU[YVSWHULS
*VUKLUZH[PVUYLZLY]VPY
JHUILYLTV]LK
*VVS[V\JOOHUKSL
 ;LTWLYH[\YLZLUZVY
 /LH[PUNLSLTLU[
9LTV]HISLJVVRPUNWV[
-SVH[PUN]HS]L
:LSM3VJRPUNWPU
;VWVM[OLSPK
)V[[VTVM[OLSPK
)VK`VM4\S[PJVVRLY
(JJLZZVYPLZ
:[HPUSLZZ:[LLS9HJR
7
6
ENGLISH
ENGLISH
programs available with the touch of a finger. Available for selection are: two
pressure cooking settings, two slow cooking settings, white rice, brown rice,
risotto, brown, sauté, simmer, steam/rice, yogurt, keep warm, time delay,
start/stop, and a plus and minus button to adjust cooking time and time delay.
Also, on the control panel, you can see the HIGH and LOW indicator lights
which blink while pressure or temperature is building. These three lights turn
solid once the unit has reached proper pressure or temperature.
Getting Started: Before First Use
Read the safety instructions found in this manual before plugging in and operating
the unit. Before using the multi-cooker for the first time, follow these steps:
1. Remove all packing materials and literature from within the ZAVOR LUX™
Multi-Cooker. Lift out the removable cooking pot and remove any pieces of
paper from under it. Remove the plastic protection from the control panel and
any stickers from the lid or stainless steel housing.
2. Wash all the removable parts in warm soapy water, rinse, and dry all parts
thoroughly. Wipe the stainless steel outer housing with a clean damp cloth.
NEVER submerge the stainless steel outer housing in water or any other
liquid. Only the removable cooking pot is dishwasher safe.
3. To clean the pressure regulator knob, gently push the pressure regulator knob
down and at the same time turn the pressure regulator knob counterclockwise
past STEAM to CLEAN setting. Once the white dot on CLEAN is aligned with
the white dot on the base of the pressure regulator, you can lift the pressure
regulator up and off the lid. Look through the holes of the pressure regulator
to make sure nothing is obstructing, and then clean the pressure regulator
knob with warm soapy water, allowing the water to run through the pressure
regulator to remove all particles.
4. To put the pressure regulator back onto the lid, align the CLEAN setting with
the white dot on the base, gently push down on the pressure regulator and
turn the knob clockwise until it slides back into place.
5. Make sure the silicone gasket is seated correctly inside the lid or else the
cooker cannot function properly.
6. After thorough drying, place the removable cooking pot back into the Multi-
cooker before cooking.
1. Pressure Regulator Knob: Turn the regulating knob to the “Pressure” position
when cooking under pressure or when using any of the rice cooking functions.
Turn the knob to the “Steam” position to release the pressure after pressure
cooking or rice cooking and when using the STEAM/RICE function. When
using the SLOW COOKER or KEEP WARM functions, be sure to turn the
pressure regulating knob to the “Steam” position and not to the “Pressure”
position.
2. Self-Locking Pin: The lid automatically locks when it is correctly aligned and
closed. While cooking under the pressure function, you cannot open the lid
until all of the pressure is released.
3. Cool-Touch Handles: The cool to the touch handles of the multi-cooker
allows for safe handling and opening of the lid.
4. Floating Valve: The floating valve controls the amount of pressure inside the
cooker by allowing excess pressure to be released.
5. Y-Shaped Gasket Attachment: Sits on the underside of the lid and creates
an airtight seal needed for the cooker to build up pressure. Check the silicone
gasket for any tears or cracks before using any of the pressure cooking
functions. To remove the attachment, hold the center of the Y (not just the
silicone nub) and pull. The ring detaches making for more accessible gasket
removable and replacement. To reattach, place the silicone centerpiece back
on the steel tip and push down until correctly replaced. To order a new gasket,
please contact a ZAVOR Representative at 1-855-928-6748 or purchase it
directly on the ZAVOR website at www.zavoramerica.com.
6. Safety Pressure Valve: The safety pressure valve allows excess pressure
to escape from the cooker when being used for pressure cooking. It works
independently of the floating valve.
7. Anti-Blocking Case: Pull it towards yourself to release the pressure regulator
knob for cleaning.
8. Condensation Reservoir: Collects excess condensation during cooking. If
there is some liquid in the reservoir after cooking, empty it.
9. Heating Element and Temperature Sensor: Both elements regulate the
cooking temperature inside the pot.
10. Removable Cooking Pot: Stainless steel pot is dishwasher safe, but hand
washing is always recommended.
11. Stationary Pot: This pot cannot be removed from the electric multi-cooker
and should NEVER be used for cooking. Before cooking, make sure to place
the removable cooking pot into the stationary pot first. All ingredients should
be put into the removable cooking pot ONLY.
12. Stainless Steel Rack: Used to keep food off the floor of the inner pot to
prevent them from sitting in their juices/fats. Allows for better steam flow/
distribution when pressure cooking or steaming foods. The handles make for
easy transporting of the rack. Dimensions for the stainless steel rack are:
Diameter: 7.5”
Height: 1.4”
Handle: 4”
13. Control Panel: The easy to use controls allow you to select the different
9
8
ENGLISH
ENGLISH
1. Keep Warm: Used to reheat or keep cooked food warm until ready to serve.
2. Steam/Rice: This function is used to steam meals such as vegetables and
fish or to steam rice like in a traditional rice cooker. To steam foods add at
least a half a cup of water into the bottom of your removable cooking pot
and insert the ZAVOR Stainless Steel Steamer Basket and Trivet. Make sure
that the steamer basket is positioned above the water. The ZAVOR Stainless
Steel Steamer Basket and Trivet can be purchased separately on the ZAVOR
website at www.zavoramerica.com.
3. Brown: Use this function to seal in flavor and juice by giving the food a golden
brown exterior.
4. Sauté: Use this function when cooking small pieces of food by preparing
them with very little oil on high heat before using the pressure cooking or slow
cooking function.
5. Simmer: This function is used to make soup, stew, sauce or other entrees
that need to be cooked at a lower heat setting. This function is much gentler
than the boiling point of water and makes meat and vegetables very tender.
6. Pressure Cooking: HIGH-Use this function to cook at high pressure, 10-13
PSI (pounds per square inch). This pressure setting is more suitable to cook
more tough meats and vegetables or other foods that are not so delicate.
LOW- Use this function to cook at low pressure, 4-7 PSI. This pressure setting
is more suitable to cook delicate foods such as tender vegetables and certain
types of fish.
7. Slow Cooking: This function cooks food slower than other cooking methods
for up to 24 hours at temperatures of 190°F (LOW) or 212°F (HIGH). Slow
cooking helps food retain maximum flavor and tenderness.
8. Yogurt: This function is perfect for making traditional homemade yogurt and
Greek yogurt.
9. White Rice: This function uses low pressure and gives you a preset time of 10
minutes to cook different types of white rice.
10. Brown Rice: This function uses high pressure and gives you a preset time of
20 minutes to cook a variety of different rices.
11. Risotto: This function uses high pressure and gives you a preset time of 6
minutes to create a gourmet risotto dish.
12. Start/Stop: To be used after a cooking selection has been made to begin the
cooking process or if you would like to cancel the cooking function.
13. Time Delay: Allows you to delay cooking time up to 6 hours. Push the time
delay button, which increases by 30-minute increments until you reach the
6-hour maximum time.
14. Mute Function: Allows the unit to operate without any sound. This function
can be only turned on or off on the standby mode. To mute the sound, press +
and - buttons simultaneously for 3 seconds. The screen displays “MUTE” and
the sound is disabled. To turn the sound back on, press + and - buttons for 3
seconds again. The screen will display “BEEP” and the unit beeps twice.
Operating Functions:
Panel Programs and Functions
Temperature/Timer Chart
Cooking Function: Temperature: Preset Time: Timer:
Keep Warm 165°F 30 minutes
Up to 24 hours,
30-minute increments
Steam/Rice 212°F 5 minutes
1-99 minutes,
1-minute increments
Brown 302°F-356°F 30 minutes
1-30 minutes,
1-minute increments
Sauté 266°F-300°F 30 minutes
1-30 minutes,
1-minute increments
Simmer 200°F 30 minutes
1-120 minutes,
1-minute increments
High Pressure 240°F-248°F 1 minute
1 minute - 6 hours
1-minute increments
Low Pressure 226°F-230°F 1 minute
1 minute - 6 hours
1-minute increments
High Slow Cooker 212°F 2 hours
30 minutes - 24 hours,
30-minute increments
Low Slow Cooker 190°F 2 hours
30 minutes - 24 hours,
30-minute increments
Yogurt 104°F-109°F 8 hours
Up to 24 hours,
30-minute increments
White Rice 226°F-230°F 10 minutes
1 minute - 6 hours
1-minute increments
Brown Rice 240°F-248°F 20 minutes
1 minute - 6 hours
1-minute increments
Risotto 240°F-248°F 6 minutes
1 minute - 6 hours
1-minute increments
11
10
ENGLISH
ENGLISH
11. The unit then begins to count down in minutes once the appropriate pressure
has reached. The floating valve which is located in the lid rises, when the
pressure has reached.
WARNING: NEVER TRY TO FORCE THE LID OPEN WHILE YOU ARE
COOKING UNDER PRESSURE. CAN RESULT IN A SERIOUS ACCIDENT.
WARNING: NEVER DEEP FRY OR PRESSURE FRY IN THE MULTI-COOKER.
IT IS DANGEROUS AND MAY CAUSE A FIRE AND SERIOUS DAMAGE.
12. The cooker beeps once the cooking time ends. It turns the automatic KEEP
WARM function on, and this function blinks until you press the START/STOP
button to cancel the function. After pressing the START/STOP button, release
the pressure. You have two options for releasing the pressure:
a. Quick Release Method: Release the pressure immediately by turning the
pressure regulator knob to STEAM.
CAUTION: THE STEAM COMING OUT OF THE COOKER IS HOT, AND
MIGHT CONTAIN DROPLETS OF HOT LIQUID. ALWAYS TURN THE JET
OF STEAM AWAY FROM YOUR FACE AND HANDS. BE SURE TO USE
POT HOLDERS WHEN RELEASING PRESSURE.
b. Natural Release Method: Allows the pressure to drop naturally without
turning the pressure regulator knob to STEAM. Natural Release Method
takes several minutes, during which the food inside continues cooking.
Some recipes (such as risotto) benefit from this extra cooking time. You
know when the pressure has released because the floating valve drops,
and then you can open the lid.
NOTE: If you do not press the START/STOP button at the end of the cooking
time, the multi-cooker switches to KEEP WARM and beeps periodically to remind
you that cooking has ended.
13. Once all the pressure is released, remove the lid by turning it clockwise, lifting
and tilting the lid away from you to avoid being scalded by some remaining
steam or hot water condensation dripping from the inner portion of the lid.
WARNING: AFTER COOKING, THE REMOVABLE COOKING POT IS HOT. USE
POT HOLDERS TO HANDLE IT OR LET IT COOL DOWN BEFORE REMOVING.
Pressure Cooking Function
This function allows food to cook faster under pressure by reducing cooking time
up to 70% compared to traditional cooking methods. Pressure cooking is fast,
easy, safe, and healthy!
1. Before every use, make sure the silicone gasket and the pressure regulating
valves are clean and are placed correctly within the cooker.
2. Plug the cord into a wall outlet. Also, make sure that the cord is properly and
tightly plugged to the unit.
3. Place the removable cooking pot into the cooker, and add the ingredients
following the recipe. When cooking foods under pressure, a minimum of 1 cup
(8 oz.) of liquid is required.
NOTE: Do not fill the pot more than 2/3 full food and liquid. Do not fill the unit
more than ½ full when cooking foods that expand during cooking.
NOTE: The following foods tend to foam, froth and/or sputter: applesauce,
cranberries, pearl barley, oatmeal, split peas, noodles/pasta, or rhubarb.
These items may block the pressure valve if filled too high in the removable
cooking pot. Please be sure when pressure cooking these items not to fill the
removable cooking pot more than halfway.
4. Place the lid on the cooker; aligning the protruding pin on the handle with the
unlocked symbol, and turn your lid counterclockwise until it locks into place.
You know when this unit is locked once you hear the pin click into place.
5. Turn the pressure regulator knob to PRESSURE.
6. Choose the desired cooking mode by pressing the PRESSURE COOK button
once for HIGH pressure and twice for LOW pressure.
7. Set the desired cooking time by pressing the + or - buttons once for each
additional minute or to fast advance, hold the button down until you reach the
desired time. The maximum pressure cooking time is 6 hours.
8. To set the delay timer, select the TIME DELAY button and use the + or –
buttons to adjust when cooking should begin. The delay time goes up in 1/2
hour increments.
9. Press the START/STOP button to begin cooking. The indicator light on the
PRESSURE COOK button flashes when the unit has begun to build pressure.
If you forget to select the desired cooking time or forget to press the START/
STOP button, the unit beeps twice and the digital display reads --:-- after 30
seconds.
10. As the pressure is building, the three circles next to the chosen pressure
setting lights up one at a time. The PRESSURE COOK button flashes until the
pressure has built entirely. Once pressure has reached, all three circles turns
solid red, the pressure cooker button indicator light turns solid red, and then
the unit beeps. Then, your cooking time begins.
NOTE: You may adjust the time when the unit is building the pressure or once
the cooking process has started. To change the cooking time, press the + or
- buttons once for each additional minute or to fast advance, hold the button
down until you reach the desired time.
13
12
ENGLISH
ENGLISH
Tomatoes, quartered High 2 minutes 4 minutes
Zucchini High 2 minutes 3 minutes
Pressure Cooking Fresh or Dried Fruits: To achieve the best results when
pressure cooking dried or fresh fruit, please refer to the below tips and hints:
1. Quick release method is recommended when pressure cooking fruit to prevent
from overcooking.
2. One-half cup of water is sufficient for cooking any quantity of fruit because
the cooking time is extra short.
3. Add sugar to fruit only after being cooked, not before.
Fruit Pressure Cooking Chart:
Fruit Pressure Setting
Fresh
(Cooking Time)
Dried
(Cooking Time)
Apples (Slices or Chunks) High 2 minutes 3 minutes
Apples (Whole) High 3 minutes 4 minutes
Apricots, whole or halved High 2-3 minutes 3-4 minutes
Peaches High 2-3 minutes 4-5 minutes
Pears High 2-4 minutes 3-5 minutes
Plums/Prunes High 2-4 minutes 3-5 minutes
Grapes/Raisins High 1-2 minutes 4-5 minutes
Pressure Cooking Beans/Legumes (Dry & Soaked): To achieve the best results
when cooking with dried or soaked beans/legumes, please refer to the below tips
and hints:
1. Rinse dried beans/legumes under cold water and drain; discard any pebbles
or other debris in batch.
2. Do not fill the cooker more than half full to allow for beans/legumes to expand
in size.
3. Use enough liquid to cover the beans/legumes
4. Do not salt beans/legumes. Using salt while cooking the beans/legumes
prevents them from cooking correctly.
5. Add 1-2 tablespoons of oil to beans/legumes to minimize frothing.
6. Release pressure when cooking dried beans/legumes by using the natural
release method for best results.
Pressure Cooking Charts
Pressure cooking times are approximate times. Use these cooking times as a
general guideline. Size and variety most likely alters cooking times.
Pressure Cooking Vegetables (Fresh & Frozen): To achieve the best results
when pressure cooking fresh or frozen vegetables, please refer to the below tips
and hints:
1. Use the STEAM function when making steamed vegetable dishes.
2. Use the quick release method when pressure cooking vegetables, so they do
not overcook.
3. Use a minimum of 1 cup of liquid when cooking vegetables.
4. When steaming vegetables, use the ZAVOR Stainless Steel Steamer
Basket and Trivet, which can be purchased at the ZAVOR website at www.
zavoramerica.com or by calling a ZAVOR Representative at 1-855-928-6748.
Vegetable Pressure Cooking Chart:
Vegetable Pressure Setting
Fresh
(Cooking Time)
Frozen
(Cooking Time)
Acorn Squash, chunks High 6-7 minutes 8-9 minutes
Artichoke, 4 medium – large High 8-10 minutes 10-12 minutes
Asparagus High 1-2 minutes 2-3 minutes
Whole Beets, medium – large High 20-25 minutes 25-30 minutes
Broccoli, Florets High 2-3 minutes 3-4 minutes
Brussel Sprouts High 3-4 minutes 4-5 minutes
Butternut Squash, chunks High 8-10 minutes 10-13 minutes
Cabbage, Quartered High 3-4 minutes 4-5 minutes
Carrots, whole or chunk High 2-3 minutes 3-4 minutes
Cauliflower, florets High 2-4 minutes 3-5 minutes
Celery, chunks High 2 minutes 3 minutes
Collard Greens High 4-5 minutes 5-6 minutes
Corn on the Cob High 3-5 minutes 4-6 minutes
Edamame, in pod High 4-5 minutes 5-6 minutes
Eggplant High 2 minutes 3 minutes
Endive High 1-2 minutes 2-3 minutes
Kale, coarsely chopped High 1-2 minutes 2-3 minutes
Leeks High 2-4 minutes 3-5 minutes
Onions, sliced High 2 minutes 3 minutes
Potatoes, whole, small High 5-8 minutes 6-9 minutes
Potatoes, whole, large High 10-12 minutes 11-13 minutes
Potatoes, sliced or cubed High 5-8 minutes 6-9 minutes
Pumpkin, chunks High 4-8 minutes 6-12 minutes
Spinach High 1-2 minutes 3-5 minutes
Sweet Potatoes, cubed High 7-9 minutes 9-11 minutes
Sweet Potatoes, whole High 10-15 minutes 12-19 minutes
15
14
ENGLISH
ENGLISH
Pearl Barley 1:4 Risotto, 25-30 minutes
Quick Cooking Oats 1:1
2
3
Risotto, 5-6 minutes
Quinoa 1:2 Brown Rice, 8-10 minutes
Short Grain Rice 1:1½ White Rice, 8-9 minutes
Steel Cut Oats 1:1
2
3
Risotto, 10 minutes
Sushi Rice 1:1½ White Rice, 9 minutes
Wheat Berries 1:3 Brown Rice, 25-30 minutes
Wild Rice 1:3 Brown Rice, 25-30 minutes
Pressure Cooking Meat/Poultry: To achieve the best results when cooking
meat/poultry, please refer to the below tips and hints:
1. Cut meat/poultry into pieces of uniform size for even cooking.
2. When mixing meats, cut those that cook more quickly into larger pieces and
those that cook more slowly into smaller pieces.
3. Brown meat in small batches – overcrowding the cooker can result in the
meat becoming tough and flavorless.
Meat/Poultry Pressure Cooking Chart:
Meat/Poultry Pressure Setting Cooking Time
Beef Brisket, whole High 40-50 minutes
Oxtail High 40-50 minutes
Beef Short Ribs High 35-40 minutes
Boneless Chicken Strips High 10-12 minutes
Chicken Breast High 8-10 minutes
Chicken Legs High 10-12 minutes
Chicken Wings High 10-12 minutes
Chicken (Whole) High 20-25 minutes
Cornish Hen High 10-15 minutes
Duck (Whole) High 25-30 minutes
Ham (Uncooked) High 26-30 minutes
Lamb, Cubes High 10-13 minutes
Pork Spareribs High 20-25 minutes
Pork Chops High 8-10 minutes
Pork (Baby Back Ribs) High 19-24 minutes
Pork Loin High 45-50 minutes
Pork Shoulder High 45-50 minutes
Turkey (Drumsticks) High 15-20 minutes
Veal Chops High 5-8 minutes
Beef Cubes High 18-23 minutes
Chicken Cubes High 10-12 minutes
Beans/Legumes Pressure Cooking Chart:
Beans/Legumes Pressure Setting
Cooking Time
(Dried 180ml Cups)
Cooking Time
(Soaked Overnight)
Adzuki Beans High 20-25 minutes 10-15 minutes
Black Beans High 20-25 minutes 10-15 minutes
Black-Eyed Peas High 20-25 minutes 10-15 minutes
Cannellini Beans High 35-40 minutes 20-25 minutes
Chestnuts, pierced High 7-10 minutes 5-7 minutes
Chickpeas (Garbanzo Beans) High 34-40 minutes 20-25 minutes
Great Northern Beans High 28-30 minutes 23-25 minutes
Kidney Beans High 25-30 minutes 20-25 minutes
Lentils (Brown) High 15-20 minutes N/A
Lentils (Green) High 15-20 minutes N/A
Lentils (Red) High 15-17 minutes N/A
Lima Beans High 20-24 minutes 10-15 minutes
Navy Beans High 25-30 minutes 20-25 minutes
Pinto Beans High 25-30 minutes 20-25 minutes
Red Beans High 25-30 minutes 20-25 minutes
Soybeans High 25-30 minutes 20-25 minutes
Split Peas (Green) High 15-20 minutes 10-15 minutes
Split Peas (Yellow) High 15-20 minutes 10-15 minutes
Pressure Cooking Rice/Grains: To achieve the best results when pressure
cooking rice/grains, please refer to the below tips and hints:
1. Add 1-2 tablespoons of oil to the dried grains to minimize frothing.
2. Do not fill the removable cooking pot more than halfway to allow rice/grain to
expand in size.
3. Do not use the quick release method to release pressure; Use the natural
release method instead to release pressure from the cooker.
4. Pearl Barley tends to froth, foam, and sputter, which may block the pressure
valve if filled too high in the removable cooking pot. Please be sure not to fill
the removable cooking pot more than halfway.
Rice/Grain Pressure Cooking Chart:
Rice/Grain
Grain : Water Ratio
(180ml Cups)
Cooking Function & Cooking Times
Arborio 1:3 Risotto, 6 minutes
Barley 1:3 – 1:4 Brown Rice, 25-30 minutes
Basmati 1:1½ White Rice, 6-9 minutes
Brown 1:1¼ Brown Rice, 25-30 minutes
Couscous 1:2 Brown Rice, 5-8 minutes
Jasmine 1:1 White Rice, 8-9 minutes
Long Grain 1:1½ White Rice, 10 minutes
Millet 2:3 Brown Rice, 10-12 minutes
17
16
ENGLISH
ENGLISH
cookers digital screen.
7. Once cook time is over, the multi-cooker automatically goes to KEEP WARM
function until you press the START/STOP button to cancel the function.
Brown Rice: The BROWN RICE function ensures your rice is cooked entirely
while maintaining all of its richness and nutrients. This function transforms your
rice flawlessly by utilizing a specialized cooking cycle.
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker.
2. Place about 1-2 tablespoons of oil into the removable cooking pot.
3. Add the water and rice ratios needed and any other desired ingredients into
the removable cooking pot.
4. Close and lock the lid of the multi-cooker by properly aligning the handles and
turning the lid counterclockwise. Set pressure regulator knob to PRESSURE.
5. Press the BROWN RICE function, which shows a preset time of 20 minutes. If
you need to adjust the time, press the + or – buttons to adjust timing and then
press the START/STOP button once to begin building pressure.
6. As the pressure is building, the BROWN RICE function blinks. Once pressure
has reached, the indicator light turns solid red and the unit beeps. Then, your
cooking time begins and the multi-cooker starts counting down by minutes
on the multi-cookers digital screen.
7. Once cook time is over, the multi-cooker automatically goes to KEEP WARM
function until you press the START/STOP button to cancel the function.
Risotto: The RISOTTO function ensures the temperature is perfectly precise.
Create Risotto that has the perfect blend of timing, temperature and taste!
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker.
2. Place about 1 tablespoon of vegetable or olive oil into the removable cooking
pot and choose SAUTÉ function to sauté the Arborio rice and other ingredients
with the lid off first for about 1-2 minutes.
3. Add water or stock and any seasoning or ingredients needed. Once the liquid
comes to a rapid boil, properly close and lock the pressure cooker lid.
4. Choose the RISOTTO function, which is preset to 6 minutes. If you need to
adjust the time for the recipe, press the + or – buttons to do so.
5. Press the START/STOP button once to begin building pressure. The RISOTTO
function blinks as its building pressure.
6. Once pressure has been built, the red blinking light on the RISOTTO function
goes solid red, the unit beeps and that’s when your cooking time begins, and
the unit counts down by minutes.
7. After your cooking time over, the multi-cooker automatically switches to the
KEEP WARM function.
Pressure Cooking Seafood: To achieve the best results when cooking seafood,
please refer to the below tips and hints:
1. Always leave at least 2 inches from the top rim to prevent overflowing.
2. Smaller types of seafood, such as clams and shrimp, do not take long to
cook. Therefore, it’s best to add these types of seafood to a dish during the
last few minutes of cooking.
Seafood Pressure Cooking Chart:
Fish/ShellFish Pressure Setting
Cooking Time
(Fresh)
Cooking Time
(Frozen)
Fish, whole Low 5-6 minutes 7-10 minutes
Fish Filet Low 2-3 minutes 3-4 minutes
Fish Steak Low 3-4 minutes 4-6 minutes
Crab Legs Low 3-4 minutes 5-6 minutes
Lobster Tail Low 2-3 minutes 3-4 minutes
Lobster (Whole) Low 3-4 minutes 4-6 minutes
Mussels Low 2-3 minutes 4-5 minutes
Scallops (Small) Low 1 minute 2 minutes
Scallops (Large) Low 2 minutes 3 minutes
Shrimp, shell Low 2-3 minutes 3-4 minutes
Shrimp (Med/Large) Low 1-2 minutes 2-3 minutes
Shrimp (Jumbo) Low 2-3 minutes 3-4 minutes
Rice Cooking Programs
White Rice: Cook rice to perfection every time with the WHITE RICE function.
This function is programmable to ensure rice is soft and composed of just the
right cooking temperatures. Leaving rice fluffy and delicious while eliminating any
cooking hassle.
NOTE: For information on how to steam rice like in a traditional rice cooker,
please refer to the Steam/Rice Function section of this manual.
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker.
2. Place about 1-2 tablespoons of oil into the removable cooking pot.
3. Add the water and rice ratios needed and any other desired ingredients into
the removable cooking pot.
4. Close and lock the lid of the multi-cooker by properly aligning the handles and
turning the lid counterclockwise. Set pressure regulator knob to PRESSURE.
5. Press the WHITE RICE function, which, shows a preset time of 10 minutes. If
you need to adjust the time, press the + or – buttons to adjust timing and then
press the START/STOP button once to begin cooking.
6. As the pressure is building, the WHITE RICE function blinks. Once pressure
has reached, the light turns solid red and the unit beeps. Then, your cooking
time begins and the multi-cooker starts counting down by minutes on the
19
18
ENGLISH
ENGLISH
Yogurt Function
You only need two ingredients to make yogurt at home: any type of milk and plain
store-bought yogurt (with live active cultures) or starter yogurt.
Choosing the Milk:
The following types of milk may be used:
1. Pasteurized milk of any fat content (full, 2%, 1% or skim milk)
2. Powdered milk
3. Long-life UHT sterilized milk
4. Soy Milk. Be sure to use UHT soy milk, which contains one of the following
ingredients: fructose, honey, or malt. These ingredients are necessary for
fermentation, and you cannot be succeed if none are available in the milk.
Live Active Cultures-Unflavored Yogurt:
All you need is a small amount of plain, unflavored yogurt with live active cultures,
often called probiotics. The plain yogurt can either be purchased from a store or
used from a previous batch of homemade yogurt. Homemade yogurt can only be
used a maximum of 2 times as starter yogurt. If you use the store bought yogurt
and prefer a particular brand, try using that one as a starter.
The Live & Active Culture seal, from the National Yogurt Association (NYA), helps
you recognize those products containing significant amounts of live and active
cultures. The seal is a voluntary identification available to all manufacturers of
yogurt whose products contain at least 100 million cultures per gram at the time
of manufacture. Since the seal program is voluntary, some yogurt products may
have some live cultures but not carry the seal.
NOTE: For 5 cups of milk use a ½ cup of plain yogurt or 1 packet starter
culture; for 1 cup of milk use about one tablespoon of plain yogurt.
NOTE: You can make yogurt either directly in the removable cooking pot or using
glass jars in the removable cooking pot by placing them on a steamer.
Slow Cooking Function
Prepare slow cooker classics such as pot roasts, soups, and stews in up to
24 hours with this function. Load your ingredients in the morning and dinner is
waiting for you in the evening.
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker.
2. Place all ingredients as needed into the removable cooking pot.
3. Place the lid on the cooker; align the protruding pin on the handle with the
condensation collector (open lock symbol), and turn it counterclockwise until
the locking pin clicks into place. Turn the pressure regulator knob to STEAM
when using the slow cooking function.
4. Choose the desired cooking mode by pressing the SLOW COOK button on
the control panel once for HIGH slow cooking or twice for LOW slow cooking.
5. Set the desired cooking time by pressing the + or – buttons or to fast advance,
hold the + or - button down till you reach the desired cooking time. The
longest cooking time, when slow cooking, is 24 hours at either 190°F (LOW)
or 212°F (HIGH).
6. To set the delay timer, select the TIME DELAY button and use the + or –
buttons to adjust when it should begin cooking.
7. Press the START/STOP button to set the multi-cooker. The circles on either
the HIGH or LOW option, whichever has been chosen on the panel, begins
to light up one at a time, indicating that heat is beginning to form. When the
indicator light on the slow cook button goes solid red and all three circles go
solid red, this means proper temperature has reached, and cook time begins.
If you forget to select the desired cooking time or forget to press the START/
STOP button, the unit beeps twice and the digital display reads --:-- after 30
seconds.
NOTE: You can adjust the cooking mode (Slow Cook HIGH or LOW) or time
when the unit is building the temperature or once the cooking process has
started. To adjust the cooking mode, press SLOW COOK button once to
switch from HIGH to LOW or from LOW to HIGH. To change the cooking time,
press the + or - buttons once for each additional minute or to fast advance,
hold the button down until you reach the desired time.
8. The unit begins to count down in one-minute increments after the temperature
reaches either 190°F (LOW) or 212°F (HIGH).
9. When the cooking time is up, the unit beeps and automatically goes into
KEEP WARM mode until you press the START/STOP button to cancel the
function.
21
20
ENGLISH
ENGLISH
Yogurt Making in Glass Jars:
1. Take the starter yogurt from the refrigerator so that it has time to get closer to
room temperature while you heat the milk.
2. When you heat the milk in glass jars, add 1 cup of water into the removable
cooking pot, then insert a yogurt making rack, and place your glass jars on
top of the rack. Place the lid on the multi-cooker; align the protruding pin
on the handle with the condensation collector (open lock symbol), and turn
it counterclockwise until the locking pin clicks into place. Turn the pressure
regulator knob to STEAM. Heat the milk to 180°F-185°F by pressing the
YOGURT function ONCE. Once the process is over, use the Natural Release
Method to release the steam. Always use a thermometer to make sure that
proper temperature has been reached.
3. The second step after heating the milk is allowing the milk to cool to lukewarm
(100-110°F). To accelerate the cooling down process, take out the jars with
the help of a jar lifter. Do not let it cool below 90°F. Use a thermometer to
make sure that proper temperature has reached.
4. Stir in the plain yogurt with live active culture and use a spoon to mix it with
the milk until the consistency is smooth with no lumps remaining.
5. Place the lid on the multi-cooker; align the protruding pin on the handle with
the condensation collector (open lock symbol), and turn it counterclockwise
until the locking pin clicks into place. Turn the pressure regulator knob to
STEAM. Press the YOGURT function TWICE. The preset cooking time is
8 hours. Depending on the flavor of yogurt you like best, you can choose
how long to cook the yogurt for by pressing the + or – button once for each
additional half hour or to decrease the time by a half hour. To fast advance,
hold the button down until you reach the desired cooking time. The longest
cooking time is 24 hours. The preparation time impacts the yogurt taste. With
longer cooking time, the yogurt could have a tarter flavor. With a shorter time,
the yogurt could have a milder flavor.
6. Press the START/STOP button to begin the yogurt function. The display
shows: YGRT and cooking time alternatively. The unit begins to count down in
minutes once the correct temperature has reached. When the cooking time is
up, the unit beeps and it turns to standby mode.
7. When the yogurt is ready, remove the lid. There may be some yellowish liquid,
whey, on top of the yogurt. Don’t worry, this is normal, whey contains nutrients
and protein. Mix it back into the yogurt.
8. If you prefer regular yogurt, cover, and place in the refrigerator for 2 to 3 hours
before serving, or until yogurt cools. If you prefer making Greek yogurt, please
refer to page 22.
Helpful Hints and Tips:
The probiotics and live active cultures are at its best when the yogurt is fresh.
For the best results, only repeat the same starter yogurt 2 times max. After a
few days, the probiotics in the previous batch can weaken, and the yogurt may
result in a liquid consistency.
• You may choose to make flavored yogurt and add sugar, honey, flavorings, fruit,
or other ingredients to taste test just before eating.
Yogurt Making Process:
1. Take the starter yogurt from the refrigerator so that it has time to get closer to
room temperature while you heat the milk.
2. Place the amount of milk desired in the removable cooking pot. Place the lid
on the cooker, turn the pressure regulator knob to STEAM and heat the milk
to 180°F-185°F by pressing the YOGURT function ONCE. The display reads
HEAT, and once the milk reaches the proper temperature of 180°F-185°F, the
unit beeps and goes to standby mode. Use a thermometer to make sure that
proper temperature has reached.
NOTE: The unit only detects the proper temperature of 180°F-185°F when a
half gallon (8 cups) of milk is in use. If using a different amount of milk, please
use a thermometer to make sure that proper temperature has reached. If
needed, rerun the HEAT function to get to the proper temperature.
3. Remove the removable cooking pot from heat and allow the milk to cool to
anywhere between (100°F-110°F). To accelerate the cooling down process,
place the removable cooking pot in cold water. Do not let it cool below 90°F.
Use a thermometer to make sure that proper temperature has reached.
4. Stir in the plain yogurt or starter culture packet and use a silicone whisk to mix
it with the milk until the consistency is smooth with no lumps remaining.
5. Place the lid on the multi-cooker; align the handle with the open lock symbol,
and turn it counterclockwise until the locking pin clicks into place. Turn the
pressure regulator knob to STEAM when using the yogurt function. Press the
YOGURT function TWICE. The preset cooking time is 8 hours. Depending
on the flavor of yogurt you like best, you can choose how long to cook the
yogurt for by pressing the + or - button once for each additional half hour or to
decrease the time by a half hour. To fast advance, hold the button down until
you reach the desired cooking time. The longest cooking time is 24 hours.
The preparation time impacts the yogurt taste. With longer cooking time, the
yogurt could have a tarter flavor. With shorter time, the yogurt could have a
milder flavor.
6. Press the START/STOP button to begin the yogurt function. The display
shows: YGRT and cooking time alternatively. The unit begins to count down
in 1 minute increments once the correct temperature has reached. When the
cooking time is up, the unit beeps and it turns to standby mode.
7. When the yogurt is ready, remove the lid. There may be some yellowish liquid,
whey, on top of the yogurt. Don’t worry, this is normal, whey contains nutrients
and protein. Mix it back into the yogurt.
8. If you prefer regular yogurt, cover and place in the refrigerator for 2 to 3 hours
before serving, or until yogurt cools down. If you prefer making Greek yogurt,
please refer to page 22.
NOTE: THE Multi-cooker SHOULD REMAIN PERFECTLY STILL DURING THE
COOKING PROCESS. DO NOT MOVE THE APPLIANCE; DO NOT REMOVE THE
REMOVABLE COOKING POT OR THE LID AS THIS AFFECTS THE FIRMNESS
OF THE YOGURT. DO NOT ADD ANY FLAVORING BEFORE COMPLETING THE
YOGURT MAKING PROCESS.
23
22
ENGLISH
ENGLISH
unit will require some additional time to come down to the proper temperature.
Once the proper temperature has been reached, the unit can begin running the
main cooking function.
7. Once browning is complete, press the START/STOP button to cancel the
BROWN function. You can now use any of the cooking programs to continue
preparing the recipe. Follow the instructions for each function.
NOTE: When using the BROWN function do not place the lid on the multi-cooker.
The multi-cooker beeps every 10 seconds if the lid is on to alert you that it should
be removed when using the BROWN function.
Sauté Function
This function allows you to sauté food before cooking. Sauté small amounts of
food on high heat with very little oil before cooking.
Pat the food dry with a paper towel before sautéing. For best results, make sure
the oil is hot before adding your food. Sauté the food in batches to keep the
correct oil temperature for even sautéing.
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker.
2. Add the appropriate amount of oil into the removable cooking pot as indicated
in the recipe. The lid should remain off when sautéing.
3. Press the SAUTÉ function. The light on the SAUTÉ button flashes and the
display reads 284°F. You may adjust the temperature with + or - buttons (it
ranges from 266°F-300°F).
4. Next, press the SAUTÉ function again. The display reads 00:30. You may
adjust the time with + or - buttons.
5. Press the START/STOP button. Once the cooker reaches the appropriate
temperature, the indicator light stops flashing, and the cooker starts heating
the oil.
6. After about one minute of heating the oil, add food, and begin sautéing.
NOTE: You may adjust the temperature and time when cooking is in process. To
adjust time, press the + or - button. To adjust the temperature, press the function
SAUTÉ - the display shows the current temperature. Adjust it by pressing the +
or - button.
7. Once sautéing is complete, press the START/STOP button to cancel the
SAUTÉ function. You can now use any of the cooking programs to continue
preparing the recipe. Follow the instructions for each function.
NOTE: When switching from Sautéing to any of the main cooking functions, the
unit will require some additional time to come down to the proper temperature.
Once the proper temperature has been reached, the unit can begin running the
main cooking function.
For best results and ease of preparation, use whole or semi-skimmed UHT milk
or reconstituted milk powder. They don’t need to be heated or cooled down.
The best before-date for natural yogurts is the date the yogurts were made
plus 7 days, depending on the freshness of the milk. When in doubt, use the
expiration date on your milk as a guideline.
Greek Yogurt
1. Place the strainer or a cheesecloth inside a container, so the strainer doesn’t
touch the bottom of the container to allow for better drainage.
2. Pour the homemade yogurt into the strainer or cheesecloth and cover with the
lid. Put it in the refrigerator to strain and chill for at least 2 hours. The longer
the time, the thicker the yogurt becomes.
3. Gently remove yogurt from strainer or cheesecloth by turning the strainer or
cheesecloth upside down on a plate or container.
4. Put it back in the refrigerator to chill for another few hours before serving.
Brown Function
This function allows you to brown food such as meat or poultry, to help bring forth
the best flavor and texture before cooking.
Pat the food dry with a paper towel before browning. For the best results, make
sure the oil is hot before adding your meat or poultry. Brown the food in batches
to keep the correct oil temperature for even browning.
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker.
2. Add the appropriate amount of oil into the removable cooking pot as indicated
in the recipe. The lid should remain off when browning.
3. Press the BROWN button. The light on the BROWN button flashes and the
display reads 356°F. You may adjust the temperature with + or - buttons (it
ranges from 302°F-356°F).
4. Next, press the BROWN function again. The display reads 00:30. You may
adjust the time with + or - buttons.
5. Press the START/STOP button. When the BROWN button light goes solid,
that means that the cooker has reached the proper temperature and the
cooker begins heating the oil.
6. After about one minute of heating the oil, add food, and begin browning in
batches.
NOTE: You can adjust the temperature and time when cooking is in process.
To adjust time, press the + or - button. To adjust the temperature, press the
BROWN function - the display shows the current temperature. Adjust it by
pressing the + or - button.
NOTE: When switching from Browning to any of the main cooking functions, the
25
24
ENGLISH
ENGLISH
TO COOK RICE:
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker and add the ingredients.
2. Place the lid on the cooker; align the protruding pin on the handle with the
condensation collector (open lock symbol), and turn it counterclockwise until the
locking pin clicks into place. Turn the pressure regulator knob to STEAM.
3. Press the STEAM/RICE function TWICE. The display shows . Press the
START/STOP to begin cooking. The display shows rotating lights for the entire
process of cooking.
NOTE: There is no need to adjust time since the unit does it automatically.
Keep Warm Function
The KEEP WARM function allows for reheating of food or can keep cooked food
warm for up to 24 hours.
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker. Then place the food
into the removable cooking pot to reheat.
2. Place the lid on the multi-cooker; align the pin on the handle with the
condensation collector, and turn it counterclockwise until it locks into place.
The locking pin clicks when it’s in place.
3. Turn the pressure regulator knob to STEAM.
4. Press the KEEP WARM button. The light on the keep warm button flashes and
the digital display reads WARM and alternate to show 24:00. You may adjust
time by pressing + and - buttons.
5. Press the START/STOP button to begin the function. The display reads WARM
and alternates to show the time. The indicator light stops flashing once the
proper temperature has reached.
6. Since pressure is not building when warming food, you can open the lid to
check on your food as needed. To turn the function off, press the START/
STOP button once.
NOTE: When using the pressure cooking, rice cooking or slow cooking programs,
the KEEP WARM setting automatically starts after the cooking time ends. The
selected program’s light turns off, and the KEEP WARM function light turns
on. The food stays warm until you press the START/STOP button to cancel the
function.
Time Delay Function
This function allows you to delay the cooking process for up to 6 hours. You
can use the delay time setting after choosing a cooking function: Pressure Cook
HIGH and LOW, Slow Cook HIGH and LOW, White Rice, Brown Rice, and Risotto
Simmer Function
Prepare your foods with this fantastic technique used to make soups, stocks,
sauces, and other wonderful creations. The SIMMER function ensures your food
stays just below the boiling point while still being heated.
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker and add the ingredients.
2. With the lid off, press the SIMMER function once and then press the + or –
buttons to adjust the cooking time. Press the START/STOP button to begin
cooking.
NOTE: You may adjust time when cooking is in process by pressing the + or -
button.
3. When done simmering, press the START/STOP button to cancel the function.
Steam/Rice Function
This function allows you to steam delicate foods such as fish and vegetables or to
steam rice like in a traditional rice cooker.
TO STEAM FOODS:
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker.
2. Place about 1-2 cups of water into the bottom of the removable cooking pot.
Then add the steamer basket*, or a rack making sure that the water sits a little
bit below it.
3. Place ingredients into the steamer basket or on the rack and close the lid of
the cooker.
4. Turn the pressure regulating knob to STEAM.
5. Press the STEAM/RICE function ONCE and then press the + or – buttons to
adjust the cooking time. Press the START/STOP button to begin cooking.
6. When done steaming, press the START/STOP button to cancel the function.
*Please note that the ZAVOR Stainless Steel Steamer Basket and Trivet can
be purchased separately. To purchase this item, please go to the ZAVOR
website at www.zavoramerica.com or contact a ZAVOR Representative at
1-855-928-6748.
NOTE: If the STEAM/RICE function is selected, but the regulator valve is turned to
PRESSURE the unit beeps every 10 seconds to alert you that you are either using
the wrong function or the regulator knob is not turned to the correct position.
When using the STEAM/RICE function the regulator knob must be turned to
STEAM.
NOTE: If using the STEAM/RICE function but there isn’t enough liquid in the
removable cooking pot, the multi-cooker beeps every 5 seconds to alert you that
more liquid needs to be put in.
27
26
ENGLISH
ENGLISH
dry thoroughly. Place the gasket back on the metal ring and then place the
Y-shaped attachment back onto the lid by placing the silicone centerpiece
back on the steel tip and pushing down.
NOTE: The silicone gasket must always be positioned correctly on the underside
of the lid; otherwise, the unit cannot work. Check periodically to make sure that
it is clean, flexible, and not cracked or torn (See “Getting Started” section in this
manual).
6. If the silicone gasket appears damaged, cracked or torn, do not use the unit
and contact ZAVOR Customer Service Department at 1-855-928-6748 or visit
the ZAVOR website to purchase a new silicone gasket at www.zavoramerica.
com.
7. For optimal performance, the bottom of the cooker, in the area under the
removable cooking pot where the temperature sensor and heating pad are
located must be cleaned every time after each use. Wipe with a soft damp
cloth and be sure to dry thoroughly.
8. Never use abrasive cleaners or scouring pads to clean any of the parts.
Cleaning the Pressure Regular Knob
ALWAYS check that the pressure regulator knob and the pressure safety valves
are in good working order before each use.
1. After the unit has cooled, remove the lid from the multi-cooker.
(1) (2) (3)
(4)(5)
functions.
CAUTION: DO NOT LEAVE PERISHABLE FOODS SUCH AS MEAT, POULTRY,
FISH, CHEESE AND DAIRY PRODUCTS AT ROOM TEMPERATURE FOR MORE
THAN 2 HOURS (OR MORE THAN 1 HOUR WHEN THE ROOM TEMPERATURE
IS ABOVE 90°F). WHEN COOKING WITH THESE FOODS, DO NOT SET THE
DELAY FUNCTION FOR MORE THAN 1-2 HOURS.
1. Select the desired cooking function by choosing the correct function button
(Pressure Cook, Slow Cook, White Rice, Brown Rice, and Risotto) and
adjusting the time as needed.
2. Press the TIME DELAY button. The button blinks and the panel reads “00:30”
meaning half an hour of delay. Press the + or – buttons to adjust the desired
delay time needed.
3. Press the START/STOP button. The multi-cooker begins cooking after the
delay time has elapsed.
FOR EXAMPLE: It is 11:30 a.m. and you want your dinner to be ready by 6 P.M.
Your recipe calls for 12 minutes of high pressure cooking. You can program your
delay time for 6 hours and then the pressure cooking function for 12 minutes. You
do this by pressing the pressure cook function once and then adjusting the time
with the + or – buttons until it reads 00:12 minutes and then pressing the TIME
DELAY button once and then the + or – buttons until the panel reads 06:00 hours.
Next, you press the START/STOP button, and you’re all set! The cooker starts
cooking at 5:30 p.m. and your dinner is ready at 5:42 p.m. The automatic warm
function ensures that it doesn’t get cold.
Cleaning and Maintenance
Do not wash any parts of the multi-cooker in the dishwasher except for the
removable cooking pot. Always wash the removable cooking pot thoroughly after
every use, or if it has not been in use for an extended time.
1. Unplug the multi-cooker and let the unit cool before cleaning.
2. Remove the removable cooking pot and wash with warm soapy water or in
the dishwasher. However, hand washing is always recommended. Rinse and
dry thoroughly.
3. Wipe the outer housing with a clean damp cloth and rinse the lid with warm
water and soap. Do not submerge the multi-cooker or the lid in water.
NOTE: To remove an odor from the inside part of the lid, clean it with water
and vinegar (1:1 ratio).
4. Remove the condensation reservoir by pulling it down. Wash with warm,
soapy water. Rinse and dry thoroughly. Replace by pushing it back into place.
5. Carefully remove the y-shaped silicone gasket attachment by grasping the
center of the metal “Y” and pulling. Remove the silicone gasket from the
metal ring. Clean the silicone gasket, wash with warm soapy water. Rinse and
ESPAÑOL
29
28
ENGLISH
28
Contenidos
Introducción .............................................................................30
Precauciones Importantes.............................................................31
Características y Funciones ...........................................................33
Antes del Primer Uso ..................................................................35
Funciones de Operación ............................................................... 36
Programa de Cocinado a Presión ....................................................38
Tablas de Cocinado a Presión ........................................................40
Programas de Arroz ....................................................................44
Función de Cocción Lenta ............................................................. 46
Función de Yogur .......................................................................47
Yogur Griego.............................................................................50
Función de Dorar .......................................................................50
Función de Saltear .....................................................................51
Función de Hervir a Fuego Lento ...................................................52
Función de Vapor/Arroz ................................................................52
Programa para Mantener Caliente .................................................. 53
Función de Aplazamiento de la Cocción ............................................54
Limpieza y Mantenimiento ............................................................ 55
Solución de Problemas ................................................................57
Troubleshooting
If the LUX™ detects an internal error or a wrong connection, it displays an error
message with a code on the display panel and stops functioning. These codes
allow you to identify the cause of the error and help you nd the solution to the
problem. If the error persists, please call our customer service department for
assistance at 1-855-928-6748.
E1: Internal circuits have disconnected.
Self-help: Call our customer service department for assistance.
E2: The internal sensor has short-circuited and the current is
insufcient or the unit is overheating.
Self-help: Try to cool the unit by turning it off and unplugging as well as
removing the cooking pot.
E3: Unit is overheating.
Self-help: Try to cool the unit by turning it off and unplugging as well
as removing the cooking pot. If the E3 message persists, the
cooking pot or heating plate may be deformed. You need to
contact our customer service department.
E4: Pressure switch has malfunctioned.
Self-help: Check the cooking pot for warping. Check the heating plate for
any food residue.
2. Press down and at the same time turn the pressure regulator knob
counterclockwise past STEAM to CLEAN setting and carefully lift to remove.
Look through the holes to make sure there is no particle build-up, and put it
under running water to clean.
3. Turn the lid over and place it on a table top. Pull out the anti-locking case.
Using a brush or toothpick, check and remove any food or foreign particles
that could be in the floating valve. Replace the anti-locking case by pressing
down.
4. Replace the pressure regulator knob by lining the CLEAN dot with the dot on
the lid of the unit and turning clockwise until it goes into place. The white dot
on the base of the pressure regulator should line up with the PRESSURE or
STEAM setting on the pressure regulator knob. If it doesn’t, remove the knob
again and try realigning the dots the other way around.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
31
30
Introducción
¡Gracias por comprar esta Olla Eléctrica LUX™ Multifuncional de
ZAVOR!
La Olla Eléctrica LUX™ Multifuncional de ZAVOR puede usarse
para cocinar a presión, al vapor, para dorar, hacer arroz blanco,
hacer arroz integral, hacer risotto, hacer yogur y cocinar lento
comidas a la perfección. Sus mandos, fáciles de usar, son simples y
sencillos, permitiéndole seleccionar los tiempos de cada receta con
facilidad. Además, las prácticas funciones de “aplazar la cocción”
y “mantener caliente” le proporcionan una flexibilidad para cocinar
acorde a su apretada agenda.
Este manual de uso contiene información vital para la utilización y
cuidado de este producto. Lea por favor este manual detenidamente
antes de poner en funcionamiento la Olla Eléctrica Multifuncional
LUX™ de ZAVOR para asegurar un uso y mantenimiento adecuado.
Siga cuidadosamente las siguientes instrucciones de este
folleto para optimizar el resultado y el período de vida útil de su
electrodoméstico.
Nota: este manual es valido para todos los tamaños y colores de la
olla LUX™ Multifuncional.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
El producto que usted ha comprado es un electrodoméstico de tecnología punta.
Cumple todas las últimas medidas de seguridad y estándares tecnológicos; sin
embargo, al igual que con cualquier electrodoméstico, existen algunos riesgos
potenciales. Sólo opere esta Olla Eléctrica Multifuncional LUX™ de acuerdo con
las instrucciones facilitadas y sólo para su uso previsto en el hogar.
LEA POR FAVOR LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN
FUNCIONAMIENTO EL ELECTRODOMÉSTICO POR PRIMERA VEZ.
• Lea todas las instrucciones contenidas en este manual antes de usar el
electrodoméstico.
• Este producto no está concebido para uso industrial o al aire libre; es sólo para
uso interior y en el hogar.
No ponga a funcionar esta unidad si el cable o el enchufe están dañados.
Si el electrodoméstico no está funcionando correctamente, se ha caído o se
ha dañado, se ha dejado al aire libre o sumergido en agua, deje de usarlo
inmediatamente y contacte con nuestro servicio de asistencia al cliente en el
número de teléfono (800) 207 0806.
La Olla Eléctrica Multifuncional tiene un NEMA 5-15P, 3 clavijas de enchufe y
un cable de 47.24 pulgadas.
En primer lugar conecte el cable a la base de la Olla Eléctrica Multifuncional. A
continuación, inserte el enchufe en una toma de corriente. Asegúrese siempre
de que el cable esté completamente seco.
No deje el cable suelto colgando sobre el borde de la mesa o encimera.
No deje que el cable toque superficies calientes.
Si usa una alargadera para conectar la Olla Eléctrica Multifuncional, tenga
en cuenta por favor que una alargadera dañada puede causar un mal
funcionamiento del producto. Compruebe siempre su alargadera para
asegurarse que no está dañada y que es del voltaje que la unidad requiere. Por
razones de seguridad, asegúrese de colocar el cable de manera que no puede
ser jalado por niños o causar tropiezos accidentales
No coloque la Olla Eléctrica Multifuncional cerca de ningún aparato que emita
calor como podrían ser estufas, cocinas de gas o quemadores eléctricos.
Use siempre la Olla Eléctrica Multifuncional en una zona bien ventilada.
Usar accesorios o repuestos que no son los recomendados o vendidos por
el fabricante puede causar daño a la Olla Eléctrica Multifuncional o daños
personales.
Los niños requieren vigilancia de un adulto en todo momento mientras estén
en la cocina o alrededor. Mantenga este electrodoméstico fuera del alcance de
los niños.
Este producto no debe ser utilizado por personas (niños incluidos) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, así como por personas
con falta de experiencia o conocimiento, a no ser que la persona responsable
de su seguridad supervise o dé las instrucciones necesarias sobre el uso del
producto.
Mientras esté en funcionamiento, no cubra el electrodoméstico ni lo coloque
cerca de materiales inflamables como cortinas, visillos, paredes, o mobiliario
tapizado con tela.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
33
32
Cocine siempre en el cazo extraíble de la Olla Eléctrica Multifuncional. Cocinar
sin el cazo extraíble puede causar una descarga eléctrica.
No abra la olla a presión hasta que la unidad se haya enfriado y toda la presión
interna ha sido liberada. Si las asas son difíciles de abrir, esto indica que la olla
está todavía bajo presión - ¡no lo fuerce. Cualquier presión en la olla puede ser
peligrosa.
Nunca fría o fría a presión en la Olla Eléctrica Multifuncional. Es peligroso y
podría causar un incendio y daños severos.
Nunca cubra o bloquee la válvula de presión con nada. Esto puede causar
sobre-presurización y llevar a accidentes graves.
Mientras está cocinando, la tapa y la superficie de acero inoxidable de la Olla
Eléctrica Multifuncional pueden calentarse. Manéjela con cuidado y lleve o
mueva la Olla Eléctrica Multifuncional usando sólo las asas laterales. Tenga
mucho cuidado cuando mueva cualquier aparato que contenga comida o
líquidos calientes.
Mantenga las manos y la cara alejadas del botón regulador de presión cuando
libere la presión de la Olla Eléctrica Multifuncional para evitar quemarse con
vapor caliente.
Después de cocinar, emplee cuidado extremo cuando quite la tapa. Puede
resultar gravemente quemado a causa del vapor residual escapando de dentro
de la unidad. Eleve la tapa de tal forma que el vapor escape por el lado más
alejado de usted y deje que las gotas de agua escurran desde el interior de la
tapa adentro de la Olla Eléctrica Multifuncional.
• Asegúrese de que la Olla Eléctrica Multifuncional esté apagada antes de
desenchufarla de la toma de corriente. Desenchufe siempre y deje que se enfríe
antes de limpiar o de quitar algún componente. No intente nunca desenchufar
la unidad tirando del cable. Manténgala desenchufada cuando no esté en uso.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, nunca meta el enchufe, el cable o
el cuerpo en agua u otro líquido. Sólo el cazo extraíble puede colocarse en el
lavavajillas.
Sólo expertos cualificados deben reparar y llevar a cabo trabajos de
mantenimiento en la Olla Eléctrica Multifuncional usando repuestos y
accesorios auténticos de ZAVOR. No intente nunca desarmar y reparar la Olla
Eléctrica Multifuncional usted mismo.
Este aparato cocina bajo presión. El uso inadecuado puede provocar
quemaduras u otras lesiones. Asegúrese de que la unidad está bien cerrada
antes de operar. Consulte <<Programa de Cocinado a Presión>>.
No llene la Olla Eléctrica Multifuncional mas de 2 tercios de su capacidad.
Cuando cocine alimentos que se expanden como el arroz o verduras secas no
llene el cazo extraíble mas de la mitad de su capacidad. Si lo llena en exceso se
puede bloquear la valvula y crear exceso de presión. Consulte <<Funciones
de Operación>>.
Tenga en cuenta que ciertos alimentos, como el puré de manzana, arándanos,
cebada perlada, harina de avena u otros cereales, guisantes secos, fideos,
macarrones, ruibarbo o espaguetis pueden formar espuma y chisporrotear, y
obstruir el dispositivo de liberación de presión. Estos alimentos no se deben
cocinar en una olla a presión.
• Compruebe siempre antes del uso que el dispositivo de liberación de presión
no este obstruido.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Características y Funciones
Cazuela Estática (11)
(no se puede quitar)
Panel de Control (13)
Colector de Agua (8)
(puede sacarse)
(3) Mangos fríos al tacto
(9) Sensor de Temperatura
(9) Fuente de Calor
(10) Olla para Cocinar Extraíble
Cuerpo de la olla eléctrica
(12) Estante de Acero Inoxidable
Accesorios
Parte superior de la tapa
(5) Estructura de metal en forma
de Y para la Junta de Silicona
(6) Válvula de Seguridad
(7) Funda anti-bloqueo
(puede sacarse tirando
hacia arriba)
Botón Regulador de Presión (1)
Mangos fríos al tacto (3)
(4) Válvula Flotante
(2) Indicador de Auto-cierre
Parte inferior de la tapa
ESPAÑOL
ESPAÑOL
35
34
1. Botón Regulador de Presión: Gire el botón hacia la posición de “Pressure”
(Presión) cuando cocine a presión o use la función de arrocera. Gire el botón
a la posición de “STEAM” (Vapor) para liberar la presión cuando cocine a
presión o cuando use las funciones de cocinado lento o de mantener caliente.
2. Indicador de Auto-cierre: La tapa se cerrará automáticamente cuando la
gire hasta su tope. Mientras esté cocinando a presión no podrá abrir la tapa
mientras haya presión dentro.
3. Mangos fríos al tacto: los mangos le permitirán abrir, cerrar y mover la Olla
Eléctrica LUX™ Versa con facilidad.
4. Válvula Flotante: La válvula de seguridad-válvula flotante controla la
cantidad de presión dentro de la Olla Eléctrica Multifuncional permitiendo que
el exceso de presión se libere.
5. Estructura de metal en forma de Y para la Junta de Silicona: Se sitúa en
el interior de la tapa y crea un sellado hermético para que su Olla Eléctrica
Multifuncional pueda acumular la presión necesaria. . Compruebe que
la junta no esté rajada ni agrietada antes de usar la función de Cocinar a
Presión, Carne, Frijoles o cualquiera de las funciones para cocinar Arroz.
Para sacar esta estrutctura de la tapa sujete el centro de esta estructura, no
solo el pedazo de silicona, y estire hacia usted. La Junta de silicona puede
sacarse facilmente de la estructura metálica. Para volver a poner la junta en
su lugar simplemente coloquela de nuevo alrededor de la estructura metálica,
sitúe el pedazo de silicona en la punta metálica en el centro de la tapa y
empuje. Si necesita comprar una nueva Junta de Silicona por favor llame a un
represenate de Servicio al Cliente de ZAVOR a el numero : 1-855-928-6748 o
visite la pagina web: www.zavoramerica.com.
6. Válvula de Seguridad: La válvula de seguridad permite que el exceso de
presión escape de la Olla Eléctrica Multifuncional cuando está siendo usada
como olla a presión. Funciona independientemente de la válvula flotante.
7. Funda anti-bloqueo: tire hacia usted para sacar el botón regulador de
presión para su limpiado.
8. Colector de Agua: Recoge el exceso de vapor condensado en agua durante
el proceso de cocinado. Si hay algo de líquido en el colector después de
cocinar, simplemente vacíelo.
9. Sensor de Temperatura y Fuente de Calor: estos dos elementos regulan la
temperatura de cocción.
10. Olla para Cocinar Extraíble: Olla con interior de cerámica, apto para
lavavajillas pero se recomienda lavar a mano.
11. Cazuela Estática: Esta parte no se puede sacar de la olla. NUNCA se debe
cocinar directamente en esta cazuela estática. Antes de cocinar, asegúrese de
colocar la olla extraíble en el bote estacionario primero. Todos los ingredientes
se deben colocar en la olla de cocción extraíble SOLAMENTE.
12. Estante de Acero Inoxidable: Se usa para mantener los alimentos fuera
del piso de la olla interior para evitar que se queden en sus propios jugos/
grasas. Permite una mejor distribución de vapor cuando se cocina a presión
o al vapor. Las asas facilitan el transporte del estante. Las dimensiones del
estante de acero inoxidable son:
Diámetro: 7.5”
Altura: 1.4”
Asas: 4”
13. Panel de Control: Los controles fáciles de usar permiten seleccionar los
programas disponibles con un toque. Disponible para la selección son: dos
ajustes de cocción a presión, dos configuraciones de cocción lenta, arroz
blanco, arroz integral, risotto, dorar, saltear, hervir a fuego lento, vapor/arroz,
yogur, mantener el calor, aplazamiento de la cocción, Start/Stop y un botón
de más o menos para ajustar tiempo de cocción y aplazamiento de tiempo.
Además, en el panel de control encontrará las luces indicadoras HIGH y LOW
cuales parpadean mientras que la presión o la temperatura esta creciendo.
Estas tres luces se iluminaran una vez que el equipo haya alcanzado la
presión o la temperatura adecuada.
Antes del Primer Uso
Lea las instrucciones de seguridad que encontrará en este manual antes de
enchufar y poner en funcionamiento su Olla Eléctrica LUX™ Multifuncional. Antes
de usar la Olla Eléctrica Multifuncional por primera vez, siga estos pasos:
1. Quite todos los materiales de empaquetado y los folletos de dentro de la
Olla Eléctrica Multifuncional. Levante el cazo extraíble y retire cualquier trozo
de papel de debajo. Quite el plástico de protección del panel de control y
cualquier pegatina de la tapa o del cuerpo de acero inoxidable.
2. Lave todos los componentes desmontables y extraíbles con agua y jabón.
Enjuague y seque todos los componentes cuidadosamente. Pase un paño
húmedo por el exterior del cuerpo de acero inoxidable. NUNCA sumerja el
cuerpo de acero inoxidable en agua o cualquier otro líquido. Sólo la olla
extraíble es apto para lavar en lavavajillas.
3. Para limpiar el botón regulador de presión, empújelo suavemente hacia
abajo y al mismo tiempo gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj a la
posición CLEAN. Una vez que el punto blanco en CLEAN está alineado con
el punto blanco de la base del regulador de presión, puede levantar y sacar el
regulador de presión de la tapa. Mire a través de los orificios del regulador de
presión para asegurarse de que no hay nada que obstruye, y luego límpielo
con agua tibia y jabón, permitiendo que el agua corra a través del regulador
de presión para eliminar todas las partículas.
4. Para poner el regulador de presión de nuevo en la tapa, simplemente aliñe el
punto blanco de CLEAN con el punto blanco en la base, empuje el regulador
de presión suavemente hacia abajo y gírelo en sentido de las agujas del reloj
hasta que se deslice en su lugar.
5. Asegúrese que la junta de silicona está colocada adecuadamente en la tapa,
si no, la olla eléctrica no funcionara
6. Después de secar completamente, coloque la olla extraíble de nuevo en la
olla eléctrica antes de cocinar.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
37
36
Funciones de Operación:
Programas y Funciones del Panel de Control
Tabla de Temperatura / Tiempo
Función de Cocina: Temperatura: Tiempo Pre-Ajustado: Temporizador:
Mantener Caliente 165°F 30 minutos
Hasta 24 horas, en
incrementos de 30 minutos
Vapor/Arroz 212°F 5 minutos
1-99 minutos, incrementos
de 1 minuto
Dorar 302°F-356°F 30 minutos
1-30 minutos, incrementos
de 1 minuto
Saltear 266°F-300°F 30 minutos
1-30 minutos, incrementos
de 1 minuto
Hervir a Fuego Lento 200°F 30 minutos
1-120 minutos, incrementos
de 1 minuto
Alta Presión 240°F-248°F 1 minuto
1 minuto - 6 horas,
incrementos de 1 minuto
Baja Presión 226°F-230°F 1 minuto
1 minuto - 6 horas,
incrementos de 1 minuto
Cocción Lenta Alta 212°F 2 horas
30 minutos - 24 horas,
incrementos de 30 minutos
Cocción Lenta Baja 190°F 2 horas
30 minutos - 24 horas,
incrementos de 30 minutos
Yogur 104°F-109°F 8 horas
Hasta 24 horas, en
incrementos de 30 minutos
Arroz Blanco 226°F-230°F 10 minutos
1 minuto - 6 horas,
incrementos de 1 minuto
Arroz Integral 240°F-248°F 20 minutos
1 minuto - 6 horas,
incrementos de 1 minuto
Risotto 240°F-248°F 6 minutos
1 minuto - 6 horas,
incrementos de 1 minuto
1. Mantener Caliente (KEEP WARM): Se utiliza para calentar o mantener
calientes los alimentos hasta que esté listo para servir.
2 Vapor/Arroz (STEAM/RICE): Esta función se utiliza para cocinar al vapor las
comidas como verduras, pescado y también cocinar el arroz al vapor como
se cocina en una arrocera tradicional. Para cocinar al vapor agregue al menos
la mitad de una taza de agua en el fondo de la olla de cocción extraíble e
inserte la cesta de vapor de acero inoxidable y el soporte de ZAVOR. Coloque
la cesta de vapor por encima del agua. La cesta de vapor y el soporte de
ZAVOR se pueden comprar por separado en el sitio web de ZAVOR en www.
zavoramerica.com.
3. Dorar (BROWN): Esta función se utiliza para conservar el sabor y el jugo de
los alimentos y para dorar el exterior.
4. Saltee (SAUTE): Esta función se utiliza cuando se cocina pequeños trozos
de alimentos preparándolos con muy poco aceite a un alto calor antes de la
cocción a presión o cocción lenta.
5. Cocine a Fuego Lento (SIMMER): Esta función se utiliza para hacer sopa,
guiso, salsa u otros platos que necesitan ser cocinados en un ajuste de calor
bajo. Esta función es mucho más suave que el punto de ebullición del agua y
ablandara las carnes y las verduras.
6. Cocinar a Presión (PRESSURE COOK): Alto- Use esta función para cocinar a
alta presión, 10-13 PSI. Este ajuste de presión es más adecuado para cocinar
carnes más duras y otros alimentos que no son delicados. Bajo- Use esta
función para cocinar a baja presión, 4-7 PSI. Este ajuste de presión es más
adecuado para cocinar comidas delicadas como son las verduras blandas o
ciertos tipos de pescado.
7. Cocción Lenta (SLOW COOK): Este programa cocina los alimentos
lentamente durante un máximo de 24 horas a una temperatura de 190°F
(BAJO) o 212°F (ALTO). La cocción lenta ayuda a la comida a retener el
máximo sabor y ternura.
8. Yogur (YOGURT): Esta función es perfecta para hacer yogur casero tradicional
y yogur griego.
9. Arroz Blanco (WHITE RICE): Esta función utiliza baja presión y da un tiempo
preestablecido de 10 minutos para cocinar diferentes tipos de arroz blanco.
10. Arroz Integral (BROWN RICE): Esta función utiliza alta presión y da un
tiempo preestablecido de 20 minutos para cocinar una variedad de diferentes
arroces.
11. Risotto: Esta función utiliza alta presión y da un tiempo preestablecido de 6
minutos para crear un risotto gourmet.
12. Inicio/Parar (START/STOP): Para ser utilizado después de que una selección
de cocina se ha hecho para comenzar el proceso de cocción, o si desea para
cancelar la función de cocción.
13. Aplazar la Cocción (TIME DELAY): Le permite retrasar el tiempo de cocción
hasta 6 horas. Simplemente presione el botón TIME DELAY, lo que aumentará
por incrementos de 30 minutos hasta llegar al tiempo máximo de 6 horas.
14. Silenciar (Mute): Permite que la olla funcione sin emitir ningun sonido. Esta
ESPAÑOL
ESPAÑOL
39
38
función solo puede activarse o desactivarse antes de seleccionar ninguna
otra función de cocinado. Para silenciar la olla oprima los botones + y -
simultáneamente por 3 segundos. En la pantalla verá la palabra “MUTE” y se
desactivará el sonido. Para volver a escuchar el sonido oprima los botones +
y - por otros 3 segundos. En la pantalla vera la palabra “BEEP” y escuchará
2 pitidos de la olla.
Programa de Cocinado a Presión
Este programa le permitirá cocinar alimentos bajo presión en menos tiempo,
ya que el tiempo de cocción se reduce hasta un 70% comparado con métodos
tradicionales. ¡Cocinar a presión es Rápido, Fácil y Sano!
1. Antes de cada uso, asegúrese de que la junta de silicona y las válvulas
reguladoras de presión estén limpias y bien colocadas.
2. Conecte el cable en un enchufe de pared. Asegúrese de que el cable esté
bien enchufado a la unidad.
3. Coloque la olla extraíble en la olla Multifuncional, y añada los ingredientes
siguiendo la receta. Cuando cocine comidas a presión, es necesario añadir al
menos 1 taza (8 oz.) de líquido.
NOTA: No llene la olla extraíble más 2/3 de su capacidad con líquido. No
llene la unidad más de ½ de su capacidad cuando cocine comidas que se
expanden cuando están cocinándose.
NOTA: Las siguientes comidas no deben ser cocinadas a presión: salsa de
manzana, arándanos, cebada perla, harina de avena, arvejas partidas, fideos,
pasta o ruibarbo. Estas comidas tienden a producir espuma y barbotear, y
pueden bloquear la válvula de presión.
4. Coloque la tapa de la Olla Eléctrica Multifuncional alineando la parte
protuberante del mango con la imagen del candado abierto, y gírela hacia el
candado cerrado. Oirá el clic del cierre automático.
5. Gire el botón regulador de presión a PRESSURE.
6. Elija el modo de cocinado deseado presionando el botón de PRESSURE
COOK una vez para alta presión y dos veces para baja presión.
7. Ajuste el tiempo de cocción deseado pulsando los botones + o - una vez
por cada minuto adicional o para avanzar rápidamente, mantenga pulsado
el botón hasta que llegue a la hora deseada. El tiempo máximo de cocción a
presión es 6 horas.
8. Para establecer el tiempo de aplazamiento, seleccione el botón TIME DELAY
y utilice los botones + o - para ajustar cuando la hora de cocinar debe
comenzar. El tiempo de aplazamiento sube en incrementos de ½ hora (30
minutos).
9. Pulse el botón START/STOP para empezar a cocinar. La luz indicadora en
el botón PRESSURE COOK parpadeará cuando la unidad ha comenzado a
acumular presión. Si se olvida seleccionar un tiempo de cocción deseado o
presionar el botón START/STOP, la unidad emitirá dos pitidos y la pantalla
digital leerá --: -- después de 30 segundos.
10. A medida que la presión está aumentando, los tres círculos próximos al ajuste
de presión seleccionado se encenderán uno a la vez. El botón PRESSURE
COOK también parpadeará hasta que se haya alcanzado la máxima presión.
Una vez que se ha alcanzado la presión, los tres círculos se mantendrán
rojos, la luz indicadora del botón también se iluminará en color rojo y la
unidad emitirá un pitido. Aquí es cuando comienza el tiempo de cocción.
NOTA: Puede ajustar el tiempo de cocción mientras la olla alcanza presión o
cuando el tiempo de cocción ya ha empezado. Para cambiarlo oprima los
botones + o - una vez por cada minuto adicional o, para avanzar mas rápido ,
oprima el botón continuamente hasta que alcance el tiempo deseado.
11. La unidad empezará a contar hacia atrás los minutos una vez que se haya
alcanzado la presión adecuada. La válvula flotante se elevará cuando se haya
alcanzado la presión.
ATENCIÓN: NUNCA FUERCE LA TAPA PARA INTENTAR ABRIRLA CUANDO
ESTÉ COCINANDO A PRESIÓN. ESTO PUEDE DAR LUGAR A UN ACCIDENTE
GRAVE.
ATENCIÓN: NUNCA FRÍA O FRÍA A PRESIÓN EN LA OLLA ELÉCTRICA
MULTIFUNCIONAL. ES PELIGROSO Y PUEDE CAUSAR UN INCENDIO Y
DAÑOS SEVEROS.
12. La Olla Eléctrica Multifuncional pitará una vez cuando el tiempo de cocinado
acabe. Empezará a funcionar automáticamente bajo la función de KEEP
WARM hasta que pulse el botón START/STOP para cancelar el programa.
Después de presionar el botón START/STOP, libere la presión. Tiene dos
opciones para liberar la presión:
a. Método Rápido: Libere la presión inmediatamente girando el botón
regulador de presión a STEAM. Toda la presión será liberada en segundos.
PRECAUCIÓN: EL VAPOR QUE SALE DE LA OLLA ESTARÁ CALIENTE, Y
PUEDE LANZAR GOTAS DE LÍQUIDO CALIENTE. NO ACERQUE SU CARA
O MANOS AL CHORRO DE VAPOR Y GIRE LA OLLA DE TAL MODO QUE
EL CHORRO SE ALEJE DE USTED.
b. Método Natural: Deje que la presión baje naturalmente sin girar el botón
regulador de presión a STEAM. Esto le llevará varios minutos, durante los
cuales la comida continuará cocinándose. Algunas recetas (por ejemplo un
risotto) se benefician de este tiempo extra de cocción. Sabrá cuando se ha
liberado la presión porque la válvula flotante bajará y usted podrá girar la
tapa para abrirla.
NOTA: Si no pulsa el botón START/STOP al final del tiempo de cocción, la Olla
Eléctrica Multifuncional pitará periódicamente para recordarle que el cocinado ha
acabado.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
41
40
13. Una vez que la presión ha sido liberada, quite la tapa girándola en el sentido
de las agujas del reloj, y levántela inclinándola hacia el lado más alejado
de usted para evitar quemarse con los restos de vapor y el agua caliente
condensada que gotea desde la parte interior de la tapa.
ATENCIÓN: DESPUÉS DE COCINAR, LA OLLA EXTRAÍBLE INTERIOR
ESTARÁ MUY CALIENTE. USE AGARRADORES PARA MOVERLA O DEJE
QUE SE ENFRÍE ANTES DE SACARLA.
Tablas de Cocinado a Presión
Los tiempos de cocción de presión son tiempos aproximados. Utilice estos
tiempos de cocción como una guía general. El tamaño y la variedad alterarán los
tiempos de cocción.
Cocinando Verduras a Presión (Frescas y Congeladas): Para lograr mejores
resultados al cocinar verduras frescas o congeladas a presión, por favor consulte
los siguientes consejos y sugerencias:
1. Utilice la función STEAM al hacer platos de verduras al vapor.
2. Use el método rápido de liberación al cocinar verduras a presión para que no
se cocinen de mas.
3. Use un mínimo de 1 taza de líquido al cocinar verduras.
4. Al cocer las verduras al vapor, utilice el cesto de vapor de acero inoxidable
que se puede comprar en el sitio web de ZAVOR en www.zavoramerica.com
o llamando a un representante de ZAVOR al 1-855-928-6748.
Tabla de Cocinar Verduras a Presión:
Vegetal Ajuste de Presión
Fresco
(Tiempo de Cocción)
Congelado
(Tiempo de Cocción)
Bellota Calabaza Alta 6-7 minutos 8-9 minutos
Alcachofa, 4 mediana – grande Alta 8-10 minutos 10-12 minutos
Espárragos Alta 1-2 minutos 2-3 minutos
Remolachas Enteras, medianas–
grandes
Alta 20-25 minutos 25-30 minutos
Brócoli, Floretes Alta 2-3 minutos 3-4 minutos
Coles de Bruselas Alta 3-4 minutos 4-5 minutos
Calabaza Butternut, trozos Alta 8-10 minutos 10-13 minutos
Repollo, cuarteado Alta 3-4 minutos 4-5 minutos
Zanahorias, entero o trozos Alta 2-3 minutos 3-4 minutos
Coliflor, floretes Alta 2-4 minutos 3-5 minutos
Apio, trozos Alta 2 minutos 3 minutos
Berza Alta 4-5 minutos 5-6 minutos
Maíz en la Mazorca Alta 3-5 minutos 4-6 minutos
Edamame, en la vaina Alta 4-5 minutos 5-6 minutos
Berenjena Alta 2 minutos 3 minutos
Endibia Alta 1-2 minutos 2-3 minutos
Col Rizada, en trozos grandes Alta 1-2 minutos 2-3 minutos
Puerros Alta 2-4 minutos 3-5 minutos
Cebollas, en rodajas Alta 2 minutos 3 minutos
Patatas, entera, pequeña Alta 5-8 minutos 6-9 minutos
Patatas, entera, grande Alta 10-12 minutos 11-13 minutos
Patatas, en rodajas o en cubos Alta 5-8 minutos 6-9 minutos
Calabaza, trozos Alta 4-8 minutos 6-12 minutos
Espinacas Alta 1-2 minutos 3-5 minutos
Camotes, en cubos Alta 7-9 minutos 9-11 minutos
Camotes, enteros Alta 10-15 minutos 12-19 minutos
Tomates, cuarteado Alta 2 minutos 4 minutos
Calabacín Alta 2 minutos 3 minutos
Cocinando Frutas a Presión (Frescas y Congeladas): Para lograr mejores
resultados al cocinar frutas frescas o congeladas a presión, por favor consulte los
siguientes consejos y sugerencias:
1. Use el método rápido de liberación al cocinar verduras a presión para que no
se cocinen de mas.
2. Una media taza de agua es suficiente para cocinar cualquier cantidad de fruta
debido a que el tiempo de cocción es muy corto.
3. Agregue azúcar a la fruta sólo después de que se cocina, no antes.
Gráfico de Cocinar Fruta a Presión:
Fruta Ajuste de Presión Fresca Seca
Manzanas (Rodajas o Trozos) Alta 2 minutos 3 minutos
Manzanas (Entera) Alta 3 minutos 4 minutos
Albaricoques, entero o cortado por la
mitad
Alta 2-3 minutos 3-4 minutos
Duraznos Alta 2-3 minutos 4-5 minutos
Peras Alta 2-4 minutos 3-5 minutos
Ciruelas/Ciruelas Pasas Alta 2-4 minutos 3-5 minutos
Uvas/Pasas Alta 1-2 minutos 4-5 minutos
Cocinando Frijoles/Legumbres a Presión (Secos y Empapados): Para lograr
mejores resultados al cocinar con frijoles / legumbres secas o empapadas, por
favor consulte los siguientes consejos y sugerencias:
1. Enjuague los frijoles secos / legumbres con agua fría y desagüe; descartar los
guijarros u otros desechos.
2. No llene la olla a más de la mitad para permitir que los frijoles/legumbres se
expandan.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
43
42
3. Use suficiente líquido para cubrir los frijoles / legumbres.
4. No agregue sal a los frijoles / legumbres. El uso de la sal durante la cocción
de los granos / legumbres les impedirá cocinar correctamente.
5. Agregue 1-2 cucharadas de aceite a los frijoles / legumbres para minimizar la
formación de espuma.
6. Libere la presión al cocinar frijoles secos / leguminosas utilizando el método
natural de liberación para obtener mejores resultados.
Tabla de Cocinar Frijoles/Legumbres a Presión:
Frijoles/Legumbres Ajuste de Presión
Tiempo de Cocción
(1 taza seca)
Tiempo de Cocción
(Remojadas durante
la Noche)
Azuki Alta 20-25 minutos 10-15 minutos
Frijoles Negros Alta 20-25 minutos 10-15 minutos
Black-Eyed Peas Alta 20-25 minutos 10-15 minutos
Frijoles Cannellini Alta 35-40 minutos 20-25 minutos
Castañas, perforadas Alta 7-10 minutos 5-7 minutos
Garbanzos Alta 34-40 minutos 20-25 minutos
Frijoles Grandes del Norte Alta 28-30 minutos 23-25 minutos
Frijoles Alta 25-30 minutos 20-25 minutos
Lentejas (Marrónes) Alta 15-20 minutos N/A
Lentejas (Verdes) Alta 15-20 minutos N/A
Lentejas (Rojas) Alta 15-17 minutos N/A
Habas Alta 20-24 minutos 10-15 minutos
Frijoles de la Armada Alta 25-30 minutos 20-25 minutos
Frijoles Pintos Alta 25-30 minutos 20-25 minutos
Frijoles Rojos Alta 25-30 minutos 20-25 minutos
Soya Alta 25-30 minutos 20-25 minutos
Arvejas (Verdes) Alta 15-20 minutos 10-15 minutos
Arvejas (Amarillas) Alta 15-20 minutos 10-15 minutos
Cocinando Arroz / Granos a Presión: Para lograr mejores resultados al cocinar
arroz/granos a presión, por favor consulte los siguientes consejos y sugerencias:
1. Agregue 1-2 cucharadas de aceite a granos secos para minimizar la formación
de espuma.
2. No llene la olla a más de la mitad para permitir que el arroz/granos se
expandan.
3. No utilice el método rápido para liberar la presión, utilice el método natural
para liberar la presión de la olla.
4. Nota: La cebada perla tiende a formar espuma y chisporrotear, y puede
bloquear la válvula de presión si se llena demasiado la olla de cocción. Por
favor, asegúrese de no llenar la olla extraíble más de la mitad de su capacidad.
Tabla de Cocinar Arroz/Granos a Presión:
Arroz/Grano
Grano : Relación Agua
(Tazas)
Función y Tiempo de Cocción
Arborio 1:3 Risotto, 6 minutos
Cebada 1:3-1:4 Brown Rice, 25-30 minutos
Basmati 1: 1 ½ White Rice, 6-9 minutos
Integral 1: 1 ¼ Brown Rice, 25-30 minutos
Cuscús 1:2 Brown Rice, 5-/8 minutos
Jazmín 1:1 White Rice, 8-9 minutos
Arroz de Grano Largo 1: 1 ½ White Rice, 10 minutos
Mijo 2:3 Brown Rice, 10-12 minutos
Cebada Perlada 1:4 Risotto, 25-30 minutos
Avena de Cocción Rápida
1: 1 2/3
Risotto, 5-6 minutos
Quinoa 1: 2 Brown Rice, 8-10 minutos
Arroz de Grano Corto 1: 1 ½ White Rice, 8-9 minutos
Avena Cortada en Máquina 1: 1 2/3 Risotto, 10 minutos
Arroz de Sushi 1: 1 ½ White Rice, 9 minutos
Granos de Trigo 1:3 Brown Rice, 25-30 minutos
Arroz Silvestre 1:3 Brown Rice, 25-30 minutos
Cocinando Carne / Aves de Corral a Presión: Para lograr mejores resultados
al cocinar la carne / aves de corral, por favor consulte los siguientes consejos y
sugerencias:
1. Corte la carne / aves de corral en trozos de tamaño uniforme para una cocción
uniforme.
2. Al mezclar las carnes, corte las que se cocinan más rápidamente en piezas
más grandes y las que se cocinan más lentamente en pedazos más pequeños.
3. Dore la carne en pequeños lotes - demasiada comida en la olla puede resultar
en carne dura y sin sabor.
Tabla de Carne/Aves de Corral a Presión:
Carne/ Aves de Corral Ajuste de Presión Tiempo de Cocción
Pecho de Res, entero Alta 40-50 minutos
Rabo de Buey Alta 40-50 minutos
Costillas de Ternera Alta 35-40 minutos
Tiras de Pollo Deshuesado Alta 10-12 minutos
Pechuga de Pollo Alta 8-10 minutos
Piernas de Pollo Alta 10-12 minutos
Alas de Pollo Alta 10-12 minutos
Pollo (Entero) Alta 20-25 minutos
Gallina de Cornualles Alta 10-12 minutos
Pato (Entero) Alta 25-30 minutos
Jamón (Sin Cocinar) Alta 26-30 minutos
ESPAÑOL
ESPAÑOL
45
44
Cordero, Cubos Alta 10-13 minutos
Costillas de Cerdo Alta 20-25 minutos
Chuletas de Cerdo Alta 8-10 minutos
Lomo de Cerdo Alta 45-50 minutos
Hombro de Cerdo Alta 45-50 minutos
Pavo (Pata) Alta 15-20 minutos
Chuletas de Ternera Alta 5-8 minutos
Cubos de Carne Alta 18-23 minutos
Cubos de Pollo Alta 10-12 minutos
Cocinando Mariscos a Presión: Para lograr mejores resultados al cocinar los
mariscos, por favor consulte los siguientes consejos y sugerencias:
1. Siempre deje por lo menos 2 pulgadas de espacio entre el borde superior
para evitar desbordamiento.
2. Mariscos más pequeños, como las almejas y camarones, no toman mucho
tiempo para cocinar, por lo tanto, lo mejor es añadir estos tipos de mariscos
a su receta durante los últimos minutos de cocción.
Tabla de Cocinar Mariscos a Presión:
Pescados / Mariscos Ajuste de Presión
Tiempo de Cocción
(Fresco)
Tiempo de Cocción
(Congelado)
Pescado, entero Baja 5-6 minutos 7-10 minutos
Filete de Pescado Baja 2-3 minutos 3-4 minutos
Patas de Cangrejo Baja 3-4 minutos 5-6 minutos
Cola de Langosta Baja 2-3 minutos 3-4 minutos
Langosta (Entera) Baja 3-4 minutos 4-6 minutos
Mejillones Baja 2-3 minutos 4-5 minutos
Vieiras (Pequenas) Baja 1 minuto 2 minutos
Vieiras (Grandes) Baja 2 minutos 3 minutos
Camarón, con cáscara Baja 2-3 minutos 3-4 minutos
Camarón (Med/Grande) Baja 1-2 minutos 2-3 minutos
Camarón (Jumbo) Baja 2-3 minutos 3-4 minutos
Programas de Arroz
Arroz Blanco: Cocine el arroz a la perfección cada vez con la función WHITE
RICE. Esta función se puede programar para garantizar que el arroz esté suave
y se compone de sólo las temperaturas de cocción correctas. El arroz estará
esponjoso y delicioso y no le costara ninguna molestia.
NOTA: Para obtener información sobre cómo cocinar arroz al vapor en una olla
arrocera tradicional, consulte la sección Función de Vapor/Arroz de este manual.
1. Coloque la olla extraíble en la Olla Eléctrica Multifuncional LUX™
2. Coloque 1-2 cucharadas de aceite en la olla de cocción.
3. Agregue las proporciones de agua y arroz necesarias y cualesquiera otros
ingredientes deseados en la olla.
4. Cierre y asegure la tapa de la Olla Eléctrica Multifuncional alineando
correctamente las asas y girando la tapa en sentido contrario al de las agujas
del reloj. Fije el botón regulador de presión a la posición PRESSURE.
5. Pulse la función WHITE RICE que mostrará un tiempo preestablecido de
10 minutos. Si necesita ajustar la hora, pulse los botones + o - para ajustar
el tiempo y luego presione el botón START/STOP una vez para empezar a
cocinar.
6. A medida que la presión está aumentando, la función WHITE RICE
parpadeará. Una vez que se ha alcanzado la presión, la luz se encenderá en
rojo y quedara fija y la unidad emitirá un pitido. En este momento es cuando
el tiempo de cocción se inicia y la Olla Eléctrica Multifuncional empezará la
cuenta atrás por minuto en la pantalla digital.
7. Una vez que el tiempo de cocción haya terminado, la Olla Eléctrica
Multifuncional pasará automáticamente a la función KEEP WARM hasta que
se pulse el botón START / STOP para cancelar el programa.
Arroz Integral: La función BROWN RICE asegura que su arroz esté cocido por
completo, manteniendo toda su riqueza y nutrientes. Esta función transforma su
arroz utilizando un ciclo de cocción especializada.
1. Coloque la olla extraíble en la Olla Eléctrica Multifuncional.
2. Coloque 1-2 cucharadas de aceite en la olla de cocción.
3. Agregue las proporciones de agua y arroz necesarias y cualesquiera otros
ingredientes deseados en la olla.
4. Cierre y asegure la tapa de la Olla Eléctrica Multifuncional alineando
correctamente las asas y girando la tapa en sentido contrario al de las agujas
del reloj. Fije el botón regulador de presión a la posición PRESSURE.
5. Pulse la función BROWN RICE que mostrará un tiempo preestablecido de
20 minutos. Si necesita ajustar la hora, pulse los botones + o - para ajustar
el tiempo y luego presione el botón START/STOP una vez para empezar a
cocinar.
6. A medida que la presión está aumentando, la función BROWN RICE
parpadeará. Una vez que se ha alcanzado la presión, la luz se encenderá en
rojo y quedara fija y la unidad emitirá un pitido. En este momento es cuando
el tiempo de cocción se inicia y la Olla Eléctrica Multifuncional empezará la
cuenta atrás por minuto en la pantalla digital.
7. Una vez que el tiempo de cocción haya terminado, la Olla Eléctrica
Multifuncional pasará automáticamente a la función KEEP WARM hasta que
se pulse el botón START / STOP para cancelar el programa.
Risotto: La función RISOTTO garantiza la temperatura perfecta y precisa.
¡Prepare un risotto que tiene la mezcla perfecta de tiempo, temperatura y sabor!
1. Coloque la olla extraíble en la Olla Eléctrica Multifuncional.
2. Coloque aproximadamente 1 cucharada de aceite vegetal o de oliva en la olla
extraíble y seleccione la función SAUTÉ para saltear el arroz Arborio y otros
ingredientes sin la tapa por unos 1-2 minutos.
3. Agregue agua o caldo y cualquier aderezo o ingredientes necesarios. Una
vez que el líquido empiece a hervir, cierre completamente la tapa de la olla de
presión.
4. Pulse la función RISOTTO que mostrará un tiempo preestablecido de 6
ESPAÑOL
ESPAÑOL
47
46
minutos. Si necesita ajustar la hora, pulse los botones + o - para ajustar el
tiempo.
5. Presione el botón START/STOP una vez para empezar a cocinar. A medida
que la presión está aumentando, la función RISOTTO parpadeará.
6. Una vez que se ha alcanzado la presión, la luz se encenderá en rojo y
quedara fija y la unidad emitirá un pitido. En este momento es cuando el
tiempo de cocción se inicia y la Olla Eléctrica Multifuncional empezará la
cuenta atrás por minuto en la pantalla digital.
7. Una vez que el tiempo de cocción haya terminado, la Olla Eléctrica
Multifuncional pasará automáticamente a la función KEEP WARM.
Función de Cocción Lenta
Prepare recetas clásicas como estofados, sopas y guisos en hasta 24 horas
con esta función. Ponga sus ingredientes en la olla por la mañana y la cena
estará esperando en la tarde.
1. Coloque la olla extraíble en la Olla Eléctrica Multifuncional.
2. Coloque la comida que vaya a cocinar lentamente en la olla extraíble.
3. Coloque la tapa en la olla, alinee el mando con el candado abierto y gire al
candado cerrado. El indicador de auto-cierre hará clic cuando esté en su
lugar. Gire el botón regulador de presión hacia STEAM.
4. Elige el modo de cocción deseado pulsando el botón SLOW COOK en el
panel de control una vez para cocción lenta alta o dos veces para cocción
lenta baja.
5. Ajuste el tiempo de cocción deseado pulsando los botones + o – o, para un
avance rápido, mantenga el botón + o - pulsado hasta que llegue al tiempo
de cocción deseado. El tiempo de cocción más largo, para la cocción lenta,
es de 24 horas, a 190°F (LOW) o 212°F (HIGH).
6. Para configurar el tiempo de aplazamiento, seleccione el botón TIME
DELAY y utilice los botones + o - para ajustar cuando debería empezar a
cocinar.
7. Pulse el botón START/STOP para ajustar la olla eléctrica. Las luces
indicadoras HIGH y LOW, según cual se haya elegido en el panel,
comenzarán a iluminarse una a la vez, lo que indica que el calor se
empieza a formar. Cuando la luz indicadora en el botón SLOW COOK y las
luces indicadoras se mantienen rojas, esto significa que se ha alcanzado
la temperatura adecuada y el tiempo de cocción comenzara. Si se olvida
de seleccionar un tiempo de cocción o si se olvide de presionar el botón
START/STOP, la unidad emitirá dos pitidos y la pantalla digital leerá --:- -
después de 30 segundos.
NOTA: Puede cambiar el nivel de Cocción lenta ( HIGH o LOW) o el tiempo de
cocción mientras la olla esta calentando o una vez que el tiempo de cocinado ha
comenzado. Para cambiar el nivel, oprima el botón SLOW COOK una vez para
cambiar de HIGH a LOW o de LOW a HIGH. Para cambiar el tiempo de cocinado,
oprima el botón + o - una vez por cada minuto adicional o, para avanzar más
rápido , oprima el botón continuamente hasta alcanzar el tiempo deseado.
8. La unidad comenzará la cuenta atrás en incrementos de un minuto después
de que la temperatura alcanza 190°F (LOW) o 212°F (HIGH).
9. Una vez que el tiempo de cocción haya terminado, la Olla Eléctrica
Multifuncional pasará automáticamente a la función KEEP WARM.
Función de Yogur
Sólo necesita dos ingredientes para hacer yogur en casa: cualquier tipo de leche
y yogur sin sabor comprado en tienda (con cultivos activos vivos) o yogur de
inicio.
Eligiendo la Leche:
Los siguientes tipos de leche se pueden utilizar:
1. La leche pasteurizada de cualquier contenido de grasa (completa, 2%, 1% o
leche descremada)
2. Leche en polvo.
3. Leche de larga duración esterilizada con temperatura ultra-alta.
4. Leche de Soya. Asegúrese de usar la leche de soja esterilizada con temperatura
ultra-alta, que contiene uno de los siguientes ingredientes: fructosa, miel o
malta. Estos ingredientes son necesarios para la fermentación, no tendrá
éxito si no hay ninguno disponible en la leche.
Yogur sin Sabor con Cultivos Vivos y Activos:
Todo lo que necesitas es un poco de yogur natural, sin sabor con cultivos vivos
y activos, a menudo llamados probióticos. El yogur natural se puede comprar en
una tienda o usado de un lote anterior de yogur casero. El yogur casero sólo se
puede utilizar un máximo de 2 veces como el yogur de inicio. Si utiliza el yogur
comprado y prefiere una marca en particular, trate de usarlo como el yogur de
inicio.
El sello Cultura Vivo y Activo, de la Asociación Nacional de Yogur, le ayuda a
reconocer los productos que contienen cantidades significativas de cultivos
vivos y activos. El sello es una identificación voluntaria disponible para todos
los fabricantes de yogur cuyos productos contienen al menos 100 millones de
cultivos por gramo en el momento de la fabricación. Dado que el programa de
sello es voluntario, algunos yogures pueden tener algunos cultivos vivos pero no
llevan el sello.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
49
48
NOTA: Para 5 tazas de leche, use ½ taza de yogur natural o 1 paquete de
yogur de inicio. Para 1 taza de leche, use una cucharada de yogur natural.
NOTA: Puede hacer yogur directamente en la olla de cocción extraíble o usar
frascos de vidrio en la olla de cocción extraíble.
Proceso de Hacer Yogur:
1. Retire el yogur de inicio de la nevera para que tenga tiempo para acercarse a
la temperatura ambiente mientras se calienta la leche.
2. Coloque la cantidad de leche deseada en la olla de cocción extraíble. Coloque
la tapa encima de la olla y gire el botón regulador de presión hacia STEAM.
Caliente la leche a 180°F-185°F usando la función YOGURT y presionando
el botón UNA VEZ. En la pantalla ver la palabra HEAT y una vez que la leche
alcance la temperatura de 180°F, la olla eléctrica emitirá un pitido y volverá a
ver la pantalla inicial de standby. Use un termómetro para asegurarse de que
se ha alcanzado la temperatura adecuada.
NOTA: La olla eléctrica solo detectará la temperatura de 180°F-185°F cuando
haya medio galón de leche (8 tazas). Si usa una cantidad diferente de leche,
superior o inferior, por favor utilice siempre un termómetro para medir la
temperatura y asegúrese que alcanza los 180°F.
3. Retire la olla de cocción extraíble del calor y deje que la leche se enfríe a
tibia (100°F-110°F). Para acelerar el proceso de enfriamiento, coloque la olla
extraíble en agua fría. No deje que se enfríe menos de 90°F. Por favor use un
termómetro para asegurarse de que alcanza la temperatura adecuada.
4. Agregue el yogur natural o el paquete de cultivo iniciador y use un batidor de
silicona para mezclarlo con la leche hasta que la consistencia esté suave y sin
grumos.
5. Coloque la tapa en la olla, alinee el mando con el candado abierto y gire al
candado cerrado. El indicador de auto-cierre hará clic cuando esté en su lugar.
Gire el botón regulador de presión hacia STEAM. Pulse el botón YOGURT dos
veces. El tiempo de cocción preestablecido es de 8 horas. Dependiendo del
sabor de yogur que más le guste, puede elegir cuánto tiempo cocinar el yogur
pulsando el botón + o - una vez por cada media hora adicional o disminuya
en una media hora. Para avanzar rápidamente, mantenga pulsado el botón
hasta que llegue al tiempo de cocción deseado. El tiempo de cocción más
largo es de 24 horas. El tiempo de preparación afecta del sabor yogur. Con
más tiempo de cocción, el yogur tendrá un sabor más agrio. Con el tiempo
más corto, el yogur tendrá un sabor más suave.
6. Pulse el botón START/STOP para iniciar la función de yogur. La pantalla
mostrará alternativamente las letras YGRT y el tiempo de cocción. La unidad
comenzará la cuenta atrás en incrementos de 1 minuto una vez que se ha
alcanzado la temperatura correcta. Cuando el tiempo de cocción finalice la
olla emitirá un pitido y volvera a la pantalla inicial de standby.
7. Cuando el yogur está listo, quite la tapa. Puede haber algo de líquido
amarillento (suero de leche) en la parte superior del yogur. Esto es normal,
el suero de leche contiene nutrientes y proteínas. Mézclelo de nuevo en el
yogur.
8. Si prefiere el yogur regular, cúbralo y colóquelo en el refrigerador por 2 a 3
horas antes de servir, o hasta que el yogur se enfríe. Si prefiere hacer yogur
griego, por favor consulte la página 50.
NOTA: LA UNIDAD DEBE PERMANECER COMPLETAMENTE INMOVIL
DURANTE LA COCCION. NO MUEVA EL APARATO; NO QUITE LA OLLA
EXTRAIBLE NI LA TAPA YA QUE ESTA AFECTARA LA FIRMEZA DEL YOGUR. NO
AGREGUE NINGUN ALIMENTO PARA DARLE SABOR ANTES DE COMPLETAR
EL PROCESO DE HACER YOGUR.
Hacer Yogur en Frascos de Vidrio:
1. Retire el yogur de inicio de la nevera para que tenga tiempo para acercarse a
la temperatura ambiente mientras se calienta la leche.
2. Cuando se calienta la leche en frascos de vidrio, agregar 1 taza de agua en
la olla de cocción extraíble, luego inserte un estante o soporte y coloque
los frascos de vidrio en la parte superior del soporte. Coloque la tapa
encima de la olla, alinee el mando con el candado abierto y gire al candado
cerrado. El indicador de auto-cierre hará clic cuando esté en su lugar. Gire el
botón regulador de presión hacia STEAM. Seleccione la función YOGURT y
presionando el botón UNA VEZ para calentar la leche a 180°F-185°F. Una vez
que el proceso ha terminado, utilice el método natural para liberar el vapor.
Use un termómetro para asegurarse que se alcanza la temperatura correcta.
3. El segundo paso después de calentar la leche es permitir que la leche se
enfríe a tibia (100°F-110°F). Para acelerar el proceso de enfriamiento, coloque
la olla extraíble en agua fría. No deje que se enfríe menos de 90°F. Use un
termómetro para asegurarse que se alcanza la temperatura correcta.
4. Agregue el yogur natural con la cultura viva y activa y use una cuchara para
mezclarlo con la leche hasta que la consistencia esté suave y sin grumos.
5. Coloque la tapa en la olla, alinee el mando con el candado abierto y gire
al candado cerrado. El indicador de auto-cierre hará clic cuando esté en
su lugar. Gire el botón regulador de presión hacia STEAM. Pulse el botón
YOGURT dos veces. El tiempo de cocción preestablecido es de 8 horas.
Dependiendo del sabor de yogur que más te guste, puede elegir cuánto
tiempo cocinar el yogur pulsando el botón + o - una vez por cada media
hora adicional o disminuya en una media hora. Para avanzar rápidamente,
mantenga pulsado el botón hasta que llegue al tiempo de cocción deseado.
El tiempo de cocción más largo es de 24 horas. El tiempo de preparación
afecta al sabor del yogur. Con más tiempo de cocción, el yogur tendrá un
sabor más agrio. Con el tiempo más corto, el yogur tendrá un sabor más
suave.
6. Pulse el botón START/STOP para iniciar la función de yogur. La pantalla
mostrará alternativamente las letras YGRT y el tiempo de cocción. La unidad
comenzará la cuenta atrás en incrementos de 1 minuto una vez que se ha
alcanzado la temperatura correcta. Cuando termine el tiempo de cocción, la
olla emitirá un pitido y volverá a la pantalla inicial de standby.
7. Cuando el yogur está listo, quite la tapa. Puede haber algo de líquido
amarillento (suero de leche) en la parte superior del yogur. Esto es normal,
ESPAÑOL
ESPAÑOL
51
50
suero de leche contiene nutrientes y proteínas. Mézclelo de nuevo en el yogur.
8. Si prefiere el yogur regular, cubra y colóquelo en el refrigerador por 2 a 3
horas antes de servir, o hasta que el yogur se enfríe. Si prefiere hacer yogur
griego, por favor consulte la página 50.
Sugerencias y Consejos Útiles:
Los probióticos y la cultura viva y activa son más fuertes cuando el yogur es
fresco. Para obtener los mejores resultados, sólo repita el mismo yogur de
inicio 2 veces como máximo. Después de unos días, los probióticos en el
lote anterior se puede debilitar y el yogur pueden contener una consistencia
líquida.
Usted puede elegir hacer yogur con sabor y añadir el azúcar, la miel, aromas,
frutas u otros ingredientes al gusto antes de comer.
• Para obtener los mejores resultados y para facilidad de preparación, use leche
entera o semi-desnatada esterilizada con temperatura ultra-alta o leche en
polvo reconstituida.
Es mejor consumir los yogures naturales dentro de 7 dias , dependiendo de
la frescura de la leche. En caso de duda, utilice la fecha de vencimiento de su
leche como una guía.
Yogur Griego
1. Coloque el colador o un paño de queso dentro de un recipiente para que el
filtro no toque el fondo del recipiente para permitir un mejor drenaje.
2. Vierta el yogur casero en el colador o paño de queso y cubra con la tapa.
Colóquelo en el refrigerador y refrigere por lo menos 2 horas. Más tiempo
resultará en yogur más grueso.
3. Retire con cuidado el yogur del colador o paño de queso girando el colador o
paño de queso de boca abajo sobre un plato o recipiente.
4. Pongalo de nuevo en el refrigerador para enfriar durante algunas horas antes
de servir.
Función de Dorar
Este programa le permite dorar la comida antes de cocinar. Dore carne o pollo
para obtener el mayor sabor y textura, a menos que se indique otra cosa en la
receta.
Dele palmaditas con papel de cocina a los alimentos que va a dorar para secarlos.
Para obtener el mejor resultado, asegúrese de que el aceite esté caliente antes
de añadir carne o pollo. Dore la comida en tandas para mantener la temperatura
correcta del aceite para un dorado uniforme.
1. Coloque la olla extraíble en su sitio.
2. Añada la cantidad apropiada de aceite indicada en la receta. La olla no debe
taparse con la tapa mientras utiliza la función de Dorar ( BROWN).
3. Pulse el botón BROWN. La luz del botón BROWN parpadeará y en la pantalla
aparecerá 356°F. Puede cambiar la temperatura oprimiendo los botones + y -
(varia entre 302°F y 356°F).
4. A continuación oprima el botón de la función de Dorar (BROWN) otra vez. La
pantalla mostrará 00:30. Puede cambiar el tiempo pulsando los botones + o -.
5. Pulse el botón START/STOP. Cuando la luz del botón BROWN este fija, eso
significa que la olla ha alcanzado la temperatura adecuada y la unidad iniciará
el calentamiento del aceite.
6. Después de aproximadamente un minuto de calentar el aceite, agregue la
comida y empiece a dorar.
NOTA: Puede cambiar la tamperatura y el tiempo mientras la olla está cocinando.
Para cambiar el tiempo, oprima el botón + o - . Para cambiar la temperatura,
oprima el botón BROWN - la pantalla mostrará la temperatura actual. Puede
cambiarla pulsando el botón + o -.
7. Una vez que termine de dorar, pulse el botón START/STOP para cancelar la
función BROWN. Ahora puede utilizar cualquiera de los programas de cocina
para continuar la preparación de la receta. Siga las instrucciones de cada
programa.
NOTA: Al cambiar de Dorar a cualquiera de las funciones de cocción principales,
la unidad requerirá un tiempo adicional para bajar a la temperatura adecuada. Una
vez que se ha alcanzado la temperatura adecuada, la unidad puede comenzar la
función de cocción principal.
Función de Saltear
Este programa le permite saltear la comida antes de cocinar. Saltee pequeños
trozos de comida a fuego alto con muy poco aceite antes de cocinar.
Dele palmaditas con papel de cocina a los alimentos que va a saltear para
secarlos. Para obtener el mejor resultado, asegúrese de que el aceite esté
caliente antes de añadir carne o pollo. Saltee la comida en tandas para mantener
la temperatura correcta del aceite para un dorado uniforme.
1. Coloque la olla extraíble en su sitio.
2. Añada la cantidad apropiada de aceite indicada en la receta. La olla no tiene
que estar cubierta con la tapa mientras utilize la función de Saltear (SAUTÉ ) .
3. Pulse el botón SAUTÉ. La luz del botón SAUTÉ parpadeará y en la pantalla
aparecerá 284°F. Puede cambiar la temperatura pulsando los botones + o
- (varía entre 266°F y 300°F).
4. A continuación, oprima el botón de Saltear (SAUTÉ) otra vez . La pantalla
mostrará 00:30. Puede cambiar el tiempo pulsando los botones + o -.
5. Pulse el botón START/STOP. Cuando la luz del botón SAUTÉ este fija, eso
significa que la olla ha alcanzado la temperatura adecuada y la unidad iniciará
el calentamiento del aceite.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
53
52
6. Después de aproximadamente un minuto de calentar el aceite, agregue la
comida y empiece a saltear.
NOTA: Puede cambiar la temperatura y el tiempo de cocción mientras la olla
está cocinando. Para cambiar el tiempo, oprima los botones + o - . Para cambiar
la temperatura, presione el botón de Saltear (SAUTÉ) - la pantalla mostrará la
temperatura actual. Puede cambiarla pulsando los botones + o -.
7. Una vez que termine de saltear, pulse el botón START/STOP para cancelar la
función SAUTÉ. Ahora puede utilizar cualquiera de los programas de cocina
para continuar la preparación de la receta. Siga las instrucciones de cada
programa.
NOTA: Al cambiar de Saltear a cualquiera de las funciones de cocción principales,
la unidad requerirá un tiempo adicional para bajar a la temperatura adecuada. Una
vez que se ha alcanzado la temperatura adecuada, la unidad puede comenzar la
función de cocción principal.
Función de Hervir a Fuego Lento
Prepare sus alimentos con esta fantástica técnica utilizada para hacer cremas,
caldos, salsas y otras creaciones maravillosas. Con la función de SIMMER, se
asegura que su comida se mantiene justo por debajo del punto de ebullición
mientras sigue calentándose.
1. Coloque la olla extraíble en su sitio con los ingredientes necesarios.
2. Sin la tapa, pulse la función SIMMER y una vez a continuación, pulse los
botones + o - para ajustar el tiempo de cocción. Pulse el botón START / STOP
para empezar a cocinar.
NOTA: Puede cambiar el tiempo de cocción cuando la olla está cocinando
pulsando los botones + o -.
3. Cuando termine de cocer a fuego lento, pulse el botón START / STOP para
cancelar el programa.
Función de Vapor/Arroz
Este programa le permite cocinar al vapor los alimentos delicados tales como
pescado y verduras y también cocinar el arroz al vapor como se cocina en una
arrocera tradicional.
PARA COCINAR AL VAPOR:
1. Coloque la olla extraíble en su sitio.
2. Coloque 1-2 tazas de agua en el fondo de la olla de cocción extraíble. A
continuación, agregue el cestillo para cocinara al vapor con el soporte* o
estante de acero inoxidable asegurándose de que el agua se encuentra un
poco por debajo del cestillo o estante. *Este cestillo y el soporte se pueden
comprar en la pagina web: www.zavoramerica.com o llamando al teléfono:
1-855-928-6748.
3. Coloque los ingredientes en el cestillo o en el estante y cierre la tapa de la
olla.
4. Gire el botón regulador de presión hacia STEAM.
5. Presione la función STEAM/RICE una vez y luego pulse los botones + o - para
ajustar el tiempo de cocción. Pulse el botón START/ STOP para empezar a
cocinar.
6. Cuando termine, pulse el botón START/STOP para cancelar el programa.
NOTA: Si elige la función de Cocinar al Vapor/Arroz (STEAM/RICE) pero el
regulador de presion está en la posición de Presión (PRESSURE) la olla pitará
cada 10 segundos para avisarle de que o está seleccionando la función incorrecta
o el regulador de presión no está en la posición correcta. Cuando seleccione la
función de cocinar al Vapor/Arroz (STEAM/RICE), el regulador de presión tiene
que estar en la posicion de STEAM.
NOTA: Si selecciona la función de Cocinar al Vapor/Arroz (STEAM/RICE) pero no
hay suficiente liquido en la olla de cocinar extraíble , la olla eléctrica pitará cada 5
segundos para avisarle de que necesita añadir más líquido.
PARA COCINAR ARROZ:
1. Coloque la olla de cocinar extraíble en la olla eléctrica y añada los ingredientes.
2. Coloque la tapa en la olla eléctrica. Coloque la tapa de la Olla Eléctrica
Multifuncional alineando la parte protuberante del mango con la imagen del
candado abierto, y gírela hacia el candado cerrado. Oirá el clic del cierre
automático. Gire el regulador de presión a la posición de STEAM.
3. Presione el botón de STEAM/RICE dos veces. La pantalla mostrará .
Pulse el botón START/STOP para empezar a cocinar. La pantalla mostrará
luces giratorias durante el tiempo de cocción.
NOTA: No hay necesidad de cambiar el tiempo de cocinado ya que la olla lo
ajusta automáticamente.
Programa para Mantener Caliente
Este programa recalienta o mantiene la comida recién cocinada caliente por 24
horas.
1. Coloque la olla extraíble en su sitio. Luego coloque la comida en la olla de
cocción extraíble para recalentar.
2. Coloque la tapa en la olla, alinee el mando con el candado abierto y gire al
candado cerrado. El indicador de auto-cierre hará clic cuando esté en su
lugar.
3. Gire el botón regulador de presión hacia STEAM.
4. Pulse el botón KEEP WARM. La luz del botón KEEP WARM parpadeará y en
ESPAÑOL
ESPAÑOL
55
54
la pantalla aparecerá la palabra WARM y los números 24:00 que se alternarán.
Puede cambiar el tiempo pulsando los botones + y - .
5. Pulse el botón START / STOP para empezar el programa. La pantalla mostrará
alternativamente la palabra WARM y el tiempo. Cuando la luz indicadora en
el botón KEEP WARM y se mantiene roja, esto significa que se ha alcanzado
la temperatura adecuada.
6. Dado que la presión no se está construyendo al calentar los alimentos, puede
abrir la tapa para comprobar su comida según sea necesario. Para activar el
programa de apagado, simplemente presione el botón START / STOP una
vez.
NOTA: Al utilizar los programas de cocción a presión, para cocinar arroz o de
cocción lenta, el ajuste KEEP WARM se iniciará automáticamente después de
que termine el tiempo de cocción. La luz del programa seleccionado se apagará,
y la luz de la función Mantener Caliente se encenderá. La comida se mantendrá
caliente hasta que se pulsa el botón START / STOP para cancelar el programa.
Función de Aplazamiento de la Cocción
Esta función le permite posponer el proceso de cocinado hasta 6 horas. Puede
usar el aplazamiento de cocción junto con los siguientes programas: cocinado
lento alta y baja, cocinado a presión alta y baja, arroz blanco, arroz integral y
risotto.
ATENCIÓN: NO DEJE COMIDAS PERECEDERAS TAL Y COMO CARNE, POLLO,
PESCADO, QUESO Y PRODUCTOS DEL DÍA A TEMPERATURA AMBIENTE POR
MÁS DE 2 HORAS (O MÁS DE 1 HORA CUANDO LA TEMPERATURA AMBIENTE
ESTÉ POR ENCIMA DE 90º F). CUANDO COCINE CON ESTAS COMIDAS, NO
PONGA LA FUNCIÓN DE RETRASO POR MÁS DE 1 O 2 HORAS.
1. Seleccione el programa de cocción deseado seleccionando el botón correcto
y ajustando el tiempo como sea necesario.
2. Pulse el botón TIME DELAY. El botón parpadeará y el panel se leerá “00:30”,
es decir la mitad de una hora de retraso. Pulse los botones + o - para ajustar
el tiempo de retraso deseado.
3. Pulse el botón START/STOP. La unidad empezará a cocinar después del
tiempo de aplazamiento.
EJEMPLO DE USO: Si son las 11:30 de la mañana, usted quiere que la cena esté
lista para las 6 de la tarde y su receta requiere un tiempo de cocción a alta presión
por 12 minutos, puede programar la olla para que se ponga a cocinar dentro de
seis horas y luego cocine a presión durante 12 minutos. (para ello, tendrá que
pulsar el botón de aplazamiento de la cocción hasta que aparezca “6.0” y luego
pulsar el botón de alta presión doce veces.) Así, la olla multifuncional empezar
a cocinar a las 5.30 pm y su cena estará lista faltando 18 minutos para las 6
pm – tiempo durante el cual el programa automático de Mantener Caliente se
encargará de que no se le enfríe.
Limpieza y Mantenimiento
No lave ningún componente de la olla Electrica LUX™ Multifuncional en el
lavavajillas, con la excepción de la olla extraíble. Lave siempre esta olla extraíble
complemente después de cada uso, o si no ha sido usada por un periodo largo
de tiempo.
1. Desenchufe la olla Multifuncional y deje que se enfrie antes de limpiarla.
2. Saque la olla extraíble y lavela con agua y jabon, o en el lavavajillas.
Recomendamos lavarlo a mano. Aclarelo y séquelo muy bien.
3. Pase un paño húmedo por el exterior del cuerpo de la olla Multifuncional. NO
la sumerja en agua.
NOTA: Para eliminar el olor de la parte interior de la tapa, límpiela con agua y
vinagre (proporción 1:1).
4. Quite el colector de agua tirando hacia abajo. Lávelo con agua con jabón
templada. Enjuague y seque cuidadosamente. Póngalo de nuevo en su sitio.
5. Retire con cuidado la estructura de metal en forma de Y para la junta de
silicona agarrando el centro de la “Y” de metal y tirando. Retire la junta de
silicona del anillo de metal. Limpie la junta de silicona con agua templada con
jabón. Enjuague y seque completamente. Vuelva a colocar la junta de silicona
en el anillo de metal y luego coloquela estructura de metal en forma de Y en la
tapa colocando la pieza central de silicona en la punta de acero y empujando
hacia abajo.
NOTA: a junta de silicona debe colocarse siempre adecuadamente en el
lado inferior de la tapa; de otro modo la unidad no funcionará. Compruebe
periódicamente para asegurarse de que está limpia, flexible, y no está rajada o
agrietada (Ver sección de “Antes del primer uso” en este manual).
6. Si la junta de silicona parece dañada, rajada o desgastada, no use la unidad
y contacte con nuestro departamento de atención al cliente en el número de
teléfono (800) 207-0806.
7. Para un funcionamiento óptimo, la fuente de calor y el sensor de temperatura
deben limpiarse después de cada uso. Limpie con un paño húmedo y
asegúrese de secarlo completamente.
8. Nunca use limpiadores abrasivos o estropajos para frotar para limpiar ninguno
de los components.
Limpieza del Botón Regulador de Presión
Compruebe SIEMPRE que el botón regulador de presión y la válvula de seguridad
funcionan correctamente antes de cada uso.
1. Después de que la unidad se haya enfriado, quite la tapa.
2. Presione hacia abajo a la vez que gira el botón regulador de presión en el
sentido contrario de las agujas del reloj hasta pasado el indicador de VAPOR
(STEAM) hasta llegar a LIMPIAR ( CLEAN). Retire con cuidado. Mire a través
de los agujeros del botón para asegurarse de que no está bloqueado. Deje
ESPAÑOL
ESPAÑOL
57
56
Solución de Problemas
Si el LUX™ detecta un error interno o una conexión incorrecta, mostrará un código
de error en el panel y dejará de funcionar. Estos códigos le permitirán identicar
la causa del error y le ayudan a encontrar la solución al problema. Si el error
persiste, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-855-928-6748.
E1: Los circuitos internos se han desconectado.
Autoayuda: Llame a nuestro departamento de servicio al cliente para
obtener ayuda.
E2: El sensor interno se ha cortocircuitado o la unidad está
sobrecalentándose.
Autoayuda: Trate de enfriar la unidad apagándola y desconectándola,
también quite la olla.
E3: La unidad está sobrecalentándose.
Autoayuda: Intente enfriar la olla apagándola y desconectándola de la
corriente. Quite la olla extraíble. Si el mismo error persiste
contacte con nuestro departamento de servicio al cliente:
1-855-928-6748.
E4: El interruptor de presión ha fallado.
Autoayuda: Trate de enfriar la unidad apagándola y desconectándola,
también quite la olla. Si persiste el mensaje E3, la olla o la placa
calefactora podría estar deformada. Tendrá que ponerse en
contacto con nuestro departamento de servicio al cliente.
correr un poco de agua a través de la misma.
3. Déle la vuelta a la tapa y colóquela encima de una mesa. Saque la funda
anti-bloqueo tirando hacia arriba. Usando un cepillo, compruebe y elimine
cualquier resto de comida o de partículas extrañas que puedan estar dentro
de la válvula flotante. Vuelva a poner la funda anti-bloqueo empujando hacia
abajo hasta que se sujete en su posición.
4. Vuelva a colocar el botón regulador alineando las muescas del botón
regulador con las muescas en el hueco del botón en la posicion de LIMPIAR
(CLEAN), y girando en el sentido de las agujas del reloj hasta que se vuelva a
colocar en su posición. Los puntos blancos sobre el botón deberían coincidir
con el punto blanco en el cuerpo de la olla. Si no coinciden, vuelva a quitar el
botón y gírelo 180 grados para volver a alinear las muescas.
(1) (2) (3)
(4)(5)
FRANÇAIS
FRANÇAIS
59
58
Table des Matières
Introduction .............................................................................. 59
Importantes Mesures de Protection .................................................60
Caractéristiques et Fonctions .........................................................62
Préparation ..............................................................................64
Fonctions de Fonctionnement ........................................................65
Programme de Cuisson à la Pression ............................................... 67
Tableaux de Cuisson à la Pression ..................................................69
Programme de Cuisson du Riz .......................................................73
Programme de Cuisson Lente ........................................................75
Programme de Yogourt ................................................................76
Yogourt Grec .............................................................................79
Fonction pour Dorer ....................................................................79
Fonction pour Sauté .................................................................... 80
Fonction pour Faire Mijoter ..........................................................81
Fonction pour Cuire à la Vapeur .....................................................81
Fonction pour Garder au Chaud .....................................................82
Fonction de Temporisation ............................................................ 83
Nettoyage et Entretien .................................................................84
Dépannage ...............................................................................86
Introduction
Merci d’avoir acheté ce cuiseur multifonction perfectionné ZAVOR
LUX™! Le ZAVOR LUX™ peut cuire à la vapeur, faire mijoter, dorer,
sauter, cuire du riz blanc, du riz brun, le risotto, le yogourt, cuire
à la pression et cuire lentement les aliments à la perfection. Les
commandes électroniques conviviales sont simples et directes,
vous permettant de facilement régler les temps de cuisson
des recettes. De plus, les paramètres pratiques de TIME DELAY
(temporisation) et KEEP WARM (garder au chaud) vous fournissent
une souplesse de cuisson qui répond à votre horaire chargé.
Ce manuel de l’utilisateur du cuiseur multifonction de ZAVOR
contient tous les renseignements sur l’utilisation et l’entretien de
ce produit. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le
cuiseur multifonction de ZAVOR LUX™ afin d’en assurer un usage
et un entretien adéquat. Les instructions contenues dans ce manuel
vous permettront d’optimiser la performance et la durée de vie de
l’autocuiseur.
Remarque: Ce manuel est valable pour toutes les couleurs et les
tailles du LUX™ Multi-Cooker.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
61
60
IMPORTANTES MESURES DE
PROTECTION
Le produit que vous avez acheté est un appareil à la pointe du progrès. Il adhère
à tous les standards de sécurité et de technologie les plus récents ; cependant,
comme avec tout appareil électrique, il comporte des risques potentiels. N’opérez
cet autocuiseur que conformément aux instructions fournies et uniquement selon
son utilisation ménagère prévue.
VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS AVANT D’UTILISER
L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS.
• Lire toutes les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser l’appareil.
Ce produit n’est pas prévu pour une utilisation commerciale ou en plein air ; il
est uniquement prévu pour une utilisation domestique et à l’intérieur.
• Ne pas faire fonctionner l’appareil si le cordon électrique ou la fiche est
endommagé. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, est tombé, ou
a été endommagé, laissé à l’extérieur ou immergé dans l’eau, cessez-en
immédiatement l’utilisation et contactez notre service clientèle au 1-855-928-
6748.
Le cuiseur multifonction possède d’un NEMA 5-15P, fiche à 3 broches et un
câble de 47.24 pouces.
Tout d’abord connecter le câble à la base du cuiseur multifonction. Ensuite,
insérez la fiche dans une prise de courant. Assurez-vous toujours que le câble
est complètement sec.
Ne laissez pas le cordon électrique pendre du rebord d’une table ou d’un
comptoir.
Ne mettez pas le cordon électrique au contact de surfaces chaudes.
Si vous utilisez une rallonge pour brancher l’appareil, sachez qu’un cordon de
rallonge endommagé peut causer des dysfonctionnements. Examinez toujours
votre rallonge pour vous assurer qu’elle n’est pas endommagée et qu’elle est
compatible avec la tension requise. Pour des raisons de sécurité, assurez-vous
de placer le câble afin qu’il puisse être tiré par des enfants ou provoquer un
déclenchement accidentel.
Ne placez pas l’appareil près de dispositifs émettant de la chaleur tels que
des radiateurs, des tables de cuisson électriques ou à gaz. Ne placez pas
l’autocuiseur dans un four chaud.
Utilisez toujours le cuiseur multifonction dans un endroit bien ventilé.
L’utilisation d’accessoires ou de pièces de rechange qui ne sont pas
recommandés ou vendus par le fabricant peut endommager l’appareil ou
occasionner des blessures corporelles.
Les enfants doivent en tout temps être sous la surveillance d’un adulte à
proximité lorsqu’ils sont dans ou près de la cuisine. Gardez cet appareil hors de
portée des enfants.
Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation par des personnes (y compris
des enfants) ayant des capacités réduites physiques, sensorielles ou mentales,
ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne
soient surveillées ou instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne
responsable pour leur sécurité.
• Pendant le fonctionnement, ne pas couvrir l’appareil, ni le positionner à
proximité, de matériaux inflammables comme rideaux, tentures, murs et
meubles recouverts de tissu.
• N’ouvrez pas l’autocuiseur tant qu’il est chaud et sous pression. S’il est difficile
de séparer les poignées, c’est qu’il est encore sous pression: N’en forcez pas
l’ouverture. Toute pression contenue dans l’autocuiseur présente un danger.
Faites toujours cuire dans le pot de cuisson amovible du cuiseur multifonction.
Une cuisson sans le pot de cuisson amovible peut provoquer un choc électrique
ou endommager l’appareil.
Ne jamais faire frire ou frire à la pression dans le cuiseur. Ceci est dangereux et
peut provoquer un incendie et des dégâts graves.
Ne jamais couvrir ou bloquer la soupape de pression par quoique ce soit. Cela
peut provoquer une surpression et des accidents graves.
Pendant que vous cuisinez, le couvercle et la surface externe en acier
inoxydable du cuiseur peuvent devenir brûlants. Manipulez le cuiseur avec
soin et portez-le ou déplacez-le en utilisant uniquement les poignées latérales.
Soyez très prudents en déplaçant un appareil contenant des aliments ou des
liquides chauds.
• Gardez vos mains et votre visage à bonne distance du bouton de régulateur de
pression lorsqu’on relâche la pression du cuiseur afin d’éviter d’être échaudé
par la vapeur.
• Après la cuisson, soyez extrêmement prudent lorsque vous retirez le couvercle.
La vapeur résiduelle qui s’échappe de l’intérieur de l’appareil peut causer des
brûlures graves. Soulevez le couvercle en détournant votre figure et laissez les
gouttes d’eau s’écouler du couvercle dans le cuiseur.
Toujours débrancher et laisser refroidir avant de nettoyer et d’en retirer des
pièces.
Ne tentez jamais de débrancher l’appareil en tirant sur son cordon
d’alimentation. Il faut le débrancher lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Pour réduire le risque de choc électrique, ne jamais plonger la fiche, le câble
d’alimentation ou le boîtier dans l’eau ou tout autre liquide. Seul le pot de
cuisson amovible peut être placé dans le lave-vaisselle.
• Seuls des experts qualifiés peuvent réparer et effectuer des travaux de
maintenance sur le cuiseur multifonction électrique en utilisant des pièces
de rechange et des accessoires authentiques ZAVOR. Ne tentez jamais de
démonter ou de réparer le cuiseur multifonction vous-même !
• Cet appareil cuit sous pression. Son utilisation inappropriée peut causer des
blessures par brûlures. Assurez-vous que l’appareil est bien fermé avant de le
faire fonctionner. Voir « Programme de l’autocuiseur »
• Ne pas remplir l’appareil à plus des 2/3. Lorsque vous cuisinez avec des aliments
qui se dilatent comme du riz ou des légumes secs, ne remplissez pas le pot de
cuisson amovible à plus la 1/2. Si l’appareil est trop rempli, la soupape peut se
boucher et causer une surpression. Voir « Programme de l’autocuiseur »
• Rappel: certains aliments tels que la compote de pommes, les airelles, l’orge
perlée, l’avoine et d’autres céréales, les pois cassés, les nouilles, les macaroni,
la rhubarbe ou les spaghetti sont source d’écume et de projections qui peuvent
bloquer le dispositif de libération de la pression (soupape vapeur). Ces aliments
ne doivent pas être préparés dans l’autocuiseur.
Vérifiez toujours les dispositifs de libération de la pression avant de cuisiner.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
63
62
Caractéristiques et Fonctions
1. Bouton régulateur de pression: Tournez le bouton régulateur en position
« Pressure » lors de cuisson à la pression ou lorsque vous utilisez l’une des
fonctions de cuisson de riz. Tournez le bouton en position « Steam » pour
faire retomber la pression après une cuisson à la pression ou de riz, et lorsque
vous utilisez la fonction STEAM/RICE (vapeur/riz). Lorsque vous utilisez les
fonctions SLOW COOKER (mijoteuse) ou KEEP WARM (garder au chaud),
assurez-vous de tourner le bouton régulateur de pression en position « Steam
» (vapeur) et non en position « Pressure » (pression).
2. Ergot d’auto-verrouillage: Le couvercle se verrouille automatiquement
lorsqu’il est correctement aligné et fermé. Pendant la cuisson à la pression,
vous ne pourrez pas ouvrir le couvercle avant que toute la pression soit
retombée.
3. Poignées froides au toucher: Les poignées froides au toucher du cuiseur
multifonction permettent de manipuler et d’ouvrir le couvercle facilement.
4. Soupape flottante: La soupape flottante de sécurité contrôle la pression à
l’intérieur du cuiseur, et permet de libérer un excès de pression.
5. Structure métallique en forme de Y pour le joint en silicone: Il est placé à
l’intérieur du couvercle et crée un joint hermétique afin que votre pot électrique
multifonction puisse accumuler la pression nécessaire. Vérifiez que le joint
n’est pas fissuré ou fissuré avant d’utiliser l’autocuiseur, la viande, les haricots
ou l’une des fonctions de cuisson du riz. Pour enlever cette structure du
couvercle, maintenez le centre de cette structure, pas seulement le morceau
de silicone, et étirez vers vous. Le joint en silicone peut être facilement
retiré de la structure métallique. Pour remettre le joint en place, il suffit de le
replacer autour du cadre métallique, de placer le morceau de silicone sur la
pointe métallique au centre du couvercle et de pousser. Si vous avez besoin
d’acheter un nouveau panneau de silicone, veuillez appeler un représentant
du service clientèle de ZAVOR au: 1-855-928-6748 ou visitez le site Web:
www.zavoramerica.com.
6. Soupape de surpression de sécurité: La soupape de surpression de
sécurité permet à un excès de pression de s’échapper de l’appareil de cuisson
lorsqu’il est utilisé en cuisson à la pression. Elle fonctionne indépendamment
de la soupape flottante.
7. Boîtier antiblocage: Tirez le bouton régulateur de pression vers vous pour le
libérer et le nettoyer.
8. Réservoir de condensation: Recueil l’excès de condensation pendant la
cuisson. S’il reste un peu de liquide dans le réservoir après la cuisson, il suffit
de le vider.
9. Élément de chauffage et capteur de température: Ces deux éléments
régulent la température de cuisson à l’intérieur du pot.
10. Le pot de cuisson amovible: Le pot en acier inoxydable peut aller au lave-
vaisselle, mais un lavage à la main est toujours recommandé.
11. Pot fixe: Ce pot ne peut pas être retiré du cuiseur multifonction électrique et
ne doit jamais être utilisé pour la cuisson. Avant la cuisson, assurez-vous de
placer d’abord le pot de cuisson amovible dans le pot fixe. Tous les ingrédients
doivent être placés UNIQUEMENT dans le pot de cuisson amovible.
12. Étagère en Acier Inoxydable: Il est utilisé pour garder la nourriture hors du
)Vz[PLYHU[PISVJHNL
ZLZV\Su]LL[ZLKt[HJOL
7V[MP_L
UVUHTV]PISL
7HUULH\KLYtNSHNLZ
9tZLY]VPYKLJVUKLUZH[PVU
HTV]PISL
7VPNUtLZMYVPKLZH\
[V\JOLY
 *HW[L\YKL[LTWtYH[\YL
 iStTLU[KLJOH\MMHNL
3LWV[KLJ\PZZVUHTV]PISL
i[HNuYLLU(JPLY0UV_`KHISL
)V\[VUYtN\SH[L\YKLWYLZZPVU
7VPNUtLZMYVPKLZH\[V\JOLY
:V\WHWL
MSV[[HU[L
,YNV[K»H\[V
]LYYV\PSSHNL
+LZZ\ZK\JV\]LYJSL
+LZZV\ZK\JV\]LYJSL
)Vz[PLYKLSH\[VJ\PZL\Y

(JJLZZVYPLZ
:[Y\J[\YLTt[HSSPX\LLUMVYTL
KL@WV\YSLQVPU[LUZPSPJVUL
:V\WHWLKLZ\YWYLZZPVU
KLZtJ\YP[t
FRANÇAIS
FRANÇAIS
65
64
sol du pot intérieur pour l’empêcher de rester sur ses propres jus / graisses. Il
permet une meilleure répartition de la vapeur lors de la cuisson sous pression
ou à la vapeur. Les poignées facilitent le transport de l’étagère. Les dimensions
de l’étagère en acier inoxydable sont:
Diamètre: 7.5“
Hauteur: 1.4“
Poignées: 4“
13. Panneau de réglages: Les commandes faciles d’utilisation vous permettent
de sélectionner du bout du doigt les différents programmes disponibles. Deux
réglages de cuisson à la pression, deux réglages de cuisson lente, riz blanc, riz
brun, risotto, dorer, faire sauter, mijoter, vapeur/riz, yogourt, garder au chaud,
temporisation, marche/arrêt et un bouton plus / moins pour ajuster le temps
de cuisson et la temporisation. En outre, sur le panneau de commande, vous
trouverez les voyants indicateurs HIGH (haute) et LOW (basse) qui clignotent
pendant que la pression ou la température augmente. Ces trois voyants
seront continuellement allumés lorsque l’appareil aura atteint la pression ou la
température appropriée.
Préparation: Avant la première utilisation
Lire les instructions de sécurité contenues dans ce manuel avant l’emploi. Avant
d’utiliser cet appareil pour la première fois, suivez les étapes suivantes:
1. Retirez tous les emballages et la littérature du cuiseur multi-fonction ZAVOR
LUX™. Soulevez le pot de cuisson amovible et retirez les morceaux de papier
qui se trouvent sous lui. Retirez la protection en plastique du panneau de
commande et les autocollants du couvercle ou boîtier en acier inoxydable.
2. Lavez toutes les pièces amovibles à l’eau chaude savonneuse. Rincer et
sécher soigneusement toutes les pièces. Essuyez le boîtier externe en acier
inoxydable avec un chiffon propre et humide. Ne jamais submerger le boîtier
externe en acier inoxydable dans l’eau ou tout autre liquide. L’autocuiseur
peut aller au lave-vaisselle.
3. Pour nettoyer le bouton régulateur de pression, enfoncez-le doucement et
faites-le tourner en même temps dans le sens antihoraire au-delà du réglage
STEAM to CLEAN (vapeur pour nettoyer). Une fois que le point blanc de
CLEAN est aligné avec le point blanc à la base du régulateur de pression,
vous pouvez soulever le régulateur de pression et le retirer du couvercle. Mirez
les trous du régulateur de pression pour vous assurer que rien ne les obstrue,
puis nettoyez le bouton régulateur de pression à l’eau chaude savonneuse,
en laissant l’eau s’écouler au travers du régulateur de pression pour en retirer
toutes les particules.
4. Pour replacer le régulateur de pression sur le couvercle, alignez simplement
le réglage CLEAN avec le point blanc de la base, appuyez doucement sur le
régulateur de pression et faites tourner le bouton dans le sens horaire jusqu’à
ce qu’il glisse en place.
5. Assurez-vous que le joint en silicone est correctement positionné dans le
couvercle sinon le cuiseur ne fonctionnera pas correctement.
6. Après un séchage complet, replacez le pot de cuisson amovible dans le
cuiseur multifonction avant la cuisson.
Fonctions de Fonctionnement:
Programmes et fonctions du panneau
Tableau de température/minuterie
Fonction de cuisson: Température: Temps préréglé: Minuterie:
Garder au chaud 165°F 30 minutes
Jusqu’à 24 heures par
paliers de 30 min
Vapeur/Riz 212°F 5 minutes
1-99 minutes, par paliers de
1 minute
Dorer 302°F-356°F 30 minutes
1-30 minutes, par paliers de
1 minute
Sauter 266°F-300°F 30 minutes
1-30 minutes, par paliers de
1 minute
Faire mijoter 200°F 30 minutes
1-120 minutes, par paliers
de 1 minute
Haute pression 240°F-248°F 1 minutes
1 minute-6 heures, par
paliers de 1 minute
Basse pression 226°F-230°F 1 minutes
1 minute-6 heures, par
paliers de 1 minute
Autocuiseur lent haute
température
212°F 2 heures
30 minutes - 24 heures, en
30 min d’intervalle
Autocuiseur lent basse
température
190°F 2 heures
30 minutes - 24 heures, en
30 min d’intervalle
Yaourt 104°F-109°F 8 heures
Jusqu’à 24 heures, par
paliers de 30 min
Riz blanc 226°F-230°F 10 minutes
1 minute-6 heures, par
paliers de 1 minute
Riz brun 240°F-248°F 20 minutes
1 minute-6 heures, par
paliers de 1 minute
Risotto 240°F-248°F 6 minutes
1 minute-6 heures, par
paliers de 1 minute
FRANÇAIS
FRANÇAIS
67
66
1. Garder au chaud: Utilisée pour réchauffer ou garder les aliments cuits au
chaud jusqu’au moment de servir.
2. Vapeur/Riz: Cette fonction est utilisée pour les repas cuits à la vapeur tels
que les légumes et les poissons ou pour cuire le riz à la vapeur comme dans
un cuiseur de riz traditionnel. Pour cuire des aliments à la vapeur il suffit
d’ajouter au moins une demi-tasse d’eau dans le fond de votre pot de cuisson
amovible et d’insérer le panier à vapeur et le trépied en acier inoxydable
ZAVOR. Veillez à positionner le panier à vapeur au-dessus du niveau de l’eau.
Le panier à vapeur et le trépied ZAVOR en acier inoxydable peuvent s’acheter
séparément sur le site ZAVOR www.zavoramerica.com.
3. Dorer: Cette fonction est utilisée pour conserver la saveur et le jus en donnant
à la nourriture un aspect brun doré.
4. Sauté: Cette fonction est utilisée pour préparer de petits morceaux de
nourriture dans très peu d’huile à feu vif, avant d’utiliser la fonction de cuisson
à la pression ou de cuisson lente.
5. Mijoteuse: Cette fonction est utilisée pour faire de la soupe, du ragoût, des
sauces ou autres plats qui doivent être cuits à un réglage moins chaud. Cette
fonction est beaucoup plus douce que l’ébullition de l’eau et rendra la viande
et les légumes très tendres.
6. Cuisson à la vapeur: HIGH (haute) - utiliser cette fonction pour cuire à haute
pression, 10 à 13 psi (livres par pouce carré). Ce réglage de la pression est
préféré pour cuire des viandes et légumes ou d’autres aliments moins tendres
qui ne sont pas si délicats. LOW – (basse) utiliser cette fonction pour cuire
à basse pression, de 4 à 7 psi. Ce réglage de la pression est préféré pour
cuire des aliments délicats tels que les légumes tendres et certains types de
poissons.
7. Cuisson lente: Ce programme cuit les aliments lentement jusqu’à 24 heures
de suite à des températures de 190 °F (LOW) ou 212 °F (HIGH). La cuisson
lente permet aux aliments de conserver un maximum de saveur et de
tendresse.
8. Yogourt: Cette fonction est parfaite pour faire du yogourt traditionnel maison
et du yogourt grec.
9. Riz blanc: Cette fonction utilise une pression basse et vous permet de
prédéterminer un temps de 10 minutes pour cuire différents types de riz
blancs.
10. Riz brun: Cette fonction utilise une pression haute et vous permet de
prédéterminer un temps de 20 minutes pour cuire différentes variétés de riz.
11. Risotto: Cette fonction utilise une pression haute et avec un temps
prédéterminé de 6 minutes pour créer un plat de risotto gastronomique.
12. Start/Stop (Marche/Arrêt): À utiliser après la sélection d’une cuisson pour
commencer le processus de cuisson ou si vous souhaitez annuler la fonction
de cuisson.
13. Temporisation: Vous permet de retarder le début de la cuisson jusqu’à 6
heures. Il suffit de pousser le bouton de temporisation, ce qui l’augmentera
par paliers de 30 minutes jusqu’à atteindre le temps maximum de 6 heures.
Programme de Cuisson à la Pression
Ce programme permet de cuire les aliments sous pression en réduisant jusqu’à
70% le temps de cuisson par rapport aux méthodes traditionnelles. La cuisson à
la pression est rapide, facile, sûre et saine!
1. Avant chaque utilisation, assurez-vous que le joint en silicone et les soupapes
de régulation de pression sont propres et bien placées dans le cuiseur.
2. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise électrique. Assurez-vous
que le cordon est correctement branché dans l’appareil.
3. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur, et ajoutez-y les ingrédients
selon la recette. Pour cuire des aliments sous pression, il faut au minimum 1
tasse (8 oz) de liquide
REMARQUE : Ne remplissez le pot pas de nourriture et de liquide au-delà
des 2/3. Ne remplissez pas l’unité au-delà de la ½ avec des aliments qui se
dilatent pendant la cuisson.
REMARQUE : Les aliments suivants ne doivent pas être cuits sous pression :
compote de pommes, canneberges, orge perlé, avoine, pois cassés, nouilles,
pâtes ou rhubarbe. Ces aliments ont tendance à mousser, à faire de l’écume
et à éclabousser, ce qui peut bloquer la soupape de surpression.
4. Placez le couvercle sur l’appareil de cuisson en alignant l’ergot de la poignée
sur la cupule de condensation qui montre le symbole de déverrouillage, et
tournez le couvercle dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il se verrouille en
place. Vous saurez que l’appareil est verrouillé lorsque vous entendrez le clic
de l’ergot qui se met en place.
5. Tournez le bouton régulateur de pression sur PRESSURE.
6. Choisissez le mode de cuisson souhaité en appuyant sur le bouton PRESSURE
COOK (cuisson à la pression) une fois pour HIGH (haute) pression et deux fois
pour LOW (basse) pression.
7. Réglez le temps de cuisson souhaité en appuyant sur boutons + et – une fois
pour chaque minute supplémentaire, ou maintenez le bouton enfoncé pour
une avance rapide jusqu’à atteindre le temps souhaité. Le temps maximum
de cuisson à la pression est de 6 heures.
8. Pour régler la minuterie de temporisation, sélectionnez le bouton TIME DELAY
(temporisation) et utiliser les touches + et - pour ajuster le moment où la
cuisson doit commencer. La temporisation s’accroît par paliers de ½ heure.
9. Appuyez sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) pour lancer la cuisson. Le
voyant du bouton PRESSURE COOK clignote lorsque l’appareil a commencé
14. Fonction Mute: Permet à l’appareil de fonctionner sans aucun son. Cette
fonction peut uniquement être activée ou désactivée en mode veille. Pour
couper le son, appuyez simultanément sur les touches + et - pendant 3
secondes. L’écran affichera “MUTE” et le son sera désactivé. Pour réactiver le
son, appuyez à nouveau sur les touches + et - pendant 3 secondes. L’écran
affiche “BEEP” et l’appareil émet deux bips.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
69
68
à monter la pression. Si vous oubliez de sélectionner un temps de cuisson
désiré ou d’appuyer sur le bouton START/STOP, l’appareil émettra deux bips
sonores et l’écran numérique affichera --:-- après 30 secondes.
10. Lorsque la pression monte, les trois cercles à côté du réglage de pression
choisi s’allument un à un. Le bouton PRESSURE COOK clignote également
jusqu’à ce qu’il ait atteint la pression finale. Une fois la pression atteinte, les
trois cercles s’illuminent en rouge continu, le voyant témoin du bouton de
l’autocuiseur s’allume également en rouge continu, puis l’appareil émet un bip
sonore. C’est alors que commence votre temps de cuisson.
REMARQUE: Vous pouvez régler le temps de cuisson à laquelle le cuiseur est en
train d’augmenter la pression ou lorsque la cuisson a commencé. Pour changer
le temps de cuisson, appuyez sur boutons + et – une fois pour chaque minute
supplémentaire, ou maintenez le bouton enfoncé pour une avance rapide jusqu’à
atteindre le temps souhaité.
11. L’appareil commence à décompter les minutes une fois la pression appropriée
est atteinte. La soupape flottante qui se situe dans le couvercle se soulève
également lorsque la pression est atteinte.
AVERTISSEMENT : NE TENTEZ JAMAIS D’OUVRIR LE COUVERCLE PAR
LA FORCE PENDANT QUE VOUS CUISINEZ SOUS PRESSION. CELA PEUT
CAUSER UN ACCIDENT GRAVE.
AVERTISSEMENT : NE JAMAIS FAIRE FRIRE OU FRIRE À LA PRESSION
DANS LE CUISEUR MULTI-FONCTION. C’est dangereux et peut provoquer
un incendie et causer de sérieux dégâts.
12. Le cuiseur émet un bip une fois le temps de cuisson terminé. Il passe
automatiquement à la fonction KEEP WARM (garder au chaud) et cette
fonction clignote jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton START/STOP
pour annuler le programme. Après avoir appuyé sur le bouton START/STOP,
faites retomber la pression. Vous avez deux options pour faire retomber la
pression:
a. Méthode de retombée rapide: faites retomber la pression immédiatement
en tournant le bouton régulateur de pression sur STEAM.
MISE EN GARDE: La vapeur qui sort de la soupape de pression sera très
chaude, et peut contenir des gouttelettes de liquide chaude. TOUJOURS
DIRIGER LE JET DE VAPEUR LOIN DE VOTRE VISAGE ET DE VOS MAINS.
VEILLEZ À UTILISER DES POIGNÉES QUAND VOUS FAITES RETOMBER
LA PRESSION.
b. Méthode de retombée naturelle: faites retomber à la pression
naturellement sans tourner le bouton régulateur de pression sur STEAM.
Cela prendra plusieurs minutes au cours desquelles la nourriture continue
à cuire. Certaines recettes (telles que le risotto) bénéficient de ce temps de
cuisson supplémentaire. Vous saurez quand la pression est retombée parce
que la soupape flottante va s’abaisser et vous pourrez ouvrir le couvercle.
REMARQUE: Si vous n’appuyez pas sur le bouton START/STOP en fin de
cuisson, le cuiseur multifonction émet un bip à intervalles réguliers pour vous
rappeler que la cuisson est terminée.
13. Une fois que toute la pression est retombée, retirer le couvercle en le tournant
dans le sens horaire, puis soulevez-le en l’inclinant loin de vous pour éviter
d’être échaudé par la vapeur restante ou l’eau chaude de condensation qui
dégouline de l’intérieur du couvercle.
AVERTISSEMENT : APRÈS LA CUISSON, LE POT AMOVIBLE SERA CHAUD.
Utilisez des poignées pour le manipuler ou laissez-le refroidir avant de le
retirer.
Tableaux de Cuisson à la Pression
Les temps de cuisson à la pression sont approximatifs. Utilisez ces temps de
cuisson comme règle générale. La taille et la variété vont modifier les temps de
cuisson.
Cuisson de légumes à la pression (frais et surgelés): Pour obtenir les meilleurs
résultats de cuisson à la pression de légumes frais ou congelés, suivez les
conseils et astuces ci-dessous:
1. Utilisez la fonction STEAM pour préparer des plats de légumes cuits à la
vapeur.
2. Utilisez la méthode rapide pour faire retomber la pression lors de cuisson de
légumes afin de ne pas trop les cuire.
3. Utilisez au minimum de 1 tasse de liquide lors de la cuisson des légumes.
4. Lors de cuisson de légumes à la vapeur, utilisez le panier à vapeur et le
trépied ZAVOR en acier inoxydable qui peuvent s’acheter sur le site ZAVOR
www.zavoramerica.com ou en appelant un représentant ZAVOR au 1-855-
928-6748.
Tableaux de cuisson des légumes à la pression:
Légumes Réglage de la pression
Frais
(Temps de cuisson)
Surgelés
(Temps de cuisson)
Courge poivrée, en morceaux Haute 6-7 minutes 8-9 minutes
Artichaut, 4 moyens à gros Haute 8-10 minutes 10-12 minutes
Asperges Haute 1-2 minutes 2-3 minutes
Betteraves entières, moyenne à grosse Haute 20-25 minutes 25-30 minutes
Brocoli, en fleurons Haute 2-3 minutes 3-4 minutes
Choux de Bruxelles Haute 3-4 minutes 4-5 minutes
Courge musquée, en morceaux Haute 8-10 minutes 10-13 minutes
Chou, en quartiers Haute 3-4 minutes 4-5 minutes
Carottes, entières ou en rondelles Haute 2-3 minutes 3-4 minutes
Choux-fleurs, en bouquets Haute 2-4 minutes 3-5 minutes
Céleri, en morceaux Haute 2 minutes 3 minutes
Légumes à feuilles vertes Haute 4-5 minutes 5-6 minutes
Épis de maïs Haute 3-5 minutes 4-6 minutes
Edamame, en gousses Haute 4-5 minutes 5-6 minutes
FRANÇAIS
FRANÇAIS
71
70
Aubergine Haute 2 minutes 3 minutes
Endive Haute 1-2 minutes 2-3 minutes
Chou vert, haché grossièrement Haute 1-2 minutes 2-3 minutes
Poireaux Haute 2-4 minutes 3-5 minutes
Oignons, en tranches Haute 2 minutes 3 minutes
Pommes de terre, entières, petites Haute 5-8 minutes 6-9 minutes
Pommes de terre, entières, grosses Haute 10-12 minutes 11-13 minutes
Pommes de terre, en tranches ou en
cubes
Haute 5-8 minutes 6-9 minutes
Citrouille, en morceaux Haute 4-8 minutes 6-12 minutes
Épinards Haute 1-2 minutes 3-5 minutes
Patates douces, en cubes Haute 7-9 minutes 9-11 minutes
Patates douces, entières Haute 10-15 minutes 12-19 minutes
Tomates, en quartiers Haute 2 minutes 4 minutes
Courgettes Haute 2 minutes 3 minutes
Cuisson à la pression de fruits frais ou secs: Pour obtenir les meilleurs résultats
lors de cuisson à la pression de fruits séchés ou frais, veuillez suivre les conseils
et astuces ci-dessous :
1. La méthode rapide pour faire retomber la pression est recommandée lors de
la cuisson de fruits sous pression pour éviter de trop les cuire.
2. Une demi-tasse d’eau sera suffisante pour cuire une quantité de fruits parce
que le temps de cuisson est très court.
3. Ajouter du sucre aux fruits après qu’ils sont cuits, pas avant.
Tableaux de cuisson des fruits à la pression:
Fruit : Réglage de la pression Frais Secs
Pommes (en tranches ou en morceaux) Haute 2 minutes 3 minutes
Pommes (entières) Haute 3 minutes 4 minutes
Abricots, entiers ou en moitiés Haute 2-3 minutes 3-4 minutes
Pêches Haute 2-3 minutes 4-5 minutes
Poires Haute 2-4 minutes 3-5 minutes
Prunes/Pruneaux Haute 2-4 minutes 3-5 minutes
Raisins frais/secs Haute 1-2 minutes 4-5 minutes
Cuisson à la pression de haricots/légumes (secs & trempés): Pour obtenir les
meilleurs résultats de cuisson de haricots/légumes séchés ou trempés, veuillez
suivre les conseils et astuces ci-dessous:
1. Rincez les haricots/légumes secs à l’eau froide et égouttez-les; éliminez les
cailloux ou autres débris du lot.
2. Ne remplissez pas cuiseur plus qu’à moitié pour permettre aux haricots/
légumes de gonfler.
3. Utilisez suffisamment de liquide pour couvrir les haricots/légumes
4. Ne salez pas les haricots/légumes. Le sel pendant la cuisson des haricots/
légumes empêchera de bien les cuire.
5. Ajouter 1 à 2 cuillères à soupe d’huile aux haricots/légumes pour réduire au
minimum la production d’écume.
6. Pour de meilleurs résultats, faites retomber la pression par la méthode
naturelle lorsque les haricots/légumes secs sont cuits.
Tableau de cuisson à la pression des haricots/légumes:
Haricots/légumes Réglage de la pression
Temps de cuisson
(séchés, 1 tasse)
Temps de cuisson
(à tremper la nuit)
Haricots azuki Haute 20-25 minutes 10-15 minutes
Haricots noirs Haute 20-25 minutes 10-15 minutes
Haricots à oeil noir Haute 20-25 minutes 10-15 minutes
Haricots Cannellini Haute 35-40 minutes 20-25 minutes
Châtaignes, percées Haute 7-10 minutes 5-7 minutes
Pois chiches (haricots Garbanzo) Haute 34-40 minutes 20-25 minutes
Haricots blancs Great Northern Haute 28-30 minutes 23-25 minutes
Haricots communs Haute 25-30 minutes 20-25 minutes
Lentilles (brunes) Haute 15-20 minutes N/A
Lentilles (vertes) Haute 15-20 minutes N/A
Lentilles (rouges) Haute 15-17 minutes N/A
Haricots de Lima Haute 20-24 minutes 10-15 minutes
Haricots blancs Haute 25-30 minutes 20-25 minutes
Haricots Pinto Haute 25-30 minutes 20-25 minutes
Haricots rouges Haute 25-30 minutes 20-25 minutes
Soja Haute 25-30 minutes 20-25 minutes
Pois cassés (verts) Haute 15-20 minutes 10-15 minutes
Pois cassés (jaunes) Haute 15-20 minutes 10-15 minutes
Cuisson à la pression des riz/grains: Pour obtenir les meilleurs résultats
de cuisson à la pression des riz/grains, veuillez suivre les conseils et astuces
ci-dessous:
1. Ajouter 1 à 2 cuillères à soupe d’huile aux grains secs afin de minimiser la
production d’écume.
2. Ne remplissez pas le pot amovible plus qu’à moitié de façon à permettre aux
riz/céréales de gonfler.
3. N’utilisez pas la méthode rapide, mais laissez la pression retomber
naturellement.
Tableau de cuisson à la pression des riz/grains:
Riz/Grains
Grains : Proportion d'eau
(tasses)
Fonction & temps de cuisson
Riz Arborio 1:3 Risotto, 6 minutes
Orge 1:3 – 1:4 Brown Rice, 25-30 minutes
Riz basmati 1:1½ White Rice, 6-9 minutes
Dorer 1:1¼ Brown Rice, 25-30 minutes
FRANÇAIS
FRANÇAIS
73
72
Couscous 1:2 Brown Rice, 5-8 minutes
Riz au jasmin 1:1 White Rice, 8-9 minutes
Riz longs grains 1:1½ White Rice, 10 minutes
Millet 2:3 Brown Rice, 10-12 minutes
Orge perlée 1:4 Risotto, 25-30 minutes
Avoine à cuisson rapide 1:1
2
3
Risotto, 5-6 minutes
Quinoa 1:2 Brown Rice, 8-10 minutes
Riz à grains courts 1:1½ White Rice, 8-9 minutes
Avoine épointée 1:1
2
3
Risotto, 10 minutes
Riz à sushi 1:1½ White Rice, 9 minutes
Blé entier 1:3 Brown Rice, 25-30 minutes
Riz sauvage 1:3 Brown Rice, 25-30 minutes
Cuisson à la pression des viandes/volailles: Pour obtenir les meilleurs résultats
lors de la cuisson de viandes/volailles, veuillez suivre les conseils et astuces
ci-dessous :
1. Couper la viande/volaille en morceaux de taille uniforme pour une cuisson
uniforme.
2. Lors de mélange de viandes, coupez en plus gros morceaux celles qui cuisent
plus rapidement et celles qui cuisent plus lentement en morceaux plus petits.
3. Faites dorer la viande en petits lots - surpeupler le cuiseur peut rendre la
viande coriace et fade.
Tableau de cuisson à la pression des viandes/volailles:
Viandes/Volailles Réglage de la pression Temps de cuisson
Poitrine de bœuf, entière Haute 40-50 minutes
Queue de boeuf Haute 40-50 minutes
Petites côtes de boeuf Haute 35-40 minutes
Bandettes de poulet désossées Haute 10-12 minutes
Blancs de poulet Haute 8-10 minutes
Cuisses de poulet Haute 10-12 minutes
Ailes de poulet Haute 10-12 minutes
Poulet (entier) Haute 20-25 minutes
Poule Cornish Haute 10-15 minutes
Canard (entier) Haute 25-30 minutes
Jambon (non cuit) Haute 26-30 minutes
Agneau, en cubes Haute 10-13 minutes
Côtelettes de porc Haute 20-25 minutes
Côtes de porc Haute 8-10 minuets
Porc (côtes levées) Haute 19-24 minutes
Longe de porc Haute 45-50 minutes
Épaule de porc Haute 45-50 minutes
Dinde (pilon) Haute 15-20 minutes
Côtes de veau Haute 5-8 minutes
Cubes de boeuf Haute 18-23 minutes
Cubes de poulet Haute 10-12 minutes
Temps de cuisson à la pression: Pour obtenir les meilleurs résultats pour la
cuisson des fruits de mer, veuillez suivre les conseils et astuces ci-dessous:
1. Toujours laisser au moins deux pouces de d’espace dans le haut pour prévenir
les débordements.
2. Les petits fruits de mer, comme les palourdes et crevettes, ne prennent pas
longtemps pour cuire, par conséquent, il est préférable de les ajouter à un plat
dans les dernières minutes de cuisson.
Tableaux de cuisson à la pression des fruits de mer:
Poissons/Crustacés Réglage de la pression
Temps de cuisson
(Frais)
Temps de cuisson
(Surgelés)
Poissons entiers Basse 5-6 minutes 7-10 minutes
Filet de poisson Basse 2-3 minutes 3-4 minutes
Steaks de poisson Basse 3-4 minutes 4-6 minutes
Pattes de crabe Basse 3-4 minutes 5-6 minutes
Queues de homard Basse 2-3 minutes 3-4 minutes
Homard (entier) Basse 3-4 minutes 4-6 minutes
Moules Basse 2-3 minutes 4-5 minutes
Coquilles Saint-Jacques
(Petites)
Basse 1 minute 2 minutes
Coquilles Saint-Jacques
(Grandes)
Basse 2 minutes 3 minutes
Crevettes, non épluchées Basse 2-3 minutes 3-4 minutes
Crevettes (Moy./Grandes) Basse 1-2 minutes 2-3 minutes
Crevettes (Jumbo) Basse 2-3 minutes 3-4 minutes
Programme de Cuisson du Riz
Riz blanc: Du riz cuit chaque fois à la perfection avec la fonction WHITE RICE
(riz blanc). Cette fonction est programmable afin d’assurer un riz tendre et elle n’a
que les températures de cuisson appropriées. Riz sera moelleux et délicieux tout
en éliminant les tracas de cuisson.
REMARQUE: Pour savoir comment cuire le riz à la vapeur comme dans un
cuiseur à riz traditionnel, veuillez-vous référer à la section Fonction pour Cuire à
la Vapeur de ce manuel.
1. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur multifonction.
2. Ajoutez 1 à 2 cuillères à soupe d’huile dans le pot de cuisson amovible.
3. Ajoutez les proportions d’eau et de riz nécessaires et tous les autres
ingrédients souhaités dans le pot de cuisson amovible.
4. Fermez et verrouillez le couvercle du cuiseur multifonction en alignant
correctement les poignées et en tournant le couvercle dans le sens antihoraire.
Réglez le bouton régulateur de pression sur PRESSURE.
5. Appuyez sur la fonction WHITE RICE qui indiquera un temps prédéfini de 10
FRANÇAIS
FRANÇAIS
75
74
minutes. Si vous devez ajuster le temps, appuyez sur les touches + et -, puis
appuyez une fois sur le bouton START/STOP pour démarrer la cuisson.
6. Pendant que la pression monte, la fonction WHITE RICE clignote. Une fois la
pression atteinte, le voyant s’allume en rouge continu et l’appareil émet un bip
sonore. C’est alors que votre temps de cuisson commence et que le cuiseur
multifonction décompte les minutes sur son écran numérique.
7. Une fois le temps de cuisson écoulé, le cuiseur multifonction passe
automatiquement à la fonction KEEP WARM (garder au chaud) jusqu’à ce que
vous appuyiez sur le bouton START/STOP pour annuler le programme.
Riz brun: La fonction BROWN RICE (riz brun) assure que votre riz est
complètement cuit tout en conservant toute sa richesse et tous ses éléments
nutritifs. Cette fonction transforme votre riz parfaitement en utilisant un cycle de
cuisson spécial.
1. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur multifonction.
2. Ajoutez 1 à 2 cuillères à soupe d’huile dans le pot de cuisson amovible.
3. Ajoutez les proportions d’eau et de riz nécessaires et tous les autres
ingrédients souhaités dans le pot de cuisson amovible.
4. Fermez et verrouillez le couvercle du cuiseur multifonction en alignant
correctement les poignées et en tournant le couvercle dans le sens antihoraire.
Réglez le bouton régulateur de pression sur PRESSURE.
5. Appuyez sur la fonction BROWN RICE qui indiquera un temps prédéfini de 20
minutes. Si vous devez ajuster le temps, appuyez sur les touches + et -, puis
appuyez une fois sur le bouton START/STOP pour commencer à faire monter
la pression.
6. Pendant que la pression monte, la fonction BROWN RICE clignote. Une fois la
pression atteinte, le voyant s’allume en rouge continu et l’appareil émet un bip
sonore. C’est alors que votre temps de cuisson commence et que le cuiseur
multifonction décompte les minutes sur son écran numérique.
7. Une fois le temps de cuisson écoulé, le cuiseur multifonction passe
automatiquement à la fonction KEEP WARM (garder au chaud) jusqu’à ce que
vous appuyiez sur le bouton START/STOP pour annuler le programme.
Risotto: La fonction RISOTTO assure une température parfaite et précise. Créer
un risotto avec un mélange parfait de temps, de température et de goût!
1. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur multifonction.
2. Ajoutez environ 1 cuillère à soupe d’huile végétale ou d’olive dans le pot
de cuisson amovible et choisissez la fonction SAUTÉ pour faire sauter du
riz Arborio et d’autres ingrédients d’abord sans le couvercle pendant 1 à 2
minutes.
3. Ajouter l’eau ou le bouillon et tous les assaisonnements ou ingrédients
nécessaires. Une fois que le liquide arrive à une ébullition rapide, refermez et
verrouillez bien le couvercle de l’autocuiseur.
4. Choisissez la fonction RISOTTO, qui sera préréglée sur 6 minutes. Si vous
avez besoin d’ajuster du temps pour la recette, appuyez sur les touches + et -.
5. Appuyez sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) pour lancer la cuisson. La
fonction de RISOTTO clignote pendant que sa pression monte.
6. Une fois la pression désirée atteinte, le voyant de la fonction de RISOTTO
passe au rouge continu, l’appareil émet un bip sonore et c’est alors votre
temps de cuisson commence et que l’appareil décompte les minutes.
7. Une fois votre temps de cuisson écoulé, le cuiseur multifonction passe
automatiquement à la fonction KEEP WARM (garder au chaud).
Programme de Cuisson Lente
Préparez des plats mijotés classiques, tels que rôtis, soupes et ragoûts en 24
heures maximum avec cette fonction. Ajoutez vos ingrédients le matin et le dîner
vous attendra dans la soirée.
1. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur multifonction.
2. Placez tous les ingrédients nécessaires dans le pot de cuisson amovible.
3. Placez le couvercle sur le cuiseur, alignez l’ergot de la poignée sur le
collecteur de condensation (symbole de déverrouillage), et tournez-le dans
le sens antihoraire jusqu’à ce que l’ergot de verrouillage s’enclenche avec un
clic. Tournez le bouton régulateur de pression sur STEAM lors de l’utilisation
du programme de cuisson lente.
4. Choisissez le mode de cuisson souhaité en appuyant sur le bouton SLOW
COOK (cuisson lente) sur le panneau de contrôle, une fois pour une cuisson
lente HIGH (haute) ou deux fois pour une cuisson lente LOW (basse).
5. Réglez le temps de cuisson souhaité en appuyant sur boutons + et – ou, pour
une avance rapide, maintenez boutons + et – enfoncé jusqu’à atteindre le
temps de cuisson désiré. Le temps de cuisson le plus long, lors de cuisson
lente, est de 24 heures à 190 °F (LOW) ou à 212 °F (HIGH).
6. Pour régler la minuterie de temporisation, sélectionnez le bouton TIME DELAY
et utiliser les boutons + et – pour ajuster quand doit commencer la cuisson.
7. Appuyez sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) pour lancer le cuiseur
multifonction. Les cercles de l’option HIGH ou LOW choisie sur le panneau,
vont s’allumer un à un, ce qui indique que la chaleur commence à monter.
Lorsque le voyant sur le bouton de cuisson lente passe au rouge continu
et que les trois cercles passent au rouge continu, cela signifie que la bonne
température est atteinte et que le temps de cuisson commence. Si vous
oubliez de sélectionner un temps de cuisson ou d’appuyer sur le bouton
START/STOP, l’appareil émettra deux bips et l’écran numérique affichera --:--
après 30 secondes.
REMARQUE: Vous pouvez régler le mode du cuiseur (Cuisson lente HAUTE ou
BASSE) ou le temps de cuisson lorsque le cuiseur est en train d’augmenter la
température ou lorsque la cuisson a commencé. Pour régler le mode de cuisson,
appuyez une fois sur le bouton SLOW COOK pour passer de HIGH à LOW ou de
LOW à HIGH. Pour changer le temps de cuisson, appuyez sur boutons + et – une
fois pour chaque minute supplémentaire, ou maintenez le bouton enfoncé pour
une avance rapide jusqu’à atteindre le temps souhaité.
8. L’appareil commencera à décompter les minutes après que la température
atteint 190 °F (LOW) ou 212 °F (HIGH).
9. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, l’unité émet un bip sonore et passe
automatiquement en mode KEEP WARM (garder au chaud) jusqu’à ce que
FRANÇAIS
FRANÇAIS
77
76
vous appuyiez sur le bouton START/STOP pour annuler le programme.
Programme de Yogourt
Vous n’avez besoin que de deux ingrédients pour faire du yogourt à la maison: un
type de lait quelconque et du yogourt acheté en magasin (avec cultures vivantes
actives) ou un démarreur de yogourt.
Choisir le lait:
Les types de laits suivants peuvent être utilisés:
1. Du lait pasteurisé d’une teneur quelconque en matières grasses (entier, 2%,
1% ou écrémé)
2. Du lait en poudre
3. Du lait stérilisé UHT longue durée
4. Du lait de soja. Il faut utiliser du lait de soja UHT qui contient l’un des
ingrédients suivants : fructose, miel ou malt. Ces ingrédients dans le lait sont
nécessaires pour la fermentation, sans quoi vous ne réussirez pas.
Cultures vivantes actives – Yogourt non parfumé:
Tout ce dont vous avez besoin est une petite quantité de yogourt entier nature
avec des cultures vivantes actives, souvent appelées probiotiques. Le yogourt
nature peut soit s’acheté en magasin soit être réutilisé à partir d’un lot précédent
de yogourt fait maison. Le yogourt fait maison ne peut être utilisé que deux fois
au maximum comme démarreur. Si vous utilisez du yogourt acheté en magasin
et si préférez une marque particulière, essayez de l’utiliser comme un démarreur.
Le sceau Culture vivante et active, de l’Association nationale du yogourt (NYA),
vous aide à reconnaître les produits contenant des quantités significatives de
cultures vivantes et actives. Le sceau est une identification volontaire disponible
pout tous les fabricants de yogourt dont les produits contiennent au moins 100
millions de cultures par gramme au moment de la fabrication. Étant donné que
le sceau est volontaire, certains yogourts peuvent contenir des cultures vivantes
sans porter le sceau.
REMARQUE: Pour 5 tasses de lait, utilisez ½ tasse de yogourt nature ou 1
paquet de culture de démarrage. Pour 1 tasse de lait, utilisez environ une
cuillère à café de yogourt nature.
REMARQUE: Vous pouvez faire du yogourt dans le pot de cuisson amovible ou
utiliser des bocaux en verre.
Fabrication du yogourt:
1. Sortez le yogourt de démarrage du réfrigérateur pour l’amener à la température
ambiante pendant que vous chauffez le lait.
2. Placez la quantité de lait souhaitée dans le pot de cuisson amovible.
Placez le couvercle sur le cuiseur multifonction, alignez la poignée avec le
collecteur de condensation (symbole de déverrouillage), et tournez-le dans
le sens antihoraire jusqu’à ce que l’ergot de verrouillage s’enclenche avec
un clic. Tournez le bouton régulateur de pression sur STEAM. Chauffez le
lait à 180°F-185°F en appuyant une fois sur la fonction YOGURT. L’écran
affichera HEAT et une fois que le lait atteindra la température appropriée de
180°F-185°F, le cuiseur émettra un bip et passera en mode de veille. Utilisez
un thermomètre pour être sûr d’atteindre la bonne température.
REMARQUE: L’appareil détectera la température correcte de 180°F-185°F,
seulement si un demi-gallon (8 tasses) de lait est utilisé. Si vous utilisez
une quantité de lait différente, veuillez utiliser un thermomètre pour être sûr
d’atteindre la bonne température.
3. Retirez la casserole de cuisson amovible du feu et laissez le lait tiédir (100
°F-110 °F). Pour accélérer le refroidissement, placez le pot de cuisson
amovible dans l’eau froide. Ne pas le laisser refroidir en dessous de 90 °F.
Utilisez un thermomètre pour être sûr d’atteindre la bonne température.
4. Incorporer le yogourt nature ou le paquet de culture de démarrage, et utilisez
un fouet pour le mélanger avec le lait jusqu’à obtenir une consistance lisse
et sans grumeaux. NE PAS utiliser de fouet métallique car il rayera la surface
antiadhésive du pot de cuisson amovible.
5. Placez le couvercle sur le cuiseur multifonction, alignez la poignée avec le
collecteur de condensation (symbole de déverrouillage), et tournez-le dans
le sens antihoraire jusqu’à ce que l’ergot de verrouillage s’enclenche avec un
clic. Tournez le bouton régulateur de pression sur STEAM lors de l’utilisation
du programme de yogourt. Appuyez deux fois sur le bouton YOGURT. La
durée de cuisson préréglée est de 8 heures. Selon votre saveur préférée de
yogourt, vous pouvez choisir le temps de cuisson du yogourt avec boutons
+ et – par paliers d’une demi-heure. Pour une avance rapide, maintenez le
bouton enfoncé jusqu’à atteindre le temps de cuisson désiré. Le temps de
cuisson le plus long est de 24 heures. Le temps de préparations influence le
goût du yogourt. Avec plus de temps de cuisson, le yogourt aura un goût plus
acidulé. Avec un temps plus court, le yogourt aura une saveur plus douce.
6. Appuyez sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) pour lancer la fonction
yogourt. L’écran affichera YGRT et le temps de cuisson alternativement.
L’appareil commencera à décompter les minutes une fois la bonne
température atteinte. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, l’unité émet un
bip sonore et passe automatiquement en mode de veille.
7. Lorsque le yogourt est prêt, retirez le couvercle. Un peu de liquide jaunâtre,
du lactosérum, peut surnager à la surface du yogourt. Ceci est normal, le
lactosérum contient des nutriments et des protéines. Mélangez-le au yogourt.
8. Si vous préférez un yogourt habituel, couvrez et mettez au réfrigérateur
pendant 2 à 3 heures avant de servir, ou jusqu’à ce que le yogourt soit refroidi.
Si vous préférez faire du yogourt grec, consultez la page 79.
REMARQUE: LE CUISEUR MULTI-FONCTION DOIT RESTER PARFAITEMENT
FRANÇAIS
FRANÇAIS
79
78
IMMOBILE PENDANT LE PROCESSUS DE CUISSON. NE DÉPLACEZ PAS
L’APPAREIL; NE RETIREZ PAS LE POT DE CUISSON AMOVIBLE OU LE
COUVERCLE CAR CELA AFFECTERAIT LA FERMETÉ DU YOGOURT. N’AJOUTEZ
PAS D’AROMATISANTS AVANT QUE LE PROCESSUS DE FABRICATION DE
YOGOURT SOIT TERMINÉ.
Faire du yogourt dans des bocaux en verre:
1. Sortez le yogourt de démarrage du réfrigérateur pour l’amener à la température
ambiante pendant que vous chauffez le lait.
2. Lorsque vous chauffez le lait dans des bocaux en verre, ajouter une tasse
d’eau dans le pot de cuisson amovible, puis insérez une grille à yogourt et
placez-y vos bocaux en verre. Placez le couvercle sur le cuiseur, alignez
l’ergot sur la poignée avec le collecteur de condensation (symbole de
déverrouillage), et tournez-le dans le sens antihoraire jusqu’à ce que l’ergot
de verrouillage s’enclenche avec un clic. Tournez le bouton régulateur de
pression sur STEAM. Chauffez le lait à 180°F-185°F en appuyant une fois
sur la fonction YOGURT. Une fois le processus terminé, utiliser la méthode
naturelle pour faire retomber la vapeur. Utilisez un thermomètre pour être sûr
d’atteindre la bonne température.
3. La deuxième étape, après le chauffage du lait, est de tiédir le lait (100°F-110
°F). Pour accélérer le processus de refroidissement, sortez les bocaux à l’aide
d’un lève-bocaux. Ne pas le laisser refroidir en dessous de 90 °F. Utilisez un
thermomètre pour être sûr d’atteindre la bonne température.
4. Incorporer le yogourt nature avec la culture vivante active, et utilisez une
cuillère pour la mélanger au lait jusqu’à une consistance lisse et sans
grumeaux.
5. Placez le couvercle sur le cuiseur, alignez l’ergot sur la poignée avec le
collecteur de condensation (symbole de déverrouillage), et tournez-le dans
le sens antihoraire jusqu’à ce que l’ergot de verrouillage s’enclenche avec un
clic. Tournez le bouton régulateur de pression sur STEAM. Appuyez deux fois
sur la fonction YOGURT. La durée de cuisson préréglée est de 8 heures. Selon
votre saveur de yogourt préférée, vous pouvez choisir le temps de cuisson
du yogourt avec les boutons + et – par palier de demi-heure supplémentaire
ou en moins. Pour une avance rapide, maintenez le bouton enfoncé jusqu’à
atteindre le temps de cuisson désiré. Le temps de cuisson le plus long est de
24 heures. Le temps de préparations influence le goût du yogourt. Avec plus
de temps de cuisson, le yogourt aura un goût plus acidulé. Avec un temps
plus court, le yogourt aura une saveur plus douce.
6. Appuyez sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) pour lancer la fonction
yogourt. L’écran affichera YGRT e le temps de cuisson alternativement.
L’appareil commencera à décompter les minutes une fois la bonne
température atteinte. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, l’unité émet un
bip sonore et passe automatiquement en mode de veille.
7. Lorsque le yogourt est prêt, retirez le couvercle. Un peu de liquide jaunâtre,
du lactosérum, peut surnager à la surface du yogourt. Ceci est normal, le
lactosérum contient des nutriments et des protéines. Mélangez-le au yogourt.
8. Si vous préférez un yogourt habituel, couvrez et mettez au réfrigérateur
pendant 2 à 3 heures avant de servir, ou jusqu’à ce que le yogourt refroidisse.
Si vous préférez faire du yogourt grec, consultez la page 79.
Trucs et astuces:
Les probiotiques et les cultures vivantes actives sont les plus forts lorsque
le yogourt est frais. Pour de meilleurs résultats, n’utilisez le même yogourt
démarreur que 2 fois au maximum. Après quelques jours, les probiotiques du
lot précédent peuvent s’affaiblir et le yogourt peut prendre une consistance
liquide.
Vous pouvez choisir de faire du yogourt aromatisé et ajouter du sucre, du
miel, des arômes, des fruits ou d’autres ingrédients au choix juste avant de le
manger.
Pour de meilleurs résultats et en faciliter la préparation, utiliser du lait UHT
entier ou demi-écrémé ou de la poudre de lait reconstitué. Il ne doit être ni
chauffé ni refroidi.
La meilleure date de péremption pour le yogourt naturel sera celle à laquelle
le yogourt a été fait plus 7 jours, en fonction de la fraîcheur du lait. En cas de
doute, utilisez la date d’expiration de votre lait comme guide.
Yogourt Grec
1. Placez le tamis ou l’étamine à fromage à l’intérieur d’un conteneur sans que le
tamis ne touche le fond du récipient pour permettre un meilleur drainage.
2. Verser le yogourt fait maison dans le tamis ou l’étamine et le recouvrir du
couvercle. Mettez-le à passer au réfrigérateur et à réfrigérer pendant au moins
2 heures. Plus le temps passe, plus le yogourt devient épais.
3. Retirez délicatement le yogourt du tamis ou de l’étamine en retournant le
tamis ou l’étamine sur une plaque ou un récipient.
4. Remettez-le au réfrigérateur pour le refroidir pendant quelques heures avant
de servir.
Fonction pour Dorer
Ce programme vous permet de dorer des aliments tels que des viandes ou des
volailles, pour y apporter une plus belle saveur et texture avant une cuisson à la
pression ou une cuisson lente.
Séchez les aliments en les tapotant avec une serviette en papier avant de les
dorer. Pour de meilleurs résultats, assurez-vous que l’huile est chaude avant d’y
ajouter la viande ou la volaille. Faites dorer en lots pour garder une température
d’huile correcte pour dorer.
1. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur multifonction.
2. Ajouter la quantité appropriée d’huile dans le pot de cuisson amovible comme
indiqué dans la recette. Le couvercle doit être retiré pour faire dorer.
3. Appuyez sur le bouton BROWN (dorer). Le voyant du bouton BROWN clignote
et l’écran affiche 356°F. Vous pouvez ajuster la température avec les boutons
+ ou - (entre 302°F et 356°F)
FRANÇAIS
FRANÇAIS
81
80
4. Ensuite, appuyez à nouveau sur la fonction BROWN. L’affichage indiquera
00:30. Réglez le temps avec les boutons + ou -.
5. Appuyez sur le bouton START/STOP. Lorsque le voyant du bouton BROWN
reste allumé continuellement, cela signifie que le cuiseur a atteint la bonne
température et commence à chauffer l’huile.
6. Environ après une minute que l’huile a chauffé, ajoutez les aliments et
commencez à dorer par lots.
REMARQUE: Vous pouvez ajuster la température et le temps de cuisson lorsque
la cuisson est en cours. Pour ajuster le temps de cuisson, appuyez sur le bouton
+ ou -. Pour ajuster la température, appuyez sur la fonction BROWN - l’écran
affichera la température actuelle. Ajustez-le en appuyant sur le bouton + ou -.
7. Une fois que vous avez terminé de dorer, appuyez sur le bouton START/
STOP pour annuler la fonction BROWN. Vous pouvez maintenant utiliser l’un
des programmes de cuisson pour continuer à préparer la recette. Suivez les
instructions de chaque programme.
REMARQUE: Lorsque vous passez de Dorer à l’une des fonctions de cuisson
principales, il faudra un temps supplémentaire à l’appareil pour l’abaisser à
la température appropriée. Une fois que la température correcte est atteinte,
l’appareil peut démarrer la fonction de cuisson principale.
Fonction pour Sauté
Ce programme vous permet de faire sauter des aliments avant la cuisson. Faire
revenir des petits morceaux à feu vif avec très peu d’huile avant d’utiliser des
fonctions de cuisson à la pression ou de cuisson lente.
Séchez les aliments en les tapotant avec une serviette en papier avant de les
sauter. Pour de meilleurs résultats, assurez-vous que l’huile est chaude avant
d’ajouter la viande, la volaille, etc. Faites dorer en lots afin de garder une
température correcte de l’huile pour faire sauter.
1. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur multifonction.
2. Ajouter la quantité appropriée d’huile dans le pot de cuisson amovible comme
indiqué dans la recette. Ne pas mettre le couvercle lorsque vous utilisez la
fonction SAUTÉ.
3. Appuyez sur la fonction SAUTÉ. Le voyant sur le bouton SAUTÉ clignote et
l’écran affiche 284°F. Vous pouvez ajuster la température avec les boutons +
ou - (entre 266°F et 300°F).
4. Ensuite, appuyez à nouveau sur la fonction SAUTÉ. L’affichage indiquera
00:30. Réglez le temps avec les boutons + ou -.
5. Appuyez sur le bouton START/STOP. Une fois que le cuiseur a atteint la
température appropriée, le voyant s’arrête de clignoter et l’huile commence à
chauffer.
6. Environ une minute après que l’huile a chauffé, ajoutez des aliments et
commencez à les faire sauter.
REMARQUE: Vous pouvez ajuster la température et le temps de cuisson lorsque
la cuisson est en cours. Pour ajuster le temps de cuisson, appuyez sur le bouton
+ ou -. Pour ajuster la température, appuyez sur la fonction SAUTÉ - l’écran
affichera la température actuelle. Ajustez-le en appuyant sur le bouton + ou -.
7. Une fois que vous avez terminé de faire sauter, appuyez sur le bouton START/
STOP pour annuler la fonction SAUTÉ. Vous pouvez maintenant utiliser l’un
des programmes de cuisson pour continuer à préparer la recette. Suivez les
instructions de chaque programme.
REMARQUE: Lorsque vous passez de sauté à l’une des fonctions de cuisson
principales, l’appareil aura besoin d’un temps supplémentaire pour le baisser
à la température appropriée. Une fois que la température correcte est atteinte,
l’appareil peut démarrer la fonction de cuisson principale.
Fonction pour Faire Mijoter
Préparez vos aliments avec cette technique fantastique pour des soupes, des
sauces, des bouillons et d’autres merveilleuses créations. La fonction SIMMER
(mijoteuse) garantit que la nourriture reste juste en dessous du point d’ébullition
tout en étant chauffée.
1. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur multifonction et ajoutez les
ingrédients à faire mijoter.
2. Sans le couvercle, appuyez une fois sur la fonction SIMMER (mijoteuse). puis
appuyez sur les boutons + et – pour ajuster le temps de cuisson. Appuyez sur
le bouton START/STOP (marche/arrêt) pour lancer la cuisson.
REMARQUE: Vous pouvez ajuster le temps de cuisson lorsque la cuisson est en
cours en appuyant sur le bouton + ou -.
3. Une fois la fonction mijoteuse terminée, appuyez sur le bouton START/STOP
pour annuler le programme.
Fonction pour Cuire à la Vapeur
Ce programme vous permet de cuire des aliments délicats à la vapeur tels que
poissons et légumes ou pour cuire le riz à la vapeur comme dans un cuiseur à riz
traditionnel.
POUR CUIRE DES ALIMENTS À LA VAPEUR:
1. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur multifonction.
2. Placer environ 1 à 2 tasses d’eau dans le fond du pot de cuisson amovible.
Puis ajouter le panier à vapeur* ou l’étagère en acier inoxydable en faisant en
sorte que le niveau d’eau se trouve un peu en dessous du panier à vapeur ou
l’étagère.
3. Placez les ingrédients dans le panier à vapeur ou l’étagère, puis alignez et
FRANÇAIS
FRANÇAIS
83
82
fermez le couvercle du cuiseur.
4. Tourner le bouton régulateur de pression sur STEAM.
5. Appuyez une fois sur la fonction STEAM/RICE, puis appuyez sur les boutons
+ et – pour ajuster le temps de cuisson. Appuyez sur le bouton START/STOP
(marche/arrêt) pour lancer la cuisson.
6. Lorsque vous avez terminé la cuisson à la vapeur, appuyez sur le bouton
START/STOP pour annuler le programme.
*Notez que le panier à vapeur et le trépied ZAVOR en acier inoxydable peuvent
s’acheter séparément. Pour acheter ces articles, veuillez visiter le site Web
ZAVOR www.zavoramerica.com ou contacter un représentant ZAVOR au
1-855-928-6748.
POUR CUIRE LE RIZ À LA VAPEUR:
1. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur multifonction et placez tous
les ingrédients dans le pot de cuisson amovible.
2. Placez le couvercle sur le cuiseur, alignez l’ergot de la poignée sur le collecteur
de condensation (symbole de déverrouillage), et tournez-le dans le sens
antihoraire jusqu’à ce que l’ergot de verrouillage s’enclenche avec un clic.
Tournez le bouton régulateur de pression sur STEAM.
3. Appuyez sur la fonction STEAM/RICE deux fois. L’écran affichera .
Appuyez sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) pour lancer le cuiseur.
L’écran affichera les lumières rotatives pour tout le processus de cuisson.
REMARQUE: Il n’est pas nécessaire d’ajuster le temps car le cuiseur le fera
automatiquement.
Fonction pour Garder au Chaud
Le programme KEEP WARM (garder au chaud) permet de réchauffer des aliments
ou de les garder au chaud pendant 24 heures maximum.
1. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur multifonction. Ensuite,
placez la nourriture à réchauffer dans le pot de cuisson amovible.
2. Placez le couvercle sur le cuiseur multifonction, alignez l’ergot de la poignée
avec le collecteur de condensation et tournez-le dans le sens antihoraire
jusqu’à ce que l’ergot de verrouillage s’enclenche. L’ergot de verrouillage va
cliquer quand il est en place.
3. Tournez le bouton régulateur de pression sur STEAM.
4. Appuyez sur le bouton KEEP WARM (garder au chaud). Le voyant du bouton
KEEP WARM se met à clignoter et l’écran numérique affiche WARM et
alternera pour afficher 24:00. Vous pouvez ajuster le temps de cuisson en
appuyant sur les boutons + et -.
5. Appuyez sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) pour lancer le programme.
Le voyant s’arrête de clignoter une fois la bonne température atteinte.
6. Comme il n’y a pas de pression lors du chauffage des aliments, vous pouvez
ouvrir le couvercle pour examiner la nourriture, si nécessaire. Pour désactiver le
programme, simplement appuyez une fois sur le bouton START/STOP.
REMARQUE: Lorsque vous utilisez les programmes de cuisson à la pression,
de cuisson de riz ou de cuisson lente, le réglage KEEP WARM démarre
automatiquement à la fin du temps de cuisson. Le voyant du programme
sélectionné s’éteint et le voyant de la fonction KEEP WARM s’allume. La nourriture
reste au chaud jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton START/STOP pour
annuler le programme.
Fonction de Temporisation
Cette fonction vous permet de temporiser le processus de cuisson jusqu’à 6
heures. Vous pouvez utiliser le paramètre de temporisation après avoir choisi un
programme de cuisson: fonctions de cuisson à la pression HIGH et LOW, cuisson
lente HIGH et LOW, riz blanc, riz brun et risotto.
MISE EN GARDE: NE LAISSEZ PAS D’ALIMENTS PÉRISSABLES COMME DE
LA VIANDE, DE LA VOLAILLE, DU POISSON, DU FROMAGE OU DES PRODUITS
LAITIERS À TEMPÉRATURE AMBIANTE PENDANT PLUS DE 2 HEURES (OU
PLUS DE 1 HEURE LORSQUE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE EST SUPÉRIEURE
À 90 °F). LORSQUE VOUS CUISINEZ CES ALIMENTS, NE RÉGLEZ PAS LA
FONCTION DE TEMPORISATION SUR PLUS DE 1 À 2 HEURES.
1. Sélectionnez le programme de cuisson souhaité avec le bouton de programme
correct (cuisson à la pression, cuisson lente, riz blanc, riz brun et risotto) et en
ajustant le temps nécessaire.
2. Appuyez sur le bouton TIME DELAY (temporisation). Le bouton clignote et
le panneau indique 00:30, ce qui signifie une demi-heure de temporisation.
Appuyez sur les touches + et - pour régler le temps de temporisation
nécessaire.
3. Appuyez sur le bouton START/STOP. Le cuiseur multifonction commencer la
cuisson une fois le temps de temporisation écoulé.
PAR EXEMPLE: Il est 11h30 et vous voulez que votre dîner soit prêt à 18 heures
Votre recette demande 12 minutes de cuisson à haute pression. Vous pouvez
programmer le temps de temporisation sur 6 heures et ensuite le programme
de cuisson à la pression sur 12 minutes. Pour ce faire, appuyez une fois sur la
fonction PRESSURE COOK (cuisson à la pression), puis ajustez le temps avec
les boutons + et – jusqu’à obtenir 0h12 minutes ; ensuite, appuyez une fois sur le
bouton TIME DELAY (temporisation), puis sur les boutons + et – jusqu’à ce que
le panneau indique 06h00 heures. Enfin, appuyez sur le bouton START/STOP, et
tout est prêt ! Le cuiseur va commencer la cuisson à 17:30 et votre dîner sera
prêt à 17:42. La fonction KEEP WARM démarre automatiquement pour qu’il ne
refroidisse pas.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
85
84
Nettoyage et Entretien
Ne lavez pas de parties du cuiseur multifonction au lave-vaisselle, sauf le pot
de cuisson amovible. Toujours se laver le pot de cuisson amovible à fond après
chaque utilisation, ou s’il n’a pas été utilisée pendant longtemps.
1. Débranchez le cuiseur multifonction et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
2. Retirez le pot de cuisson amovible et lavez-le à l’eau chaude savonneuse ou
dans le lave-vaisselle. Un lavage à la main est toujours recommandé. Rincez-
le et séchez-le complètement.
3. Essuyez-le convenablement avec un chiffon humide propre. Ne plongez pas
le cuiseur multifonction dans l’eau.
REMARQUE: Pour éliminer l’odeur de l’intérieur du couvercle, nettoyez-le
avec de l’eau et de vinaigre (1:1).
4. Retirez le réservoir de condensation en le tirant vers le bas. Lavez-le à l’eau
chaude savonneuse. Rincez-le et séchez-le complètement. Remplacez-le en
le poussant en place.
5. Retirez délicatement la structure métallique en forme de Y pour le joint en
silicone en saisissant le centre du métal “Y” et en tirant. Retirez le joint en
silicone de l’anneau métallique. Nettoyez le joint de silicone à l’eau chaude
savonneuse. Rincez-le et séchez-le complètement. Remplacez le joint en
silicone sur l’anneau métallique, puis placez le cadre métallique en forme de Y
sur le couvercle en plaçant la pièce centrale en silicone sur la pointe en acier
et en poussant vers le bas.
REMARQUE: Le joint en silicone doit toujours être correctement positionné sur
la face inférieure du couvercle; sinon l’appareil ne fonctionnera pas. Examinez-le
périodiquement pour vous assurer qu’il est propre, souple, et ni fissuré ni déchiré.
(Voir la Section « Démarrage » dans ce manuel)
6. Si le joint en silicone semble endommagé, craquelé ou déchiré, n’utilisez pas
l’appareil et contactez le Service à la clientèle de ZAVOR au 1-855-928-6748
ou visitez le site ZAVOR www.zavoramerica.com pour acheter un nouveau
joint en silicone.
7. Pour une performance optimale, le fond du cuiseur, correspondant à la zone
où se trouvent le capteur de température et un coussin chauffant situés
sous le pot de cuisson amovible, doit être nettoyé après chaque utilisation.
Essuyez-le avec un chiffon humide et séchez-le complètement.
8. N’utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer pour nettoyer
les pièces.
Nettoyage du bouton régulateur de pression
Toujours vérifier que le bouton régulateur de pression et les soupapes de
surpression sont en bon état de fonctionnement avant chaque utilisation.
1. Lorsque l’appareil est refroidi, retirez le couvercle du cuiseur multifonction.
2. Enfoncez le bouton régulateur de pression et en même temps tournez-le dans
le sens antihoraire au-delà du réglage STEAM to CLEAN, puis soulevez-le
doucement pour l’enlever. Mirez les trous du régulateur de pression pour vous
assurer que rien ne les obstrue, puis nettoyez-le à l’eau courante.
(1) (2) (3)
(4)(5)
3. Retournez le couvercle et placez-le sur une table. Retirez le boîtier antiblocage.
Avec une brosse ou un cure-dent, examinez et élimez toutes particules de
nourriture ou étrangères qui peuvent être logées dans la soupape flottante.
Remplacez le boîtier antiblocage en l’enfonçant.
4. Replacez le bouton régulateur de pression en alignant le point CLEAN avec
le point sur le couvercle de l’appareil et en tournant vers la droite jusqu’à
qu’il soit en place. Le point blanc à la base du régulateur de pression doit
être aligné sur le réglage PRESSURE ou STEAM du bouton régulateur de
pression. Si ce n’est pas le cas, retirez le bouton et essayez de réaligner les
points dans l’autre sens.
FRANÇAIS
86
Dépannage
Si le LUX™ détecte une erreur interne ou une mauvaise connexion, il afche un
code d’erreur sur le panneau d’afchage et cesse de fonctionner. Ces codes vous
permettent d’identier la cause de l’erreur et vous aident à trouver la solution au
problème. Si l’erreur persiste, veuillez contacter notre service clientèle pour une
assistance au 1-855-928-6748.
E1: Circuits internes déconnectés.
S’assister
soi-même :
Appelez notre service clientèle pour une assistance.
E2: Le capteur interne est court-circuité et le courant est
insufsant, ou l’appareil est en surchauffe.
S’assister
soi-même :
Essayez de refroidir l’appareil en l’éteignant et en le débranchant
ainsi qu’en retirant la casserole.
E3: L’appareil est en surchauffe.
S’assister
soi-même :
Essayez de refroidir l’appareil en l’éteignant et en le débranchant
ainsi qu’en retirant la casserole. Si le message E3 persiste, la
casserole ou la plaque chauffante peuvent se déformer. Vous
devrez contacter notre service clientèle.
E4: L’interrupteur de pression n’a pas fonctionné correctement.
S’assister
soi-même :
Vériez que la casserole n’est pas déformée. Vériez que la
plaque chauffante ne comporte pas de résidus alimentaires.
Limited Warranty
This manufacturer’s product warranty extends to the original consumer purchaser
of the product. Neither the retailer nor any other company involved in the sale or
promotion of this product is a co-warrantor of this manufacturer warranty.
WARRANTY DURATION: The Multicooker is guaranteed to be free from defects
in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase
by the first user or gift recipient, provided that the unit is used in accordance with
the use and care instructions supplied, and it is for household use only.
WARRANTY COVERAGE: This product is warranted against defective materials
or workmanship. This warranty is void if the product has been damaged by
accident, in shipment, unreasonable use, misuse, neglect, improper service,
commercial use, repairs by unauthorized personnel or other causes not arising
out of defects in materials or workmanship. This warranty is effective only if the
product is purchased and operated in the USA and Canada. It does not extend
to any units which have been used in violation of written instructions furnished by
the manufacturer or to units which have been altered or modified or to damage
to products or parts thereof which have had the serial number removed, altered,
defaced or rendered illegible.
A valid proof-of-purchase is required. A valid proof-of-purchase is a receipt
specifying item, date purchased and cost of the item. A gift receipt with date of
purchase and item is also an acceptable proof of warranty.
Moving and/or perishable parts such as gaskets, internal component parts, etc.
which are subject to normal wear and tear are excluded from the warranty.
WARRANTY DISCLAIMERS: This warranty is in lieu of all warranties expressed or
implied, and no representative or person is authorized to assume for manufacturer
any other liability in connection with the sale of our products. There shall be no
claims for defects or failure under any theory of tort, contract or commercial law
including, but not limited to, negligence, gross negligence, strict liability, breach
of warranty and breach of contract.
WARRANTY PERFORMANCE: During the above one-year warranty period, a
product with a defect can either be repaired or replaced with a reconditioned
comparable model (at manufacturer’s option). The repaired or replacement
product is in warranty for the balance of the one year warranty period and
an additional one-month period. There cannot be a charge for such repair or
replacement.
SERVICE AND REPAIR: If service is required for an appliance, you should
first call toll free 1-855-928-6748 between the hours of 8:00 A.M and 5:00 P.M
Monday through Thursday. On Friday the hours are between 8:00 A.M and 2:30
P.M Eastern Standard Time and ask for CUSTOMER SERVICE.
If repairs become necessary during the warranty period, you might need to return
the unit, postage pre-paid to:
MARKET SOLUTIONS GROUP
1 Orient Way
STE F #266
Rutherford, NJ 07070
NOTE: Manufacturer cannot assume responsibility for loss or damage during
incoming shipment. For your protection, carefully package the product for
shipment, and insure it with the carrier. Be sure to enclose the following items
with your appliance: your full name, return address and daytime phone number;
a note describing the problem you experienced; a copy of your sales receipt or
other proof of purchase to determine warranty status. C.O.D. shipments cannot
be accepted.
For spare parts or assistance not requiring the return of the product itself, please
contact our Customer Service Department at 1-855-ZAVOR4U (1-855-928-6748).
ZAVOR LUX™ MULTI-COOKER
WARRANTY REGISTRATION CARD
MR./MRS./MS.: _______________________________________________________
TELEPHONE: _________________________________________________________
ADDRESS: ___________________________________________________________
NAME OF THE PRODUCT: ________________________________________________
ITEM NUMBER (On the rating label): ________________________________________
DATE OF PURCHASE: ___________________________________________________
NAME OF STORE WHERE PURCHASED: ______________________________________
EMAIL: _____________________________________________________________
NOTE: Please complete and mail this warranty registration card immediately to protect your warranty service or
register your product online at http://zavor.us/ProductRegistration.
ZAVOR WARRANTY REGISTRATION
1 Orient Way STE F #266 Rutherford, NJ 07070
LUX Multi-cooker
The manufacturer reserves the right to modify the
terms described in this manual.
El fabricante se reserva el derecho de modicar
los modelos descritos en el presente libro de
instrucciones.
Le fabricant se reserve le droit de modier les
modèles décrits dans la brochure.
1 Orient Way
STE F #266
Rutherford, NJ 07070
www.zavoramerica.com
1-855-928-6748
Version 1.00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Zavor Zavor LUX Multi-Cooker, 8 Quart Electric Pressure Cooker, Slow Cooker, Rice Cooker, Yogurt Maker and more - Stainless Steel (ZSELX03) Manual de usuario

Categoría
Ollas a presión
Tipo
Manual de usuario