Waterpik Black Cordless Plus Water Flosser El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Waterpik Black Cordless Plus Water Flosser El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
1010
ÍNDICE
Medidas de seguridad importantes 11
Descripción del producto 13
Cómo comenzar 15
Solución de problemas del Irrigador bucal Waterpik
®
17
Garantía limitada de dos os 18
1111
ESPAÑOL
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al utilizar productos eléctricos -especialmente cuando hayan niños
presentes- se deben seguir siempre las precauciones básicas de seguridad,
incluida la siguiente:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO.
PELIGRO:
Para reducir el riesgo de electrocucn:
• Ne manipulez pas le chargeur avec les mains mouillées.
• Ne placez pas ou ne laissez pas tomber le chargeur dans de l’eau ou un
autre liquide.
Vérifiez l’état du cordon d’alimentation du chargeur avant la première
utilisation, puis régulièrement pendant la durée de vie de l’appareil.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de quemaduras,
electrocución, incendio o lesiones a personas:
No enchufe este aparato en un sistema de voltaje que sea diferente al
especificado en el aparato o el cargador.
No utilice este producto si el cable o el enchufe están dañados, si no
está funcionando correctamente, si se ha cdo o está dañado o si ha
cdo dentro de algún líquido. Póngase en contacto con Water Pik, Inc.
o con su distribuidor local que puede encontrar en
www.waterpik.com.
• No dirija el chorro de agua hacia abajo de la lengua, hacia dentro de
los oídos, nariz u otras áreas delicadas. Sin los accesorios apropiados
recomendados por Water Pik, Inc., este producto es capaz de producir
presiones que pueden causar graves dos en esas áreas.
• No dirija el agua dentro de la nariz ni del oído. La amiba Naegleria
fowleri, potencialmente mortal, puede estar presente en cierto tipo de
agua del grifo o en agua de pozo que no ha sido tratada con cloro, y
puede ser fatal si se dirige hacia estas áreas.
• Utilice este producto únicamente como se indica en estas instrucciones
o como lo recomiende su dentista profesional.
1212
• Utilice únicamente los cabezales y accesorios que sean recomendados
por Water Pik, Inc.
• No deje caer ni inserte objetos extraños en cualquiera de los oricios
del producto.
Mantenga la unidad de carga y el cable alejados de supercies calientes.
• No use el aparato al aire libre ni lo utilice donde se estén usando
productos en aerosol (espray), o donde se administre oxígeno.
No use yodo, solución salina ni aceites esenciales concentrados
insolubles en agua con este producto. El uso de estas sustancias puede
reducir el rendimiento del producto y acortará la vida útil de este.
• Llene el depósito únicamente con agua o con otras soluciones
recomendadas por dentistas profesionales.
• Retire cualquier joya oral antes de usar este producto.
• No lo utilice si tiene alguna herida abierta en la lengua o en la boca.
• Si su médico le ha aconsejado recibir pre-medicación antibiótica antes
de cualquier procedimiento dental, debe consultar a su dentista antes de
usar este instrumento o cualquier otro auxiliar de higiene bucal.
• Es necesario supervisar cuidadosamente a los niños o a personas con
capacidades reducidas cuando usen este aparato o cuando se use cerca
de ellos.
• Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen
con el aparato.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
1313
ESPAÑOL
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Entrada del
cargador
Control de
presión
Interruptor de
encendido y
apagado
Rotador de
cabezal
Cabezal de
irrigación
Botón para
expulsión de
los cabezales
Mango de
encendido
Depósito
Entrada de agua
con la parte
superior abatible
1414
Cabezal de cepillo
de dientes
IDEAL PARA
Cabezal Plaque Seeker
®
IDEAL PARA
IDEAL PARACabezal ortodóncico
Uso general
Uso general
Aparatos de
ortodoncia
IDEAL PARACabezal Pik Pocket
®
Bolsas periodontales
Bifurcaciones de la raíz
Reemplazar cada 3 meses
Implantes
Coronas
Retenedores
Puentes
Uso general
Cabezal clásico
del irrigador
IDEAL PARA
Cabezal limpiador
lingual
IDEAL PARA
Uso general
Aliento más fresco
Reemplazar cada 6 meses
NOTA: No se incluyen todos los cabezales en todos los modelos.
Los cabezales de repuesto y/o los accesorios pueden comprarse en línea en www.waterpik.com, o bien por teléfono
llamando a Water Pik, Inc., al 1-800-525-2774 (EE.UU.). Para obtener información detallada sobre los cabezales,
otros accesorios y el uso del producto, sírvase visitar nuestro sitio de Internet en www.waterpik.com.
Cargador
Water Pik - Número de pieza
20015747 (Blanco)
Water Pik - Número de pieza
20019007 (Negro)
1515
ESPAÑOL
CÓMO COMENZAR
Cómo regular el ajuste de presn
Puede regular el ajuste de la presión en el Irrigador
bucal, deslizando el control de presión del mango.
Inicie con el ajuste más bajo e increméntelo sen
su agrado.
Técnica recomendada
Inclínese sobre el lavabo y coloque el cabezal
en la boca.
Apunte el cabezal hacia las encías y
coloque la unidad en ON (I).
Para obtener mejores resultados, comience
por los dientes posteriores y trabaje hacia los dientes frontales. Deslice
el cabezal a lo largo de las enas y haga pausas breves entre los dientes.
Continúe hasta que haya limpiado la parte interna y externa de los dientes
superiores e inferiores.
Dirija el chorro hacia sus enas en un ángulo de 90 grados. Cierre
ligeramente los labios para evitar salpicar pero deje que el agua
fluya libremente de la boca al lavabo. Mantenga la unidad en posición
vertical durante el uso para obtener mejores resultados.
Cuando haya terminado
Apague la unidad. Vae el líquido que haya podido quedar en el desito.
Si lo desea, el desito puede quitarse del mango de encendido
deslizando la traba del desito hacia la posición de desbloqueo (1) y
luego deslizando el depósito hacia abajo en dirección a la base de la
unidad (2).
Carga de la unidad antes del primer uso
Enchufe el cable en el contacto ectrico estándar.
Asegúrese de que el interruptor esté en la posicn
“OFF” (Apagado) antes de iniciar la carga. La unidad
no cargará si el interruptor está en la posición “ON”
(Encendido). Vea “Cuidado del Irrigador bucal
Waterpik
®
” para conocer cómo cuidar la batería. El
irrigador bucal Waterpik
®
permanecerá cargado por
hasta 2 semanas dependiendo del uso.
Llene el desito
Quite el cargador de la unidad antes de llenar
el desito y usar el producto. Levante la parte
superior abatible del depósito y llene el desito
con agua tibia.
Cómo insertar y quitar los cabezales
Introduzca el cabezal dentro del centro de la perilla
en la parte superior del mango del Irrigador bucal.
Presione el cabezal con firmeza hasta que encaje en su
lugar.
Para quitar el cabezal del mango, presione el
bon para eyectar el cabezal y jálelo del mango.
PRECAUCIÓN: No presione el bon para
expulsión de los cabezales mientras la unidad
está en funcionamiento.
Botón para
expulsión
de los
cabezales
Ajuste de
la presión
1616
Para volver a colocar el desito en el mango de encendido, simplemente
deslícelo hacia la parte superior de la unidad. El depósito hará un
chasquido cuando quede totalmente enganchado.
USO DE LOS CABEZALES
Cabezal Pik Pocket
®
El cabezal Pik Pocket
®
está diseñado específicamente para
hacer llegar el agua o las soluciones antibacteriales a las
partes profundas de la cavidad periodontal.
Para usar el cabezal Pik Pocket,
®
fije la unidad
en el ajuste más bajo de presión. Coloque
el cabezal blando contra un diente, en un ángulo de 45 grados y coloque
suavemente el cabezal bajo la línea de la encía, en el saco. Encienda la unidad
y continúe trazando a lo largo de la línea de la encía.
Cabezal limpiador lingual
Para usar el cabezal limpiador lingual, fije el aparato en
el ajuste de presión más bajo, coloque el cabezal en el
centro/medio de la lengua, aproximadamente a la mitad
del frente hacia atrás, y encienda el irrigador bucal.
Jale hacia el frente con una ligera presión. Aumente la
presión en la medida que desee.
Cabezal ortodóncico
Para usar el cabezal ortoncico, deslice
suavemente el cabezal a lo largo de las enas,
deteniéndose brevemente para cepillar ligeramente
el área entre los dientes y alrededor del frenillo de
ortodoncia, antes de continuar con el siguiente diente.
Cabezal de cepillo de dientes
Coloque el cabezal de cepillo de dientes en la boca,
con la cabeza del cepillo sobre el diente en la línea
de la encía. El cabezal de cepillo de dientes se puede
utilizar con o sin pasta de dientes. Encienda el irrigador bucal para que
el agua fluya a través del cabezal. Ejerza ligera presión (las cerdas no
deben doblarse) haga un masaje en cepillo hacia delante y hacia atrás con
movimientos muy cortos, de forma muy similar a como lo haría con un
cepillo manual.
1.
2.
Traba del
depósito
1717
ESPAÑOL
Cabezal Plaque Seeker
®
Para usar el cabezal Plaque Seeker,
®
colóquelo
cerca de los dientes de modo que las cerdas
toquen ligeramente los dientes. Deslice suavemente
el cabezal a lo largo de la línea de la encía, haciendo una breve pausa entre cada
diente para cepillarlo y permitir que el agua fluya entre los dientes.
Cómo usar el enjuague bucal y otras soluciones
Puede utilizar su irrigador bucal Waterpik
®
para aplicar enjuagues
bucales y soluciones antibacteriales. Después de usar cualquier solución
especial, enjuague la unidad para evitar que se obstruya; llene el depósito
parcialmente con agua tibia y ponga a funcionar la unidad con el cabezal
hacia el lavabo, hasta que se vacíe la unidad.
Limpieza
Nunca sumerja la unidad en agua. Antes de la limpieza, desenchufe el
producto del contacto eléctrico. Limpie el producto cuando sea necesario
usando un paño suave y un limpiador suave no abrasivo para limpiar el
exterior.
El depósito de agua puede quitarse para una limpieza fácil y puede lavarse
en la parte superior de la lavavajillas. Se recomienda quitar el depósito y
limpiarlo cada semana.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL IRRIGADOR BUCAL WATERPIK
®
Limpieza general/Eliminación de depósitos de
agua dura
Se pueden acumular desitos de agua dura en la unidad que dependerá del
contenido mineral del agua. Si no se toman medidas, se puede ver afectado el
desempeño.
Limpieza de las piezas internas:
agregue 1 cucharada de vinagre
blanco a un desito lleno de agua tibia. Apunte el mango y el cabezal hacia
el lavabo. Encienda la unidad y haga funcionar hasta que se vae el desito.
Repita para enjuagar con un desito lleno de agua tibia limpia.
Este proceso debe hacerse cada 1 a 3 meses para asegurar un óptimo
desempeño.
Cuidado y eliminacn de las pilas
Si el irrigador bucal va a guardarse por un período de tiempo prolongado (seis
meses o más), cerciórese de cargarlo por completo antes de guardarlo.La
unidad contiene una pila de hidruro metálico de níquel. Al final de la vida útil
de la pila, recicle la unidad en su centro de reciclaje más cercano, de acuerdo a
los requisitos locales o estatales. La pila no se puede reemplazar.
Servicio de mantenimiento
Los irrigadores bucales Waterpik
®
no contienen elementos que puedan
ser reparados por el consumidor y no requieren servicio de mantenimiento
rutinario. Para obtener todas las piezas y accesorios de servicio, visite
www.waterpik.com.
También puede llamar a nuestro número gratis de servicio al cliente al
1-800-525-2774 (EE.UU.). Incluya el número de serie y de modelo en toda
la correspondencia. Estos números se encuentran en la parte inferior de su
unidad.
1818
¿Todavía tiene preguntas? Vaya a www.waterpik.com.
Water Pik, Inc. garantiza al consumidor original de este producto
nuevo que el mismo está libre de defectos en los materiales y mano de
obra durante dos años a partir de la fecha de compra. El consumidor
deberá presentar el recibo original de compra como comprobante de
la fecha de compra y en caso de ser solicitado, todo el producto, a los
fines de respaldar el reclamo de garantía. Water Pik, Inc. reemplazará
a su discreción cualquier parte del producto que sea defectuosa sen
nuestra opinión, siempre y cuando el producto no haya sido objeto de
abuso, uso indebido, alteración o daños después de la compra, que
se haya usado de acuerdo a las instrucciones y que se haya usado
solamente con los accesorios o las piezas de consumo aprobadas
por Water Pik, Inc. El consumidor es responsable de la instalación, la
cual no está cubierta por la garantía. Esta garana limitada excluye los
accesorios o las piezas de consumo como cabezales, etc.
Esta garantía le otorga derechos legales especos. Es posible que
usted tenga también otros derechos diferentes que varían según la
legislación de su lugar de residencia.
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
/