Waterpik WP-360 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Waterpik WP-360 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Qué se debe hacer antes de utilizar el irrigador bucal por primera vez?
    ¿Cómo se ajusta la presión del chorro de agua?
    ¿Cómo se vacía el depósito de agua?
    ¿Se puede utilizar el irrigador bucal con enjuagues bucales u otras soluciones?
    ¿Cómo se limpia el irrigador bucal?
    ¿Cómo se eliminan los depósitos de agua dura?
    ¿Cómo se carga la batería del irrigador bucal?
9
ENGLISH
1010
ÍNDICE
Medidas de seguridad importantes 11
Descripción del producto 13
Cómo comenzar 15
Cómo limpiar y reparar su irrigador bucal de Waterpik
®
17
Garantía limitada de un año 18
1111
ESPAÑOL
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Alutilizarproductoseléctricos-especialmentecuandohayanniños
presentes-sedebenseguirsiemprelasprecaucionesbásicasdeseguridad,
incluida la siguiente:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO.
PELIGRO:
Para reducir el riesgo de electrocución:
•Nomanipuleelcargadorconlasmanosmojadas.
•Nocoloqueelaparatonilosumerjaenaguaniotrolíquido.
•Noloutilicemientrassebaña.
•Nocoloqueniguardeelproductoendondepudieracaerseojalarse
dentrodeunatinaolavabo.
•Nointentealcanzarunproductoquehayacaídodentrodelagua.
Desconécteloinmediatamente.
•Reviseelcabledelcargadorparadetectarcualquierdañoantesde
usarloporprimeravezydurantetodalavidaútildelproducto.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de quemaduras,
electrocucn, incendio o lesiones a personas:
•Noconecteestedispositivoaunsistemadevoltajequeseadiferente
delsistemadevoltajeespecicadoeneldispositivooenelcargador.
•Nouseesteproductositieneuncableoenchufedañado,sinoestá
funcionandocorrectamente,sisehacaídoodañado,osiseha
caídoenelagua.PóngaseencontactoconWaterPik,Inc.oconsu
distribuidorlocal,quepuedeencontrarenwww.waterpik.com.
•Nodirijaelchorrodeaguahaciaabajodelalengua,haciadentrode
losoídos,narizuotrasáreasdelicadas.Sinlosaccesoriosapropiados
recomendadosporWaterPik,Inc.,esteproductoescapazdeproducir
presionesquepuedencausargravesdañosenesasáreas.
• Nodirijaelaguadentrodelanariznideloído.LaamibaNaegleria
fowleri,potencialmentemortal,puedeestarpresenteenciertotipode
aguadelgrifooenaguadepozoquenohasidotratadaconcloro,y
puedeserfatalsisedirigehaciaestasáreas.
•Utiliceesteproductoúnicamentecomoseindicaenestasinstrucciones
ocomolorecomiendesudentistaprofesional.
1212
•Utiliceúnicamenteloscabezalesyaccesoriosqueseanrecomendados
porWaterPik,Inc.
•Lleneeldepósitoúnicamenteconaguaoconotrassoluciones
recomendadaspordentistasprofesionales.
•Nodejecaerniinserteobjetosextrañosencualquieradelosoricios
delproducto.
•Mantengalaunidaddecargayelcablealejadosdesupercies
calientes.
•Nouseelaparatoalairelibreniloutilicedondeseesténusando
productosenaerosol(espray),odondeseadministreoxígeno.
•Nouseyodo,blanqueadorniaceitesesencialesconcentradosqueno
seansolublesenaguaenesteproducto.Elusodelosmismospuede
reducireldesempeñodelproductoyacortarálavidaútildelproducto.
•Retirecualquierjoyaoralantesdeusaresteproducto.
•Noloutilicesitienealgunaheridaabiertaenlalenguaoenlaboca.
•Sisumédicolehaaconsejadorecibirpre-medicaciónantibióticaantes
decualquierprocedimientodental,debeconsultarasudentistaantes
deusaresteinstrumentoocualquierotroauxiliardehigienebucal.
•Esnecesariosupervisarcuidadosamentealosniñosoapersonascon
capacidades reducidas cuando usen este aparato o cuando se use
cercadeellos.
•Losniñosdebensersupervisadosparaasegurarsedequenojueguen
conelaparato.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
13
ENGLISH
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Rotador del cabezal
Entrada del
cargador
Entrada de agua con la
parte superior abatible
Depósito
Botón para expulsión
de los cabezales
Encendido
Apagado
Cabezal de
irrigación
Mango de
encendido
1414
Los cabezales de repuesto y/o los accesorios pueden comprarse en línea en www.waterpik.com, o bien por teléfono
llamando a Water Pik, Inc., al 1-800-525-2774 (en EE.UU.). Para obtener información detallada sobre los cabezales,
otros accesorios y el uso del producto, sírvase visitar nuestro sitio de Internet en www.waterpik.com.
Cabezal clásico de baja
presión del irrigador
Cabezal clásico de alta
presión del irrigador
Uso general
IDEAL PARA
Uso general
IDEAL PARA
Reemplazar cada 6 meses
Cargador
WaterPikPN20015747
1515
ESPAÑOL
Cómo insertar y quitar los cabezales
Inserteelcabezalenelcentrodelaperillaenlaparte
superiordelmangodelirrigadorbucal.Sielcabezalestá
encajadodemaneracorrectaenellugar,elanillodecolores
estaráalineadoconelextremodelaperilla.
Pararetirarelcabezaldelmangoaplicador,presioneelbotón
paraexpulsarelcabezalyretírelodelmango.
Cómo regular el ajuste de presión
Bastaconcambiarloscabezalesparaajustarla
presióndesuirrigadorbucal.
Técnica recomendada
Inclínesehaciaabajosobreellavaboycoloque
el
cabezalde
irrigaciónenlaboca.Dirija
el
cabezalhacialosdientesy
enciendalaunidad.
Paraobtenermejores
resultados,comienceconlos
dientesposterioresytrabaje
hacialosdientesfrontales.
Desliceelcabezalalolargode
lalíneadelaencíayhagauna
¡Importante! Apague el irrigador bucal y cárguelo
durante 24 horas antes de usarlo por primera vez.
Enchufeelcableencualquiercontactoeléctricocomún.Asegúresedeempujar
elinterruptorhacialaposiciónde“OFF”(Apagado)antesdecargarlo.La
unidadnosecargarásielinterruptorestáenlaposiciónde“ON”(Encendido).
Consulte“CómolimpiaryrepararsuirrigadorbucaldeWaterpik
®
”para
informaciónsobrecómocuidarlaspilas.ElirrigadorWaterpik
®
permanecerá
cargadodurantehasta2semanas,dependiendodesuuso.
Cómo preparar el depósito
Desliceelmangoaplicadoreléctricoenlaparte
traseradeldepósitoypresionermementepara
asegurarlaensusitio.
Levantelatapaabatiblequeestásobreeldepósitoy
lleneelmismoconaguatibia.
CÓMO COMENZAR
Encendido
1616
pausabreveentrelosdientes.Continúeelprocesohastaquehayalimpiadoa
ambosladosdelosdientessuperioreseinferiores.
Dirijaelchorrohacialalíneadelasencíasenunángulode9.Cierre la boca
ligeramente para no salpicarperopermitaqueelaguauyalibrementede
labocaallavabo.
Paraobtenermejoresresultados,mantengalaunidadenposiciónvertical.
Cuando haya terminado
Apaguelaunidad.Vacíeellíquidoquehayapodidoquedareneldepósito.
Cómo usar el enjuague bucal y otras soluciones
PuedeutilizarsuirrigadorbucalWaterpik
®
paraaplicarenjuagues
bucalesysolucionesantibacteriales.Despuésdeusarcualquiersolución
especial,enjuaguelaunidadparaevitarqueseobstruya;lleneeldepósito
parcialmenteconaguatibiaypongaafuncionarlaunidadconelcabezal
haciaellavabo,hastaquesevacíelaunidad.
Limpieza
Nuncasumerjalaunidadenagua.Antesdelalimpieza,desenchufeel
productodelcontactoeléctrico.Paralimpiarel
exterior,limpieelproductoconunpañosuaveyun
limpiadorsuavenoabrasivocuandoseanecesario.
Eldepósitodeaguapuedequitarseparauna
limpiezafácilypuedelavarseenlapartesuperior
delalavavajillas.Serecomiendaquitareldepósito
ylimpiarlocadasemana.Paraquitarlo,dévueltala
entradadeaguaabatibleporcompletohaciaatrás
yempújelacontraelmangoaccionador,usandola
tapaabatiblecomopalanca.
Apagado
1717
ESPAÑOL
Cómo quitar los depósitos de agua dura
Agregue1cucharadadevinagreblancoaundepósitollenodeaguatibia.
Dirijaelmangoy
el
cabezalhaciaellavabo.ENCIENDAlaunidadyhágala
funcionarhastaquesevacíeeldepósito.Repitaparaenjuagarconun
depósitollenodeaguatibialimpia.
Cuidado y eliminación de las pilas
LaunidadNOsecargarásielinterruptorestáenlaposiciónde“ON”
(Encendido).Siutilizasuirrigadorbucalunavezaldíaomenos,se
recomiendaquelocargueporlanoche,unavezalasemana.Silousa
dosvespordíaomásseguido,carguelaunidadconmásfrecuencia.No
dejequelaspilassedescarguenporcompleto,yaqueestopuedeacortar
lavidaútildelasmismasyharánecesariocargarlaunidaddurante24
horas,paraobtenerunacargacompleta.
Sielirrigadorbucalvaaguardarseporunperíododetiempoprolongado
(seismesesomás),cercióresedecargarloporcompletoantesdeguardarlo.
Launidadcontieneunapiladehidrurometálicodeníquel.Alnalde
lavidaútildelapila,reciclelaunidadensucentrodereciclajemás
cercano,deacuerdoalosrequisitoslocalesoestatales.Lapilanose
puedereemplazar.
Servicio de mantenimiento
LosirrigadoresbucalesWaterpik
®
nocontienenelementosquepuedan
serreparadosporelconsumidorynorequierenserviciodemantenimiento
rutinario.Paratodassusnecesidadesrelacionadasconelservicio,visite
www.waterpik.com.
Tambiénpuedellamaranuestronúmerogratisdeservicioalclienteal
1-800-525-2774(enEE.UU.).Incluyaelnúmerodeserieydemodeloen
todalacorrespondencia.Estosnúmerosseencuentranenlaparteinferior
desuunidad.
¿Todavíatienepreguntas?Vayaawww.waterpik.com.
CÓMO LIMPIAR Y REPARAR SU IRRIGADOR BUCAL DE WATERPIK
®
1818
WaterPik,Inc.garantizaalcompradororiginaldeestenuevoproducto,
queestálibrededefectosdematerialesymanodeobra,durante1año
apartirdelafechadecompra.Elconsumidordeberápresentarelrecibo
originaldecompracomocomprobantedelafechadecomprayen
casodesersolicitado,todoelproducto,alosnesderespaldarel
reclamodegarantía.WaterPik,Inc.reemplazaráasudiscreción
cualquierpartedelproductoqueseadefectuosasegúnnuestraopinión,
siempreycuandoelproductonohayasidoobjetodeabuso,uso
indebido,alteraciónodañosdespuésdelacompra,quesehayausado
deacuerdoalasinstruccionesyquesehayausadosolamenteconlos
accesoriosolaspiezasdeconsumoaprobadasporWaterPik,Inc.El
consumidoresresponsabledelainstalación,lacualnoestácubierta
porlagarantía.Estagarantíalimitadaexcluyeaccesoriosypiezas
consumiblescomocabezales,etc.
Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecícos.Esposibleque
ustedtengatambiénotrosderechosdiferentesquevaríansegúnla
legislacióndesulugarderesidencia.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
1919
ESPAÑOL
Water Pik, Inc.
1730EastProspectRoad
FortCollins,CO80553-0001USA
www.waterpik.com
Waterpik
®
isatrademarkofWaterPik,Inc.registeredinArgentina,Australia,Benelux,Canada,Chile,China,HongKong,India,Japan,Korea,Mexico,New
Zealand,Norway,Pakistan,RussianFederation,Singapore,SouthAfrica,Switzerland,Taiwan,Ukraine,andtheUnitedStates.
Waterpik
®
(stylized)isatrademarkofWaterPik,Inc.registeredinAustralia,Brazil,Canada,China,EU,HongKong,Japan,Mexico,Korea,Russian
Federation,Switzerland,Trinidad&Tobago,andtheUnitedStates.
DesignedinUSA.MadeinChina.
Waterpik
®
esunamarcadecomerciodeWaterPik,Inc.registradaenArgentina,Australia,Benelux,Canadá,Chile,China,HongKong,India,Jan,Corea,
México,NuevaZelanda,Noruega,Pakistán,laFederaciónRusa,Singapur,Sudáfrica,Suiza,Taiwán,UcraniaylosEstadosUnidos.
Waterpik
®
(estilizada)esunamarcadecomerciodeWaterPik,Inc.,registradaenAustralia,Brasil,Cana,China,laUniónEuropea,HongKong,Japón,
México,Corea,laFederaciónRusa,Suiza,TrinidadyTobagoylosEstadosUnidos.
DiseñadoenE.E.U.U.HechoenChina.
FormNo.20017177-FAA
©2013WaterPik,Inc.
/