Waterpik Technologies WP-480 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Waterpik Technologies WP-480 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Waterpik
®
Water Flosser
Model WP-480
Irrigador bucal Waterpik
®
Modelo WP-480
.................
www.waterpik.com
ENGLISH
5
Tip
Tip Eject
Button
FRONT BACK
Hose Inlet
Power Switch:
Off/Low/High
Power Handle
Battery Pack
Charge
Indicator Light
Battery Pack
Charger
PRODUCT DESCRIPTION
Tip Cover
Metal Contacts
Metal Contacts
Hose
ENGLISH
15
16
ÍNDICE
Medidas de seguridad importantes 17
Descripción del producto 19
Instrucciones de instalación de Showerpik
®
22
Cómo comenzar 26
Cómo limpiar y reparar su irrigador bucal de Waterpik
®
29
Garantía limitada de dos años 30
17
ESPAÑOL
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Alutilizarproductoseléctricos-especialmentecuandohayanniños
presentes-sedebenseguirsiemprelasprecaucionesbásicasde
seguridad, incluida la siguiente:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO.
PELIGRO:
Para reducir el riesgo de electrocución:
•Nomanipuleelcargadorconlas
manosmojadas.
•Nocoloquenisumerjaelcargadorenaguanien
ningúnotrolíquido.
•Nouseuncableeléctricodeextensiónconel
cargador.
•jesesielcargadorestádañadoantesdeusarloporprimeravezy
durantelavidaútildelproducto.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de quemaduras,
electrocución, incendio o lesiones a personas:
•Noconecteestedispositivoaunsistemadevoltajequeseadiferentedel
sistemadevoltajeespecicadoeneldispositivooenelcargador.
•Nouseesteproductositieneuncargadoroenchufedañado,sinoestá
funcionandocorrectamente,sisehacaídoodañado,osielcargadorse
hacaídoenelagua.PóngaseencontactoconWaterPik,Inc.oconsu
distribuidorlocal,quepuedeencontrarenwww.waterpik.com.
• Nouseunpaquetedebateríasquehayasidodañado,rajadooestéabierto.
•Nodirijaelchorrodeaguahaciaabajodelalengua,haciadentrodelos
oídos,narizuotrasáreasdelicadas.Esteproductoescapazdeproducir
presionesquepuedencausargravesdañosenesasáreas.
• Nodirijaelaguadentrodelanariznideloído.LaamibaNaegleria fowleri,
potencialmentemortal,puedeestarpresenteenciertotipodeaguadel
grifooenaguadepozoquenohasidotratadaconcloro,ypuedeserfatal
sisedirigehaciaestasáreas.
•Utiliceesteproductoúnicamentecomoseindicaenestasinstruccioneso
comolorecomiendesudentistaprofesional.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
18
•Utiliceúnicamenteloscabezalesyaccesoriosqueseanrecomendados
porWaterPik,Inc.
•Nodejequesecaiganiinserteningúnobjetoextrañoenninguna
aberturadelproducto.
•Mantengalaunidaddecargalejosdesuperciescalientes.
•Nouseelaparatoalairelibreniloutilicedondeseesténusando
productosenaerosol(espray),odondeseadministreoxígeno.
•Retirecualquierjoyaoralantesdeusaresteproducto.
• Noloutilicesitienealgunaheridaabiertaenlalenguaoenlaboca.
•Sisumédicolehaaconsejadorecibirunmedicamentoconantibióticos
antesdelosprocedimientosdentales,deberáconsultarasudentista
y/oprofesionalmédicoantesdeusaresteinstrumentouotroartículo
deayudaparalahigienebucal.
•Evitequeloscontactosdemetaldelcargadorodelreceptáculodela
bateríahagancontactoconalgúnobjetodemetal.
•Esnecesariosupervisarcuidadosamentealosniñosoapersonascon
capacidades reducidas cuando usen este aparato o cuando se use
cercadeellos.
•Losniñosdebensersupervisadosparaasegurarsedequenojueguen
conelaparato.
• Nointenteusarelirrigadorbucalsinlaválvuladesviadoraprovista.
• Noutiliceesteproductodurantemásde5minutosencadaperíodode
doshoras.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Contactos de metal
19
ESPAÑOL
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Contactos de metal
Contactos de metal
Manguera
PARTE
FRONTAL
PARTE
POSTERIOR
Cabezal
Botón de
liberación del
cabezal
Entrada de
la manguera
Interruptor de
encendido:
Apagado/Bajo/Alto
Mango
accionador
Receptáculo de
la batería
Receptáculo de
la batería
Luz indicadora
de carga
Cargador
Cubierta
del cabezal
20
Cargador
Water Pik PN 20014242
Manguera de repuesto
Cabezal de cepillo
de dientes
IDEAL PARA
Cabezal Plaque Seeker
®
Uso general
IDEAL PARA
Puentes
Coronas
Implantes
IDEAL PARACabezal ortodóncico
Uso general
Uso general
Aparatos de
ortodoncia
IDEAL PARACabezal Pik Pocket
Bolsas periodontales
Bifurcaciones de la raíz
Reemplazar cada 3 meses
Cabezal clásico
del irrigador
IDEAL PARA
Cabezal limpiador
lingual
IDEAL PARA
Uso general
Aliento más fresco
Reemplazar cada 6 meses
NOTA: No se incluyen todos los cabezales en todos los modelos.
Los cabezales, conectores y piezas de repuesto pueden comprarse en línea en www.waterpik.com, o llamando a
Water Pik, Inc. al 1-800-525-2774. Para obtener información detallada sobre los cabezales, otros accesorios y el uso
del producto, sírvase visitar nuestro sitio de Internet en www.waterpik.com.
21
ESPAÑOL
Salida de la manguera
Showerpik
®
Tuerca grande
Bola con pivote
Bola con pivote
Pantalla
de filtro
Roscas de montaje
del cabezal de ducha
Soporte Showerpik
®
Arandela
Manguera Showerpik
®
Conjunto de válvula
desviadora/soporte
Showerpik
®
Llave ajustable
(no incluida)
Tubo de la ducha
lvula
desviadora
Conector a la válvula
desviadora de la
manguera Showerpik
®
22
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE SHOWERPIK
®
Instalación del soporte Showerpik
®
1.Retireelactualcabezaldeduchademontajefijooelsoportedelcabezal
deduchamanualdeltubodeladucha,dejandosolamenteeltubodela
ducha.Quitetodoelrestodecintaadhesivaquepudieraquedarenel
tubo.Cercióresedequelaarandeladelaviejaduchanoestéconectada
altubo.Useunutensiliodelgado,comounlápizoundestornillador,para
revisarsihayunaarandelaenelinteriordeltubo.No use los dedos.
2.Quitelatuercagrandedelaválvula
desviadorayquitelabolaconpivote.
NOTA: Latuercagrandeylalvula
desviadoratienenunaroscahaciala
izquierdayseaflojancuandosegira
la tuerca grande hacia la derecha
mirándoladesdelaparteposterior
deldesviador.(2)
3.Coloquelatuercagrandesobreeltubo
deladuchaconelextremoenrosca
mirandohaciausted(conelextremo
angostohacialapared).(3)
2
Afloje
3
4.Enrosquelabolaconpivoteenel
tubodeladuchayaprieteamano
hacia la derecha para que quede
bienencajada.(4A)Useunallave
detuercasajustableopinzaspara
apretar ¼ a ½degiroadicional.(4B)
IMPORTANTE:Noaprieteenexceso.
5.Sujetelaválvuladesviadoraapretando
conlamanolatuercagrandeenla
parteposteriorroscadadelalvula
desviadora.(5)
NOTA: Latuercagrandeylaválvula
desviadoratienenunaroscahacia
laizquierdayseajustancuando
se gira la tuerca grande hacia la
derechamirándoladesdeelfrente
deldesviador.
4A
Apriete
4B
Apriete
5
Apriete
NO use cinta para tubos.
23
ESPAÑOL
8.
Sujeteelcabezaldeduchademontajefijooelsoportedelcabezal
deduchamanualalasroscasdeldesviadorShowerpik
®
delamisma
maneraqueelcabezaldeduchahabíasidoinstaladoeneltubode
laducha.
Sitieneuncabezaldeduchademontajejoodemanocon
unabolaconpivoteescondidaWaterpik,
®
consulte las instrucciones de
reinstalaciónenlasiguientesección.
NOTA:Losaccesoriosdelcabezaldeduchapuedenserdiferentesdelas
imágenesmostradasarriba.
6. Conector de la manguera a la válvula desviadora:
Ubiqueelextremodeconexiónconlomodelamanguera.Alineelas
muescasenlaválvuladesviadoraconlasáreasenrelievequese
encuentrandentrodelatuercadelamangueraeinsértelayhaga¼
degiroparaqueencajeensulugar.(6A)
Al mango accionador Showerpik
®
:
Apriete a manoelextremode
lamangueraalaentradadela
mangueraenlaparteposteriordel
mangoaccionadorShowerpik.
®
(6B)
7. Sielcabezaldeduchaolaválvula
desviadoraseaflojanduranteeluso,
vuelvaaapretarlatuercagrande
comosedescribeenelpaso5.
6B
Apriete
6A
1
/
4
de
giro
24
2C
1.
Coloquelatuercagrandesobrelas
roscasdelsoporteShowerpik
®
con
elextremoconroscasdelatuerca
grandemirandohaciausted(elextremo
angostohaciaelsoporte).(1)
2.Enrosquelabolaconpivotesobrelasroscasdelsoporte
Showerpik
®
yaprieteamanohacialaderechahasta
quequedebienajustada.(2A)Conunallaveajustableo
pinzas,apriete1/4–1/2degiroadicional.(2B)
IMPORTANTE:Noaprietedemasiado.
NOTA:AlgunoscabezalesdeduchaWaterpik
®
tienen tuercas grandes
quenodejanespaciosucienteenlasroscasdelsoporteShowerpik
®
para
queseconectelabolaconpivote.Siesteeselcaso,comuníqueseconel
ServicioalclientedeWaterPik,Inc.llamandoal1-800-525-2774conel
númerodemodelodesuduchaparaadquirirunaextensiónalasroscasdel
soporteShowerpik.
®
(2C)
Reinstalación de un cabezal de ducha con
bola con pivote escondida Waterpik
®
2A
Apriete
2B
Apriete
1
Tuerca
grande
Bola con pivote
Cabezal de
ducha
Extensión con roscas
Showerpik
®
Tuerca extra grande
Roscas del soporte
Showerpik
®
25
ESPAÑOL
3.
Sujetesucabezaldeduchademontajejoosu
soportededuchademanoapretandoamanola
tuercagrandealcabezaldeduchademontajejo
oalsoportededuchademano.
NOTA:Esnecesarioterminar
de enroscar la tuerca grande a
mano,yéstaseajustacuando
la tuerca grande se gira hacia
la derecha si se coloca frente
delcabezaldeducha.
Cómo ajustar el ángulo del
soporte Showerpik
®
:
ElángulodelsoporteShowerpik
®
puede regularse hacia arriba o hacia
abajorotándolo.Nolofuerce.Si el
soportegiraporsímismo,llameal
servicioalclientedeWaterPik,Inc.
26
Insercn del receptáculo de la batería
Desliceelreceptáculodelabateríaen
laparteinferiordelmangodelirrigador
bucal,alineandolasechasygirándolo
hacialaderechahastaqueencajeensu
lugar.Cuandoelreceptáculodelabatería
estécolocadocorrectamenteyencajado
ensulugar,laechaestaráalineadaconel
símbolodelcandadoenlaparteposterior
delirrigadordeagua.
Cómo insertar y quitar los
cabezales
Inserteelcabezalenelcentrodelapartesuperior
delmangodelirrigadorbucalyempujehacia
abajohastaqueencajeensulugar.Sielcabezal
estáencajadocorrectamenteensulugar,elanillo
decoloresenlaparteinferiordelcabezalestará
alineadoconelextremodelaperilla.
Pararetirarelcabezaldelmango,
presioneelbotónparaexpulsar
elcabezalyretírelodelmango.
Cómo cargar la batería
¡Importante! Cargue el recepculo de la batea
durante 24 horas antes de usarlo por primera vez.
Enchufeelcargadorencualquiercontacto
eléctricocomún(1).Inserteelreceptáculo
de la batería dentro del cargador alineando
laechaqueestásobreelreceptáculode
labateríaconlaechadelcargadorcon
laetiqueta“insert”(insertar)(2).Roteel
receptáculodelabateríahacialaizquierda
hastaquelaechadelreceptáculode
labateríaestéalineadaconlaechadel
cargador que tiene la etiqueta “charge”
(cargar)(3).Cuandolabateríaestéinsertada
correctamenteycargada,laluzverdedel
cargadorseiluminará.
Consulte“Cómolimpiaryrepararsuirrigador
bucaldeWaterpik
®
”paraobtenerconsejos
acercadecómocuidarelreceptáculode
labatería.Elreceptáculodelabatería
permanecerácargadoporhasta2semanas,
segúneluso.
1
charge
Insert
charge
Insert
2
3
Bon de
liberación
del
cabezal
NINGÚN
hueco
CÓMO COMENZAR
27
ESPAÑOL
Cómo regular el ajuste de presn
Parausarloporprimeravez,useelajustebajo(I).
AumentelapresiónhaciaAlta(II)conelcorrer
deltiempo,silodesea,obiencomolehaya
indicadosuprofesionaldental.
Técnica recomendada
Paraconrmarlatemperaturacorrectadelagua,
enciendalaunidadydejecorrerelaguasobrela
mano;regulelatemperaturadelaguasegúnlo
desee.Apaguelaunidad.
Coloquelapuntaenlabocaydirijalamismahacia
losdientes;luegoenciendalaunidad.Dirijala
corrientedelirrigadoraunángulode90grados
hacialalíneadelaencía.Paraobteneróptimos
resultados,comienceenlazonamolar(dientes
posteriores)trabajandohacialosdientesfrontales.
Sigalalíneadelaencíayhagaunapausabreve
entrelosdientes.Continúeelprocesohasta
haberlimpiadoelinterioryelexteriordelos
dientessuperioreseinferiores.
Cuando haya terminado
Apaguelaunidad.
Cubierta del cabezal
Lacubiertadelcabezalencajaenlapartesuperiordelmismoysecierraa
presiónalrededordelapartesuperiordelmangoaccionador.
USO DE LOS CABEZALES
Cabezal Pik Pocket
ElcabezalPikPocket
estádiseñadoespecícamente
para hacer llegar el agua o las soluciones antibacteriales
alaspartesprofundasdelacavidadperiodontal.
ParausarelcabezalPikPocket,
fije la unidad en
el ajuste más bajo de presión. Coloqueel
cabezalblandocontraundiente,enunángulo
de45gradosycoloquesuavementeelcabezal
bajolalíneadelaencía,enelsaco.Enciendala
unidadycontinúetrazandoalolargodelalíneadelaencía.
Apagado
Alta
Baja
28
masajeconelcepillohaciadelanteyhaciaatrásconmovimientosmuy
cortos,deformamuysimilaracomoloharíaconuncepillomanual.
Cabezal Plaque Seeker
®
ParausarelcabezalPlaqueSeeker,
®
colóquelocercadelosdientesdemodo
quelascerdastoquenligeramentelos
dientes.Deslicesuavementeelcabezalalolargodelalíneadelaencía,
haciendounabrevepausaentrecadadienteparacepillarloypermitirque
elaguauyaentrelosdientes.
Limpieza
Limpieelexteriordelirrigadorbucalconunpañosuaveyunlimpiador
suavenoabrasivo,cuandoseanecesario.
Antesdelimpiarelcargador,desenchúfelodelcontactoeléctrico.Limpie
elcargadorconunpañosuavehúmedo.Nouseningúnlimpiadorcuando
limpieelcargadoroloscontactos.
Cabezal limpiador lingual
Parausarelcabezallimpiadorlingual,jeelaparato
enelajustedepresiónmásbajo,coloqueelcabezal
enelcentro/mediodelalengua,aproximadamentea
lamitaddelfrentehaciaats,yenciendaelirrigador
bucal.Jalehaciaelfrenteconunaligerapresión.
Aumentelapresiónenlamedidaquedesee.
Cabezal ortodóncico
Parausarelcabezalortodóncico,deslice
suavementeelcabezalalolargodelasencías,
deteniéndosebrevementeparacepillarligeramente
eláreaentrelosdientesyalrededordelfrenillodeortodoncia,antesde
continuarconelsiguientediente.
Cabezal de cepillo de
dientes
Coloqueelcabezaldecepillode
dientesenlaboca,conlacabezadelcepillosobreeldienteenlalíneade
laencía.Elcabezaldecepillodedientessepuedeutilizarconosinpasta
dedientes.Enciendaelirrigadorbucalparaqueelaguauyaatravésdel
cabezal.Ejerza ligera presión(lascerdasnodebendoblarse)hagaun
Contactos de metal
29
ESPAÑOL
Ustedpuedelimpiarloscontactosperiódicamenteenelreceptáculode
labatería,elcargador(desenchúfeloprimero)yelmangoaccionador
Showerpik
®
conunpañosuavehúmedo.Nouseningúnlimpiador.
Problemas con el flujo del agua
Sinohayujodeaguadelcabezaldeduchainstalado,conrmequela
arandelaanteriornoestéeneltubodeladucha.Conrmetambiénque
sólohayaunaarandelaenlabolaconpivote.
Fugas
Sihayfugasenlaconexióndelabolaconpivote,conrmequesólohaya
unaarandelasobreelltrodemalla.Siaúnhayfugas,ralleunabarrade
jabóndeunladoalotrosobrelaroscadeltuboparasellar.
Cuidado y limpieza de la válvula desviadora
Limpielamalladelltro(dentrodelabolaconpivote–vealadescripción
delproductoenlapágina21)porlomenosunavezalañoosiempreque
noteunadisminuciónenlapresióndeaguadelcabezaldeducha.Para
limpiar,quitelaválvuladesviadoradelatuercagrande.Saquelabolacon
pivotedeltubodeladucha,ycepilleconsuavidadlamalladelltro,que
estáubicadaenlabolaconpivote.Tambiénpuedelimpiarlamalladel
ltroalrevés,sosteniendolabolaconpivotedebajodelgrifodeagua,con
elextremopequeño(sinrosca)haciaarriba,enlacorrientedeagua.Para
reemplazarelcabezaldeducha,consultelasinstruccionesdeinstalación.
Cuidado y eliminacn de las pilas
Siustedusaelirrigadorbucalunavezpordíaomenos,esrecomendable
quedejeelreceptáculodelabateríacargándosedurantelanoche,una
vezporsemana.Silousadosvecespordíaomásseguido,cargueel
receptáculodelabateríaconmásfrecuencia.Nodejequeelreceptáculo
delabateríasedescargueporcompleto,yaqueestopuedeacortarla
vidaútildelasbateríasyharánecesariocargarlaunidaddurante24
horasparaobtenerunacargacompleta.
Sielirrigadorbucalvaaguardarseporunperíodoprolongado(6meses
omás),cargueelreceptáculodelabateríadurante24horasantesde
guardarlo.Nuncaguardeelirrigadorbucalporperíodosprolongados(6
mesesomás)conelreceptáculodelabateríainstaladoenlaunidad.
Elreceptáculodelabateríacontieneunabateríadehidrurometálicode
níquel.Alnaldelavidaútildelabatería,reciclelaunidadensucentro
dereciclajemáscercano,deacuerdoalosrequisitoslocalesoestatales.
CÓMO LIMPIAR Y REPARAR SU IRRIGADOR BUCAL DE WATERPIK
®
30
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
WaterPik,Inc.garantizaalconsumidororiginaldeesteproductonuevo
queelmismoestálibrededefectosenlosmaterialesymanodeobra
durantedosañosapartirdelafechadecompra.Elconsumidordeberá
presentarelrecibooriginaldecompracomocomprobantedelafecha
decomprayencasodesersolicitado,todoelproducto,alosnes
derespaldarelreclamodegarantía.WaterPik,Inc.reemplazaráa
sudiscrecióncualquierpartedelproductoqueseadefectuosasegún
nuestraopinión,siempreycuandoelproductonohayasidoobjetode
abuso,usoindebido,alteraciónodañosdespuésdelacompra,que
se haya usado de acuerdo a las instrucciones y que se haya usado
solamenteconlosaccesoriosolaspiezasdeconsumoaprobadaspor
WaterPik,Inc.Elconsumidoresresponsabledelainstalación,lacualno
estácubiertaporlagarantía.Estagarantíalimitadaexcluyeaccesorios
opiezasconsumiblestalescomocabezales,baterías,etc.
Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecícos.Esposibleque
ustedtengatambiénotrosderechosdiferentesquevaríansegúnla
legislacióndesulugarderesidencia.
Mantenimiento de servicio
LosirrigadoresbucalesWaterpik
®
nocontienenelementoseléctricos
quepuedanserreparadosporelconsumidorynorequierenserviciode
mantenimientorutinario.Paraobtenertodaslaspiezasyaccesoriosde
servicio,visitewww.waterpik.com.Tambiénpuedellamaranuestronúmero
gratisdeservicioalclienteal1-800-525-2774.
Envíecontodalacorrespondencialosnúmerosdeserieydemodelopara
referencia.Estosnúmerosestánubicadosenlaparteinferiordelmango,
dentrodedondesehainsertadoelreceptáculodelabatería.
¿Todavíatienepreguntas?
Vayaawww.waterpik.com.
mero
de serie
31
ESPAÑOL
Water Pik, Inc.
1730EastProspectRoad
FortCollins,CO80553-0001USA
www.waterpik.com
Waterpik
®
isatrademarkofWaterPik,Inc.registeredinArgentina,Australia,Benelux,Canada,Chile,China,HongKong,India,Japan,Korea,Mexico,New
Zealand,Norway,Pakistan,RussianFederation,Singapore,SouthAfrica,Switzerland,Taiwan,Ukraine,andtheUnitedStates.
Waterpik
®
(stylized)isatrademarkofWaterPik,Inc.registeredinAustralia,Brazil,Canada,China,EU,HongKong,Japan,Mexico,Korea,RussianFederation,
Switzerland,Trinidad&Tobago,andtheUnitedStates.
PikPocket
isatrademarkofWaterPik,Inc.
PlaqueSeeker
®
isatrademarkofWaterPik,Inc.registeredinCanada,China,EU,andtheUnitedStates.
Showerpik
®
isatrademarkofWaterPik,Inc.registeredinCanada,China,EUandtheUnitedStates.
®
isatrademarkofWaterPik,Inc.registeredinCanada,China,Mexico,Switzerland,andtheUnitedStates.
DesignedinUSA.MadeinChina.
Waterpik
®
esunamarcadecomerciodeWaterPik,Inc.,registradaenArgentina,Australia,Benelux,Canadá,Chile,China,HongKong,India,Japón,Corea,
México,NuevaZelanda,Noruega,Pakistán,laFederaciónRusa,Singapur,Sudáfrica,Suiza,Taiwán,UcraniaylosEstadosUnidos.
Waterpik
®
(estilizada)esunamarcadecomerciodeWaterPik,Inc.,registradaenAustralia,Brasil,Canadá,China,laUniónEuropea,HongKong,Japón,
México,Corea,laFederaciónRusa,Suiza,TrinidadyTobagoylosEstadosUnidos.
PikPocket
esunamarcadecomerciodeWaterPik,Inc.
PlaqueSeeker
®
esunamarcadecomerciodeWaterPik,Inc.,registradaenCanadá,China,laUniónEuropeaylosEstadosUnidos.
Showerpik
®
esunamarcadecomerciodeWaterPik,Inc.,registradaenCanadá,China,laUniónEuropeaylosEstadosUnidos.
®
esunamarcadecomerciodeWaterPik,Inc.,registradaenCanadá,China,México,SuizaylosEstadosUnidos.
DisadoenE.E.U.U.HechoenChina.
FormNo.20017206-FAB
©2013WaterPik,Inc.
/