Style Selections SP5101 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
1
Lowes.com
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #0103854, 0014743
EB168
MODEL/MODÈLE/MODELO #SP5101, SP5100
MEDICINE CABINET
ARMOIRE À PHARMACIE
BOTIQUÍN
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
A B
x 1 x 2
Cabinet
Armoire
Gabinete
Shelf
Tablette
Estante
HARDWARE CONTENTS/ QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS
AA
CC
BB
Shelf Clip
Wall Anchor
Cheville d’ancrage
Ancla de expansión de pared
Long Screw
Vis longue
Tornillo largo
Support pour tablette
Sujetador de repisa
x 8 x 4
x 4
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Call our customer service department at 1-877-888-8225
8 a.m. – 8 p.m., EST, Monday – Friday.
Questions?/Des questions?/¿Preguntas?
Serial Number / Numéro de série / Número de serie
_____________
Purchase Date / Date d’achat / Fecha de compra
_____________
Production Date (located on back panel of cabinet)
Date de fabrication (située sur le panneau arrière de
l’armoire) / Fecha de producción (ubicada en el panel
posterior del gabinete)
_____________
Communiquez avec notre service à la
clientèle au1 877 888-8225, entre 8 h et 20 h
(HNE), du lundi au vendredi.
Llame a nuestro Departamento de Servicio al
Cliente al 1-877-888-8225, de lunes a viernes
de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.
3
Lowes.com
INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION/
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1. Determine and mark desired location for cabinet (A) a minimum of 3 inches above
your existing faucet/vanity. Note: Ensure the marks are level before proceeding.
Déterminez l’endroit où vous voulez installer l’armoire (A), puis marquez-le. Celui-ci
doit se situer à au moins 7,62 cm au-dessus de votre meuble-lavabo. Remarque :
Veillez à ce que les marques soient de niveau avant de passer à l’étape suivante.
Determine y marque la ubicación deseada del gabinete (A) con un mínimo de
7,62 cm sobre el grifo/tocador existente. Nota: Asegúrese de que las marcas
estén niveladas antes de proceder.
1
2.
Drill four 1/8-inch diameter holes through back panel of cabinet (A) as illustrated.
Percez quatre trous d’un diamètre de 3,17 mm dans le panneau arrière de l’armoire (A)
tel qu’il est illustré.
Taladre cuatro orificios de 3,17 mm de diámetro a través del panel posterior del
gabinete (A), como se ilustra.
3. Select hardware best suited for wall type and secure the cabinet (A) to the
wall. Please refer to MOUNTING OPTIONS on Page 2.
l’armoire (A) au mur. Veuillez consulter les OPTIONS D’INSTALLATION à la page 2.
Seleccione los aditamentos que se adapten mejor a su tipo de pared
4. Insert shelf clips (AA) into desired holes on the inside of cabinet (A), ensuring they
are level. Rest shelves (B) on the shelf clips (AA).
Insérez les supports pour tablette (AA) dans les trous de votre choix situés à l’intérieur
de l’armoire (A) en veillant à ce qu’ils soient de niveau. Déposez ensuite les tablettes
(B) sur les supports pour tablette (AA).
Inserte los sujetadores de repisa (AA) en los orificios deseados en el interior del
gabinete (A), asegurándose de que estén nivelados. Coloque las repisas (B) sobre
los sujetadores de repisa (AA).
4
B
AA
Use a water-dampened cloth to clean the storage cabinet./Nettoyez l’armoire à l’aide d’un linge humide. /Use un
paño humedecido con agua para limpiar el gabinete para almacenaje.
For the mirror, use ammonia-free cleaning products./Pour le miroir, utilisez des produits nettoyants sans
ammoniaque./Para el espejo, use productos de limpieza sin amoníaco.
Avoid using abrasive cleaners./Évitez d’utiliser des nettoyants abrasifs./
Evite usar limpiadores abrasivos.
CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
3
A
2
A
5
Lowes.com
Se garantiza que este artículo no presentará defectos de fabricación ni en los materiales durante un año desde la fecha
de instalación. Esta garantía se ofrece únicamente al comprador/cliente original y puede no ser transferible. Esta garantía
le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. La garantía
no cubre defectos o daños causados por el uso y el desgaste normales, las modificaciones, las condiciones ambientales,
la absorción de la humedad o el moho. Esta garantía se anulará si el producto presenta fallas a partir de accidentes, usos
indebidos, modificaciones o instalación incorrecta, o a causa de elementos accesorios que no son del fabricante. Algunos
estados no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes, de modo que la exclusión o
limitación anterior pueden no aplicarse en su caso. Si quisiera hacer un reclamo de garantía, póngase en contacto con el
Servicio al Cliente. Todos los reclamos de garantía deben incluir el número de modelo del producto, una copia del recibo
original y la descripción del problema. EL FABRICANTE RECHAZA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUIDA, DE
FORMA ILIMITADA, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, Y NO EXISTEN GARANTÍAS QUE
SE EXTIENDAN MÁS ALLÁ DE LAS DESCRIPCIONES EN EL PRESENTE DOCUMENTO. EN LA MEDIDA EN QUE
DICHA EXENCIÓN NO SEA VÁLIDA BAJO LA LEY VIGENTE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA TENDRÁ LA MISMA
VIGENCIA QUE ESTA GARANTÍA
est une marque de commerce déposée de LF, LLC.
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
Style Selections
®
is a registered trademark of LF, LLC.
All rights reserved.
Sélections Style
®
Tous droits réservés.
Style Selections
®
es una marca registrada de LF, LLC.
Todos los derechos reservados.

Transcripción de documentos

ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #0103854, 0014743 MEDICINE CABINET ARMOIRE À PHARMACIE BOTIQUÍN MODEL/MODÈLE/MODELO #SP5101, SP5100 Questions?/Des questions?/¿Preguntas? Call our customer service department at 1-877-888-8225 8 a.m. – 8 p.m., EST, Monday – Friday. Communiquez avec notre service à la clientèle au1 877 888-8225, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi. Llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-888-8225, de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. ATTACH YOUR RECEIPT HERE JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Serial Number / Numéro de série / Número de serie _____________ Purchase Date / Date d’achat / Fecha de compra _____________ Production Date (located on back panel of cabinet) Date de fabrication (située sur le panneau arrière de l’armoire) / Fecha de producción (ubicada en el panel _____________ posterior del gabinete) PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE A B x1 Cabinet Armoire Gabinete x2 Shelf Tablette Estante HARDWARE CONTENTS/ QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS AA x8 Shelf Clip Support pour tablette Sujetador de repisa Long Screw Vis longue Tornillo largo BB x4 Wall Anchor Cheville d’ancrage Ancla de expansión de pared CC x4 EB168 Lowes.com 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION/ INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1. Determine and mark desired location for cabinet (A) a minimum of 3 inches above your existing faucet/vanity. Note: Ensure the marks are level before proceeding. 1 Déterminez l’endroit où vous voulez installer l’armoire (A), puis marquez-le. Celui-ci doit se situer à au moins 7,62 cm au-dessus de votre meuble-lavabo. Remarque : Veillez à ce que les marques soient de niveau avant de passer à l’étape suivante. Determine y marque la ubicación deseada del gabinete (A) con un mínimo de 7,62 cm sobre el grifo/tocador existente. Nota: Asegúrese de que las marcas estén niveladas antes de proceder. 2. Drill four 1/8-inch diameter holes through back panel of cabinet (A) as illustrated. 2 Percez quatre trous d’un diamètre de 3,17 mm dans le panneau arrière de l’armoire (A) tel qu’il est illustré. A Taladre cuatro orificios de 3,17 mm de diámetro a través del panel posterior del gabinete (A), como se ilustra. 3. Select hardware best suited for wall type and secure the cabinet (A) to the wall. Please refer to MOUNTING OPTIONS on Page 2. 3 l’armoire (A) au mur. Veuillez consulter les OPTIONS D’INSTALLATION à la page 2. Seleccione los aditamentos que se adapten mejor a su tipo de pared 4. Insert shelf clips (AA) into desired holes on the inside of cabinet (A), ensuring they are level. Rest shelves (B) on the shelf clips (AA). A 4 Insérez les supports pour tablette (AA) dans les trous de votre choix situés à l’intérieur de l’armoire (A) en veillant à ce qu’ils soient de niveau. Déposez ensuite les tablettes (B) sur les supports pour tablette (AA). AA Inserte los sujetadores de repisa (AA) en los orificios deseados en el interior del gabinete (A), asegurándose de que estén nivelados. Coloque las repisas (B) sobre los sujetadores de repisa (AA). B CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO • • • Use a water-dampened cloth to clean the storage cabinet./Nettoyez l’armoire à l’aide d’un linge humide. /Use un paño humedecido con agua para limpiar el gabinete para almacenaje. For the mirror, use ammonia-free cleaning products./Pour le miroir, utilisez des produits nettoyants sans ammoniaque./Para el espejo, use productos de limpieza sin amoníaco. Avoid using abrasive cleaners./Évitez d’utiliser des nettoyants abrasifs./ Evite usar limpiadores abrasivos. Lowes.com 3 Se garantiza que este artículo no presentará defectos de fabricación ni en los materiales durante un año desde la fecha de instalación. Esta garantía se ofrece únicamente al comprador/cliente original y puede no ser transferible. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. La garantía no cubre defectos o daños causados por el uso y el desgaste normales, las modificaciones, las condiciones ambientales, la absorción de la humedad o el moho. Esta garantía se anulará si el producto presenta fallas a partir de accidentes, usos indebidos, modificaciones o instalación incorrecta, o a causa de elementos accesorios que no son del fabricante. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes, de modo que la exclusión o limitación anterior pueden no aplicarse en su caso. Si quisiera hacer un reclamo de garantía, póngase en contacto con el Servicio al Cliente. Todos los reclamos de garantía deben incluir el número de modelo del producto, una copia del recibo original y la descripción del problema. EL FABRICANTE RECHAZA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUIDA, DE FORMA ILIMITADA, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, Y NO EXISTEN GARANTÍAS QUE SE EXTIENDAN MÁS ALLÁ DE LAS DESCRIPCIONES EN EL PRESENTE DOCUMENTO. EN LA MEDIDA EN QUE DICHA EXENCIÓN NO SEA VÁLIDA BAJO LA LEY VIGENTE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA TENDRÁ LA MISMA VIGENCIA QUE ESTA GARANTÍA Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Style Selections® is a registered trademark of LF, LLC. All rights reserved. ® Sélections Style est une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. ® Style Selections es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. Lowes.com 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Style Selections SP5101 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación