PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE FOURNIE/ADITAMENTOS
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Purchase Date
Questions/Des questions?/ Preguntas?
Call customer service at 1-877-888-8225,
8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.
Communiquez avec notre service à la clientèle au
1 877 888-8225, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
Llame al Servicio al Cliente al 1-877-888-8225 de 8 a.m.
a 8 p.m., hora estándar del Este, de lunes a viernes.
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #0061850
CORNER SHELF
TABLETTE EN COIN
REPISA ESQUINERA
MODEL/MODÈLE/MODELO #0194166
Screws
Vis longue
Tornillos
x 4
Dowels
Goujons
Espigas
x 1
Wooden Caps
Capuchons en bois
Tapas de madera
x 4
L-shape Metal plate
Support en L
Placa de metal forma de L
x 1
Drywall Anchors
Cheville d’ancrage pour cloison sèche
Anclas de expansión para panel de yeso
x 4
Short Screws
Vis Courte
Tornillos Corto
x 1
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
5. Using a power drill and 9/32” drill bit, drill holes into wall for
drywall anchors.
En utilisant une perceuse électrique et un foret de 9/32 po,
percez les trous pour les chevilles d'ancrage.
Utilizar un taladro eléctrico y una 9/32” bronca de, taladra
hoyos en la pared para anclas de pared de yeso.
6. Place dowel pin into the right shelf support and attach the
shelf support to right wall using the long screws provided.
Placez le goujon dans le support de tablette droit et fixez le
support de tablette sur le mur droit avec les vis.
Coloque las espigas en el apoyo derecho de estante y
conecte el apoyo de estante a la pared derecha que utilizan
de los tornillos largos proporcionados.
7. Attach the left shelf support to the left wall using the long
screws provided.
Fixez le support de tablette gauche au mur gauche avec les
vis longues fournies.
Conecte el apoyo izquierdo del estante a la pared izquierda
tilizando los tornillos largos proporionados.
8. Slide the corner shelf into the L bracket and over dowel pin.
Place wooden caps over screw heads.
Glissez la tablette en coin sur le support en L et par-dessus
le goujon. Placez les capuchons en bois sur les têtes de vis.
Deslice la repisa enel esquinera placa de metal con ferma
de L y sobre las espiga. Coloque las tapas de madera sobre
cabezas de los tornillo.
1. Using a lever and a pencil, draw lines to indicate desired
shelf position. Draw line approximately 1 inch below desired
level of shelf.
À l’aide d’un niveau et d’un crayon, tracez des lignes pour
indiquer l’emplacement de la tablette. Tracez la ligne environ
2,54 cm (1 po) en dessous de l’endroit voulu.
Utilizando un nivel y un lápiz, las lineas traza para indicar la
posición deseada de estante. Escriba linea aproximada-
mente 1 pulgada debajo del nivel deseado de estante.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
2. Attach L bracket to the left shelf support which has pre-drilled
hole at the back and use a short screw to secure it. Slide the L
bracket into the groove at the back of the corner shelf.
Fixez le support en L au support de tablette guache, qui a un
avant-trou à l’arrière, à l’aide d’une vis courte. Glissez le support
un L dans la rainure au dos de la tablette en coin.
Conecte soporte en L al apoyo izquierdo del estante que tiene
hoyo de pre-taladrado en la espalda y utiliza el tornillo pequeño
para asegurarlo. Deslice el soporte en L en la ranura en la parte
porterior la repisa esquinera.
3. Place shelf vertically against left wall and mark pre-drilled holes.
Placez la tablette verticalement contre le mur gauche et faites
une marque aux avant-trous.
Coloque estante verticalmente contra pared izquierda y marque
los hoyos pre-taladrados.
4. Attach right shelf support to shelf using dowel pin. Place shelf
vertically against right wall and mark pre-drilled holes.
Fixez le support droit à la tablette à l'aide du goujon. Placez le
tablette verticalement contre le mur droit et faites une marque
aux avant-trous.
Conecte el apoyo derecho de estante al estante utilizando la
espiga. Coloque la repisa vertical mente contra pared derecha
y marque hoyos de pre-taladrados.
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and
hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product. Contact
customer service for replacement parts.
Estimated Assembly Time: 15 minutes.
Tools Required for Assembly (not included):
Avant de commencer l’installation du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec
la liste des pièces et celle de la quincaillerie. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler,
d’installer ou d’utiliser le produit. Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
Temps d’assemblage approximatif : 15 minutes.
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) :
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del
paquete y la de los aditamentos. No intente ensamblar, instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas.
Póngase en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente para obtener piezas de repuesto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 15 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no incluidas):
SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACÍON DE SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. If you have any
questions regarding the product, please call customer service at 1-800-860-1677 9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday.
Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité du présent guide avant d’assembler, d’utiliser ou d’installer ce produit.
Si vous avez des questions, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 800 860-1677, entre 9 h et 17 h (HNE),
du lundi au vendredi.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. Si tiene preguntas
relacionadas con el producto, llame al Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-860-1677, de lunes a viernes de 9 a.m. a 5
p.m., hora estándar del Este.
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
For proper installation of this shelf system, it must be installed in studs. Failure to install the shelf in wood studs will result in
improper installation and will greatly affect weight loading stability and capacity.
Pour installer correctement cette tablette, il faut la fixer aux montants du mur. Si la tablette n’est pas fixée aux montants de
bois du mur, il s’agit d’une mauvaise installation. Cette installation inadéquate peut avoir une incidence sur la stabilité et la
capacité de charge de la tablette.
Para garantizar una instalación adecuada, este sistema de estantes debe instalarse en vigas. No instalar el estante en vigas
de madera tendrá como resultado una instalación inadecuada y afectará la estabilidad y la capacidad de soportar peso.
• Weight capacities for the 10 in. and 12 in. Corner Shelf Kit is 10 lbs. /La capacité pondérale pour la tablette en coin de 25,4
cm et 30,48 cm est de 4,54 kg./La capacidad de peso del kit de repisa esquinera de 25,40 y 30,48 cm es de 4,54 kg
Phillips screwdriver Drill with 3/32 in. bit Level 3/32 in. bit
Tournevis cruciforme Perceuse et foret de 3/32 po Niveau Foret de 3/32 po
Destornillador Phillips Taladro con broca de 3/32˝ Nivel Broca de 3/32 plg
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
1014
Page 1/Front Cover
Page 4/Back Cover
StyleSelectionCorner 10in_Instructions - 08/15
Old Look instruction with New Anchors
17 in x 11in
finished size (after folded) 8.5 in x 11 in
Page 1/Front Cover
Page 4/Back Cover
fold
Page 2/Inside Spread
Page 3/Inside Spread
17 in x 11in
finished size (after folded) 8.5 in x 11 in
fold