KitchenAid KSM6521XCA Manual de usuario

Categoría
Mezcladores
Tipo
Manual de usuario
Batidora con base
INSTRUCTIONS
Stand Mixer
INSTRUCTIONS
Batidora con base
INSTRUCCIONES
W10410027A_.indd 1 12/15/11 11:40 AM
En EE.UU.: 1.800.541.6390
En Canadá: 1.800.807.6777
KitchenAid.com
KitchenAid.ca
Bienvenido al mundo de KitchenAid
®
.
Bienvenido al mundo de KitchenAid
®
.
Estamos comprometidos a ayudarle
a crear deliciosas comidas para su
familia y amistades por toda la vida.
Para ayudar a asegurar la larga
duración y el desempeño de su
aparato, mantenga esta guía a la mano.
Ésta le proveerá información sobre
la mejor manera de usar y cuidar
su producto. Su satisfacción es nuestra
meta número 1. Recuerde registrar
su producto en línea en
www.kitchenaid.com, o bien
por correo usando la Tarjeta
de registro del producto adjunta.
32
W10410027A_.indd 32 12/15/11 11:40 AM
Español
Encuentre recetas y demás en
www.kitchenaid.com
Índice
SEGURIDAD DE LA BATIDORA CON BASE
Salvaguardias importantes ..............................................................................................34
Requisitos eléctricos .......................................................................................................35
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS ......................................................................................... 36
CÓMO PREPARAR LA BATIDORA CON BASE ............................................................37
CÓMO USAR LA BATIDORA CON BASE
Guía de control de velocidad - batidoras con base de 10 velocidades ...........................39
ADITAMENTOS Y ACCESORIOS ....................................................................................40
CUIDADO Y LIMPIEZA ...................................................................................................... 40
CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS IDEALES
Tiempo de mezclado .....................................................................................................41
Uso de la batidora .......................................................................................................... 41
Consejos para batir claras de huevo ..............................................................................42
Consejos para hacer crema batida ................................................................................. 42
Consejos para hacer pan ................................................................................................ 43
GARANTÍA ...........................................................................................................................44
33
W10410027A_.indd 33 12/15/11 11:40 AM
34
Seguridad de la batidora con base
Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas
de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no ponga la batidora con base en agua
ni en ningún otro líquido.
3. Es necesario supervisar cuidadosamente a los niños cuando usen cualquier aparato
o cuando éste se use cerca de ellos.
4. Desenchufe la batidora con base del contacto cuando no esté en uso, antes de colocar
o quitar partes y antes de la limpieza.
5. Evite tocar las partes que estén en movimiento. Mantenga las manos, el cabello
y la ropa, así como también las espátulas y otros utensilios, lejos del batidor durante
el funcionamiento, para reducir el riesgo de heridas a personas y/o daños a la batidora
con base.
6. No use la batidora con base si tiene un cable o enchufe dañado, si no ha funcionado
correctamente, si se ha caído o si está dañada de alguna forma. Llame al Centro para la
satisfacción del cliente de KitchenAid
®
al 1-800-541-6390 para obtener más información.
7. El uso de aditamentos no recomendados o vendidos por KitchenAid puede provocar
un incendio, choque eléctrico o lesión.
8. No utilice la batidora con base en exteriores.
9. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador.
10. Quite el batidor plano, el batidor de acero inoxidable o el gancho para masa en espiral
de la batidora con base antes de lavarlos.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE PRODUCTO HA SIDO DISEÑADO
ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO.
W10410027A_.indd 34 12/15/11 11:40 AM
35
Español
Seguridad de la batidora con base
Voltios: 120 CA
Hertzios: 60 Hz
NOTA: La clasificación de potencia
para su batidora con base está impresa
en la placa con el número de serie.
No use un cable eléctrico de extensión.
Si el cable de suministro eléctrico es
demasiado corto, haga que un electricista
o técnico de servicio competente instale
un contacto cerca del electrodoméstico.
La clasicación máxima está basada
en el accesorio que requiera la mayor
carga (potencia). Otros accesorios
recomendados pueden requerir una
potencia signicativamente menor.
Requisitos eléctricos
Prueba de compra y registro del producto
Guarde siempre una copia del recibo de compra, que muestre todos los artículos
comprados y fecha de compra de su batidora con base. La prueba de compra le
asegurará el servicio bajo la garantía. Antes de usar la batidora con base, llene y envíe
por correo la tarjeta de registro del producto, que fue empacada con la unidad. Esta
tarjeta nos permitirá contactarlo en el caso improbable de una noticación acerca
de la seguridad del producto y nos asistirá para cumplir con las medidas de Consumer
Product Safety Act (Ley de seguridad de productos al consumidor). Esta tarjeta no
conrma su garantía. Sírvase completar lo siguiente para su información personal:
Número de modelo ___________________________________________________
Número de serie ______________________________________________________
Fecha de compra ______________________________________________________
Nombre de la tienda __________________________________________________
W10410027A_.indd 35 12/15/11 11:40 AM
36
Piezas y características
Palanca
de control
de velocidad
Palanca para
elevar el tazón
(no se muestra)
Eje del batidor
Batidor de acero
inoxidable
Tazón
de acero
inoxidable
Gancho para masa
en espiral
Batidor plano
Clavijas de
ubicación
Soporte
del tazón
Tornillo
regulador
de la altura
del batidor
Cabeza con motor
Manija del tazón (el estilo
puede variar según el modelo)
Eje para aditamentos
(vea la sección “Aditamentos
y accesorios”)
Perilla para
aditamentos
Escudo vertedor
(disponible en algunos modelos)
W10410027A_.indd 36 12/15/11 11:40 AM
37
Español
Cómo preparar la batidora con base
Manija del tazón (el estilo
puede variar según el modelo)
Eje para aditamentos
(vea la sección “Aditamentos
y accesorios”)
Cómo comenzar a usar su nueva batidora con base
y tazón que se levanta
INFORMACIÓN IMPORTANTE
PARA LA PREPARACIÓN:
Para el mejor desempeño, siga estos pasos rápidos antes de usar su batidora con base
Fig. 1
Clavija de
ubicación
Seguro con
resorte
Clavija
Fig. 2
Fig. 3
Paso 1: Cerciórese de que la batidora con base esté en la posición de OFF (Apagado) y desenchufada.
Paso 2: Sujete el tazón de acero inoxidable a la batidora con
base. Haga encajar los soportes del tazón sobre las clavijas de ubicación
y presione hacia abajo en la parte posterior del tazón hasta que la clavija
del mismo encaje a presión en el seguro con resorte. (Fig. 1)
IMPORTANTE: Si el tazón no encaja de modo seguro en su lugar, quedará
inestable y se tambaleará durante el uso.
Paso 3: Sujete el batidor plano. Deslice el batidor plano sobre
el eje. Gírelo hacia la izquierda, enganchando el batidor sobre la clavija.
(Fig. 2)
Paso 4: Eleve el tazón hacia la posición para mezclar. Gire la
palanca de elevación del tazón hacia la izquierda hasta que quede en posición
recta. (Fig. 3) El tazón deberá estar siempre en la posición elevada cuando
esté mezclando.
W10410027A_.indd 37 12/15/11 11:40 AM
38
Cómo preparar la batidora con base
Levante
el tazón
Fig. 4
Baje el tazón
IMPORTANTE: La batidora con base se puede calentar durante el uso. Cuando trabaje con cargas pesadas
y períodos de tiempo de mezclado prolongados, quizá no pueda tocar cómodamente la parte superior
de la batidora con base. Esto es normal. La batidora con base podrá emitir un olor cáustico durante el
funcionamiento inicial. Esto es común en los motores eléctricos.
Paso 5: Pruebe la distancia entre el batidor y el tazón. Verique la proximidad del batidor plano
al tazón. El batidor deberá estar apenas por encima del fondo del tazón, pero no debe tocarlo. Enchufe la
batidora con base. Enciéndala (ON) y pruebe cada velocidad, cerciorándose de que el batidor no toque el
tazón durante el funcionamiento. Si el batidor está demasiado lejos del fondo, o si está tocando el tazón,
proceda con el paso 6 para hacer los ajustes necesarios.
Paso 6: Regule la distancia entre el batidor y el tazón.
Desenchufe la batidora con base. Baje el tazón. Regule el tornillo de ajuste
de la altura del batidor para bajar o levantar el tazón (Fig. 4). Repita los pasos
2 a 5 con el batidor de acero inoxidable y el gancho en espiral para masa.
¡Felicitaciones! Su batidora con base está ahora preparada
y lista para ser usada.
W10410027A_.indd 38 12/15/11 11:40 AM
39
Español
Cómo usar la batidora con base
Guía de control
de velocidad - batidoras
con base de 10 velocidades
Todas las velocidades incluyen la característica Soft Start
®
,
la cual pone la batidora con base en marcha en una velocidad
más baja automáticamente, para ayudar a evitar que se salpiquen
los ingredientes y se hagan nubes de harina al comienzo del mezclado,
luego aumenta rápidamente hasta alcanzar la velocidad seleccionada
para un desempeño óptimo.
NOTA: Use la velocidad
2 para mezclar o amasar
mezclas con levadura. Usar
cualquier otra velocidad crea
un alto potencial de falla de la
batidora. El gancho para masa
en espiral PowerKnead™ amasa
ecazmente la mayoría de las
masas con levadura en menos
de 4 minutos
6 a 6,5 cuartos
(5,67 a 6,15 L)
5 a 5,5 cuartos
(4,73 a 5,20 L)
Harina
Pan
Galletas
Puré
de papás
13 a 14 tazas
8
1
/
4
barras
13 docenas
8 lb
10 a 12 tazas
6 barras
9 docenas
6
1
/
2
lb
Tabla de capacidad
Velocidad
Para usar con Aditamento Descripción
Revolver
Revolver Para revolver lentamente, combinar, hacer puré y
comenzar todos los procedimientos de mezclado. Use
esta velocidad cuando agregue harina a la masa, y para
agregar líquidos a ingredientes secos. No use la velocidad
de STIR para mezclar o amasar mezclas con levadura.
2 Mezclar Para mezclar lentamente, hacer puré o revolver más
lentamente, rápido. Use esta velocidad para mezclar y amasar
amasar masas con levadura, y masas y dulces densos; comenzar
a hacer puré de papas u otros vegetales; incorporar
manteca a la harina; mezclar masas ligeras o que
puedan salpicar.
4 Mezclar y batir Para mezclar masas semidensas, tales como para galletas.
Use esta velocidad para combinar azúcar y manteca y
para agregar azúcar a claras de huevo para preparar
merengues. Velocidad media para mezclas de pasteles.
Usar con: Molinillo de alimentos, rebanador/cortadora
con rotor, rodillo para pasta y colador para frutas/
verduras.
6 Batir, hacer Para batir a velocidad media-rápida (hacer cremoso)
cremoso o batir. Use esta velocidad para terminar de batir masas
para pastel, donas y otro tipo de batidos para rebozar.
Velocidad alta para mezclas de pasteles.
8-10 Batido rápido Para batir crema, claras de huevo y glaseados hervidos.
o batido Para batir pequeñas cantidades de crema y claras de
huevo o para terminar de batir el puré de papas.
W10410027A_.indd 39 12/15/11 11:40 AM
40
Aditamentos y accesorios
Información general
Los aditamentos de KitchenAid
®
se han diseñado para asegurar una larga vida útil. El eje de potencia y la
cavidad del receptáculo del aditamento tienen un diseño cuadrado, el cual elimina cualquier posibilidad
de que el accesorio se deslice fuera del receptáculo durante la transmisión de energía al aditamento. Los
alojamientos de la cavidad y del eje se han estrechado para asegurar que el aditamento encaje de manera
ajustada, aun después del uso prolongado y el desgaste. Los aditamentos de KitchenAid
®
no requieren
una unidad de suministro eléctrico adicional; la unidad de suministro está incorporada.
Cubierta del receptáculo
con bisagra
Perilla para
aditamentos
Alojamiento
del aditamento
Alojamiento del eje
para los aditamentos
Clavija
Muesca
Cavidad del receptáculo
para los aditamentos
Eje de potencia para los aditamentos
El tazón de acero inoxidable, el batidor plano
de metal revestido, el batidor de alambre de
acero inoxidable y el gancho en espiral para
masa de metal revestido pueden lavarse en
una lavavajillas automática. O bien, lávelos a
fondo en agua caliente jabonosa y enjuáguelos
por completo antes de secarlos. No deje los
batidores sobre el eje cuando no se utilicen.
NOTA: Cerciórese siempre de
desenchufar la batidora con base antes
de la limpieza. Limpie la batidora con
base con un paño suave húmedo. No use
limpiadores domésticos ni comerciales.
No la sumerja en el agua. Limpie el eje del
batidor con frecuencia, quitando cualquier
residuo que se pueda acumular.
Cuidado y limpieza
Accesorios Metal bruñido Metal revestido Acero inoxidable
Los batidores en metal
revestido de color blanco
o plateado pueden
lavarse en la lavavajillas.
(Disponible en la mayoría
de los modelos)
No es aplicable
No es aplicable Todos los tazones de metal
sonde acero inoxidable y
pueden lavarse en la lavavajillas.
(Disponibles en todos los
modelos con tazón que
se levanta)
No es aplicable
El batidor de metal
bruñido y el gancho
para masa deberán
lavarse a mano. Pueden
decolorarse si se lavan
en la lavavajillas.
Todos los batidores de alambre
son de acero inoxidable y deben
lavarse solamente a mano.
No es aplicable
No es aplicable
W10410027A_.indd 40 12/15/11 11:40 AM
41
Español
Consejos para obtener resultados ideales
Cómo agregar ingredientes
Siempre agregue los ingredientes tan cerca
del lado del tazón como sea posible, no
lo haga directamente sobre el batidor en
movimiento. El escudo vertedor puede
usarse para agregar los ingredientes con
más facilidad.
NOTA: Si los ingredientes en el fondo del
tazón no se mezclan a fondo, entonces el
batidor no está lo sucientemente cerca
del fondo del tazón. Consulte la sección
“Cómo preparar la batidora con base”.
Cómo agregar frutos secos, pasas
o frutas contadas
Siga las recetas individuales para ver las
pautas sobre cómo incluir estos ingredientes.
En general, los materiales sólidos deben
incorporarse durante los últimos segundos
de mezclado en la velocidad STIR
(Revolver). La masa para rebozar debe ser
lo sucientemente densa para evitar que las
frutas o los frutos secos se peguen al fondo
del molde durante el horneado. Las frutas
pegajosas deben espolvorearse con harina
para una mejor distribución en la masa.
Mezclas líquidas
Las mezclas que contienen grandes
cantidades de ingredientes líquidos deben
mezclarse a velocidades más bajas para
evitar salpicaduras. Aumente la velocidad
solamente después de que se haya espesado
la mezcla.
Tiempo de mezclado
Su batidora con base KitchenAid
®
mezclará
más rápido y a fondo que la mayoría de
las batidoras con base eléctricas. Por
consecuencia, el tiempo de mezclado en la
mayoría de las recetas se deberá ajustar para
evitar mezclar en exceso. Con los pasteles,
por ejemplo, el tiempo de batido podrá
tomar la mitad del tiempo que con otras
batidoras con base.
Para ayudar a determinar el tiempo de
mezclado ideal, observe la masa para
rebozar o la masa y mezcle solamente hasta
ver la apariencia descrita en la receta, tal
como “suave y cremoso”. Para seleccionar
las mejores velocidades de mezclado, use la
sección “Guía de control de velocidad”.
Uso de la batidora
NOTA: No raspe el tazón mientras
la batidora con base esté funcionando.
Cubierta del receptáculo
con bisagra
Cavidad del receptáculo
para los aditamentos
Todos los batidores de alambre
son de acero inoxidable y deben
lavarse solamente a mano.
W10410027A_.indd 41 12/15/11 11:40 AM
42
Consejos para obtener resultados ideales
Consejos para batir claras
de huevo
Coloque las claras de huevo en un tazón
limpio y seco a temperatura ambiente. Sujete
el tazón de acero inoxidable y el batidor de
acero inoxidable. Para evitar salpicaduras,
aumente a la velocidad designada
gradualmente y bata hasta el punto deseado.
Vea el cuadro a continuación.
CANTIDAD VELOCIDAD
1 clara de huevo .......Gradualmente hasta 10
2 a 4 claras
de huevo ...................Gradualmente hasta 8
6 o más claras
de huevo ...................Gradualmente hasta 8
Etapas de batido
Con su batidora con base KitchenAid
®
, las
claras de huevo se baten rápidamente. Por lo
tanto, esté al tanto para no batir en exceso.
Esta lista le dice lo que debe esperar.
Espumoso
Burbujas de aire grandes
y desiguales.
Comienza a mantener la forma
Las burbujas de aire son nas y compactas;
el producto es blanco.
Pico suave
Las puntas de los picos se
deshacen cuando se quita
el batidor de alambre.
Casi rmes
Se forman picos muy marcados
cuando se quita el batidor
de acero inoxidable, pero en
realidad las claras están suaves.
Firmes pero no secas
Se forman picos muy marcados y rmes
cuando se quita el batidor de alambre. Las
claras son uniformes en color y brillan.
Firmes y secas
Se forman picos muy marcados y rmes
cuando se quita el batidor de alambre. Las
claras tienen pintitas y una apariencia pálida.
Consejos para hacer
crema batida
Vierta crema para batir fría en un tazón
que se haya enfriado previamente. Sujete
el tazón de acero inoxidable y el batidor
de acero inoxidable. Para evitar salpicaduras,
aumente a la velocidad designada
gradualmente y bata hasta el punto
deseado. Vea el cuadro a continuación.
CANTIDAD VELOCIDAD
1/4 taza (50 mL) .......Gradualmente hasta 10
1/2 taza (125 mL) .....Gradualmente hasta 10
1 taza (250 mL) ........Gradualmente hasta 8
1 pinta (500 mL) ....... Gradualmente hasta 8
Etapas de batido
Preste atención cuidadosamente durante el
batido. Debido a que su batidora con base
KitchenAid
®
bate tan rápido, sólo hay unos
cuantos segundos entre las etapas de batido.
Busque estas características:
Comienza a espesarse
La crema es densa y parece natilla.
Mantiene la forma
Se forman picos suaves cuando se quita
el batidor de acero inoxidable. Puede
incorporarse a otros ingredientes cuando
se preparan postres y salsas.
Firme
La crema se mantiene en
picos rmes y muy marcados
cuando se quita el batidor
de acero inoxidable. Úsela
para cubrir pasteles o postres,
o bien para rellenar bollos
de crema.
W10410027A_.indd 42 12/15/11 11:40 AM
43
Español
Consejos para obtener resultados ideales
Consejos para hacer pan
Hacer pan con la batidora es muy diferente
de hacerlo a mano. Por lo tanto, tomará algo
de práctica antes de sentirse completamente
cómodo con el nuevo proceso. Para su
conveniencia, le ofrecemos estos consejos
para ayudarle a que se acostumbre a hacer
pan al estilo KitchenAid
®
.
Siempre use el gancho para masa
en espiral PowerKnead™ para mezclar
y amasar las masas con levadura.
Use la velocidad 2 para mezclar o amasar
mezclas con levadura. Si usa cualquier otra
velocidad con masas pesadas, la batidora
puede dejar de girar para limitar el daño
a la misma. Esto es el funcionamiento
normal. Si esto ocurre, gire el selector
de velocidad hacia apagado y gírelo
nuevamente hacia una velocidad más baja.
Use un termómetro de cocina para
dulces u otro tipo de termómetro de
cocina para asegurar que los líquidos
estén a la temperatura especicada
en la receta. Los líquidos a una
temperatura más alta pueden matar
la levadura, mientras que los líquidos
a una temperatura más baja enlentecerán
el crecimiento de la levadura.
Permita que todos los ingredientes
se pongan a temperatura ambiente
para asegurar que la masa leude
apropiadamente. Si la levadura se va
disolver en un tazón, siempre caliente
el tazón previamente, enjuagándolo con
agua tibia para evitar enfriar los líquidos.
Permita que el pan se levante en un lugar
tibio, entre 80 °F y 85 °F (27 °C a 29 °C),
a menos que se indique lo contrario
en la receta.
*Para los modelos con escudo vertedor.
W10410027A_.indd 43 12/15/11 11:40 AM
44
Duración de la garantía: Un año de garantía completa a partir de la fecha
de compra.
KitchenAid pagará por Reemplazo sin dicultades de su batidora con base.
lo siguiente, a su elección: Consulte la siguiente página para obtener detalles acerca
de cómo obtener el servicio o llame al Centro para la
satisfacción del cliente, sin cargo, al 1-800-541-6390.
O BIEN
Los costos de las piezas de repuesto y del trabajo de
reparación para corregir los defectos en los materiales
y la mano de obra. El servicio deberá ser provisto por
un centro de servicio autorizado por KitchenAid.
KitchenAid no A. Reparaciones cuando su batidora con base ha sido
pagará por: empleada para nes ajenos al uso doméstico normal
de una familia.
B. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido
o abuso.
C. Cualquier gasto de envío o manejo para llevar la batidora
con base a un centro de servicio autorizado.
D. Piezas de repuesto o costos de mano de obra para
batidoras con base operadas fuera de los 50 estados
de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto
Rico y Canadá.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS;
LIMITACIÓN DE RECURSOS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA
LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO
PARTICULAR, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE SEA LEGALMENTE
PERMISIBLE. TODA GARANTÍA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ LIMITADA A
UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS ESTADOS
Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA
DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD
O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA
MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO.
SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA COMO LO INDICA LA GARANTÍA, EL ÚNICO
Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO
SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y
KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARÁN POR DAÑOS INCIDENTALES
O CONSECUENTES. Esta garantía le otorga derechos legales especícos, y es posible
que usted tenga también otros derechos, los cuales varían de un estado a otro o de una
provincia a otra.
Garantía
Garantía de KitchenAid
®
para la batidora con base
en los 50 estados de los Estados Unidos, el Distrito
de Columbia, Puerto Rico y Canadá
Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para las
licuadoras con base usadas en los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia,
Puerto Rico y Canadá.
W10410027A_.indd 44 12/15/11 11:40 AM
45
Español
Garantía
Garantía de reemplazo de 1 año, sin dicultades – En los
cincuenta estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia
y Puerto Rico
Conamos tanto en que la calidad de
nuestros productos cumple con las exigentes
normas de KitchenAid que, si la batidora
con base presentara alguna falla durante
el primer año de compra, KitchenAid hará
arreglos para entregar un reemplazo idéntico
o comparable a su domicilio sin cargo y
arreglará la devolución de su batidora con
base original a nosotros. La unidad de
reemplazo estará también cubierta por
nuestra garantía limitada de un año. Sírvase
seguir estas instrucciones para recibir este
servicio de calidad.
Si su batidora con base fallara durante el
primer año de compra, simplemente llame a
nuestro Centro de satisfacción del cliente al
1-800-541-6390 de lunes a sábado. Tenga
a mano el recibo de compra original cuando
llame. Se requerirá la prueba de compra para
iniciar el proceso de reclamo. Proporcione al
asesor su dirección de envío completa. (No
números de apartados postales, por favor.)
Cuando usted reciba la batidora con base
de reemplazo, use la caja y los materiales
de empaque para empacar la batidora con
base original. En la caja, incluya su nombre
y domicilio en una hoja de papel junto con
la copia del comprobante de compra (recibo
de la caja registradora, recibo de pago de
la tarjeta de crédito, etc.).
Garantía de reemplazo sin dicultades - en Canadá
Conamos tanto en que la calidad de
nuestros productos cumple con las exigentes
normas de KitchenAid
®
que, si la batidora
con base presentara alguna falla durante el
primer año de compra, KitchenAid Canada
reemplazará su batidora con base por una
idéntica o un reemplazo comparable. La
unidad de reemplazo estará también cubierta
por nuestra garantía limitada de un año.
Sírvase seguir estas instrucciones para recibir
este servicio de calidad.
Si su batidora con base presentara alguna
falla durante el primer año de compra, llévela
o envíela a cobro revertido a un Centro de
servicio autorizado por KitchenAid. En la
caja, incluya su nombre y domicilio de envío
completo en una hoja de papel junto con la
copia del comprobante de compra (recibo
de la caja registradora, recibo de pago de
la tarjeta de crédito, etc.). Su batidora con
base de reemplazo será devuelta con porte
prepagado y asegurado. Si no puede obtener
un servicio satisfactorio de esta manera,
llame a nuestro número gratuito del
Centro de interacción del cliente al
1-800-807-6777.
O bien escríbanos a:
Customer eXperience Centre
KitchenAid Canada
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, ON L5N 0B7
W10410027A_.indd 45 12/15/11 11:40 AM
46
Cómo obtener servicio técnico después de que expire la
garantía o cómo pedir accesorios y piezas de repuesto
En los Estados Unidos y Puerto Rico:
Para obtener información acerca del servicio
técnico o para pedir accesorios o piezas de
repuesto, llame sin costo al 1-800-541-6390
o escriba a:
Customer Satisfaction Center,
KitchenAid Portable Appliances,
P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218
Fuera de los Estados Unidos y Puerto
Rico:
Consulte a su distribuidor local de
KitchenAid o a la tienda donde compró la
batidora con base para obtener información
sobre el servicio técnico.
Para obtener información acerca
del servicio en Canadá:
Llame sin costo al 1-800-807-6777.
O bien escriba a:
Customer eXperience Centre
KitchenAid Canada
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, ON L5N 0B7
Garantía
W10410027A_.indd 46 12/15/11 11:40 AM
47
Español
W10410027A_.indd 47 12/15/11 11:40 AM
48
W10410027A
©2011 12/11
All rights reserved Printed in U.S.A.
®
Registered trademark/™ Trademark/The shape of the mixer
is a registered trademark of KitchenAid, U.S.A.
®
Marque déposée/™Marque de commerce/La forme du mélangeur
est une marque déposée de KitchenAid, U.S.A.
®
Marca registrada/™ Marca de comercio/La forma de la batidora
es una marca registrada de KitchenAid, U.S.A.
W10410027A_.indd 48 12/15/11 11:40 AM

Transcripción de documentos

Stand Mixer INSTRUCTIONS Batidora con base INSTRUCTIONS Batidora con base INSTRUCCIONES W10410027A_.indd 1 12/15/11 11:40 AM Bienvenido al mundo de KitchenAid®. Bienvenido al mundo de KitchenAid®. Estamos comprometidos a ayudarle a crear deliciosas comidas para su familia y amistades por toda la vida. Para ayudar a asegurar la larga duración y el desempeño de su aparato, mantenga esta guía a la mano. Ésta le proveerá información sobre la mejor manera de usar y cuidar su producto. Su satisfacción es nuestra meta número 1. Recuerde registrar su producto en línea en www.kitchenaid.com, o bien por correo usando la Tarjeta de registro del producto adjunta. En EE.UU.: 1.800.541.6390 En Canadá: 1.800.807.6777 KitchenAid.com KitchenAid.ca 32 W10410027A_.indd 32 12/15/11 11:40 AM Índice SEGURIDAD DE LA BATIDORA CON BASE Salvaguardias importantes...............................................................................................34 Requisitos eléctricos........................................................................................................35 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS..........................................................................................36 CÓMO PREPARAR LA BATIDORA CON BASE.............................................................37 CÓMO USAR LA BATIDORA CON BASE Guía de control de velocidad - batidoras con base de 10 velocidades............................39 ADITAMENTOS Y ACCESORIOS.....................................................................................40 CUIDADO Y LIMPIEZA.......................................................................................................40 Español CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS IDEALES Tiempo de mezclado......................................................................................................41 Uso de la batidora...........................................................................................................41 Consejos para batir claras de huevo...............................................................................42 Consejos para hacer crema batida..................................................................................42 Consejos para hacer pan.................................................................................................43 GARANTÍA............................................................................................................................44 Encuentre recetas y demás en www.kitchenaid.com 33 W10410027A_.indd 33 12/15/11 11:40 AM Seguridad de la batidora con base SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no ponga la batidora con base en agua ni en ningún otro líquido. 3. Es necesario supervisar cuidadosamente a los niños cuando usen cualquier aparato o cuando éste se use cerca de ellos. 4. Desenchufe la batidora con base del contacto cuando no esté en uso, antes de colocar o quitar partes y antes de la limpieza. 5. Evite tocar las partes que estén en movimiento. Mantenga las manos, el cabello y la ropa, así como también las espátulas y otros utensilios, lejos del batidor durante el funcionamiento, para reducir el riesgo de heridas a personas y/o daños a la batidora con base. 6. No use la batidora con base si tiene un cable o enchufe dañado, si no ha funcionado correctamente, si se ha caído o si está dañada de alguna forma. Llame al Centro para la satisfacción del cliente de KitchenAid® al 1-800-541-6390 para obtener más información. 7. El uso de aditamentos no recomendados o vendidos por KitchenAid puede provocar un incendio, choque eléctrico o lesión. 8. No utilice la batidora con base en exteriores. 9. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador. 10. Quite el batidor plano, el batidor de acero inoxidable o el gancho para masa en espiral de la batidora con base antes de lavarlos. 34 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTE PRODUCTO HA SIDO DISEÑADO ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO. W10410027A_.indd 34 12/15/11 11:40 AM Seguridad de la batidora con base Requisitos eléctricos Voltios: 120 CA Hertzios: 60 Hz NOTA: La clasificación de potencia para su batidora con base está impresa en la placa con el número de serie. No use un cable eléctrico de extensión. Si el cable de suministro eléctrico es demasiado corto, haga que un electricista o técnico de servicio competente instale un contacto cerca del electrodoméstico. Español La clasificación máxima está basada en el accesorio que requiera la mayor carga (potencia). Otros accesorios recomendados pueden requerir una potencia significativamente menor. Prueba de compra y registro del producto Guarde siempre una copia del recibo de compra, que muestre todos los artículos comprados y fecha de compra de su batidora con base. La prueba de compra le asegurará el servicio bajo la garantía. Antes de usar la batidora con base, llene y envíe por correo la tarjeta de registro del producto, que fue empacada con la unidad. Esta tarjeta nos permitirá contactarlo en el caso improbable de una notificación acerca de la seguridad del producto y nos asistirá para cumplir con las medidas de Consumer Product Safety Act (Ley de seguridad de productos al consumidor). Esta tarjeta no confirma su garantía. Sírvase completar lo siguiente para su información personal: Número de modelo ____________________________________________________ Número de serie _______________________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________________ Nombre de la tienda ___________________________________________________ 35 W10410027A_.indd 35 12/15/11 11:40 AM Piezas y características Cabeza con motor Palanca de control de velocidad Eje para aditamentos (vea la sección “Aditamentos y accesorios”) Perilla para aditamentos Tornillo regulador de la altura del batidor Palanca para elevar el tazón (no se muestra) Eje del batidor Soporte del tazón Clavijas de ubicación Tazón de acero inoxidable Manija del tazón (el estilo puede variar según el modelo) Batidor plano Gancho para masa en espiral 36 Escudo vertedor (disponible en algunos modelos) W10410027A_.indd 36 Batidor de acero inoxidable 12/15/11 11:40 AM Cómo preparar la batidora con base Cómo comenzar a usar su nueva batidora con base y tazón que se levanta mentos INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA PREPARACIÓN: Para el mejor desempeño, siga estos pasos rápidos antes de usar su batidora con base Paso 1: Cerciórese de que la batidora con base esté en la posición de OFF (Apagado) y desenchufada. Paso 2: Sujete el tazón de acero inoxidable a la batidora con Fig. 1 base. Haga encajar los soportes del tazón sobre las clavijas de ubicación Clavija de ubicación y presione hacia abajo en la parte posterior del tazón hasta que la clavija del mismo encaje a presión en el seguro con resorte. (Fig. 1) IMPORTANTE: Si el tazón no encaja de modo seguro en su lugar, quedará inestable y se tambaleará durante el uso. Español Seguro con resorte Paso 3: Sujete el batidor plano. Deslice el batidor plano sobre Fig. 2 el eje. Gírelo hacia la izquierda, enganchando el batidor sobre la clavija. (Fig. 2) Clavija Fig. 3 Paso 4: Eleve el tazón hacia la posición para mezclar. Gire la palanca de elevación del tazón hacia la izquierda hasta que quede en posición recta. (Fig. 3) El tazón deberá estar siempre en la posición elevada cuando esté mezclando. tilo modelo) 37 W10410027A_.indd 37 12/15/11 11:40 AM Cómo preparar la batidora con base Paso 5: Pruebe la distancia entre el batidor y el tazón. Verifique la proximidad del batidor plano al tazón. El batidor deberá estar apenas por encima del fondo del tazón, pero no debe tocarlo. Enchufe la batidora con base. Enciéndala (ON) y pruebe cada velocidad, cerciorándose de que el batidor no toque el tazón durante el funcionamiento. Si el batidor está demasiado lejos del fondo, o si está tocando el tazón, proceda con el paso 6 para hacer los ajustes necesarios. Paso 6: Regule la distancia entre el batidor y el tazón. Fig. 4 Levante el tazón Baje el tazón Desenchufe la batidora con base. Baje el tazón. Regule el tornillo de ajuste de la altura del batidor para bajar o levantar el tazón (Fig. 4). Repita los pasos 2 a 5 con el batidor de acero inoxidable y el gancho en espiral para masa. IMPORTANTE: La batidora con base se puede calentar durante el uso. Cuando trabaje con cargas pesadas y períodos de tiempo de mezclado prolongados, quizá no pueda tocar cómodamente la parte superior de la batidora con base. Esto es normal. La batidora con base podrá emitir un olor cáustico durante el funcionamiento inicial. Esto es común en los motores eléctricos. ¡Felicitaciones! Su batidora con base está ahora preparada y lista para ser usada. 38 W10410027A_.indd 38 12/15/11 11:40 AM Cómo usar la batidora con base Guía de control de velocidad - batidoras con base de 10 velocidades Todas las velocidades incluyen la característica Soft Start®, la cual pone la batidora con base en marcha en una velocidad más baja automáticamente, para ayudar a evitar que se salpiquen los ingredientes y se hagan nubes de harina al comienzo del mezclado, luego aumenta rápidamente hasta alcanzar la velocidad seleccionada para un desempeño óptimo. Velocidad Para usar con Aditamento Descripción Para revolver lentamente, combinar, hacer puré y comenzar todos los procedimientos de mezclado. Use esta velocidad cuando agregue harina a la masa, y para agregar líquidos a ingredientes secos. No use la velocidad de STIR para mezclar o amasar mezclas con levadura. 2 Mezclar lentamente, amasar Para mezclar lentamente, hacer puré o revolver más rápido. Use esta velocidad para mezclar y amasar masas con levadura, y masas y dulces densos; comenzar a hacer puré de papas u otros vegetales; incorporar manteca a la harina; mezclar masas ligeras o que puedan salpicar. 4 Mezclar y batir Para mezclar masas semidensas, tales como para galletas. Use esta velocidad para combinar azúcar y manteca y para agregar azúcar a claras de huevo para preparar merengues. Velocidad media para mezclas de pasteles. Usar con: Molinillo de alimentos, rebanador/cortadora con rotor, rodillo para pasta y colador para frutas/ verduras. 6 Batir, hacer cremoso Para batir a velocidad media-rápida (hacer cremoso) o batir. Use esta velocidad para terminar de batir masas para pastel, donas y otro tipo de batidos para rebozar. Velocidad alta para mezclas de pasteles. 8-10 Batido rápido o batido Para batir crema, claras de huevo y glaseados hervidos. Para batir pequeñas cantidades de crema y claras de huevo o para terminar de batir el puré de papas. NOTA: Use la velocidad 2 para mezclar o amasar mezclas con levadura. Usar cualquier otra velocidad crea un alto potencial de falla de la batidora. El gancho para masa en espiral PowerKnead™ amasa eficazmente la mayoría de las masas con levadura en menos de 4 minutos Español Revolver Revolver Tabla de capacidad 6 a 6,5 cuartos (5,67 a 6,15 L) 5 a 5,5 cuartos (4,73 a 5,20 L) 13 a 14 tazas 10 a 12 tazas Pan 8 1/4 barras 6 barras Galletas 13 docenas 9 docenas Puré de papás 8 lb 6 1/2 lb Harina 39 W10410027A_.indd 39 12/15/11 11:40 AM Aditamentos y accesorios Información general Los aditamentos de KitchenAid® se han diseñado para asegurar una larga vida útil. El eje de potencia y la cavidad del receptáculo del aditamento tienen un diseño cuadrado, el cual elimina cualquier posibilidad de que el accesorio se deslice fuera del receptáculo durante la transmisión de energía al aditamento. Los alojamientos de la cavidad y del eje se han estrechado para asegurar que el aditamento encaje de manera ajustada, aun después del uso prolongado y el desgaste. Los aditamentos de KitchenAid® no requieren una unidad de suministro eléctrico adicional; la unidad de suministro está incorporada. Eje de potencia para los aditamentos Cubierta del receptáculo con bisagra Cavidad del receptáculo para los aditamentos Perilla para aditamentos Muesca Clavija Alojamiento del aditamento Alojamiento del eje para los aditamentos Cuidado y limpieza El tazón de acero inoxidable, el batidor plano de metal revestido, el batidor de alambre de acero inoxidable y el gancho en espiral para masa de metal revestido pueden lavarse en una lavavajillas automática. O bien, lávelos a fondo en agua caliente jabonosa y enjuáguelos por completo antes de secarlos. No deje los batidores sobre el eje cuando no se utilicen. Accesorios Metal bruñido NOTA: Cerciórese siempre de desenchufar la batidora con base antes de la limpieza. Limpie la batidora con base con un paño suave húmedo. No use limpiadores domésticos ni comerciales. No la sumerja en el agua. Limpie el eje del batidor con frecuencia, quitando cualquier residuo que se pueda acumular. Metal revestido Acero inoxidable El batidor de metal bruñido y el gancho para masa deberán lavarse a mano. Pueden decolorarse si se lavan en la lavavajillas. Los batidores en metal No es aplicable revestido de color blanco o plateado pueden lavarse en la lavavajillas. (Disponible en la mayoría de los modelos) No es aplicable No es aplicable Todos los batidores de alambre son de acero inoxidable y deben lavarse solamente a mano. No es aplicable No es aplicable Todos los tazones de metal sonde acero inoxidable y pueden lavarse en la lavavajillas. (Disponibles en todos los modelos con tazón que se levanta) 40 W10410027A_.indd 40 12/15/11 11:40 AM áculo os Tiempo de mezclado Su batidora con base KitchenAid mezclará más rápido y a fondo que la mayoría de las batidoras con base eléctricas. Por consecuencia, el tiempo de mezclado en la mayoría de las recetas se deberá ajustar para evitar mezclar en exceso. Con los pasteles, por ejemplo, el tiempo de batido podrá tomar la mitad del tiempo que con otras batidoras con base. Para ayudar a determinar el tiempo de mezclado ideal, observe la masa para rebozar o la masa y mezcle solamente hasta ver la apariencia descrita en la receta, tal como “suave y cremoso”. Para seleccionar las mejores velocidades de mezclado, use la sección “Guía de control de velocidad”. ® Uso de la batidora Cómo agregar frutos secos, pasas o frutas confitadas Siga las recetas individuales para ver las pautas sobre cómo incluir estos ingredientes. En general, los materiales sólidos deben incorporarse durante los últimos segundos de mezclado en la velocidad STIR (Revolver). La masa para rebozar debe ser lo suficientemente densa para evitar que las frutas o los frutos secos se peguen al fondo del molde durante el horneado. Las frutas pegajosas deben espolvorearse con harina para una mejor distribución en la masa. Mezclas líquidas Las mezclas que contienen grandes cantidades de ingredientes líquidos deben mezclarse a velocidades más bajas para evitar salpicaduras. Aumente la velocidad solamente después de que se haya espesado la mezcla. NOTA: Si los ingredientes en el fondo del tazón no se mezclan a fondo, entonces el batidor no está lo suficientemente cerca del fondo del tazón. Consulte la sección “Cómo preparar la batidora con base”. Español ulo Consejos para obtener resultados ideales NOTA: No raspe el tazón mientras la batidora con base esté funcionando. Cómo agregar ingredientes Siempre agregue los ingredientes tan cerca del lado del tazón como sea posible, no lo haga directamente sobre el batidor en movimiento. El escudo vertedor puede usarse para agregar los ingredientes con más facilidad. re ben 41 W10410027A_.indd 41 12/15/11 11:40 AM Consejos para obtener resultados ideales Consejos para batir claras de huevo Consejos para hacer crema batida Coloque las claras de huevo en un tazón limpio y seco a temperatura ambiente. Sujete el tazón de acero inoxidable y el batidor de acero inoxidable. Para evitar salpicaduras, aumente a la velocidad designada gradualmente y bata hasta el punto deseado. Vea el cuadro a continuación. Vierta crema para batir fría en un tazón que se haya enfriado previamente. Sujete el tazón de acero inoxidable y el batidor de acero inoxidable. Para evitar salpicaduras, aumente a la velocidad designada gradualmente y bata hasta el punto deseado. Vea el cuadro a continuación. CANTIDAD VELOCIDAD 1 clara de huevo........ Gradualmente hasta 10 2 a 4 claras de huevo....................Gradualmente hasta 8 6 o más claras de huevo....................Gradualmente hasta 8 CANTIDAD VELOCIDAD 1/4 taza (50 mL)........ Gradualmente hasta 10 1/2 taza (125 mL)......Gradualmente hasta 10 1 taza (250 mL).........Gradualmente hasta 8 1 pinta (500 mL)........Gradualmente hasta 8 Etapas de batido Con su batidora con base KitchenAid®, las claras de huevo se baten rápidamente. Por lo tanto, esté al tanto para no batir en exceso. Esta lista le dice lo que debe esperar. Espumoso Burbujas de aire grandes y desiguales. Comienza a mantener la forma Las burbujas de aire son finas y compactas; el producto es blanco. Pico suave Las puntas de los picos se deshacen cuando se quita el batidor de alambre. Casi firmes Se forman picos muy marcados cuando se quita el batidor de acero inoxidable, pero en realidad las claras están suaves. Firmes pero no secas Se forman picos muy marcados y firmes cuando se quita el batidor de alambre. Las claras son uniformes en color y brillan. Etapas de batido Preste atención cuidadosamente durante el batido. Debido a que su batidora con base KitchenAid® bate tan rápido, sólo hay unos cuantos segundos entre las etapas de batido. Busque estas características: Comienza a espesarse La crema es densa y parece natilla. Mantiene la forma Se forman picos suaves cuando se quita el batidor de acero inoxidable. Puede incorporarse a otros ingredientes cuando se preparan postres y salsas. Firme La crema se mantiene en picos firmes y muy marcados cuando se quita el batidor de acero inoxidable. Úsela para cubrir pasteles o postres, o bien para rellenar bollos de crema. Firmes y secas Se forman picos muy marcados y firmes cuando se quita el batidor de alambre. Las claras tienen pintitas y una apariencia pálida. 42 W10410027A_.indd 42 12/15/11 11:40 AM Consejos para obtener resultados ideales Hacer pan con la batidora es muy diferente de hacerlo a mano. Por lo tanto, tomará algo de práctica antes de sentirse completamente cómodo con el nuevo proceso. Para su conveniencia, le ofrecemos estos consejos para ayudarle a que se acostumbre a hacer pan al estilo KitchenAid®. • Siempre use el gancho para masa en espiral PowerKnead™ para mezclar y amasar las masas con levadura. • Use la velocidad 2 para mezclar o amasar mezclas con levadura. Si usa cualquier otra velocidad con masas pesadas, la batidora puede dejar de girar para limitar el daño a la misma. Esto es el funcionamiento normal. Si esto ocurre, gire el selector de velocidad hacia apagado y gírelo nuevamente hacia una velocidad más baja. • Use un termómetro de cocina para dulces u otro tipo de termómetro de cocina para asegurar que los líquidos estén a la temperatura especificada en la receta. Los líquidos a una temperatura más alta pueden matar la levadura, mientras que los líquidos a una temperatura más baja enlentecerán el crecimiento de la levadura. • Permita que todos los ingredientes se pongan a temperatura ambiente para asegurar que la masa leude apropiadamente. Si la levadura se va disolver en un tazón, siempre caliente el tazón previamente, enjuagándolo con agua tibia para evitar enfriar los líquidos. • Permita que el pan se levante en un lugar tibio, entre 80 °F y 85 °F (27 °C a 29 °C), a menos que se indique lo contrario en la receta. Español Consejos para hacer pan *Para los modelos con escudo vertedor. 43 W10410027A_.indd 43 12/15/11 11:40 AM Garantía Garantía de KitchenAid® para la batidora con base en los 50 estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para las licuadoras con base usadas en los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá. Duración de la garantía: Un año de garantía completa a partir de la fecha de compra. KitchenAid pagará por Reemplazo sin dificultades de su batidora con base. lo siguiente, a su elección: Consulte la siguiente página para obtener detalles acerca de cómo obtener el servicio o llame al Centro para la satisfacción del cliente, sin cargo, al 1-800-541-6390. O BIEN Los costos de las piezas de repuesto y del trabajo de reparación para corregir los defectos en los materiales y la mano de obra. El servicio deberá ser provisto por un centro de servicio autorizado por KitchenAid. KitchenAid no A. Reparaciones cuando su batidora con base ha sido pagará por: empleada para fines ajenos al uso doméstico normal de una familia. B. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido o abuso. C. Cualquier gasto de envío o manejo para llevar la batidora con base a un centro de servicio autorizado. D. Piezas de repuesto o costos de mano de obra para batidoras con base operadas fuera de los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE SEA LEGALMENTE PERMISIBLE. TODA GARANTÍA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ LIMITADA A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA COMO LO INDICA LA GARANTÍA, EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARÁN POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga también otros derechos, los cuales varían de un estado a otro o de una provincia a otra. 44 W10410027A_.indd 44 12/15/11 11:40 AM Garantía Garantía de reemplazo de 1 año, sin dificultades – En los cincuenta estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Puerto Rico 1-800-541-6390 de lunes a sábado. Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame. Se requerirá la prueba de compra para iniciar el proceso de reclamo. Proporcione al asesor su dirección de envío completa. (No números de apartados postales, por favor.) Cuando usted reciba la batidora con base de reemplazo, use la caja y los materiales de empaque para empacar la batidora con base original. En la caja, incluya su nombre y domicilio en una hoja de papel junto con la copia del comprobante de compra (recibo de la caja registradora, recibo de pago de la tarjeta de crédito, etc.). Garantía de reemplazo sin dificultades - en Canadá Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid® que, si la batidora con base presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid Canada reemplazará su batidora con base por una idéntica o un reemplazo comparable. La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año. Sírvase seguir estas instrucciones para recibir este servicio de calidad. Si su batidora con base presentara alguna falla durante el primer año de compra, llévela o envíela a cobro revertido a un Centro de servicio autorizado por KitchenAid. En la caja, incluya su nombre y domicilio de envío completo en una hoja de papel junto con la copia del comprobante de compra (recibo de la caja registradora, recibo de pago de la tarjeta de crédito, etc.). Su batidora con base de reemplazo será devuelta con porte prepagado y asegurado. Si no puede obtener un servicio satisfactorio de esta manera, llame a nuestro número gratuito del Centro de interacción del cliente al 1-800-807-6777. O bien escríbanos a: Customer eXperience Centre KitchenAid Canada 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, ON L5N 0B7 Español Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si la batidora con base presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid hará arreglos para entregar un reemplazo idéntico o comparable a su domicilio sin cargo y arreglará la devolución de su batidora con base original a nosotros. La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año. Sírvase seguir estas instrucciones para recibir este servicio de calidad. Si su batidora con base fallara durante el primer año de compra, simplemente llame a nuestro Centro de satisfacción del cliente al 45 W10410027A_.indd 45 12/15/11 11:40 AM Garantía Cómo obtener servicio técnico después de que expire la garantía o cómo pedir accesorios y piezas de repuesto En los Estados Unidos y Puerto Rico: Para obtener información acerca del servicio técnico o para pedir accesorios o piezas de repuesto, llame sin costo al 1-800-541-6390 o escriba a: Customer Satisfaction Center, KitchenAid Portable Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 Para obtener información acerca del servicio en Canadá: Llame sin costo al 1-800-807-6777. O bien escriba a: Customer eXperience Centre KitchenAid Canada 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, ON L5N 0B7 Fuera de los Estados Unidos y Puerto Rico: Consulte a su distribuidor local de KitchenAid o a la tienda donde compró la batidora con base para obtener información sobre el servicio técnico. 46 W10410027A_.indd 46 12/15/11 11:40 AM Español 47 W10410027A_.indd 47 12/15/11 11:40 AM ® ® Registered trademark/™ Trademark/The shape of the mixer is a registered trademark of KitchenAid, U.S.A. Marque déposée/™Marque de commerce/La forme du mélangeur est une marque déposée de KitchenAid, U.S.A. ® Marca registrada/™ Marca de comercio/La forma de la batidora es una marca registrada de KitchenAid, U.S.A. W10410027A ©2011 12/11 All rights reserved Printed in U.S.A. 48 W10410027A_.indd 48 12/15/11 11:40 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

KitchenAid KSM6521XCA Manual de usuario

Categoría
Mezcladores
Tipo
Manual de usuario