Transcripción de documentos
Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Engtsh / Espa6ol
89308-D
Kenmore Elit
do= A
=
%1
_
_
Mode siMod®/os
sOsj
b,._
5_]
s gsg
',>u+, <_
,<,_
,_,_,
,,: ;? <
g,
P/N
,,.
h
;
<_
<
<,_g
©<'@
,,,,,'d:_i_ ?e
134779000B
(0807)
Sears Brands Management
Hoffman
Estates, IL 60179
Corporation
U,S,A.
www.kenmore.com
www.sears,com
www.kmart.com
c_us
Intertek
AI usar aparatos el_ctricos, las medidas de seguridad
siempre, incluyendo Io siguiente:
.
2.
.
4.
5.
.
.
8.
9.
b6sicas se deben seguir
LEA todas las instrucciones. GUARDE estas instrucciones para e[ uso futuro.
Para proteger contra el fuegor [a descarga
sumerja la cuerda_ enchufe_ o el Mezc[ador
e[6ctrica y [esi6n a [as personasr no
parado en agua u otros Ifquidos.
La supervisi6n cercana es necesaria cuando cualquier aparato
cerca a ni_os.
se ufiiiza por o
DESENCHUFE el Mezciador Parado de[ enchufe cuando no se usa, antes de
poner encima o de sacar piezas y antes de limpiar.
Evite de entrar en contacto con piezas m6viles. Guarde las manos, pelo_ ropa_ tan
bien como las esp6tulas y otros utensilios lejos del batidor durante la operaci6n
para reducir el riesgo de lesi6n alas personas y/o da_o al mezclador.
NO funcione ningOn aparato con una cuerda o un enchufe da_ado, o despu6s
de que e[ aparato funcione incorrectamente o se haya cafdo o se haya da_ado
de cualquier manera. Devuelva el aparato a la faciLidad autorizada m6s
cercana del servicio para la examinaci6n, la reparaci6n o el ajuste. Llame al
Centro de servicio de reparaci6n y partes Sears.
El uso de los accesorios accesorios no recomendados por el fabricante de[
aparato puede dar lugar a fuego, descarga el6ctrica o lesi6n a las personas.
No utilice al aire libre.
NUNCA deje [a cuerda colcjando sobre e[ borde de la mesa o de[ contadofl o
tocar las superficies calientes.
10. Quite e[ taz6n de fuente que se mezc[a y batidor, azote del a[ambre o gancho
piano de [a pasta de mezclador del soporte antes de lavar[as.
11. No utilice esta aplicaci6n para cualquier cosa con excepci6n de su uso previsto.
12. Para proteger contra descarga e[6ctrica, este aparato se equipa de una
cuerda que tiene un enchufe tipo de poner a tierra de tres dientes para la
inserci6n en un recept6cu[o tipo poner a tierra apropiado. NO altere e[ enchufe
para el uso en un recept6cu[o de 2 dientes. Si el enchufe no cabe en a el
recept6culo, tenga el recept6culo apropiado instalado por un electricista
calificado.
13. Este producto se dise_a para el uso de la casa solamente.
14. Una cuerda corta de alimentaci6n (o [a cuerda desmontable de alimentaci6n)
debe ser proporcionada
para reducir riesgos resultando de enredo o de
tropezar sobre una cuerda m6s larga. Esta unidad se equipa de una cuerda
apropiada.
15.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
16. Esta ap[icaci6n no est6 disefiado para los usos por [as personas (incluidos los
niffos) con discapacidades
o sensorio fisico reducido,
o [a falta de experiencia
y conocimiento, a menos que se [es supervise o [es instruya en e[ uso del aparato
por una persona responsable de su seguridad.
11
Fig. 1
eza del
mezclador
Accesorio
Eje de energ[a
de control
de velocidad
_-_Salidas
Cierre
del resorte
de aire
de trabajo
ija de elevaci6n
del taz6n
Pines de
Iocalizaci6n
de LCD
del panel de control
de control
Vasija
inoxidable
de 6 cuartos
de gal6n
Pies de goma
•de silicona
(no demostrados)
Vasi]a
inoxidable
de 5 cuartos
de
de saIpicar
del taz6n
Ganchode
bafir
Batidor
piano
de bafir
Alambre
Boladereten
revestido
]2
ANTES DEL PRIMER USO:
1.
2.
3.
4.
Antes de usar su mezclador parado de cabeza de indinaci6n, quite todo el
material de embalaje, pl6stico, etiquetas, etiquetas engomadas o etiquetas que
se puedan pegar al mezclador, alas vacijas o a los accesorios.
Antes de que el primer uso del mezclador parado, lave el batidor piano
blanco, el gancho de pasta blanco, ylas vasijas inoxidables en agua caliente,
jabonosa o en el lavaplatos. El alambre de batir se debe lavar solamente a
mano. Enjuague y seque todos a fondo.
El exterior del mezdador del soporte se debe limpiar solamente con un paso
hOmedo suave, entonces seque.
Coloque el Mezclador parato de cabeza de indinaci6n en una superficie seco,
piano, estable, tal como un contador o mesa. Guarde el mezclador lejos del
borde del contador, sea seguro dejar un espacio alrededor de salidas de aire
en la parte posterior del mezclador.
NOTA: No ufilice las despedregadoras abrasivas o los cojines de fregado al
limpiar su mezclador parado. NUNCA sumerja el cuerpo del mezclador
parado en agua o cualquier ffquido.
PAPA UNIR LOS TAZONffS AL MEZCLADOR
1. Gire la perilla de control de la velocidad a APAGADO.
2. Desenchufe el mezclador del soporte o desconecte la energia.
3. Coloque la manija de la elevaci6n del taz6n en la posici6n de abajo (Fig. 2).
4. Fije los Soportes del taz6n sobre los pines de Iocalizaci6n (Fig. 3).
NOTA:Pal_ lo_]os _zonesde
fu_te, colo®r t_ bo_ de fPno en t_ parte poster6r
de l_z6n adent_
de lfPno palt_ e lpuestoarrib
de hie zct_dol: (F_. 4)
5.
Levante la manija de elevaci6n
del taz6n a la posici6n ascendente
(Fig. S).
Fig. 5
_
menos
que el taz6n Nunca
est6 engire
lugar.
La falta decon
prestar
atenci6n
este consejo
I
RECAUCKDN:
el mezclador
el bafidor,
etc.a unido
a
puede causar a quebraci6n de hueso, cortes o contusiones.
13
PARA UNIR EL BATIDOR PLANO, ALAMBRE DE BATIR O GANCHO
1. Gire Ja perilla de contrd de velocidad a APAGADO°
2. Desenchufeel Mezclador deJsoporte o desconecte la enercjfa.
3. Coloque Ja manija de elevaci6n deJ taz6n en Ja posici6n
de abajo°
4. Alinee Ja ranura en Ja cima deJ batidor/accesorio con eJ
perno en eJeje de Jacabeza deJ mezdador° Empuje eJ
batidor!accesorio arriba sobre el eje y gire a Ja
izquierda hasta que el perno se muevehasta eJfinaJ en Ja
ranura (v6ase eJFicj.6 y 6A).
5. Antes de usar eJmezcJador, sea seguro poner Ja
Ebvaci6n deJ taz6n Manija en Ja posici6n ascendente.
DE PASTA
PAPA QUITAR EL BATIDOR PLANO, ALAMBRE DE BATJRO
GANCHO DE PASTA
1.
2.
3.
4.
Gire Ja periJla de control de velocidad a APAGADO.
Desenchufeel mezdador de1soporte o desconectela energia.
Coloque Ja manija de elevaci6n del taz6n en la posici6n
de abajo°
Gire el BatidoriAccesorio a Jaderecha en eJ eje hasta
que el perno en el gig se alinea con la ranura en el
accesorio. Quite hacia abajo y apague.
PAPA QUITAR LOS TAZONES DEL MEZCLADOR
1. Gire la perilla de control de la velocidad a APAGADO.
2. Desenchufeel Mezclador de soporte o desconectela energia.
3. Coloque la manija de elevaci6n del taz6n en la posici6n
de abajo.
4. Levante en Soportes del taz6n y levante el taz6n afuera
de pines de Iocalizaci6n.
5. Quite el taz6n.
PARA UNIR EL PROTECTOR DE SALPICAR
Fig.7_-----J_/J"
7 ........................._'_
_
I
Otra caracteristica de este Mezdador es el protector
de saJpicar, que ayuda a mantener Josingredientes
de saJpicar afueradeJ taz6n mientras que el
mezdador est6 encendido. EJprotector se fija sobre
el borde de cualquier taz6n. EJprotector de saJpicar
tambi6n tiene un 6rea del ernbudo para agregar los
ingredientes mientras que el mezdador est6
encendido.
Una el protector de salpicar despu6s del Taz6n y
Batidor, o Gancho sean unidos. La parte abiertadeJ
protector de salpicar hate frente al mezdador, con el
embudo a Ja derecha mientras que usted hace frente
aJ mezdador (Fig. 7). Recline el protector de saipicar
en el borde del taz6n con JasJengLietaspl6sticas en el
exterior del taz6n (Fig.7 A).
14
m
Fig.7A
J
CONTROL DE VELOCIDAD
La Perilla de Controlar Velocidad se encu entraen
el lado derecho del mezclador (con el frente hacia
usted),lo tiene incrementos desde P y tiene los
siguientes valores: Pulso (!), continua (de 1 a 10),
y OFF. Cornience siernpre el rnezclador en la
velocidad rn6s lenta posible. Cuando los ingredientes
cornienzan a rnezclarse, acelere la velocidad segOn
la inforrnaci6n en la receta. Vea la p6gina 10 para
la Gufa del Control
PRECAUCION:
Fig. 8
Cuando el mezclar es completo, gire la perilla de control de
velocidad a APAGADO y desenchufe el Mezclador de Soporte para la seguridad°
ACCION
DE MEZCLAR
1.
Cerci6rese de que la perilla de control de velocidad est_ en la posici6n de APAGADO
antes de conectar el rnezclador en un enchufe de energia apropiado 120V. El panel
de pantalla de LCD ilurnina en azul para dernostrar que el rnezclador est6 conectado,
si no se usa nada por cerca de 30 secjundos la luz azul se apaga.
2.
La exhibid6n del panel de control dernostrar6 todos los ceros. Si la Perilla de Controlar
Velocidad sea en cualquier velocidad de, el ajuste de la pantalla LCD parpadeando E1
indica un error. Gire la perilla de control de velocidad APAGADO para reasurnir.
3.
Cuando se enciende el Mezclador, una luz azul del LEDencirculando la perilla de
control de velocidad se enciende. Una bz del trabajo tarnbi_n viene en el ilurninar el
6rea de trabajo sobre el taz6n. Cornience con la velocidad rn6s lenta y trabaje.
Cuando los ingredientes cornienzan a rnezclarse, aurnenta la velocidad segOnlas
instruccionesen la receta. Vea la gufa del control de velocidad, p6gina 9.
USAR EL MODO
DEL CONTADOR
DE CUENTA DESCENDIENTE
El modo del contador de fiempo de la cuenta descendiente es 0til para cualquier receta
que especifique una Iongitud de los ingredientes del tiernpo deba ser rnezclada. Para fijar
el contador de cuenta descendiente, presione el bot6n Timer Set/Pause. La exhibici6n del
LCD destellar6 todos los ceros. Presione el bot6n Min o Sec hasta que se exhibe el tiernpo
de rnezclar deseado. Si usted cornete en una equivocaci6n, presione y sostenga el bot6n de
Pulso y el contador de tiernpo se reajusta a ceros. Una vez que usted haya seleccionado
un tiernpo, encienda el Mezclador con la perilla de control de velocidad y el contador
contar6 abajo. El rnezclador funcionar6 al tiernpo ajustado y despu_s se apaga.
1S
USAR EL MODO
DEL CONTADOR
DE CUENTA ASCENDIENTE
El Modo Contador de cuenta ascendiente puede ser
especialmente 6til para grabar el fiempo de mezclar. Cuando
la receta no especifica un tiempo de mezclar especffico, usted
puede supervisar el tiempo que toma para mezclar los
ingredientes a fondo, asf que la pr6xima vez que usted mezcla
los mismos ingredientes usted puede fijar el contador de cuenta
descendiente por el tiempo especifico. El contador de cuenta
Fig. 9
[BBB ]
ascendiente
comienza
autom6ticamente
a contar tan pronto como se gire la perilla
de control de veJocidad.
Cuando usted gira el mezclador
de nuevo a APAGADO,
el
Contador
se rea]usta a cero. Usted puede
presionar
en cualquier
momenfo
el bot6n
Timer Set/Pause
y el mezdador
entrar6 en modo dei contador
de cuenta descendiente.
USAR EL MODO
DE PAUSA
Mientras que el mezdador est6 funcionando, usted puede empujar el bot6n Timer
Set/Pause una vez y pausara el mezdador. El fiempo transcurrido destellar6 en la
exhibici6n de LCD. Con esta caracterisfica usted puede determinar el proceso de
mezciar o agregar los ingredientes adicionales sin afectar el contador. Para
reasumir la mezdar, solo el empu]e el bot6n otra vez y el contador reasumir6n
desde donde par6. Si usted desea, usted puede reajustar el Contador a este punto
dando vuelta a la periJla de control de velocidad a APAGADO.
EL BOTON TIMER SET/PAUSE
Otra manera de cancelar el tiempo en el contador es presionar y mantener el
bot6n Timer Set/Pause hasta que la exhibici6n del LCD demuestra todos los ceros.
LA CARACTERiSTICA DEL PULSO
Una caracterisfica especial de este mezclador es ei modo del
pulso. Esa veces necesario poder revolver ingredientes muy
lentamente y gradualmente. El modo del pulso es perfecto para
esto. Para ufilizar el modo del pulso, ponga la perilla de control
de velocidad en !. I_sta es la 0nica velocidad en la cua! el
modo del pulso trabajar6.
Mientras que es en ajutel (Pulso), presionelo en el centro
de la perilla de control de velocidad. Este es el bot6n de pulso. Cada vez que usted
empu]a el bot6n, el Bafidor/Accesorio
revolvera cerca de 2 veces y parar6.
Cuando usted ha acabado con el modo del pulso, gire la perilla de control de
velocidad de nuevo a APAGADO. Si el mezclador permanece en el modo del pulso
por demasiado largo sin ser ufilizado, un mensaje de E3 destellar6 en la exhibici6n
de LCD. Gire la perilla de control de velocidad a APAGADO y el mensaje
desaparecer6.
LUZ DE TRABAJO E INDICADOR
DE ENERGIA
Cuando se enchufa y se enciende ei mezciador, una luz azul del LED que encircula
la perilla de velocidad se enciende. Una luz del trabajo tambi_n se enciende para
iluminar el 6rea de trabaio sobre el taz6n.
Cuando usted apaga ei Mezclador, la iuz azul dei LED alrededor de la periila de
velocidad se apaga. La luz del traba]o permanece encendido por 3 minutos, y
despu_s se apaga.
NOTA: La pantalla LCD permanece encendida
estante est_ enchufada
_G
siempre que el Mezclador
ACCESORIOS Y SUS USOS:
BATIDOR PLANO - para alas mezclas normales
• tortas
• galletas
•
• garapi_as batidos
• pasteles de empanada
•
• caramelos
• galletas
•
y pesadas:
panes r6pidos
pan de came
patatas trituradas
ALAMBRE DE BATIR - para las mezclas que necesitan tener
aire incorporado:
• huevos
• bizcochos esponjosos
• clara de huevo
• tortas de alirnento 6ngel
• crerna pesada
• rnayonesa
• garapi_as hervidos • algunos cararnelos
GANCHO DE BATIR- para mezclar y amasar las pastas de levadura:
• panes
• tortas de caf6
• rodillos
• bollos
NOTA: No raspe con frecuencia el taz6n rnientras que el Mezclador de soporte
est6 funcionando.Eltaz6n y el batidor se diseffan para proporcionar el rnezclar
cuidadoso sin raspar frecuente. Raspar el taz6n una vez o durante rnezclarse
dos veces es generalmente suficiente. Gire el mezclador a O ° antes de raspar
a rondo el taz6n.
TIEMPO DE MEZCLAR
Su Mezclador de soporte de elevaci6n del taz6n se mezclar6 m6s r6pidamente y
rn6s a fondo que la rnayoria de los otros rnezcladores el6ctricos. Se dise_a de
rnodo que todo el rnovirniento ocurra en los Batidores/Accesorios con el taz6n que
perrnanece inrn6vil. Pot Io tanto, el tiernpo de rnezclar en las recetas rn6s
tradicionales y no ernpaquetadas se debe ajustar para evitar el
sobrecalentarniento. Las tortas, pot ejernplo, pueden necesitar solarnente la rnitad
corno rnucho del tiernpo de bafir corno con otros rnezcladores.
CUBO DE MEZCLAR
Su Mezclador de Soporte de elevaci6n del taz6n viene con un cubo multiprop6sito
incorporado del accesorio establecido en el frente de la cabeza del motor. Hay
rnuchos accesorios disponibles paro el uso con su Mezclador del soporte de
elevaci6n del taz6n. Para rn6s detalles, vea los Accesorios en la p6gina 10 •
17
NOmero en perilla de velocidad
Pulso
Para el revolvimiento lento, corto, combinando, triturando,
comenzando todos los procedimientos de mezclar. La 1
velocidad en la perilla es la Onica velocidad en la cual el
modo del pulso trabajar6. Mientras queen ajuste 1,
presione en el centro de la perilla del control de velocidad
para el modo del pulso. Usado para agregar la harina y los
ingredientes secos a batir, agregue los liquidos a los
ingredientes secos, y combine las mezclas pesadas.
Mezclar lento
Para mezcJar lento, trituraci6n, revolver r6pido. El uso de
mezclar pesado y caramelos, comenzar trituraci6n patatas u
otros vegeJates, cortar en corter en harina, mezclar fino o
batir fangoso, y mezclar y amasa Ja pasta de levadura. Uso
con el accesorio del abrelatas, vendido por separado.
4
Mezclar, batiendo Para mezclar batido semi-pesado, tal como gaJletas. Uso de
combinar el azOcar y el acortamiento y de agregar el
azOcar a clara de huevo para los merengues. Velocidad
mediana para las mezclas de torta. Uso con amoladora de
alimento, rotor de cortar/desfibradora,
y fruta/tamiz
vegetal, vendido por separado.
6
Batir, Cremar
8
Batir r6pido, batir Para batir crema,clara de huevo,y garapi_as hervidos.
10
Batir r6pido
Parael batir r6pido medio (cremar)o abtir. Usadopara
terminar de mezclarde torta, bu_uelo,y otros batidos. Alta
velocidad para las mezclasde torta. Uso con el accesorio
de exprimidor de fruta citrica, vendido por separado.
Para batir cantidades peque_asde crema o clara de huevo.
Use con los accesoriosde fabricante de pasta y moledor
de grano, vendidos por separado.
NOTA: El mezclador puede no mantener velocidades r6pidas bajo carga pesada.
Esto es normal.
NOTA: La perilla de control de velocidad se puede ajustar entre las velocidades
enumeradas en la carta antedicha para obtener las velocidades 3, 5, 7 y 9,
si se requiere un ajuste.
NOTA: No exceda la velocidad 2 al preparar la masa de levadura. Esto puede
da_ar el mezclador.
]8
Para ayudar a determinar el tiempo de mezdar ideal para una receta, observe el
bateador o la pasta y mezde sdamente hasta que tiene el aspecto deseado
descrito en su receta, tal como "liso y cremoso'.
Agregue siempre los ingredientes como cerca del lado de la vasija como sea
posible, no directamente en el batidor m6v&
AI agregar nueces, pasas o frutas escarchadas, siga las recetas individuales para
las pautas en induir estos ingredientes. Los materiales s61idos se deben doblar
generalmente en los Oltimos segundos de mezclar en la velocidad 1(Pulso). El batidos
debe ser densamente bastante para evitar que la fruta o los nueces se hundan al
fondo de la cacerda durante la hornada. Las frutas pegajosas se deben sacar con
la harina para una distribuci6n mejor en el batidor.
Las mezclas que contienen cantidades grandes de ingredientes liquidos se deben
mezdar a velocidades m6s bajas para evitar de salpicar. El aumento de velocidad
del mezclador solamente despu6s que la mezcla ha espesado.
_
tocar batidores o de otros accesorios, ka falta de hacerlo puede causar a
DVERTENCIA: Peligro de Lesi6n: Desenchufe el mezclador antes de
huesos quebrados, corte o abulladura.
!
I
Desenchufe siempre el mezclador parado antes de limpiar. No sumer]a el mezdador
en agua. El exterior del mezclador se debe limpiar solamente con un paso h0medo suave.
NOTA: No utilice las despedregadoras
abrasivas o los sosportes de fregado
limpiar su mezclador del soporte. NUNCA sumerja el cuerpo del mezclador
parado en agua o cualquier Ifquido.
al
Los batidores, accesorios v las vasijas deben ser cuanto antes lavado despues de uso
para guardar el alimento'secarse en ellos.
Cualquier otro servicio debe
autonzado.
ser realizado
pot y representante
de servicio
Los accesorios de Kenmore Elite del taz6n de elevaci6n del Mezclador de soporte
se dise_an para asegurar la larga vida de uso. El eje de energia del accesorio y el
z6calo del cubo est6n con un diseBo cuadrado para eliminar cualquier posibilidad
de deslizar durante la transmisi6n de la energia al accesorio. El cubo y la cubierta
del e]e se afilan para asegurar un ajuste un poco apretado, incluso despu6s de uso
y desgaste prolongados. Estos accesorios no requieren ninguna unidad de energia
adicional para funcionarlos. La energia se construye en el mezclador.
Ofrecemos una selecci6n grande de accesorios de Kenmore para su Mezclador de
soporte por ejemplo: Accesorio de abrelatas, Amolador de alimento, Rotor
rebanador!Desfibradora,
Depurador de Fruta!Vegetales,
Accesorio de Mesclador
de fruta citrica, Fabricante de pastas, y Molino de grano. Visite a su almac6n
Sears JocaJ o www.kenmore.com para encontrar m6s.
19
J
I
KENMORE ELITEFULLWARRANTY
if this product fails due to a defect in material or workmanship
within five years
from the date of purchase, return it to any Sears store or other Kenmore outlet in
the United States for free replacement.
This warranty
only
applies
while this product is used in the United States.
This warranty does not cover the blades or discs, which are expendable parts
that can wear out from normal use within the warranty period.
This warranty is void if this product is ever used for other than private
household purposes.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which vary from state ta state.
Sears Brands Management Corporation,
Hoffman Estates,IL 60179
KENMORE ELITEGARANTiA COMPLETA
Si este producto falla debido a un defecto en material o a la ejecuci6n en el plaza de
cinco a_os a parfir de la fecha de la compra, devueivalo a cuaiquier tienda Sears a u
otto Kenmore Outlet en los Estados Unidos para el reemplazo gratis.
Esta garantia se aplica
Estados Unidos.
solamente
mientras clue este producto se utiliza en los
Esta garantla no cubre las aspas o los discos, clue son partes consumibles que se
pueden desgastar en el usa normal dentro del perlodo de la garantla.
Estagarantla es invalido si este producto se utiliza para con excepci6n de los
prop6sitosprivados de casa.
Esta garantla le da los derechos legales especificos, y usted puede tambi_n
arras derechos clue varian de estado a estado.
Sears Brands Management
Hoffman Estates, IL 60|79
Corporation,
tenet