Allen-Bradley 140G-J Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
LSI-LSIG Adjustment instructions for 140G-H, 140G-J
Sganciatori LSI e LSIG
Auslöser LSI und LSIG
Dèclencheur LSI et LSIG
Relé LSI y LSIG
Bul. 140G
DIR 1000721R0506 (L5086)
WARNING:
WARNUNG:
AVERTISSEMENT:
To prevent electrical shock, disconnect from power source before
installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free from contaminants.
(Follow NFPA70E requirements).
AVVERTENZA: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o
manutenzione. Installare in custodia idonea. Tenere lontano da contaminanti.
(Seguire i requisiti NFPA70E).
Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur
Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. Die Geräte müssen in einem
passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden. (Befolgen
Sie die Anforderungen nach NFPA70E).
Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation
secteur pour éviter toute décharge. Prévoir une mise en coffret ou armoire appropriée.
Protéger le produit contre les environnements agressifs. (Vous devez respecter la
norme NFPA70E).
ADVERTENCIA: Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o
del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. Instálelo en una caja apropiada.
Manténgalo libre de contaminantes. (Cumpla con los requisitos NFPA70E).
ATENÇÃO: Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a
instalação ou a manutenção. Instalar em caixa apropriada. Manter livre de
contaminantes. (Cumpra as exigências da norma NFPA70E).
Installation - Installazione - Instalación
Instalação - -
1
140G-J
140G-HT_, 140G-J-HT_
140G-H
CLACK
1
1
2
3
4
2
(2)
DIR 1000721R0506 (L5086)
(Neutral setting on fig. 8)
(*) IEC ONLY
(*) IEC ONLY
Settaggio di default manuale
Manual default setting
Manuelle Default-Einstellung
Configuration par défauit manuelle
Ajuste de default manual
In = 100A
I1 = 100x(0,4+0,08+0,32)=80A
t1 = 12s @240A (3I1)
Example - Esempio - Beispiel - Exemple - Ejemplo
In = 100A
I2 = 100x(1+2)=300A
2
t2 (I t=ON) = 0,1s @1000A (10In)
Example - - Beispiel - Exemple - EjemploEsempio
In (A ) 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4,5 5,5 6,5 7 7,5 8 8,5 9 10
25 25 37,5 50 62,5 75 87,5 113 138 163 175 188 200 213 225 250
60 60 90 120 150 180 210 270 330 390 420 450 480 510 540 600
100 100 150 200 250 300 350 450 550 650 700 750 800 850 900 1000
125 125 188 250 313 375 438 563 688 813 875 938 1000 1063 1125 1250
160 160 240 320 400 480 560 720 880 104 0 1120 1200 1280 1360 1440 1600
40 40 60 80 100 120 140 180 220 260 280 300 320 340 360 400
60 60 90 120 150 180 210 270 330 390 420 450 480 510 540 600
100 100 150 200 250 300 350 450 550 650 700 750 800 850 900 1000
150 150 225 300 375 450 525 675 825 975 1050 1125 1200 1275 1350 1500
250 250 375 500 625 750 875 1125 1375 1625 1750 1875 2000 2125 2250 2500
140G-H
140G-J
I2 (In)
*
In (A) 0,4 0,42 0,44 0,96 0,98 1
25 10 10,5 11 24 24,5 25
60 24 25,2 26 58 58,8 60
100 40 42 44 96 98 100
125 50 53 55 120 123 125
160 64 67,2 70,4 153,6 156,8 160
40 16,0 16,8 17,6 38,4 39,2 40
60 24 25,2 26,4 57,6 58,8 60
100 40 42 44 96 98 100
150 60 63 66 144 147 150
250 100 105 110 240 245 250
I1 (In)
140G-H
140G-J
*
Green
L Red LED Fixed =L pre alarm (0,9 * I1 < I < 1,2 * I1) LED Blinking = L alarm (I > 1,2 * I1)
S Red
G Red
L | S | I | G Red
LED Fixed = Device active
LED Blinking = G alarm (I > I4)
LED Blinking = Parameters inconsistency - L = S or S = I.
LED Blinking without Parameters inconsistency = generic fault (please contact Rockwell Automation)
LED Color CONDITIONRun time
LED Blinking = S alarm (I > I2)
(*) IEC ONLY
6
7
8
5
(3)
DIR 1000721R0506 (L5086)
Settaggio di default elettronico
NEUTRAL SETTING
Default setting
III ON; 100%
IV
ON; 100%
Always only by means of Ekip T&P or System Bus
Always only by means of dip switches
Neutral setting
(*) IEC ONLY
(*) IEC ONLY
In = 100A
I3 = 100x(1,5+5,5)=700A
Example - Esempio - Beispiel - Exemple - Ejemplo
In = 100A
I4 = 100x(0,2+0,25)=45A
t4 = 0,2s @ I>I4
Example - Esempio - Beispiel - Exemple - Ejemplo
Electronic default setting
elektronische Default Einstellung
Configuration par défaut
électronique
Ajuste de default electrónico
L 1 x In
t1 60 s
S Off
I 4,5 x In
G Off
In (A) 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4,5 5,5 6,5 7 7,5 8 8,5 9 10
25 25 37,5 50 62,5 75 87,5 113 138 163 175 188 200 213 225 250
60 60 90 120 150 180 210 270 330 390 420 450 480 510 540 600
100 100 150 200 250 300 350 450 550 650 700 750 800 850 900 1000
125 125 188 250 313 375 438 563 688 813 875 938 1000 1063 1125 1250
160 160 240 320 400 480 560 720 880 1040 1120 1200 1280 1360 1440 1600
40 40 60 80 100 120 140 180 220 260 280 300 320 340 360 400
60 60 90 120 150 180 210 270 330 390 420 450 480 510 540 600
100 100 150 200 250 300 350 450 550 650 700 750 800 850 900 1000
150 150 225 300 375 450 525 675 825 975 1050 1125 1200 1275 1350 1500
250 250 375 500 625 750 875 1125 1375 1625 1750 1875 2000 2125 2250 2500
140G-H
140G-J
I3 (In)
*
In (A) 0,2 0,25 0,45 0,55 0,75 0,8 1
25 5 6,25 11,3 13,8 18,8 20 25
60 12 15 27 33 45 48 60
100 20 25 45 55 75 80 100
125 25 31,3 56,3 68,8 93,8 100 125
160 32 40 72 88 120 128 160
40 8 10 18 22 30 32 40
60 12 15 27 33 45 48 60
100 20 25 45 55 75 80 100
150 30 37,5 67,5 82,5 113 120 150
250 50 62,5 113 138 188 200 250
I4 (In)
140G-H
140G-J
*
Ne=ON; 50%
Example - Esempio - Beispiel - Exemple - Ejemplo
Dip switches setting example
with 4p:
(Neutral setting on fig. 8)
Always only by means of System Bus
4p
3p
9
Allen-Bradley, Rockwell Software, and Rockwell Automation are trademarks of Rockwell Automation, Inc.
Trademarks not belonging to Rockwell Automation are property of their respective companies.
Copyright © 2013 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved.
DIR 1000721R0506 (L5086)
Publication 140G-IN100A-MU-P - April 2013
Change battery
Sostituire batterie
Batterie ersetzen
Remplacer batteries
Sustituir baterías
PROCEDURA DI CONTROLLO
- CONTROLLO LED:
tutti i led del relè si
devono accendere
- ULTIMA INDICAZIONE DI TRIP:
se presente nella memoria
del relè
- LED:
resta acceso finchè
è connessa al relè
- PRONTO PER TRIP
140G-ELTT
Tester
1
Green
Verde
Grün
Vert
Verde
Red
Rosso
Rot
Rouge
Rojo
Device ON
Dispositivo acceso
Einrichtung eingeschaltet
Dispositif allumé
Dispositivo encendido
CLACK
4
3
2
DIAGNOSTIC PROCEED
- UNIT CHECK LED:
all the leds in the relay
must come on
- LAST TRIP INDICATION:
if present in the relay's
data store
- LED: remains on for
as long as the 140G-ELTT
Tester is connected to
the relay
- READY TO TRIP
DIAGISTIKABLAUF
- EINEITHSPRUF-LED:
Alle LEDs des Relais müssen
aufleuchten
- ANGABE DER LETZTEN AUSLOSUNG:
Wenn im Speicher des Relais
vorhanden.
- LED: Bleibt angeschaltet,
bis die Einheit
an die Relais angeschlossen ist.
- AUSLOSEBEREIT
140G-ELTT Tester
PROCEDIMIENTO DIAGNOSTICO
- LED CONTROL UNIDAD: todos los
led del relé se deben
encender
- INDICACION ULTIMA ACTUACION:
si está presente en la memoria
del relé
- LED: queda encendido
mientras la
permanezca conectada con el relé
- LISTO PARA LA ACTUACION
140G-ELTT Tester
PROCÉDURE DE DIAGNOSTIC
- UNIT CHECK LED : toutes les
diodes du relais doivent
s'allumer
- LAST TRIP INDICATION :
si présente dans la mémoire
du relais
- LED: la DIODE reste
allumée tant que
est connectée au relais
- READY TO TRIP
140G-ELTT
Tester
TRIP
LED TRIP TEST DEVICE
140G-ELTT

Transcripción de documentos

Bul. 140G 140G-HT_, 140G-J-HT_ LSI-LSIG Adjustment instructions for 140G-H, 140G-J Sganciatori LSI e LSIG Auslöser LSI und LSIG Dèclencheur LSI et LSIG Relé LSI y LSIG Installation - Installazione - Instalación Instalação WARNING: To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free from contaminants. (Follow NFPA70E requirements). AVVERTENZA: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o manutenzione. Installare in custodia idonea. Tenere lontano da contaminanti. (Seguire i requisiti NFPA70E). WARNUNG: Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. Die Geräte müssen in einem passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden. (Befolgen Sie die Anforderungen nach NFPA70E). AVERTISSEMENT: Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toute décharge. Prévoir une mise en coffret ou armoire appropriée. Protéger le produit contre les environnements agressifs. (Vous devez respecter la norme NFPA70E). ADVERTENCIA: Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. Instálelo en una caja apropiada. Manténgalo libre de contaminantes. (Cumpla con los requisitos NFPA70E). ATENÇÃO: Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a instalação ou a manutenção. Instalar em caixa apropriada. Manter livre de contaminantes. (Cumpra as exigências da norma NFPA70E). 140G-H 1 140G-J CLACK 1 2 1 DIR 1000721R0506 (L5086) 2 Manual default setting Settaggio di default manuale Manuelle Default-Einstellung Configuration par défauit manuelle Ajuste de default manual (Neutral setting on fig. 8) LED Color CONDITION Run time Green L S G Red Red Red L|S |I|G Red LED Fixed = Device active LED Fixed = L pre alarm (0,9 * I1 < I < 1,2 * I1) LED Blinking = L alarm (I > 1,2 * I1) LED Blinking = S alarm (I > I2) LED Blinking = G alarm (I > I4) LED Blinking = Parameters inconsistency - L = S or S = I. LED Blinking without Parameters inconsistency = generic fault (please contact Rockwell Automation) 3 Example - Esempio - Beispiel - Exemple - Ejemplo In = 100A I1 = 100x(0,4+0,08+0,32)=80A t1 = 12s @240A (3I1) In (A) 25 60 140G-H 100 125 160 40 60 140G-J 100 150 250 * 0,4 10 24 40 50 64 16,0 24 40 60 100 0,42 10,5 25,2 42 53 67,2 16,8 25,2 42 63 105 I1 (In) 0,44 … 0,96 11 24 26 58 44 96 55 120 70,4 153,6 17,6 38,4 26,4 57,6 44 96 66 144 110 240 0,98 24,5 58,8 98 123 156,8 39,2 58,8 98 147 245 1 25 60 100 125 160 40 60 100 150 250 (*) IEC ONLY 4 Example - Esempio - Beispiel - Exemple - Ejemplo In = 100A I2 = 100x(1+2)=300A 2 t2 (I t=ON) = 0,1s @1000A (10In) In (A) 25 60 140G-H 100 125 160 40 60 140G-J 100 150 250 * 1 25 60 100 125 160 40 60 100 150 250 1,5 37,5 90 150 188 240 60 90 150 225 375 2 50 120 200 250 320 80 120 200 300 500 2,5 62,5 150 250 313 400 100 150 250 375 625 3 75 180 300 375 480 120 180 300 450 750 3,5 87,5 210 350 438 560 140 210 350 525 875 4,5 113 270 450 563 720 180 270 450 675 1125 I2 (In) 5,5 138 330 550 688 880 220 330 550 825 1375 6,5 7 7,5 8 163 175 188 200 390 420 450 480 650 700 750 800 813 875 938 1000 1040 1120 1200 1280 260 280 300 320 390 420 450 480 650 700 750 800 975 1050 1125 1200 1625 1750 1875 2000 8,5 9 10 213 225 250 510 540 600 850 900 1000 1063 1125 1250 1360 1440 1600 340 360 400 510 540 600 850 900 1000 1275 1350 1500 2125 2250 2500 (*) IEC ONLY DIR 1000721R0506 (L5086) (2) 5 Example - Esempio - Beispiel - Exemple - Ejemplo In = 100A I3 = 100x(1,5+5,5)=700A (*) IEC ONLY In (A) 25 60 140G-H 100 125 160 40 60 140G-J 100 150 250 * 1 25 60 100 125 160 40 60 100 150 250 1,5 37,5 90 150 188 240 60 90 150 225 375 2 50 120 200 250 320 80 120 200 300 500 2,5 62,5 150 250 313 400 100 150 250 375 625 3 75 180 300 375 480 120 180 300 450 750 3,5 87,5 210 350 438 560 140 210 350 525 875 I3 (In) 4,5 5,5 113 138 270 330 450 550 563 688 720 880 180 220 270 330 450 550 675 825 1125 1375 6,5 7 7,5 8 163 175 188 200 390 420 450 480 650 700 750 800 813 875 938 1000 1040 1120 1200 1280 260 280 300 320 390 420 450 480 650 700 750 800 975 1050 1125 1200 1625 1750 1875 2000 6 8,5 9 10 213 225 250 510 540 600 850 900 1000 1063 1125 1250 1360 1440 1600 340 360 400 510 540 600 850 900 1000 1275 1350 1500 2125 2250 2500 Example - Esempio - Beispiel - Exemple - Ejemplo In = 100A I4 = 100x(0,2+0,25)=45A t4 = 0,2s @ I>I4 In (A) 25 60 140G-H 100 125 160 40 60 140G-J 100 150 250 * 0,2 5 12 20 25 32 8 12 20 30 50 0,25 6,25 15 25 31,3 40 10 15 25 37,5 62,5 0,45 11,3 27 45 56,3 72 18 27 45 67,5 113 I4 (In) 0,55 0,75 13,8 18,8 33 45 55 75 68,8 93,8 88 120 22 30 33 45 55 75 82,5 113 138 188 0,8 20 48 80 100 128 32 48 80 120 200 1 25 60 100 125 160 40 60 100 150 250 (*) IEC ONLY NEUTRAL SETTING 8 7 Neutral setting 3p III 4p IV Always by means System Bus Bus Always only byonly means of EkipofT&P or System Always only by means of dip switches Default setting ON; 100% ON; 100% Example - Esempio - Beispiel - Exemple - Ejemplo Electronic default setting Settaggio di default elettronico elektronische Default Einstellung Configuration par défaut électronique Ajuste de default electrónico L t1 S I G 1 x In 60 s Off 4,5 x In Off DIR 1000721R0506 (L5086) Dip switches setting example with 4p: Ne=ON; 50% (Neutral setting on fig. 8) (3) 9 1 DIAGNOSTIC PROCEED - UNIT CHECK LED: all the leds in the relay must come on - LAST TRIP INDICATION: if present in the relay's data store - LED: remains on for as long as the 140G-ELTT Tester is connected to the relay - READY TO TRIP PROCEDURA DI CONTROLLO - CONTROLLO LED: tutti i led del relè si devono accendere - ULTIMA INDICAZIONE DI TRIP: se presente nella memoria del relè - LED: resta acceso finchè 140G-ELTT Tester è connessa al relè - PRONTO PER TRIP DIAGISTIKABLAUF - EINEITHSPRUF-LED: Alle LEDs des Relais müssen aufleuchten - ANGABE DER LETZTEN AUSLOSUNG: Wenn im Speicher des Relais vorhanden. - LED: Bleibt angeschaltet, bis die Einheit 140G-ELTT Tester an die Relais angeschlossen ist. - AUSLOSEBEREIT PROCÉDURE DE DIAGNOSTIC - UNIT CHECK LED : toutes les diodes du relais doivent s'allumer - LAST TRIP INDICATION : si présente dans la mémoire du relais - LED: la DIODE reste allumée tant que 140G-ELTT Tester est connectée au relais - READY TO TRIP PROCEDIMIENTO DIAGNOSTICO - LED CONTROL UNIDAD: todos los led del relé se deben encender - INDICACION ULTIMA ACTUACION: si está presente en la memoria del relé - LED: queda encendido mientras la 140G-ELTT Tester permanezca conectada con el relé - LISTO PARA LA ACTUACION LED TRIP TEST DEVICE Green Verde Grün Vert Verde Red Rosso Rot Rouge Rojo Device ON Change battery Dispositivo acceso Sostituire batterie Einrichtung eingeschaltet Batterie ersetzen Dispositif allumé Remplacer batteries Dispositivo encendido Sustituir baterías 2 3 TRIP 140G-ELTT 4 CLACK Allen-Bradley, Rockwell Software, and Rockwell Automation are trademarks of Rockwell Automation, Inc. Trademarks not belonging to Rockwell Automation are property of their respective companies. DIR 1000721R0506 (L5086) Publication 140G-IN100A-MU-P - April 2013 Copyright © 2013 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Allen-Bradley 140G-J Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido