Endres+Hauser BA Ecofit CPA640 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Products Solutions Services
Manual de instrucciones
Ecofit CPA640
Portasondas compacto universal para la instalación
de sensores de 120 mm para todas las áreas de la
gestión del agua y la industria
BA01355C/23/ES/02.23-00
71615947
2023-03-10
Información sobre el documento Ecofit CPA640
2 Endress+Hauser
1 Información sobre el documento
1.1 Avisos
Estructura de la información Significado
LPELIGRO
Causas (/consecuencias)
Consecuencias del no cumplimiento (si
procede)
Medida correctiva
Este símbolo le alerta ante una situación peligrosa.
No evitar dicha situación peligrosa puede provocar lesiones muy graves o
accidentes mortales.
LADVERTENCIA
Causas (/consecuencias)
Consecuencias del no cumplimiento (si
procede)
Medida correctiva
Este símbolo le alerta ante una situación peligrosa.
No evitar dicha situación peligrosa puede provocar lesiones muy graves o
accidentes mortales.
LATENCIÓN
Causas (/consecuencias)
Consecuencias del no cumplimiento (si
procede)
Medida correctiva
Este símbolo le alerta ante una situación peligrosa.
No evitar dicha situación puede implicar lesiones leves o de mayor gravedad.
AVISO
Causa/situación
Consecuencias del no cumplimiento (si
procede)
Acción/nota
Este símbolo le avisa sobre situaciones que pueden derivar en daños a la
propiedad.
1.2 Símbolos
Información adicional, sugerencias
Admisible
Recomendado
Prohibido o no recomendado
Referencia a la documentación del equipo
Referencia a página
Referencia a gráfico
Resultado de un paso
1.2.1 Símbolos relativos al equipo
Referencia a la documentación del equipo
No tire a la basura los productos que llevan la marca de residuos urbanos no seleccionados. En lugar de
ello, devuélvalos al fabricante para que los elimine en las condiciones aplicables.
Ecofit CPA640 Instrucciones de seguridad básicas
Endress+Hauser 3
2 Instrucciones de seguridad básicas
2.1 Requisitos que debe cumplir el personal
La instalación, la puesta en marcha, las operaciones de configuración y el mantenimiento
del sistema de medición solo deben ser realizadas por personal técnico cualificado y
formado para ello.
El personal técnico debe tener la autorización del jefe de planta para la realización de dichas
tareas.
El conexionado eléctrico solo debe ser realizado por un técnico electricista.
Es imprescindible que el personal técnico lea y comprenda el presente Manual de
instrucciones y siga las instrucciones comprendidas en el mismo.
Los fallos en los puntos de medición únicamente podrán ser subsanados por personal
autorizado y especialmente cualificado para la tarea.
Es posible que las reparaciones que no se describen en el Manual de instrucciones
proporcionado deban realizarse directamente por el fabricante o por parte del servicio
técnico.
2.2 Uso previsto
Ecofit Ecofit es un adaptador diseñado para la instalación de sensores con Ø 12 mm (0,47") en
conexiones a proceso NPT en:
tratamiento de aguas residuales
tratamiento de aguas
tratamiento de aguas de condensados
refrigeración por agua
Utilizar el equipo para una aplicación distinta a las descritas implica poner en peligro la
seguridad de las personas y de todo el sistema de medición y, por consiguiente, está prohibido.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños debidos a un uso indebido del
equipo.
2.3 Seguridad en el lugar de trabajo
Como usuario, usted es el responsable del cumplimiento de las siguientes condiciones de
seguridad:
Prescripciones de instalación
Normas y disposiciones locales
Normativas de protección contra explosiones
Compatibilidad electromagnética
La compatibilidad electromagnética de este equipo ha sido verificada conforme a las normas
internacionales pertinentes de aplicación industrial.
La compatibilidad electromagnética indicada se mantiene no obstante únicamente si se
conecta el equipo conforme al presente manual de instrucciones.
Recepción de material e identificación del producto Ecofit CPA640
4 Endress+Hauser
2.4 Funcionamiento seguro
Antes de la puesta en marcha el punto de medición:
1. Verifique que todas las conexiones sean correctas.
2. Asegúrese de que los cables eléctricos y conexiones de mangueras no estén dañadas.
3. No opere con ningún producto que esté dañado y póngalo siempre a resguardo para
evitar la operación involuntaria del mismo.
4. Etiquete los productos dañados como defectuosos.
Durante la operación:
Si no se pueden subsanar los fallos:
es imprescindible dejar los productos fuera de servicio y a resguardo de una operación
involuntaria.
2.5 Seguridad del producto
El equipo se ha diseñado conforme a los requisitos de seguridad más exigentes, se ha revisado
y ha salido de fábrica en las condiciones óptimas para que funcione de forma segura. Se
cumplen todos los reglamentos pertinentes y normas internacionales.
3 Recepción de material e identificación del producto
3.1 recepción de material
1. Compruebe que el embalaje no esté dañado.
Si el embalaje presenta algún daño, notifíqueselo al proveedor.
Conserve el embalaje dañado hasta que el problema se haya resuelto.
2. Compruebe que el contenido no esté dañado.
Si el contenido de la entrega presenta algún daño, notifíqueselo al proveedor.
Conserve los bienes dañados hasta que el problema se haya resuelto.
3. Compruebe que el suministro esté completo y que no falte nada.
Compare los documentos de la entrega con su pedido.
4. Para almacenar y transportar el producto, embálelo de forma que quede protegido
contra posibles impactos y contra la humedad.
El embalaje original es el que ofrece la mejor protección.
Asegúrese de que se cumplan las condiciones ambientales admisibles.
Si tiene preguntas, póngase en contacto con su proveedor o con su centro de ventas local.
Ecofit CPA640 Recepción de material e identificación del producto
Endress+Hauser 5
3.2 Identificación del producto
3.2.1 Placa de identificación
La placa de identificación le proporciona la información siguiente sobre su equipo:
Identificación del fabricante
Código de producto
Código de producto ampliado
Número de serie
Información de seguridad y avisos
Información del certificado
Marca CSA C/US
Declaraciones de advertencia
Número de plano de control
Número de certificado
Compare la información que figura en la placa de identificación con la del pedido.
3.2.2 Identificación del producto
Página del producto
www.endress.com/cpa640
Interpretación del código de producto
Encontrará el código de producto y el número de serie de su producto en los siguientes
lugares:
En la placa de identificación
En los albaranes
Obtención de información acerca del producto
1. Vaya a www.endress.com.
2. Búsqueda de página (símbolo de lupa): introduzca un número de serie válido.
3. Buscar (lupa).
La estructura del producto se muestra en una ventana emergente.
4. Haga clic en la visión general del producto.
Se abre una ventana nueva. Aquí debe rellenar la información que corresponda a su
equipo, incluyendo la documentación del producto.
Dirección del fabricante
Endress+Hauser Conducta GmbH+Co.KG
Dieselstraße 24
70839 Gerlingen
Alemania
Montaje Ecofit CPA640
6 Endress+Hauser
3.3 Alcance del suministro
El alcance del suministro comprende:
La versión solicitada de la de portasondas
Manual de instrucciones
4 Montaje
4.1 Requisitos para el montaje
El portasondas solo puede instalarse si el proceso no está presurizado y el container está
vacío.
El portasondas está diseñado para ser instalado en containers y tuberías.
Se deben proporcionar las conexiones a proceso necesarias para la instalación.
Compruebe que la orientación es correcta. Puede encontrarse información en el manual del
sensor utilizado.
Las conexiones a proceso dependen de la versión del portasondas:
Versión del portasondas Conexión a proceso
CPA640-A/B*** NPT ½"
CPA640-C/D*** NPT ¾"
CPA640-E*** NPT 1"
CPA640-G/I*** M25x1,5
Ecofit CPA640 Montaje
Endress+Hauser 7
4.1.1 Medidas
Ø 25.4 (1.0)
Pg 13.5
NPT ½"
82 (3.23)
24 (0.95)
25.4 (1.0)
10 (0.40)
~ 57 (2.24)
120 (4.72)
15 (0.59)
Ø 25 (1.0)
22.1
(0.87)
A0052261
 1 CPA640-A/B***. Unidad de medida mm (in)
Montaje Ecofit CPA640
8 Endress+Hauser
Ø 25.4 (1.0)
Pg 13.5
137 (5.37)
NPT ¾"
25.4 (1.0) 76 (3.0)
NPT ¾"
17 (0.69)
18 (0.7)
120 (4.72)
19 (0.76)
~ 22 (0.87)
25
(1.0)
29.2 (1.15)
A0052262
 2 CPA640-C/D***. Unidad de medida mm (in)
Ecofit CPA640 Montaje
Endress+Hauser 9
Pg 13.5
NPT 1"
120 (4.72)
~ 22 (0.87)
20 (0.79)
17 (0.67)
137 (5.37)
25.4 (1.0) 20 (0.79)
58 (2.28)
28.6
(1.13)
33 (1.3)
A0052263
 3 CPA640-E***. Unidad de medida mm (in)
Montaje Ecofit CPA640
10 Endress+Hauser
Pg 13.5
20.4 (0.8)
38 (1.50)
5 (0.20)
Ø 12.3 (0.48)
M 25x1.5
17 (0.67)
Ø 18 (0.71)
120 (4.72)
~ 115 (4.53)
Pg 13.5
Ø 25 (1.0)
A0052264
 4 CPA640-G/I***. Unidad de medida mm (in)
4.2 Montaje del portasondas
LATENCIÓN
Abra la conexión al producto
Riesgo de lesiones debido a la alta presión, alta temperatura o productos químicos peligrosos
si existen fugas del producto de proceso.
Monte el portasondas solo si los containers o las tuberías están vacíos y sin presurizar.
Lleve ropa de protección, como guantes protectores, gafas, etc., para protegerse ante
posibles lesiones.
1. Compruebe que el container, cámara de flujo o tubería de proceso están sin presurizar y
vacíos.
2. Retire el conector de la conexión a proceso.
3. Enrosque el portasondas en la conexión a proceso manualmente.
Ecofit CPA640 Mantenimiento
Endress+Hauser 11
4. Instale un sensor o tapón obturador en el portasondas.
Inicie el proceso de nuevo y ponga el punto de medición en funcionamiento en caso
necesario.
4.3 Comprobaciones tras el montaje
¿Está dañado el portasondas?
¿La orientación es la correcta?
¿Se instaló un sensor o un tapón obturador en el portasondas?
5 Mantenimiento
5.1 Limpieza del portasondas
LATENCIÓN
Abra la conexión al producto
Riesgo de lesiones debido a la alta presión, alta temperatura o productos químicos peligrosos
si existen fugas del producto de proceso.
Antes de cada tarea de mantenimiento, asegúrese de que el container, cámara de flujo o
tubería de proceso están sin presurizar, vacíos y lavados.
Lleve ropa de protección, como guantes protectores, gafas, etc., para protegerse contra
residuos de producto.
LADVERTENCIA
Disolventes que contienen halógenos y acetona
Peligro para la salud en caso de inhalación. Los disolventes (como el cloroformo) son
cancerígenos y pueden destruir piezas de plástico del portasondas o el sensor (acetona).
No utilice nunca acetona ni disolventes que contengan halógenos.
El portasondas debe limpiarse con regularidad. La frecuencia y la intensidad de la limpieza
dependen del producto.
1. Elimine la suciedad e incrustaciones ligeras mediante detergentes adecuados; véase la
tabla.
2. Elimine la suciedad más persistente mediante un cepillo suave y un detergente
adecuado.
3. Si la suciedad es muy persistente, sumerja las piezas en detergente. A continuación,
limpiar las piezas con un cepillo.
Reparaciones Ecofit CPA640
12 Endress+Hauser
Los tipos más comunes de suciedad y detergentes adecuados
Suciedad Detergente adecuado
Grasas y aceites Agentes que contienen surfactantes (agentes alcalinos) o disolventes
orgánicos solubles en agua (sin halógenos, como el etanol)
Incrustaciones de cal, deposiciones de
hidróxidos metálicos, deposiciones
biológicas liofóbicas
Aprox. 3 % de ácido clorhídrico
Incrustaciones de sulfuro Mezcla de un 3 % de ácido clorhídrico y tiocarbamida (disponible en el
mercado)
Acumulación de proteínas Mezcla de un 3 % de ácido clorhídrico y pepsina (disponible en el mercado)
Fibras, sustancias suspendidas Agua a presión, posiblemente agentes tensoactivos
Ligeras acumulaciones biológicas Agua a presión
6 Reparaciones
6.1 Devoluciones
La devolución del producto es necesaria si requiere una reparación o una calibración de fábrica
o si se pidió o entregó el producto equivocado. Conforme a la normativa legal y en calidad de
empresa certificada ISO, Endress+Hauser debe cumplir con determinados procedimientos para
el manejo de los equipos devueltos que hayan estado en contacto con el producto.
Para asegurar un proceso rápido, profesional y seguro en la devolución del equipo:
Consulte el sitio web www.endress.com/support/return-material para información sobre el
procedimiento y las condiciones de devolución de equipos.
6.2 Eliminación de residuos
El equipo contiene componentes electrónicos. El producto debe desecharse como residuo
electrónico.
Tenga en cuenta las normativas locales.
Ecofit CPA640 Accesorios
Endress+Hauser 13
7 Accesorios
Se enumeran a continuación los accesorios más importantes disponibles a la fecha de
impresión del presente documento.
Los accesorios que figuran en la lista son compatibles desde el punto de vista técnico con el
producto de las instrucciones.
1. La combinación de productos puede estar sujeta a restricciones específicas para la
aplicación.
Asegúrese de la conformidad del punto de medición con la aplicación. La
responsabilidad de esta comprobación recae en el explotador del punto de medición.
2. Preste atención a la información recogida en el manual de instrucciones para todos los
productos, en particular los datos técnicos.
3. Para obtener accesorios no recogidos aquí, póngase en contacto con su centro de servicio
o de ventas.
7.1 Accesorios específicos para el equipo
7.1.1 Sensores de pH
Ceragel CPS71
Electrodo pH con sistema de referencia que incluye trampa de iones
Configurador de producto en la página de producto: www.endress.com/cps71
Información técnica TI00245C
Memosens CPS71E
Sensor de pH para aplicaciones de procesos químicos
Digital con tecnología Memosens 2.0
Configurador de producto en la página de productos: www.endress.com/cps71e
Información técnica TI01496C
Ceraliquid CPS41
Electrodo de pH con diafragma cerámico y electrolito líquido de KCl
Configurador de producto en la página de producto: www.endress.com/cps41
Información técnica TI00079C
Memosens CPS41E
Sensor de pH para tecnología de proceso
Con diafragma cerámico y electrolito líquido de KCl
Digital con tecnología Memosens 2.0
Configurador de producto en la página del producto www.endress.com/cps41e
Información técnica TI01495C
Accesorios Ecofit CPA640
14 Endress+Hauser
Memosens CPS77E
Sensor ISFET esterilizable y en autoclave para medición de pH
Digital con tecnología Memosens 2.0
Configurador de producto en la página de producto: www.endress.com/cps77e
Información técnica TI01396
7.1.2 Sensores de redox
Ceragel CPS72
Electrodo redox con sistema de referencia que incluye trampa de iones
Configurador de producto en la página de producto: www.endress.com/cps72
Información técnica TI00374C
Memosens CPS72E
Sensor de redox para aplicaciones de procesos químicos
Digital con tecnología Memosens 2.0
Configurador de producto en la página de producto: www.endress.com/cps72e
Información técnica TI01576C
7.1.3 Sensores de oxígeno
Oxymax COS22
Sensor esterilizable para la medición del oxígeno disuelto
Con Memosens tecnología o como sensor analógico
Configurador de producto en la página de producto: www.endress.com/cos22
Información técnica TI00446C
Memosens COS22E
Sensor amperométrico de oxígeno de tipo higiénico con máxima estabilidad de medición a
lo largo de múltiples ciclos de esterilización
Digital con tecnología Memosens 2.0
Configurador de producto en la página de producto: www.endress.com/cos22e
Información técnica TI01619C
Ecofit CPA640 Datos técnicos
Endress+Hauser 15
8 Datos técnicos
8.1 Proceso
8.1.1 Valores nominales de presión-temperatura
p [bar]
T[°C]
20 8060
40
T[°F]
p [psi]
0
32
00
10145
100 120 140
68 104 140 176 212 248 284
687
229
1
2
p [pa]
0
1000000
600000
200000
A0052613
 5 temperatura/presión nominal
1 Acero inoxidable 1.4404/1.4435 (AISI 316L), MONEL
2 PVDF
8.2 Construcción mecánica
8.2.1 Medidas
→ Sección "Instalación"
8.2.2 Peso
Aprox. de 0,1 a 0,3 kg (de 0,22 a 0,66 lbs) en función de la versión
8.2.3 Materiales
Cuerpo del adaptador
CPA640-A/C/E/G*** PVDF (fluoruro de polivinilideno)
CPA640-B/D*** Acero inoxidable 316L (1.4404/14435))
CPA640-I*** MONEL
Anillo obturador FDM (VITON), EPDM, CHEMRAZ, KALREZ
Endress+Hauser suministra conexiones a proceso DIN/EN con conexión roscada de acero
inoxidable según AISI 316L (número de material DIN/EN 1.4404 o 14435).
Datos técnicos Ecofit CPA640
16 Endress+Hauser
En cuanto a las propiedades de estabilidad con respecto a la temperatura, los materiales
1.4404 y 1.4435 están incluidos en el mismo grupo 13E0, en la tabla 18 de la norma EN
1092-1. La composición química de ambos materiales puede ser idéntica.
8.2.4 Conexiones a proceso
El portasondas solo puede instalarse si el proceso no está presurizado y el container está
vacío.
El portasondas está diseñado para ser instalado en containers y tuberías.
Se deben proporcionar las conexiones a proceso necesarias para la instalación.
Compruebe que la orientación es correcta. Puede encontrarse información en el manual del
sensor utilizado.
Las conexiones a proceso dependen de la versión del portasondas:
Versión del portasondas Conexión a proceso
CPA640-A/B*** NPT ½"
CPA640-C/D*** NPT ¾"
CPA640-E*** NPT 1"
CPA640-G/I*** M25x1,5
www.addresses.endress.com
*71615947*
71615947
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Endres+Hauser BA Ecofit CPA640 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación