Alesis MultiMix 10 Wireless El manual del propietario

Categoría
Mezcladores de audio
Tipo
El manual del propietario
7
Wireless
GUÍA DEL USUARIO (ESPAÑOL)
1. Asegúrese que todos los artículos incluidos al inicio de este manual
estén incluidos en la caja.
2. LEA EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE
UTILIZAR EL PRODUCTO.
3. Estudie el diagrama de conexión.
4. Coloque el producto en una posición adecuada para su funcionamiento.
5. Asegúrese de que todos los dispositivos de entrada tales como
micrófonos, reproductores de CD o reproductores MP3 estén apagados y
con el control de volumen en “cero”.
6. Conecte todos los dispositivos como se muestra.
7. Encienda todo en el siguiente orden:
fuentes de entrada de audio (por ejemplo, micrófonos, instrumentos,
reproductores de CD/MP3)
MultiMix 10 Wireless
8. Al apagar, realice siempre esta operación en forma inversa:
MultiMix 10 Wireless
por último, cualquier dispositivo de entrada
Visite www.alesis.com para registrar el producto.
DIAGRAMA DE CONEXIÓN
COMPRESOR*
A
LTAVOCES*
MICRÓFONO*
PROCESADOR
DE EFECTOS*
SUMINIS
CAJA DE
RITMOS*
INTERFAZ DE
AUDIO*
CONTENIDO DE LA CAJA
MultiMix 10 Wireless
Cable de alimentación (IEC
estándar)
Guía del usuario
Folleto de instrucciones de
seguridad e información
sobre la garantía
*SE VENDE POR
SEPARADO
8
PANEL FRONTAL
1. Ajuste – Permite fijar el nivel de entrada del canal. Ajústelo de modo que el LED
Peak se encienda en los pasajes de mayor volumen y luego retrocédalo de modo
que no se encienda.
2. LED de pico – El LED destella con luz roja si la señal se está recortando. Si esto
sucede, disminuya el ajuste de la perilla de ganancia o el fader de canal.
Nota: Evite el (“recorte”) del amplificador a toda costa. El recorte se produce ocurre
cuando el amplificador de potencia distorsiona y funciona más allá de sus límites. La
distorsión del amplificador es LA causa principal de los fallos en los bafles.
3. Ecualizador de agudos – Proporciona hasta 15 dB de refuerzo o corte a la gama de
frecuencias de 12 kHz.
4. Ecualizador de graves – Proporciona hasta 15 dB de refuerzo o corte a la gama de
frecuencias de 80 Hz.
5. Auxiliar 1 – Envía la señal del canal a procesadores auxiliares, monitores de
escenario o amplificadores para auriculares.
Aux 1 es un pre-fader, lo que significa que toma la señal antes de la posición del
fader de canal. Aux 1 es ideal para enviar una señal a monitores o amplificadores de
auriculares.
6. Auxiliar 2 – Envía la señal del canal a procesadores
auxiliares, monitores de escenario o amplificadores para
auriculares. Aux 2 es un post-fader, lo que significa que
toma la señal después de la posición del fader de canal.
Aux 2 es ideal para enviar una señal a procesadores
externos.
7. Fader de canal – Controla el nivel de señal de las
entradas de micrófono y de línea.
8. Pan/Bal (Balance) – Dirige la señal de salida a la salida
principal Main Out izquierda o derecha. Los controles
Pan se encuentran en los canales mono y envían la
fuente mono ya sea a los altavoces izquierdo o derecho
o a algo entre medio.
Los controles Balance se
encuentran en los canales estéreo que toman una
fuente estéreo y varían el nivel relativo de los canales,
de modo que el canal izquierdo no salga por el altavoz
derecho cuando se ajusta el control Balance totalmente a
la derecha y viceversa.
9. Entrada externa – Entrada de nivel de línea estéreo de
1/8 pulg. para los canales 9 y 10.
10. Salida externa – Salida estéreo de 1/8 pulg. que es el
espejo de las salidas principales.
11. Entrada de micrófono 1/2Entradas combo XLR de 1/4
pulg. para usar con micrófonos dinámicos y de condensador. El nivel de señal se controla con los faders de
canal 1 y 2, respectivamente. Cuando se usan las entradas de micrófono Mic 1 y 2 del panel frontal, se inhiben
las entradas Mic 1 y 2 del panel trasero.
12. LED de encendido – Indica si el MultiMix 10 Wireless está encendido o apagado.
13. LED de alimentación fantasma – Indica si está activada la alimentación fantasma de las entradas de
micrófono.
14. Aparear/desaparear – Pulse el botón Pair/Unpair para aparear un dispositivo Bluetooth® o desconectar un
dispositivo Bluetooth apareado.
15. LED de apareamiento – El LED Status de apareamiento se ilumina cuando el MultiMix 10 Wireless está
apareado con un dispositivo de audio Bluetooth.
16. Medidores con LED – Muestran el nivel de la señal de audio de las salidas principales.
17. Fader maestro – Permite ajustar el volumen de la salida Main Out de altavoces, que incluye las entradas
Mic/Line (Micrófono/Línea, Ext. In (Entrada externa) y el audio de un dispositivo Bluetooth apareado.
18. Retorno auxiliar estéreo – Controla el nivel de señal que vuelve de las entradas auxiliares.
19. Perilla para auriculares/monitor – Permite ajustar el nivel de señal enviado a las salidas Monitor y Phones
(Auriculares).
20. Salida para auriculares – Conecte sus auriculares a esta salida estéreo de 1/4 pulg.
Nota: Para evitar interrupciones durante la
reproducción, recomendamos poner su
dispositivo Bluetooth en modo Airplane
(Avión) y desactivar todas las alarmas o
alertas antes de activar el Bluetooth.
12
13
14
10
11
16
17
18
19
20
15
11
9
1
3
4
5
6
2
7
8
12
12
13
13
14
14
10
10
11
11
16
16
17
17
18
18
19
19
20
20
15
15
11
11
9
Wireless
1
3
4
5
6
2
7
8
9
* ADVERTENCIA: Si su unidad cuenta con un
conmutador selector de voltaje, cambie el
ajuste del mismo sólo cuando sea necesario
(por ej., cuando viaje a un país o región con un
voltaje diferente). Si selecciona un ajuste de
voltaje incorrecto, se puede dañar la unidad.
**ADVERTENCIA: Los canales 1-4 tienen
cada una entradas de nivel de línea y de nivel
de micrófono. Conecte ya sea un cable de
micrófono o de 1/4 pulg. al canal de
micrófono/línea, pero no conecte ambos
cables al mismo canal al mismo tiempo. Si lo
hace, en casos extremos podría dañar su
micrófono.
1
2
3
4
5
6
8
8
12
13
14
10
11
16
17
18
19
20
15
7
8
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
10
13
13
13
13
12
12
12
12
11
11
11
8
7
8
7
7
7
8
7
8
9
Wireless
PANEL TRASERO
1. Entrada del cable de alimentación (IEC) – Inserte aquí
el cable de alimentación incluido.
2. Selector de voltaje* – Si su unidad cuenta con un
conmutador selector de voltaje, cambie el ajuste del
mismo sólo cuando sea necesario (por ej., cuando viaje a
un país o región con un voltaje diferente). Si selecciona un
ajuste de voltaje incorrecto, se puede dañar la unidad.
3. Interruptor de encendido – Permite encender y apagar
el MultiMix 10 Wireless.
4. Interruptor de alimentación fantasma – Proporciona
alimentación fantasma (+48 V) para micrófonos de
condensador. La alimentación fantasma se aplica a las
entradas de micrófono XLR.
5. Antena – Permite ajustar la recepción de la señal que se
recibe desde una fuente Bluetooth tal como una PC, Mac,
dispositivo iOS, Android®, etc.).
6. SALIDA PRINCIPAL – Use cables estándar TRS de 1/4"
para conectar estas salidas al altavoz del auditorio,
grabador o sistema de amplificador. Controle el nivel de
esta salida con el fader MASTER (Maestro).
7. SALIDA PARA MONITOR – Use cables estándar TS de
1/4" para conectar esta salida al sistema de amplificador o
altavoces monitores. Controle el nivel de esta salida con
la perilla PHONES/MONITOR.
8. Envíos auxiliares – Dos envíos auxiliares TRS de 1/4
pulg. le permiten conectar efectos que pueden combinarse con la las señales de fuente (o "secas).
Un ejemplo
típico es usar un envío auxiliar para una unidad de reverberación y el otro para una mezcla de monitor para los
músicos.
9. Retorno auxiliar estéreo – Conecte a estas entradas las salidas de un dispositivo externo con cables mono de
1/4". Esta entrada se reserva habitualmente para dispositivos de efectos externos pero también se puede usar
como canal de entrada adicional para sintetizadores, cajas de ritmo, etc. Si su fuente es mono, enchúfela en el
conector izquierdo y se escuchará en ambos lados, izquierdo y derecho.
10. Entrada externa (RCA) – Estos zócalos RCA estéreo aceptan entradas de nivel de consumidor (-10 dBv) de
fuentes tales como bandejas de cinta, reproductores de CD y MP3.. Conecte a estos zócalos sólo equipos de
nivel de consumidor. Los equipos de nivel profesional que operan a +4 dBu producen distorsión a menos que
reduzca significativamente el volumen de los mismos.
11. Entrada de línea estéreo – Conecte a estas entradas dispositivos de nivel de línea con cables de 1/4".
12. Entrada de micrófono/línea** – Los cuatro primeros canales del mezclador aceptan micrófonos a través de los
conectores XLR o fuentes mono de nivel de línea a través de los conectores de 1/4”. Los canales 9/10 se
pueden usar con la Ext In o con un dispositivo Bluetooth apareado.
13. Inserción – Los conectores hembra TRS de 1/4” de los canales 1-4 le permiten conectar procesadores externos
(compuertas, compresores, dispositivos de corrección de tono, etc.) en el camino de señal de estos canales. La
señal de inserción se lleva al canal directamente después del preamplificador (controlado con la perilla TRIM) y
antes del ecualizador y el fader del canal. Los conectores hembra de inserción requieren el uso de un cable de
“inserción”, que tiene un conector TRS (punta-nuca-manguito) en un extremo para conexión al MultiMix 10
Wireless y dos conectores TS (punta-manguito) en el otro extremo. Conecte el conector de “envío” a la
ENTRADA de su procesador externo. Luego, conecte el conector de “retorno” a la SALIDA de su procesador.
Consulte el diagrama del cable de inserción en CÓMO USAR EL MULTIMIX 10 WIRELESS PARA GRABACIÓN
DE AUDIO MULTIPISTAS.
Nota: Si desea conectar un giradiscos
estándar al MultiMix 10 Wireless, use un
preamplificador de giradiscos a nivel de línea
dedicado.
10
CONEXIÓN DE GUITARRAS Y BAJOS ELÉCTRICOS
Las guitarras y los bajos eléctricos se pueden conectar también a las entradas de línea de 1/4”. La combinación del
control Trim y el nivel del fader del panel frontal produce ganancia más que suficiente para funcionar con estas
fuentes. No obstante, tenga en cuenta que las entradas de nivel de línea son de relativamente baja impedancia,
mientras que la mayoría de las guitarras y bajos eléctricos funcionan mejor cuando se conectan a una entrada de
alta impedancia cercana a los 200 k
ohmios o superior. La desadaptación de impedancias resultante puede opacar el
sonido de la guitarra o bajo. Si se produce este efecto, use una caja directa para conectar estos instrumentos de alta
impedancia al MultiMix 10 Wireless.
CÓMO USAR EL MULTIMIX 10 WIRELESS PARA GRABACIÓN DE AUDIO
MULTIPISTAS
El conector hembra Insert se puede usar también como salida directa a un grabador multipistas. El ‘envío’
proporciona la señal de preamplificador de micrófono más limpia al enviar la señal al grabador antes de que llegue al
ecualizador y al fader de canal del mezclador. Use un cable TRS estándar e inserte el enchufe en el costado del
mezclador sólo hasta el primer "clic" (conector de nuca). De esta forma, la señal del preamplificador se envía al
grabador sin interrumpir el flujo normal de la señal a través del mezclador.
CÓMO APAREAR UN DISPOSITIVO BLUETOOTH
1. Encienda su dispositivo Bluetooth.
2. Encienda el MultiMix 10 Wireless.
3. Pulse el botón Pair/Unpair (Aparear/desaparear) del MultiMix 10 Wireless.
Nota: Puede aparearse con un iPhone®, iPad®, computadora (Mac/PC) o dispositivo Android equipado con
Bluetooth compatible con A2DP. Los usuarios de Android deben considerar la actualización de su sistema
operativo (OS) si experimentan problemas con el apareamiento o la reproducción de música.
4. Navegue a la pantalla de configuración de su dispositivo Bluetooth, busque “Alesis Multimix” y conecte.
Nota: Si su dispositivo Bluetooth solicita un código de apareamiento, ingrese ‘0000’.
5. El LED de apareamiento del MultiMix 10 Wireless se enciende con luz permanente cuando está 'apareado'.
Nota: Si su dispositivo Bluetooth no es capaz de aparearse con el mezclador, pulse el botón Pair/Unpair del
mezclador para romper las conexiones Bluetooth anteriores y reinicie el módulo Bluetooth.
6. Para desconectar el apareamiento, pulse el botón Pair/Unpair del MultiMix 10 Wireless.
7. Para conectarse a un dispositivo Bluetooth diferente, repita los pasos 4 y 5.
Nota: El alcance máximo se logra cuando se utilizan dispositivos con Bluetooth 4.0.
Conector de “inserción” (al MultiMix 10 Wireless)
Conector de “envío”
(a la entrada del dispositivo externo)
Conector de “retorno”
(de la salida del dispositivo externo)

Transcripción de documentos

GUÍA DEL USUARIO (ESPAÑOL) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Asegúrese que todos los artículos incluidos al inicio de este manual estén incluidos en la caja. LEA EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. Estudie el diagrama de conexión. Coloque el producto en una posición adecuada para su funcionamiento. Asegúrese de que todos los dispositivos de entrada tales como micrófonos, reproductores de CD o reproductores MP3 estén apagados y con el control de volumen en “cero”. Conecte todos los dispositivos como se muestra. Encienda todo en el siguiente orden: • fuentes de entrada de audio (por ejemplo, micrófonos, instrumentos, reproductores de CD/MP3) • MultiMix 10 Wireless Al apagar, realice siempre esta operación en forma inversa: • MultiMix 10 Wireless • por último, cualquier dispositivo de entrada CONTENIDO DE LA CAJA • MultiMix 10 Wireless • Cable de alimentación (IEC estándar) • Guía del usuario • Folleto de instrucciones de seguridad e información sobre la garantía Visite www.alesis.com para registrar el producto. DIAGRAMA DE CONEXIÓN COMPRESOR* ALTAVOCES* MICRÓFONO* Wireless SUMINIS INTERFAZ DE AUDIO* PROCESADOR DE EFECTOS* CAJA DE RITMOS* *SE VENDE POR SEPARADO 7 PANEL FRONTAL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Ajuste – Permite fijar el nivel de entrada del canal. Ajústelo de modo que el LED Peak se encienda en los pasajes de mayor volumen y luego retrocédalo de modo que no se encienda. LED de pico – El LED destella con luz roja si la señal se está recortando. Si esto sucede, disminuya el ajuste de la perilla de ganancia o el fader de canal. Nota: Evite el (“recorte”) del amplificador a toda costa. El recorte se produce ocurre cuando el amplificador de potencia distorsiona y funciona más allá de sus límites. La distorsión del amplificador es LA causa principal de los fallos en los bafles. Ecualizador de agudos – Proporciona hasta 15 dB de refuerzo o corte a la gama de frecuencias de 12 kHz. Ecualizador de graves – Proporciona hasta 15 dB de refuerzo o corte a la gama de frecuencias de 80 Hz. Auxiliar 1 – Envía la señal del canal a procesadores auxiliares, monitores de escenario o amplificadores para auriculares. Aux 1 es un pre-fader, lo que significa que toma la señal antes de la posición del fader de canal. Aux 1 es ideal para enviar una señal a monitores o amplificadores de auriculares. Wireless Auxiliar 2 – Envía la señal del canal a procesadores auxiliares, monitores de escenario o amplificadores para auriculares. Aux 2 es un post-fader, lo que significa que toma la señal después de la posición del fader de canal. Aux 2 es ideal para enviar una señal a procesadores externos. Fader de canal – Controla el nivel de señal de las entradas de micrófono y de línea. Pan/Bal (Balance) – Dirige la señal de salida a la salida principal Main Out izquierda o derecha. Los controles Pan se encuentran en los canales mono y envían la fuente mono ya sea a los altavoces izquierdo o derecho o a algo entre medio. Los controles Balance se encuentran en los canales estéreo que toman una fuente estéreo y varían el nivel relativo de los canales, de modo que el canal izquierdo no salga por el altavoz derecho cuando se ajusta el control Balance totalmente a Nota: Para evitar interrupciones durante la la derecha y viceversa. reproducción, recomendamos poner su Entrada externa – Entrada de nivel de línea estéreo de dispositivo Bluetooth en modo Airplane 1/8 pulg. para los canales 9 y 10. (Avión) y desactivar todas las alarmas o Salida externa – Salida estéreo de 1/8 pulg. que es el alertas antes de activar el Bluetooth. espejo de las salidas principales. Entrada de micrófono 1/2 – Entradas combo XLR de 1/4 pulg. para usar con micrófonos dinámicos y de condensador. El nivel de señal se controla con los faders de canal 1 y 2, respectivamente. Cuando se usan las entradas de micrófono Mic 1 y 2 del panel frontal, se inhiben las entradas Mic 1 y 2 del panel trasero. LED de encendido – Indica si el MultiMix 10 Wireless está encendido o apagado. LED de alimentación fantasma – Indica si está activada la alimentación fantasma de las entradas de micrófono. Aparear/desaparear – Pulse el botón Pair/Unpair para aparear un dispositivo Bluetooth® o desconectar un dispositivo Bluetooth apareado. LED de apareamiento – El LED Status de apareamiento se ilumina cuando el MultiMix 10 Wireless está apareado con un dispositivo de audio Bluetooth. Medidores con LED – Muestran el nivel de la señal de audio de las salidas principales. Fader maestro – Permite ajustar el volumen de la salida Main Out de altavoces, que incluye las entradas Mic/Line (Micrófono/Línea, Ext. In (Entrada externa) y el audio de un dispositivo Bluetooth apareado. Retorno auxiliar estéreo – Controla el nivel de señal que vuelve de las entradas auxiliares. Perilla para auriculares/monitor – Permite ajustar el nivel de señal enviado a las salidas Monitor y Phones (Auriculares). Salida para auriculares – Conecte sus auriculares a esta salida estéreo de 1/4 pulg. 1 3 4 5 6 8 9 2 12 13 10 7 11 11 8 16 1 3 4 5 6 8 7 14 15 17 2 18 19 20 9 12 13 10 11 11 16 14 17 7 7 8 8 5 6 7 7 8 8 8 8 8 11 19 11 20 PANEL TRASERO Wireless 6 7 2 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 3 5 10 8 4 11 9 13 13 12 12 Entrada del cable de alimentación (IEC) – Inserte aquí * ADVERTENCIA: Si su unidad cuenta con un el cable de alimentación incluido. conmutador selector de voltaje, cambie el Selector de voltaje* – Si su unidad cuenta con un ajuste del mismo sólo cuando sea necesario conmutador selector de voltaje, cambie el ajuste del (por ej., cuando viaje a un país o región con un mismo sólo cuando sea necesario (por ej., cuando viaje a voltaje diferente). Si selecciona un ajuste de un país o región con un voltaje diferente). Si selecciona un voltaje incorrecto, se puede dañar la unidad. ajuste de voltaje incorrecto, se puede dañar la unidad. Interruptor de encendido – Permite encender y apagar el MultiMix 10 Wireless. Interruptor de alimentación fantasma – Proporciona **ADVERTENCIA: Los canales 1-4 tienen alimentación fantasma (+48 V) para micrófonos de cada una entradas de nivel de línea y de nivel condensador. La alimentación fantasma se aplica a las de micrófono. Conecte ya sea un cable de entradas de micrófono XLR. micrófono o de 1/4 pulg. al canal de Antena – Permite ajustar la recepción de la señal que se micrófono/línea, pero no conecte ambos recibe desde una fuente Bluetooth tal como una PC, Mac, cables al mismo canal al mismo tiempo. Si lo dispositivo iOS, Android®, etc.). hace, en casos extremos podría dañar su SALIDA PRINCIPAL – Use cables estándar TRS de 1/4" micrófono. para conectar estas salidas al altavoz del auditorio, grabador o sistema de amplificador. Controle el nivel de esta salida con el fader MASTER (Maestro). Nota: Si desea conectar un giradiscos SALIDA PARA MONITOR – Use cables estándar TS de estándar al MultiMix 10 Wireless, use un 1/4" para conectar esta salida al sistema de amplificador o preamplificador de giradiscos a nivel de línea altavoces monitores. Controle el nivel de esta salida con dedicado. la perilla PHONES/MONITOR. Envíos auxiliares – Dos envíos auxiliares TRS de 1/4 pulg. le permiten conectar efectos que pueden combinarse con la las señales de fuente (o "secas). Un ejemplo típico es usar un envío auxiliar para una unidad de reverberación y el otro para una mezcla de monitor para los músicos. Retorno auxiliar estéreo – Conecte a estas entradas las salidas de un dispositivo externo con cables mono de 1/4". Esta entrada se reserva habitualmente para dispositivos de efectos externos pero también se puede usar como canal de entrada adicional para sintetizadores, cajas de ritmo, etc. Si su fuente es mono, enchúfela en el conector izquierdo y se escuchará en ambos lados, izquierdo y derecho. Entrada externa (RCA) – Estos zócalos RCA estéreo aceptan entradas de nivel de consumidor (-10 dBv) de fuentes tales como bandejas de cinta, reproductores de CD y MP3.. Conecte a estos zócalos sólo equipos de nivel de consumidor. Los equipos de nivel profesional que operan a +4 dBu producen distorsión a menos que reduzca significativamente el volumen de los mismos. Entrada de línea estéreo – Conecte a estas entradas dispositivos de nivel de línea con cables de 1/4". Entrada de micrófono/línea** – Los cuatro primeros canales del mezclador aceptan micrófonos a través de los conectores XLR o fuentes mono de nivel de línea a través de los conectores de 1/4”. Los canales 9/10 se pueden usar con la Ext In o con un dispositivo Bluetooth apareado. Inserción – Los conectores hembra TRS de 1/4” de los canales 1-4 le permiten conectar procesadores externos (compuertas, compresores, dispositivos de corrección de tono, etc.) en el camino de señal de estos canales. La señal de inserción se lleva al canal directamente después del preamplificador (controlado con la perilla TRIM) y antes del ecualizador y el fader del canal. Los conectores hembra de inserción requieren el uso de un cable de “inserción”, que tiene un conector TRS (punta-nuca-manguito) en un extremo para conexión al MultiMix 10 Wireless y dos conectores TS (punta-manguito) en el otro extremo. Conecte el conector de “envío” a la ENTRADA de su procesador externo. Luego, conecte el conector de “retorno” a la SALIDA de su procesador. Consulte el diagrama del cable de inserción en CÓMO USAR EL MULTIMIX 10 WIRELESS PARA GRABACIÓN DE AUDIO MULTIPISTAS. 9 CONEXIÓN DE GUITARRAS Y BAJOS ELÉCTRICOS Las guitarras y los bajos eléctricos se pueden conectar también a las entradas de línea de 1/4”. La combinación del control Trim y el nivel del fader del panel frontal produce ganancia más que suficiente para funcionar con estas fuentes. No obstante, tenga en cuenta que las entradas de nivel de línea son de relativamente baja impedancia, mientras que la mayoría de las guitarras y bajos eléctricos funcionan mejor cuando se conectan a una entrada de alta impedancia cercana a los 200 k ohmios o superior. La desadaptación de impedancias resultante puede opacar el sonido de la guitarra o bajo. Si se produce este efecto, use una caja directa para conectar estos instrumentos de alta impedancia al MultiMix 10 Wireless. CÓMO USAR EL MULTIMIX 10 WIRELESS PARA GRABACIÓN DE AUDIO MULTIPISTAS El conector hembra Insert se puede usar también como salida directa a un grabador multipistas. El ‘envío’ proporciona la señal de preamplificador de micrófono más limpia al enviar la señal al grabador antes de que llegue al ecualizador y al fader de canal del mezclador. Use un cable TRS estándar e inserte el enchufe en el costado del mezclador sólo hasta el primer "clic" (conector de nuca). De esta forma, la señal del preamplificador se envía al grabador sin interrumpir el flujo normal de la señal a través del mezclador. Conector de “envío” (a la entrada del dispositivo externo) Conector de “inserción” (al MultiMix 10 Wireless) Conector de “retorno” (de la salida del dispositivo externo) CÓMO APAREAR UN DISPOSITIVO BLUETOOTH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Encienda su dispositivo Bluetooth. Encienda el MultiMix 10 Wireless. Pulse el botón Pair/Unpair (Aparear/desaparear) del MultiMix 10 Wireless. Nota: Puede aparearse con un iPhone®, iPad®, computadora (Mac/PC) o dispositivo Android equipado con Bluetooth compatible con A2DP. Los usuarios de Android deben considerar la actualización de su sistema operativo (OS) si experimentan problemas con el apareamiento o la reproducción de música. Navegue a la pantalla de configuración de su dispositivo Bluetooth, busque “Alesis Multimix” y conecte. Nota: Si su dispositivo Bluetooth solicita un código de apareamiento, ingrese ‘0000’. El LED de apareamiento del MultiMix 10 Wireless se enciende con luz permanente cuando está 'apareado'. Nota: Si su dispositivo Bluetooth no es capaz de aparearse con el mezclador, pulse el botón Pair/Unpair del mezclador para romper las conexiones Bluetooth anteriores y reinicie el módulo Bluetooth. Para desconectar el apareamiento, pulse el botón Pair/Unpair del MultiMix 10 Wireless. Para conectarse a un dispositivo Bluetooth diferente, repita los pasos 4 y 5. Nota: El alcance máximo se logra cuando se utilizan dispositivos con Bluetooth 4.0. 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Alesis MultiMix 10 Wireless El manual del propietario

Categoría
Mezcladores de audio
Tipo
El manual del propietario