Alesis MULTIMIX 8 USB 2.0 El manual del propietario

Categoría
Mezcladores de audio
Tipo
El manual del propietario
Quick Start Owner’s Manual
(ENGLISH)
Manual de inicio rápido para el usuario
(ESPAÑOL)
Bedienungsanleitung
(DEUTSCH)
Manuel d’utilisation du propriétaire
(FRANÇAIS)
Manuale rapido di utilizzazione
(ITALIANO)
CONTENUTO DELLA CONFEZION
E
CONSOLE DI MISSAGGIO
ALIMENTAZIONE
CAVO USB 2.0
DVD CONTENENTE IL SOFTWARE
CONTENUE DE LA BOÎT
E
CONSOLE DE MIXAGE
CÂBLE D’ALIMENTATION
CÂBLE USB 2.0
DVD LOGICIEL
INHALT DER VERPACKU
N
G
MISCHPULT
NETZANSCHLUSS
USB 2.0 KABEL
SOFTWARE DVD
BOX CONTENT
S
MIXING CONSOLE
POWER SUPPLY
USB 2.0 CABLE
SOFTWARE DVD
CONTENIDOS DE LA CAJ
A
MIXING CONSOLE
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
CABLE USB 2.0
DVD DE SOFTWARE
MANUAL DE INICIO RÁPIDO PARA EL MULTIMIX USB
2.0
(ESPAÑOL)
1. Asegúrese de que todos los artículos incluidos al inicio de este manual están incluidos en la caja.
2. LEA EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR
EL PRODUCTO.
3. Estudie este diagrama de instalación.
4. Coloque el MultiMix USB 2.0 en una posición adecuada para su funcionamiento.
5. Asegúrese de que todos los dispositivos estén apagados y de que todos los volúmenes estén a
«cero».
6. Conecte todas las fuentes de entrada como se indica en el diagrama.
7. Conecte las salidas a los amplificadores de alimentación, unidades de cinta magnética, y/o fuentes
de audio.
8. Conecte el cable USB 2.0 a una computadora.
9. Enchufe su MultiMix y otros dispositivos a la potencia de corriente alterna.
10. Prenda todo en el siguiente orden:
Fuentes de entrada de audio
Efectos externos, dispositivos de grabación o ecualizadores
El MultiMix USB 2.0
Por último, cualquier amplificador
Computadora
11. Al apagar, realice siempre esta operación al contrario:
Apagar las computadoras
Apague los amplificadores
El MultiMix USB 2.0
Efectos externos, dispositivos de grabación o ecualizadores
Finalmente, cualquier dispositivo de entrada
12. Visite http://www.alesis.com/ para registrar el producto.
CARACTERÍSTICAS DE
CANAL
1. EQ: Aumenta o corta las frecuencias respectivas
para cada canal. Cuando grabe mediante USB 2.0,
se GRABAN los parámetros de ecualización.
2. AUX A: Dirige la señal del canal a un dispositivo
externo como, por ejemplo, un procesador de
efectos.
3. AUX B: Controla el nivel dirigido al procesador de
efectos internos o dirige la señal del canal hacia un
dispositivo externo como un procesador de efectos.
Cuando se graba mediante USB 2.0, las señales
AUX A y B NO SE GRABAN en los canales
individuales. Se GRABAN a través de los canales
de mezcla principal MAIN MIX.
4. PAN/BALANCE: Desplaza el balance entre las
entradas izquierda y derecha.
Cuando se graba mediante USB 2.0, se ignora la
posición de pan al gravar el canal individual pero se
captura al grabar los canales MAIN MIX. El
balance de los canales ESTÉREO es capturado
tanto por el canal individual como por los canales
MAIN MIX.
5. CHANNEL FADER: Controla el nivel de señal
MAIN OUT (analógica) y USB 2.0 (digital) de las
entradas de micrófono (MIC) y línea (LINE).
CARACTERÍSTICAS
PRINCIPALES
Nota: Es recomendable que se apague el
MULTIMIX antes de conectar y desconectar
cualquier fuente a las entradas de la unidad. No
obstante, no apague el MultiMix USB 2.0 una vez
que haya establecido una conexión a la
computadora.
1. AUX RETURN A (Retorno de aux A.): Controla
el nivel de señal que vuelve de las entradas auxiliares.
2. EFFECTS/AUX RETURN B (Effectos/Retorno
de aux.): Controla el nivel de señal que vuelve de
las entradas auxiliares o controla el nivel dirigido al
procesador de efectos internos.
3. +48V LED: Indica que la potencia fantasma
[PHANTOM POWER] está activada para las
entradas de MIC (micrófono).
4. LED METERS (medidores LED): Monitorea el
nivel de señal de audio.
5. USB/2TK TO MIX (2 pistas a mezcla): Dirige la
entrada 2TK así como el retorno estéreo de la
computadora a los faders principales (MAIN).
6. USB/2TK TO CTRL ROOM (2 pistas a control):
Dirige la entrada 2TK así como el retorno estéreo de
la computadora a la salida HDPH / CRTL RM
(auriculares / sala de control).
7. MIX TO CTRL ROOM: Dirige la MEZCLA
PRINCIPAL a la salida HDPH /CTRL RM
(Auriculares/sala de control).
8. MAIN MIX (mezcla principal): Controla el nivel
de las salidas principales MAIN OUTPUTS.
9. HDPH/CTRL RM: Controla el nivel enviado a las
salidas de PHONES o CTRL RM.
BANDA DEL CANAL
SECCIÓN DEL MASTER
GRABACIÓN MEDIANTE USB 2.0
CARACTERÍSTICAS DE LA GRABACIÓN CON MULTIMIX USB 2.0
El MultiMix USB2.0 le permite grabar todos los canales individuales en la computadora, junto con la mezcla
principal. La señal grabada es post-ganancia, post-ecualización y post-fader, lo que significa que los ajustes que
haga a estos controles afectan a la señal grabada.
Adicionalmente, el balance ajustado para los canales estéreo también afecta a la grabación. Tenga en cuenta que
si sólo enchufa una fuente a la entrada IZQUIERDA de uno de los canales estéreo, esta fuente se duplicará en
el canal derecho.
Puede grabar a una de cuatro frecuencias de muestreo diferentes: 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz y 96 kHz.
Vuelve un retorno estéreo de la computadora al mezclador. Escuche esta señal estéreo dirigiéndola mediante
los botones USB/2TK de la sección maestra.
INSTALE EL SOFTWARE EN LA COMPUTADORA
Si su computadora tiene acceso a Internet, apunte su navegador a la sección Support > Downloads (Soporte >
Descargas) de http://www.alesis.com. Es posible que se hayan colocado allí drivers actualizados desde que se
imprimió el DVD de software incluido con su MultiMix.
Windows
Antes de conectar el mezclador a la computadora, instale los drivers, ya sea desde el sitio web o desde el DVD
de software. Durante el proceso de instalación, conecte y vuelva a conectar el mezclador según lo indique el
programa.
Continúe instalando los diferentes juegos de drivers hasta que reciba un mensaje diciendo “ Your new hardware
is installed and ready to use.”
Aviso de certificación de Windows.
Ignore el aviso señalando “Continue Anyway.”
Macintosh
Instale el driver desde el archivo .dmg.
Para encender y conectar el mezclador MultiMix USB2.0 a la Mac, espere a que ésta haya arrancado totalmente. Si no
procede de esta forma, la computadora puede no reconocer el dispositivo.
Debe seleccionar “Alesis USB Audio Device” (Dispositivo de audio USB Alesis) mediante la utilidad “Audio MIDI
Setup” (Configuración MIDI de audio) de su Mac a fin de dirigir correctamente las señales del MultiMix USB2.0 desde
y hacia su computadora.
CONECTE MULTIMIX USB 2.0 A LA COMPUTADORA
Conecte los micrófonos y fuentes de nivel de línea al MultiMix USB 2.0
Conecte los dispositivos de salida —auriculares, altavoces o ambos— al MultiMix USB 2.0. Ajuste el volumen
de los mismos a cero
Encienda el MultiMix USB 2.0
Conecte el cable USB 2.0 tanto al MultiMix USB 2.0 como a la computadora
Encienda la computadora
NOTA: Si la computadora "se cuelga" cuando sigue este procedimiento, apague el mezclador y la computadora. Pruebe
encender la computadora primero. Encienda el MultiMix USB 2.0 sólo después de que haya arrancado completamente la
computadora.
ARRANQUE LA APLICACIÓN DE GRABACIÓN DE AUDIO DE LA
COMPUTADORA
Dentro de la aplicación de grabación, seleccione MultiMix USB 2.0 como dispositivo de grabación y
reproducción
Ajuste la frecuencia de muestreo del MultiMix USB 2.0 y los tamaños de buffer apropiados
Asigne una o más entradas de MultiMix USB 2.0 y comience a grabar
Suba o baje las perillas de recorte y los cursores de volumen del MultiMix USB 2.0 para lograr una señal fuerte
que no se distorsione (recorte)
Use el ecualizador para esculpir el sonido
Para registrar la señal junto con los efectos incorporados o los efectos del bus AUX, grabe la señal del fader
maestro. Las señales de canales individuales incluyen la ecualización pero no los efectos
En el MultiMix USB 2.0, asigne la salida "2-TK" de la computadora a la mezcla del monitor
Eleve el nivel de monitoreo (auriculares o altavoces monitores) del MultiMix USB 2.0 para escuchar el sonido
Requisitos de computadora
Requisitos mínimos de PC:
Procesador Pentium 4, 2.4GHz o Centrino (o el equivalente)
512 MB de RAM
Puerto USB 2.0 disponible
Windows XP (con Service Pack 2 instalado) o Vista (32 bit)
Requisitos mínimos de Macintosh:
G5 con soporte de USB 2.0 nativo
Mac OS X versión 10.4 o posterior
512 MB de RAM

Transcripción de documentos

Quick Start Owner’s Manual (ENGLISH) BOX CONTENTS • MIXING CONSOLE • POWER SUPPLY • USB 2.0 CABLE • SOFTWARE DVD Manual de inicio rápido para el usuario (ESPAÑOL) CONTENIDOS DE LA CAJA • MIXING CONSOLE • FUENTE DE ALIMENTACIÓN • CABLE USB 2.0 • DVD DE SOFTWARE Bedienungsanleitung (DEUTSCH) INHALT DER VERPACKUNG • MISCHPULT • NETZANSCHLUSS • USB 2.0 KABEL • SOFTWARE DVD Manuel d’utilisation du propriétaire (FRANÇAIS) CONTENUE DE LA BOÎTE • CONSOLE DE MIXAGE • CÂBLE D’ALIMENTATION • CÂBLE USB 2.0 • DVD LOGICIEL Manuale rapido di utilizzazione (ITALIANO) CONTENUTO DELLA CONFEZIONE • CONSOLE DI MISSAGGIO • ALIMENTAZIONE • CAVO USB 2.0 • DVD CONTENENTE IL SOFTWARE MANUAL DE INICIO RÁPIDO PARA EL MULTIMIX USB 2.0 (ESPAÑOL) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Asegúrese de que todos los artículos incluidos al inicio de este manual están incluidos en la caja. LEA EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. Estudie este diagrama de instalación. Coloque el MultiMix USB 2.0 en una posición adecuada para su funcionamiento. Asegúrese de que todos los dispositivos estén apagados y de que todos los volúmenes estén a «cero». Conecte todas las fuentes de entrada como se indica en el diagrama. Conecte las salidas a los amplificadores de alimentación, unidades de cinta magnética, y/o fuentes de audio. Conecte el cable USB 2.0 a una computadora. Enchufe su MultiMix y otros dispositivos a la potencia de corriente alterna. Prenda todo en el siguiente orden: • Fuentes de entrada de audio • Efectos externos, dispositivos de grabación o ecualizadores • El MultiMix USB 2.0 • Por último, cualquier amplificador • Computadora Al apagar, realice siempre esta operación al contrario: • Apagar las computadoras • Apague los amplificadores • El MultiMix USB 2.0 • Efectos externos, dispositivos de grabación o ecualizadores • Finalmente, cualquier dispositivo de entrada Visite http://www.alesis.com/ para registrar el producto. CARACTERÍSTICAS DE CANAL CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Nota: Es recomendable que se apague el MULTIMIX antes de conectar y desconectar cualquier fuente a las entradas de la unidad. No obstante, no apague el MultiMix USB 2.0 una vez que haya establecido una conexión a la computadora. SECCIÓN DEL MASTER BANDA DEL CANAL 1. EQ: Aumenta o corta las frecuencias respectivas para cada canal. Cuando grabe mediante USB 2.0, se GRABAN los parámetros de ecualización. 2. AUX A: Dirige la señal del canal a un dispositivo externo como, por ejemplo, un procesador de efectos. 3. AUX B: Controla el nivel dirigido al procesador de efectos internos o dirige la señal del canal hacia un dispositivo externo como un procesador de efectos. Cuando se graba mediante USB 2.0, las señales AUX A y B NO SE GRABAN en los canales individuales. Se GRABAN a través de los canales de mezcla principal MAIN MIX. 4. PAN/BALANCE: Desplaza el balance entre las entradas izquierda y derecha. Cuando se graba mediante USB 2.0, se ignora la posición de pan al gravar el canal individual pero se captura al grabar los canales MAIN MIX. El balance de los canales ESTÉREO es capturado tanto por el canal individual como por los canales MAIN MIX. 5. CHANNEL FADER: Controla el nivel de señal MAIN OUT (analógica) y USB 2.0 (digital) de las entradas de micrófono (MIC) y línea (LINE). 1. AUX RETURN A (Retorno de aux A.): Controla el nivel de señal que vuelve de las entradas auxiliares. 2. EFFECTS/AUX RETURN B (Effectos/Retorno de aux.): Controla el nivel de señal que vuelve de las entradas auxiliares o controla el nivel dirigido al procesador de efectos internos. 3. +48V LED: Indica que la potencia fantasma [PHANTOM POWER] está activada para las entradas de MIC (micrófono). 4. LED METERS (medidores LED): Monitorea el nivel de señal de audio. 5. USB/2TK TO MIX (2 pistas a mezcla): Dirige la entrada 2TK así como el retorno estéreo de la computadora a los faders principales (MAIN). 6. USB/2TK TO CTRL ROOM (2 pistas a control): Dirige la entrada 2TK así como el retorno estéreo de la computadora a la salida HDPH / CRTL RM (auriculares / sala de control). 7. MIX TO CTRL ROOM: Dirige la MEZCLA PRINCIPAL a la salida HDPH /CTRL RM (Auriculares/sala de control). 8. MAIN MIX (mezcla principal): Controla el nivel de las salidas principales MAIN OUTPUTS. 9. HDPH/CTRL RM: Controla el nivel enviado a las salidas de PHONES o CTRL RM. GRABACIÓN MEDIANTE USB 2.0 CARACTERÍSTICAS DE LA GRABACIÓN CON MULTIMIX USB 2.0 El MultiMix USB2.0 le permite grabar todos los canales individuales en la computadora, junto con la mezcla principal. La señal grabada es post-ganancia, post-ecualización y post-fader, lo que significa que los ajustes que haga a estos controles afectan a la señal grabada. Adicionalmente, el balance ajustado para los canales estéreo también afecta a la grabación. Tenga en cuenta que si sólo enchufa una fuente a la entrada IZQUIERDA de uno de los canales estéreo, esta fuente se duplicará en el canal derecho. Puede grabar a una de cuatro frecuencias de muestreo diferentes: 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz y 96 kHz. Vuelve un retorno estéreo de la computadora al mezclador. Escuche esta señal estéreo dirigiéndola mediante los botones USB/2TK de la sección maestra. INSTALE EL SOFTWARE EN LA COMPUTADORA Si su computadora tiene acceso a Internet, apunte su navegador a la sección Support > Downloads (Soporte > Descargas) de http://www.alesis.com. Es posible que se hayan colocado allí drivers actualizados desde que se imprimió el DVD de software incluido con su MultiMix. Windows Antes de conectar el mezclador a la computadora, instale los drivers, ya sea desde el sitio web o desde el DVD de software. Durante el proceso de instalación, conecte y vuelva a conectar el mezclador según lo indique el programa. Continúe instalando los diferentes juegos de drivers hasta que reciba un mensaje diciendo “ Your new hardware is installed and ready to use.” Aviso de certificación de Windows. Ignore el aviso señalando “Continue Anyway.” Macintosh Instale el driver desde el archivo .dmg. Para encender y conectar el mezclador MultiMix USB2.0 a la Mac, espere a que ésta haya arrancado totalmente. Si no procede de esta forma, la computadora puede no reconocer el dispositivo. Debe seleccionar “Alesis USB Audio Device” (Dispositivo de audio USB Alesis) mediante la utilidad “Audio MIDI Setup” (Configuración MIDI de audio) de su Mac a fin de dirigir correctamente las señales del MultiMix USB2.0 desde y hacia su computadora. CONECTE MULTIMIX USB 2.0 A LA COMPUTADORA • • Conecte los micrófonos y fuentes de nivel de línea al MultiMix USB 2.0 Conecte los dispositivos de salida —auriculares, altavoces o ambos— al MultiMix USB 2.0. Ajuste el volumen de los mismos a cero • Encienda el MultiMix USB 2.0 • Conecte el cable USB 2.0 tanto al MultiMix USB 2.0 como a la computadora • Encienda la computadora NOTA: Si la computadora "se cuelga" cuando sigue este procedimiento, apague el mezclador y la computadora. Pruebe encender la computadora primero. Encienda el MultiMix USB 2.0 sólo después de que haya arrancado completamente la computadora. ARRANQUE LA APLICACIÓN DE GRABACIÓN DE AUDIO DE LA COMPUTADORA • • • • • • • • Dentro de la aplicación de grabación, seleccione MultiMix USB 2.0 como dispositivo de grabación y reproducción Ajuste la frecuencia de muestreo del MultiMix USB 2.0 y los tamaños de buffer apropiados Asigne una o más entradas de MultiMix USB 2.0 y comience a grabar Suba o baje las perillas de recorte y los cursores de volumen del MultiMix USB 2.0 para lograr una señal fuerte que no se distorsione (recorte) Use el ecualizador para esculpir el sonido Para registrar la señal junto con los efectos incorporados o los efectos del bus AUX, grabe la señal del fader maestro. Las señales de canales individuales incluyen la ecualización pero no los efectos En el MultiMix USB 2.0, asigne la salida "2-TK" de la computadora a la mezcla del monitor Eleve el nivel de monitoreo (auriculares o altavoces monitores) del MultiMix USB 2.0 para escuchar el sonido Requisitos de computadora Requisitos mínimos de PC: • • • • Procesador Pentium 4, 2.4GHz o Centrino (o el equivalente) 512 MB de RAM Puerto USB 2.0 disponible Windows XP (con Service Pack 2 instalado) o Vista (32 bit) Requisitos mínimos de Macintosh: • • • G5 con soporte de USB 2.0 nativo Mac OS X versión 10.4 o posterior 512 MB de RAM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Alesis MULTIMIX 8 USB 2.0 El manual del propietario

Categoría
Mezcladores de audio
Tipo
El manual del propietario