Alesis TransActive Wireless 2 Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario
User Guide
English ( 2 – 5 )
Guía del usuario
Español ( 6 – 9 )
Guide d’utilisation
Français ( 10 – 13 )
Guida per l’uso
Italiano ( 14 – 17 )
Benutzerhandbuch
Deutsch ( 18 – 21 )
Appendix
English ( 22 )
6
Guía del usuario (Español)
Introducción
Contenido de la caja
TransActive Wireless 2
Micrófono
Cable de alimentación
Guía del usuario
Manual sobre la seguridad y garantía
Soporte
Para obtener la información más completa
acerca de este product (los requisitos del
sistema, compatibilidad, etc) y registro del
producto, visite alesis.com.
Para soporte adicional del producto, visite
alesis.com/support.
Montaje en soporte
Instale siempre los altavoces de acuerdo con los códigos de electricidad y construcción
aplicables.
Instale el altavoz de acuerdo a su peso máximo. Compruebe las especificaciones de su soporte
o columna para asegurarse de que pueda soportar el peso del altavoz. Asimismo, observe todas
las precauciones para la seguridad especificadas por el fabricante.
No monte varios altavoces en el mismo soporte o columna.
Verifique siempre que el soporte o columna esté sobre una superficie plana, nivelada y estable.
Asimismo, extienda totalmente las patas de los soportes tipo trípode y asegúrese de que las
patas no representen un riesgo de tropiezo.
Inspeccione el soporte (o columna y elementos de fijación asociados) antes de cada uso y no
utilice equipos con piezas desgastadas, dañadas o faltantes.
Tenga siempre cuidado en condiciones de viento a la intemperie. Es posible que deba colocar
peso adicional (como bolsas de arena) en la base del soporte para mejorar la estabilidad. No fije
pancartas o elementos similares a ninguna parte del sistema de altavoces. Tales agregados
pueden funcionar como velas y hacer volcar el sistema.
Salvo que tenga confianza de que puede manejar el peso del altavoz, solicite a otra persona que
le ayude a levantarlo para colocarlo en el soporte o columna.
Asegúrese de que los cables estén fuera del camino de los intérpretes, personal de producción
y audiencia, de modo que no tropiecen con ellos y hagan caer el altavoz del soporte o columna.
Baterías recargables
Las baterías de plomo-ácido recargables son del mismo tipo que se usa en los automóviles. Al igual
que con la batería del vehículo, la forma en que se usa tiene una influencia significativa en la
duración de su vida útil. Con un uso y tratamiento correctos, una batería de plomo-ácido puede
durar varios años. He aquí algunas recomendaciones para prolongar la vida útil de la batería interna.
Uso general
Cargue completamente la batería antes de usarla.
Cargue la batería completamente después de cada uso.
Almacenamiento
Para lograr la mayor longevidad del producto, no lo almacene a temperaturas
muy altas (superiores 32°C / 90°F) o muy frías (inferiores a 0°C / 32°F).
Es aceptable dejar su sistema de sonido enchufado. No sobrecargará la batería.
Si deja que el nivel de la batería baje y no la carga durante 6 meses, puede
perder permanentemente su capacidad.
Reparación Si la batería no se carga, póngase en contacto con Alesis en alesis.com.
Disposición final
Lleve la unidad a un centro de reciclaje o deséchela de acuerdo a las
ordenanzas locales.
7
Instalación rápida
1. Asegúrese que todos los elementos que enumeran en Introducción > Contenido de la
caja estén incluidos en la caja.
2. Lea las instrucciones del folleto de seguridad antes de utilizar el producto.
3. Asegúrese de que ha cargado completamente la batería. Para lograr la máxima vida útil
de la batería, cárguela totalmente antes del primer uso.
4. Estudie este diagrama de instalación.
5. Asegúrese de que todos los dispositivos de entrada tales como micrófonos, reproductores
de CD, o reproductores MP3 estén apagados y con el control de volumen en “cero”.
6. Conecte todos los dispositivos como se muestra.
7. Encienda todo en el siguiente orden:
fuentes de entrada de audio (por ejemplo, micrófonos, instrumentos, reproductores de
CD/MP3)
TransActive Wireless 2
8. Al apagar, realice siempre esta operación en sentido inverso:
TransActive Wireless 2
por último, cualquier dispositivo de entrada
Diagrama de instalación
Los elementos que no se enumeran en Introducción > Contenido de la caja se venden por
separado.
Teléfono
inteligente
(smartphone),
tablet, etc.
Micrófono
Guitarra
Suministro eléctrico
Panel trasero Panel frontal
8
Características
Panel frontal
1. Entrada de micrófono con control
de volumen (XLR-6,35 mm): Esta
entrada mono admite una entrada de
XLR-6,35 mm (1/4 pulg) tal como un
micrófono u otro instrumento musical.
2. Entrada para instrumento/micrófono con control de volumen: Entrada TS de 6,35 mm
(1/4 pulg), de alta impedancia para guitarra.
3. Entrada auxiliar con control de volumen: Esta entrada de 3,5 mm (1/8 pulg) estéreo se
puede usar para conectar un reproductor de CD, MP3 u otra fuente de audio. El control de
volumen ajusta la entrada auxiliar y el volumen de Bluetooth.
4. Bluetooth: El LED Paired (Apareado) se enciende cuando se aparea un dispositivo al
TransActive Wireless 2. Este LED no se enciende cuando el TransActive Wireless 2 se
enciende por primera vez (a menos que hubiera sido apareado previamente con un
dispositivo). Pulse el botón Disconnect (Desconectar) para desconectar un dispositivo
Bluetooth apareado.
5. Control de volumen maestro: Este control ajusta el volumen de la mezcla principal del
altavoz, que incluye la entrada de instrumento/micrófono, la entrada auxiliar, el
sintonizador y el audio de un dispositivo Bluetooth apareado.
6. LED de encendido: Indica cuando el TransActive Wireless 2 está encendido o apagado.
Panel superior
1. Color de luz: Pulse este botón para
seleccionar el color de las luces del
panel frontal. El color de las luces del
panel frontal se modificarán cuando se
pulsa.
2. Modo de luz: Pulse este botón para seleccionar el funcionamiento de las luces del panel
frontal:
Color único: Las luces se iluminarán constantemente en un solo color (determinado
por la botón Color de luz).
Automático: Las luces cambian de a un color a la vez (sin importar el ritmo de la
música en reproducción).
Fiesta: La señal de audio hará que las luces a cambian de color.
Apagadas: Las luces se apagan.
3. LED alimentación/carga: Esta LED se ilumina cuando el altavoz está cargando.
4. Indicador de nivel de batería: Mientras la unidad está alimentada, estas cuatro luces
indican la energía remanente en la batería. La vida útil de la batería varía en función del
volumen y el consumo.
5. Carga del dispositivo: Conecte aquí el cable de carga de su dispositivo para cargarlo. La
carga por USB funciona solamente cuando la unidad está encendida.
Nota: Los usuarios de iPad (3ra generación) pueden experimentar una carga más lenta.
Recomendamos cargar con la pantalla bloqueada cuando se usa iPad (3ra generación).
2
3
6
5
1
4
3
2
3
5
1
4
9
Panel trasero
1. Entrada del cavo de alimentación (IEC): Inserte aquí el
cable de alimentación incluido para cargar la unidad.
Tenga en cuenta que el amplificador portátil para
altavoces puede funcionar con el adaptador de potencia
mientras se carga simultáneamente la batería. El indicador
de carga se enciende cuando se está cargando la batería.
2. Fusible: Si el fusible de la unidad está roto, levante esta
lengüeta para reemplazar el fusible. Reemplácelo por un
fusible con especificación apropiada. Si utiliza un fusible de
especificación incorrecta, puede dañarse la unidad y/o el
fusible.
3. Interruptor de encendido/apagado: Enciende y apaga el TransActive Wireless 2. Tenga
en cuenta que mientras el TransActive Wireless 2 está conectado a un suministro
eléctrico, no es necesario encenderlo para que cargue la batería.
Cómo aparear un dispositivo Bluetooth
1. Encienda su dispositivo Bluetooth.
2. Encienda el TransActive Wireless 2, que
pasará automáticamente al modo de
apareamiento para buscar dispositivos
Bluetooth. Se dará cuenta de que está en
modo de apareamiento cuando el LED está
apagado.
3. Si su dispositivo Bluetooth no es capaz de aparearse con TransActive Wireless 2, pulse el
botón de desconexión del TransActive Wireless 2 a romper las conexiones Bluetooth
anteriores y reinicie el módulo Bluetooth.
4. Navegue a la pantalla de configuración de su dispositivo Bluetooth, busque
TAWIRELESS 2” y conecte.
Nota: Si su dispositivo Bluetooth solicita un código de apareamiento, ingrese “0000”.
5. El LED TransActive Wireless 2 se enciende con luz permanente cuando está “apareado”.
Nota: Los usuarios deben considerar la actualización de su sistema operativo (OS) si
experimentan problemas con el apareamiento o la reproducción de música.
6. Para desconectar el apareamiento, pulse el botón Disconnect del TransActive Wireless 2.
7. Para conectarse a otro dispositivo Bluetooth, repita los pasos 3 y 4.
Nota: El alcance máximo se logra cuando se utilizan dispositivos con Bluetooth 4.0.
Solución de problemas
Si el sonido está distorsionado: Pruebe bajando el control de volumen de su fuente de
sonido o instrumento musical. Pruebe también reduciendo el volumen general del TransActive
Wireless 2.
Si hay demasiados graves: Intente ajustando el control de tono o ecualización de su fuente
de sonido para reducir el nivel de graves. De esta forma podrá reproducir la música con más
volumen antes de que se produzca el recorte (distorsión).
Si hay un silbido agudo cuando se usan micrófonos: Probablemente sea realimentación.
Apunte los micrófonos apartándolos del altavoz.
Si no puede escuchar el micrófono sobre el volumen de la música: Baje el volumen de la
música de su fuente.
2
1
3
Nota: Para evitar interrupciones durante la
reproducción, recomendamos poner su
dispositivo Bluetooth en modo Airplane
(Avión) y desactivar las alarmas o alertas
antes de activar el Bluetooth.
alesis.com
Manual Version 1.2

Transcripción de documentos

User Guide English ( 2 – 5 ) Guía del usuario Español ( 6 – 9 ) Guide d’utilisation Français ( 10 – 13 ) Guida per l’uso Italiano ( 14 – 17 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 18 – 21 ) Appendix English ( 22 ) Guía del usuario (Español) Introducción Contenido de la caja Soporte TransActive Wireless 2 Para obtener la información más completa acerca de este product (los requisitos del sistema, compatibilidad, etc) y registro del producto, visite alesis.com. Micrófono Cable de alimentación Guía del usuario Manual sobre la seguridad y garantía Para soporte adicional del producto, visite alesis.com/support. Montaje en soporte • Instale siempre los altavoces de acuerdo con los códigos de electricidad y construcción aplicables. • Instale el altavoz de acuerdo a su peso máximo. Compruebe las especificaciones de su soporte o columna para asegurarse de que pueda soportar el peso del altavoz. Asimismo, observe todas las precauciones para la seguridad especificadas por el fabricante. • No monte varios altavoces en el mismo soporte o columna. • Verifique siempre que el soporte o columna esté sobre una superficie plana, nivelada y estable. Asimismo, extienda totalmente las patas de los soportes tipo trípode y asegúrese de que las patas no representen un riesgo de tropiezo. • Inspeccione el soporte (o columna y elementos de fijación asociados) antes de cada uso y no utilice equipos con piezas desgastadas, dañadas o faltantes. • Tenga siempre cuidado en condiciones de viento a la intemperie. Es posible que deba colocar peso adicional (como bolsas de arena) en la base del soporte para mejorar la estabilidad. No fije pancartas o elementos similares a ninguna parte del sistema de altavoces. Tales agregados pueden funcionar como velas y hacer volcar el sistema. • Salvo que tenga confianza de que puede manejar el peso del altavoz, solicite a otra persona que le ayude a levantarlo para colocarlo en el soporte o columna. • Asegúrese de que los cables estén fuera del camino de los intérpretes, personal de producción y audiencia, de modo que no tropiecen con ellos y hagan caer el altavoz del soporte o columna. Baterías recargables Las baterías de plomo-ácido recargables son del mismo tipo que se usa en los automóviles. Al igual que con la batería del vehículo, la forma en que se usa tiene una influencia significativa en la duración de su vida útil. Con un uso y tratamiento correctos, una batería de plomo-ácido puede durar varios años. He aquí algunas recomendaciones para prolongar la vida útil de la batería interna. Uso general Cargue completamente la batería antes de usarla. Almacenamiento Para lograr la mayor longevidad del producto, no lo almacene a temperaturas muy altas (superiores 32°C / 90°F) o muy frías (inferiores a 0°C / 32°F). Cargue la batería completamente después de cada uso. Es aceptable dejar su sistema de sonido enchufado. No sobrecargará la batería. Si deja que el nivel de la batería baje y no la carga durante 6 meses, puede perder permanentemente su capacidad. Reparación Si la batería no se carga, póngase en contacto con Alesis en alesis.com. Disposición final Lleve la unidad a un centro de reciclaje o deséchela de acuerdo a las ordenanzas locales. 6 Instalación rápida 1. Asegúrese que todos los elementos que enumeran en Introducción > Contenido de la caja estén incluidos en la caja. 2. Lea las instrucciones del folleto de seguridad antes de utilizar el producto. 3. Asegúrese de que ha cargado completamente la batería. Para lograr la máxima vida útil de la batería, cárguela totalmente antes del primer uso. 4. Estudie este diagrama de instalación. 5. Asegúrese de que todos los dispositivos de entrada tales como micrófonos, reproductores de CD, o reproductores MP3 estén apagados y con el control de volumen en “cero”. 6. Conecte todos los dispositivos como se muestra. 7. Encienda todo en el siguiente orden: • fuentes de entrada de audio (por ejemplo, micrófonos, instrumentos, reproductores de CD/MP3) • TransActive Wireless 2 8. Al apagar, realice siempre esta operación en sentido inverso: • TransActive Wireless 2 • por último, cualquier dispositivo de entrada Diagrama de instalación Micrófono Suministro eléctrico Teléfono inteligente (smartphone), tablet, etc. Guitarra Panel frontal Panel trasero Los elementos que no se enumeran en Introducción > Contenido de la caja se venden por separado. 7 Características Panel frontal 1. Entrada de micrófono con control de volumen (XLR-6,35 mm): Esta entrada mono admite una entrada de XLR-6,35 mm (1/4 pulg) tal como un micrófono u otro instrumento musical. 4 1 2 3 6 3 5 2. Entrada para instrumento/micrófono con control de volumen: Entrada TS de 6,35 mm (1/4 pulg), de alta impedancia para guitarra. 3. Entrada auxiliar con control de volumen: Esta entrada de 3,5 mm (1/8 pulg) estéreo se puede usar para conectar un reproductor de CD, MP3 u otra fuente de audio. El control de volumen ajusta la entrada auxiliar y el volumen de Bluetooth. 4. Bluetooth: El LED Paired (Apareado) se enciende cuando se aparea un dispositivo al TransActive Wireless 2. Este LED no se enciende cuando el TransActive Wireless 2 se enciende por primera vez (a menos que hubiera sido apareado previamente con un dispositivo). Pulse el botón Disconnect (Desconectar) para desconectar un dispositivo Bluetooth apareado. 5. Control de volumen maestro: Este control ajusta el volumen de la mezcla principal del altavoz, que incluye la entrada de instrumento/micrófono, la entrada auxiliar, el sintonizador y el audio de un dispositivo Bluetooth apareado. 6. LED de encendido: Indica cuando el TransActive Wireless 2 está encendido o apagado. Panel superior 1. Color de luz: Pulse este botón para seleccionar el color de las luces del panel frontal. El color de las luces del panel frontal se modificarán cuando se pulsa. 1 2 3 4 5 2. Modo de luz: Pulse este botón para seleccionar el funcionamiento de las luces del panel frontal: • Color único: Las luces se iluminarán constantemente en un solo color (determinado por la botón Color de luz). • Automático: Las luces cambian de a un color a la vez (sin importar el ritmo de la música en reproducción). • Fiesta: La señal de audio hará que las luces a cambian de color. • Apagadas: Las luces se apagan. 3. LED alimentación/carga: Esta LED se ilumina cuando el altavoz está cargando. 4. Indicador de nivel de batería: Mientras la unidad está alimentada, estas cuatro luces indican la energía remanente en la batería. La vida útil de la batería varía en función del volumen y el consumo. 5. Carga del dispositivo: Conecte aquí el cable de carga de su dispositivo para cargarlo. La carga por USB funciona solamente cuando la unidad está encendida. Nota: Los usuarios de iPad (3ra generación) pueden experimentar una carga más lenta. Recomendamos cargar con la pantalla bloqueada cuando se usa iPad (3ra generación). 8 Panel trasero 1. Entrada del cavo de alimentación (IEC): Inserte aquí el cable de alimentación incluido para cargar la unidad. Tenga en cuenta que el amplificador portátil para altavoces puede funcionar con el adaptador de potencia mientras se carga simultáneamente la batería. El indicador de carga se enciende cuando se está cargando la batería. 2. Fusible: Si el fusible de la unidad está roto, levante esta lengüeta para reemplazar el fusible. Reemplácelo por un fusible con especificación apropiada. Si utiliza un fusible de especificación incorrecta, puede dañarse la unidad y/o el fusible. 1 2 3 3. Interruptor de encendido/apagado: Enciende y apaga el TransActive Wireless 2. Tenga en cuenta que mientras el TransActive Wireless 2 está conectado a un suministro eléctrico, no es necesario encenderlo para que cargue la batería. Cómo aparear un dispositivo Bluetooth 1. Encienda su dispositivo Bluetooth. 2. Encienda el TransActive Wireless 2, que pasará automáticamente al modo de apareamiento para buscar dispositivos Bluetooth. Se dará cuenta de que está en modo de apareamiento cuando el LED está apagado. Nota: Para evitar interrupciones durante la reproducción, recomendamos poner su dispositivo Bluetooth en modo Airplane (Avión) y desactivar las alarmas o alertas antes de activar el Bluetooth. 3. Si su dispositivo Bluetooth no es capaz de aparearse con TransActive Wireless 2, pulse el botón de desconexión del TransActive Wireless 2 a romper las conexiones Bluetooth anteriores y reinicie el módulo Bluetooth. 4. Navegue a la pantalla de configuración de su dispositivo Bluetooth, busque “TAWIRELESS 2” y conecte. Nota: Si su dispositivo Bluetooth solicita un código de apareamiento, ingrese “0000”. 5. El LED TransActive Wireless 2 se enciende con luz permanente cuando está “apareado”. Nota: Los usuarios deben considerar la actualización de su sistema operativo (OS) si experimentan problemas con el apareamiento o la reproducción de música. 6. Para desconectar el apareamiento, pulse el botón Disconnect del TransActive Wireless 2. 7. Para conectarse a otro dispositivo Bluetooth, repita los pasos 3 y 4. Nota: El alcance máximo se logra cuando se utilizan dispositivos con Bluetooth 4.0. Solución de problemas Si el sonido está distorsionado: Pruebe bajando el control de volumen de su fuente de sonido o instrumento musical. Pruebe también reduciendo el volumen general del TransActive Wireless 2. Si hay demasiados graves: Intente ajustando el control de tono o ecualización de su fuente de sonido para reducir el nivel de graves. De esta forma podrá reproducir la música con más volumen antes de que se produzca el recorte (distorsión). Si hay un silbido agudo cuando se usan micrófonos: Probablemente sea realimentación. Apunte los micrófonos apartándolos del altavoz. Si no puede escuchar el micrófono sobre el volumen de la música: Baje el volumen de la música de su fuente. 9 alesis.com Manual Version 1.2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Alesis TransActive Wireless 2 Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario