Steren MUL-288 El manual del propietario

Categoría
Multimetros
Tipo
El manual del propietario
MUL-288
Multímetro digital con detector
de voltaje
0715v
Manual de instrucciones
V0.1
HOLD
2
0
K
2
0
2
0
2
0
0
2
0
0
6
0
0
6
0
0
2
0
0
K
2
0
0
2
0
0
2
0
0
n
2
0
n
2
0
m
2
0
0
m
1
0
1
0
2
0
0
m
2
0
m
2
T
E
M
P
A
h
F
E
2
0
k
Hz
2
2
K
2
M
2
0
M
2
0
0
M
2
0
0
m
MS8260C
A
COM
Hz
h
F
E
m
A
T
E
M
P
1
0
A
6
0
0
V
CAT
I
I
I
MAX
1
0
A
F
U
S
E
D
MAX
3
0
s
e
c.
every
1
5
m
i
n
.
2
MULTÍMETRO DIGITAL CON DETECTOR DE VOLTAJE
Gracias por la compra de este producto Steren.
Este manual contiene todas las indicaciones necesarias para manejar su
nuevo Multímetro digital con detector de voltaje
Por favor, revíselo completamente para estar seguro de cómo utilizar
apropiadamente el producto.
Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren,
visite nuestro sitio web:
www.steren.com
MUL-288
La información que se muestra en este manual sirve únicamente
como referencia sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden
existir diferencias.
Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.com) para
obtener la versión más reciente del instructivo.
3
ÍNDICE
1- Contenido
2- Controles
3- Advertencias
4- Precauciones durante el uso
4.1 Mantenimiento general
5. Símbolos de la pantalla
6- Instrucciones
6.1 Colocación de batería y cambio de
fusibles
7- Modo retención de datos
8- Medición por inductancia
9- Prueba de continuidad audible
10- Medición de resistencia Ω
11- Medición de voltaje directo V - - -
12- Medición de voltaje alterno V ~
13- Prueba de diodos
14- Medición de frecuencia
15- Medición de corriente directa A - - -
16- Medición de corriente alterna A ~
17- Medición de temperatura
18- Medición de capacitancia
(rango 20 nF a 200 μF)
19- Medición de trasistores
20- Tablas de especifi caciones
.......................................................5
.......................................................6
.......................................................7
.......................................................10
.......................................................11
.......................................................12
.......................................................14
.......................................................14
.....................................................15
.....................................................16
.....................................................17
.....................................................18
.....................................................19
.....................................................20
.....................................................21
.....................................................22
.....................................................23
.....................................................25
.....................................................26
.....................................................28
.....................................................29
.....................................................31
4
Características
Con este multímetro podrás realizar proyectos escolares, trabajos de
reparación o mantenimiento de manera profesional. Cuenta con la
función de detección de voltaje, muy útil al querer localizar líneas
de cables energizados que se encuentran en paredes o canaletas de
difícil acceso. Obtén mediciones precisas de voltaje, corriente,
capacitancia, temperatura, frecuencia, continuidad y beta de transistores.
Tiene la posibilidad de iluminar el display para observar las lecturas a
pesar de que haya poca luz, además incluye función que retiene los
datos en la pantalla (HOLD), ideal para tomar notas o cambiar de
posición. Incluye todos los accesorios necesarios para su operación.
Prueba de continuidad audible
Indicador de batería
Indicador de sobrecarga
Indicador de polaridad
Display LCD de 3 1/2 dígitos
5
1. Contenido
1. Multímetro
2. Cables de medición
3. Adaptador multifunción
4. Termopar tipo K
1 2 3
4
H
OLD
2
0
K
2
0
2
0
2
0
0
2
0
0
6
0
0
6
0
0
2
0
0
K
2
0
0
2
0
0
2
0
0
n
2
0
n
2
0
m
2
0
0
m
1
0
1
0
2
0
0
m
2
0
m
2
TEMP
A
hFE
20k
Hz
2
2
K
2
M
2
0
M
2
0
0
M
2
0
0
m
M
S8260C
A
CO
M
Hz
h
F
E
m
A
T
E
M
P
10
A
6
00V
CATIII
MAX
1
0
A
F
U
S
E
D
MAX
3
0
s
e
c.
every
1
5
m
i
n
.
6
2-Controles
HOLD
20K
20
20
200
200
750
1000
200K
200
200
200n
20n
20m
200m
10
10
200m
20m
2
TEMP
A
hFE
20kHz
2
2K
2M
20M
200M
200m
MS8260C
A
COM
Hz
hFE
mA
TEMP
10A
600V
CAT III
MAX 10A
FUSED
MAX 30 sec.
every 15 min.
1 2
3
4
5
6
7
8
8
1. Área de detección de
voltaje.
2. Indicador de detección de
voltaje.
3. Pantalla LCD.
4. Botón de encendido/
apagado.
5. HOLD: Retención de datos
6. Luz de fondo: Se ilumina la
pantalla por 5 segundos.
7. Perilla selectora de rangos.
8. Puntas de medición.
9. Terminales
9
600
600
7
3. Advertencias
Para evitar el riesgo de un choque eléctrico o daño en su persona
y un posible daño al medidor o al equipo bajo prueba, observar las
siguientes reglas:
- Quite los cables de prueba al abrir o quitar la tapa del comparti-
mento de baterías del multímetro.
- Antes de abrir el instrumento, desconecte todas las fuentes de
la corriente eléctrica y asegúrese de no estar cargado con
estática eléctrica, ya que puede destruir componentes internos.
- Cualquier mantenimiento o trabajo de reparación llevado a cabo
con el multímetro debe ser llevado a cabo por personal califi cado,
después de haber tomado en cuenta las instrucciones de este
manual.
8
3. Advertencias
- Antes de utilizar el medidor inspeccione la cubierta. No lo
use si la cubierta o parte de ésta ha sido removida. Revise la
pérdida de plástico sobre todo alrededor de los conectores.
- Inspeccione las puntas de prueba por daño en el aislamiento o
exposición de las partes metálicas. Revise las puntas de prueba por
continuidad. Reemplace las puntas dañadas con un modelo idéntico
de las mismas características eléctricas antes de utilizar el medidor.
- No aplicar más de la razón de voltaje que se marca en el medidor, entre
las terminales o entre cualquier terminal y tierra.
- El interruptor giratorio debe estar colocado en posición recta y nin-
gún rango de sobrecarga deberá mostrarse durante la medición, esto
evita el daño del medidor.
- Utilice las terminales, funciones y rango adecuados para sus
mediciones.
9
3. Advertencias
- No use o almacene el medidor en un ambiente de alta temperatura,
humedad, explosivo, infl amable o con campo magnético fuerte. El
desempeño del medidor puede deteriorarse después de ser
humedecido o mojado.
-Cuando use las puntas de prueba mantenga los dedos más allá de
las guardas.
- Desconecte la energía del circuito y descargue los capacitores
de alto voltaje antes de medir resistencia, continuidad, diodos,
corriente o capacitancia.
- Antes de medir corriente revise los fusibles del medidor y apague el
circuito antes de conectar el medidor al circuito.
- Con la batería baja el medidor puede producir falsas lecturas que
pueden conducir a un choque eléctrico y una lesión personal.
- El circuito interno no deberá ser alterado a riesgo de sufrir un daño
o accidente.
- Si no va a usar el medidor por un largo tiempo, retire la batería..
10
4. Precauciones durante el uso
- Es posible que la pantalla se vuelva inestable o marque errores si se
usa el multímetro cerca de equipo que genere ruido.
- Sólo use el multímetro de acuerdo con este instructivo.
- Tenga extrema precaución cuando trabaje con conductores
desnudos o barras colectoras.
- No opere el multímetro cerca de gas explosivo, vapor o polvo.
- Verifi que la operación del multímetro midiendo un voltaje ya
conocido.
- Use las terminales, funciones y rangos adecuados para sus
mediciones.
- Cuando no sepa el rango de medición, comience por el más alto.
- No exceda los límites máximos de los valores de entrada
mostrados en las tablas.
- No toque las terminales que no están en uso cuando esté midiendo
circuitos.
- Cuando haga las conexiones, primero conecte el cable de prueba
común y después el cable de prueba vivo y viceversa, cuando
desconecte,
hágalo primero con el cable de prueba vivo y después el común.
- Antes de cambiar de función, desconecte los cables de prueba del
circuito a medir.
11
- No mida voltajes mayores a 600 V en instalaciones de categoría III.
(La categoría III es para mediciones realizadas en instalaciones de
edifi cios.)
- No opere el multímetro sin la tapa.
4.1 Mantenimiento general
- Limpie la carcasa con un paño húmedo; no use
solventes.
Para limpiar las terminales:
- Remueva el polvo en ellas.
- Remoje un hisopo en un agente limpiador aceitoso y
limpie con él las terminales.
12
5. Símbolos en la pantalla
Símbolo Significado
La batería está baja. Para evitar lecturas falsas, que podrían llevar a posibles
choques eléctricos o lesiones corporales, remplace la batería en cuanto este
símbolo aparezca en la pantalla.
Indica lecturas negativas.
AC
Indicador de corriente o voltaje alterno. El valor desplegado es el valor
promedio, calibrado para indicar el valor rms equivalente a una onda
sinusoidal.
DC
Indicador de corriente o voltaje directo.
El multímetro está en modo prueba de diodos
13
Símbolo Significado
El multímetro está en modo continuidad.
El multímetro está en modo de retención de datos
(HOLD).
Señala la unidad de temperatura (centígrados).
V: Volts (unidad de voltaje)
mV: Mili Volt. 1 x 10 o 0,001 Volts
A: Amperes (unidad de corriente)
mA: Miliamperes. 1 x 10 o 0,001 amperes
µA: Micro amperes. 1 x 10 o 0,000001 amperes
H
°C
V, mV
A, mA, A
h
,K ,M
kHz
Kilohertz. 1 x 10 o 1000 Hertz
h
F
,nF
F: Farad. (unidad de capacitancia)
µF: Microfaradios. 1 x 10 o 0,000001 faradios
nF: Nano faradios 1 x 10 o 0,000000001 faradios
3
3
6
-6
-9
-6
-3
-3
hFE
Factor de ganancia (beta de trasistores)
A
h
14
1. Remueva la carcasa protectora.
2. Levante la pestaña ubicada en la parte posterior del multímetro.
3. Retire el tornillo con un desarmador y quite la tapa.
4. Inserte una batería de 9 V. Ponga atención en la polaridad. Si desea
cambiar un fusible, quite los cuatro tornillos al rededor de la tapa posterior
para abrirlo a la mitad, remueva el fusible viejo e instale uno nuevo
(FF400mA/1000V o FF10A/600V)
5. Coloque la tapa y atorníllela.
Cuando el ícono de batería aparezca en la pantalla, deberá
reemplazarla por una nueva.
6. Instrucciones
15
7. Modo retención de datos
1.-Presione el botón HOLD una vez para fi jar el valor medido en la
pantalla, en la cual aparecerá la letra H.
2.- Presione una vez más el botón HOLD para regresar al modo normal.
HOLD
16
8. Detección de voltaje por inductancia
Esta función solamente detecta el voltaje, sin medirlo bajo el principio de
autoinductancia.
1. Encienda el multímetro. La posición de la perilla no importa, ya que
ésta función es de detección y no de medición.
2. Acerque el sensor de la parte superior al equipo o componente que
desea comprobar si tiene energía eléctrica (cables, contactos, sockets,
etcétera).
El indicador se encenderá al detectar voltaje mayor a 110 V (rms).
Incluso si el LED no enciende, puede existir voltaje; no confíe en el
detector de voltaje para determinar la presencia de éste en un cable.
La operación de detección está sujeta a varios factores, como el
grosor y el tipo del aislamiento.
Cuando las terminales presencian voltaje, es posible que el LED
también se encienda.
Mantenga el multímetro alejado de fuentes de ruido eléctrico durante
las pruebas, ya que pueden dar lecturas de detección de voltaje falsas.
17
9. Prueba de continuidad audible
La función de la continuidad funciona como método rápido y práctico de
verifi car tramos abiertos del circuito o cortos circuitos.
1. Seleccione la escala de diodo con la perilla. El símbolo ( ) aparecerá
en la pantalla.
2. Conecte la punta roja ΩVHz y la negra en COM.
Nota: Si la resistencia es menor a 30 Ω, el multímetro emitirá un
sonido.
20K
20
200
200K
200
200
200n
20n
20m
TEMP
2
2K
2M
20M
200M
200m
+
COM
hFE
mA
TEMP
10A
600V
CAT III
MAX 10A
FUSED
MAX 30 sec.
every 15 min.
Hz
600
18
10. Medición de resistencia Ω
La resistencia es una oposición al fl ujo de corriente (La unidad de
resistencia es el ohm Ω.)
1. Seleccione con la perilla el rango de resistencia
2. Conecte la punta roja a ΩVHz y la negra a COM.
3. Realice la medición en el circuito o componente a medir
1 2
+
-
COM
hFE
mA
TEMP
10A
600V
CAT III
MAX 10A
FUSED
MAX 30 sec.
every 15 min.
Hz
Asegurese de que los circuitos se encuentran sin energía y los
capacitores completamente descargados para evitar choques
eléctricos o daños al equipo.
19
11. Medición de voltaje directo V - - -
Para evitar un choque eléctrico o daños al instrumento, evite
realizar mediciones con voltajes por encima de los 600 V CD o
600 V CA RMS. Con el mismo fi n, tampoco aplique más de 600
V CD o 600 V CA RMS entre la terminal común y la tierra física
Voltaje es la diferencia de potencial entre dos puntos, la polaridad de la
corriente directa es constante.
1. Gire la perilla al rango V ---
2. Conecte la punta roja a
ΩVHz y la negra a COM.
3. Realice la medición en el circuito o componente a medir.
1
2
+
-
COM
hFE
mA
TEMP
10A
600V
CAT III
MAX 10A
FUSED
MAX 30 sec.
every 15 min.
Hz
20
12. Medición de voltaje alterno V ~
1. Gire la perilla al rango V~
2. Conecte la punta roja a ΩVHz y la negra a COM.
3. Realice la medición en el circuito o componente a medir.
1
2
Nota: Pueden existir lecturas inestables en los rangos 200mV de CD y 2V
de CA incluso cuando no pongas los cables de prueba en las terminales de
entrada; en este caso, si se sospecha que hay una lectura errónea, retire las
terminales V y COM y asegúrese de que la pantalla marque cero.
+
-
COM
hFE
mA
TEMP
10A
600V
CAT III
MAX 10A
FUSED
MAX 30 sec.
every 15 min.
Hz
600
600
21
13. Prueba de diodos
Use esta prueba para revisar diodos y otros dispositivos
semi-conductores. La prueba de diodo envía una corriente a través de la
unión del semiconductor y entonces mide el voltaje de caída a través de la
unión. Una buena unión de silicón cae de 0,5 a 0,8 V.
1. Gire la perilla a la función [ ].
2. Conecte las puntas negra en COM y la punta roja en ΩVHz.
3. Conecte las puntas al componente semiconductor ponga la punta roja
al ánodo y la negra al cátodo.
4. Realice la medición el valor se mostrara en la pantalla
1
2
Asegúrese de que los circuitos se encuentran sin energía y los
capacitores completamente descargados para evitar choques eléctricos
o daños en el equipo.
+
-
COM
hFE
mA
TEMP
10A
600V
CAT III
MAX 10A
FUSED
MAX 30 sec.
every 15 min.
Hz
22
14. Medición de frecuencia
Frecuencia es el número de ciclos que completa la señal de voltaje o
corriente cada segundo.
1. Gire la perilla a la escala de frecuencia 20 kHz.
2. Conecte la punta roja a ΩVHz y la negra a COM.
3. Realice la medición en el circuito o componente a medir
Para evitar choques eléctricos o daños en el equipo, no mida
frecuencia en voltajes altos (>250 V).
1
2
+
-
COM
hFE
mA
TEMP
10A
600V
CAT III
MAX 10A
FUSED
MAX 30 sec.
every 15 min.
Hz
20kHz
23
15. Medición de corriente directa A - - -
Para evitar daños en el multímetro o lesiones si el fusible
se quema, nunca intente una medición en un circuito con
corriente donde el potencial del circuito abierto a la tierra
sea mayor a 250 V, y revise el fusible antes de realizar la
medición.
Use las terminales, las funciones y los rangos correctos
para la medición. Nunca coloque los cables de prueba en
paralelo con un circuito o componente cuando los cables
estén conectados a las terminales de corriente.
Corriente es el fl ujo de electrones a través de un conductor.
24
1. Apague la alimentación del circuito a medir. Descargue todos los
capacitores de alto voltaje.
2. Gire la perilla a la función “--- A” y realice la medición.
3. Conecte la punta roja a la terminal hFEmA TEMP para un máximo
de 200 mA y a la de “10 A” para un máximo de 10 A; y la negra a la
terminal COM.
4. Rompa el camino del circuito a medir. Conecte el cable negro al lado
más negativo de donde rompió el circuito y el rojo a la parte más positiva.
(Invertir los cables dará una lectura negativa.)
5. Encienda la alimentación del circuito a medir y vea la medición.
Si aparece un “1”, esto indica que hay un sobre rango, elija un rango más
alto.
+
COM
hFE
mA
TEMP
10A
600V
CAT III
MAX 10A
FUSED
MAX 30 sec.
every 15 min.
Hz
A
25
16. Medición de corriente alterna A ~
1. Conecte la punta roja a 10 A y la negra a COM.
2. Gire la perilla a la función A~ y realice la medición.
Nota: Para medir escalas de corriente más pequeñas, conecte la
punta roja a la entrada “hFEmA TEMP”.
+
COM
hFE
mA
TEMP
10A
600V
CAT III
MAX 10A
FUSED
MAX 30 sec.
every 15 min.
Hz
1
2
A
600
600
26
17. Medición de temperatura
1. Gire la perilla a la función TEMP
2. Conecte el adaptador multifunción en las entradas COM y TEMP.
3. Conecte el termopar tipo “K” en el adaptador. Ponga atención en la
polaridad.
4. Encienda el multímetro y realice la medición.
1
2
3
TEMP
Nota: El multímetro puede hacer una detección de temperatura ambiental
incluso cuando los aditamentos para esta medición no estén conectados,
siempre que la perilla esté en la posición TEMP.
+
-
+
-
600
600
27
Para evitar choque eléctrico o daños al instrumento, nunca
aplique más de 250 V CD o 250 V CA RMS entre la terminal °C
y la terminal COM.
Evite usar el multímetro cuando los voltajes excedan 60 V CD
o 24 V CA RMS.
Para evitar daños o quemaduras, no haga mediciones de
temperatura en hornos de microondas.
Nota: Únicamente realiza mediciones en grados °C
28
18. Medición de capacitancia
Capacitancia es la habilidad de un componente de retener carga eléctrica.
1. Gire la perilla al rango de capacitancia ( )
2. Conecte la punta roja a hFE, mA, TEMP y la negra a COM.
3. Realice la medición en el circuito o componente a medir.
1
2
Antes de realizar la medición, asegúrese de que el capacitor está
desconectado de cualquier circuito.Use la función de voltaje CD
paraconfi rmar que el capacitor está descargado.
-
+
COM
hFE
mA
TEMP
10A
600V
CAT III
MAX 10A
FUSED
MAX 30 sec.
every 15 min.
Hz
29
19. Medición de transistores
1.Conecte el adaptador multifunción en las entradas COM y TEMP,
después coloque la perilla giratoria en hFE.
2. Identifi que el tipo de transistor NPN o PNP
3. Coloque cada pata del transistor en los conectores del adaptador.
Identifi que el colector (c), la base (b) y el emisor (e).
+
-
Para transistores NPN
se deben considerar
las letras a la izquierda
del orifi cio.
Para transistores PNP
se deben considerar las
letras a la derechadel
orifi cio.
30
Para evitar choque eléctrico o daños al instrumento, nunca
aplique más de 250 V CD o 250 V CA RMS entre la terminal hFE y la
terminal COM.
Antes de realizar la medición, asegúrese de que el transistor está
desconectado de cualquier circuito.
31
20. Tablas de especifi caciones
Voltaje Directo
Rango Precisión
200mV
2V
20V
200V
600V
+
-
(0.5% de rdg + 2 digitos)
+
-
(0.8% de rdg + 2 digitos)
0.1mV
1mV
10mV
100mV
1V
Resolución
Impedancia de entrada: 10 MΩ
Entrada máxima de voltaje: 250 V DC o AC rms para el rango de
200 mV, y 600 V DC o 600 V AC rms para otros rangos.
Voltaje Alterno
Rango Precisión
2v
20V
200V
750V
+
-
(0.8% de rdg + 3 digitos)
+
-
(1.2% de rdg + 3 digitos)
1mV
10mV
100mV
1V
Resolución
Impedancia de entrada: 10 MΩ
Entrada máxima de voltaje: 250 V DC o AC rms para el rango de 200 mV,
y 600 V DC o 600 V AC rms para otros rangos.
Rango de frecuencia: 40 Hz-400 Hz
Respuesta: Promedio, calibrada en rms de onda sinusoidal.
V
600V
32
Frecuencia
Rango Precisión
20kHz
+
-
(3% de rdg + 5 digitos)
Rango
10Hz
Protección de sobrecarga: 250 DC o 250 AC rms.
Rango de voltaje de entrada: 200 mV-10 V AC rms
Resistencia
Rango Precisión
200
2k
20k
200k
2M
20M
200m
+
-
(0.8% de rdg + 3digitos)
(0.8% de rdg + 5 digitos)
+
-
+
-
(1.0% de rdg + 2digitos)
(5.0% de rdg + 10digitos)
+
-
0.1
1
10
100
1k
10k
0.1M
Resolución
Protección de sobrecarga: 250 V o 250 V rms.
Voltaje de circuito abierto: Menos de 700 mV
M
33
Prueba de diodos
Rango Función
Muestra lectura aproximada.
Tensión directa del diodo.
Resolución
1mV
Corriente directa: aprox. 1 mA
Voltaje DC inverso: aprox. 2.8 V
Protección de sobrecarga: 250 CD o 250 CA rms.
Continuidad audible
Rango Continudad de vibración
< 30
Corriente de prueba: aprox. 1 mA
Voltaje DC inverso: aprox. 2.8 V
Protección de sobrecarga: 250 CD o 250 CA rms.
Transistores
Rango
Muestra lectura aproximada.
Tensión directa del diodo.
Rango Descripción Condición de prueba
hFE
Muestra lectura apróximada.
Valor HFE (0-1000) de transistor
bajo prueba.
(todo tipo)
Base actual aproximada
10 A, Vce aproximado. 2.8V.
h
34
Temperatura
Rango
Rango Precisión
-20° C 0°C
1° C 400° C
401° C 1000°C
(5.0% de rdg + 4 digitos)+
-
(2.0% de rdg + 2 digitos)+
-
(2.0% de rdg + 2 digitos)+
-
Resolución
1 °C
Temp: Protección de sobrecarga: fusible (FF400mA / 1000V).
* Especifi caciones de temperatura no incluyen errores de termopar.
Capacitancia
Rango Precisión
+
-
(4.0% de rdg + 3 digitos)
+
-
(5.0% de rdg + 10 digitos)
20nF
200nF
2 F
200 F
h
h
10pF
0.1nF
1nF
100nF
Resolución
Protección de sobrecarga: fusible (FF400mA / 1000V).
35
Corriente directa
Rango
ResoluciónRango Precisión
20 mA
200 mA
10 A
(1% de rdg + 1 digito)+
-
(2.0% de rdg + 5 digitos)+
-
10mA
10µA
0.1mA
Entrada máxima de corriente: 200 mA CD o 200 mA CA rms para el rango
mA, y 10 A DC o 10 A AC rms para rangos 10 A.
Corriente alterna
Rango
Rango Precisión
20 mA
200 mA
10 A
(1.5% de rdg + 5 digitos)+
-
(1.5% de rdg + 5 digitos)+
-
(3.0% de rdg + 5 digitos)+
-
0µA
0.1mA
10mA
Resolución
Entrada máxima de voltaje: 200 mA CD o 200 mA CA rms para el rango
mA, y 10 A DC o 10 A AC rms para rangos 10 A.
1
36
Terminales
Terminal de retorno para todas las mediciones.
(Conexión del cable de prueba negro o del contacto
COM del adaptador multifunción especial.)
Terminal para medir voltaje, resistencia, diodos,
frecuencia y continuidad (Conexión del cable de
prueba rojo.)
Terminal para medir capacitancia, temperatura, hFE y
corriente mA. (Conexión del cable de prueba rojo o del
contacto “+” del adaptador multifunción especial.)
Terminal para medir corriente de 200 mA a 10 A.
(Conexión del cable de prueba rojo.)
37
Especifi caciones
Alimentación: 9 V - - - (Batería cuadrada)
Rango de voltaje CD (valor mínimo/resolución)- Valor máximo/
resolución): 200mV/0.1mV-600V/1V
Rango de voltaje CA (Valor mínimo/resolución- Valor máximo/resolución):
2V/1mV- 600V/1V.
Resistencia (valor mínimo/resolución-Valor máximo/resolución)
200Ω/0.1 Ω - 200 Mega Ω / 0.1 Mega Ω
Capacitancia: 20 nf/10 pF – 200 microF / 100 nF
Temperatura de operación: 0-40 °C
Temperatura de almacenamiento: -10 a 60 °C
38
Producto: Multímetro digital con detector de voltaje
Modelo: MUL-288
Marca: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra
cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en
Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin
ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del
producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta
garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A.
de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió
el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le
expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor __________________________
Domicilio ______________________________________
Producto ______________________________________
Marca ________________________________________
Modelo _______________________________________
Número de serie ________________________________
Fecha de entrega ________________________________
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840,
Del. Azcapotzalco, México, D.F. RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 2, 3 y 4, San
Salvador Xochimanca, Del. Azcapotzalco,
México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43
ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000,
Del. Cuauhtémoc, México. D.F. RFC: ESC9610259N4
ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal.
RFC: ESG810511HT6
ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC:
ESM830202MF8
ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N.
RFC: EST980909NU5
En caso de que su producto presente alguna
falla, acuda al centro de distribución más
cercano a su domicilio y en caso de tener alguna
duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro
de Atención a Clientes, en donde con gusto le
atenderemos en todo lo relacionado con su
producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000
3232
Diode test
DC: approx. 1 mA
Reverse Voltage DC: approx. 2.8 V
Overload Protection: 250 DC or AC rms 250.
Range Function
Display read approx.
Forward voltage of diode.
Resolution
1mV
Audible continuity
Test current: approx. 1 mA
Reverse Voltage DC: approx. 2.8 V
Overload Protection: 250 DC or AC rms 250
Range Continuty beeper
< 30
Transistors
Rango
Muestra lectura aproximada.
Tensión directa del diodo.
Range Description Test condition
hFE
Display read approx.
HFE value (0-1000) of transistor
under test.
(all type)
Base current approx.
10 A, Vce approx. 2.8V.
h
approx. reading
Current base

Transcripción de documentos

MUL-288 Multímetro digital con detector de voltaje MS HO 826 0C LD 200 2K 20K 200 K 2M 20M 00M 2 200 m 20 200 600 600 200 2 n 200 20n 200 TEM 20 P 20m m 200 A 2 10 z 10 2 0m 00m 2 A hFE H 20k Hz 600V III CAT M CO 10A MAX SED FU hFEA m MP TE 0715v 10A c. 30 se in. MAX y 15 m ever Manual de instrucciones V0.1 MUL-288 MULTÍMETRO DIGITAL CON DETECTOR DE VOLTAJE Gracias por la compra de este producto Steren. Este manual contiene todas las indicaciones necesarias para manejar su nuevo Multímetro digital con detector de voltaje Por favor, revíselo completamente para estar seguro de cómo utilizar apropiadamente el producto. Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren, visite nuestro sitio web: www.steren.com La información que se muestra en este manual sirve únicamente como referencia sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden existir diferencias. Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.com) para obtener la versión más reciente del instructivo. 2 ÍNDICE 1- Contenido 2- Controles 3- Advertencias .......................................................5 .......................................................6 .......................................................7 4- Precauciones durante el uso 4.1 Mantenimiento general 5. Símbolos de la pantalla .......................................................10 .......................................................11 .......................................................12 6- Instrucciones 6.1 Colocación de batería y cambio de fusibles 7- Modo retención de datos 8- Medición por inductancia 9- Prueba de continuidad audible 10- Medición de resistencia Ω 11- Medición de voltaje directo V - - 12- Medición de voltaje alterno V ~ 13- Prueba de diodos 14- Medición de frecuencia .......................................................14 .......................................................14 15- Medición de corriente directa A - - - .....................................................23 16- Medición de corriente alterna A ~ 17- Medición de temperatura .....................................................25 .....................................................26 18- Medición de capacitancia (rango 20 nF a 200 μF) .....................................................28 19- Medición de trasistores .....................................................29 .....................................................31 20- Tablas de especificaciones .....................................................15 .....................................................16 .....................................................17 .....................................................18 .....................................................19 .....................................................20 .....................................................21 .....................................................22 3 Características Con este multímetro podrás realizar proyectos escolares, trabajos de reparación o mantenimiento de manera profesional. Cuenta con la función de detección de voltaje, muy útil al querer localizar líneas de cables energizados que se encuentran en paredes o canaletas de difícil acceso. Obtén mediciones precisas de voltaje, corriente, capacitancia, temperatura, frecuencia, continuidad y beta de transistores. Tiene la posibilidad de iluminar el display para observar las lecturas a pesar de que haya poca luz, además incluye función que retiene los datos en la pantalla (HOLD), ideal para tomar notas o cambiar de posición. Incluye todos los accesorios necesarios para su operación. Prueba de continuidad audible Indicador de batería Indicador de sobrecarga Indicador de polaridad Display LCD de 3 1/2 dígitos 4 1. Contenido 1. Multímetro 2. Cables de medición 3. Adaptador multifunción 4. Termopar tipo K 1 2 3 MS8260C HOLD 200 2K 20K 200K 2M 200 4 20M 200M 2 200m 200n 20n 20 TEMP 200 20m 600 200m A 600 200 10 10 200m A COM hFE mA TEMP 20 2 20m hFE 20kHz 600V CAT III MAX 10A FUSED MAX 30 sec. every 15 min. Hz 10A 5 2-Controles 1. Área de detección de 1 2 voltaje. 2. Indicador de detección de 3 voltaje. 3. Pantalla LCD. 4. Botón de encendido/ 5 apagado. 6 2M 6 20M 200M 200 200m 20 20n 200 TEMP 1000 600 750 600 20m 200m A 200 10 10 200m A COM pantalla por 5 segundos. 9. Terminales 200 2K 20K 200K 2 6. Luz de fondo: Se ilumina la 8. Puntas de medición. HOLD 200n 5. HOLD: Retención de datos 7. Perilla selectora de rangos. MS8260C 4 hFE mA TEMP 20 2 20m hFE 20kHz 600V CAT III MAX 10A FUSED MAX 30 sec. every 15 min. Hz 10A 8 98 7 3. Advertencias Para evitar el riesgo de un choque eléctrico o daño en su persona y un posible daño al medidor o al equipo bajo prueba, observar las siguientes reglas: - Quite los cables de prueba al abrir o quitar la tapa del compartimento de baterías del multímetro. - Antes de abrir el instrumento, desconecte todas las fuentes de la corriente eléctrica y asegúrese de no estar cargado con estática eléctrica, ya que puede destruir componentes internos. - Cualquier mantenimiento o trabajo de reparación llevado a cabo con el multímetro debe ser llevado a cabo por personal calificado, después de haber tomado en cuenta las instrucciones de este manual. 7 3. Advertencias - Antes de utilizar el medidor inspeccione la cubierta. No lo use si la cubierta o parte de ésta ha sido removida. Revise la pérdida de plástico sobre todo alrededor de los conectores. - Inspeccione las puntas de prueba por daño en el aislamiento o exposición de las partes metálicas. Revise las puntas de prueba por continuidad. Reemplace las puntas dañadas con un modelo idéntico de las mismas características eléctricas antes de utilizar el medidor. - No aplicar más de la razón de voltaje que se marca en el medidor, entre las terminales o entre cualquier terminal y tierra. - El interruptor giratorio debe estar colocado en posición recta y ningún rango de sobrecarga deberá mostrarse durante la medición, esto evita el daño del medidor. - Utilice las terminales, funciones y rango adecuados para sus mediciones. 8 3. Advertencias - No use o almacene el medidor en un ambiente de alta temperatura, humedad, explosivo, inflamable o con campo magnético fuerte. El desempeño del medidor puede deteriorarse después de ser humedecido o mojado. -Cuando use las puntas de prueba mantenga los dedos más allá de las guardas. - Desconecte la energía del circuito y descargue los capacitores de alto voltaje antes de medir resistencia, continuidad, diodos, corriente o capacitancia. - Antes de medir corriente revise los fusibles del medidor y apague el circuito antes de conectar el medidor al circuito. - Con la batería baja el medidor puede producir falsas lecturas que pueden conducir a un choque eléctrico y una lesión personal. - El circuito interno no deberá ser alterado a riesgo de sufrir un daño o accidente. - Si no va a usar el medidor por un largo tiempo, retire la batería.. 9 4. Precauciones durante el uso - Es posible que la pantalla se vuelva inestable o marque errores si se usa el multímetro cerca de equipo que genere ruido. - Sólo use el multímetro de acuerdo con este instructivo. - Tenga extrema precaución cuando trabaje con conductores desnudos o barras colectoras. - No opere el multímetro cerca de gas explosivo, vapor o polvo. - Verifique la operación del multímetro midiendo un voltaje ya conocido. - Use las terminales, funciones y rangos adecuados para sus mediciones. - Cuando no sepa el rango de medición, comience por el más alto. - No exceda los límites máximos de los valores de entrada mostrados en las tablas. - No toque las terminales que no están en uso cuando esté midiendo circuitos. - Cuando haga las conexiones, primero conecte el cable de prueba común y después el cable de prueba vivo y viceversa, cuando desconecte, hágalo primero con el cable de prueba vivo y después el común. - Antes de cambiar de función, desconecte los cables de prueba del circuito a medir. 10 - No mida voltajes mayores a 600 V en instalaciones de categoría III. (La categoría III es para mediciones realizadas en instalaciones de edificios.) - No opere el multímetro sin la tapa. 4.1 Mantenimiento general - Limpie la carcasa con un paño húmedo; no use solventes. Para limpiar las terminales: - Remueva el polvo en ellas. - Remoje un hisopo en un agente limpiador aceitoso y limpie con él las terminales. 11 5. Símbolos en la pantalla Símbolo Significado La batería está baja. Para evitar lecturas falsas, que podrían llevar a posibles choques eléctricos o lesiones corporales, remplace la batería en cuanto este símbolo aparezca en la pantalla. Indica lecturas negativas. AC DC Indicador de corriente o voltaje alterno. El valor desplegado es el valor promedio, calibrado para indicar el valor rms equivalente a una onda sinusoidal. Indicador de corriente o voltaje directo. El multímetro está en modo prueba de diodos 12 Símbolo Significado El multímetro está en modo continuidad. H °C V, mV El multímetro está en modo de retención de datos (HOLD). Señala la unidad de temperatura (centígrados). V: Volts (unidad de voltaje) -3 mV: Mili Volt. 1 x 10 o 0,001 Volts Amperes (unidad de corriente) h A: A, mA, A A mA: Miliamperes. 1 x 10 o 0,001 amperes µA: Micro amperes. 1 x 10 o 0,000001 amperes -3 -6 ,K ,M kHz h F,nF hFE 3 6 3 Kilohertz. 1 x 10 o 1000 Hertz F: Farad. (unidad de capacitancia) -6 µF: Microfaradios. 1 x 10 o 0,000001 faradios nF: Nano faradios 1 x 10 -9 o 0,000000001 faradios Factor de ganancia (beta de trasistores) 13 6. Instrucciones 6.1 Colocación de batería y cambio del fusible 1. Remueva la carcasa protectora. 2. Levante la pestaña ubicada en la parte posterior del multímetro. 3. Retire el tornillo con un desarmador y quite la tapa. 4. Inserte una batería de 9 V. Ponga atención en la polaridad. Si desea cambiar un fusible, quite los cuatro tornillos al rededor de la tapa posterior para abrirlo a la mitad, remueva el fusible viejo e instale uno nuevo (FF400mA/1000V o FF10A/600V) 5. Coloque la tapa y atorníllela. Cuando el ícono de batería aparezca en la pantalla, deberá reemplazarla por una nueva. 14 7. Modo retención de datos 1.-Presione el botón HOLD una vez para fijar el valor medido en la pantalla, en la cual aparecerá la letra H. 2.- Presione una vez más el botón HOLD para regresar al modo normal. HOLD 15 8. Detección de voltaje por inductancia Esta función solamente detecta el voltaje, sin medirlo bajo el principio de autoinductancia. 1. Encienda el multímetro. La posición de la perilla no importa, ya que ésta función es de detección y no de medición. 2. Acerque el sensor de la parte superior al equipo o componente que desea comprobar si tiene energía eléctrica (cables, contactos, sockets, etcétera). El indicador se encenderá al detectar voltaje mayor a 110 V (rms). Incluso si el LED no enciende, puede existir voltaje; no confíe en el detector de voltaje para determinar la presencia de éste en un cable. La operación de detección está sujeta a varios factores, como el grosor y el tipo del aislamiento. Cuando las terminales presencian voltaje, es posible que el LED también se encienda. Mantenga el multímetro alejado de fuentes de ruido eléctrico durante 16 las pruebas, ya que pueden dar lecturas de detección de voltaje falsas. 9. Prueba de continuidad audible La función de la continuidad funciona como método rápido y práctico de verificar tramos abiertos del circuito o cortos circuitos. 1. Seleccione la escala de diodo con la perilla. El símbolo ( ) aparecerá en la pantalla. 2. Conecte la punta roja ΩVHz y la negra en COM. Nota: Si la resistencia es menor a 30 Ω, el multímetro emitirá un sonido. 200 200 2 2K 20K 200K 2M COM 20M 200M 200n 20n TEMP 20m 600V CAT III Hz 200m 20 200 hFE mA TEMP MAX 10A FUSED MAX 30 sec. every 15 min. 10A 600 + 17 10. Medición de resistencia Ω La resistencia es una oposición al flujo de corriente (La unidad de resistencia es el ohm Ω.) 1. Seleccione con la perilla el rango de resistencia 2. Conecte la punta roja a ΩVHz y la negra a COM. 3. Realice la medición en el circuito o componente a medir 1 COM hFE mA TEMP - 2 600V CAT III MAX 10A FUSED MAX 30 sec. every 15 min. Hz 10A + Asegurese de que los circuitos se encuentran sin energía y los capacitores completamente descargados para evitar choques eléctricos o daños al equipo. 18 11. Medición de voltaje directo V - - Voltaje es la diferencia de potencial entre dos puntos, la polaridad de la corriente directa es constante. 1. Gire la perilla al rango V --2. Conecte la punta roja a ΩVHz y la negra a COM. 3. Realice la medición en el circuito o componente a medir. 1 2 COM hFE mA TEMP - 600V CAT III MAX 10A FUSED MAX 30 sec. every 15 min. Hz 10A + Para evitar un choque eléctrico o daños al instrumento, evite realizar mediciones con voltajes por encima de los 600 V CD o 600 V CA RMS. Con el mismo fin, tampoco aplique más de 600 V CD o 600 V CA RMS entre la terminal común y la tierra física 19 12. Medición de voltaje alterno V ~ 1. Gire la perilla al rango V~ ΩVHz y la negra a COM. 2. Conecte la punta roja a 3. Realice la medición en el circuito o componente a medir. 1 2 600 600 COM hFE mA TEMP - 600V CAT III MAX 10A FUSED MAX 30 sec. every 15 min. Hz 10A + Nota: Pueden existir lecturas inestables en los rangos 200mV de CD y 2V de CA incluso cuando no pongas los cables de prueba en las terminales de entrada; en este caso, si se sospecha que hay una lectura errónea, retire las terminales V y COM y asegúrese de que la pantalla marque cero. 20 13. Prueba de diodos Use esta prueba para revisar diodos y otros dispositivos semi-conductores. La prueba de diodo envía una corriente a través de la unión del semiconductor y entonces mide el voltaje de caída a través de la unión. Una buena unión de silicón cae de 0,5 a 0,8 V. 1. Gire la perilla a la función [ ]. ΩVHz. 2. Conecte las puntas negra en COM y la punta roja en 3. Conecte las puntas al componente semiconductor ponga la punta roja al ánodo y la negra al cátodo. 4. Realice la medición el valor se mostrara en la pantalla 1 COM hFE mA TEMP - 600V CAT III MAX 10A FUSED MAX 30 sec. every 15 min. 2 Hz 10A + Asegúrese de que los circuitos se encuentran sin energía y los capacitores completamente descargados para evitar choques eléctricos o daños en el equipo. 21 14. Medición de frecuencia Frecuencia es el número de ciclos que completa la señal de voltaje o corriente cada segundo. 1. Gire la perilla a la escala de frecuencia 20 kHz. 2. Conecte la punta roja a ΩVHz y la negra a COM. 3. Realice la medición en el circuito o componente a medir 1 20kHz 2 COM hFE mA TEMP - 600V CAT III MAX 10A FUSED MAX 30 sec. every 15 min. Hz 10A + Para evitar choques eléctricos o daños en el equipo, no mida frecuencia en voltajes altos (>250 V). 22 15. Medición de corriente directa A - - Para evitar daños en el multímetro o lesiones si el fusible se quema, nunca intente una medición en un circuito con corriente donde el potencial del circuito abierto a la tierra sea mayor a 250 V, y revise el fusible antes de realizar la medición. Use las terminales, las funciones y los rangos correctos para la medición. Nunca coloque los cables de prueba en paralelo con un circuito o componente cuando los cables estén conectados a las terminales de corriente. Corriente es el flujo de electrones a través de un conductor. 23 1. Apague la alimentación del circuito a medir. Descargue todos los capacitores de alto voltaje. 2. Gire la perilla a la función “--- A” y realice la medición. 3. Conecte la punta roja a la terminal hFEmA TEMP para un máximo de 200 mA y a la de “10 A” para un máximo de 10 A; y la negra a la terminal COM. 4. Rompa el camino del circuito a medir. Conecte el cable negro al lado más negativo de donde rompió el circuito y el rojo a la parte más positiva. (Invertir los cables dará una lectura negativa.) 5. Encienda la alimentación del circuito a medir y vea la medición. Si aparece un “1”, esto indica que hay un sobre rango, elija un rango más alto. COM hFE mA TEMP A 24 600V CAT III MAX 10A FUSED MAX 30 sec. every 15 min. Hz 10A + 16. Medición de corriente alterna A ~ 1. Conecte la punta roja a 10 A y la negra a COM. 2. Gire la perilla a la función A~ y realice la medición. 1 COM hFE mA TEMP 600V CAT III MAX 10A FUSED MAX 30 sec. every 15 min. Hz 10A + 2 600 A 600 Nota: Para medir escalas de corriente más pequeñas, conecte la punta roja a la entrada “hFEmA TEMP”. 25 17. Medición de temperatura 1. Gire la perilla a la función TEMP 2. Conecte el adaptador multifunción en las entradas COM y TEMP. 3. Conecte el termopar tipo “K” en el adaptador. Ponga atención en la polaridad. 4. Encienda el multímetro y realice la medición. 1 TEMP 600 600 2 + + - 26 3 Nota: El multímetro puede hacer una detección de temperatura ambiental incluso cuando los aditamentos para esta medición no estén conectados, siempre que la perilla esté en la posición TEMP. Para evitar choque eléctrico o daños al instrumento, nunca aplique más de 250 V CD o 250 V CA RMS entre la terminal °C y la terminal COM. Evite usar el multímetro cuando los voltajes excedan 60 V CD o 24 V CA RMS. Para evitar daños o quemaduras, no haga mediciones de temperatura en hornos de microondas. Nota: Únicamente realiza mediciones en grados °C 27 18. Medición de capacitancia Capacitancia es la habilidad de un componente de retener carga eléctrica. 1. Gire la perilla al rango de capacitancia ( ) 2. Conecte la punta roja a hFE, mA, TEMP y la negra a COM. 3. Realice la medición en el circuito o componente a medir. 1 COM hFE mA TEMP - 600V CAT III MAX 10A FUSED MAX 30 sec. every 15 min. 2 Hz 10A + Antes de realizar la medición, asegúrese de que el capacitor está desconectado de cualquier circuito.Use la función de voltaje CD paraconfirmar que el capacitor está descargado. 28 19. Medición de transistores 1.Conecte el adaptador multifunción en las entradas COM y TEMP, después coloque la perilla giratoria en hFE. 2. Identifique el tipo de transistor NPN o PNP 3. Coloque cada pata del transistor en los conectores del adaptador. Identifique el colector (c), la base (b) y el emisor (e). + Para transistores NPN se deben considerar las letras a la izquierda del orificio. Para transistores PNP se deben considerar las letras a la derechadel orificio. 29 Para evitar choque eléctrico o daños al instrumento, nunca aplique más de 250 V CD o 250 V CA RMS entre la terminal hFE y la terminal COM. Antes de realizar la medición, asegúrese de que el transistor está desconectado de cualquier circuito. 30 20. Tablas de especificaciones Voltaje Directo Rango Resolución 200mV 0.1mV 2V 1mV 20V 10mV 200V 100mV 600V 1V Precisión +- (0.5% de rdg + 2 digitos) +- (0.8% de rdg + 2 digitos) Impedancia de entrada: 10 MΩ Entrada máxima de voltaje: 250 V DC o AC rms para el rango de 200 mV, y 600 V DC o 600 V AC rms para otros rangos. Voltaje Alterno Rango 2v V Resolución Precisión 1mV 20V 10mV 200V 100mV 750V 600V 1V + - (0.8% de rdg + 3 digitos) + - (1.2% de rdg + 3 digitos) Impedancia de entrada: 10 MΩ Entrada máxima de voltaje: 250 V DC o AC rms para el rango de 200 mV, y 600 V DC o 600 V AC rms para otros rangos. Rango de frecuencia: 40 Hz-400 Hz Respuesta: Promedio, calibrada en rms de onda sinusoidal. 31 Frecuencia Rango Rango 20kHz 10Hz Precisión +- (3% de rdg + 5 digitos) Protección de sobrecarga: 250 DC o 250 AC rms. Rango de voltaje de entrada: 200 mV-10 V AC rms Resistencia Rango Resolución 200 0.1 2k 1 20k 10 200k 100 +-(0.8% de rdg + 5 digitos) 2M 1k 20M 10k +- (1.0% de rdg + 2digitos) M 200m 0.1M +- (5.0% de rdg + 10digitos) Protección de sobrecarga: 250 V o 250 V rms. Voltaje de circuito abierto: Menos de 700 mV 32 Precisión +- (0.8% de rdg + 3digitos) Prueba de diodos Rango Resolución Función Muestra lectura aproximada. Tensión directa del diodo. 1mV Corriente directa: aprox. 1 mA Voltaje DC inverso: aprox. 2.8 V Protección de sobrecarga: 250 CD o 250 CA rms. Continuidad audible Rango Continudad de vibración < 30 Corriente de prueba: aprox. 1 mA Voltaje DC inverso: aprox. 2.8 V Protección de sobrecarga: 250 CD o 250 CA rms. Transistores Rango Rango hFE Descripción Muestra lectura apróximada. Muestra lectura aproximada. Valor HFE (0-1000) de transistor Tensión directa del diodo. bajo prueba. (todo tipo) Condición de prueba Base actual aproximada h 10 A, Vce aproximado. 2.8V. 33 Temperatura Rango Rango Resolución -20° C 0°C 1° C 400° C Precisión +- (5.0% de rdg + 4 digitos) 1 °C +- (2.0% de rdg + 2 digitos) +- (2.0% de rdg + 2 digitos) 401° C 1000°C Temp: Protección de sobrecarga: fusible (FF400mA / 1000V). * Especificaciones de temperatura no incluyen errores de termopar. Capacitancia Rango Resolución 20nF 10pF Precisión 200nF h 2 F 200hF 0.1nF +- (4.0% de rdg + 3 digitos) 1nF 100nF +-(5.0% de rdg + 10 digitos) Protección de sobrecarga: fusible (FF400mA / 1000V). 34 Corriente directa Rango Rango Resolución 20 mA 10µA 200 mA 0.1mA 10 A 10mA Precisión +- (1% de rdg + 1 digito) +- (2.0% de rdg + 5 digitos) Entrada máxima de corriente: 200 mA CD o 200 mA CA rms para el rango mA, y 10 A DC o 10 A AC rms para rangos 10 A. Corriente alterna Rango Rango Resolución Precisión 20 mA 10µA +- (1.5% de rdg + 5 digitos) 200 mA 0.1mA +- (1.5% de rdg + 5 digitos) 10 A 10mA +- (3.0% de rdg + 5 digitos) Entrada máxima de voltaje: 200 mA CD o 200 mA CA rms para el rango mA, y 10 A DC o 10 A AC rms para rangos 10 A. 35 Terminales Terminal de retorno para todas las mediciones. (Conexión del cable de prueba negro o del contacto COM del adaptador multifunción especial.) Terminal para medir voltaje, resistencia, diodos, frecuencia y continuidad (Conexión del cable de prueba rojo.) Terminal para medir capacitancia, temperatura, hFE y corriente mA. (Conexión del cable de prueba rojo o del contacto “+” del adaptador multifunción especial.) Terminal para medir corriente de 200 mA a 10 A. (Conexión del cable de prueba rojo.) 36 Especificaciones Alimentación: 9 V - - - (Batería cuadrada) Rango de voltaje CD (valor mínimo/resolución)- Valor máximo/ resolución): 200mV/0.1mV-600V/1V Rango de voltaje CA (Valor mínimo/resolución- Valor máximo/resolución): 2V/1mV- 600V/1V. Resistencia (valor mínimo/resolución-Valor máximo/resolución) 200Ω/0.1 Ω - 200 Mega Ω / 0.1 Mega Ω Capacitancia: 20 nf/10 pF – 200 microF / 100 nF Temperatura de operación: 0-40 °C Temperatura de almacenamiento: -10 a 60 °C 37 Producto: Multímetro digital con detector de voltaje Modelo: MUL-288 Marca: Steren PÓLIZA DE GARANTÍA Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega. CONDICIONES 1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor. 3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía. 4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente. ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS: 1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales. 2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. 3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva. DATOS DEL DISTRIBUIDOR Nombre del Distribuidor __________________________ Domicilio ______________________________________ Producto ______________________________________ Marca ________________________________________ Modelo _______________________________________ Número de serie ________________________________ Fecha de entrega ________________________________ En caso de que su producto presente alguna falla, acuda al centro de distribución más cercano a su domicilio y en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con gusto le atenderemos en todo lo relacionado con su producto Steren. 38 Centro de Atención a Clientes 01 800 500 9000 ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V. Camarones 112, Obrero Popular, 02840, Del. Azcapotzalco, México, D.F. RFC: EST850628-K51 STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V. Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 2, 3 y 4, San Salvador Xochimanca, Del. Azcapotzalco, México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43 ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V. Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, Del. Cuauhtémoc, México. D.F. RFC: ESC9610259N4 ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A. López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6 ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A. Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8 ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V. Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5 Diode test Resolution Range Function Display read approx. Forward voltage of diode. 1mV DC: approx. 1 mA Reverse Voltage DC: approx. 2.8 V Overload Protection: 250 DC or AC rms 250. Audible continuity Range Continuty beeper < 30 Test current: approx. 1 mA Reverse Voltage DC: approx. 2.8 V Overload Protection: 250 DC or AC rms 250 Transistors Range Rango hFE Description approx. reading Display read approx. Muestra lectura aproximada. HFE value (0-1000) of transistor Tensión under directa test. del diodo. (all type) 32 Test condition Base current Current base approx. h 10 A, Vce approx. 2.8V.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Steren MUL-288 El manual del propietario

Categoría
Multimetros
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas