Steren MUL-030 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Steren MUL-030 es un multímetro digital SMD que permite realizar mediciones de resistencia, capacitancia, diodos, continuidad y pruebas de batería. Es fácil de usar y cuenta con una pantalla LCD que muestra los resultados de las mediciones. Además, tiene un modo relativo que permite almacenar un valor medido y luego mostrar la diferencia entre ese valor y los valores medidos posteriormente, lo que resulta útil para comparar mediciones o realizar mediciones incrementales. El dispositivo también cuenta con una función de apagado automático para ahorrar batería.

El Steren MUL-030 es un multímetro digital SMD que permite realizar mediciones de resistencia, capacitancia, diodos, continuidad y pruebas de batería. Es fácil de usar y cuenta con una pantalla LCD que muestra los resultados de las mediciones. Además, tiene un modo relativo que permite almacenar un valor medido y luego mostrar la diferencia entre ese valor y los valores medidos posteriormente, lo que resulta útil para comparar mediciones o realizar mediciones incrementales. El dispositivo también cuenta con una función de apagado automático para ahorrar batería.

PARA SMD
MULTÍMETRO DIGITAL
Manual de instrucciones
FUNC REL
Vcc
- - -
MAX Input 36 V DC / AC
V0.0
MUL-030
0218m
1
IMPORTANTE
Lea cuidadosamente este instructivo para evitar cualquier mal
funcionamiento.
La información que se muestra en este manual sirve únicamente
como referencia sobre el producto. Debido a actualizaciones
pueden existir diferencias.
Por favor, consulte nuestra página web www.steren.com para
obtener la versión más reciente de este manual.
PRECAUCIONES
• El uso inapropiado de este multímetro puede causar daños, choque eléctrico o lesiones graves.
• Los niños deben supervisarse para asegurar que no empleen el aparato como juguete.
• Siempre retire los cables de prueba antes de reemplazar las baterías.
• Compruebe el estado de los cables de prueba y del medidor mismo antes de operarlo.
• Nunca use el multímetro en circuitos vivos.
• No lo use en el ambiente con gases, vapores o polvo explosivos.
• Siempre descargue los capacitores y corte la energía del dispositivo antes de realizar pruebas de diodo, resistencia o continuidad.
• Para evitar daños al multímetro, no exceda los límites máximos de los valores de entrada que se muestran en las especificaciones.
• En caso de un periodo prolongado de inactividad del equipo retire las baterías.
• Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños), cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean
diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento.
2
CONTENIDO
FUNC REL
(IL 10 mA)
Multímetro
Cables de prueba
Puntas de repuesto
3
FUNC REL
(IL 10 mA)
FUNC REL
(IL 10 mA)
PARTES
1. Pantalla LCD
2. Botón "REL" (Modo relativo)
3. Botón "FUNC" (Seleccionar función)
4. Selector de tipo de medición
5. Soporte de puntas
6. Punta de prueba + (Terminal de entrada)
7. Punta de prueba (Terminal COM)
8. Compartimento de baterías
1
2
3
4
56
7
8
4
BOTONES
FUNC:
Selector de tipo de medición:
Presione el botón para seleccionar una función: Resistencia / Capacitancia / Diodo / Continuidad.
REL: Presione el botón para entrar o salir del modo Relativo. El valor mostrado, se grabará en memoria,
después mostrará un nuevo valor que es la diferencia entre el valor de entrada y los datos almacenados.
Nota: Después de que el multímetro se apague automáticamente, presione el botón REL para encenderlo de nuevo.
FUNC REL
R/D/C
(IL 10 mA)
FUNC REL
(IL 10 mA)
Resistencia, diodos, continuidad y capacitancia (R/D/C)
Diodos Zener / LED
Prueba de batería
1.
2.
3.
2 3
1
5
SÍMBOLOS EN PANTALLA
1. Rango automático
2. Corriente directa
3. Prueba relativa
4. Diodo
5. Medición de continuidad
6. Unidad de capacitancia: nano faradio / micro faradio
7. Unidad de resistencia: kilo ohm / mega ohm / ohm
8. Unidad de voltaje
9. Batería baja
10. Medición de capacitancia
1 4 5 910
2
3
6
7
8
6
COLOCAR LAS BATERÍAS
Deslice la tapa del compartimento de
baterías y retírela.
Coloque nuevamente la tapa para cerrar
el compartimento de baterías.
Inserte 2 baterías AAA.
Asegúrese de colocar las polaridades correctamente.
El multímetro encenderá automáticamente, después de colocar las baterías.
Si aparece el símbolo en pantalla, indica que las baterías están bajas; reemplácelas por unas nuevas.
AAA
AAA
AAA
AAA
7
PRUEBA DE CONTINUIDAD
1. Deslice el selector a la posición
2. Presione el botón FUNC hasta que aparezca en pantalla el símbolo
3. Ponga las puntas de pinza en el componente. Cuando la resistencia
detectada es inferior a a 10 ~ 60 Ω, se genera un sonido (beep) de 2 kHz
para indicar continuidad.
MODO DE USO
MEDICIÓN DE RESISTENCIA
1. Deslice el selector a la posición
2. Presione el botón FUNC hasta que aparezca en pantalla el símbolo
3. Toque con las puntas el componente. La lectura aparecerá automáticamente
en pantalla.
Al medir el dispositivo SMD en la PCB, debe desconectar la alimentación y
descargar todos los condensadores de alto voltaje.
8
PRUEBA DE DIODOS
1. Deslice el selector a la posición
2. Presione el botón FUNC hasta que aparezca en pantalla el símbolo
3. Coloque el cable de prueba rojo en la terminal de entrada (+). Coloque el
cable negro en la terminal COM ( ) , como se muestra en la imagen.
4. Conecte la punta del cable rojo al ánodo; conecte la punta del cable
negro al cátodo. La lectura se mostrará automáticamente en pantalla.
FUNC REL
(IL 10 mA)
Cable rojo
Cátodo
Ánodo
Cable negro
(+)
( )
9
MEDICIÓN DE CAPACITANCIA
1. Deslice el selector a la posición
2. Presione el botón FUNC hasta que aparezca en pantalla el símbolo
3. Toque con las puntas componente. La lectura aparecerá automáticamente en pantalla.
Para evitar daños en el multímetro, desconecte la alimentación y descargue todos los condensadores de alto voltaje antes de medir la capacitancia.
Cuando se prueba una capacitancia grande, tomará más tiempo antes de la lectura final (a partir de 100 μF, puede tardar dependiendo la capacidad medida).
10
PRUEBA DE LED O ZENER
1. Deslice el selector a la posición
2. Coloque el cable de prueba rojo en la terminal de entrada (+). Coloque
el cable negro en la terminal COM ( ), como se muestra en la imagen.
3. Conecte la punta del cable rojo al ánodo; conecte la punta del cable
negro al cátodo. La lectura se mostrará automáticamente en pantalla.
FUNC REL
(IL 10 mA)
Cable rojo
Cátodo
Ánodo
Cable negro
(+)
( )
11
PRUEBA DE BATERÍA
1. Deslice el selector a la posición
2. Coloque el cable de prueba rojo en la terminal de entrada (+). Coloque
3. Conecte la punta del cable rojo a la terminal positiva (+); conecte la
punta del cable negro a la terminal negativa ( ). La lectura se mostrará
automáticamente en pantalla.
FUNC REL
R/D/C
(IL 10 mA)
Cable rojo
Cable negro
(+)
( )
12
ESPECIFICACIONES
Alimentación: 3 V - - - (2 x AAA)
Batería DC (V): carga a 10 mA ±(1,5 % + 5 d)
Resistencia (Ω): 400 / 4 k / 40 k / 400 k / 4 M ±(2 % + 5 d) / 40 M ±(2,5 % + 5 d)
Capacitancia(f): 4 n / 40 n / 400 n / 4 u ±(2,5 % + 5 d) / 40 u / 200 u ±(3 % + 5 d)
Prueba de diodo: 1,5 V - - - 2 mA
Temperatura de operación: 0 a 40 °C
Temperatura de almacenamiento: -20 a 60 °C
SMD DIGITAL MULTIMER
Instruction manual
FUNC REL
Vcc
- - -
MAX Input 36 V DC / AC
V0.0
MUL-030
0218m
1
IMPORTANT
Read this manual carefully to avoid any malfunction.
The information shown in this manual serves only as a reference for
the product.
Due to updates there may be differences.
Please check our website www.steren.com for the most recent
version of this manual.
CAUTIONS
• Improper use of this Multimeter can cause damage, electric shock, or serious injury.
• Children should be supervised to ensure they do not use the device as a toy.
• Always remove test cables before replacing batteries.
• Check the condition of the test cables and the measurer itself before operating.
• Never use the multimeter in live circuits.
• Do not use it in the environment with explosive gases, vapors or dust.
• Always discharge the capacitors and cut off the power of the device before performing diode, resistance or continuity tests.
To avoid damage to the Multimeter, do not exceed the maximum limits of the input values shown in the specifications.
• In case of a prolonged period of inactivity, remove the batteries.
• This device is not intended for use by persons (including children), whose physical, sensory or mental abilities are different or reduced, or
lack experience or knowledge.
2
CONTENT
FUNC REL
(IL 10 mA)
Multimeter
Test cables
Spare tips
3
FUNC REL
(IL 10 mA)
FUNC REL
(IL 10 mA)
PARTS
1. LCD screen
2. "REL" button (Relative mode)
3. "FUNC" button (Select function)
4. Measurement type selector
5. Tip holder
6. Test tip + (Input terminal)
7. Test tip (COM terminal )
8. Batteries compartment
1
2
3
4
56
7
8
4
BUTTONS
FUNC:
Measurement type selector:
Press the button to select a function: Resistance / Capacitance / Diode / Continuity.
REL: Press the button to enter or exit of Relative mode. The displayed value will be recorded in memory, then
it will show a new value that is the difference between the input value and the stored data.
Note: After the multimeter automatically turns off, press the REL button to turn it on again.
FUNC REL
R/D/C
(IL 10 mA)
FUNC REL
(IL 10 mA)
Resistance, diodes, continuity and capacitance (R/D/C)
Zener / LED
Test battery
1.
2.
3.
2 3
1
5
DISPLAY SYMBOLS
1. Auto range
2. Direct current
3. Relative test
4. Diode
5. Continuity measurement
6. Capacitance unit: nano farad / micro farad
7. Resistance unit: kilo ohm / mega ohm / ohm
8. Voltage unit
9. Low battery
10. Capacitance measurement
1 4 5 910
2
3
6
7
8
6
PLACING BATTERIES
Slide the battery compartment cover
and remove it.
Replace the cover to close the batteries
compartment.
Insert 2 AAA batteries.
Be sure to place the polarities correctly.
The multimeter will turn on automatically, after placing batteries.
If the symbol appears on the screen, it indicates that the batteries are low; replace them with new ones.
AAA
AAA
AAA
AAA
7
CONTINUITY TESTING
1. Slide the selector to the position.
2. Press the FUNC button until the symbol appears on the screen.
3. Put the the test tips on the component. When the detected resistance
is less than 10 ~ 60 Ω, a 2 kHz sound (beep) is generated to indicate
continuity.
HOW TO USE
RESISTANCE MEASUREMENT
1. Slide the selector to the position.
2. Press the FUNC button until the symbol appears on the screen.
3. Touch the component with the tips. The reading will automatically appear on
the screen.
When measuring the SMD device on the PCB, you must disconnect the
power and discharge all the high voltage capacitors.
8
DIODES TESTING
1. Slide the selector to the position.
2. Press the FUNC button until the symbol appears on the screen.
3. Place the red test lead in the input terminal (+). Place the black test
cable in the COM terminal ( ), as shown in the image.
4. Connect the tip of the red test cable to the anode; Connect the tip of the
black test cable to the cathode. The reading will be automatically displayed
on the screen.
FUNC REL
(IL 10 mA)
Red cable
Cathode
Anode
Black cable
(+)
( )
9
CAPACITANCE MEASUREMENT
1. Slide the selector to the position.
2. Press the FUNC button until the symbol appears on the screen.
3. Touch with the component tips. The reading will automatically appear on the screen.
To avoid damages in the multimeter, disconnect power and discharge all high-voltage capacitors before measuring the capacitance.
When a large capacitance is tested, it will take more time before the final reading (from 100 μF, it may take depending on the measured capacity).
10
LED OR ZENER TEST
1. Slide the selector to the position.
2. Place the red test cable in the input terminal (+). Place the black cable
in the COM terminal ( ), as shown in the image.
3. Connect the tip of the red test cable to the anode; Connect the tip of the
black test cable to the cathode. The reading will be automatically displayed
on the screen.
FUNC REL
(IL 10 mA)
Red cable
Cáhatode
Anode
Black cable
(+)
( )
11
BATTERY TEST
1. Slide the selector to the position.
2. Place the red test cable in the input terminal (+). Place the black test
cable in the COM terminal ( ), as shown in the image.
3. Connect the tip of the red test cable to the positive terminal (+);
connect the tip of the black cable to the negative terminal ( ). The reading
will be automatically displayed on the screen.
FUNC REL
R/D/C
(IL 10 mA)
Red cable
Black cable
(+)
( )
12
ESPECIFICATIONS
Input: 3 V - - - (2 x AAA)
DC (V) battery: load at 10 mA ±(1.5%+5d)
Resistance (Ω): 400 / 4 k / 40 k / 400 k / 4 M ±(2 % + 5 d) / 40 M ±(2.5 % + 5 d)
Capacitance (f): 4 n / 40 n / 400 n / 4u ±(2.5 % + 5 d) / 40 u / 200 u ±(3%+5d)
Diode test: 1.5 V - - - 2 mA
Operating temperature: 0 to 40 °C
Storing temperature: -20 to 60°C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Steren MUL-030 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Steren MUL-030 es un multímetro digital SMD que permite realizar mediciones de resistencia, capacitancia, diodos, continuidad y pruebas de batería. Es fácil de usar y cuenta con una pantalla LCD que muestra los resultados de las mediciones. Además, tiene un modo relativo que permite almacenar un valor medido y luego mostrar la diferencia entre ese valor y los valores medidos posteriormente, lo que resulta útil para comparar mediciones o realizar mediciones incrementales. El dispositivo también cuenta con una función de apagado automático para ahorrar batería.

En otros idiomas