Sunex Tools SX1819T, SNAPP SX1819T Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Sunex Tools SX1819T Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
SX1819T: Desglose de piezas y manual de operación 6 04/19/10
Instrucciones de Operación Información de Advertencia Revisión de Refacciones
Capacidad de remache ................1/4"
Potencia de tracción ..........................
.....................3,960 libras-pie @ 90 psi
Presión de air ....................70-100 psi
Longitud de golpe ........................3/4"
SX1819T
PISTOLA
REMACHADORA
PARA SERVICIO
PESADO 1/4"
Altura ..................................... 12-9/16"
Peso .................................... 5.5 Libras
Tamaño mín.
de manguera
.........................3/8" I.D.
Entrada de aire .................... 1/4" NPT
ESPECIFICACIONES
Elpolvocreadoporlalijacióneléctrica,laaserradura,la
trituración,laperforaciónyotrasactividadesdeconstrucción
contienequímicosconocidoscomocausantesdecáncer,defectos
denacimientouotrosdañosareproducción.Algunosejemplosde
dichosquímicosson:
• Elplomoprovenientedepinturaconbasedeplomo,
• Lasilicacristalinadeladrilloycementoyotrosproductos
demampostería,y
• Elarsénicoyelcromiodemaderosquímicamentetratados.
Elriesgodedichasexposicionesvaría,dependiendodela
frecuenciaconlacualustedrealiceestetipodetrabajo.Para
reducirsuexposiciónadichosquímicos:trabajeenunaáreabien
ventiladayconequipodeseguridadaprobado,talescomolos
máscarasanti-polvo,losquesonespecíficamentediseñadospara
filtrarlaspartículasmicroscópicas.
•Siempreleaelmanualinstructivocuidadosamente
antesdeluso.
•Siemprellevepuestogoglesdeseguridad
(usuarioyespectadores).
•Siemprellevepuestoproteccióndeojos
(usuarioyespectadores).
•Evitarexposiciónprolongadaa
lasvibraciones.
•Siempredesconecteelsuministrodeaireantesdeproceder
concualquierprocedimientodeensambladoodesensamblado.
•Noexcedalamáx.presióndeairede100psi.
•Inspeccionelasecciónhidráulicaantesdeluso.
Nolauseseestéagrietada.
•Siempresigalosprocedimientosadecuadosdemantenimiento.
•Mantengaelpuertodeescapeapuntadolejosdelacara.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
SX1819T: Desglose de piezas y manual de operación 7 04/19/10
WARNING!
EL INCUMPLIMIENTO DE OBSERVAR ESTAS ADVERTENCIAS
PUEDEN RESULTAR EN ALGUNA LESIÓN
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD.
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL
INSTRUCTIVO Y COMPRENDA TODA
INFORMACIÓN ANTES DE OPERAR ESTA
HERRAMIENTA.
•Opere, inspeccione y mantenga siempre esta
herramienta de acuerdo con el Código de
Seguridad del Instituto Americano de
 Estándares Nacionales para las Herramientas
Portátiles Neumáticas (ANSI B186.1) y
cualquierotrocódigooregulaciónaplicables.
 Por seguridad, desempeño superior y
durabilidad máxima de las refacciones, opere
esta herramienta a la máxima presión de aire
al 90 psi 6.2 barg. con una manguera de
alimentacióndeairede3/8"endiámetro.
•Al operar o al realizar el mantenimiento de
esta herramienta, lleve siempre la protección
deojosycararesistentesalimpacto.
 Al usar esta herramienta, lleve siempre
protección para los oídos. Los altos niveles
de ruido pueden ocasionar la pérdida
permanente del oído. Use protección para
los oídos según lo recomendado por su
empleadororegulaciónOSHA.
 Mantenga esta herramienta en condición
eficientedeoperación.
•Los operadores y personal de mantenimiento
deben poder físicamente manejar el volumen,
pesoypotenciadeestaherramienta.
•El aire bajo presión puede ocasionar alguna
herida severa. Nunca dirija el aire hacia usted
ni a otros. Apague siempre la alimentación
de aire, vacíe la manguera de toda presión
de aire y separe la herramienta de la
alimentación de aire antes de instalar, quitar
o ajustar cualquier accesorio de esta
herramienta, o antes de realizar cualquier
mantenimiento de esta herramienta. La falla
en hacerlo podría resultar en alguna lesión.
Las mangueras de látigo pueden ocasionar
alguna herida seria. Revise siempre las
manguerasy herrajes por daños,deshilachaso
solturas, y repóngalos inmediatamente.
No use en la herramienta los acoplamientos
de rápida separación. Vea las instrucciones
porlainstalacióncorrecta.
•Las herramientas neumáticas pueden
vibrar con su uso. Las vibraciones,
movimientos repetitivos o posiciones
incómodas durante períodos extendidos
detiempo pueden ser dañinos para sus manos
y brazos. Suspenda el uso de la herramienta
si experimente molestias, estremecimiento o
dolor. Antes de continuar usándola, solicite el
consejomédico.
•Coloque la herramienta sobre el trabajo antes
dearrancarlaherramienta.
•Resbalarse, tropezarse y/o caerse durante
la operación de herramientas neumáticas
puedeserunacausamayordelesiónseriaola
muerte. Sea consciente de la manguera
excedente, dejada por la superficie para
caminarotrabajar.
•Mantengabalanceadayfirmelaposturacorporal
de trabajo. No se extra limite al operar esta
herramienta.
Anticipe y sea alerto por cambios
repentinos de movimiento durante el arranque
inicial y operación de cualquier herramienta
neumática.
•No lleve la herramienta por la manguera.
Proteja la manguera de objetos afilados y
delcalor.
•El eje de la herramienta puede seguir
rotandobrevementedespuésdequeseliberela
válvulareguladora.Eviteelcontactodirectoconlos
accesorios durante y después del uso. Los
guantes reducirán el riesgo de alguna cortada
oquemadura.
•Manténgase lejos del extremo rotador de la
herramienta.No llevepuesto nijoyeríaniropa
suelta. Fije el pelo largo. Se puede arrancar
el cabello si no se lo mantenga a distancia
de la herramienta y accesorios. Mantenga a
distancia dela herramientay delos accesorios
los accesorios del cuello para evitar el
ahogamiento.
•Noexcedalamáx.presióndeairede100psi.
•Siempredesconecteelsuministrodeaireantes
de proceder con cualquier procedimiento de
ensambladoodesensamblado.
•Mantengaelpuertodeescapeapuntadolejosde
lacara.
•Inspeccionelasecciónhidráulicaantesdeluso.
No la use se esté agrietada. Comuníquese con
eldistribuidorparareparacionesorepuestosde
producto.
•Nogolpeeelboquerelnielextremodelcabezal
ni fuerce el remache dentro del agujero del
boquerel,yaqueestodañarálaherramienta.
•Asegúresequetodaslaspiezasesténapretadas
ysujetadascorrectamente.
• Siempre sigalosprocedimientosadecuadosde
mantenimiento.
•No lubrique las herramientas con soluciones
inflamables ni volátiles, tales como el
queroseno, el gasóleo ni el combustible para
aviones.
•No fuerce las herramientas más allá de su
capacidadnominal.
•Noquiteningunaetiqueta.Repongalasetiquetas
dañadas.
•Utiliser les accessoires recommans par
SunexTools®.
ADVERTENCIA
SX1819T: Desglose de piezas y manual de operación 8 04/19/10
mandíbulasconuncepillodeacerooundisolvente.Sisealcanceapercibir
un desgaste excesivo, repóngalas con unas mandíbulas nuevas.Antes de
ensamblarlaherramientadenuevo,apliqueunacapaligeradeaceitesobre
la superficie deslizante de las mandíbulas. Ensamble la herramienta de
nuevoenelordenreversadepasos,almismotiempoqueseasegurequeel
extremobiseladodelpropulsordelamandíbulatengauncontactoadecuado
conlasmandíbulas.
3. Ajuste de la apertura de la mandíbula:
Paraobtenerelmáximorecorridodelaherramienta,esmuyimportanteel
ajusteadecuadodedistanciaentreelconjuntodelamandíbulayelcabezal.
Primero desafloje la tuerca de seguridad. Luego se debe de insertar un
remacheen elboquerelseleccionado para igualar eltamañodel remache
aajustarse.Almomentodeatornillarodestornillarelcabezalconelfinde
lograrlamínimaaperturadelasmandíbulas,verifiquequeelmandrilpara
remaches puede ser extraído e insertado libremente. Después del ajuste,
sujetelatuercadeseguridad.
Mantenimiento...
1. Verifique que las conexiones estén apretadas entre el acoplador del
conjuntodelamandíbula,latuerca,elconjuntodelamandíbula,elémbolo
hidráulico,elboquerel,elcabezalylatuercadeseguridad.
2. Silasmandíbulasmuestrenalgúndesgasteexcesivoy/oesténsucias,siga
lospasosprovistosenlaseccióndeprocedimientodemantenimiento.
Diagnóstico de averías...
1. El mandril para remaches está apretado por las mandíbulas pero el
remache no puede ajustarse y no se puede romper el mandril:
CAUSA:Bajapresióndeaireopérdidadelíquidohidráulico.
REMEDY:Aumentalapresióndeaireaunmáximode7barras(100psi)enla
herramienta.Asegúresequetodoslosaccesorios,incluyendoelprensaestopas
posterior y el cabezal, estén apretados. Si persiste el mal funcionamiento,
llamealcentroautorizadodegarantíadeSunexTools
®
.
2. El mandril no encaja completamente en el boquerel o no se expulsa:
CAUSA:Esinadecuadaladistanciadelconjuntodelamandíbula.
REMEDIO:Desaflojeelcabezalyverifiquelalongituddelrecorridonominal.
Si sea más corto, busque los anillos en “O” desgastados o dañados y
repóngalos.
CAUSA:Lasmandíbulasestánsuciasodañadas.
REMEDIO:Limpieorepongalasmandíbulas.
CAUSA:Elresortedelpropulsordemandíbulaestáfatigado.
REMEDIO:Repongaelresortedelpropulsordelamandíbula.
CAUSE:Resortedecierrefatigado.
REMEDIO:Repongaelresortedecierre.
CAUSA:Fugadeaireenelsistemadevacío.
REMEDIO:Busquelossellosdesgastadosodañadosenelsistemadevacío
yrepóngalos.
3. La herramienta tarda más de dos recorridos bajo condiciones
ideales para ajustar el remache y romper el mandril:
CAUSA:Presióndeairebaja.
REMEDIO: AumentelapresióndeaireperoNOexceda7barras(100psi)en
laherramienta.
CAUSA:Boquerelflojootamañoinadecuadodelboquerel.
REMEDIO: Aprieteelboquerelouseeltamañoadecuado.
CAUSA: El cuerpodel remacheestá demasiado largopara el grosor dela
junta.
REMEDIOElcuerpodelremachedebedeserentre3y6mmmáslargoque
elgrosodelajuntaúnicamente.
Sipersisteelmalfuncionamiento,llamealcentroautorizadodegarantía
deSunexTools
®
.
Alimentación de aire...
Las herramientas de esta categoría operan dentro de un rango amplio de
presióndeaire.Altrabajarlibremente,serecomiendaquelapresióndeairede
estasherramientasmidaaun90psienlaherramienta.Lapresiónaltayelaire
suciodisminuiránlavidadelaherramientadebidoaldesgastemásrápido,y
puedencrearcondicionespeligrosas.
Toujoursutiliserdel’airpropreetsec.Lapoussière,lesfuméescorrosiveset/
oul’humiditédanslaconduited’airendommagerontl’outil.Évacuerleréservoir
d’airquotidiennement.Nettoyerletamisdel’entréed’airaumoinsunefoispar
semaine.Laprocéduredeconnexionrecommandéepeutêtreconsultéesurla
figure1.
Laadmisióndeairequeseocupaparalaconexióndelsuministrodeairecuenta
conunaroscaamericanaestándarde1/4"NPT.Sedebeaumentarlapresión
enlalíneaparacompensarporlasmanguerasdeaireincomunmentelargas
(mayoresde25pies).Eldiámetromínimodelamangueradebedeserde3/8"
dediámetrointerior.Losherrajesdebencontarconlasmismasdimensionesy
debenestarfijamentesujetados.
Lubricación...
Lubriquelaherramientaneumáticaconaceitedecalidadparaherramientas
neumáticas. Si ni se usa ningún lubricante para la línea de aire, deje caer
1⁄2onzadellubricanteporlalongituddelaherramienta,lanzándoloachorro
en la admisión de aire dela herramientao en la conexión máscercana al
abastecimiento de aire, reconecte el abastecimiento de aire y luego ponga
enmarchalaherramienta.Nousemásdeuna1⁄2onzadeaceite,yaquela
aplicaciónexcesivaocasionaráladisminucióndepotenciadelaherramienta.
Operación...
Cuando lapalanca/eldisparadorestéoprimido,la válvulade estrangulación
semuevefueradesuasientoporpartedeltubodelaválvula.Aireentrapor
elfondodelcilindrodeaire,asíforzandoelconjuntodelpistónhaciaarriba.
Enlamedidaqueseeleveelconjuntodelpistón,elémbolofuerzaellíquido
hidráulico hacia la parte superior de la sección hidráulica, retractando el
émbolo hidráulico. Mientras tanto, las mandíbulas agarran el mandril del
remache,jalandohastaqueelremacheestéajustadoyserompaelmandril
duranteeste proceso.Cuandoseliberalapalanca,sereajustalaválvulade
estrangulaciónyseapagaelsuministrodeaire.Posteriormente,elresortedel
tubodelaválvulalevantaeltubodelaválvulaysepurgaelaireporelhueco
deltubodelaválvula.Elresortedecierrevuelveelémbolohidráulicohastasu
posiciónoriginal.Estoabrelasmandíbulas,seliberaelmandrilyseretractael
conjuntodelpistónhastasusitioestáticooriginal.
Procedimientos de mantenimiento...
1. Cambiando los boquereles:
Conectelaherramientaalalíneadeaireypresionelapalanca.Mientrasque
se mantenga presionada la palanca, use la herramienta de mantenimiento
paraquitarelboquerelnodeseadoynuevamenteaprieteelboquerelnuevoen
sulugar.Cuandoestéliberadalapalanca,ylaherramientaestéenreposo,se
debedepercibiralavistaunaaberturacircular,almomentodeasomarporla
secciónhidráulicadesdeelprensaestopasposteriorhaciaelboquerel.
2. Limpieza y cambio de las mandíbulas:
Desconectelaherramientadelalíneadeaireyluegoextraigaelcabezalcon
la herramienta de mantenimiento. Sostenga firmemente el acoplador del
conjuntodelamandíbulayextraigaelconjuntodelamandíbula.Limpielas
Instrucciones de Operación Información de Advertencia Revisión de Refacciones
SX1819T: Desglose de piezas y manual de operación 9 04/19/10
Garantía Limitada...
SUNEX INTERNATIONAL, INC., LE GARANTIZA A SUS CLIENTES QUE LAS HERRAMIENTAS Y PRODUCTOS CON LA
MARCA DE LA EMPRESA SUNEX TOOLS NO CONTIENEN DEFECTOS EN SU MANO DE OBRA NI MATERIAS PRIMAS.
SunexInternational,Inc.,repararáosustituirásusproductosconlamarcaSunexTools
®
quereflejenfallasenelfuncionamientosatisfactoriodebidoaquela
manodeobraolasmateriasprimasesténdefectuosas,tomandocomobaselascláusulasycondicionesdelosplanesdegarantíadescritosacontinuacióny
asignadosaeseproductoespecífico.EsteproductotieneunagarantíadeUNAñO.Duranteeseperiododegarantía,SunexTools
®
repararáosustituirá,como
asíopteporhacerlo,cualquiercomponenteounidadquesecompruebetenerdecectosensumateriaprimaomanodeobra.
Otra importante información de la garantía...
Estagarantíanocubreningúndañoalequipooherramientas,siestesurgecomoresultadodesualteración,abuso,omalusoodañosnitampococubrelas
reparacionesoreposicioneshechasporcualquierpersonaajenaaloscentrosdeserviciodegarantíaautorizadosyquenoseandeSunexTools
®
.Laobligación
antesmancionadaquedabajolaresponsabilidadexclusivadeSunexTools
®
segúnsemencionaodecualquiergarantíaimplícitaybajoningunacircunstancia
quedará bajo su responsabilidad cualquier garantía implícita ya bajo ninguna circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier daño incidental o
consecuencial.
Nota: Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuenciales, por lo tanto la limitación o exclusión
arriba mencionada quizá no pudiera serle pertinente a usted. Devuelva el equipo o componentes a Sunex Tools
®
, un centro de servicio de
garantía autorizado, con elflete pagado. Asegúres haber incluido su nimbre y dirección, la evidencia de la fecha de adquisición y la descripción
del defecto que se sospeche tener. Si tiene alguna duda relacionada con elservicio de garantía, por favor escríbale a Sunex Tools
®
. Esta garantía
le concede derechos jurídicos específicos y quizá otros derechos que varían de un estado a otro, Sunex Tools
®
tiene a su disposición los juegos
de reparación y refacciones de repuesto para muchos de sus productos, sin importar si el producto continúe o no bajo el plan de la garantía.
DIRECCIÓN A EMBARCARSE: Sunex Tools 315 Hawkins Rd. Travelers Rest, SC 29690
DIRECCIÓN DE CORREOS: Sunex Tools P.O. Box 1233 Travelers Rest, SC 29690
/