Siempre inspeccione, opere y realice servicio a esta herramienta
de acuerdo con el Código de Seguridad de las herramientas
neumáticas portátiles del Instituto de Normas Nacionales
Americanas (ANSI B186.1) y cualquier otro código y norma de
seguridad aplicable. Inspect, operate, and maintain this tool in
accordance with American National Standards Institute Safety
Code of Portable Air Tools (ANSI B186.1) and any other applicable
safety codes and regulations.
Estas herramientas son clasificadas a unas 90 psi / 6.2 barras
de máxima presión de aire para su seguridad, mayor rendimiento
y una máxima durabilidad de partes; no exceda esta presión de
aire mientras que la herramienta esté prendida.
Siempre apague el suministro de aire, vacíe la manguera de
cualquier presión de aire y desconecte la herramienta del
suministro de aire cuando la herramienta no está en uso,
antes de cambiar los accesorios, o al momento de hacer las
reparaciones.
Nunca dirija el aire hacia usted o hacia ninguna otra persona.
Siempre lleve protección de ojos y cara resistentes al impacto,
al momento de operar o realizar mantenimiento a esta
herramienta.
Los altos niveles sonoros pueden ocasionar la pérdida auditiva
permanente. Siempre lleve puesto protección de los oídos al
momento de usar esta herramienta, según se recomienda por
parte de su empleador o las normas de OSHA.
No lleve puesto joyería ni ropa floja.
No use uniones de desconexión rápida c la herramienta.
Consulte las instrucciones de operación para el ensamble
adecuado.
Las mangueras de látigo pueden ocasionar lesiones serias.
Siempre revise cuidadosamente por mangueras o accesorios
dañados o sueltos antes de operar esta herramienta.
Evite el contacto directo con los accesorios durante o después
del uso. Se deben usar guantes para reducir el riesgo de cortes
o quemaduras.
Nunca deje la herramienta prendida fuera del área de trabajo.
La herramienta puede correr demasiado rápido y ocasionar
que se tire el accesorio de la herramienta.
El deslizamiento, los tropiezos y/o las caídas durante la
operación de las herramientas neumáticas pueden ser una
causa de lesiones serias o la muerte. Esté consciente de sus
alrededores y de cualquier manguera en exceso dejada en el
camino o sobre la superficie de trabajo.
Las herramientas neumáticas pueden ocasionar vibraciones
durante el uso. Las vibraciones, movimientos repetitivos o las
posiciones incómodas mantenidas durante periodos extendidos
de tiempo pueden ser dañinos para las manos y los brazos. Deje
de usar la herramienta si se dé alguna incomodidad, sensación
de hormigueo, o dolor. Consulte un médico antes de continuar
el uso si se dé cualquiera de dichas síntomas.
No se estire ni intente extenderse demasiado al momento de
usar esta herramienta.
Nunca monte ninguna rueda de amolar, una rueda de corte,
un cortador-fresador en un disco abrasivo o en un pulidor de
llantas. Una rueda de amolar u otro accesorio que explota pueda
ocasionar lesiones serias o aun la muerte y debe usarse solo
sobre una herramienta con protectores instalados de la fábrica.
La velocidad clasificada del accesorio de esmerilado debe
estar igual o mayor a la velocidad del disco abrasivo.
Use solo aquellos accesorios de pulido de llantas y ruedas
montadas e una clasificación de velocidad adecuada y del
diámetro de eje correcto.
No use cepillos de alambre, brocas ni ningún otro accesorio que
no sean ruedas montadas, brocas y accesorios para el pulido
de llantas.
Si la herramienta aparenta fallarse, deje de usarla
inmediatamente y prepare la reparación de la misma.
Nunca use la herramienta si haya posibilidades de que tenga
contacto con una línea de electricidad.
Use solo piezas de repuesto certificadas de Sunex para cualquier
reparación hecha a la herramienta. Las reparaciones hechas
deben ser realizadas solo por parte de personal
adecuadamente capacitado.
No cierre ni use cinta ni alambre para bloquear la válvula de la
herramienta en la posición de encendido/apagado.
No deje que el aire del escape haga contacto con las
superficies calientes ni con las llamas.
Evite inhalar el polvo o los escombros de la maniobra
proveniente del proceso del trabajo, los que pueden ser dañinos
para la salud. Lleve puesto equipo protector para la respiración
y para la extracción de polvo al momento de trabajar con los
materiales que producen partículas suspendidas en el aire.
El polvo creado por el trabajo de lijado neumático, serrado,
esmerilado, perforación y otras actividades de la construcción
contiene químicos conocidos en el Estado de California por
ocasionar el cáncer y defectos congénitos u otros daños de la
reproducción. Algunos ejemplos de dichos químicos son:
- El plomo proveniente de las pinturas con base de plomo
- Ladrillos de sílice cristalino y el cemento y otros
productos de mampostería
- Arsénico y cromo de madera tratada con químicos
Su riesgo de exposición varía, dependiendo de qué tan
frecuentemente usted realice este tipo de trabajo. Para
disminuir su exposición a dichos químicos: trabaje en un
área bien ventilada y use equipo de seguridad aprobado, tal
como las máscaras anti-polvo las que están específicamente
diseñadas para filtrar las partículas microscópicas.
Advertencias adicionales de seguridad
No haga ninguna modificación a esta herramienta ni a los
accesorios.
Mida diariamente la velocidad de la herramienta neumática con
un tacómetro para asegurarse que no se sobrepasen las RPM
declaradas en el accesorio de esmerilado.
Esta herramienta no se recomienda para uso en ambientes
explosivos ni debajo del agua.
Los operadores y el personal de mantenimiento deben estar
físicamente capaces de manejar el volumen, el peso, y la
potencia de esta herramienta.
Esta herramienta está destinada para uso profesional
solamente.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD – NO LAS DESCARTE – DÉSELAS AL USUARIO
Para reducir el riesgo de lesiones, cualquier persona quien usa, repara, da
servicio o cambia los accesorios en esta herramienta debe leer y comprender
estas instrucciones, antes de realizar cualquiera de estas tareas.
SX5205, SX5205L, SX5206: Desglose de partes y manual de operación 8 Rev. 08/07/12
SX5205_5205L_5206_Manual_080712.indd 8 8/9/12 5:45 PM